User Guide for LIVALL models including: L3101, L3101 Smart Helmet, Smart Helmet, Helmet
LIVALL Tech Co., Ltd. L3101 SMART HELMET 2AEKFL3101 2AEKFL3101 l3101
File Info : application/pdf, 48 Pages, 1.49MB
DocumentDocument4NBSU)FMNFU 2VJDL4UBSU(VJEF8BSSBOUZ*OGPSNBUJPO www.livall.com /.Introduction Welcome to the User Guide for LIVALL smart helmets. Smart features include built-in SOS fall detection, LED lighting, and sleek, waterproof design.This Guide will help you better use this product. With continuous improvements of our products, this Guide will be updated from time to time. You can access the latest version and learn more about the helmet on www.livall.com. Visor Screw Visor Chinstrap Tension adjuster Taillight Magnetic USB charging port Power Switch Note: The picture is for reference only. If the actual product appears different from the picture, the real product shall prevail. II. Packing List Helmet x 1 Quick Start Guide & Warranty Information x 1 Magnetic USB charging cable x 1 Visor x 1 Visor Screw x1 1 III. Wearing Instructions Incorrect Incorrect Correct Adjust the length of the chinstrap Leave a gap as thick as one finger Correctly position the helmet Check whether the buckle is properly fastened 2 Power on Hold the button at the back of the helmet for 2 seconds, then the LED taillight will blink for 10 seconds after the helmet is powered on, which means the helmet automatically enters adaptive warning light mode. Hold 2 seconds Remark: When powering on, you could check the remaining battery level of the helmet by the number of tail lights, all the lights on indicates full power. Power off Hold the button at the back of the helmet for 2 seconds until all the LED taillight turns off. Lighting Mode lighting mode: After the helmet is power on, tap the order. button for a second to switch the three lighting modes in Adaptive Warning Lighting This function is enabled by default.When it is active, In daytime or in a bright environment, only the central LED will keep flashing, other LED will turn off automatically. While at night or in a dark environment, the whole taillight will keep flashing automatically. 3 Brake warning light When the helmet detects a clear deceleration, the whole taillight will light up for 3 seconds to warn the vehicles behind. Comment: When the helmet shakes too heavy, the built-in sensor detects obvious deceleration to trigger the warning light always on, which is normal. Auto Power-off When the helmet keeps stationary for 3 minutes, it will automatically power off. Auto Power-on When the battery of the helmet is charged, shake the helmet a few times. It will power on automatically. (This function is off in the factory default setting, you can activate the function in the settings of LIVALL Riding App) Charging When the soft rubber lid with " " image is opened, the Magnetic charging port will be seen. Insert a USB cable into the USB Charging cable interface of the helmet. Charging starts when the central LED blinks. During charging, when the central LED stops blinking and turns off, charging is completed. Open the soft rubber 4 Connect to the phone (Tip: Once connected, to ensure the stability of the connection, please try to position your mobile phone in front of you.) Bling Helmet "Click to connect" " " function button Turn on the helmet. Swith on the Bluetooth on your phone and click to connect the "Bling Helmet" device. LIVALL Riding App Only if the helmet is successfully connected to LIVALL Riding App, SOS alert feature can work. NO Function 1 Quick Flashing Light, Tidal Light 2 Adaptering light 3 Brake warning light 4 Auto-power off 5 Auto-power on 6 SOS Alert 5 IV. Technical Specifications Model: L3101 Electricity parameter : DC 5V/1A Charging port : Magnetic USB Charging time : 2-3 hours Battery : 3.7V/455mAh Battery life : About 15-20 hours in default flashing mode Waterproof class : IPX5 Temperature: Storage Temperature: -20°C ~45°C. Temperature for use: 0°C~40°C. Temperature while charging: 0°C~40°C. Notes: The above data is measured by LIVALL in a controlled environment, with room temperature at 25°C and specific light patterns. The actual data might be different according to the environment. Performance standards: NTA 8776:2016-12 EN 1078: 2012+A1:2012 V. Considerations 1. The helmet contains electronic parts inside. Please do not take a long ride in the rain although the helmet can prevent the rain from splashing. 2. After the helmet gets wet in the rain, the water droplets might occur in the chimney of tail LED lights. The water droplets will disappear when you put the helmet under the ventilation environment for 1-2 days. 3. The helmet contains the battery of 3.7V/455mAh. The battery capacity varies with temperature change. The battery life can decay when the helmet is used at low temperatures or below Zero degrees Celsius. 4. Trying to clean the golden colour contacts of the charging plug sheet with metal or hard tools such as blades or tweezers is strictly forbidden. Please use cotton swabs with clean water or alcohol in case of cleaning. Please make sure the charging plug is clean and try while charging the helmet. 5. If the electronic functions do not work, please charge the helmet for 3 hours and then check if it works normally. 6 6. The built-in battery is forbidden to be disassembled, squeezed, heated or burned. It is also forbidden to use screwdrivers and other sharp devices breaking down or prying apart the battery. The above operations may make the battery caught fire. 7. Please do not place the helmet with sharp objects, avoiding to damage the helmet. 