
User Guide for steelseries models including: 61508, Arctis 7 Wireless Gaming Headphone
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in ...
13 1s ON OFF 9 10 CHARGING POWER ON/OFF To charge the headset, connect the USB-C Charging Cable 13 to the USB-C Charging Jack 8 on the headset, and plug the other end into any USB power source. The color of the Power Button 10 indicates the battery level.
File Info : application/pdf, 27 Pages, 1.57MB
DocumentDocumentARCTIS 7+ WIRELESS
PRODUCT INFORMATION GUIDE
CONTENTS
Product overview
56
Translations
Setup
7
Español
17
Charging
19
9
21
Power On/Off
10
23
Pairing
11
25
Microphone
12
Deutsch
27
29
Multimedia Control
13
Français
31
Ski Goggle Headband
14
Italiano
33
ChatMix Setup
15
Português
35
Polski
37
Regulatory
39
WELCOME TO ARCTIS
Your new headset is the result of gaming expertise since 2001 and our unyielding pursuit of perfection. We poured our hearts into making your new Arctis, giving it the best gaming mic available, 7.1 surround sound and comfort and style unlike anything you've experienced before. Arctis is our glory; now go chase yours.
2
STEELSERIES GG
STEELSERIES GG
Download SteelSeries GG to customize your audio settings, setup ChatMix, use surround sound and to integrate with Engine Apps like Discord: steelseries.com/gg 3
PACKAGE CONTENTS Product Information Guide Artcis 7+ Wireless Headset USB-C Wireless Dongle USB-C to USB-A Adapter Cable 4-pole 3.5 mm Audio Cable USB-C Charging Cable
Find help at support.steelseries.com
SYSTEM COMPATIBILITY PC Mac PlayStation 5 PlayStation 4 Nintendo Switch Android (with USB-C)
4
PRODUCT OVERVIEW
4 5 6 7 8 5
1 Ski Goggle Headband* 1
2 Airweave Ear Cushions*
3 Retractable Microphone
2
4 Microphone Mute Button
5 Volume Control
6 Mobile Cable Jack 3
7 Headphone Share Jack
8 USB-C Charging Jack
9 ChatMix Dial
9
10 Power Button
10
*Find accessories at steelseries.com/gaming-accessories
11 USB-C Wireless Dongle
11
12 USB-C to USB-A Adapter Cable
13 USB-C Charging Cable
14 4-pole 3.5 mm Audio Cable*
12
13
14
6
SETUP
More detailed product information at steelseries.com/arctis-7x
WIRELESS SETUP Connection to USB-A
WIRED SETUP
11
12
Windows
Switch
2.4
(TV-Mode)
GHz
14
PlayStation 5
PlayStation 4
Connection to USB-C
2.4 GHz
11
Switch (Handheld-Mode)
Android
7
Switch (Handheld-Mode)
Android
8
CHARGING
POWER ON/OFF
To charge the headset, connect the
USB-C Charging Cable 13 to the USB-C
Charging Jack 8 on the headset, and
13
plug the other end into any USB power
source.
The color of the Power Button 10 indicates the battery level.
Green Yellow Red Red (fast blink)
10050 % 4920 % 1910 % 91 %
9
1s
To power on the headset, press and hold ON the Power Button 10 for 1 second. You
will hear a tone, and the Power Button 10 will illuminate.
To power off the headset, press and OFF hold the Power Button 10 for at least 3
seconds.
10
PAIRING
11
12
13
Windows
Note: The headset is already paired with the Dongle out of the box. To re-pair the Dongle:
1 Connect the USB-C Wireless Dongle 11 to a Windows PC with SteelSeries GG installed.
2 Use the 13 USB-C Charging Cable to connect the headset to the same PC.
3 Use Engine from SteelSeries GG software to initiate the pairing.
4 Engine will show when pairing is completed.
11
MICROPHONE
RETRACTABLE MICROPHONE
POSITIONING
front view
top view
Position the ClearCast Microphone 3 close to the corner of your mouth with the flat surface facing you.
12
MULTIMEDIA CONTROL
Answer/end voice call single · press Power Button 10
Play/pause music single · press Power Button 10
Next track
10
double · · press Power Button 10
Previous track triple · · · press Power Button 10
13
SKI GOGGLE HEADBAND
Install
Direction of headband installation.
Velcro Tighten or loosen the Velcro straps on the side of the headband to achieve the desired fit.
14
CHATMIX SETUP
9
CHATMIX DIAL Download and install SteelSeries GG, then run GG's first time audio setup. After finishing setup, the ChatMix Dial 9 , can be used to control the balance between how much you hear of the game audio vs chat audio from your voice communication application. 15
ESPAÑOL
CONTENIDO DEL PAQUETE Guía de información sobre el producto Arctis 7+ auricular inalámbrico Dongle inalámbrico USB-C Cable adaptador USB-C a USB-A Cable de audio de 3,5 mm, 4 polos Cable de carga USB-C COMPATIBILIDAD DEL SISTEMA PC, Mac, PlayStation 5, PlayStation 4, Nintendo Switch, Android (con USB-C) Ayuda en support.steelseries.com
RESUMEN DEL PRODUCTO 1 Cinta de gran confort* 2 Almohadillas de cuero AirWeave* 3 Micrófono retráctil 4 Botón para silenciar el micrófono 5 Control del volumen 6 Conector para cable de móvil 7 Conector para compartir auriculares 8 Conector de carga USB-C 9 Perilla ChatMix 10 Botón de encendido
11 Dongle inalámbrico USB-C
12 Cable adaptador USB-C a USB-A
13 Cable de carga USB-C
14 Cable de audio de 3,5 mm, 4 polos* *Los accesorios están en steelseries.com/gaming-accessories
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA Conexión a USB-A
Conexión a USB-C
CONFIGURACIÓN CON CABLE
Información de producto detallada en steelseries. com/arctis-7x
CARGA
Para cargar el auricular, conecta el cable de carga USB-C 13 al conector de carga USB-C 8 del auricular y enchufa el otro extremo a cualquier fuente de alimentación USB.
