Instruction Manual for infantino models including: 208101 Store Unit Pressing Device, 208101, Store Unit Pressing Device, Unit Pressing Device, Pressing Device
Squeeze Station – Infantino
File Info : application/pdf, 8 Pages, 1,023.00KB
DocumentDocumentsqueeze stationTM press & store unit dispositif de pressage et de rangement dispositivo de prensado y almacenamiento #208101 ···················································· IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.Thank you for choosing this product. Read all instructions before assembling and using this product. IMPORTANT! CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. Merci d'avoir choisi ce produit. Veuillez lire toutes les instructions avant l'assemblage et l'utilisation du produit. ¡IMPORTANTE! GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO. Gracias por escoger este producto. Lea todas las instrucciones antes de armar y usar este producto. 1. IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions before assembling and using this product. Failure to follow each instruction can result in serious injury or death to your baby. !WARNING: This product is not a toy. DO NOT leave baby unattended with product at any time. Keep this product out of baby's reach. Adult assembly required. DO NOT microwave or boil food in water. Heat food by submerging pouch in hot water. Always test food temperature before serving to a child. Do not let a child take a bottle to bed or self feed for long periods. Keep cap out of reach of children. Adult supervision is required. Pouch is not insulated - keep pouch cool. DO NOT use damaged pouches. This is not a chew or teething toy. Helpful Hints: Squeeze PouchesTM are great for children of all ages and stages. When babies are just starting solids, we recommend not giving the Squeeze PouchesTM directly to them. Just simply squeeze the puree from the Squeeze PouchesTM onto a spoon for use. When baby starts to self-feed, this is a good indication that they are ready to use the Squeeze PouchesTM on their own. Always remember adult supervision is required when child is eating. Always remember to consult your pediatrician to ensure your child is at a proper developmental stage for diet changes. Not for use with fatty foods such as olive oil, corn oil, etc. IMPORTANT! CONSERVER LE MODE D'EMPLOI POUR UTILISATION FUTURE. Lire toutes les instructions avant d'assembler et d'utiliser ce produit. Le non-respect de chaque instruction peut causer des blessures graves ou la mort de votre bébé. !AVERTISSEMENT: Ce produit n'est pas un jouet. NE JAMAIS laisser le bébé avec le produit sans surveillance. Garder hors de la portée du bébé. Assemblage par un adulte requis. NE PAS mettre le sachet au micro-ondes ou dans l'eau bouillante. Réchauffez les aliments en plongeant le sachet dans l'eau chaude. Toujours vérifier la température de la nourriture avant de la donner à votre enfant. Ne laissez pas un enfant boire son biberon au lit ou s'alimenter lui-même pendant de longues périodes. Conserver le capuchon hors de la portée des enfants. La supervision d'un adulte est requise. Le sachet n'est pas isotherme conserver le sachet au frais. NE PAS utiliser des sachets endommagés ne pas réutiliser les sachets. Il ne s'agit pas d'un jouet de dentition ou à mâcher. Conseils Pratiques: Les sachets Squeeze PouchesTM sont parfaits pour les enfants de tous âges et à toutes les étapes. Quand les bébés commencent à manger des aliments solides, nous recommandons de ne pas leur donner directement les sachets Squeeze PouchesTM. Simplement presser la purée du Squeeze PouchesTM dans une cuillère. Quand le bébé commence à manger seul, c'est une bonne indication qu'il est prêt à utiliser le sachet Squeeze PouchesTM tout seul. Toujours se rappeler que la supervision d'un adulte est obligatoire lorsqu'un enfant mange. Toujours vérifier auprès de votre pédiatre pour vous assurer que votre enfant est à une étape propice dans son développement pour des changements alimentaires. Ne doit pas être utilisé avec des aliments gras tels que l'huile d'olive, huile de maïs, etc. ¡IMPORTANTE! GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO. Lea todas las instrucciones antes de armar y usar este producto. El no seguir cada instrucción puede resultar en lesiones serias o muerte para su