User Guide for WATTECO models including: 50-70-205, 50-70-232, 50-70-231, HYGROTEMP O 50-70-205 Relative Humidity and Temperature Sensor, HYGROTEMP O 50-70-205, Relative Humidity and Temperature Sensor, Humidity and Temperature Sensor, Temperature Sensor, Sensor
TEMP'O - LoRaWAN - Mesure la température ambiante - WATTECO
Quick Start Guide – TEMP’O / HYGROTEMP’O – LoRaWAN – 50-70-205 231 232 - WATTECO
Centre de téléchargement - WATTECO
File Info : application/pdf, 8 Pages, 944.05KB
DocumentDocument33-70-054-000 HYGROTEMP'O 50-70-205 50-70-232 TEMP'O 50-70-231 Démarrer Start Vue de côté Side view ON Vue face Front view LED Provisionner l'appareil sur votre réseau LoRaWAN® avec les clefs mises à dispositions sur une plateforme sécurisée. Provision the device on your LoRaWAN® network with the keys available on a secure platform. OFF Vidéo / Video : ON - OFF https://youtu.be/ SiErE0zy4Q0 Installation Setting up ~1m50 Mur intérieur Indoor wall Mur extérieur Outdoor wall L'installation doit se faire sur un mur à 1m50 du sol et qui n'est pas en contact avec l'extérieur. Le capteur doit être placé loin des fenêtres, d'un apport de chaleur (soleil, radiateur, ventilation, entrée d'air). The installation must be done on a wall at 1.5m from the ground and not in contact with the outside. The collector should be placed away from windows, heat input (sun, radiator, ventilation, air intake). Installation Setting up Montage mural Wall mounting Il faut dégrafer le capot du socle avec un tournevis pour vis à fente Remove the cover from the base using a screwdriver for slotted screws · Les deux pattes doivent se situé en haut et le clip en bas · Placer les chevilles et visser le socle au mur. · Les deux pattes doivent se situé en haut et le clip en bas · Placer les chevilles et visser le socle au mur. · The two lugs should be at the top and the clip at the bottom. · Place the dowels and screw the base to the wall · The two brackets must be at the top and the clip at the bottom. · Fit the wall plugs and screw the base to the wall. 1 Clipper la façade, contenant les parties électroniques, sur la base. Clip the front cover, containing the 2 electronics, onto the base. Propagation radioélectrique Radio propagation Vérifier la couverture radio avec par exemple le Netw'O. Check the radio coverage with the Netw'O. Pour que le capteur fonctionne correctement, le nombre d'obstacles doit être limité afin d'éviter une atténuation excessive des ondes radio. For the sensor communicates correctly, the number of obstacles should be limited to avoid excessive radio attenuation. Caractéristiques Characteritics Référence / Reference Classe / Class Niveau de puissance / Power Level 50-70-205 50-70-232 A +14 dBm 50-70-231 A +14 dBm Mesures / Measure : · Température / Temperature · Humidité / Humidity Antenne / Antenna Matériaux du boîtier /Casing materials Interne Internal 50% recycled ABS Interne Internal 50% recycled ABS Indice de protection / IP rating IP20 IP20 SITE SUPPORT https://support.watteco.com/ CERTIFICATIONS Watteco représenté par JC LE BLEIS, déclare que l'équipement radioélectrique du type 50-70-205 / 50-70-232 / 50-70-231 est conforme à la directive 2014/53/UE (RED). Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://www.watteco.fr/assistance/centre-de-telechargement/ Watteco represented by JC LE BLEIS, declares that the radio equipment type 50-70-205 / 50-70-232 / 50-70-231 is in conformity with Directive 2014/53/EU (RED) and UKCA. The full text of the EU and UKCA Declaration of Conformity is available at the following web address: https://www.watteco.com/assistance/download-center/ IoT device manufacturer Merci d'avoir choisi les produits WATTECO Thanks for choosing WATTECO devices