User Manual for onyx COOKWARE models including: BM24 Combi Air Fryer, BM24, Combi Air Fryer, Air Fryer, Fryer

tästä

Yhdistelmäuuni ilmankostuttimella – ONYXCOOKWARE FI Lue käyttöohje

Combi Fryer Last ned manual

AIR FRYER HÅNDBØKER – ONYXCOOKWARE NO

Friteuse Combinée Télécharger le manuel

MANUELS DE FRITEUSE À AIR CHAUD – ONYXCOOKWARE FR


File Info : application/pdf, 132 Pages, 6.03MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

AF COMBI 28L - UM-new ?v=1715845128
COMBI air fryer oven
User manual
1

2

EN TABLE OF CONTENTS

Before first use

5

Product structure diagram

6

Basic operations

8

Troubleshooting

17

Care and maintenance

18

Cautions

19

Security warning

19

Technical specifications

19

DK INDHOLDSFORTEGNELSE

Før første brug

21

Produktets opbygning

22

Grundlæggende betjening

24

Fejlfinding

33

Rengøring og vedligeholdelse 34

Forsigtig

35

Sikkerhedsadvarsel

35

Tekniske specifikationer

35

DE INHALTSVERZEICHNIS

Vor erster Verwendung

37

Abbildung des Produktaufbaus 38

Grundlegende Funktionen

40

Fehlerbehebung

49

Pflege und Wartung

50

Vorsichtsmaßnahmen

51

Sicherheitshinweise

51

Technische Daten

51

FR TABLE DES MATIÈRES

Avant la première utilisation

53

Schéma de la structure du produit 54

Opérations élémentaires

56

Dépannage

65

Entretien et mantenance

66

Avertissement

67

Avertissement de sécurité

67

Particularités techniques

67

IT SOMMARIO

Prima del primo utilizzo

69

Schema del prodotto

70

Operazioni di base

72

Risoluzione dei problemi

81

Cura e manutenzione

82

Avvertenze

83

Avvisi riguardanti la sicurezza 83

Specifiche tecniche

83

NL INHOUDSTAFEL

Voor eerste gebruik

85

Struuctuurschema van het product 86

Algemene bedieningswijze

88

Probleemoplossing

97

Reiniging en onderhoud

98

Voorzorgsmaatregelen

99

Veiligheidswaarschuwing

99

Technische specificaties

99

SE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Innan första användningen

101

Produktstrukturschema

102

Grundläggande funktioner

104

Felsökning

113

Vård och underhåll

114

Varningar

115

Säkerhetsvarning

115

Tekniska specifikationer

115

NO INNHOLDSFORTEGNELSE

Før første bruk

117

Produktstrukturdiagram

118

Grunnleggende operasjoner

120

Feilsøking

129

Stell og vedlikehold

130

Forsiktig

131

Sikkerhetsadvarsel

131

Tekniske spesifikasjoner

131

3

EN TABLE OF CONTENT

BEFORE FIRST USE

5

PRODUCT STRUCTURE DIAGRAM

6

- Display

6

BASIC OPERATIONS

8

- Clock/timer setting

8

- Air fry function

9

- Microwave function

9

- Grill function

10

- Air fry presets

10

- Combi function

11

- Auto function

11

- Multi-stage cooking function

12

- Quick cooking

13

- Defrost function

13

- Preheat function

14

- Keep warm function

15

TROUBLESHOOTING

17

CARE AND MAINTENANCE

18

CAUTIONS

19

SECURITY WARNING

19

TECHNICAL SPECIFICATIONS

19

4

EN BEFORE FIRST USE
Remove all the packaging.

Place combi air fryer oven at least 30 cm from the wall or other flammable materials.

Clean all the accessory with hot water, dish soap, and a non-abrasive sponge.

The combi air fryer oven needs space for the air circulation.

Clean exterior of the combi air fryer oven with a wet cloth.

The combi air fryer oven uses hot air. Don't fill the pot with oil or frying fat.

Place on a heat-resistant, stable, and level surface.

Don't place any items on the combi air fryer oven. It disrupts airflow and affects the end result.

First use
Placement and power connection
Placement - Choose a level surface and leave a gap of at least 30 cm above this device, and maintain a distance of at least 10 cm between the device and adjacent walls on all sides.
Note: 1. Blockage of the air intake or exhaust outlet can cause damage to the device. 2. Do not place any objects on top of this device as the outer casing becomes hot
during use. 3. Please do not install this product on or near heat sources such as stoves or other
appliances that generate heat. Improper installation near or above heat sources may result in damage to the device.

Installation of turntable
Install the ring assembly on the bottom of the oven and center the turntable on the turntable shaft. Then, place the glass tray inside the oven and carefully install the tray roller onto the turntable shaft. Note: Ensure that the turntable assembly remains in the correct position during use. Do not use the glass tray upside down. The tray must be properly connected to the turntable ring before operation. If the glass tray or turntable ring assembly is broken, do not continue to use it and contact customer service immediately.
5

EN PRODUCT STRUCTURE DIAGRAM

1

Stainless steel cavity The stainless steel material is easy to

clean and reduces odor absorption.

Door 2 The glass door has high transparency,
allowing you to observe the cooking process inside.

Turntable assembly 3 Includes the turntable shaft, turntable
ring, glass tray, truntable roller, and glass tray.

4 Control panel Refer to the control panel description

Air fry basket

5

Use the air fry basket for optimizing your cooking results during air frying,

grilling or drying. It is recommended to

place it on the air fry baking pan.

Air fry baking pan 6 Used for baking or roasting separately.
Use it together with the air fry basket during air frying, grilling or drying.

DISPLAY:

A

B

C

DE

F

A Air fry icon B Microwave icon C Grill icon
6

D Defrost icon E Auto menu icon F Lock icon

EN PRODUCT STRUCTURE DIAGRAM

Air Fry

Temperature range from 100°C to

230°C, temperature adjustment in

1

10°C increments. Select this function to air fry according to your desired

time and temperature. After setting,

the airfrying icon will be displayed, and

the program will beep 5 times upon

completion.

Microwave

There are 5 power levels for microw-

aving, P10 (Low), P30 (Medium-low),

2

P50 (Medium), P70 (Medium-High), P100 (High). Choose this function to

adjust power and time as needed. Af-

ter setting, the microwave icon will be

displayed, nad the program will beep 5

times upon completion.

Grill Temperature range from 100°C to 200°C, temperature adjustment in 3 10°C increments. Choose this function to adjust time and temperature for grilling. After setting, the grill icon will be displayed, and the program will beep 5 times upon completion.

Air Fry Presets

4

Preset menus range from AF01 to AF12. AF01-AF09 shows an air fry icon,

while AF10-AF12 shows a grill icon.

Refer to air fry preset table.

Defrost 5 Defrost by time or weight as needed.
After setting the defrost icon will be displayed.

Auto

6

Menu options range from A01-A10. Select this function to rotate the auto

menu or rotate the weight knob. The

corresponding icon will remain lit.

Combi

7

Combines microwave and air frying cooking settings. Refer to the microw-

ave and air fry combination cooking

function for details.

Preheat Preheat function time cannot be 8 adjusted. After selection this function. the airfrying icon will be displayed, and the program will beep 5 times upon completion.

Keep warm Keep warm function temperature 9 cannot be adjusted. After selecting this function the grill icon will be displayed, and the program will beep 5 times upon complection.

Lock

Press this button for 3 seconds and the

10

lock icon will light up, indicating that the child lock is active. The only button

that will work is the lock button. Press

it again for 3 seconds to unlock, the

lock icon will turn off.

11

Clock/Timer In operation, you can check the time

and power.

Stop/clear

12

This function will stop the current operation, press again to clear current

operation. If you want to continue the

operation, press the start button.

The combi air fryer oven needs to be placed in room temperature for at least 24 hours to avoid malfunctions or longer cooking time.

7

EN BASIC OPERATIONS
Clock/timer setting
Setting clock
1. After initial power-up, the display will show "0:00" for 1 second, and the buzzer will sound once, then the product enters standby mode.
2. Press the "Clock/Timer" button; the hour digits will start flashing while the minute digits remain steady.
3. Rotate the knob to set the hour digits. When you select the hour digits with the knob, they will remain steady, and after pressing the button, they will return to flashing. The range is 0-23. Rotating left decreases the hour, and rotating right increases it.
4. Press the "Clock/Timer" button again, and the minute digits will start flashing while the hour digits remain steady. Rotate the knob to set the minute digits. When you select the minute digits with the knob, they will remain steady, and after pressing the button, they will return to flashing. The range is 0-59.
5. Press the "Clock/Timer" button, and ":" will start flashing, indicating the clock setting is complete.
Note: The clock is in a 24-hour format. If the clock is not set after power-up, it won't count time (displaying "0:00"). If the clock is set but not confirmed by pressing the "Clock/ Timer" button within 60 seconds of inactivity, the setting will be invalid, and the display will return to the previous state. The seconds indicator ":" will flash in the clock display. After adjusting the clock by rotating the knob, you can also press the knob to confirm the setting.
Setting kitchen timer
1. Press the "Clock/Timer" button; the hour digits will start flashing while the minute digits remain steady. Without rotating the knob, press the "Clock/Timer" button again, and the display will flash "00:00".
2. Rotate the knob to set the timer, with a maximum setting of 95 minutes. Rotating left decreases the time, and rotating right increases it.
3. After setting, press the "Clock/Timer" button to confirm the timer, and the display will show the countdown of the set time.
4. When the kitchen timer reaches the set time, the buzzer will sound five times, and it will return to standby mode. If a clock was previously set (in 24-hour format), it will display the current time.
Note: The kitchen timer function is different from the clock function; the Kitchen Timer is a standalone timer with the "alarm clock " function. While displaying "00:00," if you rotate the knob and then press the "Clock/Timer" button again, it will return to the clock setting mode. After rotating the knob, you can either press the "Clock/Timer" button or press the knob to confirm the setting.
8

EN BASIC OPERATIONS
Air fry function
1. Press the "Air Fry" button once; the display will flash and show the default temperature of 230°C. The Air Fry icon will light up.
2. You can continue pressing this button to select the air frying temperature or rotate the knob to choose the temperature.
3. Press the "Start/+30SEC.Confirm" button to confirm, and the display will remain steady. 4. You can now press the confirm button directly to start the operation, with a default
working time of 10 minutes. Alternatively, you can rotate the knob to adjust the air frying cooking time. The display will flash to show the entered time. The maximum air frying cooking time is 95 minutes. 5. Press the "Start/+30SEC.Confirm" button, and the buzzer will sound once, starting the cooking process. The display will show the remaining cooking time, the Air Fry icon will remain lit, and the seconds indicator ":" will flash.

Microwave function
1. Press the "Microwave" button; the display will flash and show "P100," and the Microwave icon will light up.
2. You can continue pressing this button to select the microwave power or rotate the knob to choose the power level.
3. Press the "Start/+30SEC.Confirm" button to confirm, and the display will remain steady, showing the currently selected power level.
4. Rotate the knob to adjust the cooking time. The display will show the entered cooking time, with a range from 00:05 to 95:00, in increments as mentioned in the air fry cooking time setting.
5. Press the "Start/+30SEC.Confirm" button, and the buzzer will sound once, starting the cooking process. The display will show the remaining cooking time, the Microwave icon will remain lit, and the seconds indicator ":" will flash. There are five microwave power levels, with a cycle of T=30 seconds, as listed in the table:

Microwave power

Display code Recommended use

High

P100

Heating liquid foods, cooking vegetables, meat, soup, and all frozen prepared foods.

Medium-High

P70

Cooking fish and poultry, as well as legumes,

green beans, and dairy foods.

Medium

P50

Completing cooking for ingredients that have

been previously cooked at high power, such a

soups, casserole dishes, etc.

Medium-Low

P30

Defrosting food, cooking custards, melting butter

and chocolate, etc.

Low

P10

Softening ice cream, keeping warm, etc.

9

EN BASIC OPERATIONS

Grill function
1. Press the "Grill" button once; the display will flash and show the default temperature of 200°C, and the Grill icon will light up.
2. You can continue pressing this button to select the grilling temperature or rotate the knob to choose the temperature.
3. Press the "Start/+30SEC.Confirm" button to confirm, and the display will remain steady. 4. You can now press the confirm button directly to start the operation, with a default
working time of 10 minutes. Alternatively, you can rotate the knob to adjust the grilling cooking time. The display will flash to show the entered time, with a maximum grilling cooking time of 95 minutes (with the same increments as microwave cooking time). 5. Press the "Start/+30SEC.Confirm" button, and the buzzer will sound once, starting the cooking process. The display will show the remaining cooking time, the Grill icon will remain lit, and the seconds indicator ":" will flash.

Air fry presets
1. Press the "Air Fry Presets" button once; the display will flash and show the default menu AFO1, and both the Air Fry icon and the Auto Menu icon will light up.
2. You can continue pressing this button to select the air fry preset menu or rotate the knob to choose the menu.
3. Press the "Start/+30SEC.Confirm" button, and the buzzer will sound once, starting the cooking process. The display will show the countdown to show time remaining. The Air fry icon, Auto Menu icon, and ":" are always on and flashing.
4. Due to differences in ingredients and personal preferences, after the air fryer preset menu is activated, you can make slight adjustments to the cooking time based on individual needs and preferences.

Note: The air fry presets can be adjusted within the range of AF01-AF12, with AFO1-AFO9 displaying the air fry icon, and AF10-AF12 displaying the grill icon.

Code

Food

Food weight

Temperature

Remark

AF01

French fries (1cm)

300g

200°C not preheat

Frozen foods

AF02

French fries (0.3cm)

300g

200°C not preheat

Frozen foods

AF03

Chicken nuggets

300g

200°C not preheat

Frozen foods

AF04

Chicken wing

400g

200°C not preheat

Fresh foods

AF05

Chicken steak

200g

200°C not preheat

Frozen foods

AF06

Chicken rice

250g

200°C not preheat

Frozen foods

AF07

Onion ring

200g

200°C not preheat

Frozen foods

AF08

Potato pie

250g

200°C not preheat

Frozen foods

AF09

Sausage

400g

200°C not preheat

Fresh foods

AF10

Bacon

4 pcs

180°C not preheat

Fresh foods

AF11

Toast

4 pcs

200°C not preheat

Fresh foods

AF12

Cake

500g

160°C need preheat

Fresh foods

10

EN BASIC OPERATIONS

Combi function
1. Press the "Combi." button once; the first three digits on the display will flash, showing "C-1" and both the Microwave icon and the Grill icon will light up.
2. Continue to press this key or rotate the knob to select the desired combination cooking. 3. Press the "Start/+30SEC.Confirm" button to confirm, and the display will remain steady,
indicating the type of combination cooking. 4. Rotate the knob to adjust the cooking time. The display will flash to show the entered
time, with a maximum combination cooking time of 95 minutes (with the same increments as air fry cooking time). 5. Press the "Start/+30SEC.Confirm" button, and the buzzer will sound once, starting the cooking process. The display will show the remaining cooking time, with both the Microwave and Grill icons remaining lit and the seconds indicator ":" flashing. 6. Both functions does not operate at the same time. The functions will alternate in operation in 30 seconds cycles.

Note:

Function

Code

Microwave Air fry power Remark power cycle cycle

Combi 1

C-1

20 out of 30 10 out of 30 Suitable for cooking large or

seconds

seconds

thick meats, such as roast

chicken, roast beef, etc.

Combi 2

C-2

10 out of 30 20 out of 30 Suitable for cooking small or

seconds

seconds

thin ingredients like chicken

wings, kebabs, sausages, etc.

Auto function
1. Press the "Auto" button; the middle two digits 8 on the display will flash, showing "A01" Both the Microwave and the Auto Menu icon will light up.
2. Rotate the knob to select the desired auto menu or continue pressing the "Auto" button to choose. Once selected, press the "Start/+30SEC.Confirm" button to confirm, and the selected menu will remain steady on the display.
3. Rotate the knob again to select the weight, and the display will flash to show the selected weight in grams. The "g" symbol will remain lit.
4. After making the selections, press the "Start/+30SEC.Confirm" button. The buzzer will sound once, and the auto menu will start. The Auto Menu icon will remain lit, and the countdown of the remaining work time will be displayed. The seconds indicator ":" will flash.
5. Auto menus cannot be adjusted for power levels or time. 6. Auto menus can be selected from A01 to A10, refer to the table for details.

11

EN BASIC OPERATIONS

Code A01
A02 A03 A04
A05

Food Popcorn
Beverage Potato Reheat
Fresh vegetable

Weight 100g
1-3 cups 1-3 250-450g
200-500g

A06

Frozen vegetable

200-500g

A07

Soup

1-3 bowls

A08

Fish

150-600g

A09

Meat

150-600g

A10

Pasta

50-150g

Remark
Microwave special bagged popcorn
240ml/cup
220-240g/pcs
Diameter of tray or plate should be around 20cm of diameter
Container volume around 1-1.5L. Add 1tbsp water to every 100g of vegetable.
Container volume around 1-1.5L
200g/bowl
Fresh
Fresh
Container should be around 1820cm of diameter

Multi-stage cooking function
You can input up to 3 stages of cooking, or you can set just 2 stages. The setup process is the same as for the corresponding single-stage cooking, except that after setting the time (or weight), do not press the knob to confirm the start. Instead, press the function key for one of the stages to set it, and the corresponding cooking indicator will light up. You can only set one defrost program, which can be in the second or third stage if you have one. However, the program will automatically be placed in the first stage. Except for defrosting, all other functions can be set repeatedly, such as setting all 3 stages to microwave. After each stage of cooking finishes, the buzzer will sound, and the next stage will begin.
Note: 1. Only Microwave, Air Fry, Grill, and Defrost can be used for multi-stage cooking. 2. Auto Menu, Air Fry Presets, Preheat, Combination, and Keep Warm cannot be
used as a stage in multi-stage cooking. 3. During multi-stage cooking, if one of the three stages is a cooking program other
than defrost, you can adjust the time during operation.

12

EN BASIC OPERATIONS
Quick cooking
1. In standby mode, press the "Start/+30SEC.Confirm" button once to start cooking immediately with 30 seconds at 100% microwave power. The Microwave icon will remain lit. Each press adds 30 seconds of cooking time, with a maximum setting of 95 minutes.
2. For Microwave, Grill, Air Fry, Keep Warm, Combination Cooking, and Defrost, you can press the "Start/+30SEC.Confirm" button to add cooking time during the cooking process. You can also change the time by rotating the knob and press the Confirm button for quick confirmation, or wait for 3 seconds for automatic confirmation.
3. In standby mode, you can directly left-rotate the knob to select quick cooking time. The display will show the selected time, and the first left rotation selects the Quick Cook function. It will flash and show the default time of 00:30. You can press the Confirm button directly to start or rotate the knob to select the cooking time (in the same increments as Air Fry settings). Once selected, press the "Start/+30SEC.Confirm" button, and cooking will begin at 100% microwave power.
4. In standby mode, you can directly turn the knob to the right to quickly enter the automatic menu selection. The display screen flashes AO1, the auto menu and microwave icon will light up. Please refer to the "Auto Menu" table for specific operations.
Note: 1. During the automatic menu, air frying preset, and Defrost by weight cooking
process, the "Start/+30SEC. Confirm" key cannot be pressed to increase cooking time, nor can the working time be adjusted by rotating the knob. 2. In standby mode, the first left turn of the knob selects the "Quick Cooking Function", and subsequent left or right turns can select the time for quick cooking. If the first right turn of the knob is in standby mode, it selects the "Auto Menu Cooking Function", and then left or right turns can select the type of automatic cooking menu.
Defrost function
Weight defrost 1. Press the "Defrost" button once; the display will flash and show "DEF1.". Both the Microw-
ave and the Defrost icon will light up. 2. Rotate the knob to select the desired weight defrost menu (DEF1-DEF3) or keep pressing
the "Defrost" button to choose. Once selected, press the "Start/+30SEC.Confirm" button to confirm, and the selected menu will remain steady on the display. 3. Rotate the knob to adjust the defrost weight, and the weight symbol "g" will remain lit. The weight can range from 100g to 2000g. 4. Press the "Start/+ 30SEC.Confirm" button, and the buzzer will sound once. The defrost process will begin, with both the Microwave and Defrost icons remaining lit. The weight symbol "g" will turn off, and the countdown of the remaining work time will be displayed.
Note: 1. Defrost parameters are shown in the table. 2. dEF1-dEF3 are for Weight Defrost, and dEF4 is for Time Defrost. 3. During Weight Defrost, you cannot change the working time with the knob. 4. When half of the time has passed during Weight Defrost or Time Defrost, the
buzzer will sound 3 times to indicate that you should flip the food.
13

EN BASIC OPERATIONS

Code dEF1

Food Meat

dEF2

Fish

dEF3

Poultry

Weight 100-2000g
100-2000g
100-2000g

Remark
Place the meat on a flat ceramic plate and wrap the thin area with aluminium foil to prevent excessive thawing. Follow the voice prompts to flip the meat halfway through the thawing process.
Place the fish on a flat pottery thief plate, place the thinner or thinner part under the thicker part, wrap the ends with aluminium foil, and thaw until half a time. Follow the voice prompts to flip the fish.
Place the food on a flat ceramic plate, with the block shaped chicken skin facing down and the entire chicken breast facing down. Wrap the chicken leg joints and wing tips in an aluminium box, and thaw until half a time. Follow the voice prompts to flip the side.

Time defrost
1. Press the "Defrost" button once; the display will flash and show "dEF1." Both the Microwave and the Defrost icon will light up.
2. Rotate the knob to select the desired time defrost menu (dEF4) or keep pressing the "Defrost" button to choose. Once selected, press the "Start/+ 30SEC.Confirm" button to confirm, and the selected menu will remain steady on the display.
3. Rotate the knob to input the defrost time, with a maximum setting of 95 minutes, in the same increments as Air Fry cooking time.
4. Press the "Start/+30SEC.Confirm" button, and the buzzer will sound once. The defrost process will begin, with both the Microwave and Defrost icon remaining lit.
5. Time Defrost operates at P30 and cannot have its power level adjusted. 6. The working time can be changed through the knob during the time defrost.

14

EN BASIC OPERATIONS
Preheat function
1. Press the "Preheat" button once; the display will flash and show the default temperature of 230°C. At the same time, the Air Fry icon will light up, indicating preheating for the Air Fry function.
2. If you continue to press this button or rotate the knob, the display will flash and show the default temperature of 200°C. At this point, the Grill icon will light up, indicating preheating for the Grill function. You can switch between Air Fry and Grill preheating by continuously pressing this button or rotating the knob.
3. After switching to the desired preheating function, press the "Start/+30SEC. Confirm" button once, and the buzzer will sound once, indicating successful selection.
4. You can now rotate the knob to select the desired preheat temperature. For Air Fry preheat, the temperature can be adjusted from 100°C to 230°C in 10°C increments. For Grill preheat, the temperature can be adjusted from 100°C to 200°C in 10°C increments.
5. After selecting the desired preheat temperature, press the "Start/+30SEC. Confirm" button. The buzzer will sound, and the cooking will start. The display will flash and show the selected temperature without displaying the time. The Air Fry or Grill icon will remain lit.
6. When the cavity temperature reaches the set temperature, heating stops, and the buzzer will sound three times, prompting the user to put in the food and set the working time. You can use the knob to set the working time. The time range and step size are the same as for Air Fry cooking time. If you don't set the time and press the "Start/+30SEC.Confirm" button, the button press will be invalid, and the buzzer will sound twice to remind you to set the time.
7. After setting the time, press the "Start/+30SEC.Confirm" button again, and the buzzer will sound. The work will restart, and the display will count down the remaining cooking time. The seconds indicator ":" will flash. You can use the knob to adjust the working time.
Note: 1. During preheating, if the set preheat temperature is not reached within 15
minutes, heating will stop, assuming that the desired temperature has been reached. 2. For menus with preheat functions, if the cavity temperature is higher than the set temperature when starting, "Cool" will be displayed for 5 seconds to indicate cooling, and the microwave will return to standby mode with three buzzer sounds.
15

EN BASIC OPERATIONS
Keep warm function
1. Press the "Keep Warm" button once; the display will flash and show the default temperature of 60°C. At the same time, the Grill symbol icon will light up.
2. Press the "Start/+30SEC.Confirm" button to confirm, and the display will light up. 3. At this point, you can either press the Confirm button directly to start with the default
working time of 60 minutes or rotate the knob to adjust the Keep Warm cooking time. The display will flash to show the entered time. The maximum setting for Keep Warm cooking time is 95 minutes, in the same increments as Air Fry cooking time. 4. Press the "Start/+30SEC.Confirm" button again, and the buzzer will sound once. The cooking will start, and the display will count down the remaining cooking time. The Grill icon will remain lit. The seconds indicator ":" will flash. 5. Keep Warm function temperature cannot be adjusted; only the time can be adjusted, with a fixed temperature of 60°C.
16

EN TROUBLESHOOTING

Issue Error code E1
Error code E2 Error code E3
No power Oven does not work
Heating time of food is longer than before No display of time Food burnt or uneven

Probable Cause Abnormal operation of hot air motor
Sensor short circuit Sensor open circuit
Power cord is not prober installed or broken The door is not fully closed.
Power setting is too low. Placing more food in than the program estimations describes. Current clock has not been configured Temperature is set too high or the food content too high

Probable solutions
1. Press the cancel button and it will no longer display and return to standby mode.
2. Take out the power cord, wait 1 hour and put power cord back into the machine. If the E1 is still displayed, contact customer support
1. Check if the temperature of the product is too high or too low.
2. Take out the power cord, wait 1 hour and put power cord back into the machine. If the E1 is still displayed, contact customer support
Check if the power cord is prober installed
1. Check if there is any remaining food or foreign objects stuck inside the door.
2. Ensure that the sealing surface is clean.
3. Check if the door seal is twisted.
4. Press the start button
1. Choose higher power setting.
2. Add more heating time.
Follow the configuration section for setting the clock.
Check the temperature setting and use the correct temperature.