8. The helmet contains impact detection devices. Only if you connect your helmet with LIVALL Riding App, start ride mode on the App and your helmet suffers from the heavy impact, SOS alert feature can be triggered. Your emergency contacts set on LIVALL Riding App can accordingly receive your SOS messages. Note: 1. Problems such as network anomalies, may result in the failure to successfully send or receive SOS messages. 2. To maintain efficient battery life, it is recommended that the helmet be fully charged before any long-term storage (six months to one year). VI. Instructions for Use and Care 1. That the helmet can only protect if it fits well and that the buyer should try different sizes and choose the size which feels secure and comfortable on the head. 2. That the helmet should be adjusted to fit the user e.g. the straps positioned so that they do not cover the ears, the buckle positioned away from the jawbone and the straps and buckle adjusted to be both comfortable and firm. 3. How the helmet should be position on the head to ensure the intended protection is provided (e.g. that it should be placed so as to protect the forehead and not be pushed too far over the back of the head. 4. That a helmet cannot always protect against injury. 5. That a helmet subjected to a severe impact should be discarded and destroyed. 6. A statement of the danger of modifying or removing any of the original component parts of the helmet other than as recommended by the manufacturer, and that helmets should not be adapted for the purpose of fitting accessories in a way not recommended by the manufacturer. 7 7. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 8. Take good care of the product, do not wash the surface of the helmet with corrosive solvent, do not strike the helmet; 9. Validity: Valid for 3 years without impact and under normal use. VII. Electronic functions troubleshooting During the usage, if the following troubles occur, please charge the product according to quick guide of the model(the helmet can be reset during the charging). If the problems still can not be solved, please contact the aftersales service center. (After-sales email: user@livall.com) Faults: 1. Can not be charged or turn-off normally; 2. The helmet is turn on, but the lights, micphone, speakers etc can not work normally; 3. After power on, it turns off automatically in a short time. Note: Please refer to the quick guide of the specific model for function details. This helmet is in conformity with the regulation (EU) 2016/425 and Regulation 2016/425 on personal protective equipment, as amended to apply in GB. Hereby, LIVALL Tech Co., Ltd. declare that the radio equipment type Smart Helmet is compliance with Directive 2014/53/EU. 8 Operating Frequency Range Bluetooth 2402 - 2480 MHz The maximum RF Output Power 1.76 dBm EIRP NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. LIVALL Tech Co., Ltd. declare that the full EU Declaration of conformity and UK Declaration of conformity are available on the Internet at http://www.livall.com/tech/product.html 9 /.Einführung Willkommen zum Benutzerhandbuch für die intelligenten Pendlerhelme von LIVALL. Vermeiden Sie Menschenmassen und fahren Sie frei mit dem neuen Pendlerhelm. Zu den intelligenten Funktionen gehören die integrierte SOS-Sturzerkennung, die LED-Beleuchtung und das elegante, wasserdichte Design. Dieses Handbuch wird Ihnen helfen, dieses Produkt besser zu nutzen. Da unsere Produkte ständig verbessert werden, wird dieser Leitfaden von Zeit zu Zeit aktualisiert. Sie können auf die neueste Version zugreifen und mehr über den Helm unter www.livall.com erfahren. Schrauben Rücklicht Netzschalter Visier Kinnriemen Spannungseinsteller magnetischer USB-Ladeanschluss Hinweis: Das Bild dient nur als Referenz. Wenn das tatsächliche Produkt von der Abbildung abweicht, hat das tatsächliche Produkt Vorrang. II. Packliste Helm x 1 Schnellstartanleitung & Garantieinformationen x 1 magnetisches USB-Ladekabel x 1 Visier x 1 Schrauben x 1 10 III. Anleitungen zum Tragen Falsch Falsch Richtig Stellen Sie die Länge des Kinnriemens ein 11 Lassen Sie einen Spalt so Prüfen Sie ob der Helm das ein Finger zwischen in der richtigen Position Riemen und Kinn passt sitzt Prüfen Sie, ob die Schnalle richtig befestigt ist Einschalten Halten Sie die Taste an der Rückseite des Helms 2 Sekunden lang gedrückt, dann blinkt die LED-Rückleuchte nach dem Einschalten des Helms 10 Sekunden lang, was bedeutet, dass der Helm automatisch in den adaptiven Warnlichtmodus übergeht. 2 Sekunden gedrückt halten Bemerkung: Beim Einschalten können Sie den verbleibenden Batteriestand des Helms anhand der Anzahl der Rücklichter überprüfen, alle eingeschalteten Lichter zeigen volle Leistung an. Ausschalten Halten Sie die Taste an der Rückseite des Helms 2 Sekunden lang gedrückt, bis alle LED-Rücklichter erlöschen. Beleuchtungsmodus Beleuchtungsmodus: Nachdem der Helm eingeschaltet ist, drücken Sie die Beleuchtungsmodi der Reihe nach umzuschalten. Taste eine Sekunde lang, um die drei Adaptive Warnbeleuchtung Bei Tag oder in einer hellen Umgebung blinkt nur die zentrale LED weiter, die andere LED erlischt automatisch. Bei Nacht oder in einer dunklen Umgebung blinkt das gesamte Rücklicht automatisch weiter. 12 Bremswarnleuchte Wenn der Helm eine deutliche Verlangsamung feststellt, leuchtet das gesamte Rücklicht für 3 Sekunden auf, um die nachfolgenden Fahrzeuge zu warnen. Bemerkung: Wenn der Helm zu stark wackelt, erkennt der eingebaute Sensor eine offensichtliche Verlangsamung, und schaltet das Warnlicht ein. Dies ist ein normaler Vorgang. Automatisches Ausschalten Wenn der Helm 3 Minuten lang nicht bewegt wird, schaltet er sich automatisch ab. Automatisches Einschalten Wenn die Helmbatterie geladen ist, schütteln Sie den Helm einige Male. Er schaltet sich dann automatisch ein. (Diese Funktion ist in den Werkseinstellungen ausgeschaltet, Sie können die Funktion in den Einstellungen der LIVALL Riding App aktivieren). Aufladen Wenn der weiche Gummideckel mit " " Bild geöffnet wird, ist die magnetische Ladeöffnung zu sehen. Befestigen Sie den magnetische Teil des USB-Kabels an der Schnittstelle des Helms. Die andere Seite verbinden Sie bitte mit einem geeigneten Ladenetzteil.