User Manual for PNi models including: IP649 Video Surveillance Camera, IP649, Video Surveillance Camera
Dedeman - Camera supraveghere PNI-IP649 IP, 2MP 1080P, Wi-Fi, slot card micro SD, IP66 - Dedicat planurilor tale
File Info : application/pdf, 72 Pages, 1.49MB
DocumentDocumentPNI IP649 1080P Wifi H264+ MicroSD slot Night vision Tuya app P2P Surveillance camera Surveillance camera / / Überwachungskamera / Cámara de vigilancia / Caméra de surveillance / térfigyel kamera / Telecamera da sorveglianza / Beveiligingscamera / Kamera monitorujca Camera de supraveghere EN User manual ............................................. 2 BG ....................... 9 DE Benutzerhandbuch ................................... 16 ES Manual de usuario .................................... 23 FR Manuel de l'Utilisateur .............................. 30 HU Használati utasítás ................................... 37 IT Manuale dell'utente .................................. 44 NL Handleiding .............................................. 51 PL Instrukcja obslugi ..................................... 58 RO Manual de utilizare ................................... 65 EN USER MANUAL PNI IP649 1080P SURVEILLANCE CAMERA 1. PRODUCT INTRODUCTION AND MAIN FEATURES: PNI IP649 product is a 2MP IP camera intended for video/audio surveillance and remote monitoring of outdoor locations. It connects to the Internet by cable or Wireless in order to remotely transmit in realtime video to dedicated app on your smartphone anytime and anywhere. It can also save recordings locally on microSD card inside ( sold separately). The camera also supports Motion detection alarm, recording and mobile push notifications and much more other functions. Full HD recording Motion detection Schedule and Motion detection recording Motion detection alarm push notification Tuya Smart iOS & Android App Two way audio communication Remote audio monitoring Wireless / wired conection MicroSD TF card slot max 128 GB Infrared Night Vision 2 wireless antennas Video streaming Remote camera access Cloud storage ( optional for monthly fee) 2. CAMERA INSTALLATION Important conditions: - Connect camera to a 230V power supply using power adapter from package; - First configuration of camera should be made with camera close to the Internet source / Router device; - If you need local recording, install a maximum 128 GB TF microSD card ( sold separately) in camera, by removing back panel ( one screw ). Search for "Tuya Smart" app for iOS/Android Smartphones in App Store/Google Play store, or scan the below QR code to download and install dedicated app: 3. REGISTER / LOG IN WITH EXISTING ACCOUNT 3.1 Register If you don not have a Tuya App account yet, you can register an account or log in via personal e-mail or personal phone number using a verification code procedure. Please read and follow next steps for the description of registration process: 2 EN 3.2 Register If you have already registered an account, you can skip the creating a new account,click "Log in with existing account", enter the log in page. (1) The system automatically select the current Country/Region, or you can manually select the Country/ Region. (2) Enter your registered e-mail address or mobile number enter your password to log in the system. If your phone has installed WeChat App or QQ App, click WeChat/QQ icon in the log in with social media acount area. After accessing the authorization page, and filled in received code from your e-mail/phone log in the system. 3 EN 4. ADD DEVICE 4.1 QR code net-pairing (Recommended) WARNING: The product only support 2.4GHz Wi-Fi network. It does not support 5GHz Wi-Fi network. Before configuring Wi-Fi, please check and set / split the 2 Wireless networks from router parameter settings with your network administrator. You The Wi-Fi password should not contain special characters of ~!@#$%^&*(). When configuring Wi-Fi, make sure your router, mobile and device are as close as possible for a quick configuration of the device. Connect smartphone to this Wi-Fi 2.4 Ghz network router with internet access. Activate location from phone if not activated allready. App supports QR code net-pairing and Wi-Fi connection. You can choose to add device by other options. Power On the camera, and you can hear the broadcast "Wait for WiFi config", (if you heard nothing at all, please click and hold "reset" button for 20 seconds to restore factory settings). When the mobile phone connecting to Wi-Fi, click "Add Device" or "+" icon (figure 1) on the Home screen of the App, select "Security & Sensor"(figure 2) "Smart Camera", click "next step" (figure 3). Check the name of your WiFi 2.4 Ghz Network, enter WiFi password and click "Confirm" (figure 4). Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 4 EN Hold the mobile phone screen in the front of the camera (figure 5), the distance between the two should be 15 to 20 cm. (figure 6) Try not to shake the mobile phone during the scanning. Figure 5 Figure 6 When you hear "Connect Router", click "Connect Internet", and wait for connecting (figure 7). Device added successfully (figure 8), you can choose the device name and room scene. Figure 7 Figure 8 4.2 QR WIFI Fast Connection Distribution Network can be connected according to the above steps, skipping Fig. 5 and Fig. 6. 5. FUNCTION DESCRIPTION Real-time preview interface 1. Setting & Management 3. Sound switch 5. Full screen 7. Voice chat 9. Playback of video 2. Wi-Fi signal strength 4. SD/HD 6. Screenshot 8. Record live view 5 EN 10. Not available for this model. 11. Motion detection alarm (abnormal report notification through intelligent detection of anomaly in home. You can go out to work and play confidently. To set the alarm level according to the camera's filed of view can make the alarm more accurate) 6. CLICK " 1 " IN THE UPPER RIGHT CORNER OF THE CONTROL PAGE FOR THE MANAGEMENT AND SETTING OF THE DEVICE. Device Name - can modify the device name and device location; Device Information - to view: Device ID, Wi-Fi signal strength, IP address, Mac address, Device time zone. Tap-to-Run and Automation - View automations and scenaries created for this device Third Party Supported - Compatible smart services Basic Settings - Basic settings of camera IR Night Vision - Settings for IR function Detection Alarm Settings - can set the motion detection switch, motion detection alarm sensitivity Storage settings - Shows microSD card informations, and settings for Local Recording mode. VAS - Value-added service : you can purchase separately video cloud storage service for this camera for monthly fee (optional according to customer needs) Offline Notification - Activates an alarm is camera goes Offline Share Device - can share this device to other people, enter the people's e-mail or mobile phone number; (Note: the entered e-mail / mobile phone number should be registered with a Tuya App account). FAQ & Feedback - Questions and solutions for any problems with product behaviour. Firmware Information - Support OTA Remote Upgrade (Do not disconnect during upgrading). 6 EN 7. CLICK "ME" ON THE HOME SCREEEN OF TUYA APP FOR MORE SERVICES 1. Home Management 2. Message Center 3. FAQ & Feedback 4. More Services - Free Services: IFTTT , Google Assistant, Alexa, etc; - Value-added Services : you can check the purchasing record of purchased value-added services: Cloud Storage for Cameras, AI Filtered Notifications etc; 5. Settings and informations for your Tuya app account: Sound, Notifications, Network, Cache 8. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Q:Fail to add device during net-pairing? A:Please make sure the mobile phone and device are connected to 2.4GHz router. Make sure you have a 2.4 Ghz WiFi Network with your network administrator and if the Wi-Fi password entered is correct. Q:Still fail to add device after re-scanning? A:If fail to add device, it is recommended to restart the device or power off the device, and try again. Q: The device cannot preview? A:Check for weak Wi-Fi signal. You can place the camera closer to the router. If it still doesn't work, reset the device, and add it again. Q:Why the device is still on the list after resetting the device? A:The device resetting only resets the camera's network configuration and cannot change the configuration on the App. You must log in the App to delete the camera from the list. Q:How to connect the camera to another router? A:First log in the App to delete and reset the device, and configure the device again through the App. Q:Why the device cannot identify SD card? A:It is recommended to insert and remove the SD card after power off the device. Check if the SD card is under normal service conditions and the format is FAT32. The App shall suggest ""could not find SD card"" under unstable network of the mobile phone or the device. Q:The device is online and has an alarm event, but the mobile phone cannot receive the information? A:First confirm that App allows notification in the settings of your mobile phone. 7 EN Under normal circumstances, when an anomaly is detected, a message will appear in the notification bar of your mobile phone. Your should set a notification sound or vibration in your mobile phone. In addition, when viewing real-time video in the App you cannot receive alarm from the camera being viewed. Because the device default function the camera being viewed indicating that the user is focusing on the monitoring video, and there is no need for an alarm. Using the advanced intelligent alarm push algorithm to ensure that the alarm message will not be frequently, but the camera will record all the alarm messages and videos. 9. PRODUCT SPECIFICATIONS Main Processor System image sensor Operation System Application High Definition Video Compression Video Motion Detection Low illumination Picture Capture Video Flip Lens Illumination Camera lens Lamp board Audio Coding standard Two-way Speech Video file size Record Mode Record management Video storage playback, back up Alarm trigger Network Interface WIFI Network Network Protocol Transmission mode WIFI connection Extend TF Card Reset key Power supply Power Power consumption Weather proof protection degree Work environment Installation mode Working Temperature Working humidity General Material Product weight XM530 1/2.9" CMOS F37 Embedded LINUX OS system TUYA Smart / Smart Life 1080P Smart H.264+ Support 0.1LUX/F1.2 Support Support 3.6MM fixed lens 4 pcs Array IR Led G.711 Support 2.5GB-4.5GB/Day Manual record, motion detection record, scheduled record, alarm record TF Card / Cloud Support Alarm recording, screen shot capture 1*RJ45 , 10/100M10-100 Base-T, self-adaptable Ethernet port 802.11b/g/n Support TCP/IP, HTTP P2P, Smart Cloud Server Sweep QR code, EZ Mode Maximum support 128GB TF card Support 230 V AC - DC 12V 1A 6W IP66 Orizontal / Vertical flat wall installation -26°C ~ +60°C 10% - 90% non-condensing ABS for outdoor use 414 g 8 BG PNI IP649 1080P 1. : PNI IP649 2MP IP , / . , . microSD ( ). , . Full HD Tuya Smart iOS Android / MicroSD TF . 128 GB 2 ( ) 2. : - 230V, ; - / ; - , 128 GB TF microSD ( ) , ( ). ,,Tuya Smart" iOS / Android App Store / Google Play QR , : 3. / 3.1 Tuya, , . , : 9 BG 3.2 , , ,, ", . (1) / / . (2) , , . WeChat QQ, WeChat / QQ . / . 10 BG 4. 4.1 QR () : 2,4 GHz Wi-Fi . 5GHz Wi-Fi . Wi-Fi, , / 2 . Wi-Fi ~! @ # $% ^ & * (). Wi-Fi, , , - . Wi-Fi 2,4 Ghz . , . QR- Wi-Fi . . ,, WiFi ", ( , , ,," 20 , ). Wi-Fi, ,, " ,,+" ( 1) , ,, " ( 2) ,, ", ,, " ( 3). WiFi 2,4 Ghz , WiFi ,," ( 4). 1 2 3 4 11 BG ( 5), 15 20 . ( 6) . 5 6 "Connect Router", "Connect Internet" ( 7). ( 8), . 7 8 4.2 QR WIFI - , . 5 . 6. 5. 1. 2. Wi-Fi 3. 4. SD / HD 5. 6. 7. 8. 9. 10. . 11. ( . . 12 BG , -) 6. ,,1" - ; - : ID , Wi-Fi , IP , Mac , . Tap-to-Run - , - - IR Night Vision - IR - , - microSD . VAS - : ( ) - , - , ; (: / Tuya). - . - OTA Remote Upgrade ( ). 13 BG 7. ,," TUYA 1. 2. 3. 4. - : IFTTT, Google Assistant, Alexa .; - : : Cloud Storage , AI .; 5. Tuya: , , , 8. : ? : , , 2.4GHz . , 2,4 Ghz WiFi Wi-Fi . : ? : , . : ? : Wi-Fi . - . , . : ? : . , . : ? : , . : SD ? : SD . 14 BG SD FAT32. ,,,, SD "" . : , ? : , . , , . . 