User Guide for Skullcandy models including: Crusher Evo, Over the Ear Wireless Headphones, Crusher Evo Over the Ear Wireless Headphones, Wireless Headphones, Headphones

CrusherEVO UG Philippines MP 6 15 20

Open in new tab

Skullcandy Crusher Evo User Manual - ManualsDock


File Info : application/pdf, 24 Pages, 867.52KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Skullcandy-Crusher-Evo-User-Guide
00:03

Power - On / Off Allumé / éteint Encendido / Apagado Accensione / Spegnimento Ligar / Desligar Ein / Aus Aan / Uit Tænd / Sluk For Strøm Virta Päälle / Pois Strøm Av / På Ström Av / På  /   /  - On/off  / /  

*Off Mode 00:05

Pair New Device Coupler Nouvel Appareil Vincular Nuevo Dispositivo Accoppia Nuovo Dispositivo Emparelhar Novo Dispositivo Mit Neuem Gerät Koppeln Nieuw Apparaat Koppelen Pardan Ny Enhed Muodosta uusi laitepari Sammenkoble Ny Enhet Para Ny Enhet             

"Crusher EVO"

Pairing Mode Mode Couplage Modo De Vinculación Modalità Di Accoppiamento Modo Emparelhamento Koppelingsmodus Paarmodus Pardannelsestilstand Laiteparin m uodostustila Sammenkoblingsmodus Parningsläge        

Play / Pause

Lecture / Pause

Reproducir / Pausar

Riproduci/Pausa

Reproduzir / Colocar Em Pausa

Wiedergabe / Pause

Afspelen / Pauzeren

Afspil / Pause

Toisto / Tauko

Spill / Pause

Spela Upp / Pausa

 /  /

 / 

1x

/  

Volume Up

Volume +

Subir Volumen

Aumento volume

Aumentar O Volume

Lautstärke Erhöhen

Volume Omhoog

Skru Op For Lydstyrken

Äänenvoimakkuuden lisäys

Volum Opp

Öka Volymen

  

1x



 

  

Volume Down Volume Bajar Volumen Riduzione Volume Diminuir O Volume Lautstärke Senken Volume Omlaag Skru Ned For Lydstyrken Äänenvoimakkuuden vähennys Volum Ned Sänka Volymen         
1x

00:03

Track Forward Piste Suivante Adelantar Brano successivo Faixa Seguinte Nächster Titel Volgend Nummer Skift Til Næste Musiknummer Kelaus eteenpäin Neste Spor Nästa Ljudspår   1          

00:03

Track Back Piste Précédente Retroceder Brano Precedente Faixa Anterior Vorangehender Titel Vorig Nummer Musiknummer Tilbage Kelaus taaksepäin Forrige Spor Byta Till Föregående Spår   1         

Answer / End

Répondre / Fin

Responder / Colgar

Risposta/Fine

Atender / Desligar

Annehmen / Beenden

Beantwoorden / Beëindigen

Besvar / Afslut

Vastaus / Lopetus

Svar / Avslutt

Svara / Lägg På

 /  /

  /

1x

 / 

Activate Voice Assistant

Activer l'Assistant Vocal

Activar el Asistente de Voz

Attivare Assistente Vocale

Ativar Assistente de Voz

Sprachassistenten aktivieren

Stemhulp Activeren

Aktivér Talestøtte

Aktivoi ääniohjain

Aktiver Taleassistent

Aktivera Röstassistent

   



  

2x

  

Charge Charge Cargar Carica Carregar Aufladen Opladen Oplad Lataus Lading Ladda     

Rapid Charge: 10 minutes = 3 hours Charge Rapide : 10 minutes = 3 heures Carga Rápida: 10 minutos = 3 horas Carica rapida: 10 minuti = 3 ore Carregamento Rápido: 10 minutos = 3 horas Schnelles Aufladen: 10 Minuten = 3 Stunden Snelladen: 10 minuten = 3 uur Hurtig Opladning: 10 minutter = 3 timer Pikalataus: 10 minuuttia = 3 tuntia Hurtiglading: 10 minutter = 3 timer Snabbladdning: 10 minuter = 3 timmar  : 10  = 3  10  = 3  10  = 3      : 10  = 3 