( 5V / Ladestrom >1A) Der Ladevorgang beginnt, wenn die zentrale LED blinkt. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die zentrale LED aufhört zu blinken und erlischt. Öffnen Sie den weichen Gummi 13 Stellen Sie eine Verbindung zum Telefon her (Tipp: Sobald die Verbindung hergestellt ist, versuchen Sie bitte, Ihr Mobiltelefon vor sich zu positionieren, um die Stabilität der Verbindung zu gewährleisten). "" Funktionstaste Schalten Sie den Helm ein Bling Helmet "Zum Verbinden klicken" Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon ein und klicken Sie, um das "Bling Helmet"-Gerät anzuschließen LIVALL Riding App Nur wenn der Helm erfolgreich mit der LIVALL Riding App verbunden ist, kann die SOS-Warnfunktion funktionieren. Nr. Funktion 1 Schnelles Blinklicht, langsames Blinklicht 2 Lichtautomatik 3 Bremswarnleuchte 4 Automatisches Ausschalten 5 Automatisches Einschalten 6 SOS-Alarm 14 IV.Technische Spezifikationen Modell: L3101 Stromparameter: DC SV/1A Ladeanschluss : Magnetischer USB-Ladeanschluss Ladezeit: 2-3 Stunden Batterie : 3.7V/455mAh Batterielebensdauer : ungefähr. 15-20 Std. für konstante Beleuchtung Wasserdichte Klasse : IPX5 Temperatur: Lagertemperatur: -20°C- 45°C. Temperatur für den Gebrauch: 0°C-40°C O°C-40°C Temperatur beim Laden: Anmerkungen: Die obigen Daten werden von LIVALL in einer kontrollierten Umgebung gemessen, mit Raumtemperatur unter 25° C und spezifischen Lichtmustern. Die tatsächlichen Daten können je nach Umgebung unterschiedlich sein. Leistungs Standards: NTA 8776:2016-12 EN 1078: 2012+A1:2012 V.Erwägungen 1. Der Helm enthält im Inneren elektronische Bauteile. Bitte machen Sie keine langen Fahrten im Regen, obwohl der Helm gegen Spritzwasser geschützt ist. 2. Nachdem der Helm im Regen nass geworden ist, können Wassertropfen unter dem Glas der LED-Rückleuchten auftreten. Die Wassertröpfchen verschwinden, wenn Sie den Helm für 1-2 Tage auslüften lassen. 15 3. Der Helm enthält eine Batterie von 3,7V/455mAh. Die Batteriekapazität variiert mit der Temperaturänderung. Die Lebensdauer der Batterie kann abnehmen, wenn der Helm bei niedrigen Temperaturen oder unter Null Grad Celsius verwendet wird. 4. Der Versuch, die goldfarbenen Kontakte der Ladesteckerplatte mit Metall oder harten Werkzeugen wie Klingen oder Pinzetten zu reinigen, ist streng verboten. Bitte verwenden Sie zur Reinigung Wattestäbchen mit sauberem Wasser oder Alkohol. Bitte stellen Sie sicher, dass der Ladestecker und die Kontakte am Helm sauber sind. 5. Wenn die elektronischen Funktionen Fehler aufweisen dann laden Sie den Helm bitte 3 Stunden lang komplett auf und prüfen dann, ob er normal funktioniert. 6. Es ist verboten, die eingebaute Batterie zu zerlegen, zu quetschen, zu erhitzen oder zu verbrennen. Es ist auch verboten, Schraubenzieher und andere scharfe Vorrichtungen zu verwenden, um die Batterie zu zerlegen oder auseinandernehmen. Die oben genannten Vorgänge können dazu führen, dass die Batterie Feuer fängt. 7. Bitte legen Sie den Helm nicht auf scharfe Gegenstände um Beschädigungen zu vermeiden. 8. Der Helm enthält Sensoren zur Aufprallerkennung. Nur wenn Sie Ihren Helm mit der LIVALL Riding App verbinden, den Fahrmodus auf der App starten und Ihr Helm dann einen starken Aufprall erleidet, kann die SOS-Alarmfunktion ausgelöst werden. Ihre in der LIVALL Riding App eingestellten Notfallkontakte können dementsprechend Ihre SOS-Nachrichten empfangen. Anmerkung: 1. Probleme, wie z. B. Netzwerkanomalien, können dazu führen, dass SOS-Nachrichten nicht erfolgreich gesendet oder empfangen werden können. 2. Um eine effiziente Batterielebensdauer aufrechtzuerhalten, wird empfohlen, den Helm vor jeder Langzeitlagerung (sechs Monate bis ein Jahr) vollständig aufzuladen. VI. Hinweise zur Anwendung und Pflege 1. Der Helm kann nur schützen, wenn er gut sitzt. Als Käufer sollten Sie daher verschiedene Größen ausprobieren und die Größe wählen, die sich sicher und bequem auf dem Kopf anfühlt. 16 2. Der Helm sollte so eingestellt werden, dass er dem Benutzer passt. Z.B. sollten die Riemen so positioniert sein, dass sie die Ohren nicht bedecken, die Schnalle vom Kieferknochen entfernt ist und die Riemen und die Schnalle so eingestellt sind, dass sie sowohl bequem als auch fest sind. 3. Der Helm sollte richtig auf dem Kopf positioniert werden, um den beabsichtigten Schutz zu gewährleisten (er sollte so aufgesetzt werden, dass er die Stirn schützt und nicht zu weit über den Hinterkopf geschoben wird). 4. Ein Helm kann nicht vor allen Verletzungen schützen. 5. Nachdem der Helm einem schweren Schlag ausgesetzt war, sollte dieser entsorgt und nicht weiter benutzt werden. 6. Die Helme dürfen nur mit originalem Zubehör repariert oder ausgestattet werden. Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Livall freigegeben wurde ist verboten. 7. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. VII. Fehlerbehebung bei elektronischen Funktionen Sollten während des Gebrauchs die folgenden Probleme auftreten, laden Sie das Produkt bitte entsprechend der Kurzanleitung des Modells komplett auf (der Helm kann während des Ladevorgangs zurückgesetzt werden). Fehler: 1. Kann nicht normal geladen oder abgeschaltet werden; 2. Der Helm ist eingeschaltet, aber die Beleuchtung funktioniert nicht normal. 