9. XM530 1 / 2.9 "CMOS F37 LINUX TUYA Smart / Smart Life 1080P H.264 + 0.1LUX / F1.2 3.6MM 4 . IR Led G.711 2.5GB-4.5GB / , , , TF / , , 1 * RJ45, 10 / 100M10-100 Base-T, Ethernet WIFI 802.11b / g / n TCP / IP, HTTP P2P, Smart Cloud Server WIFI QR , EZ TF 128GB TF 230 V AC - DC 12V 1A 6W IP66 Orizontal / -26°C ~ + 60°C 10% - 90% ABS 414 g 15 DE BENUTZERHANDBUCH PNI IP649 1080P ÜBERWACHUNGSKAMERA 1. PRODUKTEINFÜHRUNG UND HAUPTMERKMALE: Das Produkt PNI IP649 ist eine 2-Megapixel-IP-Kamera für die Video- / Audioüberwachung und Fernüberwachung von Außenbereichen. Es stellt eine Verbindung zum Internet über Kabel oder drahtlos her, um jederzeit und überall in Echtzeit Videos an eine dedizierte App auf Ihrem Smartphone zu übertragen. Es kann auch Aufnahmen lokal auf der darin enthaltenen microSD-Karte speichern (separat erhältlich). Die Kamera unterstützt auch Bewegungserkennungsalarme, Aufzeichnungs- und Push-Benachrichtigungen für Mobilgeräte sowie viele weitere Funktionen. Full HD-Aufnahme Drahtlose / kabelgebundene Verbindung Bewegungserkennung MicroSD TF-Kartensteckplatz mit maximal 128 GB Zeitplan- und Bewegungserkennungsaufzeichnung Infrarot-Nachtsicht Push-Benachrichtigung für Bewegungserkennungsalarm 2 Funkantennen Tuya Smart iOS- und Android-App Video-Streaming Zweiwege-Audiokommunikation Fernzugriff auf die Kamera Audio-Fernüberwachung Cloud-Speicher (optional gegen monatliche Gebühr) 2. KAMERAINSTALLATION Wichtige Bedingungen: -Schließen Sie die Kamera mit dem Netzteil aus der Verpackung an ein 230-V-Netzteil an. - Die erste Konfiguration der Kamera sollte mit einer Kamera in der Nähe der Internetquelle / des Routers erfolgen. - Wenn Sie eine lokale Aufnahme benötigen, installieren Sie eine maximal 128 GB TF microSD-Karte (separat erhältlich) in der Kamera, indem Sie die Rückwand (eine Schraube) entfernen. Suchen Sie im App Store / Google Play Store nach der App ,,Tuya Smart" für iOS- / AndroidSmartphones oder scannen Sie den folgenden QR-Code, um die dedizierte App herunterzuladen und zu installieren: 3. REGISTRIEREN / ANMELDEN MIT BESTEHENDEM KONTO 3.1 Registrieren Wenn Sie noch kein Tuya App-Konto haben, können Sie ein Konto registrieren oder sich per persönlicher E-Mail oder persönlicher Telefonnummer mit einem Bestätigungscode anmelden. Bitte lesen und befolgen Sie die nächsten Schritte zur Beschreibung des Registrierungsprozesses: 16 DE 3.2 Anmelden mit bestehendem Konto Wenn Sie bereits ein Konto registriert haben, können Sie das Erstellen eines neuen Kontos überspringen, auf "Mit vorhandenem Konto anmelden" klicken und die Anmeldeseite aufrufen. (1) Das System wählt automatisch das aktuelle Land / die aktuelle Region aus, oder Sie können das Land / die Region manuell auswählen. (2) Geben Sie Ihre registrierte E-Mail-Adresse oder Handynummer ein und geben Sie Ihr Passwort ein, um sich im System anzumelden. Wenn auf Ihrem Telefon die WeChat-App oder die QQ-App installiert ist, klicken Sie im Bereich Anmelden mit Social Media-Konto auf das Symbol WeChat / QQ. Nachdem Sie auf die Autorisierungsseite zugegriffen und den empfangenen Code aus Ihrem E-Mail- / Telefonprotokoll im System eingegeben haben. 17 DE 4.GERÄT HINZUFÜGEN 4.1 QR-Code-Netzpaarung (empfohlen) WARNUNG: Das Produkt unterstützt nur ein 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk. Es unterstützt kein 5-GHz-WLANNetzwerk. Überprüfen Sie vor dem Konfigurieren von Wi-Fi die Einstellungen für die 2 drahtlosen Netzwerke und stellen Sie sie anhand der Einstellungen der Router-Parameter bei Ihrem Netzwerkadministrator ein. Sie Das Wi-Fi-Passwort sollte keine Sonderzeichen von ~! @ # $% ^ & * () Enthalten. Stellen Sie bei der Konfiguration von Wi-Fi sicher, dass sich Router, Mobiltelefon und Gerät so nahe wie möglich befinden, um eine schnelle Konfiguration des Geräts zu ermöglichen. Verbinden Sie das Smartphone mit diesem WLAN-2,4-GHz-Netzwerkrouter mit Internetzugang. Aktivieren Sie den Standort vom Telefon aus, wenn er noch nicht aktiviert ist. Die App unterstützt QR-Code-Net-Pairing und Wi-Fi-Verbindung. Sie können das Gerät über andere Optionen hinzufügen. Schalten Sie die Kamera ein und Sie können die Sendung ,,Warten auf WiFi-Konfiguration" hören (wenn Sie überhaupt nichts gehört haben, klicken und halten Sie die Taste ,,Zurücksetzen" 20 Sekunden lang gedrückt, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen). Wenn das Mobiltelefon eine Verbindung zu Wi-Fi herstellt, klicken Sie auf dem Startbildschirm der App auf das Symbol ,,Gerät hinzufügen" oder ,,+" (Abbildung 1), wählen Sie ,,Sicherheit und Sensor" (Abbildung 2) ,,Smart Camera" und klicken Sie auf ,,Nächster Schritt" (Abbildung 3). Überprüfen Sie den Namen Ihres WiFi 2.4 Ghz-Netzwerks, geben Sie das WiFi-Passwort ein und klicken Sie auf ,,Bestätigen" (Abbildung 4). Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4 18 DE Halten Sie den Handybildschirm vor die Kamera (Abbildung 5). Der Abstand zwischen beiden sollte 15 bis 20 cm betragen. (Abbildung 6) Versuchen Sie, das Mobiltelefon während des Scannens nicht zu schütteln. Abbildung 5 Abbildung 6 Wenn Sie ,,Router verbinden" hören, klicken Sie auf ,,Internet verbinden" und warten Sie auf die Verbindung (Abbildung 7). Gerät erfolgreich hinzugefügt (Abbildung 8), können Sie den Gerätenamen und die Raumszene auswählen. Figure 7 Figure 8 4.2 QR WIFI Fast Connection Distribution Network kann gemäß dem verbunden werden über den Schritten, Überspringen von Fig. 5 und Fig. 6 5. BEDIENUNGSANLEITUNG Echtzeit-Vorschau-Oberfläche 1. Einstellung und Verwaltung 2. Wi-Fi-Signalstärke 3. Soundschalter 4. SD / HD 5. Vollbild 6. Screenshot 7. Voice-Chat 8. Live-Ansicht aufzeichnen 9. Wiedergabe des Videos 10. Für dieses Modell nicht verfügbar. 11. Bewegungserkennungsalarm (Benachrichtigung über abnormale Meldungen durch intelligente 19 DE Erkennung von Anomalien zu Hause. Sie können sicher zur Arbeit gehen und spielen. Durch Einstellen der Alarmstufe gemäß dem Sichtfeld der Kamera kann der Alarm genauer werden.) 6. KLICKEN SIE OBEN RECHTS AUF DER STEUERUNGSSEITE AUF ,,1", UM DAS GERÄT ZU VERWALTEN UND EINZUSTELLEN. Gerätename - kann den Gerätenamen und den Gerätestandort ändern. Geräteinformationen - zum Anzeigen: Geräte-ID, WLAN-Signalstärke, IP-Adresse, Mac-Adresse, Gerätezeitzone. Tap-to-Run und Automatisierung - Zeigen Sie für dieses Gerät erstellte Automatisierungen und Szenarien an Von Drittanbietern unterstützt - Kompatible Smart Services Grundeinstellungen - Grundeinstellungen der Kamera IR-Nachtsicht - Einstellungen für die IR-Funktion Einstellungen für Erkennungsalarm - Kann den Bewegungserkennungsschalter und die Empfindlichkeit des Bewegungserkennungsalarms einstellen Speichereinstellungen - Zeigt Informationen zur microSD-Karte und Einstellungen für den lokalen Aufnahmemodus an. VAS - Mehrwertdienst: Sie können für diese Kamera einen separaten Video-Cloud-Speicherdienst gegen eine monatliche Gebühr erwerben (optional je nach Kundenwunsch). Offline-Benachrichtigung - Aktiviert einen Alarm, wenn die Kamera offline geschaltet wird Gerät freigeben - kann dieses Gerät für andere Personen freigeben, die E-Mail-Adresse oder die Mobiltelefonnummer der Person eingeben. (Hinweis: Die eingegebene E-Mail- / Handynummer sollte bei einem Tuya App-Konto registriert sein.) FAQ & Feedback - Fragen und Lösungen für Probleme mit dem Produktverhalten. Firmware-Informationen - Unterstützung des OTA-Remote-Upgrades (während des Upgrades nicht trennen). 20 DE 7. KLICKEN SIE AUF DEM STARTBILDSCHIRM DER TUYA APP AUF ,,ICH", UM WEITERE DIENSTE ANZUZEIGEN 1. Hausverwaltung 2. Message Center 3. FAQ & Feedback 4. Weitere Dienste - Kostenlose Dienste: IFTTT, Google Assistant, Alexa usw.; - Mehrwertdienste: Sie können die Kaufaufzeichnung der gekauften Mehrwertdienste überprüfen: CloudSpeicher für Kameras, AI-gefilterte Benachrichtigungen usw.; 5. Einstellungen und Informationen für Ihr Tuya-App-Konto: Sound, Benachrichtigungen, Netzwerk, Cache 8. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN F: Fehler beim Hinzufügen des Geräts während des Netzkoppelns? A: Bitte stellen Sie sicher, dass das Mobiltelefon und das Gerät an einen 2,4-GHz-Router angeschlossen sind. Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrem Netzwerkadministrator über ein 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk verfügen und dass das eingegebene WLAN-Kennwort korrekt ist. F: Fügen Sie das Gerät nach dem erneuten Scannen immer noch nicht hinzu? A: Wenn das Gerät nicht hinzugefügt werden kann, wird empfohlen, das Gerät neu zu starten oder das Gerät auszuschalten und es erneut zu versuchen. F: Das Gerät kann keine Vorschau anzeigen? A: Überprüfen Sie, ob das WLAN-Signal schwach ist. Sie können die Kamera näher am Router platzieren. Wenn es immer noch nicht funktioniert, setzen Sie das Gerät zurück und fügen Sie es erneut hinzu. F: Warum ist das Gerät nach dem Zurücksetzen des Geräts immer noch in der Liste? A: Das Zurücksetzen des Geräts setzt nur die Netzwerkkonfiguration der Kamera zurück und kann die Konfiguration in der App nicht ändern. Sie müssen sich in der App anmelden, um die Kamera aus der Liste zu löschen. F: Wie kann ich die Kamera an einen anderen Router anschließen? A: Melden Sie sich zuerst in der App an, um das Gerät zu löschen und zurückzusetzen, und konfigurieren Sie das Gerät erneut über die App. F: Warum kann das Gerät die SD-Karte nicht identifizieren? A: Es wird empfohlen, die SD-Karte nach dem Ausschalten des Geräts einzulegen und zu entfernen. 21 DE Überprüfen Sie, ob sich die SD-Karte unter normalen Betriebsbedingungen befindet und das Format FAT32 ist. Die App soll vorschlagen, dass die SD-Karte unter einem instabilen Netzwerk des Mobiltelefons oder des Geräts nicht gefunden werden konnte. F: Das Gerät ist online und hat ein Alarmereignis, aber das Mobiltelefon kann die Informationen nicht empfangen. A: Bestätigen Sie zunächst, dass die App eine Benachrichtigung in den Einstellungen Ihres Mobiltelefons zulässt. Wenn unter normalen Umständen eine Anomalie festgestellt wird, wird in der Benachrichtigungsleiste Ihres Mobiltelefons eine Meldung angezeigt. Sie sollten einen Benachrichtigungston oder eine Vibration in Ihrem Mobiltelefon einstellen. 9. PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Hauptprozessor System Bildsensor Betriebssystem Anwendung Hochauflösend Video-Kompression Video Bewegungserkennung Geringe Beleuchtung Bilderfassung Video Flip Linse Erleuchtung Kameraobjektiv Lampenbrett Audio Codierungsstandard Zwei-Wege-Sprache Videodateigröße Aufnahmemodus Aufnahmeverwaltung Videospeicher Wiedergabe, sichern Alarmauslöser Netzwerk Netzwerkschnittstelle W-LAN Erweitern Netzwerkprotokoll Übertragungsmodus Energieversorgung WiFi Verbindung Extend TF-Karte Reset-Taste Leistung Energieversorgung Energieverbrauch Wetterschutzgrad Arbeitsumgebung Installationsmodus Arbeitstemperatur Arbeitsfeuchtigkeit Allgemeines Material Produktgewicht XM530 1 / 2,9 "CMOS F37 Eingebettetes LINUX OS-System TUYA Smart / Smart Life 1080P Smart H.264 + Unterstützung 0.1LUX / F1.2 Unterstützung Unterstützung 3,6 MM festes Objektiv 4 Stück Array IR LED G.711 Unterstützung 2,5 GB - 4,5 GB / Tag Manuelle Aufzeichnung, Bewegungserkennungsaufzeichnung, geplante Aufzeichnung, Alarmaufzeichnung TF-Karte / Cloud Unterstützung Alarmaufzeichnung, Screenshot-Aufnahme 1 * RJ45, 10 / 100M10-100 Base-T, selbstanpassbarer Ethernet-Port 802.11b / g / n Unterstützt TCP / IP, HTTP P2P, Smart Cloud Server Sweep QR-Code, EZ-Modus Maximale Unterstützung 128 GB TF-Karte Unterstützung 230 V AC - DC 12 V 1A 6W IP66 Orizontale / vertikale Flachwandinstallation -26 ° C ~ + 60 ° C. 10% - 90% nicht kondensierend ABS für den Außenbereich 414 g 22 ES MANUAL DE USUARIO CÁMARA DE VIGILANCIA PNI IP649 1080P 1. INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO Y CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES. El producto PNI IP649 es una cámara IP de 2MP diseñada para vigilancia por video / audio y monitoreo remoto de ubicaciones al aire libre. Se conecta a Internet por cable o inalámbrica para transmitir de forma remota video en tiempo real a una aplicación dedicada en su teléfono inteligente en cualquier momento y en cualquier lugar. También puede guardar grabaciones localmente en la tarjeta microSD en el interior (se vende por separado). La cámara también admite alarma de detección de movimiento, grabación y notificaciones push móviles y muchas más funciones. Grabación Full HD Conexión inalámbrica / por cable detección de movimiento Ranura para tarjeta MicroSD TF max 128 GB Programación y grabación por detección de movimiento Visión nocturna por infrarrojos Notificación de inserción de alarma de detección de movimiento 2 antenas inalámbricas Aplicación Tuya Smart para iOS y Android Transmisión de video Comunicación de audio bidireccional Acceso remoto a la cámara Monitoreo de audio remoto Almacenamiento en la nube (opcional por tarifa mensual) 2. INSTALACIÓN DE LA CÁMARA Condiciones importantes: - Conecte la cámara a una fuente de alimentación de 230 V utilizando el adaptador de corriente del paquete; - La primera configuración de la cámara debe realizarse con la cámara cerca de la fuente de Internet / dispositivo enrutador; - Si necesita grabación local, instale una tarjeta microSD TF de 128 GB como máximo (se vende por separado) en la cámara, quitando el panel posterior (un tornillo). Busque la aplicación "Tuya Smart" para teléfonos inteligentes iOS / Android en App Store / Google Play Store, o escanee el siguiente código QR para descargar e instalar la aplicación dedicada: 3. REGISTRARSE / INICIAR SESIÓN CON UNA CUENTA EXISTENTE 3.1 Registrarse Si aún no tiene una cuenta de la aplicación Tuya, puede registrar una cuenta o iniciar sesión mediante un correo electrónico personal o un número de teléfono personal mediante un procedimiento de código de verificación. Lea y siga los siguientes pasos para obtener una descripción del proceso de registro: 23 ES 3.2 Iniciar sesión con una cuenta existente Si ya ha registrado una cuenta, puede omitir la creación de una nueva cuenta, haga clic en "Iniciar sesión con una cuenta existente", ingrese a la página de inicio de sesión. (1) El sistema selecciona automáticamente el País / Región actual, o puede seleccionar manualmente el País / Región. (2) Ingrese su dirección de correo electrónico registrada o número de teléfono móvil ingrese su contraseña para iniciar sesión en el sistema. Si su teléfono ha instalado la aplicación WeChat o la aplicación QQ, haga clic en el icono WeChat / QQ en el área de inicio de sesión con cuenta de redes sociales. Después de acceder a la página de autorización, y completar el código recibido de su registro de correo electrónico / teléfono en el sistema. 