User Manual for NGS models including: Artica Crown, True Wireless Stereo Earphones, Artica Crown True Wireless Stereo Earphones
2021-12-14 — Do not dispose of the battery in fire, as it may cause explosion. m. Page 4. USER'S MANUAL. TURN ON/OFF. THE EARPHONES. PAIRING EARPHONES WITH.
NGS's limited warranty is non-transferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights,.
File Info : application/pdf, 92 Pages, 2.47MB
DocumentDocumentENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS POLSKI I NEDERLANDS I CESTINA I SLOVENCINA I I MAGYAR NORSK I SUOMI I SVENSKA I DANSK I LIETUVI www.ngs.eu USER'S MANUAL OVERVIEW 1 Touch area 2 LED indicator 3 Charging connection points 4 Silicone earcap 5 USB type C input 2 Welcome to use these Bluetooth earphones, Artica Crown. Please read this user's manual carefully before using it. 2 3 1 2 4 3 5 ENGLISH CHARGE STATUS First time charging Before you use these Bluetooth earphones, please charge the battery fully. Earphones charge status Charging Fixed base light. Charged Base light off. Dock charge status Charging Base charging LED blinks every 2 seconds. Charged LED turns off. Low battery Base LED blinks every second to indicate that the base battery is below 20% charge and that you need to charge the base. Warning: 1. The battery is recyclable. 2. Do not dispose of the battery in fire, as it may cause explosion. 3 USER'S MANUAL TURN ON/OFF THE EARPHONES L R 6s 6s on / off 4 PAIRING EARPHONES WITH BLUETOOTH DEVICES 1 2 NGS Artica Crown ENGLISH MULTIFUNCTION BUTTON CONTROLS L R x2 x2 / 2s 2s / x1 x1 x3 x3 2s 2s Vol Vol + x1 HOW TO USE x1 5 USER'S MANUAL SPECIFICATIONS Compatible with Bluetooth 5 Hands free Earphone battery: 40mAh / 3.7V Earphone charging time: 1 hour Working time: 8 hours* Charging dock: 350mAh / 3.7V Charge earphones 3 times Dock charging time: 2 hours Working distance: up to 10m * 8,5 hours at 50% volume 8 hours at 70% volume 7 hours at 100% volume 6 WARRANTY Limited warranty. NGS warrants that any hardware products accompanying this documentation shall be free from significant defects in material and workmanship for a period of two (2) years, three (3) years or five (5) years from the date of purchase. NGS's limited warranty is non-transferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary under local laws. Battery warranty. The battery is a consumer product, and as such it is under warranty for 12 months. If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) FRANÇAIS APERÇU GENERAL 1 Zone tactile 2 Voyant LED 3 Points de connexion de charge 4 Pad en silicone 5 Entrée USB type C 2 Merci d'utiliser le casque Bluetooth, Artica Crown. Lire attentivement le mode d'emploi avant l'usage. 3 1 2 4 3 5 7 MANUEL DE L'UTILISATEUR CHARGEMENT Mettre en charge la première fois S'assurer que la batterie soit complètement pleine avant d'utiliser le casque. Charge des écouteurs En charge - Lumière de la base fixe. Chargé - Lumière de la base éteinte. Charge de la base En charge - Le voyant LED de charge de la base clignote toutes les 2 secondes. Chargé - le voyant LED s'éteint. Batterie faible - La LED de la base clignote chaque 1s pour indiquer que la batterie de la base en dessous de 20% de charge et que vous devez recharger la base. Attention : 1. La batterie est recyclable. 2. Ne pas jeter la batterie dans le feu, elle pourrait exploser. 8 FRANÇAIS ACTIVER / DÉSACTIVER LE CASQUE L R 6s 6s activer / désactiver PAIRER LE CASQUES AVEC LES PÉRIPHÉRIQUES DU BLUETOOTH 1 2 NGS Artica Crown 9 MANUEL DE L'UTILISATEUR COMMANDES DE BOUTON MULTIFONCTION L R x2 x2 / 2s 2s / x1 x1 x3 x3 2s 2s 10 Vol Vol + x1 MODE D'EMPLOI x1 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES Compatible Bluetooth 5 Mains libres Batterie d'écouteur : 40 mAh / 3,7 V Temps de recharge des écouteurs : 1 heure Durée de fonctionnement : 8 heures* Base de charge : 350 mAh / 3,7 V Recharge des écouteurs 3 fois Temps de recharge de la base : 2 heures Distance de fonctionnement : jusqu'à 10 m * 8,5 heures à 50 % du volume 8 heures à 70 % du volume 7 heures à 100 % du volume GARANTIE Garantie limitée. NGS certifie que tous les produits matériels accompagnant cette documentation sont exempts de tous défauts de fabrication et sont garantis pendant une période de deux (2) ans, (3) ans ou (5) ans (selon le produit), à compter de la date d'achat du produit. La garantie de NGS est limitée à l'acheteur original et ne peut faire l'objet d'un transfert. Cette garantie est exécutée sans préjudice des droits légitimes du consommateur prévus par la loi. Garantie de la batterie. La batterie est un consommable, et en tant que telle sa garantie est de 12 mois. Si dans l'avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que : Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les produits dans une déchetterie. Consulter votre responsable local ou votre revendeur pour un conseil sur le recyclage. (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques) 11 MANUAL DE USUARIO PRESENTACIÓN GENERAL 1 Área de contacto 2 Indicador LED 3 Puntos de conexión de carga 4 Almohadilla de silicona 5 Entrada USB type C 2 Le damos la bienvenida para comenzar a utilizar este auricular Bluetooth, Artica Crown. Lea este manual del usuario detenidamente antes de utilizarlo. 