17

EN CARE AND MAINTENANCE
Cleaning the interior of the appliance
1. Periodically wipe the interior of the appliance with a solution of baking soda and water to keep it clean.
2. Use a foamy cloth to remove greasy splatters and then wipe with a damp cloth. Do not use sharp cleaning tools (such as scouring pads or spatulas) to clean the appliance.
3. After closing the door, use a soft cloth dipped in mild, non-abrasive soap or detergent to clean the junction between the door and the appliance. Then, wipe with a damp cloth.
4. To remove stubborn stains, mix 1 cup of water with 2 tablespoons of lemon juice or baking soda, pour it into a cup, place it in the appliance, and heat it until it boils. Let it stand inside the cavity for 5 minutes to allow the softened cooking residue to evaporate. Then, use a clean paper towel, a damp clean cloth, or a damp microfiber cloth to wipe the inside of the cavity to remove softened cooking residue.
Cleaning the exterior of the appliance
1. Keep the seal between the door and the appliance clean at all times. 2. Use a soft cloth with soapy water to clean the outer shell of the product and wipe it clean
with a soft dry cloth, avoiding water from entering the cavity. Do not use cleaning sprays, excessive cleaning agents and water, abrasive tools, or sharp objects as these may damage the appliance. Note that certain tissues may also scratch the control panel, so use caution.
Cleaning accessories
After the appliance has cooled down, wash the accessories by hand in hot soapy water, use a nylon scrubber or nylon brush, then rinse thoroughly. Do not wash the accessories in a dishwasher.
18

EN CAUTIONS
Please read the manual before using the combi air fryer oven.
Too much oil in the combi air fryer oven can be a fire hazard.
Do not cover the air outlet when in use.
SECURITY WARNING

Avoid touching the surface and inside the combi air fryer oven when used. It can be hot.
Hot air will occur from air outlet. Keep at a safe distance.
Because of hot air from air outlet, please place the combi air fryer oven 10 cm away from the wall.

Keep the plug clean and undamaged.
Avoid electric shock - don't plug or unplug with wet hands. Keep away from flammable materials.

Place the combi air fryer oven at least 10 cm from the wall or other flammable materials.
Don't use the combi air fryer oven for other than its intended use.
Keep away from children.

Place combi air fryer oven on a heat-resistant and even surface.

Household Use Only.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

· Rated voltage: 220-240V · Rated frequency: 50/60Hz · Rated airfryer power: 1850W · Rated microwave power: 900W · Oven Capacity: 28 L · Net Weight: 18,5 Kg
If you have any questions or need help with your combi air fryer oven, please contact service@onyxcookware.eu

This sign marks that there will be hot air coming out of the exhaust outlet.
Keep at least 10 cm from the wall or other flammable materials. Do not cover the air outlet.
How to get rid of the product again: This appliance has been identified in accordance with the European directive 2022/96/EG on Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE.
The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and recycling of old appliance. Please discard this product at the recycling site.

19

DK INDHOLDSFORTEGNELSE

FØR FØRSTE BRUG

21

PRODUKTETS OPBYGNING

22

- Display

22

GRUNDLÆGGENDE BETJENING

24

- Indstilling af ur/timer

24

- Airfry-funktion

25

- Mikrobølgefunktion

25

- Grillfunktion

26

- Airfry-forudinstillinger

26

- Kombifunktion

27

- Auto-funktion

27

- Multi-trins madlavning

28

- Hurtig madlavning

29

- Optøningsfunktion

29

- Forvarmningsfunktion

31

- Hold varm-funktion

32

FEJLFINDING

33

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

34

ADVARSLER

35

SIKKERHEDSADVARSEL

35

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

35

20

DK FØR FØRSTE BRUG
Fjern al emballagen.

Placer kombi-airfryerovnen mindst 30 cm fra væggen eller andre brandfarlige materialer.

Rengør alt tilbehøret med varmt vand, opvaskemiddel og en ikke-slibende svamp.

Kombi-airfryerovnen kræver plads til luftcirkulation.

Rengør ydersiden af kombi-airfryerovnen med en våd klud.

Kombi-airfryerovnen bruger varm luft. Fyld ikke gryden med olie eller friturefedt.

Placer den på en varmebestandig, stabil og plan overflade.

Placer ikke genstande på kombi-airfryerovnen. Det forhindrer luftstrømmen og påvirker resultatet.

Første brug
Placering og tilslutning til strøm.
Placering - Vælg en plan overflade og efterlad en afstand på mindst 30 cm over denne enhed samt en afstand på mindst 10 cm mellem enheden og nærliggende vægge på alle sider.
Bemærk: 1. Blokering af luftindtag eller udblæsningsåbning kan beskadige enheden. 2. Placer ikke genstande på toppen af denne enhed, da den ydre kasse bliver varm
under brug. 3. Installer ikke dette produkt på eller nær varmekilder som komfurer eller andre
varmeproducerende apparater. Forkert installation nær eller over varmekilder kan medføre skade på enheden.

Installation af drejetallerken.
Installer ringmontering på bunden af ovnen og centrer drejetallerken på drejetallerkenakslen. Placer derefter glastrayen inde i ovnen og installer omhyggeligt trayrullen på drejetallerkenakslen. Bemærk: Sørg for, at drejetallerkenmontagen forbliver i korrekt position under brug. Brug ikke glastrayen på hovedet. Trayen skal være korrekt tilsluttet ringen før brug. Hvis glastrayen eller drejetallerkenmontagen er brudt, må du ikke fortsætte med at bruge den og kontakt straks kundeservice.
21

DK PRODUKTETS OPBYGNING

1

Rustfrit stålhulrum. Rustfrit stålmaterialet er nemt at ren-

gøre og reducerer optagelse af lugt.

Dør 2 Glasdøren har høj gennemsigtighed,
så du kan observere madlavningen indeni.

Drejetallerkenmontering 3 Inkluderer drejetallerkenakslen, dreje-
tallerkenring, glastray, drejetallerkenrulle og glastray.

4

Kontrolpanel Henvis til beskrivelsen af kontrolpa-

nelet.

Airfry-kurv

5

Brug airfry-kurven for at optimere dine madlavningsresultater under airfrying,

grilling eller tørring. Det anbefales at

placere den på airfry-bagepladen.

Airfry-bageplade

6

Bruges til bagning eller stegning separat. Brug den sammen med air-

fry-kurven under airfrying, grilling eller

tørring.

DISPLAY:

A

B

C

DE

F

A Airfry-ikon B Mikrobølgeovn-ikon C Grill-ikon
22

D Optøgnings-ikon E Auto-menu-ikon F Låseikon

DK PRODUKTETS OPBYGNING

Air Fry Temperaturområde fra 100°C til 230°C, temperaturjustering i intervaller af 1 10°C. Vælg denne funktion for at airfry efter din ønskede tid og temperatur. Efter indstilling vil airfry-ikonet blive vist, og programmet vil bippe 5 gange ved afslutningen.

Microwave

Der er 5 effektniveauer til mikrobøl-

geovnen, P10 (Lav), P30 (Medium-lav),

2

P50 (Medium), P70 (Medium-høj), P100 (Høj). Vælg denne funktion for at juste-

re effekten og tiden efter behov. Efter

indstilling vil mikrobølgeikonet blive

vist, og programmet vil bippe 5 gange

ved afslutningen.

Grill Temperaturområde fra 100°C til 200°C, temperaturjustering i intervaller af 3 10°C. Vælg denne funktion for at justere tid og temperatur til grillning. Efter indstilling vil grillikonet blive vist, og programmet vil bippe 5 gange ved afslutningen.

Air Fry Presets Forudindstillede menuer spænder 4 fra AF01 til AF12. AF01-AF09 viser et airfry-ikon, mens AF10-AF12 viser et grillikon. Henvis til airfry-forudindstillingstabellen.

Defrost 5 Optøgning efter tid eller vægt efter
behov. Efter indstilling vil optøgningsikonet blive vist.

Auto Menuindstillinger spænder fra 6 A01-A10. Vælg denne funktion for at rotere auto-menuen eller rotere vægtnappen. Det tilsvarende ikon forbliver tændt.

Combi

7

Kombiner mikrobølgeovn og airfrying-kogeindstillinger. Henvis til funktio-

nen for mikrobølgeovn og airfry-kom-

binationskogning for detaljer.

Preheat

8

Forvarmefunktionstid kan ikke justeres. Efter valg af denne funktion vil

airfry-ikonet blive vist, og programmet

vil bippe 5 gange ved afslutningen.

Keep warm Hold varmefunktionstemperatur 9 kan ikke justeres. Efter valg af denne funktion vil grillikonet blive vist, og programmet vil bippe 5 gange ved afslutningen.

Lock

Tryk på denne knap i 3 sekunder, og

10

låseikonet lyser op, hvilket indikerer, at børnelåsen er aktiv. Den eneste knap,

der vil fungere, er låseknappen. Tryk

på den igen i 3 sekunder for at låse op,

og låseikonet slukkes.

11 Clock/Timer Under brug kan du tjekke tid og effekt.

Stop/clear Denne funktion stopper den nuvæ12 rende drift, tryk igen for at rydde den aktuelle drift. Hvis du ønsker at fortsætte driften, skal du trykke på startknappen.

Kombi-airfryerovnen skal placeres ved stuetemperatur i mindst 24 timer for at undgå fejl eller længere tilberedningstid.

23

DK GRUNDLÆGGENDE BETJENING
Indstilling af ur/timer
Indstilling af ur
1. Efter første opstart viser displayet "0:00" i 1 sekund, og summeren lyder en gang, hvorefter produktet går i standby-tilstand.
2. Tryk på "Ur/Timer"-knappen; timecifrene vil begynde at blinke, mens minutcifrene forbliver stabile.
3. Drej knappen for at indstille timecifrene. Når du vælger timecifrene med knappen, forbliver de stabile, og efter at have trykket på knappen vender de tilbage til at blinke. Intervallet er 0-23. Drej til venstre mindsker timen, og drej til højre øger den.
4. Tryk på "Ur/Timer"-knappen igen, og minutcifrene vil begynde at blinke, mens timecifrene forbliver stabile. Drej knappen for at indstille minutcifrene. Når du vælger minutcifrene med knappen, forbliver de stabile, og efter at have trykket på knappen vender de tilbage til at blinke. Intervallet er 0-59.
5. Tryk på "Ur/Timer"-knappen, og ":" vil begynde at blinke, hvilket indikerer, at urindstillingen er fuldført.
Bemærk: Urformatet er 24-timers. Hvis uret ikke er indstillet efter opstart, vil det ikke tælle tid (viser "0:00"). Hvis uret er indstillet, men ikke bekræftes ved at trykke på "Ur/ Timer"-knappen inden for 60 sekunder uden aktivitet, vil indstillingen være ugyldig, og displayet vil vende tilbage til den forrige tilstand. Sekundindikatoren ":" vil blinke i urdisplayet. Efter at have justeret uret ved at dreje knappen kan du også trykke på knappen for at bekræfte indstillingen.
Indstilling af køkkentimer
1. Tryk på "Ur/Timer"-knappen; timecifrene begynder at blinke, mens minutcifrene forbliver stabile. Uden at dreje knappen skal du trykke på "Ur/Timer"-knappen igen, og displayet vil blinke "00:00".
2. Drej knappen for at indstille timeren, med en maksimal indstilling på 95 minutter. Drej til venstre for at mindske tiden, og drej til højre for at øge den.
3. Efter indstilling skal du trykke på "Ur/Timer"-knappen for at bekræfte timeren, og displayet viser nedtællingen af den indstillede tid.
4. Når køkkentimeren når den indstillede tid, vil summeren lyde fem gange, og den går tilbage til standby-tilstand. Hvis et ur tidligere var indstillet (i 24-timers format), viser det nuværende tidspunkt.
Bemærk: Køkkentimerfunktionen er forskellig fra urfunktionen; Køkkentimeren er en selvstændig timer med "vækkeur" -funktion. Mens den viser "00:00", hvis du drejer knappen og derefter trykker på "Ur/Timer"-knappen igen, går den tilbage til urindstillingstilstand. Efter at have drejet knappen kan du enten trykke på "Ur/Timer"-knappen eller trykke på knappen for at bekræfte indstillingen.
24

DK GRUNDLÆGGENDE BETJENING
Airfry-funktion
1. Tryk på "Air Fry"-knappen én gang; displayet vil blinke og vise standardtemperaturen på 230°C. Air Fry-ikonet lyser op.
2. Du kan fortsætte med at trykke på denne knap for at vælge airfry-temperaturen eller dreje knappen for at vælge temperaturen.
3. Tryk på "Start/+30SEK.Bekræft"-knappen for at bekræfte, og displayet forbliver stabilt. 4. Du kan nu trykke direkte på bekræftelsesknappen for at starte operationen, med en
standard arbejdstid på 10 minutter. Alternativt kan du dreje knappen for at justere airfry-kogningstiden. Displayet vil blinke for at vise den indtastede tid. Den maksimale airfry-kogningstid er 95 minutter. 5. Tryk på "Start/+30SEK.Bekræft"-knappen, og summeren lyder én gang, hvilket starter madlavningen. Displayet viser den tilbageværende madlavnings tid, Air Fry-ikonet forbliver tændt, og sekundindikatoren ":" blinker.

Mikrobølgefunktion
1. Tryk på "Mikrobølge"-knappen; displayet vil blinke og vise "P100," og Mikrobølge-ikonet lyser op.
2. Du kan fortsætte med at trykke på denne knap for at vælge mikrobølgeeffekten eller dreje knappen for at vælge effektniveauet.
3. Tryk på "Start/+30SEK.Bekræft"-knappen for at bekræfte, og displayet forbliver stabilt, hvilket viser det aktuelt valgte effektniveau.
4. Drej knappen for at justere madlavningstiden. Displayet viser den indtastede madlavnings tid, med et interval fra 00:05 til 95:00, i intervaller, som nævnt i airfry madlavnings tid indstillingen.
5. Tryk på "Start/+30SEK.Bekræft"-knappen, og summeren lyder én gang, hvilket starter madlavningen. Displayet viser den tilbageværende madlavnings tid, Mikrobølge-ikonet forbliver tændt, og sekundindikatoren ":" blinker. Der er fem mikrobølgeeffektniveauer, med en cyklus på T=30 sekunder, som angivet i tabellen:

Mikrobølgeeffekt

Displaykode Anbefalet brug

Høj

P100

Opvarmning af flydende mad, tilberedning af

grøntsager, kød, suppe og alle frosne tilberedte

fødevarer.

Medium-Høj

P70

Tilberedning af fisk og fjerkræ, samt bælgfrugter,

grønne bønner og mejeriprodukter.

Medium

P50

Afslutning af tilberedning af ingredienser, der

tidligere er kogt ved høj effekt, såsom supper,

gryderetter, osv.

Medium-Lav

P30

Optøning af mad, tilberedning af flan, smeltning

af smør og chokolade, osv.

Lav

P10

Blødgøring af is, holde varm, osv.

25

DK GRUNDLÆGGENDE BETJENING

Grillfunktion
1. Tryk på "Grill"-knappen én gang; displayet vil blinke og vise standardtemperaturen på 200°C, og Grill-ikonet lyser op.
2. Du kan fortsætte med at trykke på denne knap for at vælge grilltemperaturen eller dreje knappen for at vælge temperaturen.
3. Tryk på "Start/+30SEK.Confirm"-knappen for at bekræfte, og displayet forbliver stabilt. 4. Du kan nu trykke direkte på bekræftelsesknappen for at starte operationen, med en
standard arbejdstid på 10 minutter. Alternativt kan du dreje knappen for at justere grillkogningstiden. Displayet vil blinke for at vise den indtastede tid, med en maksimal grillkogningstid på 95 minutter (med samme intervaller som mikrobølgekogningstid). 5. Tryk på "Start/+30SEK.Confirm"-knappen, og summeren lyder én gang, hvilket starter madlavningen. Displayet viser den tilbageværende madlavnings tid, Grill-ikonet forbliver tændt, og sekundindikatoren ":" blinker.

Airfry-forudindstillinger
1. Tryk på "Air Fry Forudindstillinger"-knappen én gang; displayet vil blinke og vise standardmenuen AFO1, og både Air Fry-ikonet og Auto Menu-ikonet vil lyse op.
2. Du kan fortsætte med at trykke på denne knap for at vælge airfry-forudindstillingen eller dreje knappen for at vælge menuen.
3. Tryk på "Start/+30SEK.Confirm"-knappen, og summeren lyder én gang, hvilket starter madlavningen. Displayet vil vise nedtællingen for at vise, hvor meget tid der er tilbage. Airfry-ikonet, Auto Menu-ikonet og ":" er altid tændt og blinker.
4. På grund af forskelle i ingredienser og personlige præferencer kan du efter aktivering af airfry-forudindstillingen foretage små justeringer af madlavnings tiden baseret på individuelle behov og præferencer.

Bemærk: Airfry-forudindstillingerne kan justeres inden for intervallet AF01-AF12, hvor AFO1AFO9 viser airfry-ikonet, og AF10-AF12 viser grill-ikonet.

Kode

Mad

Madvægt

Temperatur

Bemærkning

AF01

Pommes frites (1 cm)

300g

200°C Ikke forvarmning

Frosne fødevarer

AF02

Pommes frites (0,3 cm)

300g

200°C Ikke forvarmning

Frosne fødevarer

AF03

Kyllingnuggets

300g

200°C Ikke forvarmning

Frosne fødevarer

AF04

Kyllingvinge

400g

200°C Ikke forvarmning

Friske fødevarer

AF05

Kyllingebøf

200g

200°C Ikke forvarmning

Frosne fødevarer

AF06

Ris

250g

200°C Ikke forvarmning

Frosne fødevarer

AF07

Løgringe

200g

200°C Ikke forvarmning

Frosne fødevarer

AF08

Tærte

250g

200°C Ikke forvarmning

Frosne fødevarer

AF09

Pølse

400g

200°C Ikke forvarmning

Friske fødevarer

AF10

Bacon

4 pcs

180°C Ikke forvarmning

Friske fødevarer

AF11

Ristet brød

4 pcs

200°C Ikke forvarmning

Friske fødevarer

AF12

Kage

500g

160°C Kræver forvarmning Friske fødevarer

26

DK GRUNDLÆGGENDE BETJENING
Kombifunktion
1. Tryk på "Kombi"-knappen én gang; de første tre cifre på displayet vil blinke og vise "C-1," og både Mikrobølgeikonet og Grillikonet vil lyse op.
2. Fortsæt med at trykke på denne knap eller drej knappen for at vælge den ønskede kombinationsmadlavning.
3. Tryk på "Start/+30SEK.Confirm"-knappen for at bekræfte, og displayet forbliver stabilt og viser typen af kombinationsmadlavning.
4. Drej knappen for at justere madlavnings tiden. Displayet vil blinke for at vise den indtastede tid, med en maksimal kombinationsmadlavningstid på 95 minutter (med de samme intervaller som airfry-madlavningstiden).
5. Tryk på "Start/+30SEK.Confirm"-knappen, og summeren lyder én gang, hvilket starter madlavningen. Displayet vil vise den tilbageværende madlavnings tid, hvor både Mikrobølge- og Grillikonerne forbliver tændt, og sekundindikatoren ":" blinker.
6. Begge funktioner fungerer ikke samtidig. Funktionerne vil skiftevis arbejde i 30 sekunders cyklusser.

Funktion Combi 1
Combi 2

Kode C-1
C-2

Mikrobølgeeffektcyklus 20 ud af 30 sekunder
10 ud af 30 sekunder

Airfry-effektcyklus 10 ud af 30 sekunder
20 ud af 30 sekunder

Bemærkning
Velegnet til tilberedning af store eller tykke kød, som f.eks. Stegt kylling, oksesteg, osv.
Velegnet til tilberedning af små eller tynde ingredienser som kyllingvinger, kebab, pølser, osv.

Auto-funktion
1. Tryk på "Auto"-knappen; de midterste to cifre 8 på displayet vil blinke og vise "A01." Både Mikrobølge og Auto Menu-ikonet vil lyse op.
2. Drej knappen for at vælge den ønskede automenu eller fortsæt med at trykke på "Auto"-knappen for at vælge. Når du har valgt, skal du trykke på "Start/+30SEK.Confirm"-knappen for at bekræfte, og den valgte menu forbliver stabil på displayet.
3. Drej knappen igen for at vælge vægten, og displayet vil blinke for at vise den valgte vægt i gram. Symbolet "g" vil forblive tændt.
4. Efter at have foretaget valgene, skal du trykke på "Start/+30SEK.Confirm"-knappen. Summeren vil lyde én gang, og automenuen vil starte. Auto Menu-ikonet forbliver tændt, og nedtællingen af den tilbageværende arbejdstid vises. Sekundindikatoren ":" blinker.
5. Automenuer kan ikke justeres for effektniveauer eller tid. 6. Automenuer kan vælges fra A01 til A10, se tabellen for detaljer.

27

DK GRUNDLÆGGENDE BETJENING

Kode A01
A02 A03 A04

Mad Popcorn
Drikkevare Kartoffel Genopvarmning

Vægt 100g
1-3 cups 1-3 250-450g

A05

Frisk grøntsag

200-500g

A06

Frossen grøntsag

200-500g

A07

Suppe

A08

Fisk

A09

Kød

A10

Pasta

1-3 bowls 150-600g 150-600g 50-150g

Bemærkning
Mikrobølge speciel indpakket popcorn
240 ml/kop
220-240g/pcs
Diameteren af bakken eller tallerkenen skal være cirka 20 cm i diameter
Beholderens volumen er ca. 1-1,5 liter. Tilsæt 1 spsk vand pr. 100 g grøntsager.
Beholderens volumen er ca. 1-1,5 liter
200 g/skål
Frisk
Frisk
Beholderen skal være cirka 18-20 cm i diameter

Multi-trins madlavning
Du kan indtaste op til 3 trin af madlavning, eller du kan indstille kun 2 trin. Opsætningsprocessen er den samme som for den tilsvarende enkeltrins madlavning, bortset fra at efter indstillingen af tiden (eller vægten), skal du ikke trykke på knappen for at bekræfte starten. Tryk i stedet på funktionstasten for et af trinnene for at indstille det, og det tilsvarende madlavningsindikator vil lyse op. Du kan kun indstille ét optøningsprogram, som kan være i det andet eller tredje trin, hvis du har et. Dog vil programmet automatisk blive placeret i det første trin. Bortset fra optøning kan alle andre funktioner indstilles gentagne gange, f.eks. at indstille alle 3 trin til mikrobølgeovn. Efter at hvert trin af madlavning er færdig, vil summeren lyde, og næste trin begynder.
Bemærk: 1. Kun Mikrobølge, Air Fry, Grill og Optøning kan bruges til flertrins madlavning. 2. Auto Menu, Air Fry Forudindstillinger, Forvarmning, Kombination og Hold Varm
kan ikke bruges som et trin i flertrins madlavning. 3. Under flertrins madlavning, hvis et af de tre trin er et madlavningsprogram, der
ikke er optøning, kan du justere tiden under driften.

28

DK GRUNDLÆGGENDE BETJENING
Hurtig madlavning
1. I standby-tilstand skal du trykke på "Start/+30SEK.Confirm"-knappen én gang for at starte madlavningen øjeblikkeligt med 30 sekunder ved 100% mikrobølgeeffekt. Mikrobølgeikonet forbliver tændt. Hver tryk tilføjer 30 sekunders madlavnings tid, med en maksimal indstilling på 95 minutter.
2. For Mikrobølge, Grill, Air Fry, Hold Varm, Kombinationsmadlavning og Optøning kan du trykke på "Start/+30SEK.Confirm"-knappen for at tilføje madlavnings tid under madlavningsprocessen. Du kan også ændre tiden ved at dreje knappen og trykke på Bekræft-knappen for hurtig bekræftelse, eller vent 3 sekunder for automatisk bekræftelse.
3. I standby-tilstand kan du direkte dreje knappen til venstre for at vælge hurtig madlavnings tid. Displayet vil vise den valgte tid, og den første venstre drejning vælger Quick Cook-funktionen. Den vil blinke og vise standardtiden på 00:30. Du kan trykke på Bekræft-knappen direkte for at starte eller dreje knappen for at vælge madlavnings tid (i de samme intervaller som Air Fry-indstillingerne). Når du har valgt, skal du trykke på "Start/+30SEK.Confirm"-knappen, og madlavningen begynder ved 100% mikrobølgeeffekt.
4. I standby-tilstand kan du dreje knappen til højre for at indtaste automatisk menuvalg. Displayet blinker AO1, og automatmenuen og mikrobølgeikonet vil lyse op. Se venligst tabellen "Auto Menu" for specifikke operationer.
Bemærk: 1. Under den automatiske menu, airfry-forudindstilling og optøning efter vægt-
madlavningsprocessen kan "Start/+30SEK. Bekræft"-tasten ikke trykkes for at øge madlavnings tiden, og arbejdstiden kan heller ikke justeres ved at dreje knappen. 2. I standby-tilstand vælger den første venstre drejning af knappen "Hurtig madlavningsfunktionen", og efterfølgende venstre eller højre drejninger kan vælge tiden til hurtig madlavning. Hvis den første højre drejning af knappen er i standby-tilstand, vælger den "Automatisk menu madlavningsfunktionen", og derefter kan venstre eller højre drejninger vælge typen af automatisk madlavningsmenu.
Optøningsfunktion
Vægtoptøning 1. Tryk på "Optø"-knappen én gang; displayet vil blinke og vise "DEF1.". Både Mikrobølge og
Optøningsikonet vil lyse op. 2. Drej knappen for at vælge den ønskede vægtoptøningsmenu (DEF1-DEF3) eller tryk
kontinuerligt på "Optø"-knappen for at vælge. Når du har valgt, skal du trykke på "Start/+30SEK.Confirm"-knappen for at bekræfte, og den valgte menu forbliver stabil på displayet. 3. Drej knappen for at justere optøningsvægten, og vægtsymbolet "g" forbliver tændt. Vægten kan variere fra 100g til 2000g. 4. Tryk på "Start/+30SEK.Confirm"-knappen, og summeren lyder én gang. Optøningsprocessen starter, med både Mikrobølge og Optøningsikonerne forbliver tændt. Vægtsymbolet "g" slukkes, og nedtællingen af den tilbageværende arbejdstid vises.
Bemærk: 1. Optøningsparametre vises i tabellen. 2. dEF1-dEF3 er til vægtoptøning, og dEF4 er til tideoptøning. 3. Under vægtoptøning kan du ikke ændre arbejdstiden med knappen. 4. Når halvdelen af tiden er gået under vægtoptøning eller tideoptøning, vil summeren lyde 3
gange for at angive, at du skal vende maden.
29

DK GRUNDLÆGGENDE BETJENING

Kode dEF1

Mad Kød

dEF2

Fisk

dEF3

Fjerkræ

Vægt 100-2000g
100-2000g
100-2000g

Bemærkning
Placer kødet på en flad keramisk tallerken og pak den tynde del ind i aluminiumsfolie for at forhindre overdreven optøning. Følg stemmeanvisningerne for at vende kødet halvvejs igennem optøningsprocessen.
Placer fisken på en flad lergodsplatte, placer den tyndere eller tyndere del under den tykkere del, pak enderne ind i aluminiumsfolie, og tø op indtil halv tid. Følg stemmeanvisningerne for at vende fisken.
Placer maden på en flad keramisk tallerken, med kyllingeskindet med blokform vendt ned og hele kyllingebrystet vendt nedad. Pak kyllingelårene og vingespidserne ind i en aluminiumsbeholder og tø op indtil halv tid. Følg stemmeanvisningerne for at vende siden.

