User Guide for philips models including: 4000 series Slim LED TV, 32PHT4002, 432PFL4901, Slim LED TV, TV

go now

Quick start guide PDF file, 1.6 MB March 24, 2021

View support for your 4000 series LED-LCD TV 32PFL4901/F7 | Philips


File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.60MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

32pfl4901 f7 qsg lsp
8 Using the Remote Control

ES Uso del mando a distancia FR Utilisez la télécommande

NETTV
Access to Net TV menu directly. ES Tiene acceso al menú Net TV directamente. FR Accéder directement au menu de Net TV.

Q (HOME button ES boton de HOME FR bouton de HOME)
Opens the Main On-screen Menu. ES Abre el menú principal en pantalla. FR Ouvre le menu principal à l'écran.

To turn Off the E-sticker feature
ES Para desactivar la característica etiqueta electrónica
FR Coupure de l'Étiquette E

E-sticker
Etiqueta electrónica Etiquette E

T INFO
Displays Information about the Current Program. ES Muestra información sobre el programa actual. FR Affiche les renseignements sur l'émission en cours.

U OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen. ES Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado. FR Affiche une liste d'articles du menu applicable à l'objet ou à l'écran sélectionné.

S SOURCE
Selects Connected Devices. ES Selecciona los dispositivos conectados. FR Sélectionne les appareils connectés.

R FORMAT
Adjusts the Picture Size on the TV screen. ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla del televisor. FR Règle la taille de l'image sur l'écran du téléviseur.

Options Options Options

Now on TV

Featured Apps

RED

GREEN

YELLOW

BLUE

Option

Terms of Use Country: USA

TV

Source

Home

Net TV

Setup

Network

Setup

Configuración

Configuration

Picture and sound setup

Search for channels

Connect to network

Update software

TV settings

Channel settings

Network settings

Software settings

To view or adjust the settings for picture, sound and TV usage, press OK.
TV settings Ajustes de TV

Configuration

Picture Sound Features Installation
Accessibility

Language Preferences Restore default settings

Installation Preferences
Instalación Preferencias Installation Préférences

Language

Location

Off

Preference

EasyLink

On

Restore default settings TV placement

E-sticker

E-sticker Off
Pegatina elect. Etiquette E

Apagado Arrêt

1 1.1 KABC A Day of Memories

Resolution: Picture format: Sound mode: Audio language:
Favorites: Rating: Sleeptimer:

1080i Full Stereo English English audio with description.
All None

Close

Voice guide toggle

Off

Closed captions

On

Digital audio language

Mono/Stereo

Voice guide toggle Closed captions Digital audio language Mono/Stereo

Off On CC w/mute

Voice guide toggle Closed captions Digital audio language Mono/Stereo

English French English English

Watch TV

HDMI1

HDMI2

HDMI3

Video

RED

GREEN

YELLOW

BLUE

TV

HDMI1

HDMI2

HDMI3

Video

Options

RED Change Type GREEN

YELLOW

BLUE

TV

HDMI1

HDMI2

HDMI3

Video

Options

RED Change Type GREEN

YELLOW

BLUE

9 Network Setup

ES Instalación de la red FR Installation d'un réseau

Wireless ES Inalámbrico FR Sans fil
Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before you go to Step 5b. Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 5b. Veuillez noter le nom de votre réseau sans fil, le type et le code de sécurité du routeur sans fil avant de passe à 5b.

Ethernet cable

cable Ethernet

WLAN

câble Ethernet

LAN

Internet

Wireless Router
Ruteador Inalámbrico
routeur sans fil

Broadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit

1

TV

Source

Home

Net TV

Setup

Network

Press Q, select Setup.
Pulsar Q, seleccionar Configuración. Appuyez sur Q, sélectionnez Configuration.

Select Easy Connect if your router has an easy connect
feature with its button.
Seleccione Easy Connect si su router posee un botón de fácil
configuración. Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un Parametrage Sans fil
Protégé avec son bouton.

4

Before scanning, please make sure your wireless router is turned on. If your router has an easy connect feature, select Easy Connect and OK.
If your router does not have an easy connect feature, select Scan and press OK.

Easy Connect

Scan Manual entry

Select Scan. The unit searches for available networks.
Seleccione Exploración. Esta unidad busca las redes disponibles.
Sélectionnez Balayage. L'appareil recherche les réseaux disponibles.

2

Picture and sound setup

Search for channels

Connect to network

Update software

TV settings

Channel settings

Network settings

Software settings

Select Connect to network, then press OK. To view or adjust the settings for picture, sound and TV usage, press OK.

Seleccionar Conectar a la red, y luego presione OK.

Sélectionnez Se connecter au réseau, puis appuyez sur OK.

5a

On your router, press an easy connect button. Return to the TV within 2 minutes, select Connect and press OK.

Back

Connect

5b Select your network.

Rescan Cancel

Router 1 Router 2 Router 3 Router 4 Router 5

7

Network connection test:

Home network : Pass

Internet

: Pass

Download speed :350kbps

Network connection test:

Home network : Pass

Internet

: Fail

Press OK to exit.
Presione OK para salir.
Appuyez sur OK pour quitter.

Network connection test:

Home network : Fail

Internet

: -

Network connection test: Download speed :350kbps

Please verify your settings and try again. Refer to page 9 of the User Manual for detailed instructions.
Verifique su configuración e intente nuevamente. Refiérase a la página 9 del manual del usuario para instrucciones detalladas.
Veuillez vérifier les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du manuel d'utilisation.

Wired ES Por cable FR Cable
Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below. Antes de continuar con la configuración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV. Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l'arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous.

Ethernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet

Internet

LAN

Router
Router
Routeur

Broadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit

3

This TV can be connected to your home network. Select your connection type.

Wireless Wired

Select Wireless, follow the next steps. Select Wired, skip to step f.
Seleccione Inalambrico, siga los siguientes pasos. SeCleanccceiolne Por cable, continúe hasta el paso f. Sélectionnez Sans fil, suivre les prochaines étapes. Sélectionnez Cable, passez à l'étape f.
Press the easy connect button on your router, then within 2 minutes, select Connect on the TV and press OK.
Presione el botón de conexión fácil en su enrutador, después seleccione Conectar en la TV y presione OK. Appuyez sur le bouton Easy Connect sur votre routeur, puis dans les 2 minutes, sélectionnez Connexion sur le téléviseur et appuyez sur OK.

Select the desired network. If the
network with icon is selected,
enter the security code.
Seleccione la red deseada. Si la red seleccionada tiene el Icono introduzca el código de seguridad. Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec l'icône est sélectionné, saisissez le code de sécurité.

Enjoy your Net TV!
¡Disfrute su Net TV! Profitez de votre NetTV!
Network service icons may differ according to country you set.
Los iconos de servicio de red pueden diferir de acuerdo al país que configure. Les icônes de service de réseau peuvent varier selon le pays sélectionné.

Caution
Some features may require an always-on broadband internet connection, firmware update and/or a minimum bandwidth. Internet services vary by location.
Funai Corporation Inc. does not warrant access to the portal or to any of the services, content, software and advertising. Funai Corporation Inc. may, in its sole discretion, add or remove access to any specific services, content, software and advertising at any time. Although Funai Corporation Inc. will strive to provide a good selection of services, content or software, Funai Corporation Inc. does not warrant continued access to any specific services, and content or software.
Precaución
Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo, actualización de firmware y/o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación.
Funai Corporation Inc. no garantiza acceso al portal o cualquiera de los servicios, contenido, software y publicidad. Funai Corporation Inc. pueden, a su criterio, agregar o retirar acceso a cualquier servicio, contenido, software y publicidad específicos en cualquier momento. Aunque Funai Corporation Inc. intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o software, Funai Corporation Inc. no garantiza el acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software específico.
Attention
Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du micrologiciel et/ou une bande passant minimale. Les services Internet varient selon la région.
Funai Corporation Inc. ne garantit pas l'accès au portail ou tout service, contenu, logiciel et publicité. Funai Corporation Inc. peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l'accès à tout service, contenu, logiciel et publicité spécifiques en tout temps. Même si Funai Corporation Inc. s'efforcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. Funai Corporation Inc. ne garantit pas un accès continue à tout service, contenu ou logiciel spécifique.

6

Network connection test: Status : Testing...

Cancel

e.t.c.

Televisions
4000 series 32PFL4901

Quick Start Guide
ES Guía de Inicio Rápido FR Guide de Démarrage Rapide

If you have any Questions or need a detailed Manual, please visit our Support Website at
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en Si vous avez des questions ou avez besoin d'un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support

2EMN00553

1 What's in the Box

ES Qué hay en la caja FR Contenu de la boîte

AAA AAA

M4 x 0.551" (14mm)

Quick Start Guide

User Manual / Quick Start Guide manual del usuario / inicio rápido manuel d'utilisation / démarrage rapide

2 Mount Base onto TV

ES Acople la base al TV FR Montez le socle sur le téléviseur

1

2

3

4

1

× 3

2

If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User Manual for recommended wall mount bracket kit.
Si desea instalar la TV en una pared, consulte la página 3 del manual del usuario. Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du manuel d'utilisation.
3 Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
ES Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite FR Connexion de la prise secteur et de l'antenne, du câble ou le satellite

Antenna

Cable

OUT

Or

O

Ou

Satellite

IN

Cable

TV

IN

OUT

Cable / Satellite Box

4

Connection Overview

ES Descripción general de las conexiones FR Présentation de la connexion

USB Port is Only used for a USB Memory Stick.
El Puerto USB sólo es para la memoria USB.
Le port USB convient seulement à la clé USB.

Digital Audio (S/PDIF) Output to Home Theater or another Digital Audio System
Note: Use a Optical to Coaxial (RCA) Toslink Digital Audio Converter (not included) for devices which only have an coaxial input.
Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o en otro sistema de Audio Digital
Nota: Use un Convertidor de Audio Digital Óptico a Coaxial (RCA) Toslink (no incluido) para dispositivos que sólo tengan una entrada coaxial.
Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison ou d'une autre systèmes Audio Numériques
Remarque: Utilisez un convertisseur audio numérique Toslink coaxial (RCA) (non compris) pour les appareils qui ont seulement une entrée coaxiale.

VGA Cable connection for PC Conexión de cable VGA para PC
Permet de raccorder un câble VGA pour PC

Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO)
Prise d'Entrée Vidéo à Composantes / Composite (VIDEO)

Analog Audio (L/R) Input jacks Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D)
Prise d'Entrée Audio analogique (G/D)

75 ohm Cable / Antenna / Satellite Box connection
Conexión de decodificador de satélite / antena / cable de 75 Ohmios Raccord Câble / Antenne / récepteur de signaux de satellite 75 ohms
Headphone 3.5mm Stereo jack Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur
HDMI Input jacks * For HDMI 1 only
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI functionality, it outputs TV Audio to an HDMI-ARCcompliant device, such as a home theater system.
Tomas de Entrada HDMI * Sólo para HDMI 1
Además de la funcionalidad HDMI y HDMIDVI normal, transmite el Audio de TV a un dispositivo en cumplimiento con HDMIARC, tal como un sistema de teatro en casa. Prise d'Entrée HDMI * Pour HDMI 1 seulement En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMIDVI normale, envoie l'audio du téléviseur à un appareil compatible HDMI-ARC, tel qu'un système de cinéma maison.

Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefit from that even after your purchase. Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade
Readme File at www.philips.com/support for more information.
Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se beneficie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de
Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Philips tente constamment d'améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profiter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l'utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le
fichier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements.

5 Connect External Devices

ES Conexión de dispositivo externo FR Connexion d'un appareil externe

Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or
IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet
Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette

Best
ES Óptimo FR Meilleur

HDMI cable
cable HDMI câble HDMI
Or O Ou

Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / console de jeu

Better
ES Mejor FR Mieux

Audio cable
cable de Audio câble Audio
Component Video cable
cable de componentes Vídeo câble Vidéo á composantes

DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / magnétoscope / console de jeu

Good

Audio cable
cable de Audio câble Audio

ES Bueno FR Bonne

Video cable
cable de Vídeo câble Vidéo

Caution Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices. Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. Attention Déconnectez le cordon d'alimentation avant de raccorder les appareils.
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input. Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI. Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm) câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
PC
computadora personal ordinateur personnel
VGA cable
cable VGA câble VGA

Headphones
auriculares
écouteurs

USB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
clé USB

6 Control Panel ES Panel de control FR Panneau de commande

a Remote Control Sensor

Sensor de control remoto

Capteur de la télécommande

g

b Power On/Off Indicator
Indicador de encendido

Voyant d'alimentation

f

c Adjusts the Volume / Navigates Menu

Ajusta el volumen /

Règler le volume /

e

Navega el menú

Navigue dans le menu

d Selects a Channel / Navigates Menu

Selecciona un canal /

Sélectionner une chaîne /

d

Navega el menu

Navigue dans le menu

e Opens the Main On-screen Menu

Abre el menú principal en pantalla. Ouvrir le menu principal à l'écran

c

f Selects Connected Devices / Determines Item

Selecciona los dispositivos

Sélectionner les appareils

a

b

conectados.

connectés

g Turns the TV On and Off to Standby mode

Enciende o apaga la televisión

Allumer et éteindre le téléviseur

7 Initial Setup ES Configuración inicial FR Première configuration

Insert the 2 batteries into remote control Insérez les 2 piles dans la télécommande Ponga las 2 baterías en el control remoto
Select your menu language. Sélectionnez la langue du menu. Seleccione el idioma para el menú.

Remote control Batteries

English

Français

Español

1234567

Installation
To disable Voice guide, select "Off".
To enable Voice guide at a speed of your preference, select "Fast", "Normal" or "Slow".

Off Fast Normal Slow

1234567

Installation
Location Home is recommended for normal home use and is ENERGY STAR qualified. In the Retail mode, all settings are fixed.

Retail Home

123

4567

Follow the On-screen Instructions to Complete your TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración de la TV. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer la configuration de votre téléviseur.

Selecting Location to Retail will display E-sticker (Electronic POP) on the Screen. Refer to Step "8 Using the Remote Control" and see "To turn Off the E-sticker feature" on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP electrónico) en la pantalla. Consulte "Para desactivar la característica etiqueta electrónica" en el paso "8 Uso del mando a distancia" en la siguiente página. La sélection de Région à Magasin affichera la vignette électronique (POP électrique) à l'écran. Reportez-vous à l'étape « 8 Utilisez la télécommande » à la page suivante et voir « Coupure de l'Étiquette E » .

For further assistance, call the customer support service in your country. - To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 309 5962 Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. - Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 309 5962 Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. - Pour obtenir de l'aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309 5962 Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :

For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the online user manual.
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Funai Corporation, Inc., and Funai Corporation, Inc. is the warrantor in relation to this product.
The Philips trademark and the Philips shield emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license.

Printed in Thailand
Impreso en Tailandia Imprimé en Thaïlande



References