12 3 1 2 4 3 5 ESPAÑOL CARGA Primera carga Antes de utilizar estos auriculares, cargue la batería completamente. Carga de los auriculares Cargando Luz base fija. Cargado Luz base apagada. Carga de la base Cargando LED de carga de la base parpadea cada 2s. Cargado LED se apaga. Batería baja LED de la base parpadea cada 1s para indicar que la batería de la base está por debajo de 20% de carga y que debe poner a cargar la base. Precaución: 1. La batería es reciclable. 2. No tire la batería al fuego ya que podría causar una explosión. 13 MANUAL DE USUARIO ENCENDER / APAGAR LOS AURICULARES L R 6s 6s encender / apagar 14 CONECTAR LOS AURICULARES CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH 1 2 NGS Artica Crown ESPAÑOL FUNCIONES BOTONES MULTIFUNCIÓN L R x2 x2 / 2s 2s / x1 x1 x3 x3 2s 2s Vol Vol + x1 x1 MODO DE EMPLEO 15 MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES Compatible con Bluetooth 5 Manos libres Batería del auricular: 40mAh / 3,7V Tiempo de carga de los auriculares: 1 hora Duración de funcionamiento: 8 horas* Base de carga: 350mAh / 3,7V Recarga de los auriculares 3 veces Tiempo de carga de la base: 2 horas Distancia de funcionamiento: hasta 10m * 8,5 horas al 50% del volumen 8 horas al 70% del volumen 7 horas al 100% del volumen 16 GARANTÍA Garantía limitada. NGS garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de hardware suministrados con este documento durante un periodo de (2) años, (3) años o (5) años (según producto), a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía limitada de NGS es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de esta ley. Garantía de la batería. La batería es un consumible, y como tal, la garantía de la misma es de 12 meses. Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las instalaciones disponibles. Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones sobre el reciclaje. (Directiva sobre la eliminación de Aparatos Electrónicos y Eléctricos) DEUTSCH ALLGEMEINE PRESENTATION 1 Touch-Bereich 2 LED-Anzeige 3 Ladeanschlusspunkte 4 Silikonmatte 5 USB Type C-Eingang 2 Willkommen bei der Benutzung des Bluetooth-Headset, Artica Crown. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Verwendung sorgfältig. 3 1 2 4 3 5 17 GEBRUIKERSHANDLEIDING LADEN Erstes Laden Vor der Verwendung dieses Bluetooth Headset laden Sie bitte die Batterie voll auf. Aufladen der Kopfhörer Wird geladen - Das Licht der Basis leuchtet konstant. Geladen - Das Licht der Basis erlischt. Aufladen der Station Wird geladen - Die Lade-LED der Basis blinkt alle 2 Sek. Geladen - LED erlischt. Niedriger Akkustand - Die LED der Basis blinkt im Sekundentakt und zeigt damit an, dass der Akkustand der Basis unter 20% liegt und dass Sie die Basis aufladen sollten. Warnung: 1. Die Batterie ist recycelbar. 2. Entsorgen Sie die Batterie nicht im Feuer, dies kann zu einer Explosion führen. 18 DEUTSCH EIN-/AUSCHALTEN DER HEADSETS L R 6s 6s einschalten / ausschalten HEADSETS MIT BLUETOOTHGERÄTEN KOPPELN 1 2 NGS Artica Crown 19 GEBRUIKERSHANDLEIDING STEUERUNG DER MULTIFUNKTIONSTASTEN L R x2 x2 / 2s 2s / x1 x1 x3 x3 2s 2s 20 Vol Vol + x1 ANWENDUNG x1 DEUTSCH SPEZIFIZIERUNG Kompatibel mit Bluetooth 5 Freisprechfunktion Kopfhörerakku: 40 mAh / 3,7 V Ladezeit der Kopfhörer: 1 Stunde Betriebsdauer: 8 Stunden* Ladestation: 350 mAh / 3,7 V Diermaliges Aufladen der Kopfhörer Ladezeit der Basisstation: 2 Stunden Funktionsreichweite: bis zu 10 m * 8,5 Stunden bei 50% Lautstärke 8 Stunden bei 70% Lautstärke 7 Stunden bei 100% Lautstärke GARANTIE Begrenzte Garantie. NGS garantiert mit diesem Dokument die Abwesenheit von wichtigen Störungen in Bezug auf Materialen und Herstellung den Hardware Produkten in einem Zeitraum von (2), (3) oder (5) Jahren (je nach Produkt) nach dem Einkaufsdatum. Diese begrenzte Garantie ist nicht gegen die Rechte des Benutzers durch Gesetz. Garantie für den Akku. Der Akku ist ein Verbrauchsteil, und als solches hat er eine Garantie für 12 Monate. Sollten Sie dieses Produkt später einmal entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Einrichtung (Wertstoffhof ) vorhanden ist. Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach Möglichkeiten zum Recycling. (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte). 21 INSTRUZIONI D'USO PRESENTAZIONE GENERALE 1 Area touch 2 Indicatore LED 3 Punti di connessione di ricarica 4 Cuscinetto in silicone 5 Ingresso USB type C 2 Vi diamo il benvenuto per iniziare a utilizzare questo auricolare Bluetooth, Artica Crown. Si prega di leggere, attentamente, questo manuale prima dell'uso. 22 3 1 2 4 3 5 ITALIANO RICARICA Caricare la prima volta Assicurarsi che la batteria sia completamente piena prima di usare. Ricarica degli auricolari In carica La luce della base è fissa. Carica La luce della base è spenta. Ricarica della base In carica Il LED di ricarica della base lampeggia ogni due secondi. Carica Il LED si spegne. Batteria scarica Il LED della base lampeggia ogni secondo per indicare che la batteria della base è al di sotto del 20% di ricarica e che bisogna metterla a caricare. Attenzione: 1. La batteria è riciclabile. 2. Non buttare la batteria nel fuoco, potrebbe esplodere. 