24 ES 4. AÑADIR DISPOSITIVO 4.1 Emparejamiento de red de código QR (recomendado) ADVERTENCIA: El producto solo admite redes Wi-Fi de 2,4 GHz. No es compatible con la red Wi-Fi de 5 GHz. Antes de configurar Wi-Fi, verifique y configure / divida las 2 redes inalámbricas desde la configuración de los parámetros del enrutador con su administrador de red. Usted La contraseña de Wi-Fi no debe contener caracteres especiales de ~! @ # $% ^ & * (). Al configurar Wi-Fi, asegúrese de que su enrutador, móvil y dispositivo estén lo más cerca posible para una configuración rápida del dispositivo. Conecte el teléfono inteligente a este enrutador de red Wi-Fi de 2.4 Ghz con acceso a Internet. Activar la ubicación desde el teléfono si aún no está activado. La aplicación admite el emparejamiento de red con código QR y la conexión Wi-Fi. Puede optar por agregar un dispositivo mediante otras opciones. Encienda la cámara y podrá escuchar la transmisión "Espere la configuración de WiFi" (si no escuchó nada, haga clic y mantenga presionado el botón "Restablecer" durante 20 segundos para restaurar la configuración de fábrica). Cuando el teléfono móvil se conecte a Wi-Fi, haga clic en el icono "Agregar dispositivo" o "+" (figura 1) en la pantalla de inicio de la aplicación, seleccione "Seguridad y sensor" (figura 2) "Cámara inteligente", haga clic en "Siguiente paso" (figura 3). Verifique el nombre de su red WiFi 2.4 Ghz, ingrese la contraseña WiFi y haga clic en "Confirmar" (figura 4). Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 25 ES Sostenga la pantalla del teléfono móvil en la parte frontal de la cámara (figura 5), la distancia entre los dos debe ser de 15 a 20 cm. (figura 6) Trate de no mover el teléfono móvil durante el escaneo. Figura 5 Figura 6 Cuando escuche "Conectar enrutador", haga clic en "Conectar a Internet" y espere a que se conecte (figura 7). Dispositivo agregado correctamente (figura 8), puede elegir el nombre del dispositivo y la escena de la habitación. Figuae 7 Figura 8 4.2 La red de distribución de conexión rápida QR WIFI se puede conectar de acuerdo con el pasos anteriores, omitiendo la Fig.5 y la Fig.6. 5. FUNCIÓN DESCRIPTIVA Interfaz de vista previa en tiempo real 1. Configuración y administración 3. Interruptor de sonido 5. Pantalla completa 7. Chat de voz 9. Reproducción de video 2. Intensidad de la señal de Wi-Fi 4. SD / HD 6. Captura de pantalla 8. Grabar vista en vivo 10. No disponible para este modelo. 11. Alarma de detección de movimiento (notificación de informe anormal a través de la detección inteligente 26 ES de anomalías en el hogar. Puede salir a trabajar y jugar con confianza. Establecer el nivel de alarma de acuerdo con el campo de visión de la cámara puede hacer que la alarma sea más precisa) 6. HAGA CLIC EN "1" EN LA ESQUINA SUPERIOR DERECHA DE LA PÁGINA DE CONTROL PARA LA ADMINISTRACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO Nombre del dispositivo: puede modificar el nombre y la ubicación del dispositivo; Información del dispositivo: para ver: ID del dispositivo, intensidad de la señal Wi-Fi, dirección IP, dirección Mac, zona horaria del dispositivo. Tocar para ejecutar y automatización: vea las automatizaciones y escenarios creados para este dispositivo. Soportado por terceros: servicios inteligentes compatibles Configuración básica: configuración básica de la cámara Visión nocturna por infrarrojos: configuración de la función de infrarrojos Configuración de alarma de detección: puede configurar el interruptor de detección de movimiento, la sensibilidad de la alarma de detección de movimiento Configuración de almacenamiento: muestra información de la tarjeta microSD y configuraciones para el modo de grabación local. VAS - Servicio de valor agregado: puede comprar por separado el servicio de almacenamiento en la nube de video para esta cámara por una tarifa mensual (opcional según las necesidades del cliente) Notificación sin conexión: activa una alarma si la cámara se desconecta. Compartir dispositivo: puede compartir este dispositivo con otras personas, ingrese el correo electrónico o el número de teléfono móvil de las personas; (Nota: el correo electrónico / número de teléfono móvil ingresado debe registrarse con una cuenta de la aplicación Tuya). Preguntas frecuentes y comentarios: preguntas y soluciones para cualquier problema con el comportamiento del producto. Información de firmware: admite la actualización remota OTA (no desconecte durante la actualización). 27 ES 7. HAGA CLIC EN "YO" EN LA PANTALLA DE INICIO DE LA APLICACIÓN TUYA PARA OBTENER MÁS SERVICIOS 1. Gestión del hogar 2. Centro de mensajes 3. Preguntas frecuentes y comentarios 4. Más servicios - Servicios gratuitos: IFTTT, Asistente de Google, Alexa, etc; - Servicios de valor agregado: puede verificar el registro de compras de los servicios de valor agregado adquiridos: almacenamiento en la nube para cámaras, notificaciones filtradas por IA, etc. 5. Configuración e información para su cuenta de la aplicación Tuya: Sonido, Notificaciones, Red, Caché 8. PREGUNTAS FRECUENTES P: ¿No se pudo agregar el dispositivo durante el emparejamiento de red? R: Asegúrese de que el teléfono móvil y el dispositivo estén conectados a un enrutador de 2,4 GHz. Asegúrese de tener una red WiFi de 2.4 Ghz con su administrador de red y si la contraseña de Wi-Fi ingresada es correcta. P: ¿Sigue sin poder agregar el dispositivo después de volver a escanear? R: Si no puede agregar el dispositivo, se recomienda reiniciar el dispositivo o apagarlo y volver a intentarlo. P: ¿El dispositivo no puede obtener una vista previa? R: Compruebe si la señal de Wi-Fi es débil. Puede colocar la cámara más cerca del enrutador. Si aún no funciona, reinicia el dispositivo y vuelve a agregarlo. P: ¿Por qué el dispositivo todavía está en la lista después de reiniciarlo? R: El dispositivo que se reinicia solo restablece la configuración de red de la cámara y no puede cambiar la configuración en la aplicación. Debe iniciar sesión en la aplicación para eliminar la cámara de la lista. P: ¿Cómo conectar la cámara a otro enrutador? R: Primero inicie sesión en la aplicación para eliminar y restablecer el dispositivo, y configure el dispositivo nuevamente a través de la aplicación. P: ¿Por qué el dispositivo no puede identificar la tarjeta SD? R: Se recomienda insertar y quitar la tarjeta SD después de apagar el dispositivo. Compruebe si la tarjeta SD se encuentra en condiciones normales de servicio y el formato es FAT32. La aplicación sugerirá "" no se pudo encontrar la tarjeta SD "" en una red inestable del teléfono móvil o del dispositivo. P: ¿El dispositivo está en línea y tiene un evento de alarma, pero el teléfono móvil no puede recibir la 28 ES información? R: Primero confirme que la aplicación permite la notificación en la configuración de su teléfono móvil. En circunstancias normales, cuando se detecta una anomalía, aparecerá un mensaje en la barra de notificaciones de su teléfono móvil. Debe establecer un sonido o vibración de notificación en su teléfono móvil. Además, al ver videos en tiempo real en la aplicación, no puede recibir una alarma de la cámara que está viendo. Debido a que la función predeterminada del dispositivo, la cámara que se está viendo indica que el usuario se está enfocando en el video de monitoreo, y no hay necesidad de una alarma. Usando el algoritmo avanzado de empuje de alarma inteligente para garantizar que el mensaje de alarma no sea frecuente, pero la cámara grabará todos los mensajes de alarma y videos. 9. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Procesador principal Sistema sensor de imagen Sistema operativo Solicitud Alta definición Compresión de video Video Detección de movimiento Poca iluminación Captura de imagen Volteo de video Lente Iluminación Audio Lente de la cámara Tablero de lámpara Estándar de codificación Discurso bidireccional Tamaño de archivo de video Modo de grabación Gestión de registros Almacenamiento de video reproducción, copia de seguridad Disparador de alarma Interfaz de red WIFI La red Protocolo de red Modo de transmisión Ampliar conexión wifi Tarjeta TF Tecla de reinicio Fuente de alimentación Energía El consumo de energía Ambiente de trabajo Grado de protección resistente a la intemperie Modo de instalación Temperatura de trabajo Humedad de trabajo General Material Peso del Producto XM530 CMOS F37 de 1 / 2,9 " Sistema operativo LINUX integrado TUYA Smart / Smart Life 1080p Inteligente H.264 + Apoyo 0.1LUX / F1.2 Apoyo Apoyo Lente fija de 3.6MM 4 piezas Array IR Led G.711 Apoyo 2.5GB-4.5GB / Día Grabación manual, grabación de detección de movimiento, grabación programada, grabación de alarma Tarjeta TF / Nube Apoyo Grabación de alarma, captura de pantalla 1 * RJ45, 10 / 100M10-100 Base-T, puerto Ethernet autoadaptable 802.11b / g / n Soporta TCP / IP, HTTP P2P, servidor inteligente en la nube Barrido de código QR, modo EZ Soporte máximo de tarjeta TF de 128 GB Apoyo 230 V CA - CC 12V 1A 6W IP66 Instalación de pared plana horizontal / vertical -26°C ~ + 60°C 10% - 90% sin condensación ABS para uso en exteriores 414 g 29 FR MANUAL DE USUARIO CÁMARA DE VIGILANCIA PNI IP649 1080P 1. INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO Y CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES El producto PNI IP649 es una cámara IP de 2MP diseñada para vigilancia por video / audio y monitoreo remoto de ubicaciones al aire libre. Se conecta a Internet por cable o inalámbrica para transmitir de forma remota video en tiempo real a una aplicación dedicada en su teléfono inteligente en cualquier momento y en cualquier lugar. También puede guardar grabaciones localmente en la tarjeta microSD en el interior (se vende por separado). La cámara también admite alarma de detección de movimiento, grabación y notificaciones push móviles y muchas más funciones. Grabación Full HD Conexión inalámbrica / por cable detección de movimiento Ranura para tarjeta MicroSD TF max 128 GB Programación y grabación por detección de movimiento Visión nocturna por infrarrojos Notificación de inserción de alarma de detección de movimiento 2 antenas inalámbricas Aplicación Tuya Smart para iOS y Android Transmisión de video Comunicación de audio bidireccional Acceso remoto a la cámara Monitoreo de audio remoto Almacenamiento en la nube (opcional por tarifa mensual) 2. INSTALACIÓN DE LA CÁMARA Condiciones importantes: - Conecte la cámara a una fuente de alimentación de 230 V utilizando el adaptador de corriente del paquete; - La primera configuración de la cámara debe realizarse con la cámara cerca de la fuente de Internet / dispositivo enrutador; - Si necesita grabación local, instale una tarjeta microSD TF de 128 GB como máximo (se vende por separado) en la cámara, quitando el panel posterior (un tornillo). Busque la aplicación "Tuya Smart" para teléfonos inteligentes iOS / Android en App Store / Google Play Store, o escanee el siguiente código QR para descargar e instalar la aplicación dedicada: 3. REGISTRARSE / INICIAR SESIÓN CON UNA CUENTA EXISTENTE 3.1 Registrarse Si aún no tiene una cuenta de la aplicación Tuya, puede registrar una cuenta o iniciar sesión mediante un correo electrónico personal o un número de teléfono personal mediante un procedimiento de código de verificación. Lea y siga los siguientes pasos para obtener una descripción del proceso de registro: 30 FR 3.2 Iniciar sesión con una cuenta existente Si ya ha registrado una cuenta, puede omitir la creación de una nueva cuenta, haga clic en "Iniciar sesión con una cuenta existente", ingrese a la página de inicio de sesión. (1) El sistema selecciona automáticamente el País / Región actual, o puede seleccionar manualmente el País / Región. (2) Ingrese su dirección de correo electrónico registrada o número de teléfono móvil ingrese su contraseña para iniciar sesión en el sistema. Si su teléfono ha instalado la aplicación WeChat o la aplicación QQ, haga clic en el icono WeChat / QQ en el área de inicio de sesión con cuenta de redes sociales. Después de acceder a la página de autorización, y completar el código recibido de su registro de correo electrónico / teléfono en el sistema. 