User Guide for HONOR models including: MUS-B19, MUS-B19 Watch GS 3, Watch GS 3, GS 3
Contents English.....1
File Info : application/pdf, 55 Pages, 2.10MB
DocumentDocumentQuick Start Guide Guide de démarrage rapide Guia de início rápido Guía de inicio rápido Panduan Memulai Cepat Hng dn s dng nhanh Bahasa Melayu Mula Pantas Akilli Saat Hizli Kullanim Kilavuzu MUS-B19 Contents English........................................................................................................................................................................................................................................1 Français.......................................................................................................................................................................................................................................................4 Português (Brasil)...................................................................................................................................................................................................................................... 7 Español (Latinoamérica)........................................................................................................................................................................................................................10 Bahasa Indonesia....................................................................................................................................................................................................................................13 ....................................................................................................................................................................................................................................... 16 ........................................................................................................................................................................................................................................... 19 Ting Vit ................................................................................................................................................................................................................................................21 ......................................................................................................................................................................................................................................24 Melayu......................................................................................................................................................................................................................................................27 ......................................................................................................................................................................................................................................................................30 Türkçe....................................................................................................................................................................................................................................................... 34 ...............................................................................................................................................................................................................................................38 ................................................................................................................................................................................................................................................... 41 i English Charging Connect the metal contacts on the charging dock to those on the back of the device, then put them on a flat surface. Connect the charging dock to a power supply, the device's screen will light up and display the battery level. 1 5 3 4 6 2 7 1 Up button Press and hold the button to power on, power off, or restart the device. 2 Down button 3 Screen 4 Speaker 5 Microphone 6 Heart rate sensor 7 Charging port Wipe the port, metal contacts, and the device dry during charging. Downloading app Scan the QR code to download and install the app for managing the device. Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2022. All rights reserved. THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES. Trademarks and Permissions The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Honor Device Co., Ltd. is under license. Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective owners. Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/. Blasting Caps and Areas Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off "two-way radios" or "electronic devices" to avoid interfering with blasting operations. Areas with Flammables and Explosives Do not use the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. In addition, follow the instructions indicated in text or symbols. Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or explosives. Operation and safety · To prevent possible hearing damage, do not listen at a high volume for long periods. · Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may cause fire, explosion or other hazards. · Ideal temperatures: -20°C to +45°C for operating, -20°C to +70°C for storage. · Keep the battery away from fire, excessive heat, and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices. Do not disassemble, modify, throw, or squeeze it. Do not insert foreign objects into it, submerge it in liquids, or expose it to external force or pressure, as this may cause it to leak, overheat, catch fire, or even explode. · Do not attempt to replace the battery yourself -- you may damage the battery, which could cause overheating, fire, and injury. The built-in battery in your device should be serviced by Honor or an authorized service provider. · When charging, an adapter should be plugged into a socket nearby and easily accessible. Use approved power adapters and chargers. · Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your device may interfere with the operation of your medical device. · Leather straps are not water resistant. · This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. All data and measurements should be used for personal reference only. · If you experience skin discomfort when wearing the device, take it off and consult a doctor. · Wipe the charging port dry before charging. · Adult supervision is advised if children are to use or come into contact with this product. 1 · Switch off your wireless device when requested to do so in hospitals, clinics or health care facilities. These requests are designed to prevent possible interference with sensitive medical equipment. · Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service provider for more information. · Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. · If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket. · Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving. · To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty environments or near magnetic fields. · Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. · Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. · If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct contact with your skin or eyes. If the electrolyte touches your skin or splashes into your eyes, immediately flush with clean water and consult a doctor. · When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible. Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use. · Do not place sharp metal objects, such as pins, near the microphone. The microphone may attract these objects and result in injury. · Wireless devices may interfere with the airplane's flight system. Do not use your device where wireless devices are not allowed according to the airplane company's regulations. · Switch off your wireless device whenever you are instructed to do so by airport or airline staff. Consult the airline staff about the use of wireless devices on board the aircraft, if your device offers a `flight mode' this must be enabled prior to boarding an aircraft. · Ensure that the power adapter meets the requirements of Clause Q.1 in IEC62368-1/EN62368-1 and has been tested and approved according to national or local standards. · To ensure the best audio performance of your device's microphone, use a cloth to wipe the area of the microphone which has been exposed to water. Do not use the microphone until the wet areas are totally dry. · Protect the wearable and its accessories from strong impact, strong vibration, scratches, and sharp objects, these may damage the device. · Make sure that the wearable and its accessories stay clean and dry. Do not wear the wearable too loosely or tightly during workouts. Clean your wrist and device after the workout. Rinse and dry the device to clean it before putting it back on. · If the wearable is built for swimming and showering, make sure to regularly clean the strap, dry your wrist and the device before wearing it again. · Use the radio equipment in good reception conditions to reduce the amount of radiation received. · Keep radio equipment away from the belly of pregnant women. · Keep radio equipment away from the lower abdomen of teenagers. · Respect of the restrictions of use specific to certain places (hospitals, planes, service stations, schools ...). Disposal and Recycling Information The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment. For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website https://www.hihonor.com/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. EU Regulatory Compliance Statement Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network. UK Regulatory Compliance Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the following Regulations: Radio Equipment Regulations 2017, The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012. The full text of the UK declaration of conformity, and most recent information about accessories & software are available at the following internet address: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. RF Exposure Information Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the limits established by the European Commission for exposure to radio waves. Frequency Bands and Power (a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local carrier for more details. (b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm . Accessories and Software Information It is recommended that the following accessories should be used: Charging dock: HE-050100C00 The product software version is 15.0.0.330 2 Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules. All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user. For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Please visit https://www.hihonor.com/global/support/ for the recently updated hotline and email address in your country or region. Please go to Settings > About > Regulatory information on the device to view the E-label screen. Disposal and recycling information (India) This symbol on the device or on its packaging indicates that the device (including its electrical accessories) should not be disposed of as normal household garbage. Do not dispose this product with Regular Household, Dry and Wet Waste. If you wish to discard this product, please contact on the details below and follow the correct method of disposal as guided: E-mail: customersupport@psavglobaltech.com Service Hotline: 1800-309-8970 Official Recycling Partner: VINCULAR Testing Labs India Private Limited e-waste@vincular.in info@vincular.in Reduction of hazardous substances (India) This device is compliant with the E-Waste (Management) Rules, 2016 and does not contain hazardous substances regulated by the Rules except for the applications of exemption. FCC Regulatory Compliance RF exposure information Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure: RF exposure guidelines require that the device be used at a minimum of 1 cm from the human face and wrist wore only. Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits. For countries that adopt the SAR limit of 1.6 W/kg over 1 gram of tissue: The device complies with RF specifications when used near your head at a distance of 1 cm. The highest reported SAR value: head SAR: 0.06 W/kg, with a limit of 1.6 W/kg over 1 g, at a distance of 1 cm. FCC statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: --Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver. --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. --Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Honor Device Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Depending on the region or model, some devices are required to receive approval from the Federal Communications Commission (FCC). If your device is approved by the FCC, you can go to Settings and touch About > Regulatory information to view FCC ID. If your device does not have an FCC ID, the device has not been authorized for sale in the U.S. or its territories and may only be brought to the U.S. for the owner's personal use. 3 Français Chargement Connectez les contacts métalliques de la station de recharge à ceux situés à l'arrière de l'appareil, puis posez le tout sur une surface plane. Connectez la station de recharge à une source d'alimentation électrique ; l'écran de l'appareil va s'allumer et afficher le niveau de la batterie. 