23 INSTRUZIONI D'USO ATTIVARE / DISATTIVARE LE CUFFIE L R 6s 6s attivare / disattivare 24 APPAIARE LE CUFFIE CON LE PERIFERICHE DEL BLUETOOTH 1 2 NGS Artica Crown ITALIANO CONTROLLI DEL PULSANTE MULTIFUNZIONE L R x2 x2 / 2s 2s / x1 x1 x3 x3 2s 2s Vol Vol + x1 x1 ISTRUZIONI PER L'USO 25 INSTRUZIONI D'USO CARATTERISTICHE Compatibile con Bluetooth 5 Funzione "mani libere" Batteria per auricolari: 40 mAh / 3,7 V Tempo di ricarica degli auricolari: 1 ora Durata funzionamento: 8 ore* Base di ricarica: 350 mAh / 3,7 V Ricarica delle cuffie per 3 volte Tempo di ricarica della base: 2 ore Distanza operativa: fino a 10 m * 8,5 ore al 50% del volume 8 ore con il volume al 70% 7 ore con il volume al 100% 26 GARANZIA Garanzia limitata. NGS garantisce l'assenza d'anomalie importanti rispetto ai materiali ed alla fabbricazione di tutti i prodotti hardware forniti con questo documento per un periodo di (2) anni, (3) anni o (5) anni (in base al tipo di prodotto), dalla data d'acquisizione del prodotto. La garanzia limitata di NGS è intrasferibile e protegge esclusivamente l'acquirente originale. Questa garanzia non influisce sui diritti che dispone l'utente rispetto alle previsioni di questa legge. Garanzia della batteria. La batteria è un materiale di consumo e, come tale, ha una garanzia di 12 mesi. Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che: I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite strutture. Verificare con l'Autorità locale o Rivenditore dove poter riciclare il dispositivo. (Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici) PORTUGUÊS APRESENTAÇÃO GERAL 1 Área touch 2 Indicador LED 3 Pontos de ligação para carregamento 4 Almofada de silicone 5 Entrada USB type C 2 Bem-vindo à utilização destes auscultadores Bluetooth Artica Crown. Leia com atenção este manual antes da utilização. 3 1 2 4 3 5 27 MANUAL DO UTILIZADOR CARREGAMENTO Primeiro carregamento Antes de usar os auscultadores com Bluetooth, deixe carregar totalmente a bateria. Carregamento dos auriculares A carregar luz fixa na base. Carregado a luz na base desliga-se. Carregamento da base A carregar o LED na base pisca a cada 2 segundos para indicar que está a carregar. Carregado o LED desliga-se. Bateria fraca o LED na base pisca a cada segundo para indicar que a bateria da base tem uma carga inferior a 20% e deve ser carregada. Aviso: 1. A bateria é reciclável. 2. Não elimine a bateria pelo fogo, dado que isso pode provocar uma explosão. 28 PORTUGUÊS LIGAR / DESLIGAR OS AUSCULTADORES L R 6s 6s ligar / desligar EMPARELHAR OS AUSCULTADORES COM APARELHOS BLUETOOTH 1 2 NGS Artica Crown 29 MANUAL DO UTILIZADOR CONTROLOS DO BOTÃO MULTIFUNÇÃO L R x2 x2 / 2s 2s / x1 x1 x3 x3 2s 2s 30 Vol Vol + x1 x1 MODO DE UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÃO Compatível com Bluetooth 5 Mãos livres Bateria do auricular: 40 mAh / 3,7 V Duração do carregamento dos auriculares: 1 hora Duração de funcionamento: 8 horas* Base de carregamento: 350 mAh / 3,7 V Recarga dos auriculares 3 vezes Duração do carregamento da base: 2 horas Distância de funcionamento: até 10 m * 8,5 horas a 50% do volume 8 horas a 70% do volume 7 horas a 100% do volume GARANTIA Garantia limitada. NGS garante a ausência de anomalias importantes no que diz respeito a materiais e fabrico de todos os produtos de hardware subministrados com este documento durante um período de (2) anos, (3) anos ou (5) anos (segundo o produto), a partir da data de aquisição do produto. A garantia limitada de NGS é intransferível e protege exclusivamente o comprador original. Esta garantia não afecta os direitos de que dispõe o consumidor conforme o previsto na lei. Garantia da bateria. A bateria é um consumível e, como tal, a garantia da mesma é de 12 meses. Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que: Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados juntamente com os resíduos domésticos. Por favor recicle onde seja possível. Verifique junto da sua Autoridade Local ou comerciante informação acerca de reciclagem. (Directiva sobre Resíduos de Equipamento Eléctrico e Electrónico) 31 PODRCZNIK UYTKOWNIKA CECHY OGÓLNE 1 Obszar dotykowy 2 Wskanik LED 3 Miejsca podlczenia ladowarki 4 Podkladka silikonowa 5 Gniazdo USB type C 2 Witamy wród uytkowników sluchawki Bluetooth Artica Crown. Prosimy o uwane zapoznanie si z niniejsz instrukcj przed przystpieniem do uytkowania urzdzenia. 32 3 1 2 4 3 5 POLSKI LADOWANIE Pierwsze ladowanie Przed rozpoczciem uytkowania sluchawki Bluetooth, prosimy o pelne naladowanie baterii. Ladowanie zestawu sluchawkowego Ladowanie stale wlczone wiatelko. Koniec ladowania- wiatelko ganie. Ladowanie podstawy Ladowanie - dioda LED miga co 2 sekundy. Koniec ladowania - dioda LED ganie. Niski poziom naladowania - dioda LED miga co sekund, wskazujc, e poziom naladowania jest poniej 20% i e naley rozpocz ladowanie. Ostrzeenie: 1. Bateria podlega recyklingowi. 2. Nie wyrzucaj baterii do ognia, poniewa moe to spowodowa wybuch. 33 PODRCZNIK UYTKOWNIKA WLCZ / WYLCZ SLUCHAWKI L R 6s 6s wlcz / wylcz 34 DOSTRAJANIE SLUCHAWKI Z URZDZENIAMI BLUETOOTH 1 2 NGS Artica Crown POLSKI FUNKCJE STEROWANIA PRZYCISKU WIELOFUNKCYJNEGO L R Vol - x1 x2 x2 Vol + / 2s 2s SPOSÓB UYCIA / x1 x1 x3 x3 2s 2s x1 35 PODRCZNIK UYTKOWNIKA SPECYFIKACJA Kompatybilny z Bluetooth 5 Zestaw glonomówicy Bateria sluchawek: 40 mAh / 3,7 V Czas ladowania sluchawek: 1 godzina Czas dzialania: 8 godziny* Podstawka do ladowania: 350 mAh / 3,7 V Ladowanie sluchawek 3 razy Czas ladowania podstawy: 2 godziny Zasig dzialania: do 10 m * 8,5 godzin przy 50% glonoci 8 godziny przy 70% glonoci 7 godziny przy 100% glonoci 36 GWARANCJA Gwarancja ograniczona. NGS gwarantuje brak wanych anomalii jeli chodzi o surowce i sposób produkcji wszystkich czci urzdzenia dostarczonych wraz z tym dokumentem w okresie (2) lat, (3) lat lub (5) lat (w zalenoci od produktu) od daty zakupu produktu. Ograniczona gwarancja firmy NGS jest nie przenona i chroni wylcznie pierwotnego kupujcego. Gwarancja ta nie ma wplywu na prawa, którymi dysponuje konsument zgodnie z przewidzianymi w tym wypadku ustawami. Gwarancja baterii: Akumulator jest materialem eksploatacyjnym i jako takiemu, zapewnia si 12 miesicy gwarancji. Jeeli w przyszloci zajdzie potrzeba utylizacji niniejszego produktu naley pamita, e: Zuyte urzdzenia elektryczne i elektroniczne nie mog by wyrzucane wraz z innymi odpadami pochodzcymi z gospodarstwa domowego. Tego typu urzdzenia naley przekaza do punktu skladowania zuytych urzdze elektrycznych i elektronicznych. Informacje na temat punktów skladowania mona uzyska od miejscowych wladz i u sprzedawcy. (Dyrektywa WEEE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego) NEDERLANDS ALGEMENE PRESENTATIE 1 Touch-gebied 2 LED indicator 3 Aansluitpunten voor de lading 4 Siliconen mat 5 USB Type C-ingang 2 Wij heten u welkom om gebruik te beginnen maken van deze Bluetooth headset, Artica Crown. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor gebruik. 3 1 2 4 3 5 37 GEBRUIKSAANWIJZING OPLAADSTATUS Eerste oplading Voor u de headset voor het eerst gebruikt, laad de batterij. Oplaadstatus hoofdtelefoon Opladen - Vastbrandend lampje op basisstation. Opgeladen Lampje op basisstation is uit. Oplaadstatus laadstation Opladen Het LED-laadlampje op het basisstation knippert elke 2 seconden. Opgeladen LED-lampje gaat uit. Batterij bijna leeg LED-lampje op het basisstation knippert elke seconde om aan te geven dat de batterij minder dan 20% lading heeft en u het basisstation dient op te laden. Noteer: 1. De batterij kan gerecycleerd worden. 2. Gooi de batterij niet in het vuur, deze kan ontploffen. 38 NEDERLANDS AAN- EN UITSCHAKELEN VAN DE HEADSET L R DE HEADSET AANSLUITEN OP BLUETOOTH-APPARATEN 1 2 NGS Artica Crown 6s 6s inschakelen / uitschakelen 39 GEBRUIKSAANWIJZING MULTIFUNCTIONELE KNOP BEDIENINGEN L R x2 x2 / 2s 2s / x1 x1 x3 x3 2s 2s 40 Vol Vol + x1 x1 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SPECIFICATIES Bluetooth 5 gereed Hands-free Batterij van de hoofdtelefoon: 40 mAh / 3,7 V Oplaadtijd van de hoofdtelefoon: 1 uur Bedrijfstijd: 8 uur * Laadstation: 350 mAh / 3,7 V Opladen hoofdtelefoon x 3 Oplaadtijd van de oplaadbasis: 2 uur Gebruiksafstand: tot tien meter * 8,5 uur bij 50% volume 8 uur bij 70% volume 7 uur bij 100% volume GARANTIE Beperkte garantie. NGS garandeert dat het hardware product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende de periode van twee (2) jaar, (3) jaar of (5) jaar (afhankelijk van het product) zoals vermeld op de productverpakking of in de documentatie, vanaf de datum van aankoop. De beperkte garantie van NGS is niet overdraagbaar en is beperkt tot de oorspronkelijke koper. Deze garantie doet geen afbreuk aan de rechten van de consument in overeenstemming met de bepalingen van deze wet. Batterij garantie. De batterij is een verbruiksartikel en als zodanig bedraagt de garantie 12 maanden. Indien u dit product in de toekomst wilt afdanken, dan moet u er rekening mee houden dat: elektrische producten niet bij het huishoudelijk afval mogen geplaatst worden. Recyclen in de beschikbare installaties. Raadpleeg de lokale autoriteiten of dealer voor instructies over recycling. (Richtlijn betreffende de verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur) 41 UZIVATELSKÁ PÍRUCKA VSEOBECNÝ PEHLED 1 Dotyková oblast 2 LED indikátor 3 Pipojovací body pro nabíjení 4 Silikonová podlozka 5 Vstup USB type C 2 Dkujeme za zakoupení této náhlavní soupravy s Bluetooth Artica Crown. Ped pouzitím si pecliv pectte tento návod k pouzití. 42 3 1 2 4 3 5 CESTINA NABÍJENÍ První nabití Ped pouzitím náhlavní soupravy nechte baterie. Nabíjení sluchátek Nabíjení - stálé svtlo základny. Nabito - svtlo základny nesvítí. Nabíjení stanice Nabíjení - LED nabíjení základny bliká kazdé 2 s. Nabité - LED zhasne. Vybíjí se baterie - Základna LED bliká kazdou 1 s, coz znací, ze je baterie základny tém vybitá. Mén nez 20% a musíte nabít základnu. Varování: 1. Baterie je recyklovatelná. 2. Nevhazujte baterii do ohn, protoze by mohlo dojít k explozi. 43 UZIVATELSKÁ PÍRUCKA ZAPNOUT / VYPNOUT NÁHLAVNÍ SOUPRAVU L R PIPOJENÍ SOUPRAVY K ZAÍZENÍ S BLUETOOTH 1 2 NGS Artica Crown 6s 6s zapnout / vypnout 44 CESTINA KONTROLKY MULTIFUNKCNÍHO TLACÍTKA L R x2 x2 / 2s 2s / x1 x1 x3 x3 2s 2s Vol Vol + x1 JAK POUZÍVAT x1 45 UZIVATELSKÁ PÍRUCKA SPECIFIKACE Kompatibilní s Bluetooth 5 Hands-free Baterie pro sluchátka: 40 mAh / 3,7 V Doba nabíjení sluchátek: 1 hodina Provozní doba: 8 hodiny * Nabíjecí základna: 350 mAh / 3,7 V Nabíjení sluchátek 3 krát Doba nabíjení základny: 2 hodiny Provozní vzdálenost: az 10m * 8,5 hodin pi 50% objemu 8 hodiny pi 70% objemu 7 hodiny pi 100% objemu 46 ZÁRUKA Omezená záruka. NGS garantuje nepítomnost významných závad ve vztahu k materiálu a výrob vsech hardwarových produkt dodávaných s tímto dokumentem po dobu (2) let, (3) let nebo (5) let (v závislosti na výrobku) od data nákupu. Omezená záruka NGS je nepenosná a je omezena na pvodního kupujícího. Tato záruka nemá vliv na práva, jimiz disponuje spotebitel v souladu s ustanoveními tohoto zákona. Záruka na baterie. Baterie je spotební produkt a jako takový má záruku na 12 msíc. Pokud bude tento výrobek teba v budoucnu zlikvidovat, upozorujeme, ze: Elektrické produkty nesmí být likvidovány spolecn s komunálním odpadem. Je teba je recyklovat v píslusných zaízeních. Pro pokyny k recyklaci se obrate na místní úady nebo na prodejce. (Smrnice o likvidaci elektrických a elektronických zaízení) SLOVENCINA Vitajte pri pouzívaní týchto slúchadiel Bluetooth, Artica Crown. Pred pouzívaním si pozorne precítajte túto pouzívateskú prírucku. VSEOBECNÝ PREHAD 1 Dotyková cas 2 LED indikátor 3 Body pripojenia nabíjania 4 Silikónová podlozka 5 Vstup USB type C 2 3 1 2 4 3 5 47 POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA NABÍJACÍ Prvé nabíjanie Skôr ako pouzijete tieto Bluetooth slúchadlá, úplne nabite batériu. Stav batérie doku Nabíjanie - LED nabíjania zo základne bude blika kazdé 2 s. Nabité - LED svetlo sa vypne. Nízka batéria - LED zo základne bude blika kazdú 1 s, aby sa ukázalo, ze batéria je pod 20%, a ze by sa mala polozi na základu. Stav batérie slúchadiel Nabíjanie - Svetlo na základni svieti. Nabité - Svetlo na základne zhasne. Varovanie: 1. Batéria je recyklovatená. 2. Batériu nevyhadzujte do oha, pretoze môze spôsobi výbuch. 48 SLOVENCINA ZAPNUTIE / VYPNUTIE SLÚCHADIEL L R 6s 6s zapnutie / vypnutie PRIPOJI SLÚCHADLÁ K BLUETOOTH ZARIADENIAM 1 2 NGS Artica Crown 49 POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA OVLÁDANIE MULTIFUNKCNÉHO TLACIDLA L R x2 x2 / 2s 2s / x1 x1 x3 x3 2s 2s 50 Vol Vol + x1 SPÔSOB POUZITIA x1 SLOVENCINA SPECIFIKÁCIE Kompatibilné s Bluetooth 5 Hands-free Batéria slúchadiel: 40 mAh / 3,7 V Trvanie nabíjania slúchadiel: 1 hodinu Prevádzková doba: 8 hodín* Nabíjací dok: 350 mAh / 3,7 V Nabite slúchadlá 3 krát Trvanie nabíjania základne: 2 hodín Prevádzková vzdialenos: az 10m * 8,5 hodín pri 50% hlasitosti 8 hodín pri 70% hlasitosti 7 hodín pri 100% hlasitosti ZÁRUKA Limitovaná záruka. NGS zarucuje, ze ziadne hardvérové produkty sprevádzajúce túto dokumentáciu nebudú po dobu dvoch (2) rokov, troch (3) alebo piatich (5) rokov od dátumu nákupu preukazova významné nedostatky materiálu a spracovania. Obmedzená záruka NGS je neprenosná a je obmedzená na pôvodného kupujúceho. Táto záruka vám poskytuje specifické zákonné práva a môzete ma aj iné práva, ktoré sa lísia poda miestnych zákonov. Záruka batérie. Batéria je spotrebný materiál, a preto záruka je 12 mesiacov. Ak v budúcnosti budete musie tento produkt vyhodi, vezmite prosím na vedomie, ze: Odpad z elektronických výrobkov sa nesmie likvidova s domovým odpadom. Recyklujte ho v dostupných zariadeniach. Informujte sa u miestnych úradov alebo u predajcu a poziadajte o pokyny na recykláciu. (Smernica o likvidácii elektrických a elektronických zariadení) 51 1 2 LED 3 4 5 USB type C 2 Bluetooth, Artica Crown. . 52 3 1 2 4 3 5 , . - . - . - LED 2 . - LED . - LED 1 20% . : 1. . 2. . 53 / BLUETOOTH L R 1 2 NGS Artica Crown 6s 6s / 54 L R x2 x2 / 2s 2s / x1 x1 x3 x3 2s 2s Vol Vol + x1 x1 55 Bluetooth 5 : 40 mAh / 3,7 V : 1 : 8 * : 350 mAh / 3,7 V 3 : 2 : 10 * 8,5 50% 8 70% 7 100% 56 . NGS hardware (2) , (3) (5) ( ), . NGS . . : , , 12 . , : . . . ( ) MAGYAR ÁTTEKINTÉS 1 Érintési terület 2 LED kijelz 3 Csatlakozási pontok töltése 4 Szilikon fülvéd 5 C típusú USB bemenet 2 Üdvözöljük az Artica Crown Bluetooth fülhallgató használatában. Kérjük, olvassa el figyelmesen használat eltt ezt a felhasználói kézikönyvet. 3 1 2 4 3 5 57 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ TÖLTÖTTSÉGI ÁLLAPOT Els töltés A Bluetooth fülhallgató használata eltt töltse fel teljesen az akkumulátort. A fülhallgató töltési állapota Töltés - Rögzített alaplámpa. Töltött - az alaplámpa nem világít. Dokkolás állapota Töltés - Az alaptöltési LED 2 másodpercenként villog. Töltve - a LED kialszik. Alacsony akkumulátorszint - Az alap LED másodpercenként villog, jelezve, hogy az alap akkumulátor 20% alatti töltöttséget mutat, és hogy fel kell tölteni az alapot. Figyelem: 1. Az akkumulátor újrahasznosítható. 2. Ne dobja az akkumulátort tzbe, mert az robbanást okozhat. 