El color del botón de encendido 10 indica el nivel de carga.
verde
10050 %
amarillo
4920 %
rojo
1910 %
rojo (parpadeo rápido) 91 %
ENCENDER/APAGAR
Para encender los auriculares, mantén presionado
16
el botón de encendido 10 durante 1 segundo. Escucharás un sonido y el botón de encendido 10 se iluminará.
Para apagar los auriculares, mantén presionado el botón de encendido 10 durante al menos 3 segundos.
EMPAREJAMIENTO
Aviso: El auricular ya viene emparejado con el dongle. Para volver a emparejar el dongle:
1 Conecta el dongle inalámbrico USB-C 11 a un PC con Windows que tenga instalado Steelseries GG.
2 Utiliza el 13 cable de carga USB-C para conectar los auriculares a ese mismo PC.
3 Utiliza Engine del software Steelseries GG para iniciar el emparejamiento.
4 Engine te avisará cuando se haya realizado el emparejamiento.
MICRÓFONO
MICRÓFONO RETRÁCTIL
COLOCACIÓN
vista frontal
vista superior
Coloca el micrófono ClearCast 3 cerca de la
comisura de los labios con la superficie plana apuntando hacia ti.
CONTROL MULTIMEDIA
Responder/finalizar llamada de voz pulsar · una vez el botón de encendido 10
Reproducir/pausar música pulsar · una vez el botón de encendido 10
Siguiente pista pulsar · · dos veces el botón de encendido 10
Pista anterior pulsar · · · tres veces el botón de encendido 10
CINTA DE GRAN CONFORT
Instalar Ajuste de la dirección de la cinta.
Velcro Aprieta o afloja las tiras de velcro por el lado de la cinta para que se ajuste como tú prefieres.
CONFIGURACIÓN DE CHATMIX
PERILLA CHATMIX
Descarga e instala Steelseries GG y luego ejecuta la primera configuración para audio de GG. Una vez concluida la configuración, la perilla ChatMix 9 se puede utilizar para ajustar el balance del audio del juego y el audio del chat que viene de tu aplicación para la comunicación.
17
Artcis 7+ USB-C USB-C USB-A 4 3.5 mm USB-C , Mac, PlayStation 5, PlayStation 4, Nintendo Switch, USB-C support.steelseries.com
1 * 2 Airweave * 3 4 5 6 7 8 USB-C 9 ChatMix
10
11 USB-C
12 USB-C USB-A
13 USB-C
14 4 3.5 mm * * steelseries.com/gaming-accessories
USB-A
USB-C steelseries.com/ arctis-7x
USB-C 13USB-C 8 USB
10
10050 % 49-20 % 1910 % 91 %
18
/
10 1 10
10 3
1 USB-C 11
SteelSeries GG Windows
2 13 USB-C
3 SteelSeries GG
4
ClearCast 3
/ · 10
/ · 10
· ·10
· · · 10
CHATMIX CHATMIX
SteelSeries GG GG ChatMix 9
19
Arctis 7+ USB-C USB-C USB-A 4 3.5 mm USB-C PC, Mac, PlayStation 5, PlayStation 4, Nintendo Switch, Android USB-C support.steelseries.com
1 * 2 Airweave * 3 4 5 6 7 8 USB-C 9 ChatMix
10
11 USB-C
12 USB-C USB-A
13 USB-C
14 4 3.5 mm * * steelseries.com/gaming-accessories
USB-A
USB-C steelseries.com/ arctis-7x
USB-C 13USB-C 8 USB
10
10050 % 49-20 % 1910 % 91 %
20
/
10 1 10
10 3
1 USB-C 11
SteelSeries GG Windows
2 13 USB-C
3 SteelSeries GG
4
ClearCast 3
/ · 10
/ · 10
· ·10
· · · 10
CHATMIX CHATMIX
SteelSeries GG GG ChatMix 9
21
Arctis 7+ USB-C USB-C & USB-A 43.5 mm USB-C PC, Mac, PlayStation 5, PlayStation 4, Nintendo Switch, AndroidUSB-C support.steelseries.com
1
* 2 AirWeave* 3 4 5 6 7 8 USB-C
9 CHATMIX 10 11 USB-C 12 USB-C & USB-A 13 USB-C 14 43.5 mm* *steelseries.com/gaming-accessories
USB-A
USB-C steelseries.com/arctis-7x
USB-C 13 USB-C 8 USB
10
10050% 4920% 1910% 91%
22
/
101 10
103
1 USB-C 11 SteelSeries
GGWindows PC
2 13 USB-C PC
3 Steelseries GG
4
ClearCast 3
/ 101 ·
/ 101 ·
102 · ·
3 · · · 10
CHATMIX
CHATMIX
Steelseries GG GG CHATMIX 9
23
Arctis 7+ USB-C USB-C USB-A 4- 3.5 mm USB-C PC, Mac, PlayStation 5, PlayStation 4, Nintendo Switch, Android (USB-C ) support.steelseries.com .