3. Nach dem Einschalten schaltet er sich nach kurzer Zeit automatisch ab. Hinweis: Funktionsdetails entnehmen Sie bitte der Kurzanleitung des jeweiligen Modells. Wenn die Probleme immer noch nicht gelöst werden können, wenden Sie sich bitte an das Kundendienstzentrum. (E-Mail nach dem Verkauf: riding@livall.com) 17 /.Introduction Bienvenue dans le Guide de l'utilisateur pour les casques intelligents de navetteur LIVALL. Les fonctions intelligentes incluent la détection de chute SOS intégrée, éclairage LED et un design étanche et élégant. Ce guide vous aidera à mieux utiliser ce produit. Avec l'amélioration continue de nos produits, ce guide sera mis à jour de temps en temps. Vous pouvez accéder à la dernière version et en savoir plus sur le casque sur www.livall.com. Vis Feu arrière Visière Jugulaire Régulateur de tension Port USB magnétique ON/OFF Remarque: L'image est pour référence seulement. Si le produit réel semble différent de l'image, le produit réel prévaudra. II. Liste de colisage Casque x 1 Guide de démarrage rapide & Informations sur la garantie x 1 Visière x 1 Vis x 1 Câble de charge magnétique USB x 1 18 III. Instructions de port Incorrect Incorrect Correct Ajustez la longueur de la jugulaire 19 Laissez un espace aussi Positionner Vérifiez si la boucle est épais qu'un doigt correctement le casque correctement attachée Power on/ Allumer Maintenez le bouton situé à l'arrière du casque pendant 2 secondes, puis le feu arrière à DEL clignotera pendant 10 secondes après la mise sous tension du casque, ce qui signifie que le casque passe automatiquement en mode de témoin d'avertissement adaptatif. Tenir 2 secondes Remarque: lors de la mise sous tension, vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie du casque en fonction du nombre de feux arrière, les témoins allumés indiquant que le casque est à pleine puissance. Power off/ Éteindre Maintenez le bouton à l'arrière du casque pendant 2 secondes jusqu'à ce que tous les feux arrière à DEL s'éteignent. Mode d'éclairage Mode d'éclairage: lorsque le casque est sous tension, appuyez sur le bouton pendant une seconde pour faire basculer les trois modes d'éclairage dans l'ordre suivant.. 1. mode d'alerte adaptatif A; Éclairage d'avertissement adaptatif Dans la journée ou dans un environnement lumineux, seule la DEL centrale continue de clignoter, les autres DEL s'éteignent automatiquement. Pendant la nuit ou dans un environnement sombre, le feu arrière entier continuera à clignoter automatiquement. 20 Témoin de freinage Lorsque le casque détecte une décélération nette, le feu arrière s'allume pendant 3 secondes pour avertir les véhicules qui se trouvent derrière. Commentaire: Lorsque le casque tremble fortement, le capteur intégré détecte une décélération évidente pour déclencher le voyant toujours allumé, ce qui est normal. Mise hors tension automatique Lorsque le casque reste immobile pendant 3 minutes, il s'éteint automatiquement. Mise sous tension automatique Lorsque la batterie du casque est chargée, secouez le casque plusieurs fois. Il s'allumera automatiquement. (Cette fonction est désactivée dans les paramètres d'usine, vous pouvez l'activer dans les paramètres de l'application LIVALL Riding.) Mise en charge Lorsque le couvercle en caoutchouc souple avec l'image " " est ouvert, le port de charge magnétique est visible. Insérez un câble USB dans l'interface. La charge commence lorsque le voyant central clignote. Lorsque le voyant central cesse de clignoter et s'éteint, le chargement est terminé. 21 Ouvrez le caoutchouc mou Se connecter au téléphone (Conseil: une fois connecté, essayez de positionner votre téléphone portable devant vous pour assurer la stabilité de la connexion.) " " bouton de fonction Bling Helmet "Clique pour vous connecter" Allume le casque. Allumez le Bluetooth sur votre telephone et cliquez pour connecter le périphérique "Bling Helmet". LIVALL Riding App La fonction d'alerte SOS ne fonctionne de manière optimale que lorsque le casque est correctement connecté à l'application LIVALL Riding. NO Une fonction 1 Clignotant rapide, lumière progressive 2 Lumière d'adaptation 3 Témoin de freinage 4 Mise hors tension automatique 5 Mise sous tension automatique 6 SOS Alert 22 IV. Technical Specifications Modèle: L3101 Paramètres électriques: DC 5 V / 1 A Port de charge: USB magnétique Temps de charge : 2-3 heures Batterie: 3.7V / 455mAh durée de vie de la batterie : 15-20 hrs en continue Classe étanche : IPX5 Température: Température de stockage: -20 ° C ~ 45 ° C. Température d'utilisation: 0 ° C ~ 40 ° C. Température pendant la charge: 0 ° C ~ 40 ° C. Remarques: Les données ci-dessus est mesurée par LIVALL dans un environnement contrôlé, à la température ambiante à 25° C et des motifs de lumière spécifiques. Les données réelles peuvent être différentes selon l'environnement. Les normes de rendement: NTA 8776:2016-12 EN 1078: 2012+A1:2012 V. Considérations 1. Le casque contient des pièces électroniques. Évitez les longs trajets sous la pluie bien que le casque puisse empêcher la pluie d'éclabousser. 2. En cas d'utilisation prolongée sous la pluie de la condensation peut se former à l'intérieur de l'éclairage. Dans ce cas, placer votre casque dans un lieu sec et ventilé pendant 1 à 2 jours. 3. Le casque contient une batterie de 3,7 V / 455 mAh. La capacité de la batterie varie avec le changement de température. La durée de vie de la batterie peut décroître lorsque le casque est utilisé à basse température ou en dessous de zéro degré Celsius. 4. Il est formellement interdit d'essayer de nettoyer les contacts dorés de la fiche de charge avec des outils métalliques ou durs tels que des lames ou des pincettes. Veuillez utiliser des cotons-tiges avec de l'eau propre ou de l'alcool en cas de nettoyage. Assurez-vous que la prise de charge est propre. 23 5. Si les fonctions électroniques ne fonctionnent pas, chargez le casque pendant 3 heures, puis vérifiez s'il fonctionne normalement. 