bebé. !ADVERTENCIA: Este producto no es un juguete. NO deje al bebé desatendido con este producto en ningún momento. Mantenga este producto fuera del alcance del bebé. Requiere ser ensamblado por un adulto. NO use la bolsa en el microondas ni en agua hirviendo. Calentar los alimentos sumergiendo la bolsa en agua caliente.Compruebe siempre la temperatura de la comida antes de alimentar. No dejar que el niño se lleve el biberón a la cama o se alimente solo durante mucho tiempo. Mantenga la tapa fuera del alcance de los niños. Requiere supervisión de un adulto. La bolsa no está aislada, mantenga la bolsa fresca. NO use las bolsas dañadas, no reutilice las bolsas. Esto no es un juguete para masticar o para dentición. Consejos Útiles: Las Squeeze PouchesTM son excelentes para los niños de todas las edades y etapas. Cuando los bebés están empezando con comida sólida, se recomienda no darles la bolsa Squeeze PouchesTM directamente a ellos. Simplemente apriete la papilla de la Squeeze PouchesTM en una cuchara y use ésta. Cuando el bebé comienza a alimentarse por sí mismo, esta es una buena indicación de que esta listo para utilizar la Squeeze PouchesTM por sí mismo. Siempre se requiere de la supervisión de un adulto al utilizar este producto. Recuerde siempre consultar a su pediatra para asegurarse de que su hijo está en una etapa de desarrollo adecuada para cambios en su dieta. No es para uso con alimentos grasos como el aceite de oliva, aceite de maíz, etc. 2. Packaged Contents Contenu de l'emballage Contenido del envase 1 4 7 2 3 8 5 6 1 1 tray top with tray support 2 1 base 3 1 tray insert 4 2 leg supports 5 3 filling tubes 6 1 press 7 5 reusable food pouches 8 5 caps 1 1 plateau supérieur avec support de plateau 2 1 base 3 1 insert de plateau 4 2 pieds de support 5 3 tubes de remplissage 6 1 pressoir 7 5 sachets alimentaires réutilisables 8 5 capuchons 1 1 bandeja superior con soporte de bandeja 2 1 base 3 1 inserto de bandeja 4 2 patas de soporte 5 3 tubos de llenado 6 1 prensa 7 5 bolsas reutilizables para alimentos 8 5 tapas ···················································· Assembly: Squeeze StationTM Base Installation: Squeeze StationTM Base Asamblea: Squeeze StationTM Base Locate tray top and support, then insert each leg into the tray support. Prenez le plateau et son support, puis insérez chaque pied dans le support du plateau Ubique la parte superior de la bandeja y el soporte, luego inserte cada pata en el soporte de la bandeja. x2 3. Assembly: Squeeze StationTM Base (continued) Installation: Squeeze StationTM Base (suite) Asamblea: Squeeze StationTM Base (continúa) With both legs attached to the tray support, click legs into their recesses on the base. Une fois les deux pieds fixés au support de plateau, enclenchez les pieds dans leur logement de la base. Con ambas patas unidas al soporte de la bandeja, encaje las patas en sus huecos de la base. With legs fully attached to the base, add tray insert to the base. Une fois les pieds entièrement fixés à la base, ajoutez l'insert du plateau à la base. Con las patas completamente unidas a la base, añada el inserto de bandeja a la base. ···················································· Assembly: Filling your Squeeze PouchesTM Installation: Remplissage des sachets Squeeze PouchesTM Asamblea: Llenado de sus Squeeze PouchesTM Slide the reusable pouch fully into the top tray. The reusable pouch will fit snugly when secure. Confirm that the bottom opening of the pouch is properly sealed before continuing. Faites glisser entièrement le sachet réutilisable dans le plateau supérieur. Le sachet réutilisable sera ajusté lorsque fixé. Vérifiez que l'ouverture inférieure de la pochette est correctement scellée avant de continuer. Deslice la bolsa reutilizable completamente en la bandeja superior. La bolsa reutilizable cabrá cómodamente cuando quede asegurada. Confirme que la abertura inferior de la bolsa esté correctamente sellada antes de continuar. 