Instruction Manual for Lumie models including: SAi2206 Alarm Clock and Dawn Simulator, SAi2206, Alarm Clock and Dawn Simulator, Clock and Dawn Simulator, Dawn Simulator, Simulator

Sunrise Alarm Combined

david

Podręcznik użytkownika (PDF)

Lumie Alarm wschodu i zachodu słońca, budzik, dźwięk i nastrojowe światło : Amazon.pl: Dom i kuchnia


File Info : application/pdf, 132 Pages, 664.24KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

91lmibwZZqL
sunrise alarm
ENG FRA DEU ESP ITA NED POL SVE NOR DAN FIN

2 ENG
Safety
Read instructions for use. If the unit is damaged, contact Lumie before use. Keep away from water and damp. For indoor use only. The unit gets warm when the light is on, so make sure that it is not covered. Use only the mains power adaptor supplied. Keep the mains power adaptor and cable away from heated surfaces. If either are damaged, they should be replaced with an approved Lumie product. To power down or reset, remove the mains power adaptor from the wall socket. You should therefore ensure the socket is easily accessible. Caution ­ do not attempt to service or modify any part of the unit. If the unit has been stored outside the recommended operating temperature range (5 °C to 35 °C), allow it to stand for at least 1 hour before applying power to avoid condensation or overheating. The light source contained in this luminaire shall only be replaced by Lumie or an authorised Lumie distributor. Electromagnetic compatibility Electrostatic discharge may affect the working of this product. If this occurs, simply switch off for at least 10 seconds and the unit will reset. Disposal Do not throw out the mains power adaptor or the unit with normal domestic waste. Take them to an official recycling point to be disposed of responsibly.

ENG 3
Getting started
The ideal place for Sunrise Alarm is on a bedside table near a mains socket. · Connect the mains power adaptor to the socket on the back of the
unit. · Plug into a mains power supply.
Set the current time when the display flashes. If it stops flashing, press
T on the back panel.
The hours will flash.
· Use - or + to set the hours. · Press T on the back panel to confirm and continue.
The minutes will flash.
· Use - or + to set the minutes. · Press T on the back panel to confirm and continue. · Use - or + to choose 24H or 12H. · Press T on the back panel to confirm and exit to the current time.
To change the current time
· Press T on the back panel and set the time as above.

4 ENG Front panel

Snooze

Set alarm time, activate/deactivate
alarm
Decrease brightness, change settings

Turn light on/off, change to
coloured light

Start/stop sunset
Increase brightness, change settings

Back panel

Increase volume
Decrease volume

Choose wake sound

Set time
Choose display brightness

ENG 5
Setting the alarm time
· Press and hold A.
Set the alarm time when the display flashes:
The hours will flash.
· Use - or + to set the hours. · Press A to confirm and continue.
The minutes will flash.
· Use - or + to set the minutes. · Press A to confirm and exit to the current time.
Changing the wake sound
Sunrise Alarm is preset to wake sound 6, Beep:
· Press O on the back panel.
The saved wake sound will play.
· Use - or + to set a wake sound for the end of the sunrise:
1 Blackbird, 2 Osprey, 3 Goats, 4 Tree frogs, 5 Kitten purring, 6 Beep.
· Press O to confirm and exit to the current time; otherwise the wake
sound is saved after 4 seconds.
To change the wake sound volume
Sunrise Alarm wake sound volume is preset to 5.
· Press < or > on the back panel.
The saved volume will show on the display.
· Use < or > to set the volume: 00 for off/no wake sound or a level
from 01 to 10.
The volume is saved after 4 seconds.

6 ENG
Using the sunrise alarm
The sunrise starts 30 minutes before your alarm time, gradually increasing to reach full brightness at your alarm time. You need to activate the alarm before you go to sleep. To activate the sunrise alarm
· Press A.
The display confirms the alarm time and shows B to confirm the alarm
is activated; for example: Alarm
activated
Activate the alarm
To deactivate the sunrise alarm
· Press A. B disappears from the display.
To snooze
· Press Z.
The light stays on and the wake sound repeats after 5 minutes. To turn off the sunrise and wake sound
· Press A. B disappears from the display.

ENG 7
Using the fading sunset
When you're ready to sleep, a fading sunset can help you to relax and unwind. To start the sunset
· Press S. The display shows Y to confirm the sunset is started:
Sunset started
Start the sunset
The sunset starts with white light at full brightness and gradually fades to off over 30 minutes. To stop the sunset
· Press S. Y disappears from the display. Tip: Press and hold L to stop the sunset and turn off the light.

8 ENG
Bedside light
Sunrise Alarm can be used as a dimmable or coloured bedside light.
· Press L to turn on white light. · Use - or + to adjust the light level. · Press L again to change to coloured light.
The colour will start to change after 4 seconds: green, red, blue, pink, orange, light blue.
· Use - or + to choose single colour light. · Press L a third time to turn off the light.
Display brightness
· Press D on the back panel. · Press D again to choose display brightness: high, low or off.
Power failure back-up
Sunrise Alarm can be fitted with batteries to provide a back-up power source if the electrical power supply fails. · Insert 3 x AAA batteries into the compartment in the base of the unit.
All settings will be saved. To conserve power, only the essential features will be available: · Clock. · Alarm with wake sound alarm only, no sunrise. · None of the lighting features are available. · The display turns off after 15 seconds. Press any button to turn on.

ENG 9
Maintenance
Clean only with a dry or lightly moistened cloth. Always unplug the unit first and let it cool if necessary.
Replacement mains power adaptors are available from Lumie.
To restore the default factory settings · Turn off at the mains power supply. · Wait 5 seconds then turn the power back on.
LED lifetime
The LEDs in this product will typically last for many years, even with several hours use each day. Although it's unlikely, it's possible for individual LEDs to fail. This will make only a negligible difference to light output and you can continue to use the product.
Warranty
This unit is covered under warranty against any manufacturing defect for 3 years from the date of purchase. This is in addition to your statutory rights. If you need to return the product for servicing, use the original packaging (including internal packing) if possible. Make sure the mains power adaptor is prevented from moving in transit and damaging the unit. If the unit is received damaged, through misuse or accidental damage, then we may have to charge to repair it; we will contact you first. Please contact Lumie for further advice.
Serial number (see base of unit)
Importer

10 ENG
Technical description
Subject to change without notice.
Lumie Sunrise Alarm
This product contains a light source of energy efficiency class G.
Detachable accessory: Mains power adaptor (supplied) Input: 100­240 Vac, 50/60 Hz, 0.5 A max.; Output: 5 V  1 A (5 W) Operating conditions: Temperature: 5 °C to 35 °C Relative humidity: 15% to 93% (non-condensing) Atmospheric pressure: 70 kPa to 106 kPa
Storage/transport conditions: Temperature: -25 °C to +70 °C Relative humidity: 15% to 93% (non-condensing) Atmospheric pressure: 25 kPa to 106 kPa
European Declaration of Conformity
UK Conformity Assessed
Class III electrical equipment
AC (alternating current) power supply

ENG 11

Contact us

If you have any questions or problems regarding this product, or have suggestions that you feel could help us improve our products or service please email info@lumie.com.

Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.

Lumie is a registered trademark of: Outside In (Cambridge) Limited, incorporated in England and Wales. Registered Number: 2647359.

VAT No:

GB 880 9837 71

(UK)

NL 826301381B01

(EU)

12 ENG

sunrise alarm
FRA

2 FRA
Sécurité
Lisez le mode d'emploi. Si l'appareil est endommagé, contactez votre distributeur Lumie avant de l'utiliser. Maintenez-le à l'abri de l'eau et de l'humidité. Pour un usage intérieur uniquement. L'appareil devient chaud lorsque la lumière est allumée. Veillez à ce qu'il ne soit pas couvert. Utilisez uniquement l'adaptateur d'alimentation secteur fourni. Maintenez l'alimentation principale et le câble à l'écart des surfaces chauffées. Si l'un d'eux est endommagé, il doit être remplacé par un produit Lumie agréé. Pour éteindre l'appareil ou le réinitialiser, débranchez l'adaptateur d'alimentation secteur de la prise murale. Vous devez donc veiller à ce que la prise soit facilement accessible. Attention : n'essayez pas de réparer ni de modifier des pièces de l'appareil. Si l'appareil a été entreposé à une température hors de la plage recommandée pour son fonctionnement (de 5 °C à 35 °C), laissez-le reposer pendant au moins une heure avant de le mettre sous tension pour éviter toute condensation ou surchauffe. La source lumineuse contenue dans cette lampe doit être remplacée uniquement par Lumie ou l'un de ses distributeurs agréés. Compatibilité électromagnétique
Une décharge électrostatique peut affecter le fonctionnement de ce produit. Si cela se produit, il suffit de mettre l'appareil hors tension pendant au moins 10 secondes pour le réinitialiser. Mise au rebut
Ne jetez pas l'adaptateur secteur ou l'appareil avec les ordures ménagères ordinaires. Jetez-le de manière responsable dans un point de recyclage officiel.

FRA 3
Prise en main
Une table de chevet près d'une prise de courant secteur est l'endroit idéal pour le Sunrise Alarm.
· Connectez l'adaptateur d'alimentation secteur à la prise au dos du Sunrise Alarm.
· Branchez sur l'alimentation secteur.
Réglez l'heure lorsque l'affichage clignote. S'il s'arrête de clignoter,
appuyez sur la touche T sur le panneau arrière.
Les heures clignoteront.
· Utilisez les touches - ou + pour régler les heures. · Appuyez sur la touche T sur le panneau arrière pour confirmer et
continuer.
Les minutes clignoteront.
· Utilisez les touches - ou + pour régler les minutes. · Appuyez sur la touche T pour confirmer et continuer. · Utilisez les touches - ou + pour sélectionner 24H ou 12H. · Appuyez sur la touche T pour confirmer et quitter l'heure actuelle.
Pour changer l'heure actuelle
· Appuyez sur la touche T sur le panneau arrière et réglez l'heure
comme ci-dessus.

4 FRA Panneau avant

Arrêt momentané

Réglez l'heure d'alarme, activez/ désactivez l'alarme

Démarrez/arrêtez le crépuscule

Réduisez la luminosité, changez réglages

Augmentez la luminosité, changez réglages

Allumez/éteignez la lumière, passez à la lumière d'ambiance avec jeu de couleurs

Panneau arrière

Sélectionnez la

Augmentez mélodie de réveil

le volume

Réglez l'heure

Réduisez le volume

Sélectionnez la luminosité d'affichage

FRA 5
Pour régler l'heure d'alarme
· Appuyez sur la touche A et maintenez-la enfoncée.
Réglez l'heure d'alarme lorsque l'affichage clignote :
Les heures clignoteront.
· Utilisez les touches - ou + pour régler les heures. · Appuyez sur la touche A pour confirmer et continuer.
Les minutes clignoteront.
· Utilisez les touches - ou + pour régler les minutes. · Appuyez sur la touche A pour confirmer et revenir à l'heure actuelle.
Pour changer la mélodie de réveil
Le Sunrise Alarm est préréglé avec mélodie de réveil 6, Bip.
· Appuyez sur O sur le panneau arrière.
La mélodie de réveil enregistrée est alors déclenchée.
· Utilisez les touches - ou + pour sélectionner la mélodie de réveil
de votre choix qui sera diffusée à la fin du crépuscule :
1 Merle, 2 Balbuzard pêcheur, 3 Chèvres, 4 Rainettes, 5 Ronronnement d'un chaton, 6 Bip.
· Appuyez sur O pour confirmer et revenir à l'heure actuelle ou la
mélodie de réveil est enregistrée au bout de 4 secondes.
Pour changer le volume de la mélodie de réveil
Le volume de la mélodie de réveil du Sunrise Alarm est préréglé sur 5.
· Appuyez sur la touche < ou sur la touche > sur le panneau arrière.
Le volume enregistré apparaîtra à l'affichage.
· Utilisez la touche < ou sur la touche > pour régler le volume : 00 pour
désactivé/aucune mélodie de réveil ou un niveau sonore entre 01 et 10.
Le volume est enregistré au bout de 4 secondes.

6 FRA
Utilisation de l'alarme d'aube
L'aube commence 30 minutes avant l'heure de déclenchement de l'alarme. La luminosité augmente progressivement jusqu'à ce qu'elle soit au maximum à l'heure à laquelle l'alarme sonne. Vous devez activer l'alarme avant de vous endormir. Pour activer l'alarme d'aube
· Appuyez sur la touche A.
L'affichage confirme l'heure de l'alarme et indique B pour confirmer que
l'alarme est activée, par exemple : Alarme activée
Activez l'alarme
Pour désactiver l'aube
· Appuyez sur la touche A. B disparaît de l'affichage.
Pour un arrêt momentané
· Appuyez sur la touche Z.
La lumière reste allumée et la mélodie de réveil se répète au bout de 5 minutes. Pour éteindre l'alame aube et la mélodie de réveil
· Appuyez sur la touche A. B disparaît de l'affichage.

FRA 7
Utilisation du crépuscule progressif
Lorsque vous êtes prêt à vous endormir, un crépuscule progressif peut vous aider à vous détendre. Pour démarrer le crépuscule
· Appuyez sur la touche S. L'affichage indique Y pour confirmer que le crépuscule est activé :
Crépuscule activé
Démarrez le crepuscule
Le crépuscule commence avec une lumière blanche dont la luminosité est au maximum, baisse progressivement sur une durée de 30 minutes, jusqu'à extinction. Pour arrêter le crépuscule
· Appuyez sur la touche S. Y disparaît de l'affichage. Conseil : Appuyez sur la touche L et maintenez-la enfoncée pour
arrêter le crépuscule et pour éteindre la lumière.