Tidsoptøning
1. Tryk på "Optø"-knappen én gang; displayet vil blinke og vise "dEF1." Både Mikrobølge og Optøningsikonet vil lyse op.
2. Drej knappen for at vælge den ønskede tidsoptøningsmenu (dEF4) eller fortsæt med at trykke på "Optø"-knappen for at vælge. Når du har valgt, skal du trykke på "Start/+30SEK. Confirm"-knappen for at bekræfte, og den valgte menu forbliver stabil på displayet.
3. Drej knappen for at indtaste optøningstiden, med en maksimal indstilling på 95 minutter, i de samme intervaller som Air Fry madlavningstid.
4. Tryk på "Start/+30SEK.Confirm"-knappen, og summeren lyder én gang. Optøningsprocessen starter, med både Mikrobølge og Optøningsikonet forbliver tændt.
5. Tidsoptøning fungerer ved P30 og kan ikke have justeret sin effektniveau. 6. Arbejdstiden kan ændres gennem knappen under tidsoptøning.

30

DK GRUNDLÆGGENDE BETJENING
Forvarmningsfunktion
1. Tryk på "Forvarm"-knappen én gang; displayet vil blinke og vise standardtemperaturen på 230°C. Samtidig vil Air Fry-ikonet lyse op, hvilket indikerer forvarmning til Air Fry-funktionen.
2. Hvis du fortsætter med at trykke på denne knap eller dreje knappen, vil displayet blinke og vise standardtemperaturen på 200°C. På dette tidspunkt vil Grill-ikonet lyse op, hvilket indikerer forvarmning til Grill-funktionen. Du kan skifte mellem Air Fry og Grill-forvarmning ved kontinuerligt at trykke på denne knap eller dreje knappen.
3. Efter at have skiftet til den ønskede forvarmningsfunktion, skal du trykke på "Start/+30SEK.Confirm"-knappen én gang, og summeren lyder én gang, hvilket indikerer vellykket valg.
4. Du kan nu dreje knappen for at vælge den ønskede forvarmningstemperatur. For Air Fry-forvarmning kan temperaturen justeres fra 100°C til 230°C med intervaller på 10°C. For Grill-forvarmning kan temperaturen justeres fra 100°C til 200°C med intervaller på 10°C.
5. Efter at have valgt den ønskede forvarmningstemperatur, skal du trykke på "Start/+30SEK.Confirm"-knappen. Summeren lyder, og madlavningen starter. Displayet vil blinke og vise den valgte temperatur uden at vise tiden. Air Fry- eller Grill-ikonet forbliver tændt.
6. Når hulrumstemperaturen når den indstillede temperatur, stopper opvarmningen, og summeren lyder tre gange, hvilket angiver, at brugeren skal lægge maden i og indstille arbejdstiden. Du kan bruge knappen til at indstille arbejdstiden. Tidsintervallet og trin størrelsen er de samme som for Air Fry madlavningstiden. Hvis du ikke indstiller tiden og trykker på "Start/+30SEK.Confirm"-knappen, vil knaptrykket være ugyldigt, og summeren vil lyde to gange for at minde dig om at indstille tiden.
7. Efter at have indstillet tiden skal du trykke på "Start/+30SEK.Confirm"-knappen igen, og summeren vil lyde. Arbejdet vil genstarte, og displayet vil tælle ned den tilbageværende tilberedningstid. Sekundindikatoren ":" vil blinke. Du kan bruge knappen til at justere arbejdstiden.
Bemærk: 1. Under forvarmning, hvis den indstillede forvarmningstemperatur ikke nås inden
for 15 minutter, vil opvarmningen stoppe, idet det antages, at den ønskede temperatur er nået. 2. For menuer med forvarmningsfunktioner, hvis hulrumstemperaturen er højere end den indstillede temperatur ved starten, vises "Cool" i 5 sekunder for at indikere køling, og mikrobølgeovnen vil vende tilbage til standby-tilstand med tre summerlyde.
31

DK GRUNDLÆGGENDE BETJENING
Hold Varm-funktion
1. Tryk på "Hold Varm"-knappen én gang; displayet vil blinke og vise standardtemperaturen på 60°C. Samtidig vil Grill-symbolikonet lyse op.
2. Tryk på "Start/+30SEK.Confirm"-knappen for at bekræfte, og displayet lyser op. 3. På dette tidspunkt kan du enten trykke direkte på Bekræft-knappen for at starte med
standardarbejdstiden på 60 minutter, eller dreje knappen for at justere Hold Varm-madlavningstiden. Displayet vil blinke for at vise den indtastede tid. Maksimumindstillingen for Hold Varm madlavningstid er 95 minutter, i de samme intervaller som Air Fry madlavningstiden. 4. Tryk på knappen "Start/+30SEK.Confirm" igen, og summeren vil lyde én gang. Tilberedningen vil begynde, og displayet vil tælle ned den tilbageværende tilberedningstid. Grill-ikonet vil forblive tændt. Sekundindikatoren ":" vil blinke. 5. Temperaturindstillingen for Hold Varm-funktionen kan ikke justeres; kun tiden kan justeres, med en fast temperatur på 60°C.
32

DK FEJLFINDING

Problem Error code E1

Mulig årsag
Abnormal drift af varmluftsmotor

Error code E2 Error code E3

Sensor kortsluttet Sensor åben kredsløb

Ingen strøm Ovnen fungerer ikke

Strømkablet er ikke korrekt installeret eller beskadiget
Døren er ikke helt lukket.

Opvarmningstiden for mad er Strømindstillingen er for lav.

længere end før

Placer mere mad end pro-

grammet estimerer.

Ingen tidsvisning Maden er brændt eller ujævn

Den nuværende ur er ikke konfigureret
Temperaturen er indstillet for højt eller madindholdet for højt

Mulige løsninger
1. Tryk på annuller-knappen, og den vises ikke længere og går tilbage til standby-tilstand.
2. Tag strømkablet ud, vent 1 time, og sæt strømkablet tilbage i maskinen. Hvis E1 stadig vises, skal du kontakte kundesupport.
1. Kontroller, om produktets temperatur er for høj eller for lav.
2. Tag strømkablet ud, vent 1 time, og sæt strømkablet tilbage i maskinen. Hvis E1 stadig vises, skal du kontakte kundesupport.
Kontroller, om strømkablet er korrekt installeret
1. Kontroller, om der sidder resterende mad eller fremmedlegemer fast i døren.
2. Sørg for, at tætningsfladen er ren.
3. Kontroller, om dørtætningsringen er vredet.
4. Tryk på startknappen
1. Vælg en højere strømindstilling.
2. Tilføj mere opvarmningstid.
Følg konfigurationsafsnittet for at indstille uret.
Kontroller temperaturindstillingen og brug den korrekte temperatur.

33

DK RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Rengøring af apparatets indre
1. Tør regelmæssigt apparatets indre af med en opløsning af natron og vand for at holde det rent.
2. Brug en skummende klud til at fjerne fedtstænk og tør derefter af med en fugtig klud. Brug ikke skarpe rengøringsredskaber (såsom skuresvampe eller spatler) til at rengøre apparatet.
3. Efter at have lukket døren, skal du bruge en blød klud dyppet i mildt, ikke-slibende sæbe eller opvaskemiddel til at rengøre samlingen mellem døren og apparatet. Derefter tørres det af med en fugtig klud.
4. For at fjerne seje pletter, bland 1 kop vand med 2 spiseskefulde citronsaft eller natron, hæld det i en kop, placer det i apparatet og varm det op, indtil det koger. Lad det stå inde i hulrummet i 5 minutter for at lade det blødgjorte madrester fordampe. Brug derefter en ren papirserviet, en fugtig ren klud eller en fugtig mikrofiberklud til at tørre indersiden af hulrummet for at fjerne de blødgjorte madrester.
Rengøring af apparatets ydre
1. Hold tætningsfladen mellem døren og apparatet ren til enhver tid. 2. Brug en blød klud med sæbevand til at rengøre det ydre skal på produktet og tør det af
med en blød tør klud og undgå, at vand kommer ind i hulrummet. Brug ikke rengøringssprayer, overdreven rengøringsmiddel og vand, skureværktøjer eller skarpe genstande, da disse kan beskadige apparatet. Bemærk, at visse væv kan ridse kontrolpanelet, så vær forsigtig.
Rengøring af tilbehør
Efter at apparatet er kølet ned, skal tilbehøret vaskes i hånden i varmt sæbevand, brug en nylonskrubber eller nylonbørste og skyl derefter grundigt. Vask ikke tilbehøret i opvaskemaskinen.
34

DK ADVARSLER
Læs venligst manualen, inden du bruger kombinations-airfryerovnen.
For meget olie i kombinations-airfryerovnen kan udgøre en brandfare.

Undgå at røre ved overfladen og inde i kombinations-airfryerovnen, når den bruges. Det kan være varmt.
Der vil opstå varm luft fra luftudløbet. Hold en sikker afstand.

Dæk ikke luftudløbet, når det er i brug.

På grund af varm luft fra luftudløbet skal kombinations-airfryerovnen placeres 10 cm væk fra væggen.

SIKKERHEDSADVARSEL

Hold stikket rent og uskadt.
Undgå elektrisk stød - tænd eller sluk ikke med våde hænder. Hold væk fra brandbare materialer.

Placer kombinations-airfryerovnen mindst 10 cm væk fra væggen eller andre brandbare materialer.
Brug ikke kombinations-airfryerovnen til andet end dens tilsigtede brug.
Hold væk fra børn.

Placer kombinations-airfryerovnen på en varmebestandig og plan overflade.

Kun til husholdningsbrug.

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

· Nominel spænding: 220-240V · Nominel frekvens: 50/60Hz · Nominel airfryer-effekt: 1850W · Nominel mikrobølgeeffekt: 900W · Ovncapacitet: 28 L · Netto vægt: 18,5 kg
Hvis du har spørgsmål eller har brug for hjælp med din kombi air fryer-ovn, bedes du kontakte service@onyxcookware.dk

Dette skilt markerer, at der vil komme varm luft ud af udluftningsudløbet.
Hold mindst 10 cm væk fra væggen eller andre brandbare materialer. Dæk ikke luftudløbet.
Når du skal skille dig af med produktet igen:
Dette apparat er identificeret i henhold til det europæiske direktiv angående affald af elektrisk og elektronisk udstyr (Waste Electrical and Electronic Equipment) ­ WEEE.
Hvilket betyder at apparatet kan være til fare for miljøet og menneskers sundhed. Bortskaf venligst dette produkt på offentlige genbrugspladser.

35

DE INHALTSVERZEICHNIS

VOR ERSTER VERWENDUNG

37

ABBILDUNG DES PRODUKTAUFBAUS

38

- Anzeige

38

GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN

40

- Uhr-/Timer-Einstellung

40

- Heißluftfritteusenfunktion

41

- Mikrowellenfunktion

41

- Grillfunktion

42

- Airfry-Voreinstellungen

42

- Kombifunktion

43

- Automatische Funktion

43

- Mehrstufige Kochfunktion

44

- Schnelles Kochen

45

- Auftaufunktion

45

- Vorheizfunktion

47

- Warmhaltefunktion

48

FEHLERBEHEBUNG

49

PFLEGE UND WARTUNG

50

VORSICHTSMAßNAHMEN

51

SICHERHEITSHINWEISE

51

TECHNISCHE DATEN

51

36

DE VOR ERSTER VERWENDUNG

Entfernen Sie die gesamte Verpackung.

Stellen Sie den Kombi-Heißluftfritteusenofen mindestens 30 cm von der Wand oder anderen brennbaren Materialien entfernt auf.

Reinigen Sie sämtliches Zubehör mit heißem Wasser, Spülmittel und einem nicht abrasiven Schwamm.

Der Kombi-Heißluftfritteusenofen benötigt Platz für die Luftzirkulation.

Reinigen Sie die Außenseite des Kombi-Heißluftfritteusenofens mit einem feuchten Tuch.

Der Kombi-Heißluftfritteusenofen verwendet heiße Luft. Füllen Sie den Topf nicht mit Öl oder Frittierfett.

Stellen Sie ihn auf eine hitzebeständige, stabile und ebene Oberfläche.
Erste Verwendung

Legen Sie keine Gegenstände auf den Kombi-Heißluftfritteusenofen. Dies beeinträchtigt die Luftströmung und beeinflusst das Endergebnis.

Platzierung und Stromanschluss
Platzierung - Wählen Sie eine ebene Oberfläche und lassen Sie einen Abstand von mindestens 30 cm über diesem Gerät frei und halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen dem Gerät und angrenzenden Wänden auf allen Seiten ein.
Hinweis: 1. Eine Blockierung des Lufteinlasses oder des Auslasskanals kann Schäden am
Gerät verursachen. 2. Legen Sie keine Gegenstände oben auf dieses Gerät, da das Gehäuse während
des Betriebs heiß wird. 3. Installieren Sie dieses Produkt bitte nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Her-
den oder anderen hitzeerzeugenden Geräten. Eine unsachgemäße Installation in der Nähe oder oberhalb von Hitzequellen kann zu Beschädigungen am Gerät führen.

Installation des Drehtellers
Installieren Sie die Ringbaugruppe am Boden des Ofens und zentrieren Sie den Drehteller auf der Drehtellerwelle. Legen Sie dann die Glasschale in den Ofen und installieren Sie vorsichtig den Schalenroller auf der Drehtellerwelle.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Drehtellerbaugruppe während des Gebrauchs in der richtigen Position bleibt. Verwenden Sie die Glasschale nicht verkehrt herum. Die Schale muss vor dem Betrieb ordnungsgemäß mit dem Drehtellerring verbunden sein. Wenn die Glasschale oder die Drehtellerbaugruppe beschädigt ist, setzen Sie sie nicht weiter ein und wenden Sie sich sofort an den Kundenservice.
37

DE ABBILDUNG DES PRODUKTAUFBAUS

Edelstahl-Kavität 1 Das Edelstahlmaterial ist leicht zu reini-
gen und reduziert die Geruchsaufnahme. Tür 2 Die Glastür hat hohe Transparenz und ermöglicht es Ihnen, den Kochvorgang im Inneren zu beobachten. Drehtellerbaugruppe 3 Enthält die Drehtellerwelle, den Drehtellerring, die Glasschale, den Drehtellerroller und die Glasschale.
ANZEIGE:

4 Bedienfeld Siehe Beschreibung des Bedienfelds

Heißluftfrittierkorb

Verwenden Sie den Heißluftfrittier-

5

korb, um Ihre Kochergebnisse beim Heißluftfrittieren, Grillen oder Trock-

nen zu optimieren. Es wird empfohlen,

ihn auf die Heißluftfrittierpfanne zu

legen.

Heißluftfrittierpfanne Wird zum Backen oder Rösten separat 6 verwendet. Verwenden Sie es zusammen mit dem Heißluftfrittierkorb beim Heißluftfrittieren, Grillen oder Trocknen.

A

B

C

DE

F

A Heißluftfrittiersymbol B Mikrowellensymbol C Grill-Symbol
38

D Auftausymbol E Automatikmenü-Symbol F Sperrsymbol

DE ABBILDUNG DES PRODUKTAUFBAUS

Air Fry Temperaturbereich von 100°C bis 230°C, Temperaturanpassung in 10°C-Schritten. Wählen Sie diese 1 Funktion, um je nach gewünschter Zeit und Temperatur zu frittieren. Nach der Einstellung wird das Heißluftfrittiersymbol angezeigt, und das Programm gibt 5 Signaltöne ab, wenn es abgeschlossen ist.

Microwave

Es gibt 5 Leistungsstufen für die

Mikrowelle, P10 (niedrig), P30 (mit-

tel-niedrig), P50 (mittel), P70 (mit-

2

tel-hoch), P100 (hoch). Wählen Sie diese Funktion, um Leistung und Zeit

nach Bedarf anzupassen. Nach der

Einstellung wird das Mikrowellensym-

bol angezeigt, und das Programm gibt

5 Signaltöne ab, wenn es abgeschlos-

sen ist.

Grill

Temperaturbereich von 100°C bis

200°C, Temperaturanpassung in

3

10°C-Schritten. Wählen Sie diese Funktion, um Zeit und Temperatur für das

Grillen anzupassen. Nach der Einstel-

lung wird das Grill-Symbol angezeigt,

und das Programm gibt 5 Signaltöne

ab, wenn es abgeschlossen ist.

Air Fry Presets Voreingestellte Menüs reichen von 4 AF01 bis AF12. AF01-AF09 zeigt ein Heißluftfrittiersymbol, während AF10-AF12 ein Grill-Symbol zeigt. Siehe Heißluftfrittiertabelle.

Defrost 5 Taue nach Bedarf nach Zeit oder
Gewicht auf. Nach der Einstellung wird das Auftausymbol angezeigt.

Auto Menüoptionen reichen von A01-A10. 6 Wählen Sie diese Funktion, um das Automenü zu drehen oder den Gewichtsknopf zu drehen. Das entsprechende Symbol bleibt beleuchtet.

Combi Kombiniert Mikrowellen- und Heißluft7 fritteuse-Einstellungen. Siehe die Funktion für die Kombination von Mikrowellen- und Heißluftfritteusen zum Kochen für Details.

Preheat

Die Vorheizfunktion kann nicht ange-

8

passt werden. Nach Auswahl dieser Funktion wird das Heißluftfrittiersym-

bol angezeigt, und das Programm gibt

5 Signaltöne ab, wenn es abgeschlos-

sen ist.

Keep warm

Die Warmhaltefunktionstemperatur

9

kann nicht angepasst werden. Nach Auswahl dieser Funktion wird das

Grill-Symbol angezeigt, und das Pro-

gramm gibt 5 Signaltöne ab, wenn es

abgeschlossen ist.

Lock

Drücken Sie diese Taste 3 Sekunden

lang, und das Sperrsymbol leuchtet

10

auf, um anzuzeigen, dass die Kindersicherung aktiviert ist. Die einzige Taste,

die funktioniert, ist die Sperrtaste.

Drücken Sie sie erneut 3 Sekunden

lang, um zu entsperren, das Sperrsym-

bol wird ausgehen.

11

Clock/Timer Im Betrieb können Sie die Zeit und die

Leistung überprüfen.

Stop/clear Diese Funktion stoppt den aktuellen 12 Vorgang; drücken Sie erneut, um den aktuellen Vorgang zu löschen. Wenn Sie den Vorgang fortsetzen möchten, drücken Sie die Starttaste.

39

DE GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Uhr-/Timer-Einstellung
Uhr einstellen
1. Nach dem ersten Einschalten zeigt das Display für 1 Sekunde "0:00" an und der Summer ertönt einmal, danach wechselt das Produkt in den Standby-Modus.
2. Drücken Sie die "Uhr/Timer"-Taste; die Stundenanzeige beginnt zu blinken, während die Minutenanzeige stabil bleibt.
3. Drehen Sie den Knopf, um die Stundenanzeige einzustellen. Wenn Sie die Stundenanzeige mit dem Knopf auswählen, bleibt sie stabil, und nach dem Drücken der Taste blinkt sie wieder. Der Bereich liegt bei 0-23. Wenn Sie den Knopf nach links drehen, verringern Sie die Stunden, und wenn Sie ihn nach rechts drehen, erhöhen Sie sie.
4. Drücken Sie erneut die "Uhr/Timer"-Taste, und die Minutenanzeige beginnt zu blinken, während die Stundenanzeige stabil bleibt. Drehen Sie den Knopf, um die Minutenanzeige einzustellen. Wenn Sie die Minutenanzeige mit dem Knopf auswählen, bleibt sie stabil, und nach dem Drücken der Taste blinkt sie wieder. Der Bereich liegt bei 0-59.
5. Drücken Sie die "Uhr/Timer"-Taste, und ":" beginnt zu blinken, was bedeutet, dass die Uhr eingestellt ist.
Hinweis: Die Uhr ist im 24-Stunden-Format. Wenn die Uhr nach dem Einschalten nicht eingestellt wird, zählt sie keine Zeit (zeigt "0:00" an). Wenn die Uhr eingestellt ist, aber nicht innerhalb von 60 Sekunden nach Inaktivität durch Drücken der "Uhr/Timer"-Taste bestätigt wird, wird die Einstellung ungültig, und das Display kehrt in den vorherigen Zustand zurück. Der Sekundenanzeiger ":" blinkt in der Uhranzeige. Nach dem Einstellen der Uhr durch Drehen des Knopfes können Sie auch den Knopf drücken, um die Einstellung zu bestätigen.
Küchentimer einstellen
1. Drücken Sie die "Uhr/Timer"-Taste; die Stundenanzeige beginnt zu blinken, während die Minutenanzeige stabil bleibt. Ohne den Knopf zu drehen, drücken Sie erneut die "Uhr/Timer"-Taste, und das Display zeigt "00:00" an und blinkt.
2. Drehen Sie den Knopf, um den Timer einzustellen, mit einer maximalen Einstellung von 95 Minuten. Wenn Sie den Knopf nach links drehen, verringern Sie die Zeit, und wenn Sie ihn nach rechts drehen, erhöhen Sie sie.
3. Nach der Einstellung drücken Sie die "Uhr/Timer"-Taste, um den Timer zu bestätigen, und das Display zeigt den Countdown der eingestellten Zeit an.
4. Wenn der Küchentimer die eingestellte Zeit erreicht, ertönt der Summer fünfmal, und das Gerät kehrt in den Standby-Modus zurück. Wenn zuvor eine Uhr (im 24-Stunden-Format) eingestellt wurde, wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Hinweis: Die Küchentimer-Funktion unterscheidet sich von der Uhr-Funktion; Der Küchentimer ist ein eigenständiger Timer mit der Funktion "Wecker". Wenn "00:00" angezeigt wird, drehen Sie den Knopf und drücken dann erneut die "Uhr/Timer"-Taste, um in den Uhr-Einstellungsmodus zurückzukehren. Nach dem Drehen des Knopfes können Sie entweder die "Uhr/Timer"-Taste oder den Knopf drücken, um die Einstellung zu bestätigen.
40

DE GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Heißluftfritteusenfunktion
1. Drücken Sie die "Heißluftfritteuse"-Taste einmal; das Display blinkt und zeigt die Standardtemperatur von 230°C an. Das Heißluftfrittiersymbol leuchtet auf.
2. Sie können diese Taste weiterhin drücken, um die Heißluftfritteusentemperatur auszuwählen, oder den Knopf drehen, um die Temperatur auszuwählen.
3. Drücken Sie die "Start/+30SEK. Bestätigen"-Taste, um zu bestätigen, und das Display bleibt stabil.
4. Sie können jetzt direkt die Bestätigungstaste drücken, um den Vorgang zu starten, mit einer Standardbetriebszeit von 10 Minuten. Alternativ können Sie den Knopf drehen, um die Garzeit des Heißluftfrittierens anzupassen. Das Display blinkt, um die eingegebene Zeit anzuzeigen. Die maximale Heißluftfritteusengarzeit beträgt 95 Minuten.
5. Drücken Sie die "Start/+30SEK. Bestätigen"-Taste, und der Summer ertönt einmal, der Kochvorgang beginnt. Das Display zeigt die verbleibende Kochzeit an, das Heißluftfrittiersymbol bleibt beleuchtet, und der Sekundenanzeiger ":" blinkt.

Mikrowellenfunktion
1. Drücken Sie die "Mikrowelle" Taste; das Display wird aufleuchten und "P100" anzeigen, und das Mikrowellen-Symbol wird leuchten.
2. Sie können diese Taste weiterhin drücken, um die Mikrowellenleistung auszuwählen, oder den Knopf drehen, um die Leistungsstufe zu wählen.
3. Drücken Sie die "Start/+30SEK.Bestätigen" Taste, um zu bestätigen, und das Display wird stabil bleiben und die aktuell ausgewählte Leistungsstufe anzeigen.
4. Drehen Sie den Knopf, um die Garzeit einzustellen. Das Display zeigt die eingegebene Garzeit an, im Bereich von 00:05 bis 95:00, in den gleichen Schritten wie bei der Einstellung der Airfry-Garzeit.
5. Drücken Sie die "Start/+30SEK.Bestätigen" Taste, und der Summer wird einmal ertönen, um den Garvorgang zu starten. Das Display zeigt die verbleibende Garzeit an, das Mikrowellen-Symbol bleibt beleuchtet, und der Sekundenanzeiger ":" blinkt. Es gibt fünf Mikrowellenleistungsstufen, mit einem Zyklus von T=30 Sekunden, wie in der Tabelle aufgeführt:

Mikrowellenleistung

Anzeigecode Empfohlene Verwendung

Hoch

P100

Heizen von flüssigen Lebensmitteln, Kochen von Gemüse, Fleisch, Suppe und allen tiefgekühlten Fertiggerichten.

Mittel-hoch

P70

Kochen von Fisch und Geflügel sowie von

Hülsenfrüchten, grünen Bohnen und Milchpro-

dukten.

Mittel

P50

Beenden des Kochens für Zutaten, die zuvor bei

hoher Leistung gekocht wurden, wie Suppen,

Aufläufe, usw.

Mittel-niedrig

P30

Auftauen von Lebensmitteln, Zubereiten von

Pudding, Schmelzen von Butter und Schokolade,

usw.