6. Il est interdit de démonter, presser, chauffer ou brûler la batterie intégrée. Il est également interdit d'utiliser des tournevis et autres appareils tranchants brisant ou séparant la batterie. Les opérations ci-dessus peuvent faire prendre feu à la batterie. 7. Veuillez ne pas placer le casque avec des objets tranchants, pour éviter de l'endommager. 8. Ce casque contient un dispositif de détection d'impact appelé accéléromètre. La fonction d'alerte SOS ne peut être déclenchée qu'après un fort impact du casque. Le casque doit être connecté à l'application LIVALL Riding et l'application doit être active sur votre appareil intelligent pour que cette fonction fonctionne. Vos contacts d'urgence sélectionnés tels que définis sur l'application LIVALL Riding recevront votre message SOS contenant votre position en cas d'accident. Remarque: 1. Des problèmes tels que des anomalies de réseau peuvent entraîner l'échec de l'envoi ou de la réception de messages SOS. 2. Pour conserver une durée de vie optimale de la batterie, il est recommandé de charger complètement le casque avant tout stockage à long terme (six mois à un an). VI. Instructions d'utilisation et d'entretien 1. Le casque ne peut protéger que s'il est ajusté convenablement. Pour cela essayez différentes tailles et choisissez celui dans lequel vous vous sentez le plus en sécurité et confortable. 2. Le casque doit être ajusté pour s'adapter à l'utilisateur, par exemple les lanières sont positionnées de manière à ne pas couvrir les oreilles, la boucle est éloignée de l'os de la mâchoire et les lanières et la boucle sont ajustées pour être à la fois confortables et fermes. 3. Le casque doit-être droit sur votre tête pour assurer la protection voulue (il ne doit pas être positionné trop en arrière pour protéger le front, ni trop en avant pour ne pas masquer la visibilité). 24 4. Un casque ne peut pas toujours protéger contre les blessures. 5. Un casque soumis à un choc violent doit être jeté et détruit. 6. Ne pratiquer aucune modifications sur ce casque et n'en retirer aucun éléments autres que ceux recommandés par le fabricant. Ne pas utiliser de décalcomanie. 7. Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. VII. Dépannage des fonctions électroniques Lors de l'utilisation, si les problèmes suivants se produisent, veuillez charger le produit conformément au guide rapide du modèle (le casque peut être réinitialisé pendant la charge). Si les problèmes ne peuvent toujours pas être résolus, veuillez contacter le centre de service après-vente. (Email après-vente: riding@livall.com) Pannes: 1. défaut de chargement, ne s'éteint pas normalement; 2. Le casque est allumé, mais l'éclairage, le microphone, les haut-parleurs, etc. ne peuvent pas fonctionner normalement. 3. Après la mise sous tension, il s'éteint automatiquement rapidement. Remarque: veuillez vous reporter au guide rapide du modèle spécifique pour plus de détails sur les fonctions. 25 /.Introducción Bienvenido a la Guía del usuario de los cascos de cercanías inteligentes LIVALL. Evitar las multitudes y viajan gratis con el nuevo casco de de cercanías. Las funciones inteligentes incluyen construido-en SOS otoño la detección, iluminación LED, y diseño elegante, resistente al agua. Esta guía le ayudará a utilizar mejor este producto. Con la mejora continua de nuestros productos, esta guía será actualizada de vez en cuando. Puede acceder a la versión más reciente y aprender más sobre el casco en www.livall.com. Tornillo Luz de la cola Interruptor de alimentación Visera Correa de la barbilla Ajustador de tensión Puerto de carga USB magnético Note: La imagen es solo para referencia. Si el producto real parece diferente de la imagen, prevalecerá el producto real. II. Lista de empaque Helmet x 1 Quick Start Guide & Warranty Information x 1 Magnetic USB charging cable x 1 Visera x 1 Tornillo x 1 26 III. Wearing Instructions Incorrecto Incorrecto Correcto Ajusta la longitud de la barbilla 27 Deja un espacio tan Posicionar Compruebe si la hebilla grueso como un dedo correctamente el casco está bien ajustada Power on/ Encendido Mantenga presionado el botón en la parte posterior delcasco durante 2 segundos, luego la luz trasera LED parpadeará durante 10 segundos después de encender el casco, lo que significa que el casco entra automáticamente en modo de luz de advertencia adaptativa. Espera 2 segundos Observación: Al encender, puede verificar el nivel de batería restante del casco por la cantidad de luces traseras, las luces encendidas indican la potencia máxima. Power off/ Apagado Sostener el botón en la parte posterior del casco durante 2 segundos hasta que se apague toda la luz trasera LED. Modo de iluminación modo de iluminación: después de encender el casco, presione el botón durante un segundo para cambiar los tres modos de iluminación en orden. 1.Modo de advertencia adaptativo A; Iluminación de advertencia adaptativa Durante el día o en un ambiente brillante, solo el LED central seguirá parpadeando, otro LED se apagará automáticamente. Durante la noche o en un ambiente oscuro, toda la luz trasera seguirá parpadeando automáticamente. 