58 MAGYAR KAPCSOLJA BE / KI A FÜLHALLGATÓT L R 6s 6s Kapcsolja be / kapcsolja ki FÜLHALLGATÓ PÁROSÍTÁSA BLUETOOTH-ESZKÖZÖKKEL 1 2 NGS Artica Crown 59 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ TÖBBFUNKCIÓS GOMB VEZÉRLK L R x2 x2 / 2s 2s / x1 x1 x3 x3 2s 2s 60 Vol Vol + x1 x1 HOGYAN KELL HASZNÁLNI MAGYAR SPECIFIKÁCIÓK Kompatibilis a Bluetooth 5-el Érintésmentes Fülhallgató akkumulátor: 40mAh / 3,7V Fülhallgató töltési ideje: 1 óra Munkaid: 8 óra * Tölt dokkoló: 350mAh / 3.7V Töltse fel a fülhallgatót háromszor Dokkolási id: 2 óra Munka távolság: 10 m-ig * 8,5 óra 50% -os hanger használatával 8 óra 70% -os hangernél 7 óra 100% -os hangernél GARANCIA Korlátozott garancia. Az NGS szavatolja, hogy az ezt a dokumentációt kísér hardvertermékekben a vásárlás napjától számított két (2), három (3) vagy öt (5) évig nem szabadna jelents anyag- és gyártási hibákat észlelni. Az NGS korlátozott jótállása nem átruházható, és az eredeti vásárlóra korlátozódik. Ez a garancia meghatározott törvényes jogokat biztosít Önnek, és más jogai is lehetnek, amelyek a helyi törvények szerint változnak. Az akkumulátor garanciája. Az akkumulátor fogyasztási cikk, és mint ilyen 12 hónapig garanciális. Ha a jövben bármikor el kell dobnia ezt a terméket, vegye figyelembe, hogy: Az elektromos hulladékokat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Kérjük, hasznosítsa újra, ahol erre van kijelölt hely. Az újrahasznosítással kapcsolatban forduljon a helyi hatósághoz vagy a kereskedhöz. (Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv) 61 BRUKERVEILEDNING OVERSIKT 1 Berøringsområde 2 LED-indikator 3 Lader tilkoblingspunkter 4 Øreplugg av silikon 5 USB-type C-inngang 2 Velkommen til å bruke disse Bluetooth-øretelefonene, Artica Crown. Les brukermanualen nøye før du bruker den. 62 3 1 2 4 3 5 NORSK LADESTATUS Lading første gangen Før du bruker disse Bluetooth-øretelefonene må du lade batteriet helt. Ladestatus for øretelefoner Lading - Fast baselys. Ladet - Baselyset er av. Ladestatusbase Lading - LED-lampen for baselading blinker hvert 2. sekund. Ladet - LED slås av. Lavt batterinivå - Base-LED blinker hvert sekund for å indikere at basisbatteriet er under 20% lading, og at du trenger å lade basen. Advarsel: 1. Batteriet er resirkulerbart. 2. Ikke kast batteriet i brann da det kan forårsake eksplosjon. 63 BRUKERVEILEDNING SLÅ AV OG PÅ ØRETELEFONENE L R 6s 6s på / av 64 SAMMENKOBLING AV ØRETELEFONER MED BLUETOOTH-ENHETER 1 2 NGS Artica Crown NORSK MULTIFUNKSJONELL KNAPPEKONTROLL L R x2 x2 / 2s 2s / x1 x1 x3 x3 2s 2s Vol Vol + x1 SLIK BRUKES DEN x1 65 BRUKERVEILEDNING SPESIFIKASJONER Kompatibel med Bluetooth 5 Håndfri Øretelefonbatteri: 40mAh / 3,7V Ladetid for øretelefoner: 1 time Arbeidstid: 8 timer* Ladebase: 350mAh / 3,7V Lad øretelefonene 3 ganger Ladetid for base: 2 timer Arbeidsrekkevide: opptil 10m * 8,5 timer ved 50% volum 8 timer ved 70% volum 7 timer ved 100% volum 66 GARANTI Begrenset garanti. NGS garanterer at maskinvareprodukter som følger med denne dokumentasjonen skal være fri for betydelige materialfeil og utførelse i en periode på to (2) år, tre (3) år eller fem (5) år fra kjøpsdatoen. NGSs begrensede garanti er ikke overførbar og er begrenset til den opprinnelige kjøperen. Det er også mulig at du beskyttes av andre lover, avhengig av nasjonalt lovverk. Batterigaranti. Batteriet er et forbrukerprodukt, og som sådan er det garanti i 12 måneder. Hvis du når som helst i fremtiden trenger å avhende dette produktet, vær oppmerksom på at: Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Vennligst resirkulere der fasiliteter finnes. Få råd om resirkulering av lokale myndigheter eller forhandler. (Direktiv om Elektrisk og Elektronisk Utstyr) SUOMI YHTEENVETO 1 Kosketusalue 2 LED-ilmaisin 3 Latausliitäntäpisteet 4 Silikoninen korvatulppa 5 USB-tyyppi C tulo 2 Tervetuloa käyttämään näitä Artica Crown Bluetoothkuulokkeita. Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuulokkeiden käyttöä. 3 1 2 4 3 5 67 KÄYTTÖOPAS LATAUSTILANNE Ensimmäinen latauskerta Ennen kuin käytät näitä Bluuetooth-kuulokkeita, lataa akku täyteen. Kuulokkeiden lataustilanne Lataus käynnissä - Tasaisesti palava alustan valo. Lataus valmis - Alustan valo ei pala. Telakan lataustilanne Lataus käynnissä Alustan LED-valo vilkkuu 2 sekunnin välein. Lataus valmis LED-valo ei pala. Akun virta vähissä Alustan LED-valon vilkkuminen sekunnin välein merkitsee, että alustan akun virta on alle 20 % ja alusta on ladattava uudestaan. Varoitus: 1. Akku on kierrätettävä. 2. Älä hävitä akkua tulessa, koska se voi räjähtää. 68 SUOMI KUULOKKEIDEN KÄYNNISTÄMINEN/ KUULOKKEIDEN YHDISTÄMINEN SAMMUTTAMINEN BLUETOOTH-LAITTEISIIN L R 1 2 NGS Artica Crown 6s 6s virta päällä / virta pois 69 KÄYTTÖOPAS MONITOIMINPAINIKKEEN TOIMINNOT L R x2 x2 / 2s 2s / x1 x1 x3 x3 2s 2s 70 Vol Vol + x1 x1 KUINKA KÄYTETÄÄN SUOMI TIEDOT Yhteensopiva Bluetooth 5:n kanssa Hands free Kuulokkeen akku: 40 mAh / 3,7 V Kuulokkeiden latausaika: 1 tunti Toiminta-aika: 8 tuntia* Lataustelakka: 350 mAh / 3,7 V Lataa kuulokkeet 3 kertaa Telakan latausaika: 2 tuntia Käyttöetäisyys: jopa 10 m * 8,5 tuntia 50 %:n äänenvoimakkuudella 8 tuntia 70 %:n äänenvoimakkuudella 7 tuntia 100 %:n äänenvoimakkuudella TAKUU Rajoitettu takuu. NGS takaa, että kaikissa tämän asiakirjan mukana toimitetuissa laitteistotuotteissa ei ole merkittäviä materiaali- ja valmistusvirheitä kahden (2) vuoden, kolmen (3) vuoden tai viiden (5) vuoden ajan ostopäivästä. NGS:n rajoitettua takuuta ei voida siirtää, ja se on rajoitettu alkuperäiselle ostajalle. Tämä takuu antaa sinulle erityiset lailliset oikeudet, ja sinulla voi olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat paikallisten lakien mukaan. Akun takuu. Akku on kulutustavara ja sellaisenaan sillä on 12 kuukauden takuu. Jos joudut tulevaisuudessa hävittämään tämän tuotteen, huomaa, että: Sähköjätettä ei tule hävittää talousjätteiden mukana. Kierrätä viemällä asianmukaisin paikkoihin. Kysy neuvoja paikalliselta viranomaiselta tai jälleenmyyjältä. (Sähkö- ja elektroniikkaromudirektiivi) 71 ANVÄNDARMANUAL ÖVERSIKT 1 Touch-området 2 LED-indikator 3 Laddningsbara anslutningspunkter 4 Öronkuddar av silikon 5 USB-typ C-ingång 2 Välkommen att använda dessa Bluetooth-hörlurar, Artica Crown. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du använder dem. 72 3 1 2 4 3 5 SVENSKA LADDNINGSSTATUS Första laddningen Innan du använder dessa Bluetooth-hörlurar ska du ladda batteriet helt. Hörlurarnas laddningsstatus Laddning - Fast baslampa. Laddad - Basljuset är släckt. Basens laddningsstatus Laddning - Lysdioden för basladdning blinkar varannan sekund. Laddad - Lysdioden slocknar. Lågt batteri - Basens lysdiod blinkar varannan sekund för att indikera att basens batteri är mindre än 20 % laddat och att du måste ladda basen. Varning: 1. Batteriet är återvinningsbart. 2. Utsätt inte batteriet för eld, eftersom det kan orsaka explosion. 73 ANVÄNDARMANUAL SLÅ PÅ/AV HÖRLURARNA L R 6s 6s på / av 74 KOPPLINGSBARA HÖRLURAR MED BLUETOOTH-ENHETER 1 2 NGS Artica Crown SVENSKA MULTIFUNKTIONELL KNAPPKONTROLL L R x2 x2 / 2s 2s / x1 x1 x3 x3 2s 2s Vol Vol + x1 ANVÄNDNING x1 75 ANVÄNDARMANUAL SPECIFIKATIONER Kompatibel med Bluetooth 5 Handsfree Hörlursbatterier: 40 mAh / 3,7 V Hörlurarnas laddningstid: 1 timma Användningstid: 8 timmar* Basladdare: 350 mAh / 3,7 V Ladda hörlurarna tre gånger Basens laddingstid: 2 timmar Arbetsavstånd: upp till 10 m * 8,5 timmar med 50 % volym 8 timmar med 70 % volym 7 timmar med 100 % volym 76 GARANTI Begränsad garanti. NGS garanterar att alla hårdvaruprodukter som följer med denna dokumentation ska vara fria från betydande material- och utförandefel under en period av två (2) år, tre (3) år eller fem (5) år från inköpsdatumet. NGS begränsade garanti kan inte överföras och är bunden till den ursprungliga köparen. Denna garanti ger dig specifika lagliga rättigheter och du kan även ha andra rättigheter som varierar enligt lokala lagar. Batterigaranti. Batteriet är en konsumentprodukt och har en garanti på 12 månader. Om du vid något framtida tillfälle skulle vilja kassera produkten, vänligen notera att: Elektriskt avfall bör ej kasseras tillsammans med hushållsavfall. Vänligen använd återvinningsstation för detta. Du kan vända dig till ditt lokala ombud eller återförsäljare för att få råd om återvinning. (Råd gällande elektriskt avfall och elektronisk utrustning) DANSK Velkommen til brug af disse Bluetooth-øretelefoner, Artica Crown. Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger den. OVERSIGT 1 Berøringsområde 2 LED-indikator 3 Forbindelsespunkter til opladning 4 Silikone øreprop 5 USB-type C-indgang 2 3 1 2 4 3 5 77 BRUGERVEJLEDNING OPLADNINGSSTATUS Første gang opladning Inden du bruger disse Bluetooth-øretelefoner, skal du oplade batteriet helt. Høretelefoners opladningsstatus Oplader Fikseret lys på basen. Helt opladt Lyset på basen er slukket. Docking ladestatus Lader op LED til opladning af basen blinker hvert 2 sekund. Opladt LED slukkes. Lavt batteri Basens LED blinker hvert sekund for at indikere at batteriet på basen er under 20 % af opladningen, og at du bør lade basen op. Advarsel: 1. Batteriet kan genanvendes. 2. Bortskaf ikke batteriet i ild, da det kan forårsage eksplosion. 78 DANSK TÆND/SLUK FOR HOVEDTELEFONERNE L R 6s 6s tændt / slukket PARRING AF ØRETELEFONER MED BLUETOOTH-ENHEDER 1 2 NGS Artica Crown 79 BRUGERVEJLEDNING MULTIFUNKTION KNAPPER KONTROL L R x2 x2 / 2s 2s / x1 x1 x3 x3 2s 2s 80 Vol Vol + x1 x1 HVORDAN BRUGER MAN DANSK SPECIFIKATIONER Kompatibel med bluetooth 5 Håndfri Høretelefonbatteri: 40mAh / 3,7V Ladetid for øretelefoner: 1 time Arbejdstid: 8 timer* Opladningsstation: 350mAh/3,7V Oplad øretelefoner 3 gange Dock-opladningstid: 2 timer Arbejdsafstand: op til 10 m * 8,5 timer ved 50% volumen 8 timer ved 70% volumen 7 timer ved 100% volumen GARANTI Begrænset garanti. NGS garanterer, at hardwareprodukter, som fører med denne dokumentation, skal være fri for væsentlige mangler i materiale og udførelse i en periode på to (2) år, tre (3) år eller fem (5) år fra købsdatoen. Den begrænsede NGS garanti kan ikke overdrages og er begrænset til den originale køber. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, men du kan have andre rettigheder i henhold til dansk lovgivning. Batteriets garanti. Batteriet er et forbrugerprodukt, og som sådan er der en garanti på 12 måneder. Hvis du på hvilket som helst tidspunkt i fremtiden skulle have brug for at bortskaffe dette produkt, skal du være opmærksom på at: Bortskaffelse af elektriske produkter og batterier må ikke se med almindeligt husholdningsaffald. Aflever venligst på genbrugsstationen, når det er muligt. Tjek med din lokale kommune eller forhandler for gode råd om genbrug. (Direktivet for bortskaffelse af affald med elektrisk og elektronisk udstyr). 81 VARTOTOJO INSTRUKCIJA APZVALGA 1 Jutiklin sritis 2 LED indikatorius 3 krovimo jungties taskai 4 Silikonin uzmova 5 C tipo USB vestis 2 Sveiki, norime jus supazindinti su siomis "Bluetooth" Artica Crown ausinmis. Pries praddami naudoti atidziai perskaitykite s naudotojo vadov. 