1 Ski Goggle * 2 Airweave * 3 4 5 6 7 8 USB-C 9 ChatMix Dial
10
11 USB-C
12 USB-C USB-A
13 USB-C
14 4- 3.5 mm * *steelseries.com/gaming-accessories .
USB-A
USB-C steelseries.com/setup/arena-7 .
, USB-C 13 USB-C 8 , USB .
10 .
10050 %
1910 %
( ) 91 %
/
4920 %
24
, 10 1 . 10 .
, 10 3 .
: . : 1 USB-C 11 Windows PC
SteelSeries GG .
2 13 USB-C PC .
3 SteelSeries GG .
4 .
ClearCast 3 () .
/ · 10
/ · 10
· · 10
· · · 10 SKI GOGGLE
. CHATMIX CHATMIX
SteelSeries GG GG . , ChatMix 9 .
25
DEUTSCH
LIEFERUMFANG Produkt-Informationshandbuch Arctis 7+ Wireless Headset USB-C-Wireless-Dongle USB-C- auf USB-A-Adapterkabel 4-poliges 3,5-mm-Audiokabel USB-C-Ladekabel KOMPATIBILITÄT PC, Mac PlayStation 5, PlayStation 4, Nintendo Switch, Android (via USB-C) weitere Unterstützung gibt es unter support.steelseries.com
PRODUKTÜBERSICHT 1 Skibrillen-Kopfriemen* 2 AirWeave Leder-Ohrpolster* 3 Einziehbares Mikrofon 4 Mikrofon-Stummschalttaste 5 Lautstärkeregler 6 Anschluss für mobiles Audiokabel 7 Anschluss für zusätzlichen Kopfhörer 8 USB-C-Ladeanschluss
9 Chatmix-Regler
10 Power-Taste
11 USB-C-Wireless-Dongle
12 USB-C- auf USB-A-Adapterkabel
13 USB-C-Ladekabel
14 4-poliges 3,5-mm-Audiokabel* *Zubehör gibt es unter steelseries.com/gaming-accessories
EINRICHTUNG HERSTELLEN DER DRAHTLOSVERBINDUNG Anschluss zu UBC-A
Anschluss zu UBC-C
HERSTELLEN DER KABELGEBUNDENEN VERBINDUNG
Weitere Produktinformationen erhältst du unter steelseries.com/arctis-7x
LADEVORGANG
Um das Headset zu laden, schließe das USB-CLadekabel 13 an den USB-C-Ladeanschluss 8 am Headset an. Verbinde das andere Kabelende zur Stromversorgung an einen beliebigen USBAnschluss.
Die Farbe der Power-Taste 10 zeigt den Akkustand an.
Grün
10050 %
26
Gelb Rot Rot (schnelles Blinken)
4920 % 1910 % 91 %
EIN- UND AUSSCHALTEN
Um das Headset einzuschalten, halte die PowerTaste 10 1 Sekunde gedrückt. Du hörst einen Ton und die Power-Taste 10 beginnt zu leuchten.
Um das Headset auszuschalten, halte die PowerTaste 10 für mindestens 3 Sekunden gedrückt.
KOPPELN
Hinweis: Das Headset ist bereits vom Werk aus mit dem Dongle gekoppelt. Um die Verbindung zum Dongle erneut herzustellen:
1 Stecke den USB-C-Wireless-Dongle 11 mit einem Windows-PC, auf dem SteelSeries GG installiert ist.
2 Verbinde anschließend das Headset über das USB-C-Ladekabel 13 mit dem PC.
3 Öffne die SteelSeries GG-Software, navigiere zu ,,Engine", um das Headset zu koppeln.
4 Die ,,Engine"-Ansicht zeigt dir, wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt ist.
MIKROFON EINZIEHBARES MIKROFON POSITIONIERUNG Ansicht von vorne
Ansicht von oben
Positioniere das ClearCast-Mikrofon 3 nahe an deinem Mundwinkel, mit der flachen Seite Richtung Gesicht.
MULTIMEDIA-STEUERUNG
Anruf entgegennehmen/beenden Power-Button 10 einmal · drücken
Anruf entgegennehmen/beenden Power-Button 10 einmal · drücken
Nächster Titel Power-Button 10 einmal · · drücken
Vorheriger Titel Power-Button · · · dreimal drücken 10
SKIBRILLEN-KOPFRIEMEN
Installation Anweisung zur Installation des Kopfriemen
Klettbänder Ziehe die Klettbänder an der Seite des Kopfriemens an oder lockere sie, bis die gewünschte Passform erreicht ist.
CHATMIX-EINRICHTUNG
CHATMIX-REGLER
Lade SteelSeries GG herunter, installiere es und führe das GG-Audiosetup aus. Wenn das Setup abgeschlossen ist, kannst du den ChatmixRegler 9 verwenden, um den Mix zwischen Game- und Chat-Audio aus deinem Voicechat-Tool anzupassen.
27
Arctis 7+ USB-C - USB-C USB-A 4- 3,5 USB-C , Mac, PlayStation 5, PlayStation 4, Nintendo Switch, Android ( USB-C) support. steelseries.com
1 Ski Goggle* 2 Airweave* 3 4 5 6 Jack 7 Share Jack 8 Jack USB-C 9 ChatMix Dial
10
11 USB-C
12 - USB-C USB-A
13 USB-C
14 4- 3,5 * * steelseries.com/gaming-accessories
USB-A
USB-C : steelseries.com/ arctis-7x
13 USB-C Jack 8 , USB- .
10 .
