Klarstein Fruit Jerky Sušička

Model: 10028436

Technické dáta

Číslo tovaru Napájanie Výkon
10028436 220-240 V 50 Hz 800 W

Umiestnenie a použitie

  • Nepoužívajte vo vonkajších priestoroch.
  • Umiestňujte na rovný a pevný povrch.
  • Držte mimo ohňa, zdrojov tepla a podobných elementov.
  • Nepoužívajte na ľahko horľavom povrchu.
  • Neblokujte vzduchové otvory prístroja pre správne fungovanie. Držte sušičku aspoň 30.5 cm od prekážok, ktoré by mohli brániť ventilácii vzduchu.
  • Nepohybujte so sušičkou počas jej používania.
  • Zabezpečte dozor pokiaľ je prístroj používaný deťmi alebo nespôsobilými osobami.

Rozsah dodávky

  • 1 Sušička/dehydratátor (Base)
  • 10 zásobníkov

Zariadenie a ovládanie

Diagram Klarstein Fruit Jerky Dryer zobrazuje hlavnú jednotku s viacerými zásobníkmi. Popisky smerujú na 'Kontrolný panel' vpredu, 'Kabinet sušičky' (hlavné telo s držiakmi na zásobníky) a samotné 'Zásobníky'. Oblasť kontrolného panelu je detailne zobrazená s otočným ovládačom teploty, digitálnym displejom časovača a tlačidlami pre Zapnutie/Vypnutie, Štart a Výber.

Kontrolný panel

Nastavenie teploty: Otočný ovládač s označeniami v °F a °C.

Digitálny časovač: Displej zobrazujúci čas v formáte HH:MM.

Ovládacie prvky:

  • On/Off gombík: Tlačidlo pre zapnutie a vypnutie prístroja.
  • Štart/Pridanie a uberanie: Tlačidlo pre spustenie sušenia, ako aj pre pridávanie a odoberanie času z nastavenia časovača.
  • Výber (Select): Tlačidlo pre výber rôznych nastavení alebo potvrdenie voľby.

Sprievodca sušenia

Teploty a odporúčania pre rôzne potraviny:

  • 1. Bylinky: 35-52 °C (95-125 °F)
  • 2. Vianočka (Raising Bread): 43-46 °C (110-115 °F)
  • 3. Jogurt: 46 °C (115 °F)
  • 4. Zelenina: 49-57 °C (120-135 °F)
  • 5. Ovocie: 57-63 °C (135-145 °F)
  • 6. Mäso, ryby / Jerky: 63-68 °C (145-155 °F)

Použitie

? Pred prvým použitím, zohrejte jednotku na 90 °C po dobu 45 minút na odstránenie vlhkosti.

  1. Zapnite sušičku gombíkom On/Off.
  2. Nastavte teplotu otáčaním gombíka na nastavenie teploty.
  3. Zvoľte teplotu stlačením tlačidla výber.
  4. Nastavte časovač stlačením tlačidiel ⬆️ (hore) alebo ⬇️ (dole), maximálne na 40 hodín.
  5. Stlačte tlačidlo výber a nastavte minúty tlačidlami ⬆️ (hore) a ⬇️ (dole).
  6. Pre potvrdenie, znova stlačte tlačidlo výber.
  7. Stlačte štart pre začiatok sušenia.
  8. Po použití teplu odolných rukavíc zložte zásobníky zo sušičky a vložte produkt na dehydratáciu do zásobníkov. Uistite sa, že sa výrobky neprekrývajú a je medzi nimi dostatočný priestor.
  9. Pomocou obidvoch rúk nasaďte zásobníky na sušičku.
  10. Nastavte teplotu otáčaním gombíka.

Riešenie problémov: Pokiaľ sušička prestane bez dôvodne pracovať, vypnite ju, odpojte a znova zapojte a opakujte kroky od začiatku. Pokiaľ problém pretrváva, kontaktujte autorizovaný servis.

Tabuľky prípravy

Tabuľka prípravy mäsa (Teplota 63 °C - 68 °C)

Potravina Príprava Test suchosti Čas (hod.)
Hovädzie Steak o hrúbke 2,5 – 3,8 cm Mierne žuvací ale nie krehký 6-15

Tabuľka prípravy ovocia (Teplota 57 °C)