82 3 1 2 4 3 5 LIETUVI KROVIMO BSENA krovimas pirm kart Pries praddami naudoti sias "Bluetooth" ausines, visiskai kraukite baterij. Ausini krovimo bsena krovimas pagrindo sviesa dega nenutrkstamai. krautas pagrindo sviesa issijungus. Doko krovimo bsena krovimas pagrindo krovimo metu LED sviesa mirksi kas 2 sekundes. krautas LED sviesa issijungia. Senkanti baterija pagrindo LED sviesa mirksi kas sekund, nurodydama, jog pagrindo baterija yra krauta maziau nei 20% ir kad reikia j krauti. spjimas: 1. Baterija yra perdirbama. 2. Nemeskite baterijos ugn, nes ji gali sukelti sprogim. 83 VARTOTOJO INSTRUKCIJA AUSINI JUNGIMAS/ISJUNGIMAS L R 6s 6s jungti / Isjungti 84 SUPORUOTI AUSINES SU "BLUETOOTH" RENGINIAIS 1 2 NGS Artica Crown LIETUVI DAUGIAFUNKCI MYGTUK VALDIKLIAI L R x2 x2 / 2s 2s / x1 x1 x3 x3 2s 2s Vol Vol + x1 KAIP NAUDOTIS x1 85 VARTOTOJO INSTRUKCIJA SPECIFIKACIJOS Suderinamas su "Bluetooth" 5 Laisv rank ranga Earphone baterija: 40mah/3. 7V Ausini krovimo laikas: 1 valanda Veikimo laikas: 8 valandos * krovimo laikiklis: 350Mah /3.7 v kraukite ausines 3 kartus Doko krovimo laikas: 2 val. Darbinis atstumas: iki 10m * 8,5 val. 50% garso 8 valandos 70% garso 7 valandos 100% garso 86 GARANTIJA Ribota garantija. NGS garantuoja, kad bet kokie prie si dokument pridedami aparatrai skirti produktai neturi turti dideli medziag ir darbo defekt per dvejus (2) metus, trejus (3) metus arba penkis (5) metus nuo pirkimo datos. NGS ribota garantija yra neperduodama ir apsiriboja pirminiu pirkju. Si garantija suteikia jums tam tikr teisi, be to, js taip pat galite turti kit teisi, kurios skiriasi pagal galiojancius vietinius statymus Baterijos garantija. Baterija yra plataus vartojimo gaminys, todl jai suteikiama 12 mnesi garantija. Jei ateityje tursite ismesti s gamin, atkreipkite dmes, kad: Elektrini gamini atliekos neturt bti salinamos kartu su buitinmis atliekomis. Jei manoma, perdirbkite. Kreipkits vietin valdzios institucij ar pardavj dl perdirbimo patarim. (Elektrins ir elektronins rangos atliek direktyva) WE, AUTHORIZED REPRESENTATIVE, LURBE GRUP S.A, SAN SEBASTIÁN, SPAIN, DECLARE UNDER OUR SOLE RESPONSIBILITY EN THAT THE FOLLOWING PRODUCT: LURBE GRUP S.A, SAN SEBASTIÁN, ESPAÑA, DECLARA BAJO SU EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD LA CONFORMIDAD DEL ES PRODUCTO: DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD NGS: TRUE WIRELESS EARPHONES NGS / MODEL: ARTICA CROWN NGS: AURICULARES TRUE WIRELESS NGS / MODELO: ARTICA CROWN HAS BEEN TESTED AND FOUND IN CONFORMITY WITH THE FOLLOWING HARMONIZED EUROPEAN STANDARDS: HA SIDO TESTADO EN CONFORMIDAD CON LAS SIGUIENTES NORMAS STANDARD EUROPEAS ARMONIZADAS: ETSI EN 301 489-1 V 2.1.1 (2017-02) ETSI EN 301 489-17 V 3.1.1 (2017-02) ETSI EN 300 328 V 2.1.1 (2016-11) ETSI EN 303 345 V 1.1.7 (2017-03) EN 62479: 2010 EN 60065: 2014 IEC 62321-4:2013 IEC 62321-5:2013 IEC 62321-7-1:2015 IEC 62321-7-2:2017 IEC 62321-6:2015 AND THEREFORE COMPLY WITH THE ESSENTIAL REQUIREMENTS AND PROVISIONS OF THE FOLLOWING DIRECTIVES OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND EUROPEAN COUNCIL: Y, POR LO TANTO, CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS Y PROVISIONES DE LAS SIGUIENTES DIRECTIVAS DEL PARLAMENTO EUROPEO: SAN SEBASTIÁN, MARCH 19TH, 2021 RADIO EQUIPMENT DIRECTIVE 2014/53/EU SAN SEBASTIÁN, 19 DE MARZO DE 2021 ROHS DIRECTIVE 2011/65/EU & (EU) 2015/863 DIRECTIVA DE EQUIPOS DE RADIO 2014/53/EU DIRECTIVA ROHS 2011/65/EU & (EU) 2015/863 SIGNED FIRMADO AUTHORIZED REPRESENTATIVE: REPRESENTANTE AUTORIZADO: LURBE GRUP S.A PORTUETXE 27 20018 SAN SEBASTIÁN (GUIPÚZCOA) SPAIN RAÚL MARTÍN PRODUCT MANAGER DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE LURBE GRUP S.A, SAN SEBASTIÁN, ESPAGNE, SOUS SA RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE, CERTIFIE LA CONFORMITÉ DU PRODUIT : FR LURBE GRUP S.A, SAN SEBASTIÁN, ESPAÑA, DECLARA SOB A SUA EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE A CONFORMIDADE DO PRODUTO: PT NGS : ÉCOUTEURS TRUE WIRELESS NGS / MODÈLE : ARTICA CROWN NGS: AUSCULTADORES TRUE WIRELESS NGS / MODELO: ARTICA CROWN A ÉTÉ TESTÉ CONFORMÉMENT AUX NORMES STANDARD EUROPÉENNES HARMONISÉES SUIVANTES : FOI TESTADO EM CONFORMIDADE COM AS SEGUINTES NORMAS STANDARD EUROPEIAS HARMONIZADAS: ETSI EN 301 489-1 V 2.1.1 (2017-02) ETSI EN 301 489-17 V 3.1.1 (2017-02) ETSI EN 300 328 V 2.1.1 (2016-11) ETSI EN 303 345 V 1.1.7 (2017-03) EN 62479: 2010 EN 60065: 2014 IEC 62321-4:2013 IEC 62321-5:2013 IEC 62321-7-1:2015 IEC 62321-7-2:2017 IEC 62321-6:2015 ET RESPECTE DONC LES EXIGENCES ET LES DISPOSITIONS DES DIRECTIVES SUIVANTES DU PARLEMENT EUROPÉEN : E, POR CONSEGUINTE, CUMPRE COM OS REQUISITOS E PROVISÕES DAS SEGUINTES DIRECTIVAS DO PARLAMENTO EUROPEU: DIRECTIVE SUR LES ÉQUIPEMENTS RADIO 2014/53/EU DIRECTIVE ROHS 2011/65/EU & (EU) 2015/863 DIRECTIVA RELATIVA AOS EQUIPAMENTOS DE RÁDIO 2014/53/EU DIRECTIVA ROHS 2011/65/EU & (EU) 2015/863 REPRÉSENTANT AUTORISÉ : REPRESENTANTE AUTORIZADO: LURBE GRUP S.A PORTUETXE 27 20018 SAN SEBASTIÁN (GUIPÚZCOA) SPAIN SAN SEBASTIÁN, LE 19 MARS 2021 SAN SEBASTIÁN, 19 DE MARÇO DE 2021 SIGNÉ ASSINADO RAÚL MARTÍN PRODUCT MANAGER technical support: www.ngs.eu/support www.ngs.eu