)
100-50 % 49-20 % 19-10 % ( 9-1 %
28
/
, 10 1 . , 10 .
, 10 3 .
: . :
1 USB-C 11 Windows, SteelSeries GG.
2 USB-C 13 , .
3 Engine SteelSeries GG , .
4 Engine , .
ClearCast 3 .
/ · 10
/ · 10
· · 10
· · · 10
SKI GOGGLE
.
Velcro Velcro , .
CHATMIX CHATMIX DIAL
SteelSeries GG, GG. ChatMix Dial 9 .
29
FRANÇAIS
CONTENU DE L'EMBALLAGE Guide d'information sur le produit Casque sans fil Arctis 7+ Dongle sans fil USB-C Câble adaptateur USB-C vers USB-A Câble audio 3,5 mm à 4 pôles Câble de recharge USB-C COMPATIBILITÉ SYSTÈME PC, Mac, PlayStation 5, PlayStation 4, Nintendo Switch, Android (avec USB-C) Trouvez de l'aide sur support.steelseries.com
APERÇU DU PRODUIT 1 Serre-tête pour lunettes de ski* 2 Coussinets Airweave pour les oreilles* 3 Microphone rétractable 4 Bouton de sourdine du microphone 5 Contrôle du volume 6 Prise pour câble mobile 7 Prise pour le partage des écouteurs 8 Prise de recharge USB-C 9 Roulette Chatmix 10 Bouton d'alimentation
11 Dongle sans fil USB-C
12 Câble adaptateur USB-C vers USB-A
13 Câble de recharge USB-C
14 Câble audio 3,5 mm à 4 pôles* *Retrouvez les accessoires sur steelseries.com/ gaming-accessories
CONFIGURATION CONFIGURATION SANS FIL Connexion à l'USB-A
Connexion à l'USB-C CONFIGURATION FILAIRE Plus d'informations détaillées sur le produit sur steelseries.com/arctis-7x
EN RECHARGE
Pour recharger le casque, connectez le câble de recharge USB-C 13 à la prise de recharge USB-C 8 du casque, et branchez l'autre extrémité à n'importe quelle source d'alimentation USB.
La couleur du bouton d'alimentation 10 indique le niveau de batterie.
Vert
100-50 %
jaune
49-20 %
rouge
19-10 %
rouge (clignotement rapide) 91 %
30
ALLUMER / ÉTEINDRE
Pour allumer le casque, appuyez sur le bouton d'alimentation 10 et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde. Vous entendrez une tonalité et le bouton d'alimentation 10 s'illuminera.
Pour éteindre le casque, appuyez sur le bouton d'alimentation 10 et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
APPAIRAGE
Remarque : Le casque est déjà appairé avec le dongle à la sortie de l'emballage. Pour réappairer le dongle :
1 Connectez le dongle sans fil USB-C 11 à un PC Windows sur lequel SteelSeries GG est installé.
2 Utilisez le 13 câble de recharge USB-C pour connecter le casque au même PC.
3 Utilisez Engine du logiciel SteelSeries GG pour initier l'appairage.
4 Engine indiquera lorsque l'appairage est terminé.
MICROPHONE
MICROPHONE RÉTRACTABLE
POSITIONNEMENT
vue de face
vue de dessus
Positionnez le microphone ClearCast 3 près du coin de votre bouche, la surface plane vous faisant face.
CONTRÔLE MULTIMÉDIA
Répondre à/terminer un appel vocal · appuyer sur le bouton d'alimentation 10
Lecture/pause d'un titre musical · appuyer sur le bouton d'alimentation 10
Piste suivante double · · appuyer sur le bouton d'alimentation 10
Piste précédente triple · · · appuyer sur le bouton d'alimentation 10
SERRE-TÊTE POUR LUNETTES DE SKI
Installer Sens de placement du bandeau pour la tête.
Velcro Serrez ou desserrez les bandes velcro sur le côté du bandeau pour la tête afin d'obtenir l'ajustement souhaité.
CONFIGURATION DU CHATMIX
ROULETTE CHATMIX
Téléchargez et installez SteelSeries GG, puis exécutez la première configuration audio de GG. Une fois la configuration terminée, la roulette ChatMix 9 peut être utilisée pour contrôler l'équilibre entre l'audio du jeu et l'audio du chat de votre application de communication vocale.
31
ITALIANO
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Guida alle informazioni sul prodotto Cuffie wireless Arctis 7+ Dongle wireless USB-C Cavo adattatore da USB-C a USB-A Cavo audio da 3,5 mm a 4 poli Cavo di ricarica USB-C COMPATIBILITÀ DEL SISTEMA PC, Mac, PlayStation 5, PlayStation 4, Nintendo Switch, Android (con USB-C) Trovi assistenza su support.steelseries.com
PANORAMICA SUL PRODOTTO 1 Fascia per maschera da sci* 2 Cuscinetti Airweave* 3 Microfono retraibile 4 Pulsante di mute del microfono 5 Controllo del volume 6 Cavo con jack per telefono 7 Jack per condivisione cuffie 8 Jack di ricarica USB-C 9 Manopola ChatMix
10 Pulsante di accensione
11 Dongle wireless USB-C
12 Cavo adattatore da USB-C a USB-A
13 Cavo di ricarica USB-C
14 Cavo audio da 3,5 mm a 4 poli* *Trova gli accessori su steelseries.com/gaming-accessories
CONFIGURAZIONE CONFIGURAZIONE WIRELESS Connessione a USB-A
Connessione a USB-C CONFIGURAZIONE CON CAVO Informazioni più dettagliate sul prodotto su steelseries.com/setup/arctis-7x
RICARICA IN CORSO
Per caricare le cuffie, collegare il cavo di ricarica USB-C13 al jack di ricarica USB-C 8 sull'auricolare e collegare l'altra estremità a qualsiasi fonte di alimentazione USB.
Il colore del pulsante di accensione 10 indica il livello della batteria.
Verde Giallo Rosso Rosso (lampeggiante veloce)
10050 % 4920 % 1910 % 9-1 %
32
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Per accendere le cuffie, tieni premuto il pulsante di accensione10 per 1 secondo. Sentirai un suono e il pulsante di accensione10 si illuminerà.
Per spegnere le cuffie, tieni premuto il pulsante di accensione 10 per almeno 3 secondi.
ASSOCIAZIONE
Nota: Le cuffie sono già associate con il Dongle, non devi fare nulla. Per associare nuovamente il Dongle:
1 Collega il dongle wireless USB-C 11 su un PC Windows con SteelSeries GG installato.
2 Usa il13 Cavo di ricarica USB-C per collegare le cuffie allo stesso PC.
3 Utilizza Engine che fa parte del software SteelSeries GG per avviare l'associazione.
4 Engine verrà visualizzato quando l'associazione è completata.
MICROFONO
MICROFONO RETRAIBILE
POSIZIONAMENTO
vista frontale
vista dall'alto
Posiziona il microfono ClearCast 3 vicino
all'angolo della bocca con la superficie piana rivolta verso di te.
CONTROLLO MULTIMEDIALE
Risposta/fine chiamata vocale premi · una volta il pulsante di accensione10
Riproduci/metti in pausa la musica premi · una volta il pulsante di accensione10
Brano successivo premi · · due volte il pulsante di accensione10
Traccia precedente premi · · · tre volte il pulsante di accensione 10
FASCIA PER MASCHERA DA SCI
Installazione Istruzioni per l'installazione della fascia.
Velcro Stringere o allentare le cinghie in velcro sul lato della fascia per ottenere la vestibilità desiderata.
CONFIGURAZIONE DI CHATMIX
MANOPOLA CHATMIX
Scarica e installa SteelSeries GG, quindi esegui la prima configurazione audio di GG. Dopo aver terminato la configurazione, la manopola ChatMix 9 , può essere utilizzata per controllare il bilanciamento tra quanto vuoi sentire dell'audio del gioco rispetto all'audio della chat proveniente dalla tua applicazione di comunicazione vocale.
33
PORTUGUÊS
CONTEÚDO DA EMBALAGEM Guia de informação sobre o produto Auscultadores sem fios Arctis 7+ Dongle sem fios USB-C Cabo adaptador USB-C para USB-A Cabo de áudio de 3,5 mm de 4 polos Cabo de carregamento USB-C COMPATIBILIDADE PC, Mac, PlayStation 5, PlayStation 4, Nintendo Switch, Android (com USB-C) Obtém ajuda em support.steelseries.com
DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO 1 Arco de suporte de óculos de esqui* 2 Almofadas AirWeave* 3 Microfone retrátil 4 Botão de silêncio do microfone 5 Controlo de volume 6 Conector de cabo para telemóvel 7 Conector de partilha de auscultadores 8 Conector de carregamento USB-C 9 ChatMix Dial 10 Botão de energia
11 Dongle sem fios USB-C
12 Cabo adaptador USB-C para USB-A
13 Cabo de carregamento USB-C
14 Cabo de áudio de 3,5 mm de 4 polos* *Encontra acessórios em steelseries.com/gaming-accessories
CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO SEM FIOS Ligação a USB-A
Ligação a USB-C CONFIGURAÇÃO COM FIOS Mais informações detalhadas em steelseries.com/ arctis-7x
CARREGAMENTO
Para carregar os auscultadores, liga o cabo de carregamento USB-C 13 ao conector de carregamento USB-C 8 nos auscultadores e liga a outra extremidade a qualquer fonte de alimentação USB.
A cor do botão de energia 10 indica o nível da bateria.
Verde Amarelo Vermelho Vermelho (intermitente rápido)
10050 % 4920 % 1910 % 91 %
34
LIGAR/DESLIGAR
Para ligar os auscultadores, mantém o botão de energia 10 premido durante 1 segundo. Será emitido um som e o botão de energia 10 ficará iluminado.
Para desligar os auscultadores, mantém o botão de energia 10 premido pelo menos 3 segundos.
EMPARELHAMENTO
Nota: Os auscultadores já se encontram emparelhados com o dongle, de fábrica. Para emparelhar novamente com o dongle:
1 Liga o dongle sem fios USB-C 11 a um PC Windows com o SteelSeries GG instalado.
2 Utiliza o 13 cabo de carregamento USB-C para ligar os auscultadores ao mesmo PC.
3 Utiliza o Engine do software SteelSeries GG para iniciar o emparelhamento.
4 O Engine irá indicar quando o emparelhamento estiver concluído.
MICROFONE
MICROFONE RETRÁTIL
POSICIONAMENTO
Vista frontal
Vista superior
Posiciona o microfone ClearCast 3 perto do canto da boca com a superfície plana voltada para ti.
CONTROLO MULTIMÉDIA
Responder/terminar chamada de voz prime · uma vez o botão de energia 10
Reproduzir/pausar música prime · uma vez o botão de energia 10
Faixa seguinte prime · · duas vezes o botão de energia 10
Faixa anterior prime · · · três vezes o botão de energia 10
ARCO DE SUPORTE DE ÓCULOS DE ESQUI
Instalação Direção da instalação do arco de suporte.
Velcro Aperta ou afrouxa as tiras de Velcro na lateral do arco de suporte para alcançar o ajuste pretendido.
CONFIGURAÇÃO DE CHATMIX
CHATMIX DIAL
Transfere e instala o SteelSeries GG e executa a configuração de áudio inicial do GG. Depois de terminar a configuração, o ChatMix Dial 9 pode ser utilizado para controlar o equilíbrio entre o volume do áudio do jogo e do áudio do chat da sua aplicação de comunicação de voz.
35
POLSKI
ZAWARTO OPAKOWANIA Przewodnik dotyczcy informacji o produkcie Bezprzewodowy zestaw sluchawkowy Arctis 7+ Bezprzewodowy odbiornik USB-C Przewód-adapter USB-C USB-A 4-biegunowy przewód audio 3,5 mm Przewód ladujcy USB-C KOMPATYBILNO Z SYSTEMAMI PC, Mac, PlayStation 5, PlayStation 4, Nintendo Switch, Android (z USB-C) Pomoc dostpna na stronie support.steelseries.com
OPIS PRODUKTU 1 Pasek do regulacji palka* 2 Poduszki nauszne Airweave* 3 Wysuwany mikrofon 4 Przycisk wyciszenia mikrofonu 5 Regulator glonoci 6 Zlcze typu jack na kabel do telefonu 7 Zlcze typu jack do podlczenia innych
sluchawek 8 Zlcze ladowania USB-C 9 Regulator ChatMix 10 Przycisk zasilania
11 Bezprzewodowy odbiornik USB-C
12 Przewód-adapter USB-C USB-A
13 Przewód ladujcy USB-C
14 4-biegunowy przewód audio 3,5 mm* *Akcesoria dostpne na stronie steelseries.com/gaming-accessories
KONFIGURACJA KONFIGURACJA BEZPRZEWODOWA Podlczenie do USB-A
Podlczenie do USB-C KONFIGURACJA PRZEWODOWA Szczególowe informacje na temat produktu dostpne s na stronie steelseries.com/arctis-7x
LADOWANIE
Aby naladowa zestaw sluchawkowy, podlcz przewód ladujcy USB-C 13 do zlcza USB-C 8 , znajdujcego si na zestawie, a nastpnie podlcz drugi koniec do dowolnego ródla zasilania USB.
Kolor przycisku zasilania 10 wskazuje poziom naladowania baterii.
Zielony ó l ty Czerwony Czerwony (szybko migajcy)
100-50% 49-20% 19-10% 9-1%
WLCZANIE/WYLCZANIE
Aby wlczy zestaw sluchawkowy, nacinij
36
i przytrzymaj przycisk zasilania 10 przez przynajmniej 1 sekund. Uslyszysz sygnal, a przycisk zasilania 10 zawieci si.
Aby wylczy zestaw sluchawkowy, nacinij i przytrzymaj przycisk zasilania 10 przez przynajmniej 3 sekundy.
PAROWANIE
Uwaga: Zestaw sluchawkowy zostal ju w pelni sparowany z odbiornikiem Aby ponownie sparowa odbiornik:
1 Podlcz bezprzewodowy odbiornik USB-C 11 do komputera z systemem Windows z zainstalowanym oprogramowaniem SteelSeries GG
2 Uyj 13 przewodu ladujcego USB-C, aby podlczy zestaw sluchawkowy do tego samego komputera.
3 Uyj aplikacji Engine z platformy SteelSeries GG, aby rozpocz parowanie.
4 Aplikacja Engine wskae, gdy parowanie zostanie zakoczone.
MIKROFON
WYSUWANY MIKROFON
POZYCJONOWANIE
widok z przodu
widok z góry
Umie mikrofon ClearCast 3 blisko kcika ust, plaska powierzchnia powinna by skierowana w Twoj stron.
STEROWANIE MULTIMEDIAMI
Odbierz/zakocz polczenie glosowe jedno · nacinicie przycisku zasilania 10
Odtwórz/zatrzymaj muzyk jedno · nacinicie przycisku zasilania 10
Nastpny utwór dwa · · nacinicia przycisku zasilania 10
Poprzedni utwór trzy · · · nacinicia przycisku zasilania 10
PASEK DO REGULACJI PALKA
Dopasowywanie Kierunek dopasowywania paska.
Rzep Zacignij lub poluzuj zapinane na rzep elementy paska znajdujce si po bokach palka, by uzyska idealne dopasowanie
KONFIGURACJA CHATMIX
REGULATOR CHATMIX
Pobierz i zainstaluj SteelSeries GG, a nastpnie uruchom w GG wstpn konfiguracj audio. Po zakoczeniu konfiguracji regulator ChatMix 9 moe by uywany do balansowania dwiku pomidzy gr a czatem glosowym w wybranym komunikatorze.
37
38
REGULATORY
Europe EU Declaration of Conformity Hereby, SteelSeries ApS. declares that the equipment which is compliance with directive RoHS 2.0 (2015/863/EU), R.E.D (2014/53/EU), EMC Directive (2014/30/EU), and LVD (2014/35/EU) which are issued by the Commission of the European Community. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://steelseries.com/ Operating Temperature: 0 to + 40 °C SteelSeries ApS. hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program. We are fully committed to offering REACH compliance on the products and posting accurate REACH compliance status for the all of products.
Frequency bands and Powers (Headset and Transceiver) a. Frequency band(s) in which the radio equipment operates: 2.400 - 2.4835 GHz b. Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency band(s) in which the radio equipment operates: ·EIRP: /4-DQPSK: 7.78 dBm (Headset ANT 1) ·EIRP: /4-DQPSK: 9.57 dBm (Headset ANT 2) ·EIRP: /4-DQPSK: 9.32 dBm (Transceiver) c. Firmware Version: T1.00.05
UK Declaration of Conformity Hereby, SteelSeries ApS. declares that the following equipment which is compliance with Electromagnetic Compatibility Regulations 2016, Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016, Radio Equipment Regulations 2017 and The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 issued by the Department for Business, Energy& Industrial Strategy. The full text of the UK declaration of conformity is available at the following internet address: https://steelseries.com/
WEEE This product must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the local regulations or contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
TURKEY ROHS COMPLIANCE Republic of Turkey: In conformity with the EEE Regulation Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliine Uygundur
Safety Guideline for Lithium Battery This battery must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the local regulations or contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
39
Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Radiation Exposure Statement: The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement, the device can be used in portable exposure condition without restriction.
FCC ID: ZHK-HS33 (Wireless Headset) FCC ID: ZHK-HS33TX(Transceiver)
Frequency bands and Powers (Mouse and Transceiver) a. Frequency band(s) in which the radio equipment operates: 2.400 - 2.4835 GHz b. Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency band(s) in which the radio equipment operates: · Conducted Peak Power/ /4-DQPSK: 4.88 dBm (Headset ANT 1) · Conducted Peak Power/ /4-DQPSK: 4.9 dBm (Headset ANT 2) · Conducted Peak Power/ /4-DQPSK: 5.45 dBm (Transceiver) c. Firmware Version: T1.00.05
Regions USA
Contact Information SteelSeries ApS., 656 W Randolph St., Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA
+1 312 258 9467
More information and support from https://steelseries.com/ 40
Industry Canada Statement: This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference, and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except tested built-in radios. Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées. The County Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/ Canada. La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
The appliance must not be exposed to splashes or drops of water and it should not be used as a support for any object filled with liquid, such as a vase. L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d'eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu'un vase.
"CAUTION!" RISK OF EXPLOSION IF BATTERY PACK IS NOT REPLACE BY SAME TYPE AS SPECIFIED BY THE MANUFACTURER.
Please keep follow all listed important warnings and cautions below while using this battery pack to avoid any damage or hazard. 1. The battery polarity (+) and (-) shall not be connected and charged reversely. Risk of explosion if the battery polarity (+) and (-) is reversed. 2. Please keep this battery pack away from fire and high heat sources due to the explosion that might happen. Do not place your battery pack close to any heater or hot location. 3. This battery pack shall not be hit or impacted. This battery pack shall not be dealt with any sharp or keen objects either. 4. This battery pack shall not be exposed to moisture, dripping or splashing. 5. If any electrolyte flows out of this battery pack when touching the user's eyes and skin, please seek medical advice immediately.
41
"MISE EN GARDE!" RISQUE D'EXPLOSION SI LE BLOC-PILES N'EST PAS REMPLACÉ PAR LE MÊME TYPE QUE SPÉCIFIÉ PAR LE FABRICANT. Veuillez suivre tous les avertissements et mises en garde ci-dessous lors de l'utilisation de cette batterie pour éviter tout dommage ou danger. 1. La polarité (+) et (-) de la batterie ne doit pas être connectée et chargée à l'envers. Risque d'explosion si la polarité (+) et (-) de la batterie est inversée. 2. Gardez cette batterie à l'écart du feu et des sources de chaleur élevées en raison de l'explosion qui pourrait se produire. Ne placez pas votre batterie près d'un radiateur ou d'un endroit chaud. 3. Cette batterie ne doit pas être heurtée ni impactée. Ce bloc-batterie ne doit pas non plus être traité avec des objets tranchants ou vifs. 4. Cette batterie ne doit pas être exposée à l'humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures. 5. Si un électrolyte s'écoule de cette batterie lorsque vous touchez les yeux et la peau de l'utilisateur, consultez immédiatement un médecin.
Radiation Exposure Statement: The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement, The device can be used in portable exposure condition without restriction. Déclaration d'exposition aux radiations: L'appareil a ete evalue pour repondre aux exigencies generals d' exposition aux radio frequencies . L'appareil peut etre utilise en condition d' exposition portable sans restriction Headset IC: 9638A-HS33 Transceiver IC: 9638A-HS33TX
(B) ,
1. : 2. : 3. : 4. :
5. /:
SteelSeries ApS. Wireless Headset / Transceiver HS33 / HS33TX R-R-SS4-HS33 R-R-SS4-HS33TX
SteelSeries ApS./China
V C C I - B
42
:
+ - (60)
*
: 0 - 40
43
SteelSeries Products and Australian Consumer Law Our goods come with guarantees that cannot be excluded under Australian consumer law. You are entitled to a repair, replacement, or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Should your product be defective, you can make a claim under Australian consumer law. SteelSeries will provide its own remedies equivalent to those remedies in the consumer guarantee provisions of the Australian Consumer Law at any time within 24 months of the date of purchase. For the avoidance of doubt, SteelSeries acknowledges that the Australian Consumer Law may provide for remedies beyond 24 months for a number of its products.