Bass Control Contrôle De Basse Control De Graves Controllo Dei Bassi Ajuste De Graves Bassregler Lage Tonen Baskontrol Basson Säätö Basskontroll Baskontroll         

Download the TileTM App Télécharger l'app TileTM Descargar la Aplicación TileTM Scaricare l'App TileTM Transfira a Aplicação TileTM Die TileTM-App Herunterladen De TileTM-app downloaden Download TileTM App Lataa TileTM-sovellus Last ned TileTM-Appen Ladda ner TileTM-Appen   TileTM  TileTM  TileTM  TileTM     Tile TM

Pair TileTM

Associer TileTM

Emparejar TileTM

Abbinare TileTM

Emparelhar TileTM

TileTM koppeln

Met TileTM koppelen

Par med TileTM

Muodosta TileTM-laitepari

Sammenkoblemed TileTM

Para TileTM

 TileTM

1x

 TileTM

TileTM 

1x

TileTM   Tile TM

Hold Together

00:02

00:02

Clear Paired Device Réinitialiser l'Appareil Reiniciar el Dispositivo Ripristina Dispositivo Reinicie o Dispositivo Rückstelleinrichtung Reset het Apparaat Nulstil Enhed Nollaa Laite Nulstil Enhed Återställ Enhet         

Questions Visit: www.skullcandy.com
Si vous avez des questions, allez sur : www.skullcandy.com Si tienes dudas, visita: www.skullcandy.com Domande Visitare il sito: www.skullcandy.com Fazer perguntas: www.skullcandy.com Fragen Besuch: www.skullcandy.com Voor vragen bezoek: www.skullcandy.com For spørgsmål se: www.skullcandy.com Vastauksia löytyy: www.skullcandy.com For spørsmål, besøk: www.skullcandy.com Vid frågor, besök: www.skullcandy.com
    , : www.skullcandy.com  www.skullcandy.com  www.skullcandy.com  : www.skullcandy.com www.skullcandy.com:     ,  : www.skullcandy.com

ISED Statement This device contains licence-exempt transmitter(s) / receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference. (2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L'émetteur / récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1)L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

ISED SAR Statemen This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the head. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. L'utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d'exposition aux ondes radio établie par le développement énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée en vertu de cette norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu'il est correctement porté sur le tête.

The FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

- Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio /TV technician for help.
(1)             . (2)           g
/$$ 
   
      

EN Skullcandy, ,and other marks are registered trademarks of Skullcandy, Inc. All rights reserved. FR Skullcandy, ,et les autres marques sont des marques déposées de Skullcandy, Inc. Tous droits réservés. ES Skullcandy, ,y las demás marcas son marcas registradas de Skullcandy, Inc. Todos los derechos reservados.
EN Speaker Driver: 40mm, Impedance: 32 Ohms, THD <1%@1KHz, Voltage Regulation: 3.7v, Bluetooth® 5.0, Frequency Band: 2402MHz­2480MHz @ 9.5dBm, Weight: 308g. FR Driver Président: 40mm, Impédance: 32 Ohms, THD <1%@1KHz, Tension: 3.7v, Bluetooth® 5.0, Bande de fréquence: 2402MHz­ 2480MHz @ 9.5dBm, Poids: 308g. ES Controlador del altavoz: 40mm, Impedancia: 32 Ohms, THD <1%@1KHz, Voltaje: 3.7v, Bluetooth® 5.0, Banda de frecuencia: 2402MHz­2480MHz @ 9.5dBm, Peso: 308g. DE Lautsprecher -Treiber: 40mm, Impedanz: 32 Ohm, THD <1%@1KHz, Spannungsregelung: 3,7V, Bluetooth® 5.0, Frequenzband: 2402MHz­2480MHz @ 9.5dBm, Gewicht: 308g. JP 40 , 32, THD <1%@1KHz,  3.7V, Bluetooth® 5.0, : 2402MHz­2480MHz @ 9.5dBm, 308ZH  40, 32, THD <1%@1KHz,  3.7V, 5.0, : 2402MHz­2480MHz @ 9.5dBm,  308