31 FR 4.AÑADIR DISPOSITIVO 4.1 Emparejamiento de red de código QR (recomendado) ADVERTENCIA: El producto solo admite redes Wi-Fi de 2,4 GHz. No es compatible con la red Wi-Fi de 5 GHz. Antes de configurar Wi-Fi, verifique y configure / divida las 2 redes inalámbricas desde la configuración de los parámetros del enrutador con su administrador de red. Usted La contraseña de Wi-Fi no debe contener caracteres especiales de ~! @ # $% ^ & * (). Al configurar Wi-Fi, asegúrese de que su enrutador, móvil y dispositivo estén lo más cerca posible para una configuración rápida del dispositivo. Conecte el teléfono inteligente a este enrutador de red Wi-Fi de 2.4 Ghz con acceso a Internet. Activar la ubicación desde el teléfono si aún no está activado. La aplicación admite el emparejamiento de red con código QR y la conexión Wi-Fi. Puede optar por agregar un dispositivo mediante otras opciones. Encienda la cámara y podrá escuchar la transmisión "Espere la configuración de WiFi" (si no escuchó nada, haga clic y mantenga presionado el botón "Restablecer" durante 20 segundos para restaurar la configuración de fábrica). Cuando el teléfono móvil se conecte a Wi-Fi, haga clic en el icono "Agregar dispositivo" o "+" (figura 1) en la pantalla de inicio de la aplicación, seleccione "Seguridad y sensor" (figura 2) "Cámara inteligente", haga clic en "Siguiente paso" (figura 3). Verifique el nombre de su red WiFi 2.4 Ghz, ingrese la contraseña WiFi y haga clic en "Confirmar" (figura 4). Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 32 FR Sostenga la pantalla del teléfono móvil en la parte frontal de la cámara (figura 5), la distancia entre los dos debe ser de 15 a 20 cm. (figura 6) Trate de no mover el teléfono móvil durante el escaneo. Figura 5 Figura 6 Cuando escuche "Conectar enrutador", haga clic en "Conectar a Internet" y espere a que se conecte (figura 7). Dispositivo agregado correctamente (figura 8), puede elegir el nombre del dispositivo y la escena de la habitación. Figura 7 Figura 8 4.2 La red de distribución de conexión rápida QR WIFI se puede conectar de acuerdo con el pasos anteriores, omitiendo la Fig.5 y la Fig.6. 5. FUNCIÓN DESCRIPTIVA Interfaz de vista previa en tiempo real 1. Configuración y administración 2. Intensidad de la señal de Wi-Fi 3. Interruptor de sonido 4. SD / HD 5. Pantalla completa 6. Captura de pantalla 7. Chat de voz 8. Grabar vista en vivo 9. Reproducción de video 10. Not available for this model. 11. Alarma de detección de movimiento (notificación de informe anormal a través de la detección inteligente 33 FR de anomalías en el hogar. Puede salir a trabajar y jugar con confianza. Establecer el nivel de alarma de acuerdo con el campo de visión de la cámara puede hacer que la alarma sea más precisa) 6. HAGA CLIC EN "1" EN LA ESQUINA SUPERIOR DERECHA DE LA PÁGINA DE CONTROL PARA LA ADMINISTRACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO. Nombre del dispositivo: puede modificar el nombre y la ubicación del dispositivo; Información del dispositivo: para ver: ID del dispositivo, intensidad de la señal Wi-Fi, dirección IP, dirección Mac, zona horaria del dispositivo. Tocar para ejecutar y automatización: vea las automatizaciones y escenarios creados para este dispositivo. Soportado por terceros: servicios inteligentes compatibles Configuración básica: configuración básica de la cámara Visión nocturna por infrarrojos: configuración de la función de infrarrojos Configuración de alarma de detección: puede configurar el interruptor de detección de movimiento, la sensibilidad de la alarma de detección de movimiento Configuración de almacenamiento: muestra información de la tarjeta microSD y configuraciones para el modo de grabación local. VAS - Servicio de valor agregado: puede comprar por separado el servicio de almacenamiento en la nube de video para esta cámara por una tarifa mensual (opcional según las necesidades del cliente) Notificación sin conexión: activa una alarma si la cámara se desconecta. Compartir dispositivo: puede compartir este dispositivo con otras personas, ingrese el correo electrónico o el número de teléfono móvil de las personas; (Nota: el correo electrónico / número de teléfono móvil ingresado debe registrarse con una cuenta de la aplicación Tuya). Preguntas frecuentes y comentarios: preguntas y soluciones para cualquier problema con el comportamiento del producto. Información de firmware: admite la actualización remota OTA (no desconecte durante la actualización). 34 FR 7. HAGA CLIC EN "YO" EN LA PANTALLA DE INICIO DE LA APLICACIÓN TUYA PARA OBTENER MÁS SERVICIOS 1. Gestión del hogar 2. Centro de mensajes 3. Preguntas frecuentes y comentarios 4. Más servicios - Servicios gratuitos: IFTTT, Asistente de Google, Alexa, etc; - Servicios de valor agregado: puede verificar el registro de compras de los servicios de valor agregado adquiridos: almacenamiento en la nube para cámaras, notificaciones filtradas por IA, etc. 5. Configuración e información para su cuenta de la aplicación Tuya: Sonido, Notificaciones, Red, Caché 8. PREGUNTAS FRECUENTES P: ¿No se pudo agregar el dispositivo durante el emparejamiento de red? R: Asegúrese de que el teléfono móvil y el dispositivo estén conectados a un enrutador de 2,4 GHz. Asegúrese de tener una red WiFi de 2.4 Ghz con su administrador de red y si la contraseña de Wi-Fi ingresada es correcta. P: ¿Sigue sin poder agregar el dispositivo después de volver a escanear? R: Si no puede agregar el dispositivo, se recomienda reiniciar el dispositivo o apagarlo y volver a intentarlo. P: ¿El dispositivo no puede obtener una vista previa? R: Compruebe si la señal de Wi-Fi es débil. Puede colocar la cámara más cerca del enrutador. Si aún no funciona, reinicia el dispositivo y vuelve a agregarlo. P: ¿Por qué el dispositivo todavía está en la lista después de reiniciarlo? R: El dispositivo que se reinicia solo restablece la configuración de red de la cámara y no puede cambiar la configuración en la aplicación. Debe iniciar sesión en la aplicación para eliminar la cámara de la lista. P: ¿Cómo conectar la cámara a otro enrutador? R: Primero inicie sesión en la aplicación para eliminar y restablecer el dispositivo, y configure el dispositivo nuevamente a través de la aplicación. P: ¿Por qué el dispositivo no puede identificar la tarjeta SD? R: Se recomienda insertar y quitar la tarjeta SD después de apagar el dispositivo. Compruebe si la tarjeta SD se encuentra en condiciones normales de servicio y el formato es FAT32. La aplicación sugerirá "" no se pudo encontrar la tarjeta SD "" en una red inestable del teléfono móvil o del dispositivo. P: ¿El dispositivo está en línea y tiene un evento de alarma, pero el teléfono móvil no puede recibir la 35 FR información? R: Primero confirme que la aplicación permite la notificación en la configuración de su teléfono móvil. En circunstancias normales, cuando se detecta una anomalía, aparecerá un mensaje en la barra de notificaciones de su teléfono móvil. Debe establecer un sonido o vibración de notificación en su teléfono móvil. Además, al ver videos en tiempo real en la aplicación, no puede recibir una alarma de la cámara que está viendo. Debido a que la función predeterminada del dispositivo, la cámara que se está viendo indica que el usuario se está enfocando en el video de monitoreo, y no hay necesidad de una alarma. Usando el algoritmo avanzado de empuje de alarma inteligente para garantizar que el mensaje de alarma no sea frecuente, pero la cámara grabará todos los mensajes de alarma y videos. 9. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Procesador principal Sistema sensor de imagen Sistema operativo Solicitud Alta definición Compresión de video Video Detección de movimiento Poca iluminación Captura de imagen Volteo de video Lente Iluminación Audio Lente de la cámara Tablero de lámpara Estándar de codificación Discurso bidireccional Tamaño de archivo de video Modo de grabación Gestión de registros Almacenamiento de video reproducción, copia de seguridad Disparador de alarma La red Interfaz de red WIFI Protocolo de red Ampliar Extend Modo de transmisión conexión wifi Tarjeta TF Tecla de reinicio Fuente de alimentación Energía El consumo de energía Ambiente de trabajo Grado de protección resistente a la intemperie Modo de instalación Temperatura de trabajo Humedad de trabajo General Material Peso del Producto XM530 CMOS F37 de 1 / 2,9 " Sistema operativo LINUX integrado TUYA Smart / Smart Life 1080p Inteligente H.264 + Apoyo 0.1LUX / F1.2 Apoyo Apoyo Lente fija de 3.6MM 4 piezas Array IR Led G.711 Apoyo 2.5GB-4.5GB / Día Grabación manual, grabación de detección de movimiento, grabación programada, grabación de alarma Tarjeta TF / Nube Apoyo Grabación de alarma, captura de pantalla 1 * RJ45, 10 / 100M10-100 Base-T, puerto Ethernet autoadaptable 802.11b / g / n Soporta TCP / IP, HTTP P2P, servidor inteligente en la nube Barrido de código QR, modo EZ Soporte máximo de tarjeta TF de 128 GB Apoyo 230 V CA - CC 12V 1A 6W IP66 Instalación de pared plana horizontal / vertical -26°C ~ + 60°C 10% - 90% sin condensación ABS para uso en exteriores 414 g 36 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PNI IP649 1080P MEGFIGYEL KAMERA 1. A TERMÉK BEMUTATÁSA ÉS FBB JELLEMZI A PNI IP649 termék egy 2MP-os IP kamera, video- és hangfelügyeletre, valamint kültéri helyek távfelügyeletére. Kábel vagy vezeték nélküli kapcsolaton keresztül csatlakozik az internethez annak érdekében, hogy valós idej videót távolról továbbítson az dedikált alkalmazásra az okostelefonján bármikor és bárhol. A felvételeket helyben is elmentheti a benne lév microSD-kártyára (külön megvásárolható). A kamera támogatja a mozgásérzékel riasztást, a rögzítést és a mobil push értesítéseket, és még sok más funkciót. Full HD felvétel Mozgásérzékelés Ütemezés és mozgásérzékelés rögzítése Mozgásérzékel riasztási értesítés Tuya Smart iOS és Android alkalmazás Kétirányú audio kommunikáció Távoli hangfigyelés Vezeték nélküli / vezetékes csatlakozás MicroSD TF kártyahely max. 128 GB Infravörös éjszakai látás 2 vezeték nélküli antenna Videó streaming Távoli kamera hozzáférés Felhtárolás (havi díj ellenében választható) 2. KAMERA TELEPÍTÉSE Fontos feltételek: - Csatlakoztassa a fényképezgépet egy 230 V-os tápfeszültséghez a csomag hálózati adapterével; - A kamera els konfigurálását úgy kell elvégezni, hogy a kamera az internet forrás / router eszközéhez közel legyen; - Ha helyi felvételre van szüksége, helyezzen be egy legfeljebb 128 GB-os (külön megvásárolható) TF microSD-kártyát a kamerába a hátlap (egy csavar) eltávolításával. Keresse meg a ,,Tuya Smart" alkalmazást iOS / Android okostelefonokra az App Store / Google Play áruházban, vagy szkennelje be az alábbi QR-kódot a dedikált alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez: 3. REGISZTRÁCIÓ / BEJELENTKEZÉS MEGLÉV FIÓKKAL 3.1 Regisztráció Ha még nem rendelkezik Tuya App-fiókkal, regisztrálhat egy fiókot, vagy bejelentkezhet személyes e-mailen vagy személyes telefonszámon keresztül egy ellenrz kód eljárással. Kérjük, olvassa el és kövesse a következ lépéseket a regisztrációs folyamat leírásához: 37 HU 3.2 Bejelentkezés meglév fiókkal Ha már regisztrált egy fiókot, akkor kihagyhatja az új fiók létrehozását, kattintson a ,,Bejelentkezés meglév fiókkal" gombra, és adja meg a bejelentkezési oldalt. (1) A rendszer automatikusan kiválasztja az aktuális országot / régiót, vagy manuálisan is kiválaszthatja az országot / régiót. (2) Írja be regisztrált e-mail címét vagy mobilszámát, írja be jelszavát a rendszerbe való bejelentkezéshez. Ha telefonja telepítette a WeChat vagy QQ alkalmazást, kattintson a WeChat / QQ ikonra a bejelentkezéssel a közösségi média fiókkal. Miután belépett az engedélyezési oldalra, és kitöltötte a kapott kódot az e-mail / telefonnaplóból a rendszerben. 38 HU 4. ESZKÖZ HOZZÁADÁSA 4.1 QR-kód háló-párosítás (ajánlott) FIGYELEM: A termék csak a 2,4 GHz-es Wi-Fi hálózatot támogatja. Nem támogatja az 5GHz-es Wi-Fi hálózatot. Mieltt konfigurálná a Wi-Fi-t, ellenrizze és állítsa be / ossza fel a 2 vezeték nélküli hálózatot az útválasztó paramétereinek beállításaiból a hálózati rendszergazdával. Ön A Wi-Fi jelszó nem tartalmazhat ~! @ # $% ^ & * () Speciális karaktereket. A Wi-Fi konfigurálásakor gyzdjön meg arról, hogy az útválasztó, a mobil és az eszköz a lehet legközelebb van-e az eszköz gyors konfigurálásához. Csatlakoztassa az okostelefont ehhez a Wi-Fi 2.4 Ghz hálózati útválasztóhoz, internet-hozzáféréssel. Aktiválja a helyet a telefonról, ha még nincs aktiválva. Az alkalmazás támogatja a QR-kód net-párosítását és a Wi-Fi kapcsolatot. Az eszköz hozzáadásával más lehetségek is választhatók. Kapcsolja be a kamerát, és hallja a ,,Várjon a WiFi-konfigurációra" adást (ha semmit sem hallott, kattintson a gyári beállítások visszaállításához 20 másodpercig a ,,reset" gombra és tartsa lenyomva). Amikor a mobiltelefon csatlakozik a Wi-Fi-hez, kattintson az alkalmazás kezdképernyjén az ,,Eszköz hozzáadása" vagy a ,,+" ikonra (1. ábra), válassza a ,,Biztonság és érzékel" (2. ábra) ,,Intelligens kamera" lehetséget, ,,Következ lépés" (3. ábra). Ellenrizze a WiFi 2,4 Ghz-es hálózatának nevét, írja be a WiFi jelszavát, majd kattintson a ,,Megersítés" gombra (4. ábra). 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra 39 HU Tartsa a mobiltelefon képernyjét a kamera elején (5. ábra), a kett közötti távolságnak 15 és 20 cm között kell lennie. (6. ábra) A beolvasás során ne rázza meg a mobiltelefont. 5. ábra 6. ábra Amikor hallja a ,,Router csatlakoztatása" elemet, kattintson az ,,Internet csatlakoztatása" elemre, és várja meg a csatlakozást (7. ábra). Az eszköz sikeres hozzáadása (8. ábra), kiválaszthatja az eszköz nevét és a helyiség jelenetét. 