Ovocie Príprava Test suchosti Čas (hod.)
Jablká Na krúžky alebo plátky. Poddajný 5-6
Marhule Na 1/8. Poddajný 12-38
Banány Očistiť a nakrájať na plátky. Chrumkavé 8-38
Borievky Jahody na 1/8 a ostatné bobule celé. Bez vlhkosti 8-26
Čerešne Bez kôstiek, alebo s kôstkami pri 50% vlhkosti. Kožná konzistencia 8-34
Brusnice Nakrájať alebo nechať celé Poddajný 6-26
Datle Odkôstkovať a nakrájať. Kožná konzistencia 6-26
Figy Nakrájať na plátky. Kožná konzistencia 6-26
Hrozno Ponechať celé. Poddajný 8-38
Nektarinky Prekrojiť na polovicu, šupkou položiť na dol, odkôstkovať v polovici sušenia. Poddajný 8-26
Pomaranče Olúpať do polmesiačikov. Poddajný 8-16
Broskyne Odkôstkovať v polovici sušenia, rozrezať na polovicu alebo štvrť a položiť rezom na hor. Poddajný 10-34
Hrušky Ošúpať a nakrájať Poddajný 8-30

Tabuľka prípravy zeleniny (Teplota 52 °C)

Zelenina Príprava Test suchosti Čas (hod)
Artičoky Nakrájať na 1/3. Varte asi 10 min. krehký 6-14
Špargľa Nakrájať na 2,5 cm. krehký 6-14
Fazuľa Nakrájať a očistiť. krehký 8-26
Repa Odstráňte stopky a nakrájajte. krehký 8-30
Ružičkový kel Odkrojte výhonky od stonky a prerežte na poly. chrumkavé 8-30
Brokolica Nakrájať a predvariť asi 3 až 5 min. krehký 6-20
Kapusta Nakrájať na 1/8 prúžky. Kožná konzistencia 6-14
Mrkva Uvariť do mäkka a nakrájať. Kožná konzistencia 6-12
Karfiol Uvariť do mäkka a nakrájať. Kožná konzistencia 6-16
Zeler Nakrájať na 1/4 plátky. krehký 6-14
Pažítka Nasekať. krehký 6-10
Uhorka Olúpať a nakrájať na 1/2 plátky. Kožná konzistencia 6-18
Baklažán / Tekvica Nakrájať na 0,6 cm až 1,3 cm plátky. krehký 6-18
Cesnak Olúpať a nakrájať. krehký 6-16
Paprika Nakrájajte na prúžky alebo krúžky a odstráňte semená. Kožná konzistencia 6-14
Hríby Nakrájať, nasekať alebo osušiť celé. Kožná konzistencia 6-14
Cibuľa Nakrájať na tenké plátky alebo nasekať. krehký 6-14
Hrach Predvariť na 3-5 min. krehký 8-14
Paprika Nakrájajte na prúžky alebo krúžky a odstráňte semená.. krehký 4-14
Zemiaky Plátky alebo kocky. Predvariť aspoň 8-10 min. krehký 6-18
Rebarbora Olúpať a nakrájať na dĺžku. bez vlhkosti 6-38
Špenát Trošku predvariť. krehký 6-16
Paradajky Nakrájať na polovičky alebo štvrťky. Kožná konzistencia 8-24
Cuketa Nakrájať na 1/4 kúsky. krehký 6-18

Upozornenie

Návod, aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom a poškodenia:

  1. Nevystavujte toto zariadenie dažďu.
  2. Na prístroj nepokladajte predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy.
  3. Používajte iba odporúčané príslušenstvo.
  4. Tento prístroj nikdy nesmiete opravovať sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.
  5. Do zariadenia nehádžte žiadne kovové predmety.
  6. Neklaďte ťažké predmety na hornú plochu prístroja.
  7. Uistite sa, že dané napájacie napätie zodpovedá hodnote a údajom uvedeným na tomto prístroji.
  8. Zapojte napájací kábel do sieťovej zásuvky.
  9. Neťahajte za kábel, neohýbajte ho a nepokladajte na neho ťažké predmety.
  10. Nedotýkajte sa zásuvky mokrými rukami.
  11. Zásuvku pri vyťahovaní káblu uchopte.
  12. Nepoužívajte poškodenú elektrickú zásuvku.
  13. Prístroj nainštalujte tak, aby ste v prípade problému mohli okamžite odpojiť napájací kábel.
  • Na prístroj nepokladajte zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad horiace sviečky.
  • Zariadenie umiestnite na suchý, rovný, vodotesný a tepelne odolný povrch.
  • Zariadenie ukladajte na miesto mimo dosahu detí.
  • Zásuvka musí byť ľahko dostupná, v prípade akéhokoľvek problému rýchleho odpojenia.
  • Zariadenie neinštalujte do uzavretého priestoru, ako napríklad knižnica alebo vstavaná skriňa. Treba zaistiť dostatočné vetranie prístroja.
  • Nepokladajte zariadenie ktoré môže byť horúce k blízosti produktu. Teplo môže prístroj poškodiť.
  • Nevystavujte zariadenie priamemu slnečnému žiareniu, vysokým teplotám, nadmernej vlhkosti a nadmerným otrasom.