Niedrig

P10

Eiscreme erweichen, warm halten, usw.

41

DE GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN

Grillfunktion
1. Drücken Sie einmal die "Grill" Taste; das Display wird aufleuchten und die Standardtemperatur von 200°C anzeigen, und das Grill-Symbol wird leuchten.
2. Sie können diese Taste weiterhin drücken, um die Grilltemperatur auszuwählen, oder den Knopf drehen, um die Temperatur zu wählen.
3. Drücken Sie die "Start/+30SEK.Bestätigen" Taste, um zu bestätigen, und das Display wird stabil bleiben.
4. Sie können nun direkt die Bestätigungstaste drücken, um den Betrieb zu starten, mit einer Standardarbeitszeit von 10 Minuten. Alternativ können Sie den Knopf drehen, um die Grillgarzeit einzustellen. Das Display wird aufleuchten, um die eingegebene Zeit anzuzeigen, mit einer maximalen Grillgarzeit von 95 Minuten (in den gleichen Schritten wie bei der Mikrowellengarzeit).
5. Drücken Sie die "Start/+30SEK.Bestätigen" Taste, und der Summer wird einmal ertönen, um den Garvorgang zu starten. Das Display zeigt die verbleibende Garzeit an, das Grill-Symbol bleibt beleuchtet, und der Sekundenanzeiger ":" blinkt.

Airfry-Voreinstellungen
1. Drücken Sie einmal die "Air Fry Presets" Taste; das Display wird aufleuchten und das Standardmenü AFO1 anzeigen, und sowohl das Airfry-Symbol als auch das Auto-MenüSymbol werden leuchten.
2. Sie können diese Taste weiterhin drücken, um das Airfry-Voreinstellungsmenü auszuwählen, oder den Knopf drehen, um das Menü auszuwählen.
3. Drücken Sie die "Start/+30SEK.Bestätigen" Taste, und der Summer wird einmal ertönen, um den Garvorgang zu starten. Das Display wird den Countdown anzeigen, um die verbleibende Zeit anzuzeigen. Das Airfry-Symbol, das Auto-Menü-Symbol und ":" sind immer eingeschaltet und blinken.
4. Aufgrund von Unterschieden in den Zutaten und persönlichen Vorlieben können Sie nach Aktivierung des Airfry-Voreinstellungsmenüs leichte Anpassungen an der Garzeit vornehmen, je nach individuellen Bedürfnissen und Vorlieben.
Hinweis: Die Airfry-Voreinstellungen können im Bereich von AF01-AF12 angepasst werden, wobei AFO1-
AFO9 das Airfry-Symbol anzeigen und AF10-AF12 das Grill-Symbol anzeigen.

Code

Lebensmittel

Lebensmittelgewicht

Temperatur

Bemerkung

AF01

Pommes (1cm)

300g

200°C nicht vorheizen

Tiefgekühlte Lebensmittel

AF02

Pommes (0,3cm)

300g

200°C nicht vorheizen

Tiefgekühlte Lebensmittel

AF03 AF04 AF05 AF06 AF07 AF08 AF09 AF10 AF11 AF12

Hühnernuggets Hühnerflügel Hühnersteak Reis Zwiebelringe Kartoffelpastete Wurst Speck Toasts Kuchen

300g 400g 200g 250g 200g 250g 400g 4 pcs 4 pcs 500g

200°C nicht vorheizen 200°C nicht vorheizen 200°C nicht vorheizen 200°C nicht vorheizen 200°C nicht vorheizen 200°C nicht vorheizen 200°C nicht vorheizen 180°C nicht vorheizen 200°C nicht vorheizen 160°C vorheizen erforderlich

Tiefgekühlte Lebensmittel Frische Lebensmittel Tiefgekühlte Lebensmittel Tiefgekühlte Lebensmittel Tiefgekühlte Lebensmittel Tiefgekühlte Lebensmittel Frische Lebensmittel Frische Lebensmittel Frische Lebensmittel Frische Lebensmittel

42

DE GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Kombifunktion
1. Drücken Sie einmal die Taste "Kombi."; Die ersten drei Ziffern auf dem Display werden blinken und "C-1" anzeigen, und sowohl das Mikrowellensymbol als auch das Grillsymbol werden aufleuchten.
2. Fahren Sie fort, diese Taste zu drücken oder drehen Sie am Drehknopf, um die gewünschte Kombigarzeit auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste "Start/+30SEC.Confirm", um zu bestätigen, und das Display wird stabil bleiben und den Typ der Kombigarkochung anzeigen.
4. Drehen Sie am Drehknopf, um die Kochzeit anzupassen. Das Display wird blinken, um die eingegebene Zeit anzuzeigen, mit einer maximalen Kombigarkochzeit von 95 Minuten (in denselben Schritten wie die Airfry-Garzeit).
5. Drücken Sie die Taste "Start/+30SEC.Confirm", und der Summer wird einmal ertönen, um den Kochvorgang zu starten. Das Display wird die verbleibende Kochzeit anzeigen, wobei sowohl das Mikrowellen- als auch das Grill-Symbol leuchten und der Sekundenzeiger ":" blinkt.
6. Beide Funktionen arbeiten nicht gleichzeitig. Die Funktionen wechseln im Betrieb im 30-Sekunden-Takt.

Funktion Code

Mikrowellen- Heißluftfrit-

leistungszy- teusenleis-

klus

tungszyklus

Bemerkung

Combi 1 C-1

20 von 30 Sekunden

10 von 30 Sekunden

Geeignet für das Kochen großer oder dicker Fleischstücke wie Brathähnchen, Rinderbraten, usw.

Combi 2 C-2

10 von 30 Sekunden

20 von 30 Sekunden

Geeignet für das Kochen kleiner oder dünner Zutaten wie Hähnchenflügel, Kebabs, Würstchen, usw.

Automatische Funktion
1. Drücken Sie die Taste "Auto"; Die mittleren beiden Ziffern 8 auf dem Display werden blinken und "A01" anzeigen, sowohl das Mikrowellensymbol als auch das Symbol für das automatische Menü werden aufleuchten.
2. Drehen Sie am Drehknopf, um das gewünschte automatische Menü auszuwählen, oder drücken Sie weiterhin die Taste "Auto", um zu wählen. Sobald ausgewählt, drücken Sie die Taste "Start/+30SEC.Confirm", um zu bestätigen, und das ausgewählte Menü bleibt stabil auf dem Display.
3. Drehen Sie den Drehknopf erneut, um das Gewicht auszuwählen, und das Display wird blinken und das ausgewählte Gewicht in Gramm anzeigen. Das "g"-Symbol wird leuchten bleiben.
4. Nachdem Sie die Auswahl getroffen haben, drücken Sie die Taste "Start/+30SEC.Confirm". Der Summer wird einmal ertönen, und das automatische Menü wird starten. Das Symbol für das automatische Menü bleibt leuchten, und die Countdown-Anzeige der verbleibenden Arbeitszeit wird angezeigt. Der Sekundenzeiger ":" wird blinken.
5. Auto-Menüs können nicht für Leistungsstufen oder Zeit angepasst werden. 6. Auto-Menüs können von A01 bis A10 ausgewählt werden. Details entnehmen Sie der
Tabelle.

43

DE GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN

Code A01
A02 A03 A04

Lebensmittel Popcorn
Getränk Kartoffel Aufwärmen

Gewicht 100g
1-3 cups 1-3 250-450g

A05

Frisches Gemüse

200-500g

A06

Tiefgekühltes Gemüse 200-500g

A07

Suppe

1-3 bowls

A08

Fisch

150-600g

A09

Fleisch

150-600g

A10

Nudeln

50-150g

Bemerkung
Mikrowellengeeignetes verpacktes Popcorn
240 ml/Tasse
220-240g/pcs
Der Durchmesser der Schale oder des Tellers sollte etwa 20 cm betragen.
Behältervolumen ca. 1-1,5 l. Fügen Sie pro 100 g Gemüse 1 EL Wasser hinzu.
Behältervolumen ca. 1-1,5 l
200 g/Schüssel
Frisch
Frisch
Der Behälter sollte etwa 18-20 cm Durchmesser haben.

Mehrstufige Kochfunktion
Sie können bis zu 3 Kochstufen eingeben, oder Sie können nur 2 Stufen einstellen. Der Einrichtungsprozess ist der gleiche wie bei der entsprechenden Einzelstufenkochung, außer dass Sie nach Einstellung der Zeit (oder des Gewichts) nicht den Knopf drücken, um den Start zu bestätigen. Drücken Sie stattdessen die Funktionstaste für eine der Stufen, um sie einzustellen, und die entsprechende Kochanzeige wird leuchten. Sie können nur ein Entfrostprogramm einstellen, das sich in der zweiten oder dritten Stufe befinden kann, wenn Sie eines haben. Das Programm wird jedoch automatisch in die erste Stufe verschoben. Mit Ausnahme des Auftauens können alle anderen Funktionen mehrmals eingestellt werden, z. B. das Einstellen aller 3 Stufen auf Mikrowelle. Nach Abschluss jeder Kochstufe ertönt der Summer, und die nächste Stufe beginnt.
Hinweis: 1. Nur Mikrowelle, Heißluft, Grill und Auftauen können für die Mehrstufenkochung
verwendet werden. 2. Auto-Menü, Air Fry-Voreinstellungen, Vorheizen, Kombination und Warmhalten
können nicht als Stufe in der Mehrstufenkochung verwendet werden. 3. Während der Mehrstufenkochung können Sie die Zeit während des Betriebs
anpassen.

44

DE GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Schnelles Kochen
1. Im Bereitschaftsmodus drücken Sie einmal die Taste "Start/+30SEC.Confirm", um sofort mit 30 Sekunden bei 100% Mikrowellenleistung zu kochen. Das Mikrowellensymbol bleibt beleuchtet. Jeder Druck fügt 30 Sekunden Kochzeit hinzu, mit einer maximalen Einstellung von 95 Minuten.
2. Für Mikrowelle, Grill, Heißluft, Warmhalten, Kombinationskochen und Auftauen können Sie die Taste "Start/+30SEC.Confirm" drücken, um die Kochzeit während des Kochvorgangs hinzuzufügen. Sie können auch die Zeit durch Drehen des Knopfes ändern und die Bestätigungstaste für eine schnelle Bestätigung drücken oder 3 Sekunden auf automatische Bestätigung warten.
3. Im Bereitschaftsmodus können Sie den Knopf direkt nach links drehen, um die schnelle Kochzeit auszuwählen. Das Display zeigt die ausgewählte Zeit an, und die erste Drehung nach links wählt die Schnellkochfunktion aus. Sie wird blinken und die Standardzeit von 00:30 anzeigen. Sie können die Bestätigungstaste direkt drücken, um zu starten, oder den Knopf drehen, um die Kochzeit auszuwählen (in denselben Schritten wie die Einstellungen für das Air Fry). Sobald ausgewählt, drücken Sie die Taste "Start/+30SEC.Confirm", und das Kochen beginnt bei 100% Mikrowellenleistung.
4. Im Bereitschaftsmodus können Sie den Knopf direkt nach rechts drehen, um die Auswahl des automatischen Menüs schnell einzugeben. Der Bildschirm blinkt AO1, das automatische Menü und das Mikrowellensymbol werden beleuchtet. Bitte beachten Sie die Tabelle "Auto-Menü" für spezifische Vorgänge.
Hinweis: 1. Während des automatischen Menüs, der Luftfritteusen-Voreinstellung und des Auftau-
ens nach Gewicht kann die Taste "Start/+30SEC. Confirm" nicht gedrückt werden, um die Kochzeit zu erhöhen, und die Arbeitszeit kann nicht durch Drehen des Knopfes angepasst werden. 2. Im Bereitschaftsmodus wählt die erste Drehung des Knopfes die "Schnellkochfunktion" aus, und weitere links oder rechts Drehungen können die Zeit für das schnelle Kochen auswählen. Wenn die erste Rechtsdrehung des Knopfes im Bereitschaftsmodus erfolgt, wird die "Automatische Menü-Kochfunktion" ausgewählt, und dann können links oder rechts Drehungen den Typ des automatischen Kochmenüs auswählen.
Auftaufunktion
Gewichtsaufdauen 1. Drücken Sie einmal die Taste "Auftauen"; das Display wird blinken und "DEF1." anzeigen. Sowo-
hl das Mikrowellensymbol als auch das Auftau-Symbol werden beleuchtet. 2. Drehen Sie am Knopf, um das gewünschte Gewichtsauftaumenu (DEF1-DEF3) auszuwählen,
oder drücken Sie die Taste "Auftauen" weiterhin, um auszuwählen. Sobald ausgewählt, drücken Sie die Taste "Start/+30SEC.Confirm", um zu bestätigen, und das ausgewählte Menü bleibt stabil auf dem Display. 3. Drehen Sie am Knopf, um das Auftaugewicht anzupassen, und das Gewichtssymbol "g" bleibt beleuchtet. Das Gewicht kann von 100 g bis 2000 g reichen. 4. Drücken Sie die Taste "Start/+30SEC.Confirm", und der Summer wird einmal ertönen. Der Auftauprozess wird beginnen, wobei sowohl das Mikrowellensymbol als auch das Auftau-Symbol beleuchtet bleiben. Das Gewichtssymbol "g" wird erlöschen, und der Countdown der verbleibenden Arbeitszeit wird angezeigt. Hinweis: 1. Die Auftau-Parameter sind in der Tabelle aufgeführt. 2. dEF1-dEF3 sind für das Gewichtsauftauen und dEF4 ist für das Zeitaftauen vorgesehen. 3. Während des Gewichtsauftauens können Sie die Arbeitszeit nicht mit dem Knopf ändern. 4. Wenn die Hälfte der Zeit beim Gewichtsauftauen oder Zeitaufdauen verstrichen ist, ertönt der Summer 3 Mal, um anzuzeigen, dass Sie das Essen wenden sollten.
45

DE GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN

Code dEF1
dEF2
dEF3

Lebensmit- Gewicht tel

Fleisch

100-2000g

Fisch

100-2000g

Geflügel

100-2000g

Bemerkung
Legen Sie das Fleisch auf einen flachen Keramikteller und wickeln Sie den dünnen Bereich mit Aluminiumfolie ein, um übermäßiges Auftauen zu verhindern. Befolgen Sie die Sprachanweisungen, um das Fleisch während des Auftauens zur Hälfte umzudrehen.
Legen Sie den Fisch auf einen flachen Keramikteller, legen Sie den dünneren oder dünneren Teil unter den dickeren Teil, wickeln Sie die Enden mit Aluminiumfolie ein und tauen Sie bis zur Hälfte auf. Befolgen Sie die Sprachanweisungen, um den Fisch umzudrehen.
Legen Sie das Geflügel auf einen flachen Keramikteller, mit der blockförmigen Hühnerhaut nach unten und dem gesamten Hühnerbrustteil nach unten. Wickeln Sie die Hühnerbeine und Flügelspitzen in eine Aluminiumbox und tauen Sie bis zur Hälfte auf. Befolgen Sie die Sprachanweisungen, um die Seite umzudrehen.

Zeitauftauen
1. Drücken Sie einmal die Taste "Auftauen"; das Display wird aufleuchten und "dEF1" anzeigen. Sowohl das Mikrowellensymbol als auch das Auftausymbol werden leuchten.
2. Drehen Sie den Knopf, um das gewünschte Zeitauftau-Menü (dEF4) auszuwählen, oder drücken Sie die Taste "Auftauen" weiter, um auszuwählen. Sobald ausgewählt, drücken Sie die "Start/+ 30SEC.Bestätigen"-Taste, um zu bestätigen, und das ausgewählte Menü wird auf dem Display stabil bleiben.
3. Drehen Sie den Knopf, um die Auftauzeit einzustellen, mit einer maximalen Einstellung von 95 Minuten, in denselben Schritten wie die Air Fry Kochzeit.
4. Drücken Sie die "Start/+30SEC.Bestätigen"-Taste, und der Summer wird einmal ertönen. Der Auftauprozess wird beginnen, wobei sowohl das Mikrowellensymbol als auch das Auftausymbol leuchten.
5. Das Zeitauftauen erfolgt mit P30 und kann nicht in der Leistungsstufe angepasst werden. 6. Die Arbeitszeit kann während des Zeitauftauens über den Knopf geändert werden.

46

DE GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Vorheizfunktion
1. Drücken Sie einmal die Taste "Vorheizen"; das Display wird aufleuchten und die Standardtemperatur von 230°C anzeigen. Gleichzeitig leuchtet das Air Fry-Symbol auf, was auf das Vorheizen für die Air Fry-Funktion hinweist.
2. Wenn Sie diese Taste weiter drücken oder den Knopf drehen, wird das Display aufleuchten und die Standardtemperatur von 200°C anzeigen. Zu diesem Zeitpunkt leuchtet das Grill-Symbol auf, was auf das Vorheizen für die Grillfunktion hinweist. Sie können zwischen dem Vorheizen für Air Fry und Grill wechseln, indem Sie diese Taste kontinuierlich drücken oder den Knopf drehen.
3. Nach dem Wechsel zur gewünschten Vorheizfunktion drücken Sie einmal die "Start/+30SEC.Bestätigen"-Taste, und der Summer wird einmal ertönen, was auf eine erfolgreiche Auswahl hinweist.
4. Sie können nun den Knopf drehen, um die gewünschte Vorheiztemperatur auszuwählen. Für das Vorheizen von Air Fry kann die Temperatur in 10°C-Schritten von 100°C bis 230°C eingestellt werden. Für das Vorheizen von Grill kann die Temperatur in 10°C-Schritten von 100°C bis 200°C eingestellt werden.
5. Nach Auswahl der gewünschten Vorheiztemperatur drücken Sie die "Start/+30SEC.Bestätigen"-Taste. Der Summer wird ertönen, und das Kochen wird beginnen. Das Display wird die ausgewählte Temperatur anzeigen, ohne die Zeit anzuzeigen. Das Air Fry- oder Grill-Symbol bleibt beleuchtet.
6. Wenn die Hohlraumtemperatur die eingestellte Temperatur erreicht, stoppt die Heizung, und der Summer ertönt drei Mal, um den Benutzer aufzufordern, das Essen einzulegen und die Arbeitszeit einzustellen. Sie können den Knopf verwenden, um die Arbeitszeit einzustellen. Der Zeitbereich und die Schrittgröße entsprechen der Air Fry-Kochzeit. Wenn Sie die Zeit nicht einstellen und die "Start/+30SEC.Bestätigen"-Taste drücken, wird der Tastendruck ungültig, und der Summer wird zweimal ertönen, um Sie daran zu erinnern, die Zeit einzustellen.
7. Nachdem Sie die Zeit eingestellt haben, drücken Sie erneut die "Start/+30SEC.Bestätigen"-Taste, und der Summer wird ertönen. Die Arbeit wird neu starten, und das Display wird die verbleibende Kochzeit herunterzählen. Das Sekundenanzeige ":" wird blinken. Sie können den Knopf verwenden, um die Arbeitszeit anzupassen.
Hinweis: 1. Während des Vorheizens wird die Heizung nach 15 Minuten gestoppt, wenn die
eingestellte Vorheiztemperatur nicht erreicht wird, wobei angenommen wird, dass die gewünschte Temperatur erreicht wurde. 2. Für Menüs mit Vorheizfunktionen wird, wenn die Hohlraumtemperatur beim Start höher ist als die eingestellte Temperatur, 5 Sekunden lang "Kühl" angezeigt, um das Abkühlen anzuzeigen, und die Mikrowelle kehrt mit dreimaligem Summer in den Bereitschaftsmodus zurück.
47

DE GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Warmhaltefunktion
1. Drücken Sie einmal die Taste "Warmhalten"; das Display wird aufleuchten und die Standardtemperatur von 60°C anzeigen. Gleichzeitig wird das Grill-Symbol leuchten.
2. Drücken Sie die "Start/+30SEC.Bestätigen"-Taste, um zu bestätigen, und das Display wird aufleuchten.
3. Sie können entweder die Bestätigungstaste direkt drücken, um mit der Standard-Arbeitszeit von 60 Minuten zu starten, oder den Knopf drehen, um die Warmhaltezeit anzupassen. Das Display wird aufleuchten, um die eingegebene Zeit anzuzeigen. Die maximale Einstellung für die Warmhaltezeit beträgt 95 Minuten, in denselben Schritten wie bei der Air Fry Kochzeit.
4. Drücken Sie die "Start/+30SEC.Bestätigen"-Taste erneut, und der Summer wird einmal ertönen. Das Kochen wird beginnen, und das Display wird die verbleibende Kochzeit herunterzählen. Das Grill-Symbol wird leuchten. Das Sekundenanzeige ":" wird blinken.
5. Die Warmhaltefunktionstemperatur kann nicht angepasst werden, nur die Zeit kann angepasst werden, mit einer festen Temperatur von 60°C.
48

DE FEHLERBEHEBUNG

Fehler Error code E1
Error code E2 Error code E3
Kein Strom Ofen funktioniert nicht
Erwärmungszeit des Lebensmittels ist länger als zuvor Keine Anzeige der Zeit Lebensmittel verbrannt oder ungleichmäßig

Mögliche Ursache Abnormale Funktion des Heißluftmotors
Sensor Kurzschluss Sensor Leerlauf
Netzkabel ist nicht richtig installiert oder defekt Die Tür ist nicht vollständig geschlossen.
Leistungseinstellung ist zu niedrig. Es wird mehr Lebensmittel hineingelegt als in der Programmschätzung beschrieben. Aktuelle Uhr wurde nicht konfiguriert Temperatur ist zu hoch eingestellt oder der Inhalt des Lebensmittels zu hoch

Mögliche Lösungen
1. Drücken Sie die Abbruchtaste, und sie wird nicht mehr angezeigt und kehrt in den Bereitschaftsmodus zurück.
2. Ziehen Sie das Netzkabel heraus, warten Sie 1 Stunde und stecken Sie das Netzkabel wieder in das Gerät. Wenn E1 immer noch angezeigt wird, kontaktieren Sie den Kundensupport.
1. Überprüfen Sie, ob die Temperatur des Produkts zu hoch oder zu niedrig ist.
2. Ziehen Sie das Netzkabel heraus, warten Sie 1 Stunde und stecken Sie das Netzkabel wieder in das Gerät. Wenn E1 immer noch angezeigt wird, kontaktieren Sie den Kundensupport.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig installiert ist
1. Überprüfen Sie, ob noch Lebensmittelreste oder Fremdkörper in der Tür stecken.
2. Stellen Sie sicher, dass die Dichtungsfläche sauber ist.
3. Überprüfen Sie, ob die Türdichtung verdreht ist.
4. Drücken Sie die Starttaste
1. Wählen Sie eine höhere Leistungseinstellung.
2. Fügen Sie mehr Erwärmungszeit hinzu.
Befolgen Sie den Abschnitt zur Konfiguration für das Einstellen der Uhr.
Überprüfen Sie die Temperatureinstellung und verwenden Sie die richtige Temperatur.

49

DE PFLEGE UND WARTUNG
Reinigung des Innenraums des Geräts
1. Wischen Sie den Innenraum des Geräts regelmäßig mit einer Lösung aus Natron und Wasser ab, um ihn sauber zu halten.
2. Verwenden Sie ein schaumiges Tuch, um fettige Spritzer zu entfernen, und wischen Sie dann mit einem feuchten Tuch nach. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungswerkzeuge (wie Scheuerschwämme oder Spatel), um das Gerät zu reinigen.
3. Nach dem Schließen der Tür verwenden Sie ein weiches Tuch, das in mildes, nicht scheuerndes Seifenwasser oder Reinigungsmittel getaucht ist, um den Übergang zwischen Tür und Gerät zu reinigen. Wischen Sie dann mit einem feuchten Tuch.
4. Zum Entfernen von hartnäckigen Flecken mischen Sie 1 Tasse Wasser mit 2 Esslöffeln Zitronensaft oder Natron, gießen Sie es in eine Tasse, stellen Sie es in das Gerät und erhitzen Sie es, bis es kocht. Lassen Sie es 5 Minuten lang im Hohlraum stehen, um das erweichte Kochgut verdunsten zu lassen. Verwenden Sie dann ein sauberes Papiertuch, ein feuchtes sauberes Tuch oder ein feuchtes Mikrofasertuch, um den Innenraum des Hohlraums zu reinigen und weiches Kochgut zu entfernen.
Reinigung der Außenseite des Geräts
1. Halten Sie die Dichtung zwischen Tür und Gerät jederzeit sauber. 2. Verwenden Sie ein weiches Tuch mit Seifenwasser, um das äußere Gehäuse des Pro-
dukts zu reinigen, und wischen Sie es mit einem weichen trockenen Tuch sauber, wobei darauf geachtet wird, dass kein Wasser in den Hohlraum gelangt. Verwenden Sie keine Reinigungssprays, übermäßigen Reinigungsmittel und Wasser, abrasive Werkzeuge oder scharfe Gegenstände, da diese das Gerät beschädigen können. Beachten Sie, dass bestimmte Tücher auch das Bedienfeld zerkratzen können, also seien Sie vorsichtig.
Reinigung von Zubehör
Nachdem das Gerät abgekühlt ist, waschen Sie das Zubehör von Hand in heißem Seifenwasser, verwenden Sie einen Nylon-Schrubber oder eine Nylon-Bürste und spülen Sie gründlich ab. Spülen Sie das Zubehör nicht in der Spülmaschine.
50

DE VORSICHTSMAßNAHMEN

Bitte lesen Sie die Anleitung, bevor Sie den Kombi-Heißluftofen verwenden.

Vermeiden Sie es, die Oberfläche und das Innere des Kombi-Heißluftofens bei Verwendung zu berühren. Es kann heiß sein.

Zu viel Öl im Kombi-Heißluftofen kann eine Brandgefahr darstellen.

Es wird heiße Luft aus dem Luftauslass austreten. Halten Sie einen sicheren Abstand ein.

Bedecken Sie den Luftauslass nicht, wenn er in Betrieb ist.

Aufgrund der heißen Luft aus dem Luftauslass stellen Sie den Kombi-Heißluftofen bitte 10 cm von der Wand entfernt auf.

SICHERHEITSHINWEISE

Halten Sie den Stecker sauber und unbeschädigt.
Vermeiden Sie elektrische Schläge - stecken Sie nicht mit nassen Händen ein oder aus.
Fernhalten von brennbaren Materialien.