8 FRA
Utilisation de la lumière
Le Sunrise Alarm peut être utilisé comme lampe de chevet à intensité lumineuse réglable ou comme lumière d'ambiance avec jeu de couleurs.
· Appuyez sur la touche L pour allumer la lumière blanche. · Utilisez les touches - ou + pour régler le niveau de lumière. · Appuyez de nouveau sur la touche L pour passer à la lumière
d'ambiance avec jeu de couleurs.
La couleur commencera à changer au bout de 4 secondes : vert, rouge, bleu, rose, orange, bleu clair.
· Utilisez les touches - ou + pour sélectionner une seule couleur de
lumière d'ambiance.
· Appuyez sur la touche L une troisième fois pour éteindre la lumière.
Luminosité de l'affichage
· Appuyez sur la touche D sur le panneau arrière. · Appuyez de nouveau sur la touche D pour sélectionner la luminosité :
haut, bas or désactivé.

FRA 9
Mémoire en cas de panne de courant
Le Sunrise Alarm peut être pourvu de piles de manière à assurer une alimentation de secours en cas de panne de courant électrique. · Introduisez 3 piles AAA dans le compartiment situé dans la base du réveil. Tous les réglages seront sauvegardés. Pour économiser l'énergie des piles, seules les fonctions essentielles seront disponibles : · Horloge. · Alarme avec mélodie d'alarme de réveil uniquement, pas de fonction
simulateur de réveil. · Aucune des fonctions d'éclairage n'est disponible. · L'affichage s'éteint au bout de 15 secondes. Appuyez sur une touche
pour l'allumer.

10 FRA
Entretien
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humidifié. Débranchez toujours l'appareil en premier et laissez-le refroidir si nécessaire.
Les adaptateurs d'alimentation secteur de rechange sont disponibles auprès de Lumie.
Pour rétablir les réglages par défaut en usine
· Débranchez le produit de l'alimentation secteur.
· Attendez 5 secondes puis rebranchez le produit.
Durée de vie des LED
Les LED contenues dans ce produit sont conçues pour durer plusieurs années, même en cas d'utilisation quotidienne sur plusieurs heures. Bien que la défaillance des LED soit improbable, elle est possible. Si une LED n'éclaire plus, la différence d'éclairage sera négligeable et vous pourrez continuer à utiliser le produit.
Garantie
L'appareil est garanti contre tout défaut de fabrication pendant 3 ans à compter de la date d'achat. Cette garantie s'ajoute à vos droits prévus par la loi. Si vous devez rendre votre appareil pour le faire réparer, conditionnez-le dans la mesure de possible dans son emballage d'origine (y compris l'emballage interne). Veillez à ce que l'adaptateur secteur ne puisse pas se déplacer pendant le transport et endommager l'appareil. Si nous recevons l'appareil abîmé, en raison d'une mauvaise utilisation ou d'un dommage accidentel, nous serons susceptibles de vous facturer la réparation. Pour tout autre conseil, veuillez contacter votre distributeur Lumie.
Numéro de série (voir base de l'unité)
Importateur

FRA 11
Description technique
Sous réserve de modification sans préavis.
Lumie Sunrise Alarm
Ce produit contient une source lumineuse d'efficacité énergétique de classe G.
Accessoire amovible : adaptateur d'alimentation secteur fourni Entrée : 100-240 Vac, 50/60 Hz, 0,5 A max. ; Sortie : 5 V  1 A (5 W) Conditions de fonctionnement : Température : de 5° C à 35° C Humidité relative : 15 % à 93 % (sans condensation) Pression atmosphérique : 70 kPa à 106 kPa
Conditions d'entreposage/de transport : Température : de -25° C à +70° C Humidité relative : 15 % à 93 % (sans condensation) Pression atmosphérique : 25 kPa à 106 kPa
Déclaration de conformité européenne
Conforme aux normes en vigueur au Royaume-Uni
Équipement électrique de classe III
Alimentation en courant alternatif (AC)

12 FRA

Contactez-nous

Si vous avez des questions ou des problèmes concernant ce produit, ou si vous souhaitez nous faire part de suggestions susceptibles d'améliorer nos produits ou nos services, veuillez envoyer un e-mail à info@lumie.com.

Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.

Lumie est une marque déposée de : Outside In (Cambridge) Limited, enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles. Numéro d'enregistrement : 2647359.

N° de TVA :

GB 880 9837 71

(UK)

NL 826301381B01

(EU)

sunrise alarm
DEU

2 DEU
Sicherheit
Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
Sollte das Produkt beschädigt sein, wenden Sie sich bitte vor Gebrauch an Ihren LumieFachhändler.
Von Wasser und Feuchtigkeit fernhalten.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
Wenn das Licht eingeschaltet ist, wird das Gerät warm. Stellen Sie daher sicher, dass es nicht abgedeckt ist.
Das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwenden.
Netzteil und Kabel von beheizten Oberflächen fernhalten. Sollten Netzteil oder Kabel beschädigt sein, müssen sie durch ein Lumie-Produkt ersetzt werden.
Wenn Sie das Gerät komplett abschalten oder zurückstellen möchten, müssen Sie den Netzstecker ziehen. Achten Sie deshalb darauf, dass die Steckdose leicht zugänglich ist.
Achtung ­ Versuchen Sie nicht, Teile des Geräts zu warten oder zu verändern.
Falls das Gerät außerhalb des empfohlenen Betriebstemperaturbereichs (5 °C bis 35 °C) gelagert wurde, sollten Sie zur Vermeidung von Kondensation oder Überhitzung mindestens eine Stunde warten, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.
Die in dieser Lampe enthaltene Lichtquelle darf nur durch Lumie oder einen autorisierten Lumie-Händler ersetzt werden.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Elektrostatische Entladungen können die Funktionsfähigkeit dieses Produkts beeinträchtigen. Schalten Sie das Gerät in diesem Fall für mindestens 10 Sekunden aus, und das Gerät wird neu eingestellt.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu einem öffentlichen Recyclinghof, wo es ordnungsgemäß entsorgt wird.

DEU 3
Die ersten Schritte
Der ideale Ort für Ihre Sunrise Alarm ist auf einem Nachttisch in der Nähe einer Steckdose.
· Schließen Sie das Netzteil an die Buchse auf der Rückseite des Geräts an.
· Stecken Sie dann den Stecker in eine Steckdose.
Wenn das Display blinkt, können Sie die aktuelle Zeit einstellen. Wenn es
aufhört zu blinken, drücken Sie auf der Rückseite auf T.
Die Stunden blinken.
· Drücken Sie auf - oder +, um die Stunde einzustellen. · Drücken Sie auf der Rückseite auf T, um die Einstellung zu
bestätigen und fortzufahren.
Die Minuten blinken.
· Drücken Sie auf - oder +, um die Minuten einzustellen. · Drücken Sie auf T, um die Einstellung zu bestätigen und fortzufahren. · Mit - oder + können Sie zwischen einer 24- und 12-Stunden-
Anzeige wählen.
· Drücken Sie auf T, um die Einstellung zu bestätigen und zur
aktuellen Uhrzeit zurückzukehren.
Änderung die aktuelle Uhrzeit
· Drücken Sie auf der Rückseite auf T und stellen die Zeit wie oben
beschrieben ein.

4 DEU Vorderseite

Schlummerfunktion

Weckzeit einstellen, Weckton
ein-/ausstellen

Sonnenuntergang starten/stoppen

Helligkeit reduzieren, Einstellungen ändern

Licht ein-/ausschalten, zu farbigem Licht wechseln

Helligkeit steigern, Einstellungen ändern

Rückseite

Lautstärke erhöhen
Lautstärke reduzieren

Wahl des Weckklangs

Einstellen der Uhrzeit
Wahl der Helligkeit des Displays

DEU 5
Einstellen der Weckzeit
· Halten Sie A gedrückt.
Wenn das Display blinkt, können Sie die Weckzeit einstellen.
Die Stunden blinken.
· Drücken Sie auf - oder +, um die Stunde einzustellen. · Drücken Sie auf A, um die Einstellung zu bestätigen und fortzufahren.
Die Minuten blinken.
· Drücken Sie auf - oder +, um die Minuten einzustellen. · Drücken Sie auf A, um die Einstellung zu bestätigen und zur
aktuellen Uhrzeit zurückzukehren.
Änderung des Weckklangs
Ihre Sunrise Alarm ist mit dem Weckklang 6 (Piepen) voreingestellt.
· Drücken Sie auf der Rückseite auf O.
Der gespeicherte Weckklang wird gespielt.
· Drücken Sie auf - oder +, um den Weckklang zu wählen, der am
Ende des Sonnenaufgangs erklingen soll:
1 Amsel, 2 Seeadler, 3 Ziegen, 4 Laubfrösche, 5 schnurrendes Kätzchen, 6 Piepen.
· Drücken Sie auf O, um die Einstellung bestätigen und sofort zur
aktuellen Uhrzeit zurückzukehren. Ansonsten wird der Weckklang nach 4 Sekunden gespeichert.

6 DEU
Änderung der Lautstärke des Weckklangs Der Weckklang Ihrer Sunrise Alarm ist auf Lautstärke 5 voreingestellt.
· Drücken Sie auf der Rückseite auf < oder >.
· Die gespeicherte Lautstärke wird im Display angezeigt.
· Drücken Sie auf < oder >, um die Lautstärke einzustellen: 00 für
aus/kein Weckklang oder eine Lautstärke zwischen 01 und 10. Die eingestellte Lautstärke wird nach 4 Sekunden gespeichert.
Verwendung der SonnenaufgangsWeckfunktion
Der Sonnenaufgang beginnt 30 Minuten vor der eingestellten Weckzeit mit allmählich heller werdendem Licht, das zur Weckzeit die volle Helligkeit erreicht. Vor dem Einschlafen müssen Sie hierzu die Weckfunktion aktivieren. Aktivierung der Sonnenaufgangs-Weckfunktion
· Drücken Sie auf A.
Im Display werden die eingestellte Weckzeit und ein B angezeigt, um zu
bestätigen, dass die Weckfunktion aktiviert ist, zum Beispiel: Weckfunktion aktiviert
Weckton einstellen

DEU 7
Deaktivierung der Sonnenaufgangs-Weckfunktion
· Drücken Sie auf A. B verschwindet aus dem Display.
Schlummerfunktion
· Drücken Sie auf Z.
Das Licht bleibt eingeschaltet und der Weckklang wiederholt sich nach 5 Minuten.
Abschalten des Sonnenaufgangs und des Weckklangs
· Drücken Sie auf A. B verschwindet aus dem Display.
Verwendung des Sonnenuntergangs
Wenn Sie einschlafen möchten, kann Ihnen ein Sonnenuntergang helfen, sich zu entspannen und abzuschalten.
Starten des Sonnenuntergangs
· Drücken Sie auf S. Im Display erscheint Y, um zu bestätigen, dass der Sonnenuntergang
aktiviert ist:
Sonnenuntergang aktiviert
Sonnenuntergang starten
Der Sonnenuntergang beginnt mit weißem Licht der höchsten Helligkeitsstufe, das im Verlauf von 30 Minuten langsam schwächer wird und dann ganz ausgeht.

8 DEU
Stoppen des Sonnenuntergangs
· Drücken Sie auf S. Y verschwindet aus dem Display. Tipp: Halten Sie L gedrückt, um stoppen des Sonnenuntergangs und
um das Licht auszuschalten.
Verwendung als Lampe
Sie können Ihre Sunrise Alarm als dimmbare Nachttischlampe oder farbiges Stimmungslicht verwenden.
· Drücken Sie auf L, um das weiße Licht einzuschalten. · Mit - oder + kann die Lichtstärke eingestellt werden. · Drücken Sie erneut auf L, um auf farbiges Licht umzuschalten.
Nach 4 Sekunden beginnt die Farbe sich zu ändern: grün, rot, blau, rosa, orange, hellblau.
· Mit - oder + können Sie eine Farbe auswählen. ·Drücken Sie ein drittes Mal auf L, um das Licht auszuschalten.
Helligkeit des Displays
· Drücken Sie auf der Rückseite auf D. · Drücken Sie erneut auf D, um die Helligkeit des Displays zu wählen:
Hell, Schwach oder Aus.

DEU 9
Sicherheitsspeicher bei Stromausfall
Bei Stromausfall kann Ihre Sunrise Alarm auch mit Batterien betrieben werden. · Legen Sie 3 Micro-Batterien (AAA) in das Fach unten im Gerät. Alle Einstellungen werden gespeichert. Um Strom zu sparen, wird der Betrieb auf die wichtigsten Funktionen reduziert: · Uhr. · Weckfunktion mit Klang aber kein Sonnenaufgang. · Alle Lichtoptionen sind deaktiviert. · Das Display schaltet sich nach 15 Sekunden aus. Zum Einschalten
drückt man auf einen beliebigen Knopf.