1 5 3 4 6 2 7 1 Bouton Up Maintenez enfoncé le bouton pour allumer, éteindre ou redémarrer l'appareil. 2 Bouton Down 3 Écran 4 Haut-parleur 5 Microphone 6 Capteur de rythme cardiaque 7 Port de charge Pendant la charge, séchez le port, les contacts métalliques et l'appareil en les essuyant. Télécharger l'application Scanner le QR code afin de télécharger et d'installer l'application pour gérer l'appareil. Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2022. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE FORME DE GARANTIE. Marques commerciales et autorisations Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Honor Device Co., Ltd. se fait sous licence. Les autres marques commerciales, produits, services ou entreprises mentionnés appartiennent à leurs détenteurs respectifs. Politique de confidentialité Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, consultez la politique de confidentialité sur https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/. Détonateurs et zones de dynamitage Éteignez votre téléphone portable ou vos appareils sans fil lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans un endroit où sont présentes des affiches exigeant l'extinction des « radios émetteurs-récepteurs » ou des « dispositifs électroniques » afin d'éviter toute interférence avec les opérations de dynamitage. Zones contenant des matières inflammables ou des explosifs N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie. En outre, conformezvous aux instructions indiquées sous forme de texte ou de symboles. Évitez de stocker ou de transporter l'appareil dans des récipients contenant des liquides inflammables, des gaz ou des explosifs. Utilisation et sécurité · Une écoute prolongée à un niveau de volume élevé peut causer des dommages auditifs. · L'utilisation d'un adaptateur secteur, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvés ou incompatibles peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres situations dangereuses. · Températures idéales : -20°C à +45°C en fonctionnement, -20°C à +70°C pour le stockage. · Gardez la batterie à l'écart du feu, de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauffage. Ne la démontez pas, ne la modifiez pas, ne la jetez pas et ne l'écrasez pas. N'insérez pas d'objets étrangers dans celle-ci, ne la plongez pas dans des liquides et ne l'exposez pas à une force ou une pression externe, car cela pourrait provoquer des fuites, une surchauffe, un incendie ou même une explosion. · N'essayez pas de remplacer la batterie vous-même - vous pourriez l'endommager, ce qui pourrait provoquer une surchauffe, un incendie et des blessures. La batterie intégrée de votre appareil doit être traitée par Honor ou par un prestataire de services agréé. · Lors de la charge, l'adaptateur doit être branché sur une prise à proximité et être facilement accessible. Utilisez des adaptateurs et chargeurs approuvés. · Consultez votre médecin ainsi que le fabricant de l'appareil pour déterminer si l'usage de votre appareil est susceptible d'affecter le fonctionnement de votre dispositif médical. 4 · Les bandes en cuir ne sont pas résistantes à l'eau. · Ce produit n'est pas conçu pour être un dispositif médical et il n'est pas destiné à diagnostiquer, traiter, guérir ou prévenir quelque maladie que ce soit. Toutes les données et mesures doivent être exclusivement utilisées à titre de référence personnelle. · Si vous ressentez une gêne cutanée lorsque vous portez l'appareil, enlevez-le et consultez un médecin. · Avant tout rechargement, séchez le port de charge. · L'utilisation de ce produit par des enfants ou sa mise en contact avec eux doit se faire sous la surveillance d'un adulte. · Éteignez votre appareil sans fil lorsque vous y êtes invité dans les hôpitaux, cliniques et centres médicaux. Ces injonctions ont pour objectif d'éviter toute interférence avec les matériels médicaux sensibles. · Certains appareils sans fil peuvent en effet affecter le fonctionnement des prothèses auditives ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de service pour plus d'informations. · Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent qu'une distance minimale de 15 cm soit observée entre un appareil et un stimulateur afin d'empêcher des interférences potentielles avec ce dernier. · Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent utiliser l'appareil du côté opposé au stimulateur et ne pas transporter l'appareil dans une poche avant. · Respectez les lois et les réglementations locales lorsque vous utilisez l'appareil. Pour réduire le risque d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil au volant. · Pour prévenir l'endommagement des composants de votre appareil ou de ses circuits internes, n'utilisez pas ce dernier dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques. · N'utilisez pas l'appareil, ne le rangez pas et ne le transportez pas dans des endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie. · Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ils ne doivent pas jetés avec les déchets ménagers. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait engendrer un incendie, une explosion ou d'autres dangers. · Si la batterie fuit, veillez à ce que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec votre peau ou vos yeux. Si l'électrolyte touche votre peau ou éclabousse vos yeux, rincez immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin. · Lorsque vous rechargez l'appareil, assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché sur une prise à proximité de l'appareil, facilement accessible. Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. · Ne placez pas d'objets métalliques pointus (des aiguilles, par exemple) à proximité du microphone. Le microphone peut attirer ces objets et provoquer des blessures. · Les appareils sans fil peuvent interférer avec les systèmes de vol d'un avion. N'utilisez pas votre appareil dans les lieux définis où le règlement de la compagnie aérienne interdit les appareils sans fil. · Éteignez votre appareil sans fil lorsque vous y êtes invité par le personnel d'un aéroport ou l'équipage d'un avion. Consultez le personnel de la compagnie aérienne à propos de l'utilisation d'appareils portables à bord d'un avion ; si votre appareil dispose du mode avion, celui-ci doit être activé avant l'embarquement. · Assurez-vous que l'adaptateur secteur respecte bien les exigences de la clause Q.1 de la directive IEC62368-1/EN62368-1 et qu'il a bien été testé et approuvé comme conforme aux normes locales et nationales. · Pour assurer les meilleures performances audio possibles du microphone de votre appareil, utilisez un chiffon pour nettoyer la zone du microphone qui a été exposée à de l'eau. N'utilisez pas le microphone avant d'avoir intégralement séché les zones humides. · Protégez l'appareil et ses accessoires contre les chocs, les vibrations, les rayures et les objets pointus, qui peuvent l'endommager. · Veillez à ce que l'appareil et ses accessoires restent propres et secs. Pendant les exercices physiques, ne le portez pas de manière trop lâche ou au contraire trop serrée. Après l'exercice, nettoyez votre poignet et votre appareil. Rincez et séchez l'appareil pour le nettoyer avant de le remettre en place. · Si l'appareil est conçu pour la natation et la douche, veillez à nettoyer régulièrement sa bande et à sécher votre poignet et l'appareil avant de porter à nouveau ce dernier. · Utilisez l'équipement radio dans de bonnes conditions de réception afin de réduire la quantité de rayonnements reçus. · Conservez l'équipement radio loin du ventre des femmes enceintes. · Conservez l'équipement radio loin du bas-ventre des adolescents. · Respectez les restrictions d'utilisation spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, écoles, les garages prefessionnels, etc.). Informations relatives à l'élimination et au recyclage Le symbole sur le produit, la batterie, la documentation ou l'emballage indique que les produits et les batteries arrivés en fin de vie doivent être placés dans des points de collecte de déchets distincts désignés à cet effet par les autorités locales. De la sorte, les déchets EEE seront recyclés et traités de manière à préserver des matériaux précieux et à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour en savoir plus sur les lieux de collecte et la manière de mettre au rebut vos déchets électriques et électroniques, contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site https://www.hihonor.com/. Réduction des substances dangereuses Cet appareil et ses accessoires électriques sont conformes aux réglementations locales applicables concernant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques, tels les règlements européens REACH, RoHS et sur les batteries (lorsque celles-ci sont présentes), etc. Rendez-vous sur notre site Web https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ pour prendre connaissance des déclarations de conformité REACH et RoHS. Conformité réglementaire UE Déclaration Honor Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil est conforme à la directive suivante : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. La version la plus récente et la plus valable de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé. Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut faire l'objet de restrictions. 5 Exposition aux radiofréquences Votre appareil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Comme les directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio établies par la Commission européenne. Bandes de fréquences et puissance (a) Bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radio : certaines bandes ne sont pas forcément disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Contactez votre opérateur local pour de plus amples informations. (b) Puissance radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radio : la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée dans la norme harmonisée correspondante. Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission (rayonnée et/ou par conduction) applicables à cet équipement radio sont les suivantes : Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm . Informations relatives aux accessoires et aux logiciels Nous recommandons d'utiliser les accessoires suivants: Dock de recharge: HE-050100C00 La version du logicielle du produit est 15.0.0.330 Des mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant après la sortie du produit afin de corriger des bugs ou d'améliorer des fonctionnalités. Toutes les versions du logiciel publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles en rapport. Aucun paramètre de radiofréquences (par exemple, la plage de fréquences et la puissance de sortie) n'est accessible à l'utilisateur et ces paramètres ne peuvent pas être modifiés par celui-ci. Pour obtenir les informations les plus récentes sur les accessoires et les logiciels, consultez la déclaration de conformité (DoC) sur https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Vous trouverez sur https://www.hihonor.com/global/support/ le numéro de téléphone (hotline) et l'adresse électronique mis à jour dans votre pays ou votre région. Allez sur l'appareil à Paramètres (Settings) > À propos (About) > Informations réglementaires (Regulatory information) pour visualiser l'étiquette électronique. 6 Português (Brasil) Carregamento Conecte os contatos de metal na base de carregamento aos da parte traseira do dispositivo e coloque-os em uma superfície plana. Conecte a base de carregamento a uma fonte de alimentação; a tela do dispositivo acenderá e exibirá o nível da bateria. 1 5 3 4 6 2 7 1 Botão para cima Pressione e segure o botão para ligar, desligar ou reiniciar o dispositivo. 2 Botão para baixo 3 Tela 4 Alto-falante 5 Microfone 6 Sensor de frequência cardíaca 7 Porta de carregamento Mantenha a porta, os contatos metálicos e o dispositivo secos durante o carregamento. Baixar aplicativo Leia o código QR para baixar e instalar o aplicativo para gerenciar o dispositivo. Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2022. Todos os direitos reservados. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas registradas e permissões A marca e os logotipos da palavra Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Honor Device Co., Ltd. está sob licença. Outras marcas registradas, produtos, serviços e nomes comerciais mencionados neste documento podem ser propriedade de seus respectivos detentores. Política de privacidade Para entender melhor como protegemos suas informações pessoais, consulte nossa política de privacidade em https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/. Áreas e dispositivos de explosão Desligue seu celular ou dispositivo sem fio em uma área de explosão ou em áreas onde é proibido o uso de "rádios de duas vias" ou "dispositivos eletrônicos" para evitar interferências com as operações de explosão. Áreas com produtos inflamáveis e explosivos Não use o dispositivo em locais nos quais produtos inflamáveis e explosivos sejam armazenados (como postos de gasolina, depósitos de combustíveis ou plantas químicas). O uso do dispositivo nesses ambientes aumenta o risco de explosões ou incêndio. Além disso, siga as instruções indicadas em texto ou símbolos. Não armazene nem transporte o dispositivo em compartimentos com líquidos inflamáveis, gases ou explosivos. Operação e segurança · Para evitar possíveis danos à audição, não ouça com volume alto por longos períodos. · O uso de adaptadores de energia, carregadores ou baterias não aprovados ou incompatíveis pode causar incêndios, explosão ou outros riscos. · Temperaturas ideais: -20 °C a +45 °C para operação, -20 °C a +70 °C para armazenamento. · Mantenha a bateria longe de fogo, calor excessivo e luz direta do sol. Não o coloque sobre ou dentro de dispositivos de aquecimento. Não desmonte, modifique, jogue nem o aperte. Não insira objetos estranhos nele, mergulhe-o em líquidos nem o exponha a força ou pressão externa, pois isso pode causar vazamentos, superaquecimento, incêndio ou explosão. · Não tente substituir a bateria sozinho; você pode danificar a bateria, o que pode causar superaquecimento, incêndio e ferimentos. A bateria integrada ao seu dispositivo deve ser reparada pela Honor ou por um provedor de serviços autorizado. · Ao carregar, um adaptador deve ser conectado a um soquete próximo e de fácil acesso. Use adaptadores e carregadores de energia aprovados. · Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se a operação do seu dispositivo pode interferir na operação do seu dispositivo médico. · As pulseiras de couro não são resistentes à água. · Este produto não foi projetado para ser um dispositivo médico e não se destina a diagnosticar, tratar, curar ou prevenir qualquer doença. Todos os dados e medições devem ser utilizados apenas para referência pessoal. · Se você sentir desconforto na pele ao usar o dispositivo, remova-o e consulte um médico. 