Americas Skullcandy, Inc. 6301 N Landmark Dr. Park City, UT 84098 U.S.A. Skullcandy.com
Europe Skullcandy Europe BV Postbus 425 5500AK Veldhoven Nederland Skullcandy.eu
Canada Skullcandy Canada ULC 329 Railway St. Unit 205 Vancouver, BC. V6A 1A4 Canada Skullcandy.ca
México Skullcandy Mexico S de RL de CV Aristoteles 218 Polanco IV Seccion, Miguel Hidalgo 11550, México City, México Skullcandy.mx
Japan/ Skullcandy Japan 150-0001 5-17-112 Skullcandy Japan  Skullcandy.jp

EN Contains Li-ion battery. Battery must be recycled or disposed of properly. FR Contient une batterie Li-ion.La batterie doit être recycle ou jet s correctement. ES Contiene una batería Li-ion. La batería debe ser reciclada o desechada adecuadamente.
R-C-Sku-S6EVW
018-200114

EN Made in Philippines. FR Fabriqué aux Philippines. ES Hecho en Filipinas. ZH 
MODEL: S6EVW IC: 10486A-S6EVW FCC ID: Y22-S6EVW
Hardware = V1.0 Software = V2.0

SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Skullcandy Internation GmbH declares that the radio equipment type [Model: S6EVW] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: skullcandy.eu/product-documents
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE DE L'UE Skullcandy Internation GmbH déclare par la présente que le type d'équipement radioélectrique [modèle: S6EVW] est conforme à la directive 2014/53 / UE.Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: skullcandy.eu/product-documents
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DE LA UE Por la presente, Skullcandy Internation GmbH declara que el tipo de equipo de radio [Modelo: S6EVW] cumple con la Directiva 2014/53 / UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: skullcandy.eu/product-documents

VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart Skullcandy Internation GmbH dat het type radio-apparatuur [Model: S6EVW] voldoet aan Richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: skullcandy.eu/product-documents
FORENKLET EU-ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE Hermed erklærer Skullcandy Internation GmbH at radioutstyrtypen [Model: S6EVW] er i samsvar med direktiv 2014/53 / EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: skullcandy.eu/product-documents
YKSINKERTAINEN EU: N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Tällä tavoin Skullcandy Internation GmbH vakuuttaa, että radiolaitteiden tyyppi [Malli: S6EVW] on direktiivin 2014/53 / EU mukainen. EU: n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla seuraavassa Internet-osoitteessa: skullcandy.eu/product-documents

FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Häri förklarar Skullcandy Internation GmbH att radioutrustningstypen [Modell: S6EVW] överensstämmer med direktiv 2014/53 / EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: skullcandy.eu/product-documents
FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer Skullcandy Internation GmbH, at radioudstyrstypen [Model: S6EVW] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53 / EU. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen findes på følgende internetadresse: skullcandy.eu/product-documents
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE SIMPLIFICADA Por este meio, a Skullcandy Internation GmbH declara que o tipo de equipamento de rádio [Modelo: S6EVW] está em conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE. O texto integral da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço da Internet: skullcandy.eu/product-documents

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Con la presente, Skullcandy Internation GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [Modello: S6EVW] è conforme alla Direttiva 2014/53 / UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: skullcandy.eu/product-documents
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Skullcandy Internation GmbH, dass der Funkgerätetyp [Modell: S6EVW] der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: skullcandy.eu/product-documents



References

Adobe Illustrator 24.1 (Macintosh) iLovePDF