10 DEU
Wartung
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch. Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker, und lassen Sie das Gerät gegebenenfalls abkühlen.
Ersatznetzteile sind von Lumie erhältlich.
Wiederherstellung der Standardeinstellungen
· Ziehen Sie den Netzstecker.
· Warten Sie 5 Sekunden und schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an.
Lebensdauer der LEDs
Die LEDs in diesem Gerät halten in der Regel viele Jahre, selbst, wenn sie jeden Tag für ein paar Stunden verwendet werden. Es ist zwar unwahrscheinlich, aber es kann vorkommen, dass einzelne LEDs ausfallen. Dies beeinträchtigt die Leuchtkraft kaum, sodass Sie das Gerät weiter verwenden können.
Garantie
Auf dieses Gerät bieten wir ab Kaufdatum eine 3-jährige Garantie gegen Herstellungsmängel. Dies gilt zusätzlich zu etwaigen gesetzlichen Verbraucherschutzregelungen. Wenn Sie Ihr Gerät zur Wartung zurücksenden, verwenden Sie wenn möglich die Originalverpackung (einschließlich der inneren Verpackung). Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil so gesichert ist, dass es das Gerät während des Transports nicht beschädigt. Sollte das Gerät versehentlich oder wegen unsachgemäßem Gebrauch in beschädigtem Zustand bei uns eintreffen, müssen wir die Reparatur gegebenenfalls in Rechnung stellen. In einem solchen Fall setzen wir uns vorher mit Ihnen in Verbindung. Bitte wenden Sie sich mit weiteren Fragen an Ihren Lumie-Fachhändler.
Seriennummer (im unteren Teil des Geräts)
Importeur

DEU 11
Technische Daten
Änderungen vorbehalten.
Lumie Sunrise Alarm
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.
Abnehmbares Zubehör: Netzteil (im Lieferumfang enthalten) Eingang: 100-240 Vac, 50/60 Hz, 0,5 A max.; Ausgang: 5 V  1 A (5 W) Betriebsbedingungen: Temperatur: 5 °C bis 35 °C Relative Luftfeuchtigkeit: 15% bis 93% (nicht kondensierend) Atmosphärischer Druck: 70 kPa bis 106 kPa
Lager-/Transportbedingungen: Temperatur: -25 °C bis +70 °C Relative Luftfeuchtigkeit: 15% bis 93% (nicht kondensierend) Atmosphärischer Druck: 25 kPa bis 106 kPa
EU-Konformitätserklärung
UK-Konformität geprüft
Elektrogerät Schutzklasse III
Wechselstromversorgung

12 DEU

Kontakt

Wenn Sie Fragen zu oder Probleme mit diesem Produkt haben, oder wenn Sie Anregungen zur Verbesserung unserer Produkte bzw. Dienstleistungen mit uns teilen möchten, senden Sie uns bitte eine E-Mail an: info@lumie.com.

Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.

Lumie ist eine eingetragene Marke von: Outside In (Cambridge) Limited, eingetragen in England und Wales. Registernummer: 2647359.

USt-IdNr.:

GB 880 9837 71

(UK)

NL 826301381B01

(EU)

sunrise alarm
ESP

2 ESP
Seguridad
Lea las instrucciones de uso.
Si la unidad está dañada, póngase en contacto con un distribuidor Lumie antes de usarla.
Mantenga la unidad alejada del agua y de superficies húmedas.
Solo para uso en interiores.
La unidad se calienta cuando la luz está encendida, por lo que deberá asegurarse de que no está cubierta.
Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado.
Mantenga el adaptador y el cable de la toma de corriente alejados de superficies calientes. Si alguno de esos componentes sufre daños, deberá sustituirse por un producto aprobado por Lumie.
Para desconectar o restablecer la unidad, desenchufe el adaptador de corriente de la toma de corriente. Asegúrese de que la toma sea fácilmente accesible.
Precaución - No intente reparar o modificar ninguna pieza de la unidad.
Si la unidad se almacena a una temperatura de funcionamiento fuera del rango recomendado (de 5 °C a 35 °C), deje que pase al menos 1 hora antes de conectarla a alimentación eléctrica, para evitar la condensación o el sobrecalentamiento.
La fuente luminosa de esta lámpara solo la debería sustituir Lumie o un distribuidor de Lumie autorizado.
Compatibilidad electromagnética
Las descargas electrostáticas pueden afectar al funcionamiento de este producto. En caso de ocurrir, simplemente apáguelo durante al menos 10 segundos para que la unidad se reajuste.
Eliminación
No deseche el adaptador de corriente ni la unidad con la basura doméstica normal. Deposítelos en un punto de reciclaje oficial para que sean desechados de forma responsable.

ESP 3
Primeros pasos
El sitio idóneo para Sunrise Alarm es una mesita de noche cercana a una toma de corriente.
· Conecte el adaptador de corriente al enchufe de la parte de atrás de la unidad.
· Conéctela a la fuente de alimentación.
Ajuste la hora actual cuando la pantalla parpadee. Si deja de parpadear,
pulse T en el panel trasero.
Parpadearán las horas.
· Use - o + para ajustar las horas. · Pulse T en el panel trasero para confirmar y continuar.
Parpadearán los minutos.
· Use - o + para ajustar los minutos. · Pulse T para confirmar y continuar. · Use - o + para elegir entre la visualización de 24 horas o la de 12
horas.
· Pulse T para confirmar y salir a la hora actual.
Para cambiar la hora actual
· Pulse T en el panel trasero y ajuste el tiempo como se ha indicado
anteriormente.

4 ESP Panel delantero

Repetición

Ajustar la hora de la alarma; activar/desactivar
la alarma
Reducir el brillo; cambiar ajustes

Encender/apagar la luz; cambiar a una luz de color

Iniciar/detener el anochecer
Aumentar el brillo; cambiar ajustes

Panel trasero
Aumentar el volumen Reducir el volumen

Elegir el sonido para despertar

Ajustar la hora
Elegir el brillo de la pantalla

ESP 5
Si desea ajustar la hora de la alarma
· Pulse y mantenga pulsado A.
Ajuste la hora de la alarma cuando la pantalla parpadee:
Parpadearán las horas.
· Use - o + para ajustar las horas. · Pulse A para confirmar y continuar.
Parpadearán los minutos.
· Use - o + para ajustar los minutos. · Pulse A para confirmar y salir a la hora actual.
Si desea cambiar el sonido para despertar
Sunrise Alarm está configurada de fábrica con el sonido para despertar 6, Pitido.
· Pulse O en el panel trasero.
Se reproducirá el sonido para despertar guardado.
· Use - o + para ajustar un sonido para despertar al finalizar el
amanecer:
1 Mirlo, 2 Águila pescadora, 3 Cabras, 4 Ranas de árbol, 5 Gatitos ronroneando, 6 Pitido.
· Pulse O para confirmar y salir a la hora actual o se guardará el
sonido para despertar tras 4 segundos.

6 ESP
Si desea cambiar el volumen del sonido para despertar El volumen del sonido para despertar de Sunrise Alarm está preestablecido de fábrica en 5.
· Pulse < o > en el panel trasero.
Se mostrará el volumen guardado en la pantalla.
· Use < o > para ajustar el volumen: 00 para apagado o ningún
sonido para despertar, o bien un nivel del 01 al 10. El volumen se guarda tras 4 segundos.

ESP 7
Uso de la alarma para el amanecer
El amanecer empieza 30 segundos antes de la hora de la alarma y aumenta gradualmente hasta llegar a su brillo total en el momento en que suena la alarma. Tiene que activar la alarma antes de acostarse. Si desea activar la alarma para el amanecer
· Pulse A. La pantalla confirma la hora de la alarma y muestra A para confirmar
que la alarma está activada; por ejemplo: Alarma activada
Activar la alarma
Si desea desactivar la alarma para el amanecer
· Pulse A. B desaparece de la pantalla.
Si desea activar la repetición
· Pulse Z.
La luz permanece encendida y el sonido para despertar se repite después de 5 minutos. Si desea desactivar el amanecer y el sonido para despertar
· Pulse A. B desaparece de la pantalla.

8 ESP
Uso del anochecer progresivo
Cuando esté listo para irse a dormir, un anochecer progresivo puede ayudarle a relajarse. Para iniciar el anochecer
· Pulse S. La pantalla muestra Y para confirmar que el anochecer está activado:
Anochecer activado
Iniciar el anochecer
El anochecer comienza con una luz blanca y un brillo máximo y se desvanece gradualmente en el transcurso de 30 minutos. Si desea detener el anochecer
· Pulse S. Y desaparece de la pantalla. Consejo: Pulse y mantenga pulsado L si desea detener el anochecer
y apagar la luz.

ESP 9
Uso de la luz
Sunrise Alarm puede usarse como luz regulable de mesita de noche o como luz ambiental de colores.
· Pulse L para encender la luz blanca. · Use - o + para ajustar el nivel de luz. · Vuelva a pulsar L para cambiar a la luz de colores.
El color comenzará a cambiar transcurridos 4 segundos: verde, rojo, azul, rosa, naranja y azul claro.
· Use - o + si desea elegir un único color para la luz. · Pulse L una tercera vez para apagar la luz.
Brillo de la pantalla
· Pulse D en el panel trasero. · Pulse D de nuevo para elegir el brillo de la pantalla: alto, bajo o
desactivado.
Respaldo en caso de fallo de la alimentación
Sunrise Alarm puede equiparse con pilas para disponer de una fuente de alimentación alternativa en caso de fallo de la alimentación eléctrica.
· Inserte 3 pilas AAA en el compartimento de la base de la unidad.
Se guardarán todos los ajustes. Para ahorrar energía, únicamente estarán disponibles las funciones esenciales:
· Reloj.
· Alarma: solo la alarma del sonido para despertar, sin el amanecer.
· Ninguna de las funciones de iluminación estará disponible.
· La pantalla se apagará tras 15 segundos. Pulse cualquier botón para encenderla.

10 ESP
Mantenimiento
Limpie la unidad solo con un trapo seco o ligeramente humedecido. Antes de eso debe desenchufar la unidad y dejarla enfriar si es necesario.
Lumie tiene disponibles repuestos para el adaptador de corriente.
Si desea restablecer los ajustes predeterminados de fábrica
· Desenchufe la unidad de la toma de corriente.
· Espere 5 segundos y vuelva a enchufar la unidad.
Duración de LED
Los LED de este producto tienen una duración habitual de varios años, incluso si lo utiliza durante varias horas al día. La diferencia de intensidad luminosa se notará muy poco y podrá seguir utilizando el producto.
Garantía
Esta unidad tiene una garantía de 3 años que cubre cualquier defecto de fabricación desde la fecha de compra. Esto es una adición a sus derechos legales. Si tiene que devolver el producto para su mantenimiento, utilice el embalaje original (incluido el embalaje interno) si es posible. Asegúrese de que el adaptador de la toma de corriente quede inmovilizado para evitar que se dañe la unidad en tránsito. Si se recibe la unidad con algún daño, debido a un mal uso o a daños fortuitos, se le cobrará la reparación, aunque primero nos pondremos en contacto con usted. Póngase en contacto con su distribuidor de Lumie si necesita más información.
Número de serie (en la base de la unidad)
Importador

ESP 11
Descripción técnica
Sujeta a cambios sin previo aviso.
Lumie Sunrise Alarm
Este producto contiene una fuente de luz de eficiencia energética clase G.
Accesorio desacoplable: Adaptador de corriente (suministrado) Entrada: 100­240 V CA, 50/60 Hz, 0,5 A máx.; Salida: 5 V  1 A (5 W) Condiciones de funcionamiento: Temperatura: 5 °C a 35 °C Humedad relativa: 15 % a 93 % (sin condensación) Presión atmosférica: 70 kPa a 106 kPa
Condiciones de almacenamiento/transporte: Temperatura: -25 °C a +70 °C Humedad relativa: 15 % a 93 % (sin condensación) Presión atmosférica: 25 kPa a 106 kPa
Declaración de conformidad europea
Conformidad Evaluada del Reino Unido
Equipo eléctrico de clase III
Alimentación CA (corrientealterna)

12 ESP

Póngase en contacto con nosotros

Si tiene alguna sugerencia para ayudarnos a mejorar nuestros productos o servicio técnico, o si tiene preguntas o problemas con la unidad, envíe un correo electrónico a info@lumie.com.

Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.

Lumie es una marca comercial registrada de: Outside In (Cambridge) Limited, constituida en Inglaterra y Gales. Número registrado: 2647359.

Número de IVA:

GB 880 9837 71

(UK)

NL 826301381B01

(EU)

sunrise alarm
ITA

2 ITA
Sicurezza
Leggere le istruzioni per l'uso. Se l'unità è danneggiata, contattare Lumie prima dell'uso. Tenere lontano da acqua e umidità. Solo per uso interno. Poiché l'unità si riscalda quando la luce è accesa, assicurarsi che non rimanga coperta. Utilizzare solo l'adattatore di rete in dotazione. Tenere l'adattatore di rete e il cavo di alimentazione lontani da superfici calde. Se sono danneggiati, sostituirli con un prodotto Lumie approvato. Per spegnerlo o resettarlo, rimuovere l'adattatore di rete dalla presa di corrente. Assicurarsi che la presa sia facilmente accessibile. Attenzione: non tentare di riparare o modificare l'unità o parti della stessa. Se l'unità è stata conservata a temperature che non rientrano nell'intervallo di funzionamento consigliato (5-35 °C), attendere almeno 1 ora prima di collegarla alla rete elettrica, onde evitare la formazione di condensa o il surriscaldamento. La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio può essere sostituita solo da Lumie o da un distributore Lumie autorizzato. Compatibilità elettromagnetica Le scariche elettrostatiche possono influenzare il funzionamento di questo prodotto. Se ciò si verifica, è sufficiente spegnerlo per almeno 10 secondi e si resetterà. Smaltimento Non smaltire l'adattatore di rete o l'unità insieme ai rifiuti domestici. Conferirli presso un centro autorizzato per la raccolta di rifiuti, dove verranno smaltiti in modo responsabile.