28 Luz de advertencia de freno Cuando el casco detecta una desaceleración clara, toda la luz trasera se iluminará durante 3 segundos para advertir a los vehículos detrás. Comentario: cuando el casco se sacude demasiado, el sensor incorporado detecta una desaceleración obvia para activar la luz de advertencia siempre encendida, lo cual es normal. Auto Power-off/ Apagado automático Cuando el casco se mantiene estacionario durante 3 minutos, se apagará automáticamente. Encendido automático Cuando la batería del casco está cargada, agite el casco varias veces. Se encenderá automáticamente. (Esta función está desactivada en la configuración predeterminada de fábrica, puede activar la función en la configuración de la aplicación LIVALL Riding) Carga Cuando se abre la tapa de goma suave con la imagen " " se verá el puerto de carga magnética. Inserte un cable USB en la interfaz del cable de carga USB del casco. La carga comienza cuando el LED central parpadea. Durante la carga, cuando el LED central deja de parpadear y se apaga, se completa la carga. Abrir el caucho blando 29 Conéctese al teléfono (Consejo: una vez conectado, para garantizar la estabilidad de la conexión, intente colocar su teléfono móvil frente a usted). Bling Helmet "Haz clic Para conectarte" " " botón de función Enciende el casco. Encienda el Bluetooth en su teléfono y haga clic Aplicación de para conectar el dispositivo "Bling Helmet". conducción inteligente La función de alerta SOS solo funciona de manera óptima cuando el casco esté conectado con éxito a la aplicación LIVALL Riding. NO Función 1 Luz intermitente rápida, luz de marea 2 Luz de adaptación 3 Luz de advertencia de freno 4 Apagado automático 5 Encendido automático 6 Alerta SOS 30 IV.Especificaciones técnicas Modelo: L3101 puerto: USB magnético Parámetro de electricidad: DC 5V / 1A Batería: 3.7V / 455mAh Tiempo de carga: 2-3 horas Class : IPX5 Duración de la batería: aproximadamente. 15-20 horas para iluminar todo el tiempo Temperatura: Temperatura de almacenamiento: -20 ° C ~ 45 ° C. Temperatura de uso: 0 ° C ~ 40 ° C. Temperatura durante la carga: 0 ° C ~ 40 ° C. Notas: LIVALL mide los datos anteriores en un entorno controlado, con temperatura ambiente a 25 ° C y patrones de luz específicos. Los datos reales pueden ser diferentes según el entorno. Estándares de desempeño: NTA 8776:2016-12 EN 1078: 2012+A1:2012 V.Consideraciones 1. El casco contiene piezas electrónicas en su interior. No haga un largo viaje bajo la lluvia, aunque el casco puede evitar que la lluvia salpique. 2. Después de que el casco se moje bajo la lluvia, las gotas de agua pueden aparecer en la chimenea de las luces LED traseras. Las gotas de agua desaparecerán cuando coloque el casco debajo del entorno de ventilación durante 1-2 días. 31 3. El casco contiene una batería de 3.7V / 455mAh. La capacidad de la batería varía con el cambio de temperatura. La vida útil de la batería puede deteriorarse cuando el casco se usa a bajas temperaturas o por debajo de cero grados centígrados. 4. Está estrictamente prohibido tratar de limpiar los contactos de color dorado de la lámina del enchufe de carga con herramientas metálicas o duras como cuchillas o pinzas. Utilice bastoncillos de algodón con agua limpia o alcohol en caso de limpieza. Asegúrese de que el enchufe de carga esté limpio e intente mientras carga el casco. 5. Si las funciones electrónicas no funcionan, cargue el casco durante 3 horas y luego compruebe si funciona normalmente. 6. Se prohíbe desmontar, apretar, calentar o quemar la batería incorporada. También está prohibido usar destornilladores y otros dispositivos afilados que rompan o separen la batería. Las operaciones anteriores pueden hacer que la batería se incendie. 7. No coloque el casco con objetos afilados, evitando dañar el casco. 8. Este casco contiene un dispositivo de detección de impacto llamado acelerómetro. La función de alerta SOS solo se puede activar después de que el casco sufre un fuerte impacto. El casco debe estar conectado a la aplicación LIVALL Riding y la aplicación debe estar activa en su dispositivo inteligente para que esta función funcione. Los contactos de emergencia seleccionados según lo establecido en la aplicación LIVALL Riding recibirán su mensaje SOS que contiene su ubicación en caso de accidente. Note: 1. Problemas como anomalías en la red pueden provocar la falla al enviar o recibir mensajes SOS con éxito. 2. Para mantener una vida útil eficiente de la batería, se recomienda que el casco esté completamente cargado antes de cualquier almacenamiento a largo plazo (seis meses a un año). VI. Instrucciones de uso y cuidado 1. Que el casco solo puede proteger si le queda bien y que el comprador debe probar diferentes tamaños y elegir el tamaño que se sienta seguro y cómodo en la cabeza. 32 2. Que el casco debe ajustarse para adaptarse al usuario, p. las correas colocadas de manera que no cubran las orejas, la hebilla colocada lejos de la mandíbula y las correas y la hebilla ajustadas para que sean cómodas y firmes. 3. Cómo debe colocarse el casco en la cabeza para garantizar que se proporcione la protección deseada (por ejemplo, que debe colocarse para proteger la frente y no empujarse demasiado sobre la parte posterior de la cabeza). 4. Que un casco no siempre puede proteger contra lesiones. 5. Que un casco sometido a un impacto severo sea desechado y destruido. 6. Una declaración del peligro de modificar o quitar cualquiera de los componentes originales del casco que no sean los recomendados por el fabricante, y que los cascos no deben adaptarse con el propósito de colocar accesorios de una manera no recomendada por el fabricante. 7. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado. VII. Resolución de problemas de funciones electrónicas Durante el uso, si ocurren los siguientes problemas, cargue el producto de acuerdo con una guía rápida del modelo (el casco se puede reiniciar durante la carga). Si los problemas aún no se pueden resolver, comuníquese con el centro de servicio posventa. (Correo electrónico de postventa: riding@livall.com) Fallas: 1. No se puede cargar o apagar normalmente; 2. El casco está encendido, pero las luces, el micrófono, los altavoces, etc. no pueden funcionar normalmente; 3. Después del encendido, se apaga automáticamente en poco tiempo. Nota: Consulte la guía rápida del modelo específico para obtener detalles de la función. 33 /. Introduzione Benvenuti nel Manuale dell'Utente dei caschi intelligenti LIVALL. Questa guida ti aiuterà a usare meglio questo prodotto. Con i continui miglioramenti dei nostri prodotti, questa Guida sarà aggiornata di volta in volta. Puoi accedere all'ultima versione e saperne di più sul casco su www.livall.com. Anteriore Posteriore le vite Luce posteriore Luci anteriori Sottogola Regolatore di tensione Pmoargtanedtiirciacarica USB Interruptor de alimentación Nota: l'immagine è solo per riferimento. Se il prodotto reale sembra diverso dall'immagine, prevarrà il prodotto reale. II. Lista di imballaggio Casco intelligente x 1 Guida rapida & Informazioni sulla garanzia x 1 Luci anteriori x1 le vite x1 Cavo di ricarica USB magnetico x 1 34 III. Istruzioni per indossare Errato Errato Corretto Regolare la lunghezza Lasciare uno spazio Posizionare Controllare se la bbia è del sottogola dello spessore di un dito correttamente il casco correttamente allacciata 35 IV. Istruzioni per l'uso Accendere il casco Per il primo utilizzo, premere il pulsante di accensione sul retro del casco, una volta che le luci posteriori si illuminano, il casco intelligente è acceso. Nota: se non può essere attivato correttamente, caricalo e riprova. Langes Drücken Stato della batteria Il livello rimasto della batteria è mostrato dal numero di perline luminose in centro della coda, che viene visualizzato quando un casco viene inizialmente acceso. La batteria è completa quando tutte le perline luminose sono accese. Standby automatico Dopo che il casco si accende e rimane fermo per un po', inizierà automaticamente a risparmiare potenza entrando in modalità di sonno. Quando la luce posteriore è spenta, senza l'interazione dell'utente, il casco è in modalità di sonno. Risveglio automatico Per risvegliare il casco, scuoterlo qualche volta fino all'accensione delle luci posteriori. Nota: se il casco non risveglia, assicurarsi che i livelli della batteria siano adeguati. 36 Illuminazione adattiva (La funzione è abilitata per impostazione predefinita e può essere disattivata dall'app.) Il casco ha un sensore di luce integrato, quando il casco è acceso durante il giorno o in un ambiente luminoso, solo la luce LED centrale della coda continuerà a lampeggiare, le altre luci LED si spegneranno automaticamente. Di notte, o in un ambiente buio, l'intera luce posteriore continuerà a lampeggiare con la modalità di illuminazione impostata l'ultima volta. Modalità di Illuminazione Dopo l'accensione del casco, premere il pulsante per un secondo per commutare le tre modalità di illuminazione in ordine. Luce di avvertenza del freno Quando il casco rileva una decelerazione uniforme, l'intera luce posteriore si accenderà per qualche secondo per avvertire i veicoli dietro. Nota: quando il casco scuote troppo forte, il sensore integrato rileva una decelerazione evidente per attivare la luce di avvertenza sempre accesa, il che è normale. 37 Collegare con il Cellulare Bling Helmet 1) Scaricare l'App LIVALL Riding sull'app store dello smartphone; 2) Accendere il Bluetooth sul cellulare e accendere il casco; 3) Fare clic su "Dispositivo" nell'app LIVALL Riding, poi accoppiare il casco al cellulare tramite l'app facendo clic su "Casco". Dopo una connessione riuscita, "Casco" visualizzerà "L23". Suggerimenti: per garantire una connessione Bluetooth stabile durante il ciclismo, utilizzare un supporto per smartphone e posizionare il cellulare sul manubrio. Avviso SOS (deve essere collegato all'APP LIVALL Riding) Il casco ha un sensore di rilevamento della caduta che invia un segnale all'APP LIVALL Riding con la tecnologia Bluetooth quando viene rilevata una caduta. Poi l'APP invierà un messaggio SOS a un contatto di emergenza prestabilito. Spegnimento Tenere premuto il pulsante di accensione sul retro del casco per diversi secondi finché tutte le luci posteriori a LED non si spengono. " "pulsante 38 Ricarica Quando il coperchio in gomma morbida con l'immagine" " è aperto, la porta della ricarica magnetica sarà visualizzata. Inserire un cavo USB nell'interfaccia del cavo di ricarica USB del casco. La ricarica inizia quando i LED dell'area centrale si accendono. Durante la ricarica, quando i LED dell'area centrale smettono di lampeggiare e si spengono, la ricarica è completata. aprire la gomma morbida Elenco delle caratteristiche del prodotto L23 NUMERO Funzione NUMERO Funzione 1 Standby automatico 5 Modalità di illuminazione 2 Risveglio automatico 6 Luce di avvertenza di freno 3 Stato di Batteria 7 Allarme SOS 4 Illuminazione adattiva Suggerimento Amichevole: fare riferimento alla Guida Rapida per maggiori dettagli sulle funzioni. 39 V. Considerazioni 1. Il casco contiene parti elettroniche all'interno. Si prega di non fare lunghi viaggi sotto la pioggia, anche se il casco può prevenire gli schizzi della pioggia. 2. Dopo che il casco si è bagnato sotto la pioggia, le goccioline d'acqua potrebbero accadere nel camino delle luci LED posteriori. Le goccioline d'acqua saranno scomparse quando il casco è messo sotto l'ambiente di ventilazione per 1-2 giorni. 3. Il casco contiene la batteria. La capacità della batteria varia con il cambiamento di temperatura. La durata della batteria può diminuire quando il casco viene utilizzato a basse temperature o al di sotto di zero gradi Celsius. 4. Se le funzioni elettroniche non funzionano, si prega di caricare il casco per 3 ore e poi controllare se funziona normalmente. 5. Il casco contiene dispositivi di rilevamento degli urti. Solo se colleghi il tuo casco all'App LIVALL Riding e inizia la modalità di ciclismo sull'App, quando il tuo casco subisce un forte impatto, può essere attivata la funzione di avviso SOS. I tuoi contatti di emergenza impostati sull'app LIVALL Riding possono quindi ricevere i tuoi messaggi SOS. 6. È severamente vietato provare a pulire i contatti dorati del foglio della spina di ricarica con strumenti metallici o duri come lame o pinzette. Si prega di usare tamponi di cotone con acqua pulita o alcool in caso di pulizia. Assicurarsi che la spina di ricarica sia pulita e asciutta durante la ricarica del casco. 7. È vietato smontare, schiacciare, riscaldare o bruciare la batteria integrata. È inoltre vietato usare cacciaviti e altri dispositivi taglienti per rompere o staccare la batteria. Le operazioni di cui sopra possono incendiare la batteria. 8. Si prega di non posizionare il casco con oggetti appuntiti per evitare di danneggiare il casco. Nota: 1. Problemi come anomalie di rete possono causare l'impossibilità di inviare o ricevere messaggi SOS. 2. Per mantenere un'e ciente durata della batteria, si consiglia di ricaricare completamente il casco prima della conservazione a lungo termine (da sei mesi a un anno). 40 VI. Specifiche tecniche modello: L3101 Porta di ricarica: magnetica USB Parametro elettrico: DC 5V / 1A Batteria: 3,7 V/455 mAh Tempo di ricarica: circa 2-3 ore Classe di impermeabilità: IPX5 Durata della batteria: circa 15-20 ore in modalità luce predefinita Temperatura: Temperatura di conservazione: -20 °C ~ 45 °C. Temperatura di utilizzo: 0 °C ~ 40 °C. Temp Note: I dati di cui sopra sono misurati da LIVALL in un ambiente controllato, con temperatura ambiente a 25 °C e motivi luminosi specifici. I dati reali potrebbero essere diversi in base all'ambiente. VII. Risoluzione dei problemi delle funzioni elettroniche Durante l'utilizzo, se si verificano i seguenti problemi, caricare il prodotto secondo la guida rapida del modello (il casco può essere ripristinato durante la carica). Se i problemi non possono ancora essere risolti, si prega di contattare il centro di servizio post-vendita. (Email per post vendita: riding@livall.com) Difetti: 1. Non può essere caricato o spento normalmente; 2. Il casco è acceso, ma le luci e altre funzioni non possono funzionare normalmente. 3. Dopo l'accensione, si spegne automaticamente in breve tempo senza motivo. Nota: si prega di fare riferimento alla guida rapida del modello specifico per i dettagli delle funzioni. Standard di prestazione: Europe: NTA 8776:2016-12 41 EN 1078: 2012+A1:2012 VIII. Istruzioni per l'Uso e la Cura 1. Che il casco può proteggere solo se si adatta bene e che l'acquirente dovrebbe provare diverse dimensioni e scegliere una dimensione che si sente sicura e confortevole sulla testa. 2. Che il casco deve essere regolato per adattarsi all'utente, per esempio, le cinghie sono posizionate in modo da non coprire le orecchie, la fibbia è posizionata lontano dall'osso mascellare, le cinghie e la fibbia sono regolate per essere confortevoli e salde. 3. Come il casco deve essere posizionato sulla testa per garantire la protezione prevista (per esempio, che deve essere posizionato in modo da proteggere la fronte e non da essere spinto troppo lontano oltre la parte posteriore della testa.) 4. Che un casco non può sempre proteggere da lesioni. 5. Che un casco soggetto a un forte impatto deve essere scartato e distrutto. 6. Una dichiarazione sul pericolo di modificare o rimuovere qualsiasi parte dei componenti originali del casco in modo diverso da quanto consigliato dal produttore e che i caschi non devono essere adattati allo scopo di montare accessori in un modo sconsigliato dal produttore. 7. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. 8. Prendere cura del prodotto, non lavare la superficie del casco con solventi corrosivi, non colpire il casco; 9. Validità: Valido per 3 anni senza impatto e in condizioni di utilizzo normale. LIVALL Tech Co., Ltd. dichiara che le apparecchiature radio del tipo Smart Helmet L23 sono conformi alla direttiva 2014/53/ ue. 42 LIVALL Tech Co., Ltd. dichiara che la completa Dichiarazione di conformità con UE e la Dichiarazione di conformità con il Regno Unito sono disponibili su Internet all'indirizzo http://www.livall.com/tech/product.html Banda di frequenza operativa Bluetooth 2402-2480 MHz La potenza massima di uscita RF 1.76 dBm EIRP NOTA: questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati a fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questo dispositivo genera utilizzo e può irradiare energia a radiofrequenza. Se non è installato o usato in conformità con le istruzioni, ciò potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Ma non c'è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo apparecchio causa veramente interferenze dannose alla ricezione di radio o televisione, che possono essere determinate accendendo e spegnendo l'apparecchio, l'utente è incoraggiato a provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure: -Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione. - Allargare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore. - Collegare l'apparecchio ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. - Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza. Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a usare l'apparecchio. 43 44 45 46 Approved body: *KYOMTKJGTJ3GT[LGIZ[XKJ OT@N[NGO)NOTG For helmet only: ITS Testing Services(UK) Ltd., Centre Court, Meridian Business Park, Leicester LE19 1WD. UKCA AB0362 Notified Body: For helmet only: Nederland B.V. with its o ce located at Wilmersdorf,50,7327 AC Apeldoorn, The Netherlands. Notified Body No. 0063 The EU declaration of conformity can be found at the following link: www.livall.com/english/tech/product.html NTA8776:2016-12 Original Design Manufacturer: Address: Postal Code: Website: Support & Service E-mail: LIVALL Tech Co., Ltd. 4th Floor, Building 8, No.919, Huawei Road, Xiangzhou District, Zhuhai, China 519000 www.livall.com user@livall.com 2<