Installation Guide for MOEN models including: INS12922 Screen Filter Replacement, INS12922, Screen Filter Replacement, Filter Replacement

Installation Guide Guía de Instalación Guide d ... - MOEN

Veuillez lire ce guide avant de procéder à son installation, et le consulter ensuite afin d'en assurer le fonctionnement optimal. Page 2. REPLACING THE SCREEN ...

Instruction Sheet/Owners Manual

Moen N/A


File Info : application/pdf, 4 Pages, 633.66KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

ins12922
INS12922- 09/22

PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or Replacement Parts (USA) 1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636) WWW.MOEN.COM
(Canada) 1-800-465-6130 www.moen.ca

Installation Guide Guía de Instalación Guide d'installation

FAVOR DE COMUNICARSE PRIMERO CON MOEN
Si requiere ayuda en la instalación, si faltan piezas o si necesita piezas de repuesto. (Costa Este) 011 52 (800) 718-4345
WWW.MOEN.COM.MX

VEUILLEZ D'ABORD CONTACTER MOEN
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange 1-800-465-6130 WWW.MOEN.CA

HELPFUL TOOLS For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of
these helpful tools.

HERRAMIENTAS ÚTILES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles
herramientas.

OUTILS UTILES Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen suggère l'utilisation des outils suivants.

SCREEN FILTER REPLACEMENT
Service Kit 207738 and 212758
REEMPLAZAR EL FILTRO DE PANTALLA
Kit de servicio 207738 y 212758
REMPLACEMENT DU FILTRE
Trousse d'entretien nos 207738 et 212758

Thank you for purchasing our product. Please read this installation guide before installation and use to ensure that your product will function at peak performance.
Gracias por comprar nuestro producto. Antes de su instalación y uso, lea la guía de instalación para asegurarse de que su producto funcione de manera óptima.
Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. Veuillez lire ce guide avant de procéder à son installation, et le consulter ensuite afin d'en assurer le fonctionnement optimal.

REPLACING THE SCREEN FILTER / PARA REEMPLAZAR EL FILTRO DE PANTALLA / REMPLACEMENT DU FILTRE

1

2

Turn off the water supply source and unplug the power cord. Cierre la fuente de suministro de agua y desenchufe el cable de alimentación. Fermer la source d'alimentation en eau et débrancher le cordon d'alimentation.
3

Unscrew the filter screen of the four-part inlet nozzle with a screwdriver. Desenrosque el filtro de la boquilla de entrada de cuatro partes con un desarmador. Dévisser le filtre de la buse d'entrée de quatre parties avec un tournevis.
4

Install and tighten the new quartile screen with a screwdriver.
Instale y apriete la nueva pantalla de cuartil con un desarmador.
Installer et serrer le nouveau filtre de quatre parties avec un tournevis.

Plug in the power cord and turn on the water supply source at the valve.
Enchufe el cable de alimentación y abra la fuente de suministro de agua en la válvula.
Brancher le cordon d'alimentation, et ouvrir la source d'alimentation en eau à la soupape.

ININSS1112095282--1009//2202

Moen Parts Service Kits One Year Limited Warranty
Moen products have been manufactured under the highest standards of quality and workmanship. Moen warrants to the original consumer purchaser all parts of this product to be free from defects in material and workmanship during normal use, for (1) year from date of purchase. A replacement for any defective part will be supplied free of charge for installation by you. Defects or damage caused by the use of other than genuine Moen parts are not covered by this warranty. This warranty shall be effective from the date of purchase as shown on the purchaser's receipt. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
This warranty is valid for the original purchaser only and excludes product damage due to installation error, product abuse, or product misuse, whether performed by a contractor, service company, or yourself. Moen will not be responsible for labor charges, and/or damage incurred in installation, repair or replacement, nor for incidental or consequential damages. Some states, provinces and nations do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state, province to province, and nation to nation.
Moen Incorporated will advise you of the procedure to follow in making warranty claims. Simply write to Moen explaining the defect and include proof of purchase and your name, address and telephone number.
The address is: Moen Incorporated, 25300 AI Moen Drive, North Olmsted, OH 44070-8022, or call our toll-free consumer Helpline: 1-800-289-6636. In Canada, write to Moen, 2816 Bristol Circle, Oakville, Ontario L6H5S7 or call: Toronto: 905-829-3400; Rest of Canada: 1-800-465-6130, and ask for Product Service.

Kits de servicio de piezas de Moen Garantía limitada de un año
Los productos Moen son fabricados bajo los más altos estándares de calidad y mano de obra. Moen garantiza al comprador original que ninguna de las partes de este producto presentará defectos de material ni mano de obra durante el uso normal, por un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Moen se compromete a reemplazar gratuitamente cualquier pieza defectuosa que deba instalar el comprador. Los defectos o daños causados por el uso de piezas que no sean originales de Moen no están cubiertos por esta garantía. Esta garantía entrará en vigor a partir de la fecha de compra que se muestra en el recibo del comprador. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador original y excluye daños al producto por errores de instalación, abuso o uso indebido del producto, ya sea que lo realice un contratista, una empresa de servicios o usted mismo. Moen no será responsable de los cargos por mano de obra ni daños incurridos por la instalación, reparación o reemplazo, ni daños incidentales o consecuentes. Algunos estados, provincias y países no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro, de una provincia a otra y de un país a otro.
Moen Incorporated lo asesorará sobre el procedimiento a seguir para realizar alguna reclamación de garantía. Solo escriba a Moen y explique el defecto e incluya el comprobante de compra y su nombre, dirección y número de teléfono.
La dirección es: Moen Incorporated, 25300 AI Moen Drive, North Olmsted, OH 44070-8022 o llame a nuestra línea gratuita de ayuda al consumidor: 1-800-289-6636. En Canadá, escriba a Moen, 2816 Bristol Circle, Oakville, Ontario L6H5S7 o llame por teléfono: Toronto: 905-829-3400; resto de Canadá: 1-800-465-6130 y pida hablar al Departamento de Servicio de Productos.

Garantie limité de un (1) an pour les trousses de réparation de pièces de Moen
Les produits Moen sont fabriqués selon les normes de qualité et de main-d'oeuvre les plus élevées. Moen garantit à l'acheteur initial toutes les pièces de ce produit contre tout défaut de matériaux ou de main-d'oeuvre, dans les conditions de son utilisation normale, pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat. Moen s'engage à remplacer gratuitement toute pièce défectueuse, laquelle devra être installée par l'acheteur, à ses frais. Les défauts ou les dommages causés par l'utilisation de pièces non fournies par Moen ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie entre en vigueur à compter de la date d'achat indiquée sur le reçu de vente de l'acheteur. Certains pays, États ou autres territoires de compétence ne permettant aucune limitation quant à la durée d'une garantie implicite, la limitation ci-dessus pourrait ne pas s'appliquer à votre cas.
Cette garantie est valable uniquement pour l'acheteur d'origine et exclut tout dommage causé par une erreur d'installation, un usage abusif du produit ou une mauvaise utilisation du produit, peu importe si les dommages sont causés par un entrepreneur, une entreprise de services ou le consommateur lui-même. Moen ne peut être tenue responsable des frais de main-d'oeuvre ni des dommages causés durant l'installation, la réparation ou le remplacement ainsi que de tous dommages indirects ou accessoires. Certains pays, États ou certaines provinces ne permettent aucune exclusion ni limitation quant aux dommages indirects ou accessoires, de sorte qu'il se peut que les restrictions ou exclusions énumérées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie accorde des droits juridiques et il est possible que d'autres droits soient applicables selon l'État, la province ou le pays.
Moen incorporée avisera le consommateur de la procédure à suivre pour soumettre une réclamation. Écrire à Moen pour expliquer le défaut. Inclure une preuve d'achat, inscrire son nom, son adresse ainsi que son code régional et son numéro de téléphone.
L'adresse est la suivante : Moen Incorporated, 25300 AI Moen Drive, North Olmsted, OH 440708022; il est aussi possible d'appeler notre service à la clientèle au numéro sans frais suivant : 1 800 289-6636. Au Canada, écrire à Moen, 2816, Bristol Circle, Oakville (Ontario), L6H 5S7, ou composer l'un des numéros suivants : Toronto : 905 829-3400; Ailleurs au Canada : 1 800 465-6130, et demander le service de des produits.

Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted, Ohio 44070-8022
U.S.A.
INS12922- 09/22 ©2022 Moen Incorporated

Moen de México, S.A. de C.V. Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila México 25900

Moen Inc. 2816 Bristol Circle Oakville, Ontario L6H 5S7
Canada



References

SEAL Systems - PDF Tools 3.3.1.2 Adobe InDesign 17.0 (Windows)