Stellen Sie den Kombi-Heißluftofen mindestens 10 cm von der Wand oder anderen brennbaren Materialien entfernt auf.
Verwenden Sie den Kombi-Heißluftofen nur für den vorgesehenen Zweck.
Fernhalten von Kindern.

Stellen Sie den Kombi-Heißluftofen auf eine hitzebeständige und ebene Oberfläche.
TECHNISCHE DATEN

Nur für den Haushaltsgebrauch.

· Nennspannung: 220-240V · Nennfrequenz: 50/60Hz · Nennleistung Airfryer: 1850W · Nennleistung Mikrowelle: 900W · Fassungsvermögen des Ofens: 28 L · Nettogewicht: 18,5 kg
Wenn Sie Fragen haben oder Hilfe mit Ihrem Kombi-Heißluftfritteusenofen benötigen, kontaktieren Sie bitte service@onyxcookware.de

Dieses Zeichen zeigt an, dass heiße Luft aus dem Abluftauslass austreten wird. Halten Sie mindestens 10 cm Abstand von der Wand oder anderen brennbaren Materialien. Bedecken Sie nicht den Luftauslass.
So entsorgen Sie das Gerät:
Dieses Gerät wurde gemäß der europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Das bedeutet, dass das Gerät eine Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit von Menschen darstellen kann, da es gefährliche Substanzen enthält. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt an der öffentlichen Recyclingstelle.

51

FR TABLE DES MATIÈRES

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

53

SCHÉMA DE LA STRUCTURE DU PRODUIT

54

- Affichage

54

OPÉRATIONS ÉLÉMENTAIRES

56

- Réglage de l'horloge/minuterie

56

- Fonction de friture à l'air

57

- Fonction micro-ondes

57

- Fonction de grill

58

- Préréglages de cuisson à l'air

58

- Fonction Combi

59

- Auto function

59

- Fonction de cuisson milti-étapes

60

- Cuisson rapide

61

- Function de décongélation

61

- Function de préchauffage

63

- Function de maintien au chaud

64

DÉPANNAGE

65

ENTRETIEN ET MANTENANCE

66

AVERTISSEMENT

67

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ

67

PARTICULARITÉS TECHNIQUES

67

52

FR AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Retirez tout l'emballage.
Nettoyez tous les accessoires avec de l'eau chaude, du liquide vaisselle et une éponge non abrasive. Nettoyez l'extérieur du four à air chaud combiné avec un chiffon humide.
Placez-le sur une surface résistante à la chaleur, stable et plane.

Placez le four à air chaud combiné à au moins 30 cm du mur ou d'autres matériaux inflammables.
Le four à air chaud combiné nécessite de l'espace pour la circulation de l'air.
Le four à air chaud combiné utilise de l'air chaud. Ne remplissez pas la cuve d'huile ou de matières grasses pour la friture.
Ne placez aucun objet sur le four à air chaud combiné. Cela perturbe la circulation de l'air et affecte le résultat final.

Première utilisation
Placement et raccordement électrique
Placement - Choisissez une surface plane et laissez un espace d'au moins 30 cm au-dessus de cet appareil, et maintenez une distance d'au moins 10 cm entre l'appareil et les murs adjacents de tous les côtés.
Note : 1. Le blocage de l'entrée d'air ou de la sortie d'air peut endommager l'appareil. 2. Ne placez aucun objet au-dessus de cet appareil car le boîtier extérieur devient
chaud pendant l'utilisation. 3. Veuillez ne pas installer ce produit sur ou près de sources de chaleur telles que
des cuisinières ou d'autres appareils générant de la chaleur. Une installation incorrecte près ou au-dessus de sources de chaleur peut endommager l'appareil.

Installation du plateau tournant
Installez l'ensemble bague au fond du four et centrez le plateau tournant sur l'arbre du plateau tournant. Ensuite, placez le plateau en verre à l'intérieur du four et installez soigneusement le rouleau de plateau sur l'arbre du plateau tournant.
Note : Assurez-vous que l'ensemble plateau tournant reste en position correcte pendant l'utilisation. N'utilisez pas le plateau en verre à l'envers. Le plateau doit être correctement connecté à la bague du plateau tournant avant utilisation. Si le plateau en verre ou l'ensemble bague de plateau tournant est cassé, ne continuez pas à l'utiliser et contactez immédiatement le service client.
53

FR SCHÉMA DE LA STRUCTURE DU PRODUIT

Cavité en acier inoxydable 1 Le matériau en acier inoxydable est
facile à nettoyer et réduit l'absorption des odeurs.

Porte

2

La porte en verre offre une grande transparence, vous permettant

d'observer le processus de cuisson à

l'intérieur.

Ensemble plateau tournant

3

Comprend l'arbre du plateau tournant, la bague du plateau tournant, le

plateau en verre, le rouleau du plateau

tournant et le plateau en verre.

AFFICHAGE :

4

Panneau de commande Référez-vous à la description du pan-

neau de commande.

Panier de friture à l'air

Utilisez le panier de friture à l'air pour

5

optimiser vos résultats de cuisson lors de la friture à l'air, de la cuisson au gril

ou du séchage. Il est recommandé de

le placer sur la plaque de cuisson à air

chaud.

Plaque de cuisson à air chaud

6

Utilisée pour cuire ou rôtir séparément. Utilisez-la avec le panier de

friture à l'air lors de la friture à l'air, de

la cuisson au gril ou du séchage.

A

B

C

DE

F

A Icône de friture à l'air B Icône de micro-ondes C Icône de grill
54

D Icône de dégivrage E Icône de menu automatique F Icône de verrouillage

FR SCHÉMA DE LA STRUCTURE DU PRODUIT

Air Fry

Plage de température de 100°C à

230°C, ajustement de la température

1

par incréments de 10°C. Sélectionnez cette fonction pour la friture à l'air

selon votre temps et votre températu-

re souhaités. Après réglage, l'icône de

friture à l'air s'affichera et le program-

me émettra 5 bips à la fin.

Microwave Il y a 5 niveaux de puissance pour le micro-ondes, P10 (Faible), P30 (Moyen-bas), P50 (Moyen), P70 (Mo2 yen-élevé), P100 (Élevé). Choisissez cette fonction pour ajuster la puissance et le temps selon vos besoins. Après réglage, l'icône du micro-ondes s'affichera et le programme émettra 5 bips à la fin.

Grill Plage de température de 100°C à 200°C, ajustement de la température 3 par incréments de 10°C. Choisissez cette fonction pour ajuster le temps et la température de cuisson au gril. Après réglage, l'icône du grill s'affichera et le programme émettra 5 bips à la fin.

Air Fry Presets

Les menus prédéfinis vont de AF01 à

4

AF12. AF01-AF09 affichent une icône de friture à l'air, tandis que AF10-AF12

affichent une icône de grill. Référez-

vous à la table de pré-réglages de

friture à l'air.

Defrost 5 Dégelez par temps ou par poids selon
les besoins. Après réglage, l'icône de dégivrage s'affichera.

Auto

Les options de menu vont de A01 à

6

A10. Sélectionnez cette fonction pour faire défiler le menu automatique ou

faites tourner le bouton de réglage du

poids. L'icône correspondante restera

allumée.

Combi Combinez les réglages de cuisson 7 au micro-ondes et de friture à l'air. Référez-vous à la fonction de cuisson en combinaison micro-ondes et friture à l'air pour plus de détails.

Preheat La fonction de préchauffage ne peut 8 pas être ajustée en termes de temps. Après sélection de cette fonction, l'icône de friture à l'air s'affichera et le programme émettra 5 bips à la fin.

Keep warm La température de la fonction de main9 tien au chaud ne peut pas être ajustée. Après sélection de cette fonction, l'icône du grill s'affichera et le programme émettra 5 bips à la fin.

Lock

Appuyez sur ce bouton pendant 3

secondes et l'icône de verrouillage s'al-

10

lumera, indiquant que le verrouillage pour enfants est activé. Le seul bouton

qui fonctionnera est le bouton de ver-

rouillage. Appuyez à nouveau pendant

3 secondes pour déverrouiller, l'icône

de verrouillage s'éteindra.

11

Clock/Timer En cours de fonctionnement, vous

pouvez vérifier l'heure et la puissance.

Stop/clear Cette fonction arrêtera l'opération en 12 cours, appuyez à nouveau pour annuler l'opération en cours. Si vous souhaitez poursuivre l'opération, appuyez sur le bouton de démarrage.

55

FR OPÉRATIONS ÉLÉMENTAIRES
Réglage de l'horloge/minuterie
Réglage de l'horloge
1. Après la première mise sous tension, l'affichage affichera "0:00" pendant 1 seconde, et le buzzer émettra un bip, puis le produit entrera en mode veille.
2. Appuyez sur le bouton "Horloge/Minuteur"; les chiffres des heures commenceront à clignoter tandis que les chiffres des minutes resteront fixes.
3. Faites tourner le bouton pour régler les chiffres des heures. Lorsque vous sélectionnez les chiffres des heures avec le bouton, ils resteront fixes, et après avoir appuyé sur le bouton, ils recommenceront à clignoter. La plage est de 0 à 23. Tourner vers la gauche diminue l'heure et tourner vers la droite l'augmente.
4. Appuyez à nouveau sur le bouton "Horloge/Minuteur", et les chiffres des minutes commenceront à clignoter tandis que les chiffres des heures resteront fixes. Tournez le bouton pour régler les chiffres des minutes. Lorsque vous sélectionnez les chiffres des minutes avec le bouton, ils resteront fixes, et après avoir appuyé sur le bouton, ils recommenceront à clignoter. La plage est de 0 à 59.
5. Appuyez sur le bouton "Horloge/Minuteur", et ":" commencera à clignoter, indiquant que le réglage de l'horloge est terminé.
Note : L'horloge est au format 24 heures. Si l'horloge n'est pas réglée après la mise sous tension, elle ne comptera pas le temps (affichage de "0:00"). Si l'horloge est réglée mais n'est pas confirmée en appuyant sur le bouton "Horloge/Minuteur" dans les 60 secondes d'inactivité, le réglage sera invalide, et l'affichage reviendra à l'état précédent. L'indicateur des secondes ":" clignotera dans l'affichage de l'horloge. Après avoir ajusté l'horloge en faisant tourner le bouton, vous pouvez également appuyer sur le bouton pour confirmer le réglage.
Réglage de la minuterie de cuisine
1. Appuyez sur le bouton "Horloge/Minuteur"; les chiffres des heures commenceront à clignoter tandis que les chiffres des minutes resteront fixes. Sans faire tourner le bouton, appuyez à nouveau sur le bouton "Horloge/Minuteur", et l'affichage clignotera "00:00".
2. Tournez le bouton pour régler la minuterie, avec un réglage maximum de 95 minutes. Tourner vers la gauche diminue le temps, et tourner vers la droite l'augmente.
3. Après avoir réglé, appuyez sur le bouton "Horloge/Minuteur" pour confirmer la minuterie, et l'affichage montrera le compte à rebours du temps défini.
4. Lorsque la minuterie de cuisine atteint le temps défini, le buzzer émettra cinq bips, et l'appareil reviendra en mode veille. Si une horloge a été précédemment réglée (au format 24 heures), elle affichera l'heure actuelle.
Note : La fonction de minuterie de cuisine est différente de la fonction d'horloge ; la Minuterie de Cuisine est une minuterie autonome avec la fonction "réveil". Lors de l'affichage de "00:00", si vous tournez le bouton, puis appuyez à nouveau sur le bouton "Horloge/Minuteur", il reviendra en mode de réglage de l'horloge. Après avoir tourné le bouton, vous pouvez soit appuyer sur le bouton "Horloge/Minuteur" soit appuyer sur le bouton pour confirmer le réglage.
56

FR OPÉRATIONS ÉLÉMENTAIRES
Fonction de friture à l'air
1. Appuyez une fois sur le bouton "Air Fry" ; l'écran clignotera et affichera la température par défaut de 230°C. L'icône Air Fry s'allumera.
2. Vous pouvez continuer à appuyer sur ce bouton pour sélectionner la température de cuisson à l'air ou faire tourner le bouton pour choisir la température.
3. Appuyez sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm" pour confirmer, et l'affichage restera stable.
4. Vous pouvez maintenant appuyer directement sur le bouton de confirmation pour démarrer l'opération, avec un temps de cuisson à l'air par défaut de 10 minutes. Vous pouvez également faire tourner le bouton pour ajuster le temps de cuisson à l'air. L'affichage clignotera pour montrer le temps saisi. Le temps de cuisson à l'air maximum est de 95 minutes.
5. Appuyez sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm", et la sonnerie retentira une fois, lançant le processus de cuisson. L'affichage montrera le temps de cuisson restant, l'icône Air Fry restera allumée, et l'indicateur des secondes ":" clignotera.

Fonction micro-ondes
1. Appuyez sur le bouton "Micro-ondes" ; l'affichage clignotera et affichera "P100," et l'icône Micro-ondes s'allumera.
2. Vous pouvez continuer à appuyer sur ce bouton pour sélectionner la puissance du micro-ondes ou faire tourner le bouton pour choisir le niveau de puissance.
3. Appuyez sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm" pour confirmer, et l'affichage restera stable, montrant le niveau de puissance actuellement sélectionné.
4. Tournez le bouton pour ajuster le temps de cuisson. L'affichage affichera le temps de cuisson saisi, avec une plage de 00:05 à 95:00, en incréments comme indiqué dans le réglage du temps de cuisson à l'air.
5. Appuyez sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm", et la sonnerie retentira une fois, lançant le processus de cuisson. L'affichage montrera le temps de cuisson restant, l'icône Micro-ondes restera allumée, et l'indicateur des secondes ":" clignotera. Il existe cinq niveaux de puissance du micro-ondes, avec un cycle de T=30 secondes, comme indiqué dans le tableau :
Puissance du micro-ondes Code d'affichage Utilisation recommandée

Élevée Moyennement élevée Moyenne Moyennement faible Basse

P100 P70 P50 P30 P10

Chauffer des aliments liquides, cuire des légumes, de la viande, de la soupe et tous les plats préparés surgelés.
Cuisiner du poisson et de la volaille, ainsi que des légumineuses, des haricots verts et des produits laitiers.
Terminer la cuisson des ingrédients qui ont été préalablement cuits à haute puissance, comme les soupes, les plats en casserole, etc.
Décongeler des aliments, cuire des crèmes dessert, faire fondre du beurre et du chocolat, etc.
Ramollir de la crème glacée, maintenir au chaud, etc.

57

FR OPÉRATIONS ÉLÉMENTAIRES

Fonction de grill
1. Appuyez une fois sur le bouton "Grill" ; l'affichage clignotera et affichera la température par défaut de 200°C, et l'icône Grill s'allumera.
2. Vous pouvez continuer à appuyer sur ce bouton pour sélectionner la température de grillage ou faire tourner le bouton pour choisir la température.
3. Appuyez sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm" pour confirmer, et l'affichage restera stable.
4. Vous pouvez maintenant appuyer directement sur le bouton de confirmation pour démarrer l'opération, avec un temps de cuisson au grill par défaut de 10 minutes. Vous pouvez également faire tourner le bouton pour ajuster le temps de cuisson au grill. L'affichage clignotera pour montrer le temps saisi, avec un temps de cuisson au grill maximum de 95 minutes (avec les mêmes incréments que le temps de cuisson au micro-ondes).
5. Appuyez sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm", et la sonnerie retentira une fois, lançant le processus de cuisson. L'affichage montrera le temps de cuisson restant, l'icône Grill restera allumée, et l'indicateur des secondes ":" clignotera.

Préréglages de cuisson à l'air
6. Appuyez une fois sur le bouton "Préréglages de cuisson à l'air" ; l'affichage clignotera et affichera le menu par défaut AFO1, et à la fois l'icône Air Fry et l'icône du Menu Auto s'allumeront.
7. Vous pouvez continuer à appuyer sur ce bouton pour sélectionner le menu prédéfini de cuisson à l'air ou faire tourner le bouton pour choisir le menu.
8. Appuyez sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm", et la sonnerie retentira une fois, lançant le processus de cuisson. L'affichage montrera le compte à rebours pour indiquer le temps restant. L'icône Air Fry, l'icône du Menu Auto et ":" sont toujours allumés et clignotent.
9. En raison des différences d'ingrédients et de préférences personnelles, après l'activation du menu prédéfini de cuisson à l'air, vous pouvez apporter de légères modifications au temps de cuisson en fonction des besoins et des préférences individuels.
Note : Les préréglages de cuisson à l'air peuvent être ajustés dans la plage de AF01-AF12, avec AFO1-
AFO9 affichant l'icône Air Fry, et AF10-AF12 affichant l'icône du grill.

Code

Aliments

Poids des aliments

Température

Remarque

AF01

Frites (1 cm)

300g

200°C Pas de préchauffage

Aliments surgelés

AF02

Frites (0,3 cm)

300g

200°C Pas de préchauffage

Aliments surgelés

AF03

Nuggets de poulet

300g

200°C Pas de préchauffage

Aliments surgelés

AF04

Ailes de poulet

400g

200°C Pas de préchauffage

Aliments frais

AF05

Steak de poulet

200g

200°C Pas de préchauffage

Aliments surgelés

AF06

Riz

250g

200°C Pas de préchauffage

Aliments surgelés

AF07

Anneau d'oignon

200g

200°C Pas de préchauffage

Aliments surgelés

AF08

Tourte aux pommes de terre

250g

200°C Pas de préchauffage

Aliments surgelés

AF09

Saucisse

400g

200°C Pas de préchauffage

Aliments frais

AF10

Bacon

4 pcs

180°C Pas de préchauffage

Aliments frais

AF11

Pain grillé

4 pcs

200°C Pas de préchauffage

Aliments frais

AF12

Gâteau

500g

160°C Besoin de préchauffer

Aliments frais

58

FR OPÉRATIONS ÉLÉMENTAIRES
Fonction Combi
1. Appuyez une fois sur le bouton "Combi." ; les trois premiers chiffres de l'affichage clignoteront, montrant "C-1" et à la fois l'icône du Micro-ondes et l'icône du Grill s'allumeront.
2. Continuez à appuyer sur cette touche ou faites tourner le bouton pour sélectionner la combinaison de cuisson souhaitée.
3. Appuyez sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm" pour confirmer, et l'affichage restera stable, indiquant le type de cuisson combinée.
4. Tournez le bouton pour ajuster le temps de cuisson. L'affichage clignotera pour montrer le temps saisi, avec un temps de cuisson combinée maximum de 95 minutes (avec les mêmes incréments que le temps de cuisson à l'air).
5. Appuyez sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm", et la sonnerie retentira une fois, lançant le processus de cuisson. L'affichage montrera le temps de cuisson restant, avec à la fois les icônes Micro-ondes et Grill restant allumées et l'indicateur des secondes ":" clignotant.
6. Les deux fonctions ne fonctionnent pas en même temps. Les fonctions alterneront en opération en cycles de 30 secondes.

Fonction Combi 1 Combi 2

Code C-1 C-2

Cycle de puissance du micro-ondes
20 sur 30 secondes

Cycle de puissance de l'air fry
10 sur 30 secondes

10 sur 30 secondes

20 sur 30 secondes

Remarque
Convient pour la cuisson de grosses pièces de viande, comme le poulet rôti, le rôti de boeuf, etc.
Convient pour la cuisson d'ingrédients petits ou minces comme les ailes de poulet, les brochettes, les saucisses, etc.

Auto function
1. Appuyez sur le bouton "Auto" ; les deux chiffres du milieu "8" sur l'affichage clignoteront, montrant "A01" À la fois l'icône Micro-ondes et l'icône du Menu Auto s'allumeront.
2. Faites tourner le bouton pour sélectionner le menu automatique souhaité ou continuez d'appuyer sur le bouton "Auto" pour choisir. Une fois sélectionné, appuyez sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm" pour confirmer, et le menu sélectionné restera stable sur l'affichage.
3. Faites tourner à nouveau le bouton pour sélectionner le poids, et l'affichage clignotera pour montrer le poids sélectionné en grammes. Le symbole "g" restera allumé.
4. Après avoir effectué les sélections, appuyez sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm". La sonnerie retentira une fois, et le menu automatique démarrera. L'icône du Menu Auto restera allumée, et le compte à rebours du temps de travail restant sera affiché. L'indicateur des secondes ":" clignotera.
5. Les menus automatiques ne peuvent pas être ajustés pour les niveaux de puissance ou le temps.
6. Les menus automatiques peuvent être sélectionnés de A01 à A10, reportez-vous au tableau pour plus de détails.

59

FR OPÉRATIONS ÉLÉMENTAIRES

Code A01
A02 A03 A04

Aliments Popcorn
Boisson Pomme de terre Réchauffage

A05

Légumes frais

Poids 100g
1-3 cups 1-3 250-450g
200-500g

A06

Légumes surgelés

200-500g

A07

Soupe

A08

Poisson

A09

Viande

A10

Pâtes

1-3 bowls 150-600g 150-600g 50-150g

Remarque
Popcorn spécial micro-ondes emballé
240 ml/tasse
220-240g/pcs
Le diamètre du plateau ou de l'assiette devrait être d'environ 20 cm de diamètre
Volume du contenant environ 1-1,5 L. Ajoutez 1 cuillère à soupe d'eau pour chaque 100 g de légumes.
Volume du contenant environ 1-1,5 L
200 g/bol
Frais
Frais
Le contenant devrait avoir un diamètre d'environ 18-20 cm

Fonction de cuisson multi-étapes
Vous pouvez entrer jusqu'à 3 étapes de cuisson, ou vous pouvez en définir seulement 2. Le processus de configuration est le même que pour la cuisson à une seule étape correspondante, sauf qu'après avoir réglé le temps (ou le poids), ne tournez pas le bouton pour confirmer le démarrage. Au lieu de cela, appuyez sur la touche de fonction pour l'une des étapes pour la configurer, et l'indicateur de cuisson correspondant s'allumera. Vous ne pouvez définir qu'un programme de décongélation, qui peut être dans la deuxième ou la troisième étape si vous en avez un. Cependant, le programme sera automatiquement placé dans la première étape. Sauf pour la décongélation, toutes les autres fonctions peuvent être réglées de manière répétée, par exemple, en réglant les 3 étapes en mode micro-ondes. Après chaque étape de cuisson, la sonnerie retentira, et la prochaine étape commencera.
Note : 1. Seuls le Micro-ondes, l'Air Fry, le Grill et la Décongélation peuvent être utilisés
pour la cuisson multi-étapes. 2. Le Menu Auto, les Préréglages Air Fry, le Préchauffage, la Combinaison et le
Maintien au chaud ne peuvent pas être utilisés comme étape dans la cuisson multi-étapes. 3. Pendant la cuisson multi-étapes, si l'une des trois étapes est un programme de cuisson autre que la décongélation, vous pouvez ajuster le temps pendant le fonctionnement.

60

FR OPÉRATIONS ÉLÉMENTAIRES
Cuisson rapide
1. En mode veille, appuyez une fois sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm" pour démarrer immédiatement la cuisson avec 30 secondes à 100 % de puissance micro-ondes. L'icône Micro-ondes restera allumée. Chaque pression ajoute 30 secondes de temps de cuisson, avec un réglage maximal de 95 minutes.
2. Pour le Micro-ondes, le Grill, l'Air Fry, le Maintien au chaud, la Cuisson combinée et la Décongélation, vous pouvez appuyer sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm" pour ajouter du temps de cuisson pendant le processus de cuisson. Vous pouvez également changer le temps en tournant le bouton et appuyer sur le bouton de confirmation pour une confirmation rapide, ou attendre 3 secondes pour une confirmation automatique.
3. En mode veille, vous pouvez tourner directement le bouton vers la gauche pour sélectionner le temps de cuisson rapide. L'affichage montrera le temps sélectionné, et la première rotation vers la gauche sélectionne la fonction de cuisson rapide. Il clignotera et montrera le temps par défaut de 00:30. Vous pouvez appuyer directement sur le bouton de confirmation pour démarrer ou tourner le bouton pour sélectionner le temps de cuisson (selon les mêmes incréments que les réglages Air Fry). Une fois sélectionné, appuyez sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm", et la cuisson commencera à 100 % de puissance micro-ondes.
4. En mode veille, vous pouvez tourner directement le bouton vers la droite pour entrer rapidement dans la sélection du menu automatique. L'écran d'affichage clignotera AO1, le menu automatique et l'icône du micro-ondes s'allumeront. Veuillez vous référer au tableau "Menu Auto" pour des opérations spécifiques.
Note : 1. Pendant le processus de cuisson automatique, de présélection de l'air fryer et de décongéla-
tion par poids, la touche "Start/+30SEC. Confirm" ne peut pas être pressée pour augmenter le temps de cuisson, et le temps de travail ne peut pas être ajusté en tournant le bouton. 2. En mode veille, le premier tour vers la gauche du bouton sélectionne la "Fonction de Cuisson Rapide", et les tours suivants à gauche ou à droite peuvent sélectionner le temps de cuisson rapide. Si le premier tour vers la droite du bouton se fait en mode veille, il sélectionne la "Fonction de Cuisson Automatique", puis les tours suivants à gauche ou à droite peuvent sélectionner le type de menu de cuisson automatique.
Fonction de décongélation
Décongélation par poids 1. Appuyez une fois sur le bouton "Décongélation" ; l'affichage clignotera et montrera "DEF1." À la fois
l'icône Micro-ondes et l'icône de Décongélation s'allumeront. 2. Tournez le bouton pour sélectionner le menu de décongélation par poids souhaité (DEF1-DEF3) ou conti-
nuez d'appuyer sur le bouton "Décongélation" pour choisir. Une fois sélectionné, appuyez sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm" pour confirmer, et le menu sélectionné restera stable sur l'affichage. 3. Tournez le bouton pour ajuster le poids de décongélation, et le symbole du poids "g" restera allumé. Le poids peut varier de 100 g à 2000 g. 4. Appuyez sur le bouton "Start/+ 30SEC.Confirm", et la sonnerie retentira une fois. Le processus de décongélation commencera, avec à la fois l'icône Micro-ondes et l'icône de Décongélation restant allumées. Le symbole du poids "g" s'éteindra, et le compte à rebours du temps de travail restant sera affiché. Note : 1. Les paramètres de décongélation sont indiqués dans le tableau. 2. dEF1-dEF3 sont pour la Décongélation par Poids, et dEF4 est pour la Décongélation par Temps. 3. Pendant la Décongélation par Poids, vous ne pouvez pas modifier le temps de travail avec le bouton. 4. Lorsque la moitié du temps est écoulée pendant la Décongélation par Poids ou la Décongélation par Temps, la sonnerie retentira 3 fois pour indiquer que vous devez retourner les aliments.
61

FR OPÉRATIONS ÉLÉMENTAIRES

Code dEF1 dEF2
dEF3

Aliments Viande Poisson
Volaille

Poids 100-2000g 100-2000g
100-2000g

Remarque
Placez la viande sur une assiette en céramique plate et enveloppez la partie fine de papier d'aluminium pour éviter une décongélation excessive. Suivez les indications vocales pour retourner la viande à mi-cuisson.
Placez le poisson sur une assiette en poterie plate, placez la partie plus fine sous la partie plus épaisse, enveloppez les extrémités de papier d'aluminium, et décongelez jusqu'à la moitié du temps. Suivez les indications vocales pour retourner le poisson.
Placez les aliments sur une assiette en céramique plate, avec la peau de poulet en forme de bloc vers le bas et le sein de poulet entier vers le bas. Enveloppez les articulations des cuisses de poulet et les bouts des ailes dans une boîte en aluminium, et décongelez jusqu'à la moitié du temps. Suivez les indications vocales pour retourner le côté.