Dôležité informácie:

  • Táto príručka je určená na oboznámenie Vás s prevádzkou tohto produktu. Uchovajte tieto pokyny na bezpečnom mieste.
  • Dostávate trojročnú záruku za chyby pri normálnom používaní pri nákupe tohto produktu.
  • Zariadenie využívajte len na základe daných pokynov.
  • Prerábanie alebo modifikácia produktu má vplyv na bezpečnosť výrobku. Pozor, nebezpečenstvo úrazu!
  • Zariadenie svojvoľne nerozoberáme a opravy nevykonávame sami!
  • S produktom zaobchádzajte opatrne. Nárazom, pádom z výšky môže dôjsť k poškodeniu.
  • Nevystavujte produkt pred vlhkosťou alebo pred extrémne vysokými teplotami.

UPOZORNENIE: Nenesieme žiadnu zodpovednosť za následné škody. Technické zmeny a chyby vyhradené!

Dôležitá likvidácia

Tento elektrický spotrebič nepatrí do domáceho odpadu. Pre správnu likvidáciu sa obráťte na verejnú zbierku vo Vašej komunite. Podrobnosti o umiestnení zberu elektrického odpadu, ako aj množstevné obmedzenie za deň / mesiac / rok, rovnako ako o náklady vynaložené na zber nájdete na miestnom úrade Vašej obce.

Upozornenie k likvidácii

  • Opravy zariadenia môže vykonávať len autorizovaný odborný servis. Za žiadnych okolností prístroj neotvárajte.
  • Nesprávne zmontovanie môže spôsobiť poruchu alebo úplné zlyhanie zariadenia.
  • Zariadenie by malo byť chránené pred vlhkosťou a priamym slnečným svetlom.
  • Na čistenie používajte iba suchú handričku.
  • Zariadenie pripájajte iba na určené miesto elektrického napätia.
  • Zariadenie nepripájajte za žiadnych okolností na iné miesto elektrického napätia, než je miesto na to určené.
  • Záruka zaniká v prípade vonkajšieho zásahu do zariadenia.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

KLARSTEIN FRUIT JERKY 8 CIERNA 650W SUSICKA DEHYDRATOR 8 POSCHODI 10028436 navod 25cfcf2b38ec4ff794c15ce4da7fd20e Microsoft Word 2010 Microsoft Word 2010

Related Documents

Preview Klarstein Fruit Jerky Plus Dehydrator User Manual
Comprehensive user manual for the Klarstein Fruit Jerky Plus dehydrator, covering setup, operation, safety guidelines, and maintenance for models 10031935 and 10031936.
Preview Klarstein Fruit Jerky Dörrautomat Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für den Klarstein Fruit Jerky Dörrautomat. Enthält Informationen zur Inbetriebnahme, Bedienung, Sicherheitshinweise, Zubereitung von Lebensmitteln und Lagerung.
Preview Klarstein Master Jerky 16 Dörrautomat Bedienungsanleitung | Sicherheit, Rezepte & Tipps
Entdecken Sie die vollständige Bedienungsanleitung für den Klarstein Master Jerky 16 Dörrautomaten. Erfahren Sie mehr über Sicherheitshinweise, allgemeine Bedienung, Lebensmittelzubereitung, Rezepte, Tipps zur Lagerung und Fehlerbehebung.
Preview Klarstein Lorea Digestor Návod na Použitie a Technické Údaje
Komplexný návod pre Klarstein Lorea Digestor, ktorý pokrýva bezpečnostné pokyny, inštaláciu, prevádzku, riešenie problémov a technické údaje. Obsahuje detaily produktového informačného listu.
Preview Klarstein Silver Lining Range Hood User Manual and Guide
Comprehensive user manual for the Klarstein Silver Lining range hood (models 10033777, 10035318). Provides detailed information on installation, operation, cleaning, maintenance, troubleshooting, and technical specifications for effective kitchen ventilation.
Preview Klarstein Metrobreeze Rom Smart Klimaanlage Bedienungsanleitung und technische Daten
Umfassende Bedienungsanleitung für die Klarstein Metrobreeze Rom Smart Klimaanlage. Enthält Sicherheitshinweise, technische Daten, Installationsanleitung und Fehlerbehebung für die Modelle 10035803 und 10035804.
Preview Klarstein Varicook Neo Induction Hob User Manual
User manual for the Klarstein Varicook Neo induction hob, providing safety instructions, operating guidelines, technical specifications, and troubleshooting tips.
Preview Klarstein Gärkeller Pro Fermenting Kettle User Manual
User manual and assembly instructions for the Klarstein Gärkeller Pro fermenting kettle. Includes technical data, components, assembly steps, and fermentation guidelines.