ITA 3
Per iniziare
La collocazione ideale di Sunrise Alarm è su un comodino vicino a una presa di corrente.
· Collegare l'adattatore di rete alla presa sulla parte posteriore dell'unità. · Collegare all'alimentazione di rete.
Impostare l'ora corrente quando il display lampeggia. Se smette di
lampeggiare, premere T sul pannello posteriore.
Le ore lampeggiano.
· Utilizzare - o + per impostare le ore. · Premere T sul pannello posteriore per confermare e proseguire.
I minuti lampeggiano.
· Utilizzare - o + per impostare i minuti. · Premere T sul pannello posteriore per confermare e proseguire. · Utilizzare - o + per scegliere il formato 24H o 12H.
· Premere T sul pannello posteriore per confermare e proseguire; verrà visualizzata l'ora corrente.
Per modificare l'ora corrente
· Premere T sul pannello posteriore e impostare l'ora come indicato
sopra.

4 ITA Pannello anteriore

Posticipare la sveglia

Impostare l'ora della sveglia, attivare/
disattivare la sveglia
Diminuire la luminosità, modificare le impostazioni

Accensione/spegnimento della luce, passaggio alla
luce colorata

Avvio/stop tramonto
Aumentare la luminosità, modificare le impostazioni

Pannello posteriore

Selezione del

Aumento del volume

suono di risveglio

Impostazione dell'ora

Diminuzione del volume

Scelta della luminosità del display

ITA 5
Impostazione dell'ora della sveglia
· Tenere premuto A.
Impostare l'ora della sveglia quando il display lampeggia:
Le ore lampeggiano.
· Utilizzare - o + per impostare le ore. · Premere A per confermare e proseguire.
I minuti lampeggiano.
· Utilizzare - o + per impostare i minuti. · Premere A per confermare e uscire; verrà visualizzata l'ora corrente.
Modifica del suono di risveglio
Sunrise Alarm è preimpostata sul suono 6, il Bip:
· Premere O sul pannello posteriore.
Verrà riprodotto il suono di risveglio salvato.
· Utilizzare - o + per impostare un suono di risveglio per la fine
dell'alba:
1 Merlo, 2 Falco pescatore, 3 Capre, 4 Raganelle, 5 Fusa di gattino, 6 Bip.
· Premere O per confermare e uscire; verrà visualizzata l'ora corrente.
In caso contrario, il suono di risveglio viene salvato dopo 4 secondi.
Per modificare il volume del suono di risveglio
Il volume del suono di risveglio di Sunrise Alarm è preimpostato sul livello 5.
· Premere < o > sul pannello posteriore.
Il volume salvato viene visualizzato sul display.
· Utilizzare < o > per impostare il volume: 00 per off/nessun suono di
risveglio o un livello da 01 a 10.
Il volume viene salvato dopo 4 secondi.

6 ITA
Utilizzo della sveglia con l'alba
L'alba inizia 30 minuti prima dell'ora della sveglia e aumenta gradualmente fino a raggiungere la massima luminosità all'ora della sveglia. È necessario attivare la sveglia prima di andare a dormire. Per attivare la sveglia con l'alba
· Premere A.
Il display conferma l'ora della sveglia e visualizza B per confermare
l'attivazione della sveglia, ad esempio: Sveglia attivata
Attivazione della sveglia
Per disattivare la sveglia con l'alba
· Premere A.
B scompare dal display.
Per posticipare la sveglia
· Premere Z.
La luce rimane accesa e il suono di risveglio si ripete dopo 5 minuti. Per spegnere la sveglia con alba e il suono di risveglio
· Premere A.
B scompare dal display.

ITA 7
Utilizzo del tramonto graduale
Quando si è pronti a dormire, il tramonto può aiutare a rilassarsi e a distendersi. Per avviare la funzione tramonto
· Premere S. Il display visualizza Y per confermare l'inizio del tramonto:
Tramonto iniziato
Inizio del tramonto
Il tramonto inizia con una luce bianca alla massima luminosità e si spegne gradualmente nell'arco di 30 minuti. Per interrompere il tramonto
· Premere S. Y scompare dal display. Suggerimento: Tenere premuto L per interrompere il tramonto e
spegnere la luce.

8 ITA
Luce da comodino
Sunrise Alarm può essere utilizzata come luce da comodino completamente dimmerabile o colorata.
· Premere L per accendere la luce bianca. · Utilizzare - o + per regolare il livello della luce. · Premere nuovamente L per passare alla luce colorata.
Il colore inizia a cambiare dopo 4 secondi: verde, rosso, blu, rosa, arancione, azzurro.
· Utilizzare - o + per scegliere una luce monocolore. · Premere L una terza volta per spegnere la luce.
Luminosità del display
· Premere D sul pannello posteriore. · Premere nuovamente D per scegliere la luminosità del display: alta,
bassa o spenta.
Supporto in caso di interruzione dell'alimentazione
È possibile inserire delle batterie in Sunrise Alarm come una fonte di alimentazione di riserva in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica.
· Inserire 3 batterie AAA nel vano sulla base dell'apparecchio.
Tutte le impostazioni verranno salvate. Per risparmiare energia, saranno disponibili solo le funzioni essenziali:
· Orologio.
· Sveglia solo con suono di risveglio, senza alba.
· Nessuna delle funzioni di illuminazione è disponibile.
· Il display si spegne dopo 15 secondi. Premere qualsiasi pulsante per accenderlo.

ITA 9
Manutenzione
Pulire solo con un panno asciutto o leggermente umido. Scollegare sempre prima l'unità e lasciarla raffreddare, se necessario.
Lumie fornisce adattatori sostitutivi.
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica
· Disattivare l'alimentazione di rete. · Attendere 5 secondi e riaccendere.
Durata dei LED
I LED di questo prodotto hanno una durata di molti anni, anche con diverse ore di utilizzo al giorno. Sebbene sia improbabile, può capitare che alcuni LED smettano di funzionare. La differenza a livello di luce è comunque trascurabile ed è possibile continuare a utilizzare il prodotto.
Garanzia
L'unità è coperta da garanzia sui difetti di fabbricazione con validità di 3 anni a partire dalla data di acquisto. Tale garanzia è da intendersi in aggiunta ai diritti di legge del cliente. Qualora fosse necessario restituire il prodotto per la manutenzione, utilizzare l'imballaggio originale (inclusa la confezione interna), se possibile. Assicurarsi che l'adattatore di rete rimanga in posizione durante lo spostamento, in modo da non danneggiare l'unità. Se l'unità ricevuta risulta danneggiata a causa di un uso improprio o di un evento accidentale, il costo della riparazione potrebbe essere addebitato al cliente; sarà nostra cura contattare quest'ultimo. Per ulteriori consigli, si invita a contattare Lumie.
Numero di serie (sulla base dell'unità)
Importatore

10 ITA
Descrizione tecnica
Soggetta a modifiche senza preavviso.
Lumie Sunrise Alarm
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa con classe di efficienza energetica G.
Accessorio rimovibile: Adattatore di rete (in dotazione) Input: 100­240 Vac, 50/60 Hz, 0,5 A max.; Output: 5 V  1 A (5 W) Condizioni di funzionamento: Temperatura: 5-35 °C Umidità relativa: 15-93% (senza condensa) Pressione atmosferica: 70-106 kPa
Condizioni di stoccaggio/trasporto: Temperatura: -25 - +70 °C Umidità relativa: 15-93% (senza condensa) Pressione atmosferica: 25-106 kPa
Dichiarazione di conformità europea
Conformità valutata del Regno Unito
Apparecchiature elettriche di classe III
Alimentazione CA (corrente alternata)

ITA 11

Contatti

Per qualsiasi suggerimento che potrebbe aiutarci a migliorare i nostri prodotti o servizi o in caso di domande o problemi relativi a questo prodotto, inviare un'e-mail a info@lumie.com.

Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, Regno Unito.

Lumie è un marchio registrato di: Outside In (Cambridge) Limited, costituita in Inghilterra e Galles. Numero di registrazione: 2647359.

Partita IVA:

GB 880 9837 71

(UK)

NL 826301381B01

(EU)

12 ITA

sunrise alarm
NED

2 NED
Veiligheid
Lees de gebruiksaanwijzing.
Neem vóór gebruik contact op met uw Lumie-distributeur als het apparaat beschadigd is.
Uit de buurt van water en vocht houden.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Het apparaat wordt warm als de lamp is ingeschakeld. Zorg er daarom voor dat het apparaat niet wordt afgedekt.
Gebruik alleen de meegeleverde netvoedingsadapter.
Houd de netvoedingsadapter en de kabel uit de buurt van warme oppervlakken. Als een van deze items beschadigd is, moet het worden vervangen door een goedgekeurd Lumieproduct.
Haal de netvoedingsadapter uit het stopcontact om het apparaat uit te schakelen of opnieuw in te stellen. Zorg er dus voor dat het stopcontact goed bereikbaar is.
Let op: probeer geen enkel onderdeel van het apparaat te repareren of aan te passen.
Als het apparaat buiten het aanbevolen bedrijfstemperatuurbereik (5 °C tot 35 °C) is bewaard, laat het dan ten minste 1 uur staan voordat u het apparaat inschakelt. Hiermee voorkomt u condensatie of oververhitting van het apparaat.
De lichtbron in deze lichtarmatuur mag uitsluitend worden vervangen door Lumie of een geautoriseerde Lumie-distributeur.
Elektromagnetische compatibiliteit
Elektrostatische ontlading kan invloed hebben op de werking van dit product. Als dit voorkomt, schakelt u het apparaat minstens 10 seconden uit. Het apparaat wordt dan opnieuw ingesteld.
Verwijdering
Gooi de netvoedingsadapter of het apparaat niet weg bij het normale huishoudelijk afval. Breng ze naar een officieel inzamelpunt voor recycling zodat ze op verantwoorde wijze vernietigd kunnen worden.

NED 3
Aan de slag
De ideale plek voor Sunrise Alarm is op een nachtkastje vlak bij een stopcontact. · Sluit de netvoedingsadapter aan op de aansluiting aan de achterkant
van het apparaat. · Steek de stekker in het stopcontact.
Stel de actuele tijd in als het display knippert. Druk op T aan de
achterkant als het niet meer knippert. De uren knipperen.
· Gebruik - of + om de uren in te stellen. · Druk op T aan de achterkant om te bevestigen en verder te gaan.
De minuten knipperen.
· Gebruik - of + om de minuten in te stellen. · Druk op T aan de achterkant om te bevestigen en verder te gaan. · Gebruik - of + om de 24-uurs of 12-uurs notatie te kiezen. · Druk op T aan de achterkant om te bevestigen en verder te gaan.
De huidige tijd wijzigen
· Druk op T aan de achterkant en stel de tijd in zoals hierboven
beschreven.

4 NED Voorkant

Snoozen

Wektijd instellen, alarm inschakelen/
uitschakelen
Helderheid verlagen, instellingen wijzigen

Licht in-/uitschakelen, omschakelen naar gekleurd licht

Zonsondergang activeren/ deactiveren
Helderheid verhogen, instellingen wijzigen

Achterkant

Volume verhogen
Volume verlagen

Wekgeluid kiezen

Helderheid van het display kiezen
Tijd instellen

NED 5
De wektijd instellen
· Houd A ingedrukt.
Stel de wektijd in als het display knippert: De uren knipperen.
· Gebruik - of + om de uren in te stellen. · Druk op A om te bevestigen en verder te gaan.
De minuten knipperen.
· Gebruik - of + om de minuten in te stellen. · Druk op A om te bevestigen en terug te gaan naar de huidige tijd.
Het wekgeluid wijzigen
Sunrise Alarm is vooraf ingesteld op wekgeluid 6: Pieptoon.
· Druk op O aan de achterkant.
Het opgeslagen wekgeluid wordt afgespeeld.
· Gebruik - of + om een wekgeluid voor het einde van de
zonsopgang in te stellen: 1 Merel, 2 Visarend, 3 Geiten, 4 Boomkikkers, 5 Spinnende kat, 6 Pieptoon.
· Druk op O om te bevestigen en terug te gaan naar de huidige tijd;
anders wordt het wekgeluid na 4 seconden opgeslagen.

6 NED
Het volume van het wekgeluid wijzigen Het volume van Sunrise Alarm is vooraf ingesteld op 5.
· Druk op < of > aan de achterkant.
Het opgeslagen volume wordt weergegeven op het display.
· Gebruik < of > om het volume in te stellen: 00 voor uit/geen
wekgeluid of een niveau van 01 tot 10. Het volume wordt na 4 seconden opgeslagen.
Het zonsopgangsalarm gebruiken
De zonsopgang begint 30 minuten vóór uw wektijd en neemt geleidelijk toe. Op de wektijd is de volledige helderheid bereikt. U moeten het alarm inschakelen voordat u gaat slapen. Het zonsopgangsalarm inschakelen
· Druk op A.
De wektijd is te zien op het display en B geeft aan dat het alarm is
ingeschakeld, bijvoorbeeld: Alarm
ingeschakeld
Alarm activeren

NED 7
Zonsopgangsalarm uitschakelen
· Druk op A. B verdwijnt van het display.
Snoozen
· Druk op Z.
Het licht blijft branden en het wekgeluid herhaalt zich na 5 minuten. De zonsopgang en wekgeluid uitschakelen
· Druk op A. B verdwijnt van het display.
De afnemende zonsondergang gebruiken
Wanneer u wilt gaan slapen, kan een afnemende zonsondergang u helpen te ontspannen. Zonsondergang activeren
· Druk op S. Als u Y op het display ziet, is de zonsondergang begonnen:
Zonsondergang gestart
Zonsondergang activeren
De zonsondergang begint met wit licht op volle sterkte en vervaagt geleidelijk in 30 minuten tot het uit is.