7 · Limpe a porta de carregamento antes de carregar. · É aconselhável a supervisão de um adulto se as crianças forem usar ou entrar em contato com este produto. · Quando solicitado, desligue o dispositivo sem fio em hospitais, clínicas ou centros de saúde. Essas solicitações destinam-se a evitar possíveis interferências em equipamentos médicos sensíveis. · Alguns aparelhos sem fios podem afetar o funcionamento de aparelhos auditivos ou marca-passos. Consulte a sua operadora para mais informações. · Os fabricantes de marca-passos recomendam mantê-los a uma distância mínima de 15 cm de dispositivos que possam causar interferências. · Caso você seja portador de marca-passo, use o aparelho no lado oposto do marca-passo e não o carregue no bolso frontal de camisas. · Respeite as leis e regulamentações locais ao utilizar o dispositivo. Não use o dispositivo sem fio ao volante para evitar acidentes. · Para impedir danos às peças do dispositivo ou a circuitos internos, não o utilize em ambientes empoeirados, enfumaçados, úmidos ou sujos, nem próximo a campos magnéticos. · Não use, armazene ou transporte o dispositivo em locais nos quais produtos inflamáveis e explosivos sejam armazenados (como postos de gasolina, depósitos de combustíveis ou plantas químicas). O uso do dispositivo nesses ambientes aumenta o risco de explosões ou incêndio. · Descarte este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com regulamentações locais. Eles não devem ser descartados no lixo doméstico normal. O uso incorreto da bateria pode levar a incêndio, explosão ou outros perigos. · Caso haja vazamento da bateria, certifique-se de que o eletrólito não tenha contato direto com a pele ou os olhos. Se houver contato do eletrólito com sua pele ou olhos, lave-os imediatamente com água corrente e limpa e consulte um médico. · Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia esteja conectado a uma tomada próxima aos dispositivos e de fácil acesso. Desconecte o carregador e o dispositivo da tomada elétrica quando não estiverem em uso. · Não coloque objetos metálicos pontiagudos, como alfinetes, próximos ao microfone. O microfone pode atrair esses objetos e causar lesões. · Os dispositivos sem fio podem interferir com o sistema de navegação de um avião. Não use o dispositivo quando dispositivos sem fio não forem permitidos de acordo com os regulamentos da empresa. · Desligue o dispositivo sem fio sempre que receber instruções do pessoal do aeroporto ou da companhia aérea. Consulte a equipe da companhia aérea sobre o uso de dispositivos sem fio a bordo da aeronave. Se o seu dispositivo oferecer um "modo avião", ele deverá ser ativado antes do embarque na aeronave. · Certifique-se de que o adaptador de energia seja compatível com os requisitos da cláusula Q.1 da IEC62368-1/EN62368-1 e que tenha sido testado e aprovado de acordo com padrões nacionais ou locais. · Para garantir o melhor desempenho de áudio do microfone do dispositivo, use um pano para limpar a área do microfone que tenha sido exposta à água. Não use o microfone até que as áreas úmidas estejam totalmente secas. · Proteja o dispositivo vestível e seus acessórios de impactos fortes, vibrações fortes, arranhões e objetos pontiagudos, pois podem danificar o dispositivo. · Certifique-se de que o dispositivo vestível e seus acessórios permaneçam limpos e secos. Não use o dispositivo vestível muito folgado ou apertado durante os exercícios. Limpe seu pulso e o dispositivo após o exercício. Enxágue e seque o dispositivo para limpá-lo antes de colocá-lo novamente. · Se o dispositivo vestível for projetado para nadar e tomar banho, limpe regularmente a pulseira, seque o pulso e o dispositivo antes de usá-lo novamente. · Utilize o equipamento de rádio em boas condições de recepção para reduzir a quantidade de radiação recebida. · Mantenha o equipamento de rádio longe da barriga de mulheres grávidas. · Mantenha o equipamento de rádio longe do abdômen inferior de adolescentes. · Respeito às restrições de uso específicas de determinados locais (hospitais, aviões, estações de serviço, escolas...). Informações de descarte e reciclagem O símbolo no produto, bateria, literatura ou embalagem significa que os produtos e as baterias devem ser levados para pontos de coleta de lixo separados designados pelas autoridades locais no final da vida útil. Isso garantirá que os resíduos de EEE sejam reciclados e tratados de uma maneira que economize materiais valiosos e proteja a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações, entre em contato com as autoridades locais, revendedor, serviço de coleta de lixo doméstico ou visite o site https://www.hihonor.com/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as regras locais aplicáveis sobre a restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos, como os regulamentos REACH da UE, RoHS e Baterias (quando incluídas), etc. Para ver as declarações de conformidade sobre o REACH e o RoHS, visite nosso site https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Conformidade regulatória da UE Declaração Por este meio, Honor Device Co., Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. A versão mais recente e válida da Declaração de conformidade (DoC) pode ser obtida em https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Esse dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE. Siga as normas locais e nacionais onde o dispositivo for utilizado. Esse dispositivo pode ter restrições de uso dependendo da rede local. Informação de exposição à RF Seu dispositivo é um transmissor e receptor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi projetado para não exceder os limites estabelecidos pela Comissão Europeia para a exposição a ondas de rádio. Bandas de frequência e alimentação (a) Bandas de frequência em que o equipamento de rádio opera: Algumas bandas podem não estar disponíveis em todos os países ou áreas. Entre em contato com a operadora local para obter mais detalhes. (b) Potência máxima de radiofrequência transmitida nas bandas de frequência em que o equipamento de rádio opera: A potência máxima para todas as bandas é inferior ao valor limite mais alto especificado na Norma harmonizada relacionada. Os limites nominais de bandas de frequência e potência de transmissão (radiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento de rádio são: Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm . Informações de software e acessórios Recomenda-se que os seguintes acessórios sejam usados: 8 Dock de carregamento:HE-050100C00 A versão de software do produto é 15.0.0.330 O fabricante disponibilizará atualizações de software para a correção de bugs ou para aprimorar funções depois do lançamento do produto. Todas as versões de software disponibilizadas pelo fabricante foram verificadas e ainda estão em conformidade com as regras relacionadas. Nenhum parâmetro de radiofrequência (por exemplo, intervalo de frequência e saída de alimentação) pode ser acessado nem alterado pelo usuário. Para conhecer as informações mais recentes sobre acessórios e softwares, consulte a DoC (Declaração de conformidade) em https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Visite https://www.hihonor.com/global/support/ para obter informações recém-atualizadas sobre a linha de atendimento e o endereço de e-mail de contato para o seu país ou região. Consulte Configurações (Settings) > Sobre (About) > Informações regulamentares (Regulatory information) no dispositivo para visualizar a tela de rótulo eletrônico. Este produto destina-se à prática esportiva e/ou atividades de lazer, sendo que foi não projetado para a uso médico, nem tampouco para diagnosticar, tratar, curar ou prevenir qualquer doença. Todos os dados e medições são meramente informativos e devem ser usados apenas como referência. Qualquer avaliação precisa de saúde ou ação relacionada deve sempre ser indicada e acompanhada por um médico. 9 Español (Latinoamérica) Carga Conecte los contactos de metal de la base de carga con los contactos de la parte posterior del dispositivo y, después, coloque el dispositivo y la base de carga sobre una superficie plana. Conecte la base de carga a una fuente de alimentación. A continuación, la pantalla del dispositivo se encenderá y mostrará el nivel de carga de la batería. 1 5 3 4 6 2 7 1 Botón para subir el volumen Mantenga presionado el botón para encender, apagar o reiniciar el dispositivo. 2 Botón para bajar el volumen 3 Pantalla 4 Altavoz 5 Micrófono 6 Sensor de frecuencia cardíaca 7 Puerto de carga Asegúrese de que el puerto, los contactos de metal y el dispositivo estén secos durante la carga. Descargar la aplicación Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación para administrar el dispositivo. Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2022. Todos los derechos reservados. ESTE DOCUMENTO TIENE FINES MERAMENTE INFORMATIVOS Y NO CONSTITUYE GARANTÍA ALGUNA DE NINGÚN TIPO. Marcas comerciales y permisos La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estas marcas por parte de Honor Device Co., Ltd. está bajo licencia. Las demás marcas registradas y los demás productos, servicios y nombres corporativos incluidos en este documento son propiedad de sus respectivos dueños. Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/. Cápsulas detonadoras y zonas de detonación Apague el teléfono celular o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o en zonas donde se indique apagar "radios bidireccionales" o "dispositivos electrónicos" para evitar que interfieran en las operaciones de detonación. Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de petróleo o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosiones o incendios. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos. No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases, líquidos inflamables o explosivos. Operación y seguridad · Para evitar posibles daños en la audición, no utilice el dispositivo a niveles de volumen muy elevados durante períodos prolongados. · El uso de un adaptador de alimentación, un cargador o una batería no aprobados o no compatibles puede causar incendios, explosiones u otros peligros. · Temperaturas ideales: De -20 °C a +45 °C para funcionamiento; de -20°C a +70°C para almacenamiento. · Mantenga la batería alejada del fuego, del calor excesivo y de la luz directa del sol. No la coloque sobre aparatos de calefacción ni en su interior. No la desarme, modifique, arroje ni apriete. No inserte objetos extraños en ella, no la sumerja en agua y no la exponga a fuerzas o presiones externas, ya que esto podría provocar que la batería tenga pérdidas, se sobrecaliente, se prenda fuego o, incluso, que explote. · No intente reemplazar la batería usted mismo, ya que podría dañarla y esto podría provocar incendios, sobrecalentamiento o lesiones. La batería integrada de su dispositivo debería ser reparada por Honor o por un proveedor de servicios autorizado. · Al cargar el dispositivo, el adaptador debe enchufarse a una toma cercana y de fácil acceso. Utilice adaptadores de alimentación y cargadores aprobados. · Consulte con el médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el funcionamiento del equipo puede interferir en el funcionamiento de su dispositivo médico. · Las correas de cuero no son resistentes al agua. 10 · Este producto no se ha diseñado como dispositivo médico; no está pensado para diagnosticar, tratar, curar ni prevenir ninguna enfermedad. Todos los datos y las mediciones se deben utilizar solo con fines de referencia personal. · Si experimenta molestias en la piel mientras lleva el dispositivo puesto, quíteselo y consulte a un médico. · Limpie en seco el puerto de carga antes de cargar. · Se recomienda la supervisión de un adulto si los niños utilizan el producto o están en contacto con este. · Apague su dispositivo inalámbrico cuando así se lo soliciten en hospitales, clínicas o centros de salud. Estas solicitudes tienen como objetivo evitar posibles interferencias en equipos médicos sensibles. · Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los aparatos auditivos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener más información. · Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y el marcapasos para evitar posibles interferencias. · Si usted tiene un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto al lado en el que tiene el marcapasos y no lleve el dispositivo en el bolsillo delantero. · Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. Para reducir el riesgo de accidentes, no utilice el dispositivo inalámbrico mientras conduce. · Para evitar daños a las piezas o a los circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos con polvo, humo, humedad o suciedad ni cerca de campos magnéticos. · No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de petróleo o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosiones o incendios. · Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las reglamentaciones locales. No deben desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso inadecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otros peligros. · Si la batería tiene pérdidas, asegúrese de que el líquido electrolítico no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o le salpica en los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico. · Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado a un tomacorriente cercano al equipo y que sea de fácil acceso. Desconecte el cargador del tomacorriente y del dispositivo cuando no lo esté utilizando. · No coloque objetos de metal afilados, como alfileres, cerca del micrófono. El micrófono puede atraer estos objetos y esto puede generar una lesión. · Los dispositivos inalámbricos pueden interferir en el sistema de aeronavegación de los aviones. No utilice el dispositivo si el uso de dispositivos inalámbricos está prohibido de acuerdo con las normas de la compañía aérea. · Apague su dispositivo inalámbrico cuando así lo indique el personal aeroportuario o de compañías aéreas. Consulte al personal de la compañía aérea acerca del uso de dispositivos inalámbricos a bordo. Si su dispositivo cuenta con un "modo vuelo", debe habilitarlo antes de embarcar. · Asegúrese de que el adaptador de alimentación cumpla con los requerimientos contemplados en la cláusula Q.1 de IEC62368-1/EN62368-1 y de que haya sido sometido a prueba y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales. · Para garantizar el mejor rendimiento de audio del micrófono del dispositivo, utilice un paño para limpiar el área del micrófono que ha quedado expuesta al agua. No utilice el micrófono hasta que las áreas húmedas estén totalmente secas. · Proteja el dispositivo y sus accesorios de los impactos fuertes, las vibraciones intensas, los objetos punzantes y evite las raspaduras, ya que el dispositivo podría dañarse. · Asegúrese de que el dispositivo wearable y sus accesorios se mantengan limpios y secos. No use el dispositivo wearable demasiado suelto ni demasiado ajustado mientras entrena. Limpie su muñeca y el dispositivo después de entrenar. Enjuague y seque el dispositivo al limpiarlo antes de volvérselo a poner. · Si el dispositivo wearable está diseñado para su uso cuando se nada o en la ducha, asegúrese de limpiar regularmente la correa, secar su muñeca y el dispositivo antes de volvérselo a poner. · Utilice el equipo de radio con buenas condiciones de recepción para reducir la radiación recibida. · Mantenga el equipo de radio alejado de la panza de mujeres embarazadas. · Mantenga el equipo de radio alejado de la parte inferior del abdomen de los adolescentes. · Respete las restricciones de uso específicas de determinados lugares (hospitales, aviones, gasolineras, escuelas, etc.). Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos El símbolo que aparece en el producto, la batería, el material de lectura o la caja indica que, al finalizar su vida útil, los productos y las baterías deben ser llevados a puntos de recolección de residuos especiales designados por las autoridades locales. Esto garantiza que los residuos EEE se reciclarán y se tratarán de manera que se conserven los materiales valiosos, se proteja la salud de las personas y se cuide el medioambiente. Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web https://www.hihonor.com/. Reducción de sustancias peligrosas Este dispositivo y todos los accesorios eléctricos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las normativas REACH de la UE, RoHS y de baterías (si se incluyen), entre otras. Para consultar las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Cumplimiento normativo de EU Declaración Por la presente, Honor Device Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. La versión más reciente y válida de la Declaración de conformidad (DoC) se puede consultar en https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Este dispositivo se puede utilizar en todos los Estados miembros de la UE. Respete las normas nacionales y locales donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido, de acuerdo con la red local. Información sobre exposición a la radiofrecuencia Su dispositivo es un radiotransmisor y radiorreceptor de baja potencia. Según las recomendaciones de las normas internacionales, el dispositivo está diseñado para no superar los límites establecidos por la Comisión Europea para la exposición a ondas de radio. Bandas de frecuencia y potencia 11 (a) Bandas de frecuencia en las que funciona el equipo de radio: es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o áreas. Comuníquese con el operador local para obtener más detalles. (b) Potencia de radiofrecuencia máxima transmitida en las bandas de frecuencia en las que opera el equipo de radio: la potencia máxima para todas las bandas es menor que el valor límite máximo especificado en la Norma armonizada relacionada. Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (emitida o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm . Información de software y accesorios Se recomienda la utilización de los siguientes accesorios: Base de carga: HE-050100C00 La versión de software del producto es 15.0.0.330 Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las normas pertinentes. El usuario no puede acceder a ningún parámetro de radiofrecuencia (por ejemplo, rango de frecuencia y potencia de salida). Tampoco puede cambiarlos. Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (declaración de cumplimiento) en https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Visite https://www.hihonor.com/global/support/ para obtener la dirección de correo electrónico y la línea de atención recientemente actualizadas correspondiente a su país o región. Acceda a Ajustes (Settings) > Acerca de (About) > Información reglamentaria (Regulatory information) en el dispositivo para ver la pantalla de la etiqueta electrónica. Cumplimiento normativo de FCC Información sobre exposición a la radiofrecuencia Información de seguridad importante sobre la exposición a la radiación de radiofrecuencia (RF): Las normas de exposición a radiofrecuencia indican que el dispositivo se debe utilizar a un mínimo de 1 cm de distancia del rostro humano y solo en la muñeca. El incumplimiento de estas normas puede provocar que la exposición a radiofrecuencia exceda los límites. Para países que adoptan el límite SAR de 1,6 W/kg en 1 gramo de tejido: el dispositivo cumple con las especificaciones de radiofrecuencia cuando se usa cerca de la cabeza a una distancia de 1 cm. Valor SAR más alto informado: SAR en la cabeza: 0.06 W/kg, con un límite de 1,6 W/kg en 1 g, a una distancia de 1 cm. Declaración sobre cumplimiento de las normas de la FCC Este dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para equipos digitales de clase B, de conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC. Dichos límites se han establecido para garantizar una protección razonable contra las interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar interferencias nocivas para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias nocivas para la recepción de señales de televisión o radio, lo cual puede detectarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir las interferencias por medio de una o más de las siguientes medidas: --Reoriente o reubique la antena receptora. --Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. --Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado el receptor. --Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe ocasionar interferencias nocivas y (2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluso aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios realizados en el dispositivo que no hayan sido aprobados expresamente por Honor Device Co., Ltd. en cuanto al cumplimiento de normas podrían invalidar el permiso del usuario para utilizar el dispositivo. Depending on the region or model, some devices are required to receive approval from the Federal Communications Commission (FCC). If your device is approved by the FCC, you can go to Ajustes (Settings) and touch Acerca de (About) > Información reglamentaria (Regulatory information) to view FCC ID. If your device does not have an FCC ID, the device has not been authorized for sale in the U.S. or its territories and may only be brought to the U.S. for the owner's personal use. Cumplimiento México:(Esta sección solo aplica para México.) La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para información de la certificatión de IFT, visite https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. 12 Bahasa Indonesia Mengisi daya Hubungkan kontak logam di dudukan pengisian daya ke kontak logam yang ada di bagian belakang perangkat, lalu letakkan keduanya di atas permukaan yang datar. Hubungkan dudukan pengisian daya ke catu daya, layar perangkat akan menyala dan menampilkan level baterai. 1 5 3 4 6 2 7 1 Tombol Naik Tekan dan tahan tombol untuk menghidupkan daya, mematikan daya, atau memulai ulang perangkat. 2 Tombol Turun 3 Layar 4 Pengeras suara 5 Mikrofon 6 Sensor denyut jantung 7 Port pengisian daya Lap port, kontak logam, dan perangkat hingga kering ketika mengisi daya. Unduh APLIKASI Pindai kode QR untuk mengunduh dan memasang aplikasi bagi pengelolaan perangkat. Hak cipta © Honor Device Co., Ltd. 2022. Semua hak dilindungi undang-undang. DOKUMEN INI DIMAKSUDKAN HANYA UNTUK TUJUAN INFORMASI, DAN TIDAK MERUPAKAN GARANSI DALAM JENIS APA PUN. Merek Dagang dan Izin Merek kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc., dan setiap penggunaan merek tersebut oleh Honor Device Co., Ltd. dilakukan di bawah lisensi. Merek dagang, nama produk, nama layanan, dan nama perusahaan lain yang disebutkan mungkin merupakan hak milik dari pemilik yang bersangkutan. Kebijakan Privasi Untuk dapat memahami lebih baik mengenai cara kami melindungi informasi pribadi Anda, lihat kebijakan privasi di https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/. Detonator dan Area Peledakan Matikan telepon seluler atau perangkat nirkabel Anda ketika berada di area peledakan atau di area yang dipasangi tanda untuk mematikan "radio duaarah" atau "perangkat elektronik" agar tidak mengganggu operasi peledakan. Area yang mengandung bahan mudah menyala dan mudah meledak Jangan gunakan perangkat di tempat penyimpanan bahan mudah menyala atau mudah meledak (misalnya, di SPBU, depot minyak, atau pabrik kimia). Menggunakan perangkat Anda di lingkungan ini akan meningkatkan risiko ledakan atau kebakaran. Selain itu, ikuti petunjuk yang dinyatakan dalam teks atau simbol. Jangan menyimpan atau mengangkut perangkat di dalam wadah yang berisi cairan mudah menyala, gas, atau mudah meledak. Pengoperasian dan keselamatan · Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pendengaran, jangan dengarkan pada volume tinggi untuk periode yang lama. · Menggunakan adaptor daya, pengisi daya, atau baterai yang tidak disetujui atau tidak kompatibel dapat menyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya. · Suhu ideal: -20 °C hingga +45 °C untuk pengoperasian, -20 °C hingga +70 °C untuk penyimpanan. · Jauhkan baterai dari api, panas berlebihan, dan sinar matahari langsung. Jangan letakkan di atas atau di dalam perangkat pemanas. Jangan membongkar, memodifikasi, melempar, atau meremasnya. Jangan memasukkan benda asing ke dalamnya, merendamnya dalam cairan, atau memaparkannya pada kekuatan atau tekanan eksternal, karena hal ini dapat menyebabkan kebocoran, panas berlebihan, terbakar, atau bahkan meledak. · Jangan mencoba mengganti sendiri baterai -- Anda dapat merusak baterai tersebut, yang dapat menyebabkan panas berlebihan, kebakaran, dan cedera. Baterai terintegrasi di perangkat Anda harus diservis oleh Honor atau penyedia layanan yang diotorisasi. · Ketika mengisi daya, adaptor harus dicolokkan ke dalam soket terdekat dan mudah diakses. Gunakan adaptor daya dan pengisi daya yang disetujui. · Berkonsultasilah dengan dokter Anda dan produsen perangkat untuk menentukan apakah pengoperasian perangkat Anda dapat mengganggu pengoperasian perangkat medis Anda. · Tali kulit tidak tahan air. 13 · Produk ini tidak dirancang untuk menjadi perangkat medis, dan tidak dimaksudkan untuk mendiagnosis, mengobati, menyembuhkan, atau mencegah penyakit. Semua data dan pengukuran harus digunakan untuk referensi pribadi saja. · Jika Anda mengalami rasa tidak nyaman di kulit ketika memakai perangkat, lepaskan perangkat dan periksakan ke dokter. · Lap port pengisian daya hingga kering sebelum mengisi daya. · Orang tua sebaiknya mengawasi jika anak-anak akan menggunakan atau bersentuhan dengan produk ini. · Matikan perangkat nirkabel Anda bila diminta melakukannya di rumah sakit, klinik, atau fasilitas perawatan kesehatan. Permintaan ini didesain untuk mencegah kemungkinan gangguan terhadap peralatan medis yang sensitif. · Beberapa perangkat nirkabel dapat memengaruhi kinerja alat bantu dengar atau alat pacu jantung. Berkonsultasilah dengan penyedia layanan Anda untuk mendapatkan informasi selengkapnya. · Produsen alat pacu jantung merekomendasikan jarak minimum sejauh 