Décongélation par temps
1. Appuyez une fois sur le bouton "Décongélation" ; l'affichage clignotera et montrera "dEF1." À la fois l'icône Micro-ondes et l'icône de Décongélation s'allumeront.
2. Tournez le bouton pour sélectionner le menu de décongélation par temps souhaité (dEF4) ou continuez d'appuyer sur le bouton "Décongélation" pour choisir. Une fois sélectionné, appuyez sur le bouton "Start/+ 30SEC.Confirm" pour confirmer, et le menu sélectionné restera stable sur l'affichage.
3. Tournez le bouton pour entrer le temps de décongélation, avec un réglage maximal de 95 minutes, selon les mêmes incréments que le temps de cuisson Air Fry.
4. Appuyez sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm", et la sonnerie retentira une fois. Le processus de décongélation commencera, avec à la fois l'icône Micro-ondes et l'icône de Décongélation restant allumées.
5. La Décongélation par Temps fonctionne à P30 et ne peut pas avoir son niveau de puissance ajusté.
6. Le temps de travail peut être modifié via le bouton pendant la décongélation par temps.

62

FR OPÉRATIONS ÉLÉMENTAIRES
Fonction de préchauffage
1. Appuyez une fois sur le bouton "Préchauffage" ; l'affichage clignotera et montrera la température par défaut de 230°C. En même temps, l'icône Air Fry s'allumera, indiquant le préchauffage pour la fonction Air Fry.
2. Si vous continuez à appuyer sur ce bouton ou à tourner le bouton, l'affichage clignotera et montrera la température par défaut de 200°C. À ce moment-là, l'icône Grill s'allumera, indiquant le préchauffage pour la fonction Grill. Vous pouvez alterner entre le préchauffage Air Fry et Grill en appuyant continuellement sur ce bouton ou en tournant le bouton.
3. Après avoir basculé vers la fonction de préchauffage souhaitée, appuyez une fois sur le bouton "Start/+30SEC. Confirm", et la sonnerie retentira une fois, indiquant une sélection réussie.
4. Vous pouvez maintenant tourner le bouton pour sélectionner la température de préchauffage souhaitée. Pour le préchauffage Air Fry, la température peut être ajustée de 100°C à 230°C par incréments de 10°C. Pour le préchauffage Grill, la température peut être ajustée de 100°C à 200°C par incréments de 10°C.
5. Après avoir sélectionné la température de préchauffage souhaitée, appuyez sur le bouton "Start/+30SEC. Confirm". La sonnerie retentira, et la cuisson commencera. L'affichage clignotera et montrera la température sélectionnée sans afficher le temps. L'icône Air Fry ou Grill restera allumée.
6. Lorsque la température de la cavité atteint la température réglée, le chauffage s'arrête, et la sonnerie retentira trois fois, incitant l'utilisateur à mettre les aliments et à régler le temps de travail. Vous pouvez utiliser le bouton pour régler le temps de travail. La plage de temps et la taille des pas sont les mêmes que pour le temps de cuisson Air Fry. Si vous ne réglez pas le temps et appuyez sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm", la pression sur le bouton sera invalide, et la sonnerie retentira deux fois pour vous rappeler de régler le temps.
7. Après avoir réglé le temps, appuyez à nouveau sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm", et la sonnerie retentira. Le travail reprendra, et l'affichage comptera le temps de cuisson restant. Le clignotement des secondes ":" indiquera la fin. Vous pouvez utiliser le bouton pour ajuster le temps de travail.
Note : 1. Pendant le préchauffage, si la température de préchauffage définie n'est pas at-
teinte dans les 15 minutes, le chauffage s'arrêtera, en supposant que la température désirée a été atteinte. 2. Pour les menus avec des fonctions de préchauffage, si la température de la cavité est supérieure à la température définie au moment du démarrage, "Cool" sera affiché pendant 5 secondes pour indiquer le refroidissement, et le micro-ondes reviendra en mode veille avec trois sons de sonnerie.
63

FR OPÉRATIONS ÉLÉMENTAIRES
Fonction de maintien au chaud
1. Appuyez une fois sur le bouton "Maintien au chaud" ; l'affichage clignotera et montrera la température par défaut de 60°C. En même temps, l'icône de symbole de Gril s'allumera.
2. Appuyez sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm" pour confirmer, et l'affichage s'allumera. 3. À ce stade, vous pouvez soit appuyer directement sur le bouton de confirmation pour
commencer avec le temps de travail par défaut de 60 minutes, soit tourner le bouton pour ajuster le temps de cuisson en maintenant au chaud. L'affichage clignotera pour afficher le temps saisi. Le réglage maximal pour le temps de cuisson en maintien au chaud est de 95 minutes, selon les mêmes incréments que le temps de cuisson Air Fry. 4. Appuyez à nouveau sur le bouton "Start/+30SEC.Confirm", et la sonnerie retentira une fois. La cuisson commencera, et l'affichage comptera le temps de cuisson restant. L'icône du Gril restera allumée. Le clignotement des secondes ":" indiquera la fin. 5. La température de la fonction de maintien au chaud ne peut pas être ajustée ; seul le temps peut être ajusté, avec une température fixe de 60°C.
64

FR RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problème

Cause probable

Solutions probables

Error code E1

Fonctionnement anormal du moteur d'air chaud

1. Appuyez sur le bouton d'annulation pour qu'il cesse d'afficher et revienne en mode veille.
2. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 1 heure, puis rebranchez le cordon d'alimentation à la machine. Si l'E1 est toujours affiché, contactez le service client.

Error code E2 Error code E3

Court-circuit du capteur Circuit ouvert du capteur

1. Vérifiez si la température du produit est trop élevée ou trop basse.
2. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 1 heure, puis rebranchez le cordon d'alimentation à la machine. Si l'E1 est toujours affiché, contactez le service client.

Aucune alimentation électrique

Le cordon d'alimentation n'est Vérifiez si le cordon d'ali-

pas correctement installé ou mentation est correctement

est cassé

installé.

Le four ne fonctionne pas

La porte n'est pas complètement fermée.

1. Vérifiez s'il reste des aliments ou des objets étrangers coincés à l'intérieur de la porte.
2. Assurez-vous que la surface d'étanchéité est propre.
3. Vérifiez si le joint de porte est tordu.
4. Appuyez sur le bouton de démarrage

Le temps de chauffage des aliments est plus long qu'auparavant

Réglage de la puissance trop faible. Mise en place de plus d'aliments que ce que le programme estime.

1. Choisissez un réglage de puissance plus élevé.
2. Ajoutez plus de temps de chauffage.

Pas d'affichage de l'heure

L'horloge actuelle n'a pas été Suivez la section de configura-

configurée

tion pour régler l'horloge.

Aliments brûlés ou inégaux

La température est réglée trop haut ou la quantité d'aliments est trop élevée

Vérifiez le réglage de la température et utilisez la température correcte.

65

FR ENTRETIEN ET MANTENANCE
Nettoyer l'intérieur de l'appareil
1. Essuyez périodiquement l'intérieur de l'appareil avec une solution de bicarbonate de soude et d'eau pour le maintenir propre.
2. Utilisez un chiffon en mousse pour éliminer les éclaboussures grasses, puis essuyez avec un chiffon humide. N'utilisez pas d'outils de nettoyage pointus (comme des tampons à récurer ou des spatules) pour nettoyer l'appareil.
3. Après avoir fermé la porte, utilisez un chiffon doux trempé dans un savon ou un détergent doux pour nettoyer la jonction entre la porte et l'appareil. Ensuite, essuyez avec un chiffon humide.
4. Pour éliminer les taches tenaces, mélangez 1 tasse d'eau avec 2 cuillères à soupe de jus de citron ou de bicarbonate de soude, versez-le dans une tasse, placez-le dans l'appareil et chauffez-le jusqu'à ébullition. Laissez-le reposer à l'intérieur de la cavité pendant 5 minutes pour permettre au résidu de cuisson ramolli de s'évaporer. Ensuite, utilisez un essuie-tout propre, un chiffon propre humide ou un chiffon en microfibre humide pour essuyer l'intérieur de la cavité et éliminer les résidus de cuisson ramollis.
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil
1. Gardez le joint entre la porte et l'appareil propre en permanence. 2. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau savonneuse pour nettoyer la coque extérieure du
produit et essuyez-la avec un chiffon sec et doux, en évitant que de l'eau ne pénètre dans la cavité. N'utilisez pas de sprays de nettoyage, d'agents de nettoyage excessifs et d'eau, d'outils abrasifs ou d'objets pointus, car ils pourraient endommager l'appareil. Notez que certains tissus peuvent également rayer le panneau de commande, alors soyez prudent.
Nettoyage des accessoires
Après que l'appareil a refroidi, lavez les accessoires à la main dans de l'eau chaude savonneuse, utilisez une éponge en nylon ou une brosse en nylon, puis rincez abondamment. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
66

FR AVERTISSEMENT
Veuillez lire le manuel avant d'utiliser le four à air chaud combiné avec friteuse.
Trop d'huile dans le four à air chaud combiné peut être un risque d'incendie.

Évitez de toucher la surface et l'intérieur du four à air chaud combiné lors de son utilisation. Cela peut être chaud.
De l'air chaud sortira de la sortie d'air. Gardez une distance de sécurité.

Ne pas obstruer la sortie d'air lors de l'utilisation.

En raison de l'air chaud sortant de la sortie d'air, veuillez placer le four à air chaud combiné à 10 cm du mur.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ

Gardez la fiche propre et non endommagée.
Évitez les chocs électriques - ne branchez pas ou débranchez avec des mains mouillées. Éloignez-vous des matériaux inflammables.

Placez le four à air chaud combiné à au moins 10 cm du mur ou d'autres matériaux inflammables.
N'utilisez pas le four à air chaud combiné à d'autres fins que celles prévues.
Tenez-le hors de la portée des enfants.

Placez le four à air chaud combiné sur une surface résistante à la chaleur et plane.

Usage domestique uniquement.

PARTICULARITÉS TECHNIQUES

· Tension nominale : 220-240V · Fréquence nominale : 50/60Hz · Puissance nominale de la friteuse à air
: 1850W · Puissance nominale du four à mi-
cro-ondes : 900W · Capacité du four : 28 L · Poids net : 18,5 kg
Si vous avez des questions ou avez besoin d'aide avec votre four à air chaud combiné, veuillez contacter service@onyxcookware.fr

Ce signe indique qu'il y aura de l'air chaud qui sortira de la sortie d'échappement. Gardez au moins 10 cm du mur ou d'autres matériaux inflammables. Ne pas obstruer la sortie d'air.
Comment se débarrasser du produit : Cet appareil a été identifié conformément à la directive européenne relative aux Déchets d'équipements électriques et électroniques WEEE.
Cela signifie que l'appareil peut être dangereux pour l'environnement et la santé des personnes, car il contient des substances dangereuses. Veuillez jeter ce produit au site de recyclage public.

67

IT TAVOLA DEI CONTENUTI

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

69

SCHEMA DEL PRODOTTO

70

- Display

70

OPERAZIONI DI BASE

72

- Impostazione dell'orologio/Timer

72

- Funcione di griffitura ad aria

73

- Funcione microonde

73

- Funzione griglia

74

- Predisposizioni per la cottura ad aria

74

- Funzione combinata

75

- Funzione automatica

75

- Funzione di cottura multistadio

76

- Cottura rapida

77

- Funzione scongelamento

77

- Funzione preriscaldamento

79

- Funzione Mantieni caldo

80

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

81

CURA E MANUTENZIONE

82

AVVERTENZE

83

AVVISI RIGUARDANTI LA SICUREZZA

83

SPECIFICHE TECNICHE

83

68

IT PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

Rimuovere tutta la confezione.
Pulire tutti gli accessori con acqua calda, detersivo per piatti e una spugna non abrasiva.

Posizionare il forno combinato con friggitrice ad aria almeno a 30 cm dal muro o da altri materiali infiammabili.
Il forno combinato con friggitrice ad aria ha bisogno di spazio per la circolazione dell'aria.

Pulire l'esterno del forno combinato con friggitrice ad aria con un panno umido.
Posizionare su una superficie resistente al calore, stabile e livellata.

Il forno combinato con friggitrice ad aria utilizza aria calda. Non riempire il recipiente con olio o grassi per friggere.
Non mettere oggetti sopra il forno combinato con friggitrice ad aria. Ostacola il flusso d'aria e influisce sul risultato finale.

Primo utilizzo
Posizionamento e connessione elettrica
Posizionamento - Scegliere una superficie livellata e lasciare uno spazio di almeno 30 cm sopra questo dispositivo, e mantenere una distanza di almeno 10 cm tra il dispositivo e le pareti adiacenti su tutti i lati.
Nota: 1. L'occlusione dell'aspirazione d'aria o dell'uscita dell'aria può causare danni al dispositivo. 2. Non mettere alcun oggetto sopra questo dispositivo poiché il rivestimento esterno si surri-
scalda durante l'uso. 3. Si prega di non installare questo prodotto su o vicino a fonti di calore come fornelli o altri
apparecchi che generano calore. Un'installazione impropria vicino o sopra fonti di calore può causare danni al dispositivo.

Installazione del piatto girevole
Installare l'insieme dell'anello sulla parte inferiore del forno e centrare il piatto girevole sull'albero del piatto girevole. Quindi, posizionare il vassoio di vetro all'interno del forno e installare con attenzione il rullo del vassoio sull'albero del piatto girevole.
Nota: Assicurarsi che l'insieme del piatto girevole rimanga nella posizione corretta durante l'uso. Non utilizzare il vassoio di vetro capovolto. Il vassoio deve essere correttamente collegato all'anello del piatto girevole prima dell'uso. Se il vassoio di vetro o l'insieme dell'anello del piatto girevole è rotto, non continuare a usarlo e contattare immediatamente l'assistenza clienti.
69

IT SCHEMA DEL PRODOTTO

Cavitá in acciaio inossidabile 1 Il materiale in acciaio inossidabile è
facile da pulire e riduce l'assorbimento degli odori.

Porta 2 La porta in vetro ha un'alta traspa-
renza, permettendoti di osservare il processo di cottura all'interno.

Insieme del piatto girevole

3

Include l'albero del piatto girevole, l'anello del piatto girevole, il vassoio

di vetro, il rullo del piatto girevole e il

vassoio di vetro.

DISPLAY:

4

Pannello di controllo Fare riferimento alla descrizione del

pannello di controllo.

Cestello per friggitrice ad aria

Utilizzare il cestello per friggitrice

5

ad aria per ottimizzare i risultati di cottura durante la friggitura ad aria, la

grigliatura o l'asciugatura. Si consiglia

di posizionarlo sulla padella da forno

ad aria.

Padella da forno ad aria Utilizzato per cuocere o arrostire 6 separatamente. Utilizzarlo insieme al cestello per friggitrice ad aria durante la friggitura ad aria, la grigliatura o l'asciugatura.

A

B

C

DE

F

A Icona per la friggitura ad aria B Icona per il microonde C Icona per la griglia
70

D Icona per lo scongelamento E Icona per il menu automatico F Icona di blocco

IT SCHEMA DEL PRODOTTO

Air Fry Intervallo di temperatura da 100°C a 230°C, regolazione della temperatura in incrementi di 10°C. Selezionare 1 questa funzione per friggere ad aria secondo il tempo e la temperatura desiderati. Dopo l'impostazione, verrà visualizzata l'icona di friggitura ad aria e il programma emetterà 5 segnali acustici al termine.

Microwave Ci sono 5 livelli di potenza per il microonde, P10 (Basso), P30 (Medio-basso), P50 (Medio), P70 (Medio-alto), P100 2 (Alto). Scegliere questa funzione per regolare la potenza e il tempo secondo necessità. Dopo l'impostazione, verrà visualizzata l'icona del microonde e il programma emetterà 5 segnali acustici al termine.

Grill

Intervallo di temperatura da 100°C a

200°C, regolazione della temperatura

3

in incrementi di 10°C. Scegliere questa funzione per regolare il tempo e la

temperatura per la grigliatura. Dopo

l'impostazione, verrà visualizzata

l'icona della griglia e il programma

emetterà 5 segnali acustici al termine.

Air Fry Presets

Menu preimpostati da AF01 a AF12.

4

AF01-AF09 mostra un'icona di friggitura ad aria, mentre AF10-AF12 mostra

un'icona di griglia. Fare riferimento alla

tabella dei menu preimpostati per la

friggitura ad aria.

Defrost

5

Scongelamento in base al tempo o al peso necessario. Dopo l'impostazione

verrà visualizzata l'icona di scongela-

mento.

Auto Le opzioni del menu vanno da A01-A10. 6 Selezionare questa funzione per ruotare il menu automatico o ruotare la manopola del peso. L'icona corrispondente rimarrà accesa.

Combi Combina le impostazioni di cottura a 7 microonde e friggitura ad aria. Fare riferimento alla funzione di cottura combinata a microonde e friggitura ad aria per i dettagli.

Preheat

La funzione di preriscaldamento non

8

può essere regolata. Dopo la selezione di questa funzione. verrà visualizzata

l'icona di friggitura ad aria e il pro-

gramma emetterà 5 segnali acustici al

termine.

Keep warm

La temperatura della funzione di

9

mantenimento in caldo non può essere regolata. Dopo aver selezionato questa

funzione, verrà visualizzata l'icona

della griglia e il programma emetterà 5

segnali acustici al termine.

Lock Premere questo pulsante per 3 secondi e l'icona di blocco si illuminerà, 10 indicando che il blocco per bambini è attivo. L'unico pulsante che funzionerà è il pulsante di blocco. Premere nuovamente per 3 secondi per sbloccare, l'icona di blocco si spegnerà.

11

Clock/Timer Durante il funzionamento, è possibile

verificare l'ora e la potenza.

Stop/clear Questa funzione interromperà l'ope12 razione attuale, premere nuovamente per cancellare l'operazione corrente. Se si desidera continuare l'operazione, premere il pulsante di avvio.

71

IT OPERAZIONI DI BASE
Impostazione dell'orologio/Timer
Impostazione dell'orologio
1. Dopo l'accensione iniziale, il display mostrerà "0:00" per 1 secondo e il segnale acustico suonerà una volta, quindi il prodotto entrerà in modalità standby.
2. Premere il pulsante "Orologio/Timer"; le cifre delle ore inizieranno a lampeggiare mentre le cifre dei minuti rimarranno fisse.
3. Ruotare la manopola per impostare le cifre delle ore. Quando si selezionano le cifre delle ore con la manopola, rimarranno fisse e dopo aver premuto il pulsante, torneranno a lampeggiare. La gamma è da 0 a 23. Ruotando a sinistra si diminuisce l'ora e ruotando a destra si aumenta.
4. Premere nuovamente il pulsante "Orologio/Timer" e le cifre dei minuti inizieranno a lampeggiare mentre le cifre delle ore rimarranno fisse. Ruotare la manopola per impostare le cifre dei minuti. Quando si selezionano le cifre dei minuti con la manopola, rimarranno fisse e dopo aver premuto il pulsante, torneranno a lampeggiare. La gamma è da 0 a 59.
5. Premere il pulsante "Orologio/Timer" e ":" inizierà a lampeggiare, indicando che l'impostazione dell'orologio è completa.
Nota: L'orologio è in formato 24 ore. Se l'orologio non è impostato dopo l'accensione, non conterà il tempo (mostrando "0:00"). Se l'orologio è impostato ma non confermato premendo il pulsante "Orologio/Timer" entro 60 secondi di inattività, l'impostazione sarà invalida e il display tornerà allo stato precedente. L'indicatore dei secondi ":" lampeggerà nella visualizzazione dell'orologio. Dopo aver regolato l'orologio ruotando la manopola, è possibile premere anche la manopola per confermare l'impostazione.
Impostazione del timer da cucina
1. Premere il pulsante "Orologio/Timer"; le cifre delle ore inizieranno a lampeggiare mentre le cifre dei minuti rimarranno fisse. Senza ruotare la manopola, premere nuovamente il pulsante "Orologio/Timer" e il display lampeggerà "00:00".
2. Ruotare la manopola per impostare il timer, con un massimo di 95 minuti. Ruotando a sinistra si diminuisce il tempo e ruotando a destra si aumenta.
3. Dopo l'impostazione, premere il pulsante "Orologio/Timer" per confermare il timer e il display mostrerà il conteggio alla rovescia del tempo impostato.
4. Quando il timer da cucina raggiunge il tempo impostato, il segnale acustico suonerà cinque volte e tornerà in modalità standby. Se un orologio era stato precedentemente impostato (in formato 24 ore), verrà visualizzato l'orario attuale.
Nota: La funzione di timer da cucina è diversa dalla funzione di orologio; il timer da cucina è un timer autonomo con la funzione di "sveglia". Mentre viene visualizzato "00:00", se si ruota la manopola e quindi si preme nuovamente il pulsante "Orologio/Timer", tornerà alla modalità di impostazione dell'orologio. Dopo aver ruotato la manopola, è possibile premere il pulsante "Orologio/Timer" o premere la manopola per confermare l'impostazione.
72

IT OPERAZIONI DI BASE
Funzione di friggitura ad aria
1. Premi il pulsante "Air Fry" una volta; il display lampeggerà e mostrerà la temperatura predefinita di 230°C. L'icona di Air Fry si illuminerà.
2. Puoi continuare a premere questo pulsante per selezionare la temperatura per la cottura ad aria o ruotare la manopola per scegliere la temperatura.
3. Premi il pulsante "Start/+30SEC. Conferma" per confermare e il display rimarrà stabile. 4. Ora puoi premere direttamente il pulsante di conferma per avviare l'operazione, con un
tempo di cottura predefinito di 10 minuti. In alternativa, puoi ruotare la manopola per regolare il tempo di cottura per la cottura ad aria. Il display lampeggerà per mostrare il tempo inserito. Il tempo massimo di cottura ad aria è di 95 minuti. 5. Premi il pulsante "Start/+30SEC. Conferma" e il buzzer suonerà una volta, avviando il processo di cottura. Il display mostrerà il tempo di cottura rimanente, l'icona di Air Fry rimarrà accesa e l'indicatore dei secondi ":" lampeggerà.

Funzione microonde
1. Premi il pulsante "Microonde"; il display lampeggerà e mostrerà "P100", e l'icona del microonde si illuminerà.
2. Puoi continuare a premere questo pulsante per selezionare la potenza del microonde o ruotare la manopola per scegliere il livello di potenza.
3. Premi il pulsante "Start/+30SEC. Conferma" per confermare e il display rimarrà stabile, mostrando il livello di potenza attualmente selezionato.
4. Ruota la manopola per regolare il tempo di cottura. Il display mostrerà il tempo di cottura inserito, con un intervallo da 00:05 a 95:00, in incrementi come menzionato nella impostazione del tempo di cottura ad aria.
5. Premi il pulsante "Start/+30SEC. Conferma" e il buzzer suonerà una volta, avviando il processo di cottura. Il display mostrerà il tempo di cottura rimanente, l'icona del microonde rimarrà accesa e l'indicatore dei secondi ":" lampeggerà. Ci sono cinque livelli di potenza del microonde, con un ciclo di T=30 secondi, come indicato nella tabella:

Potenza microonde

Codice display Utilizzo consigliato

Alta

P100

Riscaldamento di cibi liquidi, cottura di verdure,

carne, zuppe e cibi preparati surgelati.

Media-Alta

P70

Cottura di pesce e carne avicola, così come legu-

mi, fagiolini e latticini.

Media

P50

Completamento della cottura per ingredienti

precedentemente cotti a alta potenza, come

zuppe, piatti in casseruola, ecc.

Media-Bassa

P30

Scongelamento di cibi, cottura di creme, sciogli-

mento di burro e cioccolato, ecc.

Bassa

P10

Ammorbidimento del gelato, mantenimento in

caldo, ecc.

73

IT OPERAZIONI DI BASE

Funzione griglia
1. Premi il pulsante "Griglia" una volta; il display lampeggerà e mostrerà la temperatura predefinita di 200°C e l'icona della griglia si illuminerà.
2. Puoi continuare a premere questo pulsante per selezionare la temperatura di grigliatura o ruotare la manopola per scegliere la temperatura.
3. Premi il pulsante "Start/+30SEC. Conferma" per confermare e il display rimarrà stabile. 4. Ora puoi premere direttamente il pulsante di conferma per avviare l'operazione, con un
tempo di cottura predefinito di 10 minuti. In alternativa, puoi ruotare la manopola per regolare il tempo di cottura di grigliatura. Il display lampeggerà per mostrare il tempo inserito, con un tempo di cottura massimo di grigliatura di 95 minuti (con gli stessi incrementi del tempo di cottura al microonde). 5. Premi il pulsante "Start/+30SEC. Conferma" e il buzzer suonerà una volta, avviando il processo di cottura. Il display mostrerà il tempo di cottura rimanente, l'icona della griglia rimarrà accesa e l'indicatore dei secondi ":" lampeggerà.