8 NED
Zonsondergang stoppen
· Druk op S. Y verdwijnt van het display.
Tip: Houd L ingedrukt om de zonsopgang te stoppen en het licht uit te
zetten.
Bedlampje
Sunrise Alarm kan worden gebruikt als dimbaar of gekleurd bedlampje.
· Druk op L om het witte licht in te schakelen. · Gebruik - of + om het lichtniveau in te stellen. · Druk nogmaals op L om naar gekleurd licht om te schakelen.
De kleur begint na 4 seconden te veranderen: groen, rood, blauw, roze, oranje, lichtblauw.
· Gebruik - of + om licht van één kleur te kiezen. · Druk L voor de derde keer in om het licht uit te zetten.
Helderheid van het display
· Druk op D aan de achterkant. · Druk nogmaals op D om de helderheid van het display te kiezen:
hoog, laag of uit.

NED 9
Back-up voor stroomuitval
Sunrise Alarm kan worden uitgerust met batterijen als back-up voor het geval de stroom uitvalt. · Plaats 3 AAA-batterijen in het compartiment aan de onderkant van het
apparaat. Alle instellingen worden opgeslagen. Om energie te besparen zijn alleen de basisfuncties beschikbaar: · Klok. · Alarm met wekgeluid, maar geen zonsopgang. · Er zijn geen lichtfuncties beschikbaar. · Het display wordt na 15 seconden uitgeschakeld. Druk op een
willekeurige knop om in te schakelen.

10 NED
Onderhoud
Alleen reinigen met een droge of licht vochtige doek. Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat indien nodig afkoelen.
Netvoedingsadapters ter vervanging zijn verkrijgbaar bij Lumie.
De standaard fabrieksinstellingen herstellen · Schakel de netvoeding uit. · Wacht 5 seconden en schakel de netvoeding weer in.
Levensduur van de leds
De leds in dit product gaan doorgaans vele jaren mee, zelfs als deze elke dag meerdere uren branden. Hoewel het onwaarschijnlijk is, kunnen sommige leds al eerder defect raken. Het verschil in lichtvermogen is verwaarloosbaar. Nu kunt u het product weer gebruiken.
Garantie
Dit apparaat heeft een garantie van 3 jaar vanaf de aankoopdatum op fabricagefouten. Dit is een aanvulling op uw wettelijke rechten. Gebruik, indien mogelijk, de originele verpakking (inclusief binnenverpakking) als u het product terug moet sturen voor onderhoud. Zorg dat de netvoedingsadapter onderweg niet kan bewegen en het apparaat beschadigt. Als het apparaat beschadigd aankomt, door onjuist gebruik of onbedoelde schade, kunnen we een bedrag in rekening brengen om het te repareren. In dat geval nemen we eerst contact met u op. Neem contact op met uw Lumie-distributeur voor meer informatie.
Serienummer (zie onderkant van het apparaat)
Importeur

NED 11
Technische beschrijving
Kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Lumie Sunrise Alarm
Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse G.
Verwijderbaar accessoire: Netvoedingsadapter (meegeleverd) Ingangsvermogen: 100­240 Vac, 50/60 Hz, 0,5 A max.; Uitgangsvermogen: 5 V  1 A (5 W) Bedrijfsomstandigheden: Temperatuur: 5 °C tot 35 °C Relatieve vochtigheid: 15% tot 93% (zonder condensatie) Atmosferische druk: 70 kPa tot 106 kPa
Opslag- en transportomstandigheden: Temperatuur: -25 °C tot +70 °C Relatieve vochtigheid: 15% tot 93% (zonder condensatie) Atmosferische druk: 25 kPa tot 106 kPa
EU-conformiteitsverklaring
Beoordeeld op conformiteit voor VK
Elektrische arbeidsmiddelen klasse III
AC-voeding (wisselstroom)

12 NED

Contact

Heeft u vragen of problemen met betrekking tot dit product, of suggesties heeft waarvan u denkt dat ze ons kunnen helpen onze producten of service te verbeteren, stuur dan een e-mail naar info@lumie.com.

Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.

Lumie is een geregistreerd handelsmerk van: Outside In (Cambridge) Limited, geregistreerd in Engeland en Wales. Registratienummer: 2647359.

Btw-nummer:

GB 880 9837 71

(UK)

NL 826301381B01

(EU)

sunrise alarm
POL

2 POL
Bezpieczestwo
Przeczytaj instrukcj uytkowania. Jeli urzdzenie jest uszkodzone, przed uyciem skontaktuj si z Lumie. Przechowywa z dala od wody i wilgoci. Tylko do uytku w wewntrznego. Urzdzenie nagrzewa si, gdy wiatlo jest wlczone, wic sprawd, czy nie jest zaslonite. Uywaj tylko zasilacza sieciowego znajdujcego si w zestawie. Zasilacz i kabel powinny znajdowa si z dala od gorcych powierzchni. W przypadku uszkodzenia naley je wymieni na zatwierdzony produkt firmy Lumie. Aby wylczy lub zresetowa urzdzenie, odlcz zasilacz sieciowy od gniazdka ciennego. Zadbaj wic, aby dostp do niego byl swobodny. Nie naley próbowa naprawia ani modyfikowa adnej czci urzdzenia. Jeli urzdzenie bylo przechowywane poza zalecanym zakresem temperatur (5°C do 35°C), odczekaj co najmniej 1 godzin przed zastosowaniem zasilania, aby unikn kondensacji lub przegrzania.
ródlo wiatla w tej oprawie moe by wymieniane wylcznie przez firm Lumie lub jej autoryzowanego dystrybutora.
Zgodno elektromagnetyczna Wyladowania elektrostatyczne mog wplyn na dzialanie produktu. W takim przypadku wystarczy wylczy zasilanie na co najmniej 10 sekund, a urzdzenie zresetuje si. Utylizacja
Nie wyrzucaj zasilacza sieciowego ani urzdzenia ze zwyklymi odpadami domowymi. Zanie je do oficjalnego punktu recyklingu w celu odpowiedzialnej utylizacji.

POL 3
Pierwsze kroki
Idealne miejsce dla urzdzenia Sunrise Alarm to nocny stolik w pobliu gniazdka sieciowego.
· Podlcz zasilacz sieciowy do gniazdka z tylu urzdzenia. · Podlcz do zasilania sieciowego. Ustaw biec godzin, gdy wywietlacz miga. Jeli przestanie miga,
nacinij przycisk T na panelu tylnym.
Godziny bd miga.
· Uyj symboli - lub +, aby ustawi godzin. · Nacinij przycisk T na panelu tylnym, aby potwierdzi i kontynuowa.
Minuty bd miga.
· Uyj symboli - lub +, aby ustawi minuty. · Nacinij przycisk T na panelu tylnym, aby potwierdzi i kontynuowa. · Uyj symboli - lub +, aby wybra zegar 24- lub 12-godzinny. · Nacinij przycisk T na panelu tylnym, aby potwierdzi i przej do
biecej godziny.
Zmiana biecej godziny
· Nacinij przycisk T na panelu tylnym, aby ustawi godzin jak
opisano powyej.

4 POL Panel przedni

Drzemka

Ustawianie godziny alarmu,
wlczanie/ wylczanie
Zmniejszanie jasnoci, zmiana
ustawie

Wlczanie/wylczanie wiatla, zmiana na wiatlo kolorowe

Rozpoczcie/ zakoczenie zachodu sloca Zwikszanie jasnoci, zmiana ustawie

Panel tylny
Zwikszanie glonoci
Zmniejszanie glonoci

Wybór dwiku budzenia

Ustawianie godziny
Wybór jasnoci wywietlacza

POL 5
Ustawianie godziny alarmu
· Nacinij i przytrzymaj A.
Ustaw godzin alarmu, gdy wywietlacz miga:
Godziny bd miga.
· Uyj symboli - lub +, aby ustawi godzin. · Nacinij przycisk A, aby potwierdzi i kontynuowa.
Minuty bd miga.
· Uyj symboli - lub +, aby ustawi minuty. · Nacinij przycisk A, aby potwierdzi i przej do aktualnej godziny.
Zmiana dwiku budzenia
Dwik budzenia na urzdzeniu Sunrise Alarm jest wstpnie ustawiony na numer 6, Beep:
· Nacinij przycisk O na panelu tylnym.
Zostanie odtworzony zapisany dwik budzenia.
· Uyj symboli - lub +, aby ustawi opcj dwiku budzenia na
koniec wschodu sloca:
1 Kos, 2 Rybolów, 3 Kozy, 4 aby drzewne, 5 Mruczenie kota, 6 Alarm.
· Nacinij przycisk O, aby potwierdzi i przej do aktualnej godziny. Jeli
tego nie zrobisz, dwik budzenia zostanie zapisany po 4 sekundach.

6 POL
Zmiana glonoci dwiku budzenia Glono dwiku budzenia na urzdzeniu Sunrise Alarm jest wstpnie ustawiona na 5.
· Nacinij przycisk < lub > na panelu tylnym.
Na wywietlaczu pojawi si zapisana glono.
· Uyj symboli < lub >, aby ustawi glono: 00 oznacza wylczenie
lub brak dwiku budzenia; moesz take ustawi poziom od 01 do 10. Glono zostanie zapisana po 4 sekundach.
Uywanie alarmu wschodu sloca
Wschód sloca rozpoczyna si 30 minut przed godzin alarmu, stopniowo zwikszajc nasilenie wiatla, aby o godzinie alarmu osign peln jasno. Alarm naley wlczy przed zaniciem. Wlczanie alarmu ze wschodem sloca
· Nacinij A.
Wywietlacz potwierdza godzin alarmu i pokazuje B, aby bylo
wiadomo, e alarm zostal wlczony. Na przyklad: Alarm
wlczony
Wlczanie alarmu

POL 7
Wylczanie pobudki o wschodzie sloca
· Nacinij A. B zniknie z wywietlacza.
Wlczanie drzemki
· Nacinij Z.
wiatlo bdzie nadal zapalone, a dwik budzenia zostanie powtórzony po 5 minutach.
Wylczanie wschodu sloca i dwiku budzenia
· Nacinij A. B zniknie z wywietlacza.
Uywanie bledncego zachodu sloca
Kiedy nadejdzie pora snu, opcja zachodu sloca pomoe Ci si zrelaksowa i odpry. Rozpoczcie zachodu sloca
· Nacinij S. Na wywietlaczu pojawi si Y na potwierdzenie, e rozpoczl si
zachód sloca: Zachód sloca rozpoczty
Rozpoczcie zachodu sloca
Zachód sloca rozpoczyna si od bialego wiatla o pelnej jasnoci i stopniowo ciemnia si przez 30 minut a do calkowitego wylczenia.

8 POL
Zatrzymanie zachodu sloca
· Nacinij S. Y zniknie z wywietlacza. Wskazówka: Nacinij i przytrzymaj L, aby zatrzyma zachód sloca i
wylczy wiatlo.
Lampka nocna
Urzdzenia Sunrise Alarm mona uywa jako lampk nocn o przyciemnianym lub kolorowym wietle.
· Nacinij przycisk L, aby wlczy biale wiatlo. · Uyj symboli - lub +, aby dostosowa poziom jasnoci. · Ponownie nacinij przycisk L, aby zmieni kolor wiatla na kolorowy.
Po 4 sekundach kolor zacznie si zmienia: zielony, czerwony, niebieski, róowy, pomaraczowy, jasnoniebieski.
· Uyj symboli - lub +, aby wybra wiatlo jednokolorowe. · Nacinij przycisk L po raz trzeci, aby wylczy wiatlo.
Jasno wywietlacza
· Nacinij przycisk D na panelu tylnym. · Nacinij ponownie przycisk D, aby wybra jasno wywietlacza:
wysok, nisk lub wylczon.

POL 9
Zasilanie zapasowe na wypadek awarii zasilania
Do urzdzenia Sunrise Alarm mona wloy baterie, aby zapewni zapasowe ródlo zasilania w przypadku awarii i braku prdu elektrycznego.
· Wló trzy baterie AAA do komory w podstawie urzdzenia. Wszystkie ustawienia zostan zapisane. Aby oszczdza energi, dostpne bd tylko najwaniejsze funkcje: · Zegar.
· Alarm tylko z dwikiem budzenia, bez wschodu sloca. · adne funkcje owietlenia nie s dostpne. · Wywietlacz wylcza si po 15 sekundach. Nacinij dowolny przycisk,
aby go wlczy.

10 POL
Konserwacja
Czy lub lekko zwilon ciereczk. Zawsze wylcz urzdzenie i pozwól mu ostygn, jeli to konieczne.
Firma Lumie oferuje wymienne zasilacze sieciowe.
Przywracanie domylnych ustawie fabrycznych
· Wylcz zasilanie sieciowe.
· Odczekaj 5 sekund i ponownie wlcz zasilanie.
ywotno diod LED
Diody LED w tym produkcie zachowuj zwykle ywotno przez wiele lat, nawet przy uytkowaniu po kilka godzin dziennie. Chocia jest to malo prawdopodobne, poszczególne diody LED mog ulec awarii. Spowoduje to jedynie nieznaczn rónic w mocy wyjciowej wiatla i mona nadal uywa produktu.
Gwarancja
To urzdzenie jest objte gwarancj na wady fabryczne przez 3 lata od daty zakupu. Gwarancja stanowi uzupelnienie ustawowych uprawnie klienta. Jeli konieczne jest odeslanie produktu do serwisu, uyj oryginalnego opakowania (w tym wewntrznego), o ile to moliwe. Upewnij si, e zasilacz sieciowy nie bdzie przemieszczal si podczas transportu, gdy moe to uszkodzi urzdzenie. Jeli urzdzenie ulegnie uszkodzeniu w wyniku niewlaciwego uycia lub przypadkowego uszkodzenia, moemy by zmuszeni do naliczenia oplaty za jego napraw. W takim przypadku najpierw skontaktujemy si z klientem. Dalsze porady mona uzyska od firmy Lumie.
Numer seryjny (patrz podstawa urzdzenia)
Importer

POL 11
Opis techniczny
Moe ulec zmianie bez powiadomienia.
Lumie Sunrise Alarm
Ten produkt zapewnia ródlo wiatla o klasie efektywnoci energetycznej G. Zdejmowany element: Zasilacz sieciowy (w zestawie) Moc wejciowa: 100­240 Vac, 50/60 Hz, maks.0,5 A; Moc wyjciowa: 5 V  1 A (5 W) Warunki pracy: Temperatura: 5°C do 35°C Wilgotno wzgldna: 15% do 93% (bez kondensacji) Cinienie atmosferyczne: 70 kPa do 106 kPa Warunki przechowywania/transportu: Temperatura: -25°C do +70°C Wilgotno wzgldna: 15% do 93% (bez kondensacji) Cinienie atmosferyczne: 25 kPa do 106 kPa Deklaracja zgodnoci UE Zgodno z normami obowizujcymi w Wielkiej Brytanii Sprzt elektryczny klasy III Zasilanie prdem zmiennym (AC)

12 POL

Kontakt z nami

W przypadku sugestii, które mog pomóc nam w udoskonaleniu naszych produktów lub uslug, lub w razie jakichkolwiek problemów i pyta, skontaktuj si z nami, wysylajc wiadomo e-mail pod adres info@lumie.com.

Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.

Lumie jest zastrzeonym znakiem towarowym: Firma Outside In (Cambridge) Limited zarejestrowana w Anglii i Walii.
Numer rejestracji: 2647359.

Nr VAT: GB 880 9837 71 NL 826301381B01

(UK) (EU)

sunrise alarm
SVE

2 SVE
Säkerhet
Läs bruksanvisningen. Kontakta Lumie-distributören innan användning om enheten är skadad. Håll borta från vatten och fukt. Endast för användning inomhus. Enheten blir varm när ljuset är tänt, så säkerställ att denna inte övertäcks. Använd enbart strömadaptern som medföljer. Håll huvudströmadapter och kabel avskilda från uppvärmda ytor. Om någon av dessa är skadade bör de ersättas med godkända produkter från Lumie. Dra ut nätsladden ur vägguttaget för att stänga ned eller starta om. Du bör därför se till att uttaget är lättillgängligt. Varning ­ försök inte att utföra service på enheten eller modifiera någon av dess delar. Om enheten har förvarats i temperatur som inte överrensstämmer med rekommendationen för drift (5 °C till 35 °C), tillåt den att vila under minst 1 timme innan du ansluter strömkällan för att undvika kondensation eller överhettning. Ljuskällan i denna armatur ska endast ersättas av Lumie eller en auktoriserad Lumiedistributör. Elektromagnetisk kompatibilitet Elektrostatisk urladdning kan påverka produktens funktion. Om detta inträffar stänger du av enheten i minst 10 sekunder så att den återställs. Avfallshantering Släng inte nätadaptern eller enheten med vanligt hushållsavfall. Ta dem till en återvinningsstation för en ansvarsfull hantering.

SVE 3
Kom igång
Den bästa placeringen för din Sunrise Alarm är på ett sängbord i närheten av ett vägguttag. · Anslut strömkabeln till uttaget på baksidan av enheten. · Anslut till vägguttaget. Ställ in den aktuella tiden när displayen blinkar. Om den slutar blinka,
tryck på T på den bakre panelen.
Timmar blinkar.
· Använd - eller + för att ange timme. · Tryck T på panelen på baksidan för att bekräfta och gå vidare.
Minuter blinkar.
· Använd - eller + för att ange minuter. · Tryck T för att bekräfta och gå vidare. · Använd - eller + för att välja 24-timmars eller 12-timmars klocka. · Tryck T för att bekräfta och gå till aktuell tid.
Ändr aktuell tid
· Tryck på T på panelen på baksidan och ställ in tiden enligt ovan.

4 SVE Främre panel

Snooza

Ställ in tid för väckning, aktivera/
stäng av alarm

Starta/stoppa solnedgången

Minska ljusstyrkan, ändra inställningar

Tänd/släck ljuset, byt till färgat ljus

Öka ljusstyrkan, ändra inställningar

Bakre panel
Höj volymen Sänk volymen

Välj väckningsljud

Ställ in tid
Välj ljusstyrka för displayen

SVE 5
Ställa in tid för väckning
· Tryck och håll intryckt A.
Ställ in väckningstiden när displayen blinkar:
Timmar blinkar.
· Använd - eller + för att ange timme. · Tryck A för att bekräfta och gå vidare.
Minuter blinkar.
· Använd - eller + för att ange minuter. · Tryck A för att bekräfta och gå vidare till aktuell tid.
Ändra väckningsljud
Sunrise Alarm är förinställd till väckningsljud 6, Pip.
· Tryck O på den bakre panelen.
Det sparade väckningsljudet spelas upp.
· Använd - eller + för att ange ett väckningsljud vid slutet av
soluppgången:
1 Koltrast, 2 Fiskgjuse, 3 Getter, 4 Trädgrodor, 5 Spinnande kattunge, 6 Pip.
· Tryck O för att bekräfta och gå till aktuell tid eller så sparas
väckningsljudet efter 4 sekunder.
Ändra ljudvolym på väckningsljudet
Sunrise Alarm väckningsljud är förinställt till 5.
· Tryck < eller > på den bakre panelen.
Den sparade volymen visas i displayen.
· Använd < eller > för att ange volym: 00 för av/inget väckningsljud
eller en nivå från 01 till 10.
Ljudnivån sparas efter 4 sekunder.

6 SVE
Använda soluppgångsalarmet
Soluppgången startar 30 minuter före angiven väckningstid, den blir gradvis allt ljusare för att nå full styrka vid väckningen. Du behöver aktivera alarmet innan du somnar. Aktivera soluppgångsalarmet
· Tryck A.
Displayen bekräftar väckningstiden och visar B som bekräftelse på att
alarmet är aktiverat, t.ex: Alarmet aktiverat
Aktivera alarm
Stänga av soluppgångsalarmet
· Tryck A. B försvinner från displayen.
Snooza
· Tryck Z.
Lampan lyser och väckningsljudet upprepas efter 5 minuter. Stänga av soluppgång och väckningsljud
· Tryck A. B försvinner från displayen.

SVE 7
Använda den gradvis nedtonande solnedgången
När du är redo att somna kan du få hjälp av en gradvis allt svagare solnedgång för att slappna av och gå ner i varv. Starta solnedgången
· Tryck S. Displayen visar Y för att bekräfta att solnedgången är aktiverad:
Solnedgången aktiverad
Starta solnedgången
Solnedgången startar med det vita ljuset på full styrka och tonas gradvis ner till släckt under loppet av 30 minuter. Stoppa solnedgången
· Tryck S. Y försvinner från displayen. Tips: Tryck och håll intryckt L stoppa solnedgången och att stänga av
lampan.

8 SVE
Använda lampan
Sunrise Alarm kan användas som en dimbar sänglampa eller för stämningsbelysning med färgade toner.
· Tryck L för att tända vitt ljus. · Använd - eller + för att justera ljuset. · Tryck L igen för att byta till färgat ljussken.
Färgen börjar förändras efter 4 sekunder: grönt, rött, blått, rosa, orange, ljusblått.
· Använd - eller + för att välja en individuell färg. · Tryck L en tredje gång för att stänga av lampan.
Displayens ljusstyrka
· Tryck D på den bakre panelen. · Tryck D igen för att ange displayens ljusstyrka: hög, låg eller av.
Backup vid strömavbrott
Sunrise Alarm kan utrustas med batterier som reservströmkälla vid eventuella strömavbrott.
· Sätt i 3 x AAA batterier i facket i enhetens bas.
Alla inställningar sparas. För att spara på batterierna är endast de viktigaste funktionerna tillgängliga:
· Klocka
· Alarm ­ väckningsljud enbart, ingen soluppgång
· Inga ljusfunktioner är tillgängliga
· Displayen stängs av efter 15 sekunder. Tryck på vilken som helst knapp för att slå på den.

SVE 9
Underhåll
Rengör endast med en torr eller lätt fuktad trasa. Koppla alltid från kontakten först och låt den svalna vid behov.
Ersättningsnätadaptrar är tillgängliga via Lumie.
Återställ fabriksinställningarna · Drag ut kontakten ur vägguttaget. · Vänta 5 sekunder innan du återansluter.
LED-lampans livslängd
LED-lamporna i produkten håller vanligtvis i många år, även med flera timmars användning varje dag. Även om det är osannolikt är det möjligt att enskilda lysdioder inte fungerar. Detta kommer bara att göra en försumbar skillnad i tillförseln av ljus och du kan fortsätta att använda produkten.
Garanti
Denna enhet omfattas av garantin för eventuella tillverkningsfel i 3 år från inköpsdatumet. Detta gäller som tillägg till dina lagstadgade rättigheter. Använd originalförpackningen (inklusive intern förpackning) om möjligt om du behöver returnera produkten för service. Se till att nätadaptern förhindras från att förflyttas och att enheten skadas. Om enheten är skadad, genom felaktig användning eller oavsiktlig skada, kan vi behöva ta ut en kostnad för reparation. Vi kommer att kontakta dig först. Kontakta Lumie-distributören för ytterligare hjälp.
Serienummer (se enhetens bas)
Importör

10 SVE
Teknisk beskrivning
Med förbehåll för ändringar utan föregående meddelande.
Lumie Sunrise Alarm
Denna produkt innehåller en ljuskälla för energieffektivitetsklass G.
Avtagbart tillbehör: Strömadapter (medföljer) Inmatning: 100­240 Vac, 50/60 Hz, 0,5 A max.; Utgång: 5 V  1 A (5 W) Driftsförhållanden: Temperatur: 5 °C till 35 °C Relativ luftfuktighet: 15 % till 93 % (icke-kondenserande) Atmosfärstryck: 70 kPa till 106 kPa
Förvarings-/transportförhållanden: Temperatur: -25 °C till +70 °C Relativ luftfuktighet: 15 % till 93 % (icke-kondenserande) Atmosfärstryck: 25 kPa till 106 kPa
EG-försäkran om överensstämmelse
Bedömd överensstämmelse i Storbritannien
Klass III elektrisk utrustning
AC (växelström) strömförsörjning

SVE 11

Kontakta oss

Om du har några frågor om eller problem med produkten, eller har förslag som du tror kan hjälpa oss att förbättra produkterna eller tjänsterna, får du gärna skicka e-post till info@lumie.com.

Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.

Lumie är ett registrerat varumärke av: Outside In (Cambridge) Limited, registrerat i England och Wales. Registreringsnummer: 2647359.

Momsregistreringsnummer:

GB 880 9837 71

(UK)

NL 826301381B01

(EU)

12 SVE

sunrise alarm
NOR

2 NOR
Sikkerhet
Les bruksanvisningen. Hvis enheten er skadet, kontakter du Lumie-distributøren før du begynner å bruke den. Må ikke komme i kontakt med vann og damp. Kun til innendørs bruk. Enheten blir varm når lampen er på, så pass på at den ikke tildekkes. Bruk kun den medfølgende strømadapteren. Hold strømadapteren og kabelen unna varme overflater. Hvis de er skadet, må de byttes ut med et godkjent Lumie-produkt. Hvis du vil slå av eller starte enheten på nytt, trekker du strømadapteren ut av stikkontakten. Derfor bør du sørge for at kontakten er lett tilgjengelig. Forsiktig! Du må ikke prøve å reparere eller endre noen del av enheten. Hvis enheten har vært oppbevart utenfor anbefalt driftstemperatur (5 til 35 °C), må du la den stå i minst én time før du kobler den til strømmen igjen. På denne måten unngår du kondens og overoppheting. Lyskilden i denne armaturen skal bare skiftes ut av Lumie eller en autorisert Lumiedistributør. Elektromagnetisk kompatibilitet Elektrostatisk utladning kan påvirke produktets funksjonalitet. Hvis dette skjer, slår du av enheten i minst 10 sekunder, og enheten tilbakestilles. Avhending Ikke kast strømadapteren eller enheten sammen med vanlig husholdnings-avfall. Lever dem på en offentlig gjenvinningsstasjon så de kan avhendes på forsvarlig vis.

NOR 3
Komme i gang
Det ideelle stedet å plassere Sunrise Alarm er på nattbordet, i nærheten av en stikkontakt.
· Koble nettledningen til kontakten bak på enheten. · Sett den inn i en stikkontakt.
Still inn gjeldende klokkeslett når displayet blinker. Hvis det slutter å
blinke, trykker du T på bakpanelet.
Timene blinker.
· Bruk - eller + for å stille inn timene. · Trykk T på bakpanelet for å bekrefte og fortsette.
Minuttene blinker.
· Bruk - eller + for å stille inn minuttene. · Trykk T for å bekrefte og fortsette. · Bruk - eller + for å velge 24H eller 12H. · Trykk T for å bekrefte og gå tilbake til gjeldende klokkeslett.
For å endre gjeldende klokkeslett
· Trykk T på bakpanelet og still inn klokkeslettet som beskrevet
ovenfor.