15 cm yang harus dijaga antara perangkat dan alat pacu jantung untuk mencegah gangguan potensial dengan alat pacu jantung tersebut. · Jika menggunakan alat pacu jantung, pegang perangkat di sisi yang berlawanan dengan letak alat pacu jantung tersebut dan jangan membawa perangkat Anda di saku depan. · Patuhi peraturan dan perundang-undangan setempat ketika menggunakan perangkat. Untuk mengurangi risiko kecelakaan, jangan gunakan perangkat nirkabel Anda sambil berkendara. · Untuk mencegah kerusakan terhadap komponen atau sirkuit internal perangkat Anda, jangan gunakan perangkat di lingkungan yang berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau di dekat medan magnet. · Jangan menggunakan, menyimpan, atau mentransportasikan perangkat di tempat penyimpanan bahan mudah menyala atau mudah meledak (misalnya, di SPBU, depot minyak, atau pabrik kimia). Menggunakan perangkat Anda di lingkungan ini akan meningkatkan risiko ledakan atau kebakaran. · Buang perangkat ini, baterai, dan aksesorinya sesuai dengan peraturan setempat. Perangkat, baterai, dan aksesorinya tersebut tidak boleh dibuang sebagai limbah rumah tangga biasa. Penggunaan baterai yang salah dapat menyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya. · Jika baterai bocor, pastikan elektrolit tidak bersentuhan langsung dengan kulit atau mata Anda. Jika elektrolit menyentuh kulit Anda atau tepercik ke mata Anda, segera bilas dengan air bersih dan temui dokter. · Ketika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor daya dicolokkan ke soket yang ada di dekat perangkat dan mudah diakses. Cabut pengisi daya dari stopkontak listrik dan perangkat saat sedang tidak digunakan. · Jangan menempatkan benda logam yang tajam, seperti pin, di dekat mikrofon. Mikrofon dapat menarik objek ini dan mengakibatkan cedera. · Perangkat nirkabel dapat mengganggu sistem penerbangan pesawat. Jangan gunakan perangkat Anda bila perangkat nirkabel tidak diizinkan sesuai dengan peraturan maskapai penerbangan tersebut. · Matikan perangkat nirkabel Anda bilamana Anda diminta melakukannya oleh staf bandara atau maskapai penerbangan. Berkonsultasilah dengan staf maskapai penerbangan tentang penggunaan perangkat nirkabel di dalam pesawat terbang, jika perangkat Anda memiliki `mode pesawat', mode ini harus diaktifkan sebelum menaiki pesawat terbang. · Pastikan bahwa adaptor daya memenuhi persyaratan dari Klausul Q.1 di dalam IEC62368-1/EN62368-1 serta telah diuji dan disetujui sesuai dengan standar nasional atau lokal. · Untuk memastikan kinerja audio terbaik dari mikrofon perangkat Anda, gunakan kain untuk mengelap area mikrofon yang telah terpapar air. Jangan gunakan mikrofon sampai area yang basah tersebut telah benar-benar kering. · Lindungi perangkat wearable beserta aksesorinya dari benturan yang kuat, getaran yang kuat, goresan, dan benda tajam, karena ini dapat merusak perangkat. · Pastikan perangkat wearable beserta aksesorinya tetap bersih dan kering. Jangan pakai perangkat wearable terlalu longgar atau terlalu ketat selama berolahraga. Bersihkan pergelangan tangan dan perangkat Anda setelah olahraga. Bilas dan keringkan perangkat untuk membersihkannya sebelum memakainya kembali. · Jika perangkat wearable dibuat untuk berenang dan mandi di pancuran, pastikan untuk membersihkan talinya secara berkala, keringkan pergelangan tangan Anda dan perangkat tersebut sebelum memakainya kembali. · Gunakan peralatan radio pada kondisi penerimaan yang baik untuk mengurangi jumlah radiasi yang diterima. · Jauhkan peralatan radio dari perut perempuan hamil. · Jauhkan peralatan radio dari perut bagian bawah remaja. · Patuhi pembatasan spesifik penggunaan untuk tempat-tempat tertentu (rumah sakit, pesawat terbang, SPBU, sekolah ...). Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang Simbol di produk, baterai, literatur, atau kemasan yang berarti bahwa produk dan baterai tersebut harus dibawa ke titik pengumpulan limbah terpisah yang ditentukan oleh otoritas setempat pada akhir masa pakainya. Ini akan memastikan limbah peralatan listrik dan elektronik (EEE) didaur ulang dan diperlakukan dengan cara yang menjaga kelestarian bahan berharga dan melindungi kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk informasi lainnya, hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga setempat atau kunjungi situs web https://www.hihonor.com/. Pengurangan zat berbahaya Perangkat ini dan setiap aksesori kelistrikan mematuhi aturan setempat yang berlaku mengenai larangan penggunaan zat berbahaya tertentu di dalam peralatan listrik dan elektronik, seperti peraturan REACH Uni Eropa, RoHS, dan Baterai (jika disertakan), dll. Untuk mengetahui deklarasi konformitas tentang REACH dan RoHS, kunjungi situs web kami https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Kepatuhan pada Peraturan UE Pernyataan Dengan ini, Honor Device Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini mematuhi Arahan berikut: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Versi terbaru dan valid untuk DoC (Declaration of Conformity/Pernyataan Kepatuhan) dapat diilihat di https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Perangkat ini boleh dioperasikan di semua negara anggota UE. Patuhi peraturan nasional dan lokal tempat perangkat digunakan. Perangkat ini mungkin dibatasi penggunaannya, bergantung pada jaringan lokal. Informasi Paparan FR Perangkat Anda adalah pengirim dan penerima gelombang radio rendah-daya. Sebagaimana yang direkomendasikan oleh pedoman internasional, perangkat dirancang untuk tidak melebihi batas yang ditetapkan oleh Komisi Eropa untuk paparan terhadap gelombang radio. Pita Frekuensi dan Daya 14 (a) Band frekuensi yang digunakan peralatan radio: Beberapa band mungkin tidak tersedia di semua negara atau semua area. Hubungilah operator setempat untuk mengetahui perincian selengkapnya. (b) Daya maksimum frekuensi radio yang dipancarkan dalam band frekuensi pengoperasian peralatan radio: Daya maksimum untuk semua band kurang dari nilai batas tertinggi yang ditetapkan dalam Standar Harmonisasi terkait. Batas nominal band frekuensi dan daya pancaran (radiasi dan/atau konduksi) yang berlaku pada peralatan radio ini adalah sebagaimana berikut: Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm . Informasi Perangkat Lunak dan Aksesori Direkomendasikan untuk menggunakan aksesori berikut ini: Dock pengisian daya: HE-050100C00 Versi perangkat lunak produk tersebut adalah 15.0.0.330 Pembaruan perangkat lunak akan dirilis oleh produsen untuk memperbaiki bug atau meningkatkan fungsi setelah produk tersebut dirilis. Semua versi perangkat lunak yang dirilis oleh produsen telah diverifikasi dan masih memenuhi ketentuan dari peraturan terkait. Semua parameter RF (misalnya, jangkauan frekuensi dan daya output) tidak dapat diakses pengguna, dan tidak dapat diubah oleh pengguna. Untuk informasi terbaru mengenai aksesori dan perangkat lunak, harap lihat DoC (Deklarasi Konformitas) di https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Kunjungi https://www.hihonor.com/global/support/ untuk melihat saluran siaga dan alamat email yang terakhir diperbarui di negara atau wilayah Anda. Buka Pengaturan (Settings) > Tentang (About) > Informasi Peraturan (Regulatory information) di perangkat untuk melihat layar label E. 15 , , 1 5 3 4 6 2 7 1 , 2 3 4 5 6 7 , , QR © Honor Device Co., Ltd. 2022. , Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Honor Device Co., Ltd. , , , https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/ " - " " " ( , , ) , , · , · , , · : -20° +45° , -20° +70° · , , , , , , , · - , , Honor · , - · · · , , , 16 · , · · · , , · · 15 · , · , · , , , · , ( , , ) · , , · , , · , - · , · , · , , ` ' , · IEC62368-1/EN62368-1 Q.1 · , · , , , · · , , · · · · (, , , ...) , , , - EEE , , , https://www.hihonor.com/ , EU REACH, RoHS ( ) , REACH RoHS , https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ EU , Honor Device Co., Ltd. , : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. DoC ( ) https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ RF , (a) : (b) - : ( / ) : Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm . : : HE-050100C00 15.0.0.330 17 RF ( , ) , , DoC ( ) https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ , https://www.hihonor.com/global/support/ - , (Settings) > (About) > (Regulatory information) () ( ) , , : - : customersupport@psavglobaltech.com : 1800-309-8970 : VINCULAR Testing Labs India Private Limited e-waste@vincular.in info@vincular.in () - ( ) , 2016 18 1 5 3 4 6 2 7 1 2 3 4 5 6 7 QR © Honor Device Co., Ltd. 2022 Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Honor Device Co., Ltd. https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/ · · · -20°C +45°C -20°C +70°C · · · · · · · · · · · · 15 · · · · · 19 · · · · · · IEC62368-1/EN62368-1 Q.1 · · · · · · · · https://www.hihonor.com/ EU REACHRoHS REACH RoHS https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ Honor Device Co., Ltd.RED 2014/53/EURoHS 2011/65/EU DoC https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ 1 2 /Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm HE-050100C00 15.0.0.330 https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ DoC https://www.hihonor.com/global/support/ > > 20 Ting Vit Sc pin Kt ni các im tip xúc kim loi trên sc vi các im tip xúc mt sau ca thit b, sau ó t chúng trên mt mt phng.Kt ni sc vi ngun in, màn hình ca thit b s sáng lên và hin th mc pin. 1 5 3 4 6 2 7 1 Nút lên Nhn và gi nút bt ngun, tt ngun hoc khi ng li thit b. 2 Nút xung 3 Màn hình 4 Loa ngoài 5 Micrô 6 Cm bin nhp tim 7 Cng sc m bo cng, tip im kim loi và thit b khô ráo trong khi sc pin. Ti NG DNG xung Quét mã QR ti xung và cài t ng dng qun lý thit b. Bn quyn © Honor Device Co., Ltd. 2022.Bo lu mi quyn. TÀI LIU NÀY CH MANG TÍNH CHT CUNG CP THÔNG TIN VÀ KHÔNG CU THÀNH BT K CAM KT NÀO. Thng hiu và Giy phép Nhãn t và biu trng Bluetooth® là nhng thng hiu ã ng ký thuc s hu ca Bluetooth SIG, Inc. và Honor Device Co., Ltd. ã c cp phép s dng các nhãn t và biu trng này. Các thng hiu, sn phm, dch v và tên công ty khác c nhc n có th là tài sn ca ch s hu tng ng. Chính sách Quyn riêng t hiu rõ hn v cách chúng tôi bo v thông tin cá nhân ca bn, vui lòng xem chính sách quyn riêng t ti https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/. Kíp n và khu vc n mìn Tt in thoi di ng hoc thit b không dây ca bn khi trong khu vc n mìn hoc trong các khu vc có bin báo yêu cu tt "two-way radios" (thit b thu phát radio) hoc "electronic devices" (thit b in t) tránh nh hng n hot ng n mìn. Khu vc có cht d cháy hoc cht n Không s dng thit b ni có cha cht d cháy n (ví d: trm xng, kho du, hoc nhà máy hóa cht).Dùng thit b nhng môi trng nh vy s làm tng nguy c cháy n.Ngoài ra, cn tuân th các hng dn dng vn bn và biu tng.Không lu gi hoc vn chuyn thit b trong các vt cha có cht lng, khí ga d cháy hoc cht n. Vn hành và an toàn · tránh tn thng thính giác, không nghe mc âm lng ln trong thi gian dài. · Vic s dng b chuyn i ngun, b sc hoc pin không tng thích hay không c phê chun có th dn n hin tng cháy, n hoc các mi nguy him khác. · Nhit lý tng: Nhit vn hành t -20°C n +45°C, nhit bo qun t -20°C n +70°C. · pin tránh xa gn la, ngun nhit quá cao hoc ánh nng trc tip. Không t pin trên hoc trong các thit b sinh nhit. Không tháo, sa, ném hoc vn pin. Không gn ngoi vt vào pin, nhúng pin xung cht lng, hay tác dng lc hoc áp lc bên ngoài lên pin bi vì nh vy có th khin pin b rò r, nóng lên, bt la hoc thm chí là phát n. · Không c t ý thay pin-- bn có th làm hng pin, t ó có th gây ra tình trng quá nhit, bc cháy và thng tích. Pin tích hp trong thit b ca bn nên c bo dng bi Honor hoc nhà cung cp dch v c y quyn. · Khi sc, nên cm b i ngun vào cm nào gn và d tip cn. S dng b i ngun và b sc c phê duyt. · Vui lòng tham kho ý kin bác s và nhà sn xut thit b xác nh xem hot ng ca thit b có th nh hng ti hot ng ca thit b y t hay không. · Dây eo bng da không chu nc. · Sn phm này không c thit k làm thit b y t và không nhm mc ích chn oán, iu tr, cha bnh hoc ngn nga bt k loi bnh nào.Tt c d liu và kt qu o lng ch c s dng cho mc ích tham kho cá nhân. · Nu bn thy khó chu da khi eo thit b, hãy tháo thit b ra và xin bác s t vn. 21 · Lau sch cng sc trc khi sc pin. · Cn có s giám sát ca ngi ln nu tr em s dng hoc tip xúc vi sn phm này. · Tt thit b không dây ca bn khi c yêu cu trong bnh vin, phòng khám hoc c s chm sóc sc khe.Nhng yêu cu này c t ra nhm mc ích ngn chn s can thip có th xy ra vi các thit b y t nhy cm. · Mt vài thit b không dây có th nh hng n hiu sut ca máy tr thính hoc máy iu hòa nhp tim.Hãy hi nhà cung cp dch v ca bn bit thêm thông tin. · Các nhà sn xut thit b iu hòa nhp tim khuyn cáo rng bn nên duy trì khong cách ti thiu 15 cm gia thit b này và máy iu hòa nhp tim tránh hin tng nhiu có th xy ra. · Nu bn ang s dng máy iu hòa nhp tim, hãy gi in thoi phía ngc vi phía t máy và không thit b này trong túi trc. · Tuân th pháp lut và quy nh ca a phng khi s dng thit b này. gim thiu nguy c tai nn, không s dng các thit b không dây trong khi lái xe. · tránh làm hng các b phn ca thit b hoc các mch in bên trong, không s dng thit b trong môi trng bi, khói, m t, bn hoc gn t trng. · Không s dng, lu tr hay vn chuyn thit b nhng ni d cháy n (ví d: trm xng, kho du, nhà máy hóa cht).Dùng thit b nhng môi trng nh vy s làm tng nguy c cháy n. · Khi không dùng, mun vt b thit b, pin, và các ph kin, phi tuân theo quy nh ca a phng.Không nên thi b cùng vi rác thi sinh hot thông thng. S dng pin không phù hp có th dn n cháy, n hoc các mi nguy him khác. · Nu pin b rò r, hãy m bo rng cht in phân không tip xúc trc tip vi da hoc mt ca bn.Nu cht in phân tip xúc vi da hoc bn vào mt, hãy ra ngay bng nc sch và tham kho ý kin ca bác s. · Khi sc pin thit b, m