Summary of Australian statutory consumer guarantees
Consumer guarantees in relation to goods The goods will be of acceptable quality, The goods will be fit for a particular purpose, The goods will match their description, The goods will match the sample or demonstration model, You have title to the goods, You have undisturbed possession of the goods, There are no undisclosed securities on the goods. Consumer guarantees in relation to services We will provide the services with due care and skill, The services will be fit for a particular purpose, The services will be provided within a reasonable time. For SteelSeries-branded goods, in addition to the above, we also guarantee that we will provide repairs or spare parts for a reasonable time. Under Australian consumer law, the remedy you are entitled to if a product fails to meet a consumer guarantee will depend on whether the failure to comply with the guarantee is major or minor. Minor failures to comply with a consumer guarantee can normally be fixed or resolved in a reasonable amount of time. In this case, the seller can choose to offer you a refund, replacement, repair or, in the case of services, resupply. If the seller does not fix the problem or takes too long, you may be able to get it fixed by someone else and recover the costs from the seller depending on the circumstances.
Remedies for major failure with goods Return the product and ask for a refund, Return the product and ask for an identical replacement, or one of similar value if reasonably available, Keep the product and ask for compensation for the drop in value caused by the problem. Remedies for major failure with services Cancel the contract and pay a reasonable amount for the work done, or seek a refund, For money already paid, keep the contract and negotiate a reduced price for the drop in value of the service -- this may mean asking for some of your money back if you have already paid.
For goods, there is a major failure to comply with a consumer guarantee when: · You would not have purchased the product if you had known about the problem. · The product is significantly different from the description, sample or demonstration model you were shown. · The product is substantially unfit for its normal purpose and cannot easily be made fit within a reasonable time. · The product is substantially unfit for a purpose that you told the supplier about, and cannot easily be made fit
44
within a reasonable time. · The product is unsafe. For services, there is a major failure to comply with a consumer guarantee when: · You would not have engaged the service if you had known the nature and extent of the problem. · The service does not meet the reasonable expectations for that type of service, and the problem cannot be
rectified within a reasonable time. · You told the supplier that you wanted the service for a specific purpose, which was not fulfilled, and the problem
could not be easily rectified within a reasonable time. · You told the supplier that you wanted a specific result, yet the service and end result failed to meet your
specifications and could not be easily rectified within a reasonable time. · The supply of the service has created an unsafe situation. For information on Australian consumer laws, please visit Australian consumer law website at http://www.consumerlaw.gov.au. Importer Name and Address: Ingram Micro Pty LTD / Level1, 61 Dunning Avenue. Rosebery NSW 2018 Telephone technical support: +61-2-9381-6000
This product is compliant with requirements of Circular No. 30/2011/TT-BCT Regulations "STIPULATING TEMPORARILY THE PERMISSIBLE CONTENT LIMITATION OF SOME TOXIC CHEMICALS IN THE ELECTRONIC, ELECTRICAL PRODUCTS"
Restriction on Hazardous Substances statement (India) This product complies with the "India E-waste Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
""
ISM
5000
45
: 1.+ - 2. 3. 4. 5.
"" ISM 5000
Ukraine RoHS: , 3 2008 1057
46
:
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
* SJ/T 11364 O GB/T 26572 XGB/T 26572 "X"GB/T 26572RoHS()
47
The RoHS test method is based on the standards JIS C 0950 and CNS 15663.
: Equipment name: Wireless Headset
): HS33 Type designation: HS33
/ Unit
Lead
(Pb)
Restricted substances and its chemical symbols
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent chromium
(Cr+6)
Polybrominated
biphenyls (PBB)
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
/ Plastic
/ PCBA
-
/ Cables
-
/ Metal
-
1. "0.1 wt %"0.01 wt %" Note 1"Exceeding 0.1 wt %" and "exceeding 0.01 wt %" indicate that the percentage content of the
restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
2. Note 2 indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the
percentage of reference value of presence.
3. - Note 3- indicates that the restricted substance corresponds to the exemption
48
Custom Union Compliance. (Russia / Belarus / Kazakhstan / Armenia / Kyrgyzstan)
ACMA Compliance (Australia/ New Zealand)
Direct Current
HIDF16000265
Complies with IMDA Standards DA 106032
Malaysia Approval (SIRIM)
RED (2014/53/EU), EMCD(2014/30/EU) and LVD (2014/35/EU) Compliances (The Commission of the European Community.)
Singapore approval (IMDA)
Product Name (/):
Model No. (/):
Rated (/):
Made in China / Operating Temperature: 0 to + 40 °C
Wireless Headset (/) HS33 5 V 500 mA
Accessories information (/)
Product Name: (/): Model No. (/): Rated (/):
Transceiver (/) HS33TX 5 V 100 mA
49
Regions
Asia USA Europe
Contact Information
23511 15016
SteelSeries ApS. Taiwan Branch 16F, No.150, Jian-Yi Rd., Chung Ho Dist., New Taipei City, Taiwan (R.O.C)
656 W Randolph St, Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA
Havneholmen 8, 1.Sal, 2450 Copenhagen SV, Denmark
+886 2 8226 3858
+886 2 8226 3858 +1 312 258 9467 +45 70 25 00 75
More information and support from https://steelseries.com/
learn more at steelseries.com
Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 16.3 (Macintosh)