4 NOR Frontpanel

Slumre

Stille inn alarmtidspunkt, aktivere/deaktivere
alarm
Redusere lysstyrken, endre innstillinger

Så på/av lyset, skifte til farget lys

Start/stopp solnedgangen
Øke lysstyrken, endre innstillinger

Bakpanel

Øke volumet
Redusere volumet

Velge oppvåkningslyd

Stille inn klokkeslett
Endre lysstyrken på displayet

NOR 5
Stille inn alarmtiden
· Trykk og hold A.
Still inn alarmtidspunktet når displayet blinker:
Timene blinker.
· Bruk - eller + for å stille inn timene. · Trykk A for å bekrefte og fortsette.
Minuttene blinker.
· Bruk - eller + for å stille inn minuttene. · Trykk A for å bekrefte og gå tilbake til gjeldende klokkeslett.
Endre oppvåkningslyden
Sunrise Alarm er forhåndsinnstilt på oppvåkningslyd 6, Pip.
· Trykk O på bakpanelet.
Den lagrede oppvåkningslyden utløses.
· Bruk - eller + for å stille inn en oppvåkningslyd på slutten av
soloppgangen:
1 Svarttrost, 2 Fiskeørn, 3 Geiter, 4 Tre frosker, 5 Malende kattunger, 6 Pip.
· Trykk O for å bekrefte og gå tilbake til gjeldende klokkeslett, ellers vil
oppvåkningslyden bli lagret etter 4 sekunder.
Endre volumet på oppvåkningslyden
Volumet på oppvåkningslyden til Sunrise Alarm er forhåndsinnstilt på 5.
· Trykk < eller > på bakpanelet.
· Det lagrede volumet vises på displayet.
· Bruk < eller > for å stille inn volumet: 00 for av/ingen
oppvåkningslyd eller et nivå fra 01 til 10.
Volumet lagres etter 4 sekunder.

6 NOR
Bruke soloppgangsalarmen
Soloppgangen starter 30 minutter før alarmtidspunktet og øker gradvis til full lysstyrke på alarmtidspunktet. Du må aktivere alarmen før du legger deg. Aktivere soloppgangsalarmen
· Trykk A.
Displayet bekrefter alarmtidspunktet og viser B for å bekrefte at
alarmen er aktivert, for eksempel: Alarmen aktivert
Aktivere alarm
Deaktivere soloppgangsalarmen
· Trykk A. B forsvinner fra displayet.
Slumre
· Trykk Z.
Lyset forblir på og oppvåkningslyden gjentas etter 5 minutter. Slå av soloppgangen og oppvåkningslyden
· Trykk A. B forsvinner fra displayet.

NOR 7
Bruke den svinnende solnedgangen
Når du er klar til å sove, kan en svinnende solnedgang hjelpe deg med å slappe av og falle til ro. Starte solnedgangen
· Trykk S. Displayet viser Y for å bekrefte at solnedgangen er aktivert:
Solnedgangen aktivert
Starte solnedgangen
Solnedgangen starter med hvitt lys ved full lysstyrke, og svinner gradvis til helt av etter 30 minutter. Stanse solnedgangen
· Trykk S. Y forsvinner fra displayet. Tips: Trykk og hold L stanse solnedgangen og for å slå av lyset.

8 NOR
Bruke lyset
Sunrise Alarm kan brukes som en dimmbar sengelampe eller for farget stemningslys.
· Trykk L for å slå på hvitt lys. · Bruk - eller + for å justere lysnivået. · Trykk L på nytt for å skifte til farget lys.
Fargen begynner å endre seg etter 4 sekunder: grønn, rød, blå, rosa, oransje, lyseblå.
· Bruk - eller + for å velge ensfarget lys. · Trykk L for tredje gang for å slå av lyset.
Lysstyrke på displayet
· Trykk D på bakpanelet. · Trykk D på nytt for å velge lysstyrke på displayet: høy, lav eller av.
Reserveløsning ved strømbrudd
Sunrise Alarm kan gå på batterier som en reservestrømkilde ved eventuelle strømbrudd.
· Sett inn 3 x AAA-batterier i luken nederst på enheten.
Alle innstillinger blir lagret. For å spare strøm vil bare de viktigste funksjonene være tilgjengelige:
· Klokke.
· Alarm ­ kun oppvåkningslyd, ingen soloppgang.
· Ingen av lysfunksjonene er tilgjengelige.
· Displayet slår seg av etter 15 sekunder. Trykk på en av knappene for å slå det på.

NOR 9
Vedlikehold
Den skal kun regjøres med en tørr eller lettfuktet klut. Trekk alltid ut støpselet og la det avkjøles om nødvendig.
Nye strømadaptere er tilgjengelige fra Lumie.
Tilbakestille til fabrikkinnstillingene · Koble fra nettledningen. · Vent 5 sekunder og sett inn støpselet igjen.
LED-levetid
LED-pærene i dette produktet varer vanligvis i mange år, selv med flere timers bruk hver dag. I sjeldne tilfeller kan det likevel hende at enkelte av LED-pærene svikter. Dette fører bare til ubetydelige endringer i lyseffekten, så du kan fortsette å bruke produktet.
Garanti
Denne enheten dekkes av en garanti mot produksjonsfeil i 3 år fra kjøpsdatoen. Dette kommer i tillegg til lovfestede rettigheter. Hvis du må returnere produktet for service, bør du bruke originalemballasjen (inkludert indre emballasje) om mulig. Påse at strømadapteren ikke ligger løst under transporten. Den kan skade enheten. Hvis enheten mottas i skadet tilstand, på grunn av misbruk eller tilfeldig skade, må vi eventuelt fakturere deg for å reparere den. I så fall kontakter vi deg først. Ta kontakt med Lumie-distributøren for ytterligere råd.
Serienummer (se enhetens underside)
Importør

10 NOR
Teknisk beskrivelse
Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer uten forhåndsvarsel.
Lumie Sunrise Alarm
Dette produktet inneholder en lyskilde for energieffektivitetsklasse G.
Avtakbart tilbehør: Strømadapter (følger med) Inngang: 100­240 Vac, 50/60 Hz, 0,5 A maks.; Utgang: 5 V  1 A (5 W) Driftsforhold: Temperatur: 5 til 35 °C Relativ luftfuktighet: 15 % til 93 % (ikke-kondenserende) Atmosfærisk trykk: 70 kPa til 106 kPa
Oppbevarings-/transportforhold: Temperatur: ­25 °C til +70 °C Relativ luftfuktighet: 15 % til 93 % (ikke-kondenserende) Atmosfærisk trykk: 25 kPa til 106 kPa
EU samsvarserklæring
Storbritannias samsvarsvurdering
Klasse III elektrisk utstyr
AC (vekselstrøm) nettstrøm

NOR 11

Kontakt oss

Hvis du har spørsmål eller problemer som gjelder dette produktet, eller har forslag du mener kan hjelpe oss med å forbedre produktene og tjenestene våre, kan du kontakte oss via e-post på info@lumie.com.

Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.

Lumie er et registret varemerke for: Outside In (Cambridge) Limited, registrert i England og Wales. Organisasjonsnummer: 2647359.

MVA-nummer:

GB 880 9837 71

(UK)

NL 826301381B01

(EU)

12 NOR

sunrise alarm
DAN

2 DAN
Sikkerhed
Læs instruktionerne, før produktet tages i brug. Hvis enheden er beskadiget, skal du kontakte en Lumie-forhandler, før enheden tages i brug. Skal holdes væk fra vand og fugt. Kun til indendørs brug. Enheden bliver varm, når lyset er tændt, så du skal sørge for, at den ikke er tildækket. Brug kun den medfølgende strømforsyning. Hold strømadapteren og kablet væk fra opvarmede overflader. Hvis adapteren eller kablet er beskadiget, skal den defekte del udskiftes med et godkendt Lumie-produkt. Du kan slukke eller nulstille enheden ved at tage adapteren ud af stikkontakten. Du skal derfor sørge for, at der er nem adgang til stikkontakten. Forsigtig ­ Forsøg ikke at servicere eller modificere nogen dele af enheden. Hvis enheden er blevet opbevaret i temperaturer uden for de anbefalede driftstemperaturer (5 °C til 35 °C), skal den stå i mindst 1 time, inden strømmen tilsluttes, så der ikke opstår kondens eller overophedning. Den indbyggede lyskilde må kun udskiftes af Lumie eller en autoriseret Lumie-forhandler. Elektromagnetisk kompatibilitet Elektrostatisk afladning kan påvirke produktets funktionalitet. Hvis dette sker, skal du blot slukke for enheden i mindst 10 sekunder, så den nulstilles. Bortskaffelse Strømadapteren og selve enheden må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. De skal afleveres på en genbrugsstation, så de kan blive bortskaffet på ansvarlig vis.

DAN 3
Sådan kommer du i gang
Den ideelle placering af Sunrise Alarm er på et natbord nær en stikkontakt. · Slut lysnetadapteren til stikket bag på enheden. · Sæt stikket i kontakten.
Indstil den aktuelle tid, når displayet blinker. Hvis det holder op med at
blinke, tryk på T på bagpladen.
Timerne blinker.
· Brug - eller + til indstilling af timerne. · Tryk på T på bagpladen for at bekræfte og fortsætte.
Minutterne blinker.
· Brug - eller + til indstilling af minutterne. · Tryk på T for at bekræfte og fortsætte. · Brug - eller + til at vælge 24H eller 12H. · Tryk på T for at bekræfte og gå til aktuelle tid.
Ændring af aktuelle tid
· Tryk på T på bagpladen, og indstil tiden som ovenfor.

4 DAN Frontpanel

Udsæt

Indstil alarmtid, aktivér/inaktivér
alarm
Mindsk lysstyrke, ændr indstillinger

Tænd/sluk for lys, skift til farvet lys

Start/stop solnedgang
Øg lysstyrke, ændr indstillinger

Bagplade

Øg lydstyrke
Mindsk lydstyrke

Vælg vækkelyd

Indstil tid
Vælg lysstyrke for display

DAN 5
Indstilling af alarmtiden
· Tryk på A, og hold det inde.
Indstil alarmtiden, når displayet blinker:
Timerne blinker.
· Brug - eller + til indstilling af timerne. · Tryk på A for at bekræfte og fortsætte.
Minutterne blinker.
· Brug - eller + til indstilling af minutterne. · Tryk på A for at bekræfte og gå til aktuelle tid.
Ændring af vækkelyden
Sunrise Alarm er forudindstillet til vækkelyd 6, Bip:
· Tryk på O på bagpladen.
Den gemte vækkelyd afspilles.
· Brug - eller + til at indstille en vækkelyd som afslutning på
solopgangen:
1 Solsort, 2 Fiskeørn, 3 Geder, 4 Træfrøer, 5 Killing, der spinder, 6 Bip.
· Tryk på O for at bekræfte og gå til den aktuelle tid, ellers gemmes
vækkelyden efter 4 sekunder.
Ændring af lydstyrke for vækkelyd
Lydstyrken for Sunrise Alarms vækkelyd er forudindstillet til 5.
· Tryk på < eller > på bagpladen.
Den gemte lydstyrke vil blive vist på displayet.
· Brug < eller > til indstilling af lydstyrken: 00 for slukket/ingen
vækkelyd, eller et niveau fra 01 til 10.
Lydstyrken gemmes efter 4 sekunder.

6 DAN
Brug af solopgangs-alarmen
Solopgangen starter 30 minutter før alarmtiden og stiger gradvist, til den når fuld lysstyrke til din alarmtid. Du skal aktivere alarmen, inden du falder i søvn. Aktivering af solopgangs-alarmen
· Tryk på A.
Displayet bekræfter alarmtiden og viser B for at bekræfte, at alarmen er
aktiveret, for eksempel: Alarmen aktiveret
Aktivere alarm
Inaktivering af solopgangs-alarmen
· Tryk på A. B forsvinder fra displayet.
Udsæt
· Tryk på Z.
Lyset forbliver tændt, og vækkelyden gentages efter 5 minutter. Slukning af solopgang og vækkelyd
· Tryk på A. B forsvinder fra displayet.

DAN 7
Brug af svindende solnedgang
Når du er klar til at sove, kan en svindende solnedgang hjælpe dig med at slappe af og stresse af. Start af solnedgangen
· Tryk på S. Displayet viser Y for at bekræfte, at solnedgangen er aktiveret:
Solnedgangen aktivert
Starte solnedgangen
Solnedgangen starter med hvidt lys ved fuld lysstyrke og fader gradvis væk over 30 minutter. Stop af solnedgangen
· Tryk på S. Y forsvinder fra displayet. Tip: Tryk og hold L og hold for at stoppe solnedgangen og slukke for
lyset.

8 DAN
Brug af lyset
Sunrise Alarm kan bruges som en dæmpbar natbordslampe eller til farvet stemningsbeslysning.
· Tryk på L for at tænde for hvidt lys. · Brug - eller + for at justere lysniveauet. · Tryk igen på L for at skifte til farvet lys.
Farven begynder at skifte efter 2 sekunder: Grøn, rød, blå, lyserød, orange og lyseblå.
· Brug - eller + til at vælge enkeltfarvet lys. · Tryk på L for tredje gang for at slukke for lyset.
Lysstyrke for display
· Tryk på D på bagpladen. · Tryk igen på D for at vælge displayets lysstyrke: Høj, lav eller slukket.
Reserve til strømsvigt
Der kan sættes batterier i Sunrise Alarm som reservestrømkilde, hvis den elektriske strømforsyning svigter.
· Sæt 3 x AAA-batterier i rummet i enhedens fod.
Alle indstillinger gemmes. For at spare strøm er kun de grundlæggende funktioner tilgængelige:
· Ur. · Alarm ­ kun vækkelyd, ikke solopgang. · Ingen af lysfunktionerne er tilgængelige. · Displayet slukkes efter 15 sekunder. Der kan tændes på alle knapper.

DAN 9
Vedligeholdelse
Rengør kun med en tør eller let fugtig klud. Tag altid stikket ud af stikkontakten først, og lad det afkøle om nødvendigt.
Ekstra strømadaptere fås hos Lumie.
Genetablering af standard-fabriksindstillinger · Tag stikket ud af kontakten. · Vent 5 sekunder, og sæt stikket i igen.
LED-levetid
LED-lamperne i dette produkt vil typisk vare i mange år, selv med flere timers brug hver dag. Selv om det er usandsynligt, er det muligt, at enkelte lysdioder kan gå i stykker. Det har dog kun ubetydelig indflydelse på lyset, og du kan sagtens fortsætte med at bruge produktet.
Garanti
Denne enhed er dækket af garanti mod enhver fabrikationsfejl i 3 år fra købsdatoen. Dette er i tillæg til dine lovbestemte rettigheder. Hvis du har brug for at returnere produktet til reparation, skal du bruge den originale emballage (inklusive indvendig indpakning), når det er muligt. Sørg for, at strømadapteren ikke kan bevæge sig under transporten og derved beskadige enheden. Hvis enheden er beskadiget som følge af misbrug eller utilsigtet skade, vil vi muligvis tage penge for at reparere den. I så fald kontakter vi dig først. Kontakt en Lumie-forhandler, hvis du vil have flere oplysninger.
Serienummer (se i bunden af enheden)
Importør

10 DAN
Teknisk beskrivelse
Med forbehold for ændringer uden varsel.
Lumie Sunrise Alarm
Dette produkt indeholder en lyskilde til energieffektivitet klasse G.
Aftageligt tilbehør: Strømadapter (medfølger) Input: 100-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz, maks. 0,5 A; Output: 5 V  1 A (5 W) Driftsmiljø: Temperatur: 5 °C til 35 °C Relativ luftfugtighed: 15 % til 93 % (ikke-kondenserende) Lufttryk: 70 kPa til 106 kPa
Opbevaring/transport: Temperatur: -25 °C til +70 °C Relativ luftfugtighed: 15 % til 93 % (ikke-kondenserende) Lufttryk: 25 kPa til 106 kPa
EF-overensstemmelseserklæring
Overensstemmelseserklæring i Storbritannien
Eludstyr i klasse III
Vekselstrømkilde

DAN 11

Kontakt os

Hvis du har spørgsmål eller problemer angående dette produkt, eller har forslag, som du mener kan hjælpe os med at forbedre vores produkter eller tjenester, bedes du sende en e-mail til info@lumie.com.

Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.

Lumie er et registreret varemærke tilhørende: Outside In (Cambridge) Limited, registreret i England og Wales. Registreringsnummer: 2647359.

Moms-nr.:

GB 880 9837 71

(UK)

NL 826301381B01

(EU)

12 DAN

sunrise alarm
FIN

2 FIN
Turvallisuus
Lue käyttöohjeet. Jos laite on vaurioitunut, ota yhteyttä Lumie-jakelijaan ennen käyttöä. Pidä poissa vedestä ja kosteudesta. Vain sisäkäyttöön. Älä peitä laitetta, sillä se lämpenee, kun valo on päällä. Käytä vain mukana toimitettua verkkovirtasovitinta. Älä pidä verkkovirtasovitinta ja johtoa lämpimällä pinnalla. Jos sovitin tai johto vaurioituu, ne pitää vaihtaa hyväksyttyyn Lumie-tuotteeseen. Voit katkaista virran tai palauttaa asetukset irrottamalla verkkovirtasovittimen pistorasiasta. Pistorasian luokse pitää siis päästä vaivatta. Huomio: älä yritä huoltaa tai muokata mitään laitteen osaa. Jos laitetta on säilytetty suositeltujen käyttölämpötilojen (5­35 °C) vastaisesti, anna sen olla paikallaan vähintään tunnin ajan ennen virran kytkemistä kondensaation tai ylikuumenemisen välttämiseksi. Valaisimen sisältämän valonlähteen saa vaihtaa vain Lumie tai valtuutettu Lumie-jakelija. Sähkömagneettinen yhteensopivuus Sähköstaattinen purkaus voi vaikuttaa tuotteen toimintaan. Jos näin tapahtuu, kytke virta pois päältä vähintään 10 sekunniksi. Laitteen asetukset palautetaan. Hävittäminen Älä hävitä verkkovirtasovitinta tai laitetta tavallisessa kotitalousjätteessä. Hävitä ne asianmukaisesti viemällä ne viralliseen kierrätyspisteeseen.

FIN 3
Käytön aloittaminen
Paras paikka Sunrise Alarm -tuotteelle on yöpöydällä lähellä pistorasiaa. · Liitä verkkovirtasovitin laitteen takapuolella olevaan liitäntään. · Laita pistoke pistorasiaan.
Aseta kellonaika, kun näyttö vilkkuu. Jos se lakkaa vilkkumasta, paina
takapaneelissa olevaa painiketta T.
Tunnit vilkkuvat.
· Aseta tunnit painikkeella - tai +. · Vahvista ja jatka painamalla takapaneelin painiketta T.
Minuutit vilkkuvat.
· Aseta minuutit painikkeella - tai +. · Vahvista ja jatka painamalla takapaneelin painiketta T. · Valitse 24H tai 12H painikkeella - tai +. · Vahvista ja siirry nykyiseen kellonaikaan painamalla T.
Kellonajan muuttaminen
· Paina takapaneelin painiketta T ja aseta kellonaika kuten edellä
kuvattu.

4 FIN Etupaneeli

Torkkutoiminto

Herätysajan asetus, herätyksen aktivointi/passivointi
Kirkkauden vähennys, asetusten muutos

Valo päälle/pois, vaihto värilliseen valoon

Auringonlaskun käynnistys/ pysäytys
Kirkkauden lisäys, asetusten muutos

Takapaneeli
Äänenvoimakkuuden lisäys Äänenvoimakkuuden vähennys

Herätysäänen valinta

Kellonajan asetus
Näytön valaistuksen valinta

FIN 5
Herätysajan asetus
· Pidä painiketta A painettuna.
Aseta herätysaika, kun näyttö vilkkuu: Tunnit vilkkuvat.
· Aseta tunnit painikkeella - tai +. · Vahvista ja jatka painamalla A.
Minuutit vilkkuvat.
· Aseta minuutit painikkeella - tai +. · Vahvista ja siirry nykyiseen kellonaikaan painamalla A.
Herätysäänen muuttaminen
Sunrise Alarm -laitteeseen on tehtaalla asetettu herätysääneksi 6 (piippaus):
· Paina takapaneelin painiketta O.
Tallennettu herätysääni kuuluu.
· Valitse auringonnousun lopussa kuuluva herätysääni painikkeella tai +:
1 Mustarastas, 2 Sääksi, 3 Vuohet, 4 Lehtisammakot, 5 Kissanpennun kehräys, 6 Piippaus.
· Vahvista ja siirry nykyiseen kellonaikaan painamalla O; muuten
herätysääni tallentuu 4 sekunnin jälkeen.
Herätysäänen voimakkuuden muuttaminen Sunrise Alarm -laitteeseen on tehtaalla asetettu herätysäänen voimakkuudeksi 5.
· Paina takapaneelin painiketta < tai >.

6 FIN
Tallennettu äänenvoimakkuus näkyy näytössä.
· Valitse äänenvoimakkuus painikkeella < tai >: 00 eli pois päältä / ei
herätysääntä tai voimakkuus 01­10. Äänenvoimakkuus tallentuu 4 sekunnin jälkeen.
Auringonnousuherätyksen käyttö
Auringonnousu alkaa 30 minuuttia ennen valittua herätysaikaa ja voimistuu vähitellen, niin että valo on kirkkaimmillaan herätysaikaan. Herätys on aktivoitava ennen nukahtamista. Auringonnousulla herätyksen aktivointi
· Paina A.
Näytössä näkyy valittu herätysaika ja symboli B merkkinä siitä, että
herätys on aktivoitu, esimerkiksi: Herätys aktivoitu
Herätyksen aktivointi
Auringonnousulla herätyksen passivointi
· Paina A. B poistuu näytöstä.
Torkkutoiminto
· Paina Z.
Valo pysyy päällä ja hälytysääni toistuu 5 minuutin kuluttua.

FIN 7
Auringonnousun ja herätysäänen poistaminen käytöstä
· Paina A. B poistuu näytöstä.
Himmenevän auringonlaskun käyttö
Kun olet valmis nukahtamaan, vähitellen himmenevä auringonlasku voi auttaa rentoutumaan ja rauhoittumaan. Auringonlaskun käynnistäminen
· Paina painiketta S. Näytössä näkyy Y merkkinä siitä, että auringonlasku on käynnistetty:
Auringonlasku käynnistetty
Auringonlaskun käynnistys
Kun auringonlasku käynnistyy, valkoinen valo on kirkkaimmillaan ja himmenee vähitellen sammuksiin 30 minuutin aikana. Auringonlaskun pysäyttäminen
· Paina painiketta S. Y poistuu näytöstä.
Vihje: Kun haluat pysäyttää auringonlaskun ja sammuttaa valon, pidä
painiketta L painettuna.

8 FIN
Yöpöytävalaisin
Sunrise Alarm toimii myös himmennettävänä tai värillisenä yöpöytävalaisimena.
· Kytke valkoinen valo päälle painamalla L. · Valitse valon voimakkuus painikkeella - tai +. · Vaihda värilliseen valoon painamalla painiketta L uudelleen.
Väri alkaa vaihtua 4 sekunnin jälkeen: vihreä, punainen, sininen, vaaleanpunainen, oranssi, vaaleansininen.
· Valitse jokin väri painikkeella - tai +. · Kytke valo pois päältä painamalla painiketta L kolmannen kerran.
Näytön valaistus
· Paina takapaneelin painiketta D. · Valitse näytön valaistus painamalla painiketta D uudelleen: kirkas,
himmeä tai pois päältä.
Varatoiminto sähkökatkoksen aikana
Sunrise Alarm voidaan varustaa paristoilla, jotka toimivat varavirtalähteenä sähkökatkoksen aikana. · Aseta kolme AAA-paristoa laitteen alaosassa olevaan lokeroon. Kaikki asetukset tallennetaan. Virran säästämiseksi vain välttämättömät toiminnot ovat käytettävissä: · Kello. · Herätys vain ääniherätyksen kanssa, ei auringonnousua. · Mikään valaisutoiminto ei ole käytettävissä. · Näyttö sammuu 15 sekunnin jälkeen. Kytke päälle painamalla mitä
tahansa painiketta.

FIN 9
Huolto
Puhdista vain kuivalla tai hieman kostealla liinalla. Irrota laite aina ensin pistorasiasta ja anna sen jäähtyä tarvittaessa.
Vaihtovirtasovittimia saa Lumielta.
Palauttaminen tehdasasetuksiin · Vedä pistoke irti pistorasiasta. · Odota 5 sekuntia ja kytke sitten laite takaisin sähköverkkoon.
LED-valon elinkaari
Tämän tuotteen valodiodit kestävät yleensä monia vuosia vaikka niitä käytettäisiin useita tunteja joka päivä. Yksittäiset LED-valot voivat vioittua, vaikka se onkin epätodennäköistä. Ero tavalliseen valaistustehoon on lähes huomaamaton, ja voit jatkaa tuotteen käyttöä.
Takuu
Laitteella on kolmen vuoden takuu ostopäivästä mahdollisten valmistusvirheiden varalta. Tämä takuu annetaan käyttäjän lakisääteisten oikeuksien lisäksi. Jos tuote pitää palauttaa huoltoon, käytä mahdollisuuksien mukaan alkuperäistä pakkausta sisäpakkaus mukaan lukien. Varmista, että verkkovirtasovitin ei pääse liikkumaan kuljetuksen aikana, mikä voisi vahingoittaa laitetta. Jos laite on vastaanotettaessa vaurioitunut väärinkäytön tai tahattoman vahingon vuoksi, saatamme veloittaa sen korjaamisesta. Otamme tässä tapauksessa sinuun ensin yhteyttä. Ota yhteyttä Lumie-jakelijaan, jos tarvitset lisää ohjeita.
Sarjanumero (katso laitteen pohja)
Maahantuoja

10 FIN
Tekninen kuvaus
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Lumie Sunrise Alarm
Tämä tuote sisältää energiatehokkuusluokan G valonlähteen.
Irrotettava lisävaruste: Verkkovirtasovitin (toimitetaan mukana) Tulo: 100­240 Vac, 50/60 Hz, max. 0,5 A; Lähtö: 5 V  1 A (5 W) Käyttöolosuhteet: Lämpötila: 5­35 °C Suhteellinen kosteus: 15­93 % (tiivistymätön) Ilmanpaine: 70­106 kPa
Säilytys- tai kuljetusolosuhteet: Lämpötila: -25 ­ +70 ° C Suhteellinen kosteus: 15­93 % (tiivistymätön) Ilmanpaine: 25­106 kPa
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Ison-Britannian vaatimustenmukaisuuden arviointi
Luokan III sähkölaite
Virtalähde: vaihtovirta (AC)

FIN 11

Ota yhteyttä

Jos sinulla on tätä tuotetta koskevia kysymyksiä tai ongelmia tai ehdotuksia, joista voi olla apua tuotekehityksessä tai palvelumme parantamisessa osoitteeseen info@lumie.com.

Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.

Lumie on tämän yhtiön rekisteröity tavaramerkki: Outside In (Cambridge) Limited, rekisteröity Englannissa ja Walesissa. Rekisterinumero: 2647359.

ALV-numero:

GB 880 9837 71

(UK)

NL 826301381B01

(EU)

Distributor details:
Lumie is a registered trademark of: Outside In (Cambridge) Ltd 3 The Links, Trafalgar Way Bar Hill Cambridge CB23 8UD UK © Lumie 2022
SAi2206


Acrobat Distiller 7.0.5 for Macintosh