bo b i ngun c cm vào in gn thit b và có th d dàng tip cn.Ngt b sc khi in và thit b khi không s dng. · Không t vt kim loi sc nhn, nh ghim gn micrô.Micrô có th hút các vt này và gây thng tích. · Các thit b không dây có th gây nhiu h thng bay ca máy bay.Không s dng thit b khi quy nh ca hãng hàng không không cho phép s dng thit b không dây. · Tt thit b không dây bt c khi nào bn c nhân viên sân bay hoc hãng hàng không hng dn làm nh vy.Tham kho ý kin ca nhân viên hàng không v vic s dng các thit b không dây trên máy bay, nu thit b ca bn có 'ch máy bay' thì hãy bt ch này trc khi lên máy bay. · m bo rng b chuyn i ngun in áp ng các yêu cu ca iu Q.1 trong IEC62368-1/EN62368-1 và ã c th nghim và phê duyt theo tiêu chun quc gia hoc a phng. · m bo hiu sut âm thanh tt nht cho micrô ca thit b, hãy s dng mt ming vi lau sch vùng micrô ã tip xúc vi nc.Không s dng micrô cho n khi vùng t ã khô hoàn toàn. · Bo v thit b eo và các ph kin khi tác ng mnh, rung lc mnh, try xc và các vt sc nhn, nhng th này có th khin thit b h hi. · Hãy chc chn rng thit b eo và ph kin ca thit b eo luôn sch s và khô ráo.Không s dng thit b eo quá lng hoc quá cht trong quá trình tp luyn.Lau sch c tay và thit b eo ca bn sau khi tp luyn.Ra sch và lau khô thit b làm sch thit b trc khi eo li vào tay. · Nu thit b eo c thit k có th s dng cho hot ng bi li và tm, hãy m bo thng xuyên v sinh dây eo, lau khô c tay và thit b trc khi eo li. · S dng thit b vô tuyn trong iu kin thu sóng tt gim lng bc x phi nhn. · Gi thit b vô tuyn cách xa phn bng ca ph n mang thai. · Gi thit b vô tuyn cách xa phn bng di ca thanh thiu niên. · Tôn trng các quy nh v hn ch s dng mt s ni (bnh vin, máy bay, trm dch v, trng hc...). Thông tin v vic thi b và tái ch Biu tng trên sn phm, pin, tài liu hoc bao bì biu th rng nên mang sn phm và pin n các im tp kt rác thi riêng bit theo quy nh ca chính quyn a phng sau khi ht tui th s dng. Nh vy s m bo rác thi EEE c tái ch và x lý theo cách thc sao cho bo tn c các vt liu có giá tr, cng nh bo v sc khe con ngi và môi trng. bit thêm thông tin, vui lòng liên h vi các c quan chc nng, ca hàng bán l hay dch v x lý rác thi sinh hot a phng hoc truy cp trang web https://www.hihonor.com/. Gim cht liu c hi Thit b này và mi ph kin in u tuân th vi các quy nh hin hành ti a phng v vic hn ch s dng mt s cht liu c hi trong thit b in và in t, nh quy nh EU REACH, RoHS và quy nh v Pin (nu áp dng), v.v. xem tuyên b v s tuân th REACH và RoHS, vui lòng truy cp trang web ca chúng tôi https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Tuân th quy nh ca Liên minh châu Âu Tuyên b Theo ây, Honor Device Co., Ltd. tuyên b rng thit b này tuân theo Ch th sau: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Bn có th xem phiên bn mi nht và hp l ca DoC (Tuyên b tuân th) ti https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Thit b này có th c vn hành tt c các quc gia thành viên ca Liên minh châu Âu. Tuân th các quy nh ca quc gia và a phng ni thit b c s dng. Thit b này có th b hn ch s dng, tùy thuc vào mng cc b. Thông tin v phi nhim tn s vô tuyn Thit b ca bn là b phát và b thu sóng vô tuyn công sut thp. Theo khuyn ngh ca các hng dn quc t, thit b c thit k không vt quá gii hn v mc phi nhim vi sóng vô tuyn do y ban châu Âu thit lp. Di Tn s và Công sut (a) Các di tn mà thit b vô tuyn hot ng: Mt s di tn có th không kh dng tt c các quc gia hoc tt c các khu vc. Vui lòng liên h vi nhà mng ti a phng bit thêm chi tit. (b) Công sut tn s vô tuyn ln nht c truyn trong các di tn mà thit b vô tuyn in hot ng: Công sut ti a cho tt c các di tn nh hn giá tr gii hn cao nht c ch nh trong Tiêu chun hài hòa liên quan. Các gii hn danh nh ca di tn và công sut truyn (bc x và/hoc dn) áp dng cho thit b vô tuyn này nh sau: Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm . Thông tin v Ph kin và Phn mm Chúng tôi khuyn ngh dùng các ph kin di ây: sc:HE-050100C00 22 Phiên bn phn mm ca sn phm là 15.0.0.330 Các bn cp nht phn mm s c nhà sn xut phát hành sa li hoc tng cng chc nng sau khi sn phm c tung ra th trng.Tt c các phiên bn phn mm mà nhà sn xut phát hành ã c kim chng và vn tuân th các quy nh có liên quan. Ngi dùng không th truy cp và thay i tt c các thông s RF (ví d: di tn s và công sut u ra). bit thông tin mi nht v ph kin và phn mm, vui lòng xem DoC (Tuyên b tuân th) ti https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Vui lòng truy cp https://www.hihonor.com/global/support/ bit s in thoi ng dây nóng và a ch email cp nht mi nht ti quc gia hoc khu vc ca bn. Hãy vào Cài t (Settings) > Gii thiu (About) > Thông tin quy nh (Regulatory information) trên thit b xem màn hình nhãn E. 23 1 5 3 4 6 2 7 1 2 3 4 5 6 7 QR © Honor Device Co., Ltd. 2022 Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Honor Device Co., Ltd. https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/ "" " " ( ) · · · : -20°C +45°C -20°C +70°C · 24 · Honor · · · · · · · · · · 15 · · · · ( ) · · · · · · '' · Clause Q.1 IEC62368-1/EN62368-1 · · · · · · · · ( ) https://www.hihonor.com/ 25 EU REACH, RoHS () REACH RoHS https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ Honor Device Co., Ltd. : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU DoC () https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ () : . () : (/) : Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm : HE-050100C00 15.0.0.330 RF ( ) DoC ( ) https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ https://www.hihonor.com/global/support/ (Settings) > (About) > (Regulatory information) 26 Bahasa Melayu Mengecas Sambungkan sentuhan logam pada tapak mengecas ke sentuhan logam di belakang peranti, kemudian letakkan ia di atas permukaan rata. Sambungkan tapak mengecas ke bekalan kuasa, skrin peranti akan menyala dan memaparkan aras bateri. 1 5 3 4 6 2 7 1 Butang ke atas (Up button) Tekan dan tahan untuk hidupkan, matikan atau mulakan semula peranti. 2 Butang ke bawah (Down button) 3 Skrin 4 Pembesar suara 5 Mikrofon 6 Pengesan kadar jantung 7 Port mengecas Lap sehingga kering port, sentuhan logam dan peranti semasa mengecas. Muat turun APLIKASI Imbas kod QR untuk memuat turun dan memasang aplikasi untuk mengurus peranti. Hak cipta © Honor Device Co., Ltd. 2022. Hak cipta terpelihara. DOKUMEN INI ADALAH UNTUK TUJUAN MAKLUMAT SAHAJA, DAN TIDAK MEMBENTUK APA-APA JENIS WARANTI. Tanda Perniagaan dan Kebenaran Tanda perkataan dan logo Bluetooth® ialah tanda perniagaan berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan apa-apa penggunaan tanda tersebut oleh Honor Device Co., Ltd. adalah di bawah lesen. Tanda perniagaan, produk, perkhidmatan dan nama syarikat lain yang dinyatakan mungkin harta pemilik masing-masing. Dasar Privasi Untuk lebih memahami tentang cara kami melindungi maklumat peribadi anda, sila lihat dasar privasi di https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/. Peledak dan Kawasan Matikan telefon bimbit atau peranti wayarles anda apabila berada di kawasan pembagasan atau di kawasan yang meletakkan tanda "radio dua hala" atau "peranti elektronik" untuk mengelakkan gangguan kepada operasi pembagasan. Kawasan dengan bahan mudah bakar dan letupan Jangan gunakan peranti di tempat bahan mudah bakar atau letupan disimpan (di stesen minyak, depot minyak atau loji kimia dll). Penggunaan peranti anda di tempat-tempat ini menambah risiko berlakunya letupan atau kebakaran. Di samping itu, ikut arahan yang ditunjukkan dalam teks atau simbol. Jangan menyimpan atau membawa peranti di dalam bekas dengan cecair dan gas mudah bakar atau bahan letupan. Operasi dan keselamatan · Untuk mengelakkan kerosakan pendengaran, jangan dengar bunyi pada kelantangan tinggi untuk tempoh masa yang panjang. · Penggunaan penyesuai kuasa, pengecas, atau bateri yang tidak diluluskan atau tidak serasi boleh mengakibatkan kebakaran, letupan atau kemalangan lain. · Suhu ideal: -20°C hingga +45°C untuk operasi, -20°C hingga +70°C untuk penyimpanan. · Jauhkan bateri daripada api, panas yang melampau dan cahaya matahari. Jangan letakkan ia di atas atau di dalam peranti pemanasan. Jangan membuka pemasangan, mengubah suai, membuang atau menekannya. Jangan masukkan objek asing ke dalamnya, merendamkannya di dalam cecair, atau mendedahkannya kepada daya luar atau tekanan, kerana ini boleh menyebabkan ia bocor, menjadi terlalu panas, terbakar ataupun meletup. · Jangan cuba menggantikan bateri sendiri -- anda mungkin merosakkan bateri tersebut, yang boleh menyebabkan kepanasan terlampau, kebakaran dan kecederaan. Bateri terbina dalam peranti anda perlu diservis oleh Honor atau pembekal perkhidmatan yang berdaftar. · Semasa mengecas, penyesuai perlu dipasang masuk ke dalam soket berdekatan dan dapat dicapai dengan mudah. Gunakan penyesuai kuasa dan pengecas yang diluluskan. · Sila rujuk kepada doktor anda dan pengeluar peranti untuk menentukan sama ada operasi peranti anda mungkin mengganggu operasi peranti perubatan anda. · Tali kulit tidak kalis air. 27 · Produk ini tidak direka sebagai peranti perubatan, dan tidak dimaksudkan untuk mendiagnosis, merawat, mengubati atau mencegah sebarang penyakit. Semua data dan pengukuran hendaklah digunakan untuk rujukan peribadi sahaja. · Jika kulit anda berasa tidak selesa semasa memakai peranti, tanggalkan dan rujuk kepada doktor. · Lap port pengecasan sehingga kering sebelum mengecas. · Pengawasan orang dewasa diperlukan jika kanak-kanak akan menggunakan atau bersentuhan dengan produk ini. · Matikan peranti wayarles anda apabila diminta berbuat demikian di hospital, klinik atau kemudahan penjagaan kesihatan. Ini adalah untuk mencegah kemungkinan gangguan dengan peralatan perubatan sensitif. · Sesetengah peranti wayarles boleh menjejaskan prestasi alat bantuan pendengaran atau perentak jantung. Rujuk dengan pembekal perkhidmatan anda untuk maklumat terperinci. · Pengeluar perentak jantung mengesyorkan jarak minimum sebanyak 15 cm dikekalkan di antara peranti dan perentak jantung untuk mengelakkan kemungkinan gangguan perentak jantung. · Jika menggunakan perentak jantung, pegang peranti pada bahagian yang bertentangan dengan perentak jantung dan jangan bawa peranti di poket depan anda. · Patuhi undang-undang dan peraturan tempatan semasa menggunakan peranti. Untuk mengurangkan risiko kemalangan berlaku, jangan gunakan peranti wayarles anda semasa memandu. · Untuk mengelakkan kerosakan bahagian atau litar dalaman peranti anda, jangan gunakannya dalam keadaan yang berdebu, berasap, lembap atau kotor atau berdekatan dengan medan magnetik. · Jangan gunakan, simpan, atau hantar peranti ke tempat bahan mudah bakar atau letupan disimpan (dalam stesen minyak, depot minyak atau loji kimia dll). Penggunaan peranti anda di tempat-tempat ini menambah risiko berlakunya letupan atau kebakaran. · Buang peranti, bateri dan aksesori ini dengan mengikut peraturan tempatan. Ia tidak boleh dibuang bersama sisa isi rumah biasa. Penggunaan bateri dengan cara yang tidak betul boleh menyebabkan kebakaran, letupan atau bahaya lain. · Jika bateri bocor, pastikan elektrolit tidak terkena kulit atau mata anda. Jika elektrolit terkena kulit atau memercik masuk ke dalam mata anda, segera simbah dengan air yang bersih dan rujuk kepada doktor. · Apabila mengecas peranti, pastikan penyesuai kuasa dipalam masuk ke soket yang berhampiran dengan peranti dan mudah diambil. Cabut palam pengecas daripada saluran keluar elektrik dan peranti semasa tidak digunakan. · Jangan letakkan objek logam tajam seperti pin, berdekatan dengan mikrofon. Mikrofon boleh menarik objek-objek ini dan mengakibatkan kecederaan. · Peranti wayarles boleh mengganggu sistem penerbangan syarikat penerbangan. Jangan gunakan peranti anda jika peranti wayarles tidak dibenarkan menurut peraturan syarikat penerbangan. · Matikan peranti wayarles anda apabila anda diarahkan berbuat demikian oleh kakitangan lapangan terbang atau syarikat penerbangan. Rujuk kepada kakitangan syarikat penerbangan tentang penggunaan peranti wayarles di dalam pesawat, jika peranti anda menawarkan `mod penerbangan', ia mesti didayakan sebelum menaiki pesawat. · Pastikan penyesuai kuasa menepati syarat Fasal Q.1 dalam IEC62368-1/EN62368-1 dan diuji serta diluluskan mengikut standard negara atau tempatan. · Bagi memastikan prestasi audio terbaik mikrofon peranti anda, gunakan kain untuk mengelap kawasan mikrofon yang telah terdedah kepada air. Jangan gunakan mikrofon sehingga kawasan basah telah kering sepenuhnya. · Lindungi alat pakai dan aksesorinya daripada impak yang kuat, getaran yang kuat, goresan dan objek tajam, kerana ia boleh merosakkan peranti. · Pastikan alat pakai dan aksesorinya sentiasa bersih dan kering. Jangan pakai alat pakai terlalu longgar atau ketat semasa bersenam. Bersihkan pergelangan tangan anda dan peranti selepas bersenam. Bilas dan keringkan peranti untuk membersihkannya sebelum memakainya semula. · Jika alat pakai boleh digunakan untuk berenang dan mandi, pastikan anda membersihkan tali dengan kerap, keringkan pergelangan tangan anda dan peranti sebelum memakainya semula. · Gunakan peralatan radio dengan penerimaan yang baik untuk mengurangkan jumlah radiasi yang diterima. · Jauhkan peralatan radio daripada perut wanita hamil. · Jauhkan peralatan radio daripada bahagian bawah abdomen remaja. · Hormati sekatan penggunaan yang khusus untuk tempat tertentu (hospital, pesawat, stesen minyak, sekolah ...). Maklumat pelupusan dan kitar semula Simbol pada produk, bateri, risalah atau pembungkusan bermakna produk dan bateri perlu dibawa ke pusat pengumpulan sisa berasingan yang ditetapkan oleh pihak berkuasa tempatan pada akhir jangka hayat. Ini akan memastikan sisa EEE dikitar semula dan dirawat dengan cara yang memelihara bahan-bahan berharga dan melindungi kesihatan manusia serta alam sekitar. Untuk maklumat lanjut, sila hubungi pihak berkuasa tempatan anda, peruncit, atau perkhidmatan pelupusan sisa isi rumah atau lawati laman web https://www.hihonor.com/. Pengurangan bahan berbahaya Peranti ini dan mana-mana aksesori elektrik mematuhi peraturan tempatan yang berkaitan dengan sekatan penggunaan bahan berbahaya yang tertentu dalam kelengkapan elektrik dan elektronik, seperti peraturan EU REACH, RoHS dan Bateri (jika disertakan), dll. Untuk pengisytiharan keakuran kepada REACH dan RoHS, sila lawati laman web kami https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Pematuhan Peraturan EU Kenyataan Dengan ini, Honor Device Co., Ltd. membuat pengakuan bahawa peranti ini mematuhi Arahan berikut: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Versi DoC (Pengakuan Pematuhan) yang terkini dan sah boleh dilihat di https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Peranti ini boleh dikendalikan di semua negara ahli EU. Patuhi peraturan negara dan setempat di tempat peranti digunakan. Peranti ini boleh dihadkan untuk penggunaan, bergantung pada rangkaian setempat. Maklumat Pendedahan RF Peranti anda ialah pemancar dan penerima radio berkuasa rendah. Seperti yang disyorkan oleh garis panduan antarabangsa, peranti ini direka bentuk agar tidak melebihi had yang ditetapkan oleh Suruhanjaya Eropah untuk pendedahan kepada gelombang radio. Jalur Frekuensi dan Kuasa (a) Jalur frekuensi pengendalian peralatan radio: Sesetengah jalur mungkin tidak tersedia di semua negara atau semua kawasan. Sila hubungi pembawa setempat untuk mendapatkan butiran lanjut. 28 (b) Kuasa frekuensi radio maksimum yang dipancarkan dalam jalur frekuensi pengendalian peralatan radio: Kuasa maksimum untuk semua jalur adalah kurang daripada nilai had tertinggi yang dinyatakan dalam Standard Terharmoni berkaitan. Jalur frekuensi dan had nominal kuasa pemancaran (sinaran dan/atau aliran) yang berkaitan dengan peralatan radio ini adalah seperti berikut: Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm . Maklumat Aksesori dan Perisian Anda disyorkan supaya menggunakan aksesori berikut: Dok mengecas: HE-050100C00 Versi perisian produk ialah 15.0.0.330 Kemas kini perisian akan dikeluarkan oleh pengeluar untuk membetulkan pepijat atau meningkatkan fungsi selepas produk dikeluarkan. Semua versi perisian yang dikeluarkan oleh pengeluar telah disahkan dan masih mematuhi peraturan yang berkaitan. Semua parameter RF (contohnya, julat frekuensi dan kuasa output) tidak boleh diakses dan tidak boleh ditukar oleh pengguna. Untuk mendapatkan maklumat terkini tentang aksesori dan perisian, sila lihat DoC (Pengisytiharan Keakuran) di https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Sila lawati https://www.hihonor.com/global/support/ untuk talian penting dan alamat e-mel yang dikemas kini baru-baru ini di negara atau kawasan anda. Sila pergi ke Tetapan (Settings) > Perihal (About) > Maklumat Peraturan (Regulatory information) pada peranti untuk melihat skrin E-label. 29 1 5 3 4 6 2 7 1 (Up button) 2 (Down button) 3 (Screen) 4 (Speaker) 5 (Microphone) 6 (Heart rate sensor) 7 (Charging port) QR © Honor Device Co., Ltd. 2022 Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Honor Device Co., Ltd. https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/ " " " " ( ) · 30 · () · - -20 °C +45 °C -20 °C +70 °C · · -- Honor · () () · · · · · · · · · 15 cm · · · · ( ) · · · () · · · ` ' · IEC62368-1/EN62368-1 Q.1 · · 31 · · · · · · ( ...) EEE https://www.hihonor.com/ EU REACH RoHS () REACH RoHS https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ EU Honor Device Co., Ltd. - RED 2014/53/EU RoHS 2011/65/EU DoC ( ) https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ EU RF (a) - (b) - ( / ) - Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm -HE-050100C00 15.0.0.330 RF ( ) DoC ( ) https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ https://www.hihonor.com/global/support/ 32 (Settings) > (About) > (Regulatory information) 33 Türkçe arj etme arj istasyonunun metal balanti uçlarini cihazin arkasindaki uçlara balayin ve ardindan bunlari düz bir yüzeye koyun. arj istasyonunu bir güç kaynaina baladiktan sonra cihazin ekrani açilacak ve pil seviyesi görüntülenecektir. 1 5 3 4 6 2 7 1 Üst düme Cihazi açmak, kapatmak veya yeniden balatmak için güç dümesini basili tutun. 2 Alt düme 3 Ekran 4 Hoparlör 5 Mikrofon 6 Kalp ati hizi sensörü 7 arj yuvasi arj sirasinda yuvayi, metal temas noktalarini ve cihazi silerken kuru bir bez kullanin. Uygulamayi ndirme Cihazi yönetmek amaciyla uygulamayi indirmek ve yüklemek için kare kodu tarayin. Telif Hakki © Honor Device Co., Ltd. 2022. Tüm haklari saklidir. BU BELGE SADECE BLG AMAÇLIDIR VE HERHANG BR EKLDE GARANT TEKL ETMEZ. Ticari Markalar ve zinler Bluetooth® kelime markasi ve logolari Bluetooth SIG, Inc. irketine ait tescilli ticari markalardir ve bu markalarin Honor Device Co., Ltd. tarafindan her türlü kullanimi lisans kapsamindadir. Bahsedilen dier ticari markalar, ürün, servis ve irket isimleri ilgili sahiplerinin mülkiyetinde olabilir. Gizlilik Politikasi Kiisel bilgilerinizi nasil koruduumuzu daha iyi anlamak için lütfen https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/ adresindeki gizlilik politikasina bakin. Patlama Kapsülleri ve Alanlari Bir patlama alanindayken ya da "iki yönlü radyolari" veya "elektronik cihazlari" kapatmaniz bildirilen alanlarda, patlatma çalimalarina müdahalede bulunmaktan kaçinmak için cep telefonunuzu veya kablosuz cihazinizi kapatin. Yanicilarin ve patlayicilarin bulunduu alanlar Cihazi yanici ya da patlayici maddelerin depolandii yerlerde (örnein; benzin istasyonu, ya deposu veya kimyasal madde fabrikasi) kullanmayin. Cihazinizin bu ortamlarda kullanilmasi patlama veya yangin riskini artirir. Ek olarak, metin veya sembollerle gösterilen talimatlara uyun. Cihazi yanici sivilar, gazlar veya patlayicilarla birlikte ayni kutuda depolamayin ya da taimayin. Çalitirma, Güvenlik, Kullanim Hatalari ve Bakim Onarim Kurallari · itme saliinizi korumak için uzun süre yüksek sesle müzik dinlemekten kaçinin. · Onaysiz ya da uyumsuz güç adaptörü, arj cihazi veya pil kullanmak yangin, patlama ya da dier tehlikelere neden olabilir. · deal sicakliklar: Çalitirma için -20°C ila +45°C, depolama için -20°C ila +70°C. · Pili ateten, airi sicaktan ve dorudan güne iiindan uzak tutun. Isitma cihazlarinin üzerine veya içine koymayin. Parçalarina ayirmayin, modifiye etmeyin veya sikitirmayin. Pilin içine yabanci nesne sokmayin, sivilara batirmayin veya harici güçlere maruz birakmayin, bu eylemler pilin sizinti yapmasina, airi isinmasina, yanmasina veya patlamasina sebep olabilir. · Pili kendiniz deitirmeye çalimayin. Pilin hasar görmesi airi isinmasina, yangina ve yaralanmalara yol açabilir. Cihazinizin yerleik pili Honor veya yetkili bir servis salayici tarafindan onarilmalidir. · arj ederken adaptörün yakin bir prize takildiindan ve kolaylikla eriilebilir olduundan emin olun. Onayli güç adaptörü ve arj cihazi kullanin. · Cihazinizin çaliirken tibbi cihazinizda parazite sebep olup olmayacaini örenmek için lütfen doktorunuza ve cihaz üreticisine daniin. · Deri kayilar suya dayanikli deildir. · Bu cihaz, tibbi bir cihaz olarak tasarlanmamitir ve herhangi bir hastalii tanilama, iyiletirme, tedavi etme veya önleme amaci yoktur. Tüm veri ve ölçümler yalnizca kiisel referans amaçli kullanilmalidir. · Cihazi taktiinizda cildinizde bir rahatsizlik hissederseniz kullanmayi birakin ve doktora daniin. · arj etmeden önce arj yuvasini silerek kurulayin. · Çocuklarin ürünü yetikinlerin gözetiminde kullanmasi veya ürüne yetikinlerin gözetiminde temas etmesi önerilir. 34 · Kablosuz cihazinizin hastane, klinik veya salik hizmeti tesislerinde kapatilmasi istendiinde cihazi kapatin. Bu istekler cihazin hassas tibbi ekipmanlarda parazite sebep olmasini önlemeyi amaçlamaktadir. · Bazi kablosuz cihazlar, iitme cihazlarinin veya kalp pillerinin performansini etkileyebilir. Daha fazla bilgi için hizmet salayiciniza daniin. · Kalp pili üreticileri, kalp pilinde oluabilecek olasi parazitleri önlemek için cihaz ile kalp pili arasinda en az 15 cm'lik mesafenin korunmasini önermektedir. · Kalp pili kullaniyorsaniz cihazi kalp pilinin ters tarafinda tutun ve ön cebinizde taimayin. · Cihazi kullanirken yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun hareket edin. Kaza riskini azaltmak için araç kullanirken kablosuz cihazinizi kullanmayin. · Cihazinizin parçalarina ya da iç devrelerine gelebilecek hasari önlemek için, cihazi tozlu, dumanli, nemli ya da kirli ortamlarda veya manyetik alanlarin yakininda kullanmayin. · Cihazi yanici maddelerin ya da patlayicilarin depolandii yerlerde (örnein benzin istasyonu, ya deposu veya kimyasal fabrikasi) kullanmayin, depolamayin ya da buralara taimayin. Cihazinizin bu ortamlarda kullanilmasi patlama veya yangin riskini artirir. · Bu cihazi, pili ve aksesuarlari yerel mevzuata uygun olarak elden çikarin. Normal ev atiklariyla birlikte atilmamalidir. Yanli pil kullanimi yangina, patlamaya veya dier tehlikelere neden olabilir. · Pilde sizinti olmasi durumunda elektrolitin cildinize ya da gözlerinize dorudan temas etmediinden emin olun. Elektrolit cildinize temas ederse veya gözünüze siçrarsa derhal temiz suyla gözlerinizi yikayin ve bir doktora daniin. · Cihazi arj ederken güç adaptörünün cihazlara yakin bir prize takildiindan ve kolaylikla eriilebilir olduundan emin olun. Kullanilmadii zamanlarda arj cihazinin ve cihazin fiini elektrik prizinden çikarin. · Mikrofonun yakinina ine gibi sivri metal nesneler koymayin. Mikrofon bu nesneleri çekebilir ve yaralanmayla sonuçlanabilir. · Kablosuz cihazlar uçain uçu sistemlerine müdahale edebilir. Hava yolu irketinin düzenlemeleri gereince kablosuz cihazlara izin verilmeyen yerlerde cihazinizi kullanmayin. · Havaalani veya havayolu personeli tarafindan kapatilmasi istendiinde kablosuz cihazinizi kapatin. Uçak içinde kablosuz cihazlarin kullanimi hakkinda havayolu personeline daniin, cihazinizda 'uçu modu' varsa uçaa binmeden önce bu mod etkinletirilmelidir. · Güç adaptörünün IEC62368-1/EN62368-1 Madde Q.1'in gerekliliklerini kariladiindan ve ulusal ya da yerel standartlara göre test edilip onaylandiindan emin olun. · Cihazinizin mikrofonundan en iyi ses performansini almak için mikrofonun suya maruz kalan yerlerini bez kullanarak silin. Islak bölgeler tamamen kuruyana kadar mikrofonu kullanmayin. · Cihaza hasar verebilecei için takilabilir cihazi ve aksesuarlarini güçlü darbelere, güçlü titreime, çizilmeye ve sivri cisimlere kari koruyun. · Takilabilir cihazin ve aksesuarlarinin temiz ve kuru tutulduundan emin olun. Egzersiz esnasinda takilabilir cihazi çok gevek veya çok siki ekilde takmayin. Egzersiz sonrasinda bileinizi ve cihazi temizleyin. Tekrar takmadan önce cihazi temizlemek için hafifçe yikayin ve kurulayin. · Takilabilir cihaz yüzme ve du için uygunsa kayii düzenli olarak temizlediinizden ve cihazi tekrar takmadan önce bileinizi ve cihazi kuruladiinizdan emin olun. · Alinan radyasyon miktarini azaltmak için radyo ekipmanini sinyalin iyi olduu koullarda kullanin. · Radyo ekipmanini hamile kadinlarin karin bölgesinden uzak tutun. · Radyo ekipmanini ergen gençlerin alt karin bölgesinden uzak tutun. · Bazi yerlere (hastane, uçak, servis istasyonu, okul vb.) özgü kullanim sinirlamalarina saygi gösterin. Elden çikarma ve geri dönüüm bilgisi AEEE yönetmeliine uygundur. Bu cihaz Türkiye altyapisina uygundur. Bakanlikça tespit ve ilan edilen kullanim ömrü: 5 yil. Cihaziniza yasal tanimlama amaci dogrultusunda MUS-B19 ismi atanmitir. Ürününüzün, pilinin, kitapçiinin ya da ambalajinin üzerinde çarpi iareti bulunan tekerlekli çöp kutusu sembolü, tüm elektronik ürünlerin ve pillerin çalima ömürlerinin sonunda farkli atik toplama noktalarina götürülmeleri gerektii anlamina gelir. Bunlar, ev çöplerinin normal atik akiiyla birlikte imha edilmemelidir. Ekipmanin belirlenmi bir toplama noktasini ya da atik elektrik ve elektronik ekipmanlarin (AEEE) ve pillerin yerel kanunlara göre ayri olarak geri dönüümü hizmetini kullanarak atilmasi kullanicinin sorumluluudur. Ekipmaninizin düzgün ekilde toplanmasi ve geri dönüümü EEE atiinin kiymetli materyaller muhafaza edilecek ve insan saliini ve çevreyi koruyacak ekilde geri dönüümünün yapilmasini salamaya yardimcidir; çalima ömrünün sonunda uygun olmayan ekilde ilenmesi, kazara kirilmasi, hasar görmesi ve/veya uygun olmayan ekilde geri dönüümünün yapilmasi salia ve çevreye zararli olabilir. EEE atiklarinizi nerede ve nasil elden çikaracainiz hakkinda daha fazla bilgi için lütfen yerel yetkililerle, saticiyla ya da ev atiklari tasfiye servisiyle iletiime geçin veya https://www.hihonor.com/ adresini ziyaret edin. Tehlikeli maddelerin azaltilmasi Bu cihaz ve tüm elektrikli aksesuarlar, elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullaniminin kisitlanmasiyla ilgili olarak AB REACH, RoHS ve Pil (dahil olduu yerlerde) mevzuatlari ve benzeri düzenlemeler gibi uygulanabilir yerel kurallarla uyumludur. REACH ve RoHS ile ilgili uygunluk beyanlari için lütfen https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ web sitemizi ziyaret edin. AB Mevzuatina Uygunluk Beyan Honor Device Co., Ltd. bu belge ile bu cihazin u Direktifler ile uyumlu olduunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. DoC (Uyumluluk Beyani) belgesinin en güncel ve geçerli nüshasi https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ bölümünden görüntülenebilir. Bu cihaz tüm AB üyesi ülkelerde kullanilabilir. Cihazin kullanildii yerin ulusal ve yerel mevzuatlarini dikkate alin. Bu cihazin kullanimi yerel aa bali olarak kisitlanabilir. RF Maruz Kalma Bilgileri Cihaziniz düük güçlü bir radyo vericisi ve alicisidir. Uluslararasi yönergelerde önerildii üzere cihaz, Avrupa Komisyonu tarafindan belirlenen radyo dalgalarina maruz kalma sinirlarini amayacak ekilde tasarlanmitir. Frekans Bantlari ve Güç (a) Radyo ekipmaninin çalitii frekans bantlari: Bazi bantlar tüm ülkelerde veya her alanda kullanilamayabilir. Daha fazla ayrinti için yerel operatörünüz ile iletiime geçin. (b) Radyo ekipmaninin çalitii frekans bantlarinda aktarilan maksimum radyo frekans gücü: Tüm bantlar için maksimum güç, ilgili Uyumlu Standartta belirtilen en yüksek sinir deerin altindadir. 35 Bu radyo ekipmani için geçerli frekans bantlari ve aktarilan gücün (iima ve/veya temas yoluyla) nominal sinirlari aaidaki gibidir: Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm . Aksesuarlarla ve Yazilimla lgili Bilgiler Aaidaki aksesuarlarin kullanilmasi tavsiye edilir: arj yuvasi:HE-050100C00 Ürünün yazilim sürümü: 15.0.0.330 Ürün piyasaya sunulduktan sonra hatalari gidermek veya ilevleri iyiletirmek amaciyla üretici firma, yazilim güncellemeleri yayinlayacaktir. Üretici firma tarafindan yayinlanan tüm yazilim sürümleri onaylidir ve ilgili kurallara uygun olmaya devam etmektedir. Hiçbir RF parametresi (örnein, frekans aralii ve çiki gücü) kullanicinin eriimine veya deitirmesine açik deildir. Aksesuarlar ve yazilim ile ilgili en güncel bilgiler için lütfen https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ adresindeki Uygunluk Beyani'na (DoC) bakin. Ülke veya bölgenizdeki güncel yardim hatti ve e-posta adresleri için lütfen https://www.hihonor.com/global/support/ adresini ziyaret edin. E-etiket ekranini görüntülemek için lütfen cihazda Ayarlar (Settings) > Hakkinda (About) > Yasal bilgiler (Regulatory information) bölümüne gidin. Uyumluluk Bildirisi Honor Device Co., Ltd. bu belge ile MUS-B19 adli cihazin u Direktifler ile uyumlu olduunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. DoC belgesinin (Uygunluk Beyani) DoC belgesinin (Uygunluk Beyani) en güncel ve geçerli versiyonunu https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ adresinden inceleyebilirsiniz. Bu cihaz AB'nin tüm üye ülkelerinde kullanilabilir. Cihazin kullanildii ülkenin mevzuatini ve mahalli mevzuati dikkate alin. Bu cihazin kullanimi yerel ebekeye bali olarak kisitlanabilir. Dikkat: Bu cihazda, Honor Device Co., Ltd. tarafindan uygunluk için açik biçimde onaylanmami deiiklikler ya da düzenlemeler, kullanicinin ekipmani çalitirma yetkisini geçersiz kilabilir. Bu cihaz, tibbi bir cihaz olarak tasarlanmamitir ve herhangi bir hastalii tanilama, iyiletirme, tedavi etme veya önleme amaci yoktur. Tüm veriler ve ölçümler yalnizca kiisel referans olarak kullanilmalidir. arj yuvasi suya dayanikli deildir. arj sirasinda yuvayi, metal temas noktalarini ve cihazi silerken kuru bir bez kullanin. Cihazi taktiinizda cildinizde bir rahatsizlik hissederseniz kullanmayi birakin ve dokturunuza daniin. Enerji Tasarrufu Aktif uygulamalar, ekran parlaklik seviyeleri, Kablosuz a (Wi-Fi) ve/veya Bluetooth kullanimi, GPS fonksiyonlari ve dier belli bazi özellikler pilinizi tüketebilir. Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aaidaki önerileri cihazinizin destekledii özelliklere göre uygulayabilirsiniz. Ekran arka iiinin süresini azaltiniz. Ekran parlakliini azaltiniz. Sürekli aktif ekran özelliini kapatiniz. Auto-sync (otomatik eitleme), tainabilir kablosuz eriim noktasi (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth'u kullanmadiiniz zamanlarda kapali tutunuz. Kullanmadiinizda GPS fonksiyonunu kapatiniz. Bu fonksiyonu kullanan birçok uygulama, düzenli olarak bulunduunuz yerle ilgili GPS uydularini sorgulamaktadir; her sorgulama pili harcar. HONOR Destek Hatti: 0850 390 19 58 Yetkili Servisler: FixSmart HONOR Yetkili Servis Merkezi stanbul- Merter-1 ( Bu ubemiz Tüm Türkiye'den sadece kargo ile gönderimleriniz içindir ) Adres: General Ali Riza Gürcan Cad. Alparslan Merkezi No:29 / Z1 Güngören / stanbul Telefon: 0850 811 66 00 E-mail: honor.eu@fixsmart.com.tr Web: www.fixsmart.com.tr Yurtiçi Kargo Gönderi Kodu: 395876468 FixSmart HONOR Yetkili Servis Merkezi stanbul- Merter-2 Adres: General Ali Riza Gürcan Cad. Alparslan Merkezi No:27 / B Güngören / stanbul Telefon: 0850 811 66 00 E-mail: honor.eu@fixsmart.com.tr Web: www.fixsmart.com.tr 09:00-18:30 (Pazartesi Cuma) 09:00-13:00 (Cumartesi) Kapali (Pazar) FixSmart HONOR Yetkili Servis Merkezi Ankara- Kizilay Adres: GMK Bulvari N:23/B Kizilay Çankaya / Ankara Telefon: 0850 811 66 00 E-mail: honor.eu@fixsmart.com.tr Web: www.fixsmart.com.tr 09:00-18:30 (Pazartesi Cuma) 09:00-13:00 (Cumartesi) Kapali (Pazar) FixSmart HONOR Yetkili Servis Merkezi zmir- Mavibahçe Adres: Maviehir Mah. Caher Dudayev Bulvari No:40 Mavibahçe AVM A-Blok Zemin Kat No: Z08 Kariyaka / zmir Telefon: 0850 811 66 00 E-mail: honor.eu@fixsmart.com.tr Web: www.fixsmart.com.tr 10:00-19:00 ( Her Gün ) TÜKETCNN SEÇMLK HAKLARI 1) Garanti süresi, malin teslim tarihinden itibaren balar ve 2 (iki) yildir. 2) Malin bütün parçalari dahil olmak üzere tamami garanti kapsamindadir. 3) Malin ayipli olduunun anlailmasi durumunda tüketici, 6502 sayili Tüketicinin Korunmasi Hakkinda Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a-Sözlemeden dönme, b-Sati bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarilmasini isteme, ç- Satilanin ayipsiz bir misli ile deitirilmesini isteme, haklarindan birini kullanabilir. 4) Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarim hakkini seçmesi durumunda satici; içilik masrafi, deitirilen parça bedeli ya da baka herhangi bir ad altinda hiçbir ücret talep etmeksizin malin onarimini yapmak veya yaptirmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarim hakkini üretici veya ithalatçiya kari da kullanabilir. Satici, üretici ve ithalatçi tüketicinin bu hakkini kullanmasindan müteselsilen sorumludur. 5) Tüketicinin, ücretsiz onarim hakkini kullanmasi halinde malin; 36 -Garanti süresi içinde tekrar arizalanmasi, -Tamiri için gereken azami sürenin ailmasi, -Tamirinin mümkün olmadiinin, yetkili servis istasyonu, satici, üretici veya ithalatçi tarafindan bir raporla belirlenmesi durumlarinda;tüketici malin bedel iadesini, ayip oraninda bedel indirimini veya imkân varsa malin ayipsiz misli ile deitirilmesini saticidan talep edebilir. Satici, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satici, üretici ve ithalatçi müteselsilen sorumludur. 6) Malin tamir süresi 20 i gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 i gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilikin arizanin yetkili servis istasyonuna veya saticiya bildirimi tarihinde, garanti süresi diinda ise malin yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren balar.Malin arizasinin 10 i günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçi; malin tamiri tamamlanincaya kadar, benzer özelliklere sahip baka bir mali tüketicinin kullanimina tahsis etmek zorundadir. Malin garanti süresi içerisinde arizalanmasi durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. 7) Malin kullanma kilavuzunda yer alan hususlara aykiri kullanilmasindan kaynaklanan arizalar garanti kapsami diindadir. 8) Tüketici, garantiden doan haklarinin kullanilmasi ile ilgili olarak çikabilecek uyumazliklarda yerleim yerinin bulunduu veya tüketici ileminin yapildii yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine bavurabilir. 9) Satici tarafindan bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlii Tüketicinin Korunmasi ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüüne bavurabilir. Garanti koullari ve artlari ile gizlilik politikasi için aaidaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://www.hihonor.com/tr/support/ https://www.hihonor.com/tr/privacy-policy/ Üretici Firma Bilgileri: Honor Device Co., Ltd. Suite 3401, Unit A, Building 6, Shum Yip Sky Park, No. 8089, Hongli West Road, Xiangmihu Street, Futian District, Shenzhen, Guangdong 518040, People's Republic of China Tel: +86 755 61886688 Web: www.hihonor.com Çin'de üretilmitir. thalatçi Firma Bilgileri: ISTECH ILETISIM VE BILGI TEKNOLOJILERI INSAAT OTOMOTIV SAN VE TIC LTD STI Perpa Ticaret Merkezi B Blok Kat: 11 No: 1739. Sokak, 34384 ili E-Mail: info@istechiletisim.com Tel: 0212 939 67 70 Web: https://istechiletisim.com/ Ürün Adi MUS-B19 Boyutlar (Y x G x D) Cihaz (taban dahil, kayi hariç): 45.9 mm×45.9 mm×10.5 mm* *Yaklaik deerlerdir, nihai üründe deiebilir Airlik Ürün: yaklaik 44 g (Kayisiz airlii) Ekran AMOLED renkli dokunmatik ekran Bluetooth 2.4 GHz, BT5.0, BLE/BR/EDR Pil Tipi ve kapasite Lityum Polimer pil, 451 mAh Dayaniklilik Seviyesi 5ATM 37 ' . . . . 1 5 3 4 6 2 7 1 \"\" , , . 2 \"\" 3 4 5 6 7 , . QR-, . © Honor Device Co., Ltd. 2022. . . Bluetooth® , Bluetooth SIG, Inc., - Honor Device Co., Ltd. . , , . , , https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/. , , , « '» « », . , (, , ). . , , . , . · , . · , . · : -20 +45 °C ( ); -20 +70 °C ( ). · ', . . , , . , , , , , . · , , , . Honor . · , . . · ', , . · . 38 · , . . · , . · . · . · , . . · . , . · , 15 . · , . · . , . · , , , . · , , (, , ). . · , . . . · . , . · , . , . · , , . , . · . , . · . . « », . · , Q.1 IEC62368-1/EN62368-1, . · , . , . · , , , . · , . , . ' . , . · , , ' , . · , . · . · . · (, , , ). , , , , . , ' . , , https://www.hihonor.com/. , , , (RoHS) ( ) . , https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Honor Device Co., Ltd. , : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. - . , . . 39 . , , . (a) , : . . () , , : , . ( / ), : Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm . : -: HE-050100C00; : 15.0.0.330. , . , , . (, ). https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. https://www.hihonor.com/global/support/. (Settings) > (About) > (Regulatory information), . Honor Device Co., Ltd. , MUS-B19 ; - : https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. 40 , . , , . 1 5 3 4 6 2 7 1 , , . 2 3 4 5 6 7 , . QR-, . © Honor Device Co., Ltd. 2022. . . Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Honor Device Co., Ltd. . , , , , . , , , https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/. , . (, , ). . , , . , . · . · , , . · : -- -20 °C +45 °C, -- -20 °C +70 °C. · . . , , , . , , , . · . , , . Honor, . · . . · . 41 · . · , , , . . · , . · . · , . · , . . · . . · , 15 . · . · . . · , , , . · (, , ) . . · , . , . , . · . . · . , . · , , . . · . , . · . . , . · , Q.1 IEC62368-1/EN62368-1 . · , . , . · , , , . · , . . . , . · , , , , . · , . · . · . · ( , , , ..). , , , , . , . , , , - https://www.hihonor.com/. , REACH, RoHS, , ( ), . . REACH RoHS, -: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Honor Device Co., Ltd. , : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. 42 - . - , . . . , , , , . () , : . . () , : , . ( [] ) , : Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm . : : HE-050100C00 : 15.0.0.330. . , , . (, ) . . - https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. https://www.hihonor.com/global/support/. , (Settings) > (About) > (Regulatory information). 43 1. , Honor Device Co., Ltd. Suite 3401, Unit A, Building 6, Shum Yip Sky Park, No. 8089, Hongli West Road, Xiangmihu Street, Futian District, Shenzhen, Guangdong, People's Republic of China. ., ., : , , , , , , 8089, , 6, , 3401. 2. « », ( -- ) , 121614, . , . , .15, 6. : 1197746650595 3. ru.support@hihonor.com 8-800-700-16-77 4. HONOR 5. - HONOR MUS-B19 6. 451 * : 5 1 7. 8. : -- 020/2011 « »; -- 037/2016 « ». 9. , () , , , , ... -20 °C +45 °C, 5% 95 % ( ). . . 10. , , -20 °C +70 °C, 5% 95 % ( ). ( , ) . 11. (-) , , . 12. . 13. , . 14. , , , . 15. , , . . 44 16. : -- , -- ( ), -- . 17. () / (-, -). 18. -- 1 .; -- 1 .; -- USB-Type-C 1 .; -- . * . 19. 45 1. , Honor Device Co., Ltd. Suite 3401, Unit A, Building 6, Shum Yip Sky Park, No. 8089, Hongli West Road, Xiangmihu Street, Futian District, Shenzhen, Guangdong, People's Republic of China. " " ., ., : , , , , , , 8089, , 6, 3401. 2. « », ( -- ) , 121614, . , . , .15, 6. : 1197746650595 3. « », - , 95-4, . , 220012, «1», . , 36-2, . , 220030, «», 22, 41-2, 220090, . , 4. ru.support@hihonor.com 8-800-700-16-77 by.support@hihonor.com 8-8200-0711-002 5. 6. 7. 8. HONOR - HONOR MUS-B19 451 * : 5 1 9. : -- 020/2011 « »; -- 037/2016 « ». -- 2018/024/BY « . ». 10. () - 20 °C +45 °C, 5% 95 % ( ). . 3 . 11. , , -20 °C +70 °C, 5% 95 % ( ). 3 . 10 . 12. (-) , , . 13. . 14. , . 15. , , , . 46 16. , , . . 17. : -- , -- ( ), -- . 18. () / (-, -). 19. -- 1 .; -- 1 .; -- USB-Type-C 1 .; -- . * . 20. 47 15.0.0.330 . . . ( ) (RF) .https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ (DoC) . https://www.hihonor.com/global/support/ . (Regulatory information) < (About) < (Settings) 3 . · . · . · . . . · 15 · . . · . . · . · .( ) · . . . · . . · . . . · . . · . . · . · . " " . IEC62368-1/EN62368-1 Q.1 · . . · . · . . · . . . · . · . · . · .(... ) · . (EEE) . .https://www.hihonor.com/ . ( ) (RoHS) (EU REACH) (RoHS) (REACH) .https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ .(RoHS) 2011/65/EU RED 2014/53/EU : Honor Device Co., Ltd. .https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ (DoC) .(EU) . . (RF) . . . . : () : () . . Bluetooth 2.4 GHz: 13 dBm : ( / ) : HE-050100C00: 2 . . 1 5 3 4 6 2 7 1 . 2 3 4 5 6 7 . . QR . .Honor Device Co., Ltd. 2022 © . Honor Device Co., Ltd. Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth® . . .https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/ " " " " . .( ) . . . . · . · . +70 -20 +45 -20 : · . . . · . . -- · . Honor . . · . · . · . . · . · 1 Contents 1 ................................................................................................................................................................................................................ i MUS-B19