7. ábra 8. ábra 4.2 QR WIFI gyorscsatlakozási terjesztési hálózat a fenti lépéseknél, kihagyva az 5. és 6. ábrát. 5. FUNKCIÓ LEÍRÁS Valós idej elnézeti felület 1. Beállítás és kezelés 3. Hangkapcsoló 5. Teljes képerny 7. Hangcsevegés 9. Videó lejátszása 2. Wi-Fi jelersség 4. SD / HD 6. Képernykép 8. Él nézet rögzítése 10. Ennél a modellnél nem áll rendelkezésre. 11. Mozgásérzékel riasztás (rendellenes bejelentés az otthoni rendellenességek intelligens észlelésén keresztül. Kimenhet dolgozni és magabiztosan játszani. Ha a riasztási szintet a kamera nézetének megfelelen állítja be, pontosabbá teheti a riasztást) 40 HU 6. AZ ESZKÖZ KEZELÉSÉHEZ ÉS BEÁLLÍTÁSÁHOZ KATTINTSON A VEZÉRLOLDAL JOBB FELS SARKÁBAN TALÁLHATÓ ,,1" GOMBRA Eszköznév - módosíthatja az eszköz nevét és helyét; Eszközinformációk - megtekintés: Eszközazonosító, Wi-Fi jelersség, IP-cím, Mac-cím, Eszköz idzónája. Futtatás és futtatás és automatizálás - Megtekintheti az eszköz számára létrehozott automatizálásokat és díszleteket Harmadik fél által támogatott - Kompatibilis intelligens szolgáltatások Alapbeállítások - A kamera alapbeállításai IR éjszakai látás - az IR funkció beállításai Detection Alarm Settings - beállíthatja a mozgásérzékel kapcsolót, a mozgásérzékel riasztási érzékenységet Tárolási beállítások - Megjeleníti a microSD-kártyára vonatkozó információkat és a Helyi felvétel mód beállításait. VAS - Hozzáadott érték szolgáltatás: külön vásárolhat videófelh-tárolási szolgáltatást ehhez a fényképezgéphez havi díj ellenében (opcionális az ügyfél igényeinek megfelelen) Offline értesítés - Aktivál egy riasztást, ha a kamera offline állapotba kerül Eszköz megosztása - megoszthatja ezt az eszközt másokkal, megadhatja az emberek e-mail címét vagy mobiltelefonszámát; (Megjegyzés: a beírt e-mail / mobiltelefon számot regisztrálnia kell egy Tuya Appfiókban). GYIK és visszajelzés - Kérdések és megoldások a termék viselkedésével kapcsolatos problémákra. Firmware információk - Támogatja az OTA távoli frissítést (frissítés közben ne válassza le a kapcsolatot). 41 HU 7. TOVÁBBI SZOLGÁLTATÁSOKÉRT KATTINTSON A TUYA ALKALMAZÁS KEZDKÉPERNYJÉN AZ ,,ÉN" GOMBRA 1. Lakáskezelés 2. Üzenetközpont 3. GYIK és visszajelzés 4. További szolgáltatások - Ingyenes szolgáltatások: IFTTT, Google asszisztens, Alexa stb. - Hozzáadott érték szolgáltatások: ellenrizheti a vásárolt hozzáadott érték szolgáltatások beszerzési nyilvántartását: Cloud Storage for Cameras, AI Filtered Notifications stb. 5. A Tuya alkalmazásfiók beállításai és információi: Hang, Értesítések, Hálózat, Gyorsítótár 8. GYAKRAN ISMÉTELT KÉRDÉSEK K: Nem sikerült hozzáadni az eszközt a net-párosítás során? V: Ellenrizze, hogy a mobiltelefon és az eszköz csatlakozik-e a 2,4 GHz-es útválasztóhoz. Gyzdjön meg róla, hogy 2,4 Ghz-es WiFi hálózattal rendelkezik a rendszergazdával, és ha a megadott Wi-Fi jelszó helyes. K: Az újbóli beolvasás után sem sikerül hozzáadni az eszközt? V: Ha nem sikerül hozzáadni az eszközt, javasoljuk, hogy indítsa újra az eszközt, vagy kapcsolja ki, majd próbálkozzon újra. K: Az eszköz nem tud elnézetet nézni? V: Ellenrizze a gyenge Wi-Fi jelet. Közelebb helyezheti a kamerát az útválasztóhoz. Ha továbbra sem mködik, állítsa alaphelyzetbe az eszközt, és adja hozzá újra. K: Miért van az eszköz továbbra is a listán az eszköz visszaállítása után? V: Az alaphelyzetbe állító eszköz csak a kamera hálózati konfigurációját állítja vissza, és nem változtathatja meg az alkalmazás konfigurációját. A kamera törléséhez a listából be kell jelentkeznie az alkalmazásba. K: Hogyan lehet a kamerát egy másik routerhez csatlakoztatni? V: Elször jelentkezzen be az alkalmazásba az eszköz törléséhez és alaphelyzetbe állításához, majd konfigurálja újra az eszközt az alkalmazáson keresztül. K: Miért nem tudja az eszköz azonosítani az SD-kártyát? V: Az eszköz kikapcsolása után ajánlott behelyezni és eltávolítani az SD-kártyát. Ellenrizze, hogy az SDkártya normál szolgáltatási körülmények között van-e, és a formátum FAT32. Az alkalmazásnak azt kell 42 HU javasolnia, hogy "" nem találta az SD-kártyát "" a mobiltelefon vagy az eszköz instabil hálózata alatt. K: A készülék online állapotban van, és riasztási eseménye van, de a mobiltelefon nem tudja fogadni az információkat? V: Elször ersítse meg, hogy az alkalmazás engedélyezi az értesítést a mobiltelefon beállításaiban. Normális körülmények között, ha rendellenességet észlel, egy üzenet jelenik meg a mobiltelefon értesítési sávjában. Be kell állítania egy értesítési hangot vagy rezgést a mobiltelefonján. Ezen túlmenen, amikor valós idej videót néz az alkalmazásban, nem kaphat riasztást a megtekintett kamerától. Mivel az eszköz alapértelmezett funkciója a megtekintett kamera azt jelzi, hogy a felhasználó a figyel videóra összpontosít, és nincs szükség riasztásra. A fejlett intelligens riasztási algoritmus használatával biztosíthatja, hogy a riasztási üzenet ne legyen gyakran, de a kamera rögzíti az összes riasztási üzenetet és videót. 9. TERMÉKLEÍRÁS Rendszer F processzor képérzékel Operációs rendszer Alkalmazás Videó Nagy felbontású Videotömörítés Mozgásérzékelés Alacsony megvilágítás Képrögzítés Videó átfordítás Lencse Megvilágítás Kamera lencse Lámpa tábla Hang Kódolási szabvány Kétirányú beszéd Videofájl mérete Felvételi mód Iratkezelés Videótárolás lejátszás, biztonsági mentés Riasztásindító Hálózati felület WIFI Hálózat Hálózati protokoll Átviteli mód WIFI kapcsolat Kiterjeszt TF kártya Reset gomb Tápegység Er Energiafogyasztás Idjárásálló védelmi fokozat Munkakörnyezet Telepítési mód Üzemhmérséklet Munka páratartalom Tábornok Anyag A termék súlya XM530 1 / 2,9 "CMOS F37 Beágyazott LINUX operációs rendszer TUYA intelligens / intelligens élet 1080P Smart H.264 + Támogatás 0.1LUX / F1.2 Támogatás Támogatás 3,6 mm-es fix lencse 4 db Array IR Led G.711 Támogatás 2,5 GB-4,5 GB / nap Kézi, mozgásérzékelési, ütemezett és riasztási rekordok TF kártya / felh Támogatás Riasztás felvétele, képernyfelvétel készítése 1 * RJ45, 10 / 100M10-100 Base-T, önadaptálható Ethernet port 802.11b / g / n Támogatja a TCP / IP, HTTP-t P2P, Smart Cloud Server Sweep QR-kód, EZ mód Maximális támogatás: 128 GB-os TF kártya Támogatás 230 V AC - DC 12V 1A 6W IP66 Orizontális / függleges lapos falra szerelés -26°C ~ + 60°C 10% - 90% nem kondenzáló ABS kültéri használatra 414 g 43 IT MANUALE UTENTE TELECAMERA DI SORVEGLIANZA PNI IP649 1080P Presentazione prodotto e funzioni principali: La telecamera PNI IP649 con IP di 2MP per montaggio all'esterno è stata creata per la sorveglianza ed il monitoraggio audio e video da remoto delle case o degli uffici. La telecamera si connette all'Internet via cavo o wireless per trasmettere in tempo reale immagini video verso l'app mobile installata sul suo telefonino. La telecamera registra localmente su una scheda microSD. In caso di rilevamento del movimento, la telecamera invia notificazione sul telefonino. Registrazione video Full HD Rilevamento movimento Registrazione programmata e al rilevamento del movimento Notificazioni in caso di rilevamento del movimento Controllo tramite l'app mobile Tuya Smart iOS e Android Communicazione audio bidirezionale Monitoraggio audio da remoto Connessione WiFi / con cavo Alloggiamento per scheda microSD TF max 128 GB Visualizzazione IR di notte 2 antenne wireless Trasmissione video stream Accesso e controllo da remoto Archiviazione in cloud (funzione opzionale, a pagamento mensile) 2. INSTALLAZIONE DELLA TELECAMERA Condizioni importanti: - Collegare la telecamera a una rete 230 V, usando l'adattatore incluso nella confezione; - La prima configurazione si deve fare vicino al router wireless; - Se desidera archiviare le registrazioni localmente, installare nella telecamera una scheda TF microSD di al massimo 128 GB (non è inclusa) rimuovendo il coperchio dal retro della telecamera (si deve svitare una vite). Cercare l'applicazione ,,Tuya Smart" per smartphone iOS / Android in App Store / Google Play Store o scansionare il codice QR sottostante. Installare l'applicazione. 3. REGISTRAZIONE E ACCESSO ALL'APPLICAZIONE 3.1 Registrazione Se non ha ancora uno conto su Tuya, si può registrare o si può autenticare tramite e-mail o numero di telefono, usando la procedura con codice di autenticazione. Leggere e seguire i passi seguenti: 44 IT 3.2 Accesso Se ha già uno conto nella app Tuya, clicca direttamente su ,,Log in with existing account" per accedere. (1) Il sistema selezione automaticamente il paese o la regione o, queste informazioni, si possono inserire manualmente. (2) Inserire l'indirizzo email o il numero di telefono e una password. Dopo aver effettuato l'accesso e dopo aver inserito il codice ricevuto via e-mail / telefono potrà accedere al suo account. 4. AGGIUNGERE LA TELECAMERA 45 IT 4.1 Scansionare il codice QR (raccomandato) ATTENZIONE: La telecamera supporta solo reti Wi-Fi di 2,4 GHz e non supporta le reti Wi-Fi di 5 GHz. Prima di configurare la telecamera su Wi-Fi, si prega di controllare i parametri del router. La password non deve contenere segni speciali come ~! @ # $% ^ & * (). Quando configura la connessione Wi-Fi, assicurarsi che il router, il telefono e la telecamera siano connesse alla stessa rete e che siano il più vicino possibile per una rapida configurazione. Connettere il telefono alla rete Wi-Fi 2.4 Ghz. Attivare sul telefono la locazione GPS e abilitare tutte le permissioni per l'applicazione Tuya. L'applicazione supporta configurazione tramite il condice QR o tramite la rete Wi-Fi. Però, si possono scegliere anche altre opzioni. Accendere la telecamera e a breve sentirà il messaggio ,,Wait for WiFi config" (se non sente alcun messaggio, si prega di tenere premuto il tasto ,,reset" per 20 secondi per tornare alle impostazioni di fabbrica). Con il telefono connesso alla rete Wi-Fi di 2.4 Ghz, avviare la app Tuya e clicca su ,,Aggiungi dispositivo" o clicca sull'icona ,,+" (figura 1) sulla schermata principale, selezionare ,,Security & sensors" (figura 2) ,,Smart Camera", quindi clicca su ,,Next step" (figura 3). Controllare il nome della rete WiFi, inserire la password Wi-Fi, quindi clicca su ,,Conferma" (figura 4). Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 46 IT Posizionare il telefono davanti alla lente della telecamera (figura 5)a una distanza compresa tra 15 e 20 cm. (figura 6). Provare a non muovere troppo il telefono mentre la telecamera scansiona il codice. Figure 5 Figure 6 Quando sente ,,Connect Router", clicca su ,,Ho sentito il suono" e attendere la connessione (figura 7). Dispositivo aggiunto con successo (figura 8). Scegliere un nome per la telecamera Figura 7 Figura 8 4.2 Altri metodi di connessione (se sono disponibili) possono essere simili alle immagini sopra ad eccezione di Fig. 5 e Fig. 6. 5. DESCRIZIONE FUNZIONI Interfaccia di visualizzazione in tempo reale 1. Impostazione ed informazioni 2. Potenza segnale Wi-Fi 3. Abilita l'altoparlante 4. Risoluzione SD / HD 5. Schermo intero 6. Salvaschermo 7. Abilita microfono 8. Registrazione video live sul telefono 9. Riproduzione registrazioni 47 IT 10. La funzione non è disponibile per questo modello 11. Allarme a rilevamento del movimento È possibile impostare il livello di allarme in base all'immagine registrata dalla telecamera per rendere l'allarme più preciso. 6. CLICCA SU ,,1" NELL'ANGOLO IN ALTO A DESTRA DELL'APPLICAZIONE PER LÌIMPOSTAZIONE DELLA TELECAMERA Device Name - modifica il nome e la locazione della telecamera; Device Information - visualizza: ID telecamera, livello segnale Wi-Fi, indirizzo IP, indirizzo MAC, fuso orario. Tap-to-Run and Automation - Visualizza le automazioni e gli scenari smart creati per questo dispositivo Third Party Supported - Servizi intelligenti compatibili Basic Settings - Impostazioni di base della telecamera IR Night Vision - Impostazioni funzione IR Detection Alarm Settings - è possibile attivare la funzione di rilevamento del movimento e la sensibilità di rilevamento Storage settings - Mostra informazioni sulla scheda microSD ed impostazioni per la modalità di registrazione locale. VAS - Servizio a pagamento: archiviazione registrazioni in Cloud Offline Notification - Attiva un allarme se la telecamera resta senza allimentazione Share Device - può dividere quetsa telecamera con altre persone; inserire l'indirizoo e-mail o il numero di telefono della persona; (Nota: l'indirizoo e-mail o il numero di telefono inserito deve essere registrato in uno conto Tuya App). FAQ & Feedback - Domande e soluzioni sul funzionamento della telecamera. Firmware Information - Aggiornamento firmware - OTA Remote Upgrade (Non rimuovere l'alimentazione 48 IT della telecamera e non si scollegare dalla telecamera durante l'aggiornamento). 7. CLICCA SU ,,ME" SULLA SCHERMATA PRINCIPALE DI TUYA PER PIÙ SERVIZI 1. Home Management - Gestione famiglia 2. Message Center -Messagi e notifiche 3. FAQ & Feedback - Domante de risposte 4. More Services - Altri servizi - Free Services (servizi gratuiti): IFTTT, Google Assistant, Alexa, etc; - Value-added Services: può verificare la possibilità di acquistare servizi aggiuntivi (a pagamento): archiviazione in cloud, notifiche filtrate in modo intelligente AI etc; 5. Impostazioni ed informazioni sul suo conto Tuya: Sound, Notifications, Network, Cache 8. DOMANDE FREQUENTI D: Non è riuscito ad aggiungere la telecamera nell'applicazione durante il processo di abbinamento ? R: Assicurarsi che il telefono e la telecamera siano collegati al router 2,4 GHz. Assicurarsi che la rete di 2.4 Ghz e divisa da quella di 5 Ghz. Assicurarsi che la password Wi-Fi sia corretta. D: Non è riuscito ad aggiungere la telecamera scansionando il codice QR? R: Riavviare la telecamera o ripristina la telecamera. D: La telecamera non visualizza le immagini video? R: Controllare il livello del segnale Wi-Fi. Avvicinare la telecamera dal router. Se continua a funzionare, ripristina la telecamera e riprovare. D: Perchè la telecamera appare ancora nell'elenco anche dopi il ripristino? R: Il ripristino della telecamera ripristina solo le impostazioni di rete della telecamera e non è possibile modificare la configurazione nell'applicazione mobile. È necessario connettersi all'applicazione per eliminare la telecamera dall'elenco. D: Come si connette la telecamera al router? R: Connettersi prima all'applicazione per eliminare e ripristinare il dispositivo, ripristinare la telecamera e poi riconfigurare da zero tramite l'applicazione. D: Perchè la telecamera non vede la scheda microSD? R: Si consiglia di inserire e rimuovere la scheda microSD solo dopo aver arrestato la telecamera. Controllare prima la scheda in un PC. Il formato deve essere FAT32. L'applicazione potrebbe visualizzare l'errore 49 IT "impossibile trovare la scheda SD" in caso di scarsa connessione del telefono cellulare o anche della fotocamera. D: La telecamera è connessa ed ha un evento di tipo allarme, però il telefono non mostra l'allarme? R: Prima di tutto, controllare se l'applicazione ha tutte le permissioni attive. In circostanze normali, quando viene attivato un allarme, verrà visualizzato un messaggio nella barra delle notifiche del telefono cellulare. È necessario impostare un suono di notifica o una vibrazione sul telefono cellulare. Fare attenzione, quando visualizza video in tempo reale nell'applicazione, non riceverà allarmi dalla telecamera perché la funzione predefinita del dispositivo è quella di visualizzare la telecamera quando si considera che l'utente sta già guardando le immagini dal vivo e non vengono più notificate necessario. Grazie all'algoritmo di notifica avanzato riceverà meno messaggi di allarme, sebbene la telecamera registrerà tutti i messaggi di allarme e le immagini. 9. SPECIFICHE TECNICHE Processore Sistema Sensore di immagine Sistema operativo Applicazione mobile Risoluzione Compressione video Video Rilevamento del movimento Visione notturna Cattura l'immagine Immagine rivolta Illuminazione Lente LED Audio Standard di compressione Comunicazione bidirezionale Dimensione file video Modalità di registrazione Registrazione Rete Ausiliario Alimentazione Condizioni d'uso Archiviazione video Riproduzione, copia di riserva Allarme Interfaccia rete WiFi Protocolli di rete Modalità di connessione / trasmissione Connessione wifi Scheda di memoria Ripristino Parametri alimentatore Consum de energie Grado di protezione dalle intemperie Metodo di installazione Temperatura di lavoro Umidità consentita XM530 1/2.9" CMOS F37 LINUX OS TUYA Smart / Smart Life 1080P 2MP Smart H.264+ Si 0.1LUX/F1.2 Si Si 3.6MM lente fissa 4 LED Array IR G.711 Si 2.5GB-4.5GB / Zi Registrazione manuale, registrazione rilevamento movimento / allarme, registrazione programmata TF Card / Cloud(contracost) Si Registrazione, Cattura immagine 1*RJ45 , 10/100M10-100 Base-T, self-adaptable Ethernet port 802.11b/g/n TCP/IP, HTTP P2P, Smart Cloud Server (a pagamento) Tramite scansione codice QR, EZ Mode Scheda TF microSD max. 128GB (non è inclusa) Si 230 V AC - DC 12V 1A 6W IP66 Verticale sul muro -26°C ~ +60°C 10% - 90% senza condensa 50 NL GEBRUIKSAANWIJZING PNI IP649 1080P BEWAKINGSCAMERA 1. PRODUCTINTRODUCTIE EN BELANGRIJKSTE KENMERKEN Het PNI IP649-product is een 2 MP IP-camera bedoeld voor video- / audiobewaking en bewaking op afstand van buitenlocaties. Het maakt verbinding met internet via een kabel of draadloos om op afstand in realtime video te verzenden naar een speciale app op uw smartphone, altijd en overal. Het kan ook lokaal opnames opslaan op een microSD-kaart binnenin (apart verkrijgbaar). De camera ondersteunt ook bewegingsdetectiealarm, opname en mobiele pushmeldingen en nog veel meer andere functies. Full HD-opname Bewegingsdetectie Schema en bewegingsdetectie opname Bewegingsdetectie alarm push-melding Tuya Smart iOS- en Android-app Tweeweg audiocommunicatie Audiobewaking op afstand Draadloze / bedrade verbinding MicroSD TF-kaartsleuf max 128 GB Infrarood nachtzicht 2 draadloze antennes Videostreaming Externe cameratoegang Cloudopslag (optioneel voor maandelijks bedrag) 2. CAMERA INSTALLATIE Belangrijke voorwaarden: Belangrijke voorwaarden: - Sluit de camera aan op een 230V stroomvoorziening met behulp van de stroomadapter uit de verpakking; - De camera moet eerst worden geconfigureerd met de camera dicht bij de internetbron / router; - Als u lokale opnamen nodig heeft, installeert u een TF microSD-kaart van maximaal 128 GB (apart verkrijgbaar) in de camera door het achterpaneel te verwijderen (één schroef). Zoek naar de "Tuya Smart" -app voor iOS / Android-smartphones in de App Store / Google Play Store of scan de onderstaande QR-code om de speciale app te downloaden en te installeren: 3. REGISTREER / LOG IN MET EEN BESTAAND ACCOUNT 3.1 Registreer Als je nog geen Tuya App-account hebt, kun je een account registreren of inloggen via persoonlijke e-mail of persoonlijk telefoonnummer met behulp van een verificatiecode-procedure. Lees en volg de volgende stappen voor de beschrijving van het registratieproces: 51 NL 3.2 Log in met een bestaand account Als je al een account hebt geregistreerd, kun je het aanmaken van een nieuw account overslaan, klik op "Inloggen met een bestaand account" en ga naar de inlogpagina. (1) Het systeem selecteert automatisch het huidige land / regio, of u kunt het land / de regio handmatig selecteren. (2) Voer uw geregistreerde e-mailadres of mobiele nummer in en voer uw wachtwoord in om in te loggen op het systeem. Als uw telefoon de WeChat-app of QQ-app heeft geïnstalleerd, klikt u op het WeChat / QQ-pictogram in het gedeelte Inloggen met account voor sociale media. Nadat u de autorisatiepagina hebt geopend en de ontvangen code van uw e-mail / telefoon hebt ingevuld, logt u in op het systeem. 52 NL 4. VOEG TOESTEL TOE 4.1 Netkoppeling met QR-code (aanbevolen) WAARSCHUWING: Het product ondersteunt alleen een 2,4 GHz wifi-netwerk. Het ondersteunt geen 5 GHz wifi-netwerk. Voordat u Wi-Fi configureert, moet u de 2 draadloze netwerken van de routerparameterinstellingen controleren en instellen / splitsen met uw netwerkbeheerder. U Het wifiwachtwoord mag geen speciale tekens bevatten van ~! @ # $% ^ & * (). Zorg er bij het configureren van Wi-Fi voor dat uw router, mobiel en apparaat zich zo dicht mogelijk bij elkaar bevinden voor een snelle configuratie van het apparaat. Verbind smartphone met deze wifi 2,4 Ghz netwerkrouter met internettoegang. Activeer de locatie vanaf de telefoon als deze nog niet is geactiveerd. App ondersteunt QR-code net-pairing en Wi-Fi-verbinding. U kunt ervoor kiezen om een apparaat toe te voegen via andere opties. Zet de camera aan en je hoort de uitzending "Wacht op WiFi-configuratie" (als je helemaal niets hebt gehoord, klik dan op de "reset" -knop en houd deze 20 seconden ingedrukt om de fabrieksinstellingen te herstellen). Wanneer de mobiele telefoon verbinding maakt met Wi-Fi, klikt u op het pictogram "Apparaat toevoegen" of "+" (afbeelding 1) op het startscherm van de app, selecteert u "Beveiliging en sensor" (afbeelding 2) "Slimme camera", klikt u op "Volgende stap" (figuur 3). Controleer de naam van uw WiFi 2,4 Ghz-netwerk, voer het WiFi-wachtwoord in en klik op "Bevestigen" (figuur 4). Figuur 1 Figuur 2 Figuur 3 Figuur 4 53 NL Houd het gsm-scherm voor de camera (figuur 5), de afstand tussen de twee moet 15 tot 20 cm zijn. (figuur 6) Probeer de mobiele telefoon niet te schudden tijdens het scannen. Figuur 5 Figuur 6 Wanneer u "Connect Router" hoort, klikt u op "Connect Internet" en wacht u op verbinding (figuur 7). Apparaat succesvol toegevoegd (figuur 8), u kunt de apparaatnaam en de kamerscène kiezen. Figuur 7 Figuur 8 4.2 QR WIFI Fast Connection Distribution Network kan worden aangesloten volgens de bovenstaande stappen, waarbij u Afb. 5 en Afb. 6 overslaat. 5. FUNCTIEBESCHRIJVING Real-time preview-interface 1. Instelling en beheer 3. Geluidsschakelaar 5. Volledig scherm 7. Voicechat 9. Afspelen van video 2. Wi-Fi-signaalsterkte 4. SD / HD 6. Screenshot 8. Liveweergave opnemen 10. Niet beschikbaar voor dit model. 11. Bewegingsdetectiealarm (abnormale meldingsmelding door intelligente detectie van anomalie in huis. U kunt zelfverzekerd naar het werk gaan en spelen. Het alarmniveau instellen op basis van het gezichtsveld 54 NL van de camera kan het alarm nauwkeuriger maken) 6. KLIK OP "1" IN DE RECHTERBOVENHOEK VAN DE CONTROLEPAGINA VOOR HET BEHEER EN DE INSTELLING VAN HET APPARAAT Apparaatnaam - kan de apparaatnaam en de locatie van het apparaat wijzigen; Apparaatinformatie - om te bekijken: apparaat-ID, wifi-signaalsterkte, IP-adres, Mac-adres, apparaattijdzone. Tap-to-Run en automatisering - Bekijk automatiseringen en scenario's die voor dit apparaat zijn gemaakt Ondersteund door derden - Compatibele slimme services Basisinstellingen - Basisinstellingen van de camera IR Night Vision - Instellingen voor IR-functie Detectie Alarminstellingen - kan de bewegingsdetectieschakelaar, bewegingsdetectie alarmgevoeligheid instellen Opslaginstellingen - Toont microSD-kaartinformatie en instellingen voor de lokale opnamemodus. VAS - service met toegevoegde waarde: u kunt voor deze camera een aparte video-cloudopslagservice aanschaffen voor een maandelijks bedrag (optioneel volgens de behoeften van de klant) Offline melding - Activeert een alarm als de camera offline gaat Apparaat delen - kan dit apparaat met andere mensen delen, het e-mailadres of het mobiele telefoonnummer van de mensen invoeren; (Let op: het ingevoerde e-mail / mobiele telefoonnummer moet geregistreerd zijn met een Tuya App-account). Veelgestelde vragen en feedback - Vragen en oplossingen voor eventuele problemen met productgedrag. Firmware-informatie - Ondersteuning voor OTA Remote Upgrade (verbreek de verbinding niet tijdens het upgraden). 55 NL 7. KLIK OP "IK" IN HET BEGINSCHERM VAN DE TUYA-APP VOOR MEER SERVICES 1. Huisbeheer 2. Berichtencentrum 3. Veelgestelde vragen en feedback 4. Meer services - Gratis services: IFTTT, Google Assistant, Alexa, enz; - Diensten met toegevoegde waarde: u kunt het aankooprecord van gekochte diensten met toegevoegde waarde bekijken: cloudopslag voor camera's, AI-gefilterde meldingen, enz.; 5. Instellingen en informatie voor uw Tuya-app-account: Geluid, Meldingen, Netwerk, Cache 8.VEEL GESTELDE VRAGEN V: Kan apparaat niet worden toegevoegd tijdens net-pairing? A: Zorg ervoor dat de mobiele telefoon en het apparaat zijn verbonden met de 2,4 GHz-router. Zorg ervoor dat je een 2,4 Ghz wifi-netwerk hebt bij je netwerkbeheerder en of het ingevoerde wifi-wachtwoord correct is. V: Kan het apparaat nog steeds niet worden toegevoegd na het opnieuw scannen? A: Als het apparaat niet kan worden toegevoegd, wordt aanbevolen het apparaat opnieuw op te starten of het apparaat uit te schakelen en het opnieuw te proberen. V: Het apparaat kan geen voorbeeld weergeven? A: Controleer op een zwak wifi-signaal. U kunt de camera dichter bij de router plaatsen. Als het nog steeds niet werkt, reset je het apparaat en voeg je het opnieuw toe. V: Waarom staat het apparaat nog steeds in de lijst nadat ik het apparaat opnieuw heb ingesteld? A: Het resetten van het apparaat reset alleen de netwerkconfiguratie van de camera en kan de configuratie op de app niet wijzigen. U moet inloggen op de app om de camera uit de lijst te verwijderen. V: Hoe sluit ik de camera aan op een andere router? A: Log eerst in op de app om het apparaat te verwijderen en opnieuw in te stellen, en configureer het apparaat opnieuw via de app. V: Waarom kan het apparaat de SD-kaart niet identificeren? A: Het wordt aanbevolen om de SD-kaart te plaatsen en te verwijderen nadat het apparaat is uitgeschakeld. Controleer of de SD-kaart onder normale omstandigheden is en of het formaat FAT32 is. De app zal suggereren "" kon de SD-kaart niet vinden "" onder een onstabiel netwerk van de mobiele telefoon of het apparaat. 56 NL V: Het apparaat is online en heeft een alarmgebeurtenis, maar de mobiele telefoon kan de informatie niet ontvangen? A: Bevestig eerst dat de app melding toestaat in de instellingen van uw mobiele telefoon. Onder normale omstandigheden, wanneer er een afwijking wordt gedetecteerd, verschijnt er een bericht in de meldingsbalk van uw mobiele telefoon. U moet een meldingsgeluid of trilling instellen op uw mobiele telefoon. Bovendien kunt u bij het bekijken van realtime video in de app geen alarm ontvangen van de camera die wordt bekeken. Omdat het apparaat standaard functioneert, geeft de camera die wordt bekeken aan dat de gebruiker zich concentreert op de bewakingsvideo en dat er geen alarm nodig is. 9. PRODUCT SPECIFICATIES Hoofdprocessor Systeem beeldsensor Operatie systeem Toepassing Hoge kwaliteit Video compressie Video Bewegingsdetectie Lage verlichting Foto vastleggen Video omdraaien Lens Verlichting Camera lens Lamp bord Audio Coderingsstandaard Bidirectionele spraak Grootte van videobestanden Opnamemodus Recordbeheer Video-opslag afspelen, back-up Alarmtrigger Netwerkinterface WIFI Netwerk Netwerkprotocol Overdrachtsmodus wifi verbinding Uitbreiden TF-kaart Reset-toets Kracht Stroomvoorziening Energieverbruik Weerbestendige beschermingsgraad Werkomgeving Installatiemodus Werktemperatuur Werkvochtigheid Algemeen Materiaal Productgewicht XM530 1 / 2,9 "CMOS F37 Embedded LINUX OS-systeem TUYA Smart / Smart Life 1080P Slimme H.264 + Ondersteuning 0.1LUX / F1.2 Ondersteuning Ondersteuning 3.6 MM vaste lens 4 stuks Array IR Led G.711 Ondersteuning 2,5 GB-4,5 GB / dag Handmatig record, bewegingsdetectie record, gepland record, alarm record TF-kaart / Cloud Ondersteuning Alarmopname, schermopname 1 * RJ45, 10 / 100M10-100 Base-T, zichzelf aanpasbare Ethernet-poort 802.11b / g / n Ondersteuning van TCP / IP, HTTP P2P, Smart Cloud Server Sweep QR-code, EZ-modus Maximale ondersteuning 128 GB tf-kaart Ondersteuning 230 V AC - DC 12 V 1 A 6W IP66 Orizontale / verticale vlakke wandmontage -26 ° C ~ + 60 ° C 10% - 90% niet-condenserend ABS voor buitengebruik 414 g 57 PL INSTRUKCJA OBSLUGI KAMERA MONITORUJCA PNI IP649 1080P 1. WPROWADZENIE DO PRODUKTU I GLÓWNE CECHY Produkt PNI IP649 to kamera IP 2MP przeznaczona do nadzoru wideo / audio i zdalnego monitorowania lokalizacji zewntrznych. Lczy si z Internetem przez kabel lub bezprzewodowo, aby zdalnie przesyla wideo w czasie rzeczywistym do dedykowanej aplikacji na smartfonie w dowolnym miejscu i czasie. Moe równie zapisywa nagrania lokalnie na karcie microSD (sprzedawanej osobno). Kamera obsluguje równie alarm wykrywania ruchu, nagrywanie i powiadomienia mobilne push oraz wiele innych funkcji. Nagrywanie Full HD Wykrywanie ruchu Harmonogram i nagrywanie po wykryciu ruchu Powiadomienie push o alarmie detekcji ruchu Aplikacja Tuya Smart iOS i Android Dwukierunkowa komunikacja audio Zdalne monitorowanie dwiku Wireless / wired conection MicroSD TF card slot max 128 GB Infrared Night Vision 2 wireless antennas Video streaming Remote camera access Cloud storage ( optional for monthly fee) 2. INSTALACJA KAMERY Wane warunki: - Podlcz kamer do zasilania 230V za pomoc zasilacza z opakowania; - Pierwsz konfiguracj kamery naley wykona z kamer blisko ródla internetowego / routera; - Jeli potrzebujesz nagrywania lokalnego, zainstaluj w aparacie maksymalnie 128 GB karty TF microSD (sprzedawana oddzielnie), zdejmujc tylny panel (jedna ruba). Wyszukaj aplikacj ,,Tuya Smart" na smartfony z systemem iOS / Android w sklepie App Store / Google Play lub zeskanuj poniszy kod QR, aby pobra i zainstalowa dedykowan aplikacj: 3. ZAREJESTRUJ SI / ZALOGUJ SI NA ISTNIEJCE KONTO 3.1 Zarejestruj si Jeli nie masz jeszcze konta w aplikacji Tuya, moesz zarejestrowa konto lub zalogowa si za pomoc osobistego adresu e-mail lub osobistego numeru telefonu, korzystajc z procedury kodu weryfikacyjnego. Przeczytaj i wykonaj kolejne kroki, aby opisa proces rejestracji: 58 PL 3.2 Zaloguj si na istniejce konto Jeli masz ju zarejestrowane konto, moesz pomin tworzenie nowego konta, kliknij ,,Zaloguj si na istniejce konto", wejd na stron logowania. (1) System automatycznie wybierze aktualny kraj / region lub moesz wybra kraj / region rcznie. (2) Wpisz swój zarejestrowany adres e-mail lub numer telefonu komórkowego wprowad haslo, aby zalogowa si do systemu. Jeli Twój telefon ma zainstalowan aplikacj WeChat lub aplikacj QQ, kliknij ikon WeChat / QQ w obszarze logowania w obszarze konta mediów spolecznociowych. Po wejciu na stron autoryzacyjn i wpisaniu kodu otrzymanego z e-maila / telefonu zaloguj si do systemu. 59 PL 4. DODAJ URZDZENIE 4.1 Parowanie sieci z kodem QR (zalecane) OSTRZEENIE: Produkt obsluguje tylko sie Wi-Fi 2,4 GHz. Nie obsluguje sieci Wi-Fi 5 GHz. Przed skonfigurowaniem Wi-Fi sprawd i ustaw / podziel 2 sieci bezprzewodowe z ustawie parametrów routera z administratorem sieci. Ty Haslo Wi-Fi nie powinno zawiera znaków specjalnych ~! @ # $% ^ & * (). Konfigurujc Wi-Fi, upewnij si, e router, telefon komórkowy i urzdzenie znajduj si jak najbliej, aby umoliwi szybk konfiguracj urzdzenia. Podlcz smartfon do tego routera sieciowego Wi-Fi 2,4 Ghz z dostpem do Internetu. Aktywuj lokalizacj z telefonu, jeli nie zostala jeszcze aktywowana. Aplikacja obsluguje parowanie sieci za pomoc kodu QR i polczenie Wi-Fi. Moesz doda urzdzenie za pomoc innych opcji. Wlcz kamer i uslyszysz komunikat ,,Czekaj na konfiguracj WiFi" (jeli w ogóle nic nie slyszale, kliknij i przytrzymaj przycisk ,,reset" przez 20 sekund, aby przywróci ustawienia fabryczne). Gdy telefon komórkowy lczy si z Wi-Fi, kliknij ikon ,,Dodaj urzdzenie" lub ,,+" (rysunek 1) na ekranie glównym aplikacji, wybierz ,,Bezpieczestwo i czujnik" (rysunek 2) ,,Inteligentna kamera", kliknij ,,Nastpny krok" (rysunek 3). Sprawd nazw swojej sieci WiFi 2,4 Ghz, wprowad haslo WiFi i kliknij ,,Potwierd" (rysunek 4). Rysunek 1 Rysunek 2 Rysunek 3 Rysunek 4 60 PL Przytrzymaj ekran telefonu komórkowego z przodu aparatu (rysunek 5), odleglo midzy nimi powinna wynosi 15 do 20 cm. (rysunek 6) Staraj si nie potrzsa telefonem komórkowym podczas skanowania. Rysunek 5 Rysunek 6 Gdy uslyszysz ,,Connect Router", kliknij ,,Connect Internet" i poczekaj na polczenie (rysunek 7). Urzdzenie zostalo pomylnie dodane (rysunek 8), moesz wybra nazw urzdzenia i scen w pomieszczeniu. Rysunek 7 Rysunek 8 4.2 QR WIFI Szybka sie dystrybucji polczenia moe by podlczona zgodnie z powysze kroki, pomijajc rys. 5 i rys.6. 5. OPIS FUNKCJI Interfejs podgldu w czasie rzeczywistym 1. Ustawienia i zarzdzanie 2. Sila sygnalu Wi-Fi 3. Przelcznik dwiku 4. SD / HD 5. Pelny ekran 6. Zrzut ekranu 7. Czat glosowy 8. Nagrywanie podgldu na ywo 9. Odtwarzanie wideo 10. Niedostpne dla tego modelu. 11. Alarm wykrywania ruchu (powiadamianie o nieprawidlowym raporcie poprzez inteligentne wykrywanie anomalii w domu. Moesz i do pracy i spokojnie bawi si. Ustawienie poziomu alarmu zgodnie z polem widzenia kamery moe zwikszy dokladno alarmu) 61 PL 6. KLIKNIJ ,,1" W PRAWYM GÓRNYM ROGU STRONY STEROWANIA W CELU ZARZDZANIA I USTAWIANIA URZDZENIA Nazwa urzdzenia - moe zmieni nazw i lokalizacj urzdzenia; Informacje o urzdzeniu - aby wywietli: identyfikator urzdzenia, sil sygnalu Wi-Fi, adres IP, adres Mac, stref czasow urzdzenia. Dotknij, aby uruchomi i automatyzacja - Wywietl automatyzacje i scenariusze utworzone dla tego urzdzenia Obslugiwane przez inne firmy - zgodne inteligentne uslugi Ustawienia podstawowe - Podstawowe ustawienia aparatu IR Night Vision - Ustawienia funkcji IR Ustawienia alarmu wykrywania - mona ustawi przelcznik wykrywania ruchu, czulo alarmu wykrywania ruchu Ustawienia pamici - Wywietla informacje o karcie microSD i ustawienia trybu nagrywania lokalnego. VAS - usluga o wartoci dodanej: moesz kupi osobno uslug przechowywania wideo w chmurze dla tej kamery za miesiczn oplat (opcjonalnie, zgodnie z potrzebami klienta) Powiadomienie offline - aktywuje alarm, gdy kamera przechodzi w tryb offline Udostpnij urzdzenie - moesz udostpni to urzdzenie innym osobom, wprowadzi adres e-mail lub numer telefonu komórkowego; (Uwaga: wprowadzony numer e-mail / telefonu komórkowego powinien by zarejestrowany na koncie Tuya App). Czsto zadawane pytania i informacje zwrotne - pytania i rozwizania wszelkich problemów zwizanych z dzialaniem produktu. Informacje o oprogramowaniu - obsluga zdalnej aktualizacji OTA (nie odlczaj podczas aktualizacji). 62 PL 7. KLIKNIJ ,,JA" NA EKRANIE GLÓWNYM APLIKACJI TUYA, ABY UZYSKA WICEJ USLUG 1. Zarzdzanie domem 2. Centrum wiadomoci 3. Czsto zadawane pytania i opinie 4. Wicej uslug - Darmowe uslugi: IFTTT, Asystent Google, Alexa itp .; - Uslugi o wartoci dodanej: moesz sprawdzi rejestr zakupów zakupionych uslug o wartoci dodanej: przechowywanie w chmurze dla kamer, filtrowane powiadomienia AI itp .; 5. Ustawienia i informacje dotyczce konta aplikacji Tuya: dwik, powiadomienia, sie, pami podrczna 8. CZSTO ZADAWANE PYTANIA P: Nie mona doda urzdzenia podczas parowania sieciowego? Odp .: upewnij si, e telefon komórkowy i urzdzenie s podlczone do routera 2,4 GHz. Upewnij si, e masz sie WiFi 2,4 Ghz z administratorem sieci i czy wprowadzone haslo Wi-Fi jest prawidlowe. P: Nadal nie mona doda urzdzenia po ponownym skanowaniu? O: Jeli nie uda si doda urzdzenia, zaleca si jego ponowne uruchomienie lub wylczenie i ponowienie próby. P: urzdzenie nie moe wywietla podgldu? O: Sprawd slaby sygnal Wi-Fi. Kamer mona umieci bliej routera. Jeli nadal nie dziala, zresetuj urzdzenie i dodaj je ponownie. P: Dlaczego urzdzenie nadal jest na licie po zresetowaniu urzdzenia? Odp .: Resetowanie urzdzenia powoduje jedynie zresetowanie konfiguracji sieciowej kamery i nie moe zmieni konfiguracji w aplikacji. Aby usun kamer z listy, musisz zalogowa si do aplikacji. P: Jak podlczy kamer do innego routera? Odp .: Najpierw zaloguj si do aplikacji, aby usun i zresetowa urzdzenie, a nastpnie ponownie skonfiguruj urzdzenie za pomoc aplikacji. P: dlaczego urzdzenie nie moe zidentyfikowa karty SD? Odp .: Zaleca si wkladanie i wyjmowanie karty SD po wylczeniu urzdzenia. Sprawd, czy karta SD jest w normalnych warunkach serwisowych i czy ma format FAT32. Aplikacja zasugeruje ,," nie mona znale karty SD "" w niestabilnej sieci telefonu komórkowego lub urzdzenia. P: Urzdzenie jest w trybie online i ma zdarzenie alarmowe, ale telefon komórkowy nie moe odebra 63 PL informacji? Odp .: Najpierw potwierd, e aplikacja umoliwia powiadamianie w ustawieniach telefonu komórkowego. W normalnych okolicznociach, po wykryciu anomalii, na pasku powiadomie telefonu komórkowego pojawi si komunikat. Powiniene ustawi dwik lub wibracj powiadomienia w telefonie komórkowym. Ponadto podczas ogldania wideo w czasie rzeczywistym w aplikacji nie mona odbiera alarmu z ogldanej kamery. Poniewa urzdzenie domylnie dziala, ogldana kamera wskazuje, e uytkownik koncentruje si na monitorowanym obrazie wizyjnym i nie ma potrzeby wlczania alarmu. Korzystajc z zaawansowanego, inteligentnego algorytmu wysylania alarmów, aby zapewni, e komunikat alarmowy nie bdzie pojawial si czsto, ale kamera bdzie nagrywa wszystkie komunikaty alarmowe i filmy. 9.SPECYFIKACJA PRODUKTU System Glówny procesor czujnik obrazu System operacyjny XM530 1 / 2,9 "CMOS F37 Wbudowany system operacyjny LINUX Podanie TUYA Smart / Smart Life Wysoka rozdzielczo 1080P Kompresja wideo Inteligentny H.264 + Wideo Detekcja ruchu Slabe owietlenie Wsparcie 0,1 LUX / F1,2 Robienie zdj Wsparcie Video Flip Wsparcie Obiektyw Owietlenie Obiektyw aparatu Plyta lampy Obiektyw staloogniskowy 3.6 MM 4 szt. Array IR Led Audio Standard kodowania Mowa dwukierunkowa G.711 Wsparcie Rozmiar pliku wideo 2,5 GB-4,5 GB / dzie Zarzdzanie rekordami Tryb nagrywania Przechowywanie wideo odtwarzanie, tworzenie kopii zapasowych Wyzwalacz alarmu Interfejs sieciowy Nagrywanie rczne, nagrywanie po wykryciu ruchu, nagrywanie zaplanowane, nagrywanie alarmu Karta TF / chmura Wsparcie Nagrywanie alarmowe, zrzut ekranu 1 * RJ45, 10 / 100M10-100 Base-T, samodostosowujcy si port Ethernet WIFI 802.11b / g / n Sie Protokól sieciowy Wsparcie TCP / IP, HTTP Tryb transmisji P2P, serwer Smart Cloud polczenie WiFi Przeszukuj kod QR, tryb EZ Poszerza Karta TF Przycisk reset Maksymalna obsluga karty TF o pojemnoci 128 GB Wsparcie Zasilacz Moc Pobór energii 230 V AC - DC 12 V 1A 6W Stopie ochrony przed warunkami IP66 atmosferycznymi rodowisko pracy General Tryb instalacji Temperatura pracy Wilgotno podczas pracy Material Waga produktu Monta na plaskiej cianie w poziomie / pionie -26°C ~ + 60°C 10% - 90% bez kondensacji ABS do uytku na zewntrz 414 g 64 RO MANUAL DE UTILIZARE CAMERA SUPRAVEGHERE PNI IP649 1080P 1. INTRODUCERE SI FUNCTII PRINCIPALE: Produsul Camera PNI IP649 este o camera IP de 2MP de exterior destinata supravegherii si monitorizarii video/audio de la distanta a locatiilor dorite. Camera se conecteaza la internet prin cablu sau wireless pentru a transmite imagini video in timp real catre aplicatia dedicata de pe smartphone-ul dvs. oricand si oriunde. Poate salva videoclipuri local pe cardul microSD. Camera este echipata de asemenea cu functiile de alerta pe telefonul mobil / smartphone la detectarea miscarii. Inregistrare Full HD Detectie miscare Inregistrare programata si la detectie miscare Notificari la alarma de detectie miscare Aplicatie dedicata Tuya Smart iOS si Android Comunicare audio bidirectionala Monitorizare audio de la distanta conexiune WiFi / cablu slot pentru card microSD TF max 128 GB Vizualizare de noapte in infrarosu IR 2 antene wireless Transmitere video stream Accesare camera de la distanta stocare in cloud (optional pentru taxa lunara) 2. INSTALAREA CAMEREI Conditii importante: - Conectati camera la o sursa de alimentare de 230 V, folosind adaptorul din pachet; - Prima configurare trebuie facuta in apropierea sursei de internet / router wireless; - Daca aveti nevoie de inregistrari locale, instalati in camera un card TF microSD de maxim 128 GB (nu este inclus ) indepartand panoul din spate (se desurubeaza un surub). Cautati aplicatia ,,Tuya Smart" pentru smartphone iOS / Android in App Store / Google Play Store sau scanati codul QR de mai jos pentru a descarca si instala aplicatia dedicata: 3. INREGISTRARE / CONECTATI-VA CU UN CONT EXISTENT 3.1 Inregistrare Daca nu aveti inca un cont in aplicatia Tuya, puteti sa va inregistrati/creati un cont sau sa va autentificati prin e-mail personal sau prin numarul de telefon personal, folosind o procedura cu cod de verificare. Cititi si urmati pasii urmatori in care este descris procesul de inregistrare: 65 RO 3.2 Inregistrare Daca aveti deja un cont in aplicatia Tuya, puteti sari peste crearea unui cont nou si faceti clic pe ,,Log in with existing account" pentru a accesa pagina de autentificare. (1) Sistemul selecteaza automat Tara / Regiunea curenta sau puteti selecta manual Tara / Regiunea. (2) Introduceti adresa dvs. de e-mail inregistrata sau numarul mobil si o parola pentru a va autentifica in sistem. Dupa ce ati accesat pagina de autorizare si ati completat codul primit pe e-mail / telefon puteti sa accesati contul dumneavoastra. 66 RO 4. ADAUGARE DISPOZITIV 4.1 Procedura scanare QR-CODE (Recomandat) ATENTIE: Produsul accepta doar retele Wi-Fi de 2,4 GHz. Nu suporta retele Wi-Fi de 5 GHz. Inainte de a configura camera cu Wi-Fi, va rugam sa setati/verificati parametrii routerului. Parola Wi-Fi nu trebuie sa contina caractere speciale de tipul: ~! @ # $% ^ & * (). Cand configurati conexiunea Wi-Fi, asigurati-va ca routerul, telefonul mobil si camera sunt cat mai aproape posibil pentru o configurare rapida a dispozitivelor. Conectati smartphone-ul la routerul Wi-Fi cu retea de 2.4 Ghz cu acces la internet. Activati locatia GPS de la telefon, si verificati sa aveti toate permisiunile pentru aplicatie activate. Aplicatia accepta configurare prin scanare cod QR sau configurare Wi-Fi. Puteti alege sa adaugati dispozitivul si prin alte optiuni. Porniti camera si in cateva clipe veti auzi mesajul ,,Wait for WiFi config" (daca nu auziti nici un mesaj va rugam sa apasati si sa mentineti apasat butonul ,,reset" timp de 20 de secunde pentru a restabili camera la setarile din fabrica). Cu telefonul mobil conectat la Wi-Fi de 2.4 Ghz , porniti aplicatia Tuya si faceti clic pe ,,Adaugati dispozitiv" sau pictograma ,,+" (figura 1) pe ecranul principal al aplicatiei, selectati ,,Security & sensors" (figura 2) ,,Smart Camera", faceti clic pe ,,Next step" (figura 3). Verificati doar numele retelei WiFi si introduceti parola Wi-Fi, faceti clic pe ,,Confirmare" (figura 4). Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 67 RO Tineti ecranul telefonului mobil in fata camerei (figura 5); distanta dintre cele doua ar trebui sa fie intre 15 si 20 cm. (figura 6) Incercati sa nu miscati telefonul mobil in timpul scanarii. Figure 5 Figure 6 Cand auziti ,,Connect Router", faceti clic pe ,,Am auzit sunetul" si asteptati conectarea (figura 7). Dispozitiv adaugat cu succes (figura 8) si puteti alege numele dispozitivului si numele camerei/locatiei. Figura 7 Figura 8 4.2 Alte metode de conectare (daca sunt disponibile) pot fi similare pasilor de mai sus, exceptand Fig. 5 si Fig. 6. 5. DESCRIERE FUNCTII Interfata de vizualizare in timp real 1. Setare si informatii 2. Putere semnal Wi-Fi 3. Activare difuzor 4. Rezolutie SD / HD 5. Ecran complet 6. Captura de ecran 7. Activare microfon 8. Inregistrare video live pe telefon 9. Redare inregistrari 68 RO 10. Functia nu este disponibila pentru acest model 11. Alarma la detectie miscare (declanseaza o notificare prin detectarea inteligenta a miscarii. Puteti pleca la munca, iesi in oras sau pleca de acasa oricand cu incredere. Puteti seta nivelul de alarma in functie de imaginea inregistrata de camera pentru a face alarma mai precisa). 6. FACETI CLIC PE ,,1" IN COLTUL DIN DREAPTA SUS AL APLICATIEI PENTRU GESTIONAREA SI SETAREA DISPOZITIVULUI. Device Name - poate modifica numele dispozitivului si locatia dispozitivului; Device Information - pentru a vizualiza: ID dispozitiv, nivel semnal Wi-Fi, adresa IP, adresa MAC, fus orar. Tap-to-Run and Automation - Vizualizati automatizari si scenarii create pentru acest dispozitiv Third Party Supported - Servicii inteligente compatibile Basic Settings - Setari de baza ale camerei IR Night Vision - Setari pentru functia IR Detection Alarm Settings - puteti activa functia de detectie a miscarii si sensibilitatea detectiei Storage settings - Prezinta informatii despre cardul microSD si setari pentru modul de inregistrare locala. VAS - Serviciu cu valoare adaugata: puteti achizitiona separat serviciul de stocare video in cloud pentru aceasta camera contra unei taxe lunare (optional si contracost in functie de nevoile clientilor) Offline Notification - Activeaza o alarma/notificare daca camera se deconecteaza Share Device - puteti partaja acest dispozitiv cu alte persoane; introduceti adresa de e-mail sau numarul de telefon al persoanei; (Nota: adresa de e-mail / numarul de telefon introdus trebuie sa fie inregistrat cu un cont Tuya App). FAQ & Feedback - Intrebari si solutii pentru orice situatie despre comportamentul produsului. Firmware Information - Asistenta actualizare firmware - OTA Remote Upgrade (Nu deconectati camera de la curent si nu va deconectati de la camera in timpul actualizarii). 69 RO 7. FACETI CLIC PE ,,ME" PE ECRANUL PRINCIPAL AL APLICATIEI TUYA PENTRU MAI MULTE SERVICII 1. Home Management - Management familii 2. Message Center - Centru de mesaje si notificari 3. FAQ & Feedback - Intrebari si Raspunsuri 4. More Services - Alte servicii - Free Services ( Servicii gratuite): IFTTT , Google Assistant, Alexa, etc; - Value-added Services :puteti verifica posibilitatea achizitiei de serviciilor cu valoare adaugata (contracost): stocare in cloud, notificari filtrate inteligent AI etc; 5. Setari si informatii pentru contul dvs. in aplicatia Tuya: Sound, Notifications, Network, Cache 8. INTREBARI FRECVENTE I: Nu ati reusit adaugarea dispozitivului in timpul procedurii de imperechere ? R: Va rugam sa va asigurati ca telefonul mobil si dispozitivul sunt conectate la routerul de 2,4 GHz. Verificati cu un tehnician de retea ca ati separat reteaua de 2.4 Ghz de cea de 5 Ghz. Asigurati-va ca parola Wi-Fi este introdusa corect. I: Nu reusiti sa adaugati dispozitivul dupa re-scanare cod QR? R: Daca nu reusiti adaugarea, se recomanda sa reporniti dispozitivul sau sa il resetati si sa incercati din nou. I: Dispozitivul nu poate afisa imagini video? R: Verificati daca exista semnal Wi-Fi sau daca are un nivel scazut. Puteti testa nivelul de semnal aducand camera mai aproape de router. Daca inca nu functioneaza, resetati dispozitivul si adaugati-l din nou. I: De ce dispozitivul este inca pe lista dupa resetarea dispozitivului? R: Resetarea dispozitivului reseteaza doar setarile de retea ale camerei si nu poate modifica configuratia din aplicatia de mobil. Trebuie sa va conectati la aplicatie pentru a sterge camera din lista. I: Cum conectati camera la un alt router? R: Mai intai conectati-va la aplicatie pentru a sterge si reseta dispozitivul, resetati si camera si apoi configurati-le din nou de la zero prin intermediul aplicatiei. I: De ce camera nu recunoaste cardul microSD? R: Se recomanda introducerea si scoaterea cardului microSD doar dupa oprirea dispozitivului. Verificati apoi functionalitatea cardului intr-un PC/Laptop si daca formatul este FAT32. Aplicatia poate afisa eroarea ,,nu a putut gasi cardul SD" in caz de conexiune slaba a telefonului mobil sau chiar a camerei. 70 RO I: Dispozitivul este online si are un eveniment de tip alarma, dar telefonul mobil nu afiseaza notificarea? R: Mai intai, confirmati ca aplicatia are toate permisiunile de notificari activate in setarile telefonului mobil. In circumstante normale, cand este declansata o alarma, un mesaj va aparea in bara de notificari a telefonului mobil. Ar trebui sa setati un sunet sau o vibratie la notificare in telefonul dvs. mobil. Atentie atunci cand vizionati video in timp real in aplicatie, nu veti primi alarme de la camera video deoarece functia implicita a dispozitivului este vizualizarea camerei moment in care se considera ca utilizatorul urmareste deja imaginile live, si nu mai sunt necesare notificari. Datorita algoritmului avansat inteligent de trimitere a notificarilor veti primi mai putine mesajele de alarma, desi camera va inregistra toate mesajele si pozele de alarma. 9. SPECIFICATII Procesor Sistem Senzor de imagine Sistem de operare Aplicatii Rezolutie Compresie video Video Detectia miscarii Iluminare redusa Captura imagine Imagine rasturnata Lentile Iluminare Obiectiv Leduri Audio Standard de compresie Comunicare bidirectionala Dimensiune fisier video Mod de inregistrare Management inregistrare Stocare video Redare, copie de rezerva Declansare alarma Interfata retea WiFi Retea Protocoale de retea Mod de conectare/transmisie Auxiliar Conexiune WiFi Slot card Resetare cheie Alimentare Parametri alimentator Consum de energie Grad de protectie impotriva intemperiilor Conditii de utilizare Mod de instalare Temperatura de lucru Umiditate admisa General Material Greutate produsului XM530 1/2.9" CMOS F37 Sistem incorporat LINUX OS TUYA Smart / Smart Life 1080P 2MP Smart H.264+ Da 0.1LUX/F1.2 Da Da 3.6MM lentina fixa 4bc Leduri Array IR G.711 Da 2.5GB-4.5GB / Zi Inregistrare manuala, Inregistrare la detectie miscare/alarma, Inregistrare programata TF Card / Cloud(contracost) Da Inregistrare la alarma, Captura ecran 1*RJ45 , 10/100M10-100 Base-T, self-adaptable Ethernet port 802.11b/g/n TCP/IP, HTTP P2P, Smart Cloud Server(contracost) Adaugare cod QR, EZ Mode Card TF microSD maxim 128GB ( nu este inclus ) Da 230 V AC - DC 12V 1A 6W IP66 Vertical pe perete -26°C ~ +60°C 10% - 90% fara condens ABS pentru exterior 414 g 71 RO EN: EU Simplified Declaration of Conformity SC ONLINESHOP SRL declares that PNI IP649 1080P surveillance camera complies with the Directive EMC 2014/30/EU, Directive ROHS 2011/65/EU and RED 2014/53/UE. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://www.mypni.eu/products/7393/download/certifications BG: SC ONLINESHOP SRL , PNI IP649 1080P EMC 2014/30/EU, ROHS 2011/65/EU RED 2014/53/UE. : https://www.mypni.eu/products/7393/download/certifications DE: Vereinfachte EU- Konformitätserklärung SC ONLINESHOP SRL erklärt, dass das PNI IP649 1080P Überwachungskamera der Richtlinie EMC 2014/30/EU, Richtlinie ROHS 2011/65/EU entspricht und RED 2014/53 / EU-Richtlinie. Sie finden den ganzen Text der EU-Konformitätserklärung an der folgenden Internetadresse: https://www.mypni.eu/products/7393/download/certifications ES: Declaración UE de conformidad simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Cámara de vigilancia PNI IP649 1080P cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU, Directiva ROHS 2011/65/EU y la Directiva RED 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.mypni.eu/products/7393/download/certifications FR Déclaration de conformité simplifiée de l'UE SC ONLINESHOP SRL déclare que Caméra de surveillance PNI IP649 1080P est conforme à la directive EMC 2014/30/EU, directive ROHS 2011/65/EU et RED 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: https://www.mypni.eu/products/7393/download/certifications HU: Egyszersített EU Megfelelési Közlemény SC ONLINESHOP SRL kijelenti azt, hogy a PNI IP649 1080P megfigyel kamera megfelel az EMC 2014/30/EU, ROHS 2011/65/EU és RED 2014/53/UE irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege a következ internetes címen érhet el: https://www.mypni.eu/products/7393/download/certifications IT: Dichiarazione UE di conformità semplificata SC ONLINESHOP SRL dichiara che il Telecamera di sorveglianza PNI IP649 1080P è conforme alla direttiva EMC 2014/30/UE, direttiva ROHS 2011/65/EU e alla direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.mypni.eu/products/7393/download/certifications NL: Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring SC ONLINESHOP SRL verklaart dat PNI IP649 1080P-bewakingscamera voldoet aan de richtlijn EMC 2014/30 / EU, richtlijn ROHS 2011/65 / EU en RED 2014/53 / UE. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.mypni.eu/products/7393/download/certifications PL: Uproszczona deklaracja zgodnoci UE SC ONLINESHOP SRL owiadcza, e Kamera monitorujca PNI IP649 1080P jest zgodny z dyrektyw EMC 2014/30/EU, dyrektyw ROHS 2011/65/EU i RED 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE dostpny jest pod nastpujcym adresem internetowym: https://www.mypni.eu/products/7393/download/certifications RO: Declaratie UE de conformitate simplificata SC ONLINESHOP SRL declara ca Camera supraveghere PNI IP649 1080P este in conformitate cu Directiva EMC 2014/30/ EU, Directiva ROHS 2011/65/EU si Directiva RED 2014/53/UE. Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet: https://www.mypni.eu/products/7393/download/certifications 72