4. Screw the filling tube on the reusable pouch spout. Vissez le tube à remplir dans le bec du sachet réutilisable. Enrosque el tubo de llenado a la boquilla de la bolsa. Pour puree into the filling tube. The filler tube is labeled at 1.75 oz. and 3.5 oz. for quick and easy reading. Versez la purée dans le tube de remplissage. Le tube de remplissage est étiqueté à 1,75 oz. et 3,5 oz. pour une lecture rapide et facile. Vierta la papilla en el tubo de llenado. El tubo de llenado está etiquetado con 1,75 oz. y 3,5 oz. para una lectura rápida y fácil. Use the press to push puree into the reusable pouch. Fill the reusable bags up to 3.5 oz. Utilisez le pressoir pour pousser la purée dans le sachet réutilisable. Remplissez les sachets réutilisables jusqu'à 3,5 oz. Utilice la prensa para introducir el puré en la bolsa reutilizable. Llene las bolsas reutilizables hasta 3,5 oz. 5. Assembly: Filling your Squeeze PouchesTM (continued) Installation: Remplissage des sachets Squeeze PouchesTM (suite) Asamblea: Llenado de sus Squeeze PouchesTM (continúa) Unscrew the filling tube from the reusable pouch spout. Dévissez le tube à remplir du bec de sachet réutilisable. Desenrosque el tubo de llenado de la boquilla de bolsa reutilizable. Remove the reusable pouch from the top tray. Retirez le sachet réutilisable du plateau supérieur. Retire la bolsa reutilizable de la bandeja superior. Screw cap on the pouch and refrigerate. Double check that the bottom of the pouch is sealed to prevent leaks and spills. Vissez le capuchon du sachet et réfrigérez. Vérifiez à nouveau que le fond de la pochette est scellé pour éviter les fuites et les déversements. Enrosque la tapa de la bolsa y refrigere. Verifique que el fondo de la bolsa esté sellado para evitar fugas y derrames. 6. Cleaning your Squeeze StationTM Nettoyage de votre Squeeze StationTM Limpiando su Squeeze StationTM To clean the reusable pouch, open the resealable bottom of the bag and empty contents into the sink or trash. Pour nettoyer le sachet réutilisable, ouvrez le fond refermable du sachet et videz le contenu dans l'évier ou la poubelle. Para limpiar la bolsa reutilizable, abra el fondo resellable de la bolsa y vacíe el contenido en el fregadero o en la basura. Rinse out the reusable pouch with water and soap. Rincez le sachet réutilisable avec de l'eau et du savon. Lave la bolsa reutilizable con agua y jabón. Leave the reusable bag with the bottom open and on a paper towel, with the spout facing up, to air dry. Laissez le sachet réutilisable avec le fond ouvert sur une serviette en papier, avec le bec orienté vers le haut, pour qu'il sèche à l'air. Deje la bolsa reutilizable con el fondo abierto y sobre una toalla de papel, con la boquilla hacia arriba, para que se seque al aire. 7. Cleaning your Squeeze StationTM (continued) Nettoyage de votre Squeeze StationTM (suite) Limpiando su Squeeze StationTM (continúa) Fill tubes and press can be washed in the dishwasher top rack or hand wash with warm water and soap and allow to air dry. Les tubes de remplissage et le pressoir peuvent être lavés dans le panier supérieur du lavevaisselle ou à la main avec de l'eau tiède et du savon, puis laissez-les sécher à l'air libre. Los tubos de llenado y la prensa se pueden lavar en la rejilla superior del lavavajillas o a mano con agua tibia y jabón y dejar secar al aire. To clean your Squeeze StationTM, remove the tray and wash components separately with warm water and soap. Air dry or towel dry and place the tray back on the base. Pour nettoyer votre Squeeze StationTM, retirez le plateau et lavez les composants séparément à l'eau tiède et au savon. Séchez à l'air libre ou à l'aide d'une serviette et replacez le plateau sur la base. Para limpiar su Squeeze StationTM, retire la bandeja y lave los componentes por separado con agua tibia y jabón. Seque al aire o con una toalla y vuelva a colocar la bandeja en la base. ···················································· Storing your Squeeze StationTM Rangement de votre Squeeze StationTM Almacenar su Squeeze StationTM For storage, place reusable pouches in the top tray and hang filler tubes and press from the top tray as shown. Pour le rangement, placez les sachets réutilisables dans le plateau supérieur et suspendez les tubes de remplissage et le pressoir au plateau supérieur, comme illustré. Para guardar, coloque las bolsas reutilizables en la bandeja superior y cuelgue los tubos de relleno y la prensa de la bandeja superior como se muestra. ? : 1-800-840-4916 www.infantino.com INFANTINO MADE IN CHINA SAN DIEGO, CA 92121 USA FABRIQUÉ EN CHINE US.INFO@INFANTINO.COM HECHO EN CHINA 8. Squeeze StationTM #208101 © 2024 BLUE BOX. ALL RIGHTS RESERVED.