Predisposizioni per la cottura ad aria
1. Premi il pulsante "Predisposizioni per la cottura ad aria" una volta; il display lampeggerà e mostrerà il menu predefinito AFO1 e sia l'icona di Air Fry che l'icona del menu automatico si illumineranno.
2. Puoi continuare a premere questo pulsante per selezionare il menu preimpostato per la cottura ad aria o ruotare la manopola per scegliere il menu.
3. Premi il pulsante "Start/+30SEC. Conferma" e il buzzer suonerà una volta, avviando il processo di cottura. Il display mostrerà il conto alla rovescia per mostrare il tempo rimanente. L'icona di Air fry, l'icona del menu automatico e ":" sono sempre accese e lampeggianti.
4. A causa delle differenze negli ingredienti e delle preferenze personali, dopo l'attivazione del menu preimpostato per la cottura ad aria, è possibile apportare leggere modifiche al tempo di cottura in base alle esigenze e alle preferenze individuali.
Nota: Le impostazioni predefinite per la cottura ad aria possono essere regolate nell'intervallo da AF01 a AF12, con AFO1-AFO9 che mostrano l'icona di Air Fry e AF10-AF12 che mostrano l'icona della griglia.

Codice

Alimento

Peso dell'alimento

Temperatura

Osservazioni

AF01

Patatine fritte (1 cm)

300g

200°C Non preriscaldare

Alimenti surgelati

AF02

Patatine fritte (0,3 cm)

300g

200°C Non preriscaldare

Alimenti surgelati

AF03

Pepite di pollo

300g

200°C Non preriscaldare

Alimenti surgelati

AF04

Ala di pollo

400g

200°C Non preriscaldare

Alimenti freschi

AF05

Bistecca di pollo

200g

200°C Non preriscaldare

Alimenti surgelati

AF06

Riso

250g

200°C Non preriscaldare

Alimenti surgelati

AF07

Anelli di cipolla

200g

200°C Non preriscaldare

Alimenti surgelati

AF08

Torta di patate

250g

200°C Non preriscaldare

Alimenti surgelati

AF09

Salsiccia

400g

200°C Non preriscaldare

Alimenti freschi

AF10

Pancetta

4 pcs

180°C Non preriscaldare

Alimenti freschi

AF11

Pane tostato

4 pcs

200°C Non preriscaldare

Alimenti freschi

AF12

Torta

500g

160°C Necessita preriscaldamento

Alimenti freschi

74

IT OPERAZIONI DI BASE
Funzione combinata
1. Premi il pulsante "Combi." una volta; le prime tre cifre sul display lampeggeranno, mostrando "C-1" e sia l'icona del microonde che l'icona della griglia si illumineranno.
2. Continua a premere questo tasto o ruota la manopola per selezionare la combinazione di cottura desiderata.
3. Premi il pulsante "Start/+30SEC.Conferma" per confermare, e il display rimarrà stabile, indicando il tipo di combinazione di cottura.
4. Ruota la manopola per regolare il tempo di cottura. Il display lampeggerà per mostrare il tempo inserito, con un tempo massimo di cottura in combinazione di 95 minuti (con gli stessi incrementi del tempo di cottura ad aria).
5. Premi il pulsante "Start/+30SEC.Conferma" e il buzzer suonerà una volta, avviando il processo di cottura. Il display mostrerà il tempo di cottura rimanente, con entrambe le icone del microonde e della griglia rimaste accese e l'indicatore dei secondi ":" lampeggiante.
6. Entrambe le funzioni non operano contemporaneamente. Le funzioni si alternano nell'operazione in cicli di 30 secondi.

Funzione Combi 1 Combi 2

Codice

Ciclo di potenza del microonde

C-1

20 secondi

su 30

C-2

10 secondi

su 30

Ciclo di potenza della cottura ad aria

Osservazioni

10 secondi su 30

Adatto per la cottura di carni grandi o spesse, come pollo arrosto, roast beef, ecc.

20 secondi su 30

Adatto per la cottura di ingredienti piccoli o sottili come ali di pollo, spiedini, salsicce, ecc.

Funzione automatica
1. Premi il pulsante "Auto"; le due cifre centrali 8 sul display lampeggeranno, mostrando "A01". Sia l'icona del microonde che l'icona del menu automatico si illumineranno.
2. Ruota la manopola per selezionare il menu automatico desiderato o continua a premere il pulsante "Auto" per scegliere. Una volta selezionato, premi il pulsante "Start/+30SEC. Conferma" per confermare, e il menu selezionato rimarrà stabile sul display.
3. Ruota nuovamente la manopola per selezionare il peso e il display lampeggerà per mostrare il peso selezionato in grammi. Il simbolo "g" rimarrà acceso.
4. Dopo aver effettuato le selezioni, premi il pulsante "Start/+30SEC.Conferma". Il buzzer suonerà una volta e il menu automatico inizierà. L'icona del menu automatico rimarrà accesa, e verrà visualizzato il conteggio alla rovescia del tempo rimanente di lavoro. L'indicatore dei secondi ":" lampeggerà.
5. I menu automatici non possono essere regolati per quanto riguarda i livelli di potenza o il tempo.
6. I menu automatici possono essere selezionati da A01 a A10, consulta la tabella per i dettagli.

75

IT OPERAZIONI DI BASE

Codice A01

Alimento Popcorn

A02

Bevanda

A03

Patate

A04

Riscaldare

Peso 100g
1-3 cups 1-3 250-450g

A05

Verdure fresche

200-500g

A06

Verdure surgelate

200-500g

A07

Zuppa

A08

Pesce

A09

Carne

A10

Pasta

1-3 bowls 150-600g 150-600g 50-150g

Osservazioni
Popcorn in sacchetto speciale per microonde
240 ml/tazza
220-240g/pcs
Il diametro del vassoio o del piatto dovrebbe essere di circa 20 cm di diametro
Volume del contenitore circa 1-1,5 L. Aggiungere 1 cucchiaio d'acqua ogni 100 g di verdura.
Volume del contenitore circa 1-1,5 L
200 g/ciotola
Fresco
Fresco
Il contenitore dovrebbe avere un diametro di circa 18-20 cm

Funzione di cottura multistadio
Puoi inserire fino a 3 stadi di cottura, oppure puoi impostare solo 2 stadi. Il processo di configurazione è lo stesso della cottura a singolo stadio corrispondente, ad eccezione che dopo aver impostato il tempo (o il peso), non premere il pulsante per confermare l'avvio. Invece, premi il tasto funzione per uno dei livelli per impostarlo, e l'indicatore di cottura corrispondente si accenderà. Puoi impostare solo un programma di scongelamento, che può essere nel secondo o terzo stadio se ne hai uno. Tuttavia, il programma verrà automaticamente collocato nel primo stadio. Ad eccezione dello scongelamento, tutte le altre funzioni possono essere impostate ripetutamente, ad esempio impostando tutti e 3 gli stadi su microonde. Dopo che ciascun stadio di cottura è terminato, il buzzer suonerà e inizierà il successivo.
Nota: 1. Solo Microonde, Air Fry, Grill e Scongelamento possono essere utilizzati per la
cottura multistadio. 2. Il Menu Automatico, le Impostazioni Predefinite per la Cottura ad Aria, il Pre-
riscaldamento, la Cottura Combinata e il Mantenimento in Caldo non possono essere utilizzati come stadio nella cottura multistadio. 3. Durante la cottura multistadio, se uno dei tre stadi è un programma di cottura diverso dallo scongelamento, è possibile regolare il tempo durante l'operazione.

76

IT OPERAZIONI DI BASE
Cottura rapida
1. In modalità standby, premere una volta il pulsante "Start/+30SEC.Conferma" per avviare immediatamente la cottura con 30 secondi al 100% di potenza del microonde. L'icona del microonde rimarrà accesa. Ogni pressione aggiunge 30 secondi di tempo di cottura, con un'impostazione massima di 95 minuti.
2. Per Microonde, Grill, Air Fry, Mantenimento in Caldo, Cottura Combinata e Scongelamento, è possibile premere il pulsante "Start/+30SEC.Conferma" per aggiungere tempo di cottura durante il processo di cottura. È anche possibile cambiare il tempo ruotando la manopola e premere il pulsante Conferma per una rapida conferma, oppure attendere 3 secondi per la conferma automatica.
3. In modalità standby, è possibile ruotare direttamente la manopola verso sinistra per selezionare il tempo di cottura rapida. Il display mostrerà il tempo selezionato, e la prima rotazione verso sinistra selezionerà la funzione di Cottura Rapida. Lampeggerà e mostrerà il tempo predefinito di 00:30. È possibile premere direttamente il pulsante Conferma per avviare o ruotare la manopola per selezionare il tempo di cottura (con gli stessi incrementi delle impostazioni per la Cottura ad Aria). Una volta selezionato, premi il pulsante "Start/+30SEC.Conferma" e la cottura inizierà al 100% di potenza del microonde.
4. In modalità standby, è possibile girare direttamente la manopola verso destra per inserire rapidamente la selezione del menu automatico. Lo schermo lampeggerà AO1, l'icona del menu automatico e del microonde si illumineranno. Fare riferimento alla tabella "Menu Automatico" per le operazioni specifiche.
Nota: 1. Durante il menu automatico, le impostazioni predefinite per la cottura ad aria e la cottura per
scongelamento in base al peso, il pulsante "Start/+30SEC. Confirm" non può essere premuto per aumentare il tempo di cottura, né il tempo di lavoro può essere regolato ruotando la manopola. 2. In modalità standby, la prima rotazione a sinistra della manopola seleziona la "Funzione di Cottura Rapida", e le rotazioni successive a sinistra o a destra possono selezionare il tempo per la cottura rapida. Se la prima rotazione a destra della manopola è in modalità standby, seleziona la "Funzione di Cottura Automatica", quindi le rotazioni a sinistra o a destra possono selezionare il tipo di menu di cottura automatica.
Funzione scongelamento
Scongelamento in base al peso 1. Premi una volta il pulsante "Scongelamento"; il display lampeggerà e mostrerà "DEF1.". Sia l'icona del
microonde che l'icona dello scongelamento si illumineranno. 2. Ruota la manopola per selezionare il menu di scongelamento in base al peso desiderato (DEF1-DEF3) o
continua a premere il pulsante "Scongelamento" per scegliere. Una volta selezionato, premi il pulsante "Start/+30SEC.Conferma" per confermare, e il menu selezionato rimarrà stabile sul display. 3. Ruota la manopola per regolare il peso dello scongelamento, e il simbolo del peso "g" rimarrà acceso. Il peso può variare da 100 g a 2000 g. 4. Premi il pulsante "Start/+ 30SEC.Conferma", e il buzzer suonerà una volta. Inizierà il processo di scongelamento, con entrambe le icone del microonde e dello scongelamento rimaste accese. Il simbolo del peso "g" si spegnerà, e verrà visualizzato il conteggio alla rovescia del tempo di lavoro rimanente. Nota: 1. I parametri di scongelamento sono mostrati nella tabella. 2. DEF1-DEF3 sono per lo Scongelamento in Base al Peso, e DEF4 è per lo Scongelamento in Base al Tempo. 3. Durante lo Scongelamento in Base al Peso, non è possibile modificare il tempo di lavoro con la manopola. 4. Quando è passata metà del tempo durante lo Scongelamento in Base al Peso o allo Scongelamento in Base al Tempo, il buzzer suonerà 3 volte per indicare che è necessario girare il cibo.
77

IT OPERAZIONI DI BASE

Codice dEF1
dEF2
dEF3

Alimento Carne
Pesce
Pollame

Peso 100-2000g
100-2000g
100-2000g

Osservazioni
Posizionare la carne su un piatto ceramico piatto e avvolgere la parte sottile con alluminio per evitare un scongelamento eccessivo. Seguire le indicazioni vocali per girare la carne a metà del processo di scongelamento.
Posizionare il pesce su un piatto di terracotta piatto, mettere la parte più sottile o più sottile sotto la parte più spessa, avvolgere le estremità con alluminio e scongelare fino a metà tempo. Seguire le indicazioni vocali per girare il pesce.
Posizionare il cibo su un piatto ceramico piatto, con la pelle di pollo a forma di blocco rivolta verso il basso e il petto di pollo intero rivolto verso il basso. Avvolgere le articolazioni delle gambe e le punte delle ali di pollo in una scatola di alluminio e scongelare fino a metà del tempo. Seguire le indicazioni vocali per girare il lato.

Scongelamento in base al tempo
1. Premere una volta il pulsante "Scongelamento"; il display lampeggerà e mostrerà "dEF1." Sia l'icona del microonde che l'icona dello scongelamento si illumineranno.
2. Ruotare la manopola per selezionare il menu di scongelamento in base al tempo desiderato (dEF4) o continuare a premere il pulsante "Scongelamento" per scegliere. Una volta selezionato, premere il pulsante "Start/+ 30SEC.Conferma" per confermare, e il menu selezionato rimarrà stabile sul display.
3. Ruotare la manopola per inserire il tempo di scongelamento, con un'impostazione massima di 95 minuti, negli stessi incrementi del tempo di cottura dell'aria fritta.
4. Premere il pulsante "Start/+30SEC.Conferma", e il buzzer suonerà una volta. Inizierà il processo di scongelamento, con entrambe le icone del microonde e dello scongelamento rimaste accese.
5. Lo scongelamento in base al tempo funziona a P30 e non può avere il livello di potenza regolato.
6. Il tempo di lavoro può essere cambiato tramite la manopola durante lo scongelamento in base al tempo.

78

IT OPERAZIONI DI BASE
Funzione preriscaldamento
1. Premere una volta il pulsante "Preriscaldamento"; il display lampeggerà e mostrerà la temperatura predefinita di 230°C. Allo stesso tempo, l'icona dell'aria fritta si illuminerà, indicando il preriscaldamento per la funzione di aria fritta.
2. Se continui a premere questo pulsante o a ruotare la manopola, il display lampeggerà e mostrerà la temperatura predefinita di 200°C. In questo momento, l'icona del grill si illuminerà, indicando il preriscaldamento per la funzione di grill. È possibile passare dal preriscaldamento dell'aria fritta al preriscaldamento del grill premendo continuamente questo pulsante o ruotando la manopola.
3. Dopo aver selezionato la funzione di preriscaldamento desiderata, premere una volta il pulsante "Start/+30SEC. Conferma", e il buzzer suonerà una volta, indicando una selezione riuscita.
4. Ora è possibile ruotare la manopola per selezionare la temperatura di preriscaldamento desiderata. Per il preriscaldamento dell'aria fritta, la temperatura può essere regolata da 100°C a 230°C a intervalli di 10°C. Per il preriscaldamento del grill, la temperatura può essere regolata da 100°C a 200°C a intervalli di 10°C.
5. Dopo aver selezionato la temperatura di preriscaldamento desiderata, premere il pulsante "Start/+30SEC. Conferma". Il buzzer suonerà, e la cottura inizierà. Il display lampeggerà e mostrerà la temperatura selezionata senza visualizzare il tempo. L'icona dell'aria fritta o del grill rimarrà accesa.
6. Quando la temperatura della cavità raggiunge la temperatura impostata, il riscaldamento si interrompe, e il buzzer suonerà tre volte, invitando l'utente a inserire il cibo e impostare il tempo di lavoro. È possibile utilizzare la manopola per impostare il tempo di lavoro. L'intervallo di tempo e l'incremento sono gli stessi del tempo di cottura dell'aria fritta. Se non si imposta il tempo e si preme il pulsante "Start/+30SEC.Conferma", la pressione del pulsante sarà invalida, e il buzzer suonerà due volte per ricordare di impostare il tempo.
7. Dopo aver impostato il tempo, premere nuovamente il pulsante "Start/+30SEC.Conferma", e il buzzer suonerà. Il lavoro riprenderà, e il display conterà il tempo di cottura rimanente. L'indicatore dei secondi ":" lampeggerà. È possibile utilizzare la manopola per regolare il tempo di lavoro.
Nota: 1. Durante il preriscaldamento, se la temperatura di preriscaldamento impostata
non viene raggiunta entro 15 minuti, il riscaldamento si interromperà, assumendo che la temperatura desiderata sia stata raggiunta. 2. Per i menu con funzioni di preriscaldamento, se la temperatura della cavità è superiore alla temperatura impostata all'avvio, verrà visualizzata la scritta "Cool" (Raffreddamento) per 5 secondi per indicare il raffreddamento, e il microonde tornerà in modalità standby con tre suoni di allarme.
79

IT OPERAZIONI DI BASE
Funzione Mantieni caldo
1. Premere il pulsante "Mantieni caldo" una volta; il display lampeggerà e mostrerà la temperatura predefinita di 60°C. Allo stesso tempo, l'icona del grill si illuminerà.
2. Premere il pulsante "Start/+30SEC.Conferma" per confermare, e il display rimarrà acceso. 3. A questo punto, è possibile premere direttamente il pulsante di conferma per avviare
con il tempo di lavoro predefinito di 60 minuti o ruotare la manopola per regolare il tempo di cottura "Mantieni caldo". Il display lampeggerà per mostrare il tempo inserito. L'impostazione massima per il tempo di cottura "Mantieni caldo" è di 95 minuti, negli stessi incrementi del tempo di cottura dell'aria fritta. 4. Premere nuovamente il pulsante "Start/+30SEC.Conferma", e il buzzer suonerà una volta. Inizierà la cottura, e il display conterà il tempo di cottura rimanente. L'icona del grill rimarrà accesa. L'indicatore dei secondi ":" lampeggerà. 5. La temperatura della funzione "Mantieni caldo" non può essere regolata; è possibile regolare solo il tempo, con una temperatura fissa di 60°C.
80

IT RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Error code E1
Error code E2 Error code E3
Nessuna alimentazione Forno non funziona
Il tempo di riscaldamento del cibo è più lungo rispetto al solito Nessuna visualizzazione dell'orario Cibo bruciato o cucinato in modo non uniforme

Possibile causa Funzionamento anomalo del motore ad aria calda
Cortocircuito del sensore Circuito aperto del sensore
Il cavo di alimentazione non è stato installato correttamente o è rotto La porta non è completamente chiusa
Impostazione di potenza troppo bassa. Inserimento di più cibo di quanto previsto dal programma. L'orologio attuale non è stato configurato La temperatura è impostata troppo alta o il contenuto del cibo è troppo alto

Soluzioni possibili
1. Premere il pulsante di annullamento e smetterà di visualizzare e tornerà alla modalità standby.
2. Togliere il cavo di alimentazione, attendere 1 ora e quindi riattaccare il cavo di alimentazione alla macchina. Se l'errore E1 viene ancora visualizzato, contattare l'assistenza clienti.
1. Verificare se la temperatura del prodotto è troppo alta o troppo bassa.
2. Togliere il cavo di alimentazione, attendere 1 ora e quindi riattaccare il cavo di alimentazione alla macchina. Se l'errore E1 viene ancora visualizzato, contattare l'assistenza clienti.
Verificare se il cavo di alimentazione è installato correttamente.
1. Verificare se ci sono residui di cibo o oggetti estranei rimasti bloccati all'interno della porta.
2. Assicurarsi che la superficie di tenuta sia pulita.
3. Verificare se la guarnizione della porta è attorcigliata.
4. Premere il pulsante di avvio.
1. Scegliere una potenza superiore.
2. Aggiungere più tempo di riscaldamento.
Seguire la sezione di configurazione per impostare l'orologio.
Verificare l'impostazione della temperatura e utilizzare la temperatura corretta.

81

IT CURA E MANUTENZIONE
Pulizia dell'interno dell'elettrodomestico
1. Pulire periodicamente l'interno dell'elettrodomestico con una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua per mantenerlo pulito.
2. Usare un panno spugnoso per rimuovere gli schizzi di unto e quindi pulire con un panno umido. Non utilizzare utensili da pulizia appuntiti (come spugne abrasive o spatole) per pulire l'elettrodomestico.
3. Dopo aver chiuso la porta, utilizzare un panno morbido inumidito con sapone o detergente delicato per pulire la giunzione tra la porta e l'elettrodomestico. Quindi, pulire con un panno umido.
4. Per rimuovere macchie persistenti, mescolare 1 tazza di acqua con 2 cucchiai di succo di limone o bicarbonato di sodio, versarla in una tazza, metterla nell'elettrodomestico e riscaldarla fino a quando inizia a bollire. Lasciarla dentro la cavità per 5 minuti per consentire all'unto ammorbidito di evaporare. Quindi, utilizzare un tovagliolo di carta pulito, un panno umido pulito o un panno in microfibra umido per pulire l'interno della cavità e rimuovere i residui di cottura ammorbiditi.
Pulizia dell'esterno dell'elettrodomestico
1. Mantenere pulita in modo permanente la guarnizione tra la porta e l'elettrodomestico. 2. Utilizzare un panno morbido con acqua saponata per pulire il guscio esterno del prodot-
to e quindi asciugarlo con un panno asciutto e morbido, evitando che l'acqua entri nella cavità. Non utilizzare spray per la pulizia, agenti per la pulizia in eccesso e acqua, utensili abrasivi o oggetti appuntiti in quanto potrebbero danneggiare l'elettrodomestico. Notare che determinati tessuti potrebbero anche graffiare il pannello di controllo, quindi fare attenzione.
Pulizia degli accessori
Dopo che l'elettrodomestico si è raffreddato, lavare gli accessori a mano in acqua calda saponata, utilizzare una spugna o una spazzola in nylon, quindi sciacquare accuratamente. Non lavare gli accessori in lavastoviglie.
82

IT AVVERTENZE
Prima di utilizzare il forno a microonde ad aria combinata, leggere il manuale.
Troppo olio nel forno a microonde ad aria combinata può rappresentare un pericolo d'incendio.
Non coprire l'uscita d'aria quando è in uso.

Evitare di toccare la superficie e l'interno del forno a microonde ad aria combinata quando è in uso, in quanto può essere caldo.
Dall'uscita d'aria potrebbe fuoriuscire aria calda. Mantenersi a una distanza sicura.
A causa dell'aria calda dall'uscita d'aria, posizionare il forno a microonde ad aria combinata a almeno 10 cm dal muro.

AVVISI RIGUARDANTI LA SICUREZZA

Mantenere la spina pulita e integra.
Evitare scosse elettriche - non collegare o scollegare con le mani bagnate. Tenere lontano da materiali infiammabili.

Posizionare il forno a microonde ad aria combinata a almeno 10 cm dal muro o da altri materiali infiammabili.
Non utilizzare il forno a microonde ad aria combinata per scopi diversi da quelli previsti.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Posizionare il forno a microonde ad aria combinata su una superficie resistente al calore ed uniforme.
SPECIFICHE TECNICHE

Solo uso domestico.

· Tensione nominale: 220-240V · Frequenza nominale: 50/60Hz · Potenza nominale per l'ariafryer:
1850W · Potenza nominale per il forno a micro-
onde: 900W · Capacità del forno: 28 L · Peso netto: 18,5 Kg
Se hai domande o hai bisogno di assistenza per il tuo forno a microonde ad aria combinata, contatta service@onyxcookware.it

Questo segno indica che dall'uscita di scarico fuoriesce aria calda. Mantenere almeno 10 cm di distanza dal muro o da altri materiali infiammabili. Non coprire l'uscita d'aria.
Smaltimento del prodotto: Questo apparecchio è stato identificato in conformità alla direttiva europea che regola lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Ciò significa che l'elettrodomestico contiene sostanze dannose che potrebbero causare danni all'ambiente e alla salute delle persone. Consegna questo prodotto al centro pubblico adibito al trattamento dei rifiuti.

83

NL INHOUDSOPGAVE

VOOR EERSTE GEBRUIK

85

STRUCTUURSCHEMA VAN HET PRODUCT

86

- Display

86

ALGEMENE BEDIENINGSWIJZE

88

- Klok/timer instelling

88

- Airfry-functie

89

- Magnetronfunctie

89

- Grillfunctie

90

- Airfry-voorinstellingen

90

- Combi-functie

91

- Automatische functie

91

- Multifunctionele kookfunctie

92

- Snelle bereiding

93

- Ontdooifunctie

93

- Coorverwarmfunctie

94

- Warmhoudfunctie

95

PROBLEEMOPLOSSING

97

REINIGING EN ONDERHOUD

98

VOORZORGSMAATREGELEN

99

VEILIGHEIDSWAARSCHUWING

99

TECHNISCHE SPECIFICATIES

99

84

NL VOOR EERSTE GEBRUIK

Verwijder alle verpakking.
Maak alle accessoires schoon met heet water, afwasmiddel en een niet-schurende spons.

Plaats de combi-hetelucht-friteuseoven minstens 30 cm van de muur of andere brandbare materialen.
De combi-hetelucht-friteuseoven heeft ruimte nodig voor luchtcirculatie.

Maak de buitenkant van de combi-hetelucht-friteuseoven schoon met een natte doek.

De combi-hetelucht-friteuseoven gebruikt hete lucht. Vul de pot niet met olie of frituurvet.

Plaats op een hittebestendige, stabiele en vlakke ondergrond.

Plaats geen voorwerpen op de combi-hetelucht-friteuseoven. Dit verstoort de luchtstroom en beïnvloedt het eindresultaat.

Eerste gebruik
Plaatsing en stroomaansluiting
Plaatsing - Kies een vlakke ondergrond en laat minstens 30 cm ruimte boven dit apparaat en behoud een afstand van minstens 10 cm tussen het apparaat en aangrenzende muren aan alle kanten.
Opmerking: 1. Blokkering van de luchtinlaat of uitlaat kan schade aan het apparaat veroorzaken. 2. Plaats geen objecten bovenop dit apparaat, aangezien de buitenkant warm wordt tijdens
gebruik. 3. Installeer dit product niet op of in de buurt van warmtebronnen zoals fornuizen of andere
apparaten die warmte genereren. Onjuiste installatie in de buurt van of boven warmtebronnen kan schade aan het apparaat veroorzaken.

Installatie van draaiplateau
Installeer de ringassemblage onderin de oven en centreer het draaiplateau op de draaiplateauas. Plaats vervolgens de glazen lade in de oven en installeer voorzichtig de lade roller op de draaiplateauas.
Opmerking: Zorg ervoor dat de draaiplateauassemblage tijdens gebruik in de juiste positie blijft. Gebruik de glazen lade niet ondersteboven. De lade moet correct zijn aangesloten op de draaiplateau-ring voor gebruik. Als de glazen lade of draaiplateau-ringassemblage is gebroken, gebruik deze dan niet verder en neem onmiddellijk contact op met de klantenservice.
85

NL STRUCTUURSCHEMA VAN HET PRODUCT

Roestvrijstalen holte 1 Het roestvrijstalen materiaal is gemak-
kelijk schoon te maken en absorbeert minder geur.
Deur 2 De glazen deur heeft een hoge trans-
parantie, zodat u het kookproces aan de binnenkant kunt observeren.
Draaiplateau-assemblage 3 Bevat de draaiplateauas, draaipla-
teau-ring, glazen lade, draaiplateau roller en glazen lade.

4

Bedieningspaneel Raadpleeg de beschrijving van het

bedieningspaneel

Heteluchtkorf Gebruik de heteluchtkorf om uw kook5 resultaten te optimaliseren tijdens het airfryen, grillen of drogen. Het wordt aanbevolen om het op de heteluchtbak te plaatsen.

Heteluchtbakplaat

6

Gebruikt voor afzonderlijk bakken of roosteren. Gebruik het samen met

de heteluchtkorf tijdens het airfryen,

grillen of drogen.

DISPLAY:

A

B

C

DE

F

A Airfry-pictogram B Magnetron-pictogram C Grill-pictogram
86

D Ontdooi-pictogram E Automenu-pictogram F Vergrendelingspictogram

NL STRUCTUURSCHEMA VAN HET PRODUCT

Defrost 5 Ontdooi op tijd of gewicht zoals nodig.
Na instelling wordt het ontdooipictogram weergegeven.

Auto Menuopties variëren van A01-A10. 6 Selecteer deze functie om het automenu te roteren of draai aan de gewichtsknop. Het overeenkomstige pictogram blijft branden.

Combi

7

Combineert magnetron- en airfry-kookinstellingen. Raadpleeg de functie

voor magnetron- en airfry-combinatie-

koken voor details.

Preheat

Air Fry

Temperatuurbereik van 100°C tot

230°C, temperatuuraanpassing in

1

stappen van 10°C. Selecteer deze functie om te airfryen volgens de gewen-

ste tijd en temperatuur. Na instelling

wordt het airfry-pictogram weergege-

ven en piept het programma 5 keer bij

voltooiing.

8

De voorverwarmfunctie kan niet worden aangepast. Na selectie wordt het

airfry-pictogram weergegeven en piept

het programma 5 keer bij voltooiing.

Keep warm De temperatuur van de warmhoud9 functie kan niet worden aangepast. Na selectie wordt het grill-pictogram weergegeven en piept het programma 5 keer bij voltooiing.

2

Microwave Er zijn 5 vermogensniveaus voor magnetronverwarming, P10 (Laag), P30 (Medium-laag), P50 (Medium), P70 (Medium-Hoog), P100 (Hoog). Kies deze functie om het vermogen en de tijd aan te passen zoals nodig. Na instelling wordt het magnetron-pictogram weergegeven en piept het programma

Lock

Houd deze knop 3 seconden inge-

drukt en het vergrendelingspictogram

10

wordt verlicht, wat aangeeft dat het kinderslot actief is. De enige knop die

zal werken, is de vergrendelingsknop.

Druk nogmaals 3 seconden om te ontg-

rendelen, het vergrendelingspictogram

wordt uitgeschakeld.

5 keer bij voltooiing. Grill

11

Clock/Timer Tijdens de werking kunt u de tijd en het

Temperatuurbereik van 100°C tot

vermogen controleren.

200°C, temperatuuraanpassing in 3 stappen van 10°C. Kies deze functie
om tijd en temperatuur aan te passen voor grillen. Na instelling wordt het grill-pictogram weergegeven en piept het programma 5 keer bij voltooiing.

Stop/clear

12

Deze functie stopt de huidige werking, druk nogmaals om de huidige werking

te wissen. Als u de werking wilt voort-

zetten, drukt u op de startknop.

Air Fry Presets Vooraf ingestelde menu's variëren van 4 AF01 tot AF12. AF01-AF09 toont een airfry-pictogram, terwijl AF10-AF12 een grill-pictogram toont. Raadpleeg de vooraf ingestelde airfry-tabel.

De combi-hetelucht-friteuseoven moet minstens 24 uur bij kamertemperatuur worden geplaatst om storingen of langere kooktijden te voorkomen.

87

NL ALGEMENE BEDIENINGSWIJZE
Klok/timer instelling
Klok instellen
1. Na het eerste inschakelen toont het display "0:00" gedurende 1 seconde en klinkt de zoemer eenmaal, waarna het product in stand-bymodus gaat.
2. Druk op de "Klok/Timer" knop; de uurcijfers beginnen te knipperen terwijl de minuutcijfers stabiel blijven.
3. Draai aan de knop om de uurcijfers in te stellen. Wanneer u de uurcijfers selecteert met de knop, blijven ze stabiel en na het indrukken van de knop zullen ze weer knipperen. Het bereik is 0-23. Draai naar links om het uur te verlagen en naar rechts om het te verhogen.
4. Druk nogmaals op de "Klok/Timer" knop en de minuutcijfers beginnen te knipperen terwijl de uurcijfers stabiel blijven. Draai aan de knop om de minuutcijfers in te stellen. Wanneer u de minuutcijfers selecteert met de knop, blijven ze stabiel en na het indrukken van de knop zullen ze weer knipperen. Het bereik is 0-59.
5. Druk op de "Klok/Timer" knop en ":" begint te knipperen, wat aangeeft dat de klok is ingesteld.
Opmerking: De klok is in een 24-uurs formaat. Als de klok niet is ingesteld na het inschakelen, zal deze geen tijd bijhouden (weergave "0:00"). Als de klok is ingesteld maar niet wordt bevestigd door binnen 60 seconden na inactiviteit op de "Klok/Timer" knop te drukken, wordt de instelling ongeldig en keert het display terug naar de vorige staat. Het secondenindicator ":" knippert in de klokweergave. Na het aanpassen van de klok door aan de knop te draaien, kunt u ook op de knop drukken om de instelling te bevestigen.
Keukentimer instellen
1. Druk op de "Klok/Timer" knop; de uurcijfers beginnen te knipperen terwijl de minuutcijfers stabiel blijven. Zonder aan de knop te draaien, drukt u nogmaals op de "Klok/ Timer" knop en het display knippert "00:00".
2. Draai aan de knop om de timer in te stellen, met een maximale instelling van 95 minuten. Draai naar links om de tijd te verlagen en naar rechts om deze te verhogen.
3. Na het instellen drukt u op de "Klok/Timer" knop om de timer te bevestigen en het display toont de aftelling van de ingestelde tijd.
4. Wanneer de keukentimer de ingestelde tijd bereikt, zal de zoemer vijf keer klinken en keert het apparaat terug naar de stand-bymodus. Als er eerder een klok is ingesteld (in een 24-uurs formaat), wordt de huidige tijd weergegeven.
Opmerking: De keukentimerfunctie is anders dan de klokfunctie; de keukentimer is een op zichzelf staande timer met de "wekker" functie. Terwijl "00:00" wordt weergegeven, als u aan de knop draait en vervolgens nogmaals op de "Klok/Timer" knop drukt, keert deze terug naar de klokinstellingsmodus. Na het aanpassen van de klok door aan de knop te draaien, kunt u op de "Klok/Timer" knop drukken of op de knop drukken om de instelling te bevestigen.
88

NL ALGEMENE BEDIENINGSWIJZE
Airfry-functie
1. Druk eenmaal op de "Air Fry"-knop; het display zal knipperen en de standaardtemperatuur van 230°C weergeven. Het Air Fry-pictogram zal oplichten.
2. U kunt deze knop blijven indrukken om de temperatuur voor het airfryen te selecteren of de knop draaien om de temperatuur te kiezen.
3. Druk op de "Start/+30SEC.Bevestigen"-knop om te bevestigen, en het display blijft stabiel. 4. U kunt nu direct op de bevestigingsknop drukken om de operatie te starten, met een
standaardwerktijd van 10 minuten. U kunt ook de knop draaien om de kooktijd voor het airfryen aan te passen. Het display knippert om de ingevoerde tijd weer te geven. De maximale kooktijd voor airfryen is 95 minuten. 5. Druk op de "Start/+30SEC.Bevestigen"-knop en de zoemer zal eenmaal klinken, waardoor het kookproces wordt gestart. Het display zal de resterende kooktijd weergeven, het Air Fry-pictogram blijft branden en het secondenindicator ":" knippert.

Magnetronfunctie
1. Druk op de "Magnetron" knop; het display zal knipperen en "P100" weergeven, en het Magnetron-pictogram zal oplichten.
2. U kunt deze knop blijven indrukken om de magnetronvermogen te selecteren of de knop draaien om het vermogensniveau te kiezen.
3. Druk op de "Start/+30SEC.Bevestigen"-knop om te bevestigen, en het display blijft stabiel, met het momenteel geselecteerde vermogensniveau.
4. Draai aan de knop om de kooktijd aan te passen. Het display toont de ingevoerde kooktijd, met een bereik van 00:05 tot 95:00, in stappen zoals vermeld in de instelling voor airfry kooktijd.
5. Druk op de "Start/+30SEC.Bevestigen"-knop en de zoemer zal eenmaal klinken, waardoor het kookproces wordt gestart. Het display toont de resterende kooktijd, het Magnetron-pictogram blijft branden, en het secondenindicator ":" knippert. Er zijn vijf magnetronvermogensniveaus, met een cyclus van T=30 seconden, zoals vermeld in de tabel:

Magnetronvermogen

Displaycode Aanbevolen gebruik

Hoog

P100

Verhitten van vloeibare voedingsmiddelen, koken van groenten, vlees, soep en alle bevroren bereide voedingsmiddelen.

Medium-Hoog

P70

Koken van vis en gevogelte, evenals peulvruch-

ten, sperziebonen en zuivelproducten.

Medium

P50

Voltooien van het koken voor ingrediënten die

eerder op hoog vermogen zijn gekookt, zoals

soepen, ovenschotels, enz.

Medium-Laag

P30

Ontdooien van voedsel, bereiden van custards,

smelten van boter en chocolade, enz.

Laag

P10

IJs opwarmen, warm houden, enz.

89

NL ALGEMENE BEDIENINGSWIJZE

Grillfunctie
1. Press the "Grill" button once; the display will flash and show the default temperature of 200°C, and the Grill icon will light up.
2. You can continue pressing this button to select the grilling temperature or rotate the knob to choose the temperature.
3. Press the "Start/+30SEC.Confirm" button to confirm, and the display will remain steady. 4. You can now press the confirm button directly to start the operation, with a default
working time of 10 minutes. Alternatively, you can rotate the knob to adjust the grilling cooking time. The display will flash to show the entered time, with a maximum grilling cooking time of 95 minutes (with the same increments as microwave cooking time). 5. Press the "Start/+30SEC.Confirm" button, and the buzzer will sound once, starting the cooking process. The display will show the remaining cooking time, the Grill icon will remain lit, and the seconds indicator ":" will flash.

Airfry-voorinstellingen
1. Druk één keer op de knop "Air Fry Presets"; het display zal knipperen en het standaardmenu AFO1 weergeven, en zowel het Air Fry-pictogram als het Auto Menu-pictogram zullen oplichten.
2. U kunt blijven drukken op deze knop om het vooraf ingestelde menu voor heteluchtfrituren te selecteren of aan de knop draaien om het menu te kiezen.
3. Druk op de knop "Start/+30SEC. Bevestigen" en de zoemer zal één keer klinken, waarna het kookproces begint. Het display toont de resterende tijd. Het Airfry-pictogram, Auto Menu-pictogram en ":" zijn altijd ingeschakeld en knipperen.
4. Vanwege verschillen in ingrediënten en persoonlijke voorkeuren kunt u na het activeren van het vooraf ingestelde menu voor heteluchtfrituren kleine aanpassingen maken aan de kooktijd op basis van individuele behoeften en voorkeuren.

Opmerking: De airfry-voorinstellingen kunnen worden aangepast binnen het bereik van AF01AF12, waarbij AFO1-AFO9 het Air Fry-pictogram weergeven en AF10-AF12 het Grill-pictogram weergeven.

Code

Voedsel

Gewicht van voedsel

Temperatuur

Opmerking

AF01

Frietjes (1 cm)

300g

200°C Geen voorverwarming nodig

Bevroren voedsel

AF02

Frietjes (0,3 cm)

300g

200°C Geen voorverwarming nodig

Bevroren voedsel

AF03

Kipnuggets

300g

200°C Geen voorverwarming nodig

Bevroren voedsel

AF04

Kippenvleugel

400g

200°C Geen voorverwarming nodig

Vers voedsel

AF05

Kipfilet

200g

200°C Geen voorverwarming nodig

Bevroren voedsel

AF06

Kiprijst

250g

200°C Geen voorverwarming nodig

Bevroren voedsel

AF07

Uienring

200g

200°C Geen voorverwarming nodig

Bevroren voedsel

AF08

Aardappeltaart

250g

200°C Geen voorverwarming nodig

Bevroren voedsel

AF09

Worst

400g

200°C Geen voorverwarming nodig

Vers voedsel

AF10

Spek

4 pcs

180°C Geen voorverwarming nodig

Vers voedsel

AF11

Geroosterd brood

4 pcs

200°C Geen voorverwarming nodig

Vers voedsel

AF12

Taart

500g

160°C Voorverwarming vereist

Vers voedsel

90

NL ALGEMENE BEDIENINGSWIJZE

Combi-functie
1. Druk één keer op de knop "Combi." De eerste drie cijfers op het display zullen knipperen en "C-1" weergeven, en zowel het Magnetronpictogram als het Grill-pictogram zullen oplichten.
2. Blijf op deze knop drukken of draai aan de knop om de gewenste combinatie te selecteren.
3. Druk op de knop "Start/+30SEC. Bevestigen" en het display blijft stabiel, wat het type combinatiekoken aangeeft.
4. Draai aan de knop om de kooktijd aan te passen. Het display knippert om de ingevoerde tijd weer te geven, met een maximale combinatiekooktijd van 95 minuten (met dezelfde tijdsintervallen als heteluchtfrituurtijd).
5. Druk op de knop "Start/+30SEC. Bevestigen", en de zoemer zal één keer klinken, waarna het kookproces begint. Het display toont de resterende kooktijd, waarbij zowel het Magnetron- als het Grill-pictogram blijven branden en de secondenindicator ":" knippert.
6. Beide functies werken niet tegelijkertijd. De functies wisselen elkaar af in cycli van 30 seconden.

Note:

Functie

Code

Cyclus van magnetronvermogen

Cyclus van heteluchtfrituurvermogen

Opmerking

Combi 1

C-1

20 van de 30 10 van de 30 Geschikt voor het koken van

seconden

seconden

grote of dikke vleesgerech-

ten, zoals geroosterde kip,

rosbief, enz.

Combi 2

C-2

10 van de 30 20 van de 30 Geschikt voor het koken van

seconden

seconden

kleine of dunne ingrediën-

ten zoals kippenvleugels,

kebabs, worstjes, enz.

Automatische functie
1. Druk op de knop "Auto"; de middelste twee cijfers 8 op het display zullen knipperen en "A01" weergeven. Zowel het Magnetronpictogram als het Auto Menu-pictogram zullen oplichten.
2. Draai aan de knop om het gewenste automatische menu te selecteren of blijf op de knop "Auto" drukken om te kiezen. Zodra geselecteerd, druk op de knop "Start/+30SEC. Bevestigen" om te bevestigen, en het geselecteerde menu blijft stabiel op het display.
3. Draai de knop opnieuw om het gewicht te selecteren, en het display zal knipperen om het geselecteerde gewicht in gram weer te geven. Het symbool "g" blijft branden.
4. Na het maken van de selecties, druk op de knop "Start/+30SEC. Bevestigen". De zoemer zal één keer klinken, en het automatische menu zal starten. Het Auto Menu-pictogram blijft branden, en de resterende werktijd wordt weergegeven. De secondenindicator ":" knippert.
5. Automatische menu's kunnen niet worden aangepast voor vermogensniveaus of tijd. 6. Automatische menu's kunnen worden geselecteerd van A01 tot A10, raadpleeg de tabel
voor details.

91

NL ALGEMENE BEDIENINGSWIJZE

Code A01
A02 A03 A04
A05

Voedsel Popcorn
Drankje Aardappel Opwarmen
Verse groenten

Gewicht 100g
1-3 cups 1-3 250-450g
200-500g

A06

Bevroren groenten 200-500g

A07

Soep

A08

Vis

A09

Vlees

A10

Pasta

1-3 bowls 150-600g 150-600g 50-150g

Opmerking
Magnetron speciale verpakte popcorn
240 ml/beker
220-240g/pcs
Diameter van dienblad of bord moet ongeveer 20 cm zijn
Inhoud van container ongeveer 1-1,5 L. Voeg 1 eetlepel water toe voor elke 100 g groenten.
Inhoud van container ongeveer 1-1,5 L
200 g/kom
Vers
Vers
Container moet ongeveer 18-20 cm in diameter zijn

Multifunctionele kookfunctie
U kunt tot 3 stadia van koken invoeren, of u kunt slechts 2 stadia instellen. Het instelproces is hetzelfde als voor het overeenkomstige enkelvoudige koken, behalve dat u na het instellen van de tijd (of het gewicht) niet op de knop hoeft te drukken om de start te bevestigen. Druk in plaats daarvan op de functietoets voor een van de stadia om het in te stellen, en het overeenkomstige kookindicatielampje zal oplichten. U kunt slechts één ontdooiprogramma instellen, dat in het tweede of derde stadium kan worden geplaatst als u er een heeft. Het programma wordt echter automatisch in het eerste stadium geplaatst. Behalve voor ontdooien kunnen alle andere functies herhaaldelijk worden ingesteld, bijvoorbeeld door alle 3 stadia in te stellen op magnetron. Na elk kookstadium zal de zoemer klinken, en het volgende stadium zal beginnen.
Opmerking: 1. Alleen Magnetron, Hetelucht, Grill en Ontdooien kunnen worden gebruikt voor
multistage koken. 2. Automatische menu's, Air Fry-voorinstellingen, Voorverwarmen, Combinatie en
Warmhouden kunnen niet worden gebruikt als fase in multistage koken. 3. Tijdens het koken in meerdere stadia, als een van de drie stadia een kookpro-
gramma anders dan ontdooien is, kunt u de tijd aanpassen tijdens de werking.

92

NL ALGEMENE BEDIENINGSWIJZE
Snelle bereiding
1. In stand-bymodus, druk één keer op de knop "Start/+30SEC. Bevestigen" om direct te beginnen met koken gedurende 30 seconden op 100% magnetronvermogen. Het Magnetronpictogram blijft branden. Elke keer dat u op de knop drukt, wordt er 30 seconden kooktijd toegevoegd, met een maximale instelling van 95 minuten.
2. Voor Magnetron, Grill, Hetelucht, Air Fry, Combinatie Koken en Ontdooien kunt u op de knop "Start/+30SEC. Bevestigen" drukken om de kooktijd tijdens het koken toe te voegen. U kunt ook de tijd wijzigen door aan de knop te draaien en op de knop "Bevestigen" te drukken voor snelle bevestiging, of wachten op 3 seconden voor automatische bevestiging.
3. In stand-bymodus kunt u de knop naar links draaien om direct de tijd voor snelle bereiding te selecteren. Het display toont de geselecteerde tijd, en de eerste linkse rotatie selecteert de Quick Cook-functie. Deze zal knipperen en de standaardtijd van 00:30 weergeven. U kunt op de Bevestig-knop drukken om direct te starten of aan de knop draaien om de kooktijd te selecteren (in dezelfde intervallen als de Air Fry-instellingen). Nadat u hebt geselecteerd, drukt u op de knop "Start/+30SEC. Bevestigen", en het koken begint met 100% magnetronvermogen.
4. In stand-bymodus kunt u de knop naar rechts draaien om snel de automatische menukeuze in te voeren. Het display knippert AO1, het automatische menu en het magnetronpictogram zullen oplichten. Raadpleeg de tabel "Automatische Menu" voor specifieke instructies.
Opmerking: 1. Tijdens het automatische menu, de vooraf ingestelde Air Fry en ontdooi-op-gewicht-kook-
processen kan de "Start/+30SEC. Bevestigen" toets niet worden ingedrukt om de kooktijd te verlengen, noch kan de werktijd worden aangepast door aan de knop te draaien. 2. In stand-bymodus selecteert de eerste linkse draai van de knop de "Snelle Kookfunctie", en daaropvolgende linkse of rechtse draaiingen kunnen de tijd voor snelle bereiding selecteren. Als de eerste rechtse draai van de knop in stand-bymodus is, selecteert deze de "Automatische Menu Kookfunctie", en vervolgens kunnen linkse of rechtse draaiingen het type automatisch kookmenu selecteren.
Ontdooifunctie
Ontdooien op gewicht 1. Druk één keer op de knop "Ontdooien"; het display zal knipperen en "DEF1" weergeven. Zowel
het Magnetronpictogram als het Ontdooipictogram zullen oplichten. 2. Draai aan de knop om het gewenste menu voor ontdooien op gewicht (DEF1-DEF3) te selecte-
ren of blijf op de knop "Ontdooien" drukken om te kiezen. Zodra geselecteerd, druk op de knop "Start/+30SEC. Bevestigen" om te bevestigen, en het geselecteerde menu blijft stabiel op het display. 3. Draai aan de knop om het ontdooigewicht aan te passen, en het gewichtssymbool "g" blijft branden. Het gewicht kan variëren van 100 g tot 2000 g. 4. Druk op de knop "Start/+ 30SEC.Confirm", en de zoemer zal één keer klinken. Het ontdooiproces begint, waarbij zowel het Magnetronpictogram als het Ontdooipictogram blijven branden. Het gewichtssymbool "g" gaat uit, en de resterende werktijd wordt weergegeven. Opmerking: 1. Ontdooiparameters worden weergegeven in de tabel. 2. DEF1-DEF3 zijn voor Ontdooien op gewicht, en DEF4 is voor Tijd Ontdooien. 3. Tijdens Ontdooien op gewicht kunt u de werktijd niet met de knop wijzigen. 4. Wanneer de helft van de tijd is verstreken tijdens Ontdooien op gewicht of Tijd Ontdooien, zal de zoemer 3 keer klinken om aan te geven dat u het voedsel moet omdraaien.
93

NL ALGEMENE BEDIENINGSWIJZE

Code dEF1 dEF2
dEF3

Voedsel Vlees Vis
Gevogelte

Gewicht 100-2000g 100-2000g
100-2000g

Opmerking
Plaats het vlees op een vlakke keramische plaat en wikkel het dunne deel in aluminiumfolie om overmatig ontdooien te voorkomen. Volg de spraakprompt om het vlees halverwege het ontdooiproces om te draaien.
Plaats de vis op een vlakke aardewerken diefplaat, plaats het dunne of dunne deel onder het dikkere deel, wikkel de uiteinden in aluminiumfolie en laat het tot de helft ontdooien. Volg de spraakprompts om de vis om te draaien.
Plaats het voedsel op een vlakke keramische plaat, met het blokvormige kippenskin naar beneden en de hele kipfilet naar beneden. Wikkel de kippenpootgewrichten en vleugelpunten in een aluminium bakje, en laat het tot de helft ontdooien. Volg de spraakprompt om de andere kant om te draaien.

Tijd Ontdooien
1. Druk één keer op de knop "Ontdooien"; het display zal knipperen en "DEF1" weergeven. Zowel het Magnetronpictogram als het Ontdooipictogram zullen oplichten.
2. Draai aan de knop om het gewenste menu voor tijdontdooi (DEF4) te selecteren of blijf op de knop "Ontdooien" drukken om te kiezen. Zodra geselecteerd, druk op de knop "Start/+ 30SEC. Bevestigen" om te bevestigen, en het geselecteerde menu blijft stabiel op het display.
3. Draai aan de knop om de ontdooitijd in te voeren, met een maximale instelling van 95 minuten, in dezelfde stappen als de Air Fry-kooktijd.
4. Druk op de knop "Start/+30SEC.Confirm", en de zoemer zal één keer klinken. Het ontdooiproces begint, waarbij zowel het Magnetronpictogram als het Ontdooipictogram blijven branden.
5. Tijd Ontdooien werkt op P30 en kan niet worden aangepast voor het vermogensniveau. 6. De werktijd kan worden gewijzigd via de knop tijdens het tijdontdooien.

94

NL ALGEMENE BEDIENINGSWIJZE
Voorverwarmfunctie
1. Druk één keer op de knop "Voorverwarmen"; het display zal knipperen en de standaardtemperatuur van 230°C weergeven. Tegelijkertijd zal het Air Fry-pictogram oplichten, wat wijst op het voorverwarmen voor de Air Fry-functie.
2. Als u op deze knop blijft drukken of aan de knop draait, zal het display knipperen en de standaardtemperatuur van 200°C weergeven. Op dit punt zal het Grill-pictogram oplichten, wat wijst op het voorverwarmen voor de Grill-functie. U kunt tussen het voorverwarmen van Air Fry en Grill schakelen door deze knop continu in te drukken of aan de knop te draaien.
3. Nadat u naar de gewenste voorverwarmfunctie hebt geschakeld, drukt u één keer op de knop "Start/+30SEC. Bevestigen", en de zoemer zal één keer klinken, wat wijst op een succesvolle selectie.
4. U kunt nu aan de knop draaien om de gewenste voorverwarmingstemperatuur te selecteren. Voor Air Fry-voorverwarming kan de temperatuur worden aangepast van 100°C tot 230°C in stappen van 10°C. Voor Grill-voorverwarming kan de temperatuur worden aangepast van 100°C tot 200°C in stappen van 10°C.
5. Nadat u de gewenste voorverwarmingstemperatuur hebt geselecteerd, drukt u opnieuw op de knop "Start/+30SEC. Bevestigen". De zoemer zal klinken, en het koken begint. Het display knippert en toont de geselecteerde temperatuur zonder de tijd weer te geven. Het Air Fry- of Grill-pictogram blijft branden.
6. Wanneer de temperatuur in de holte de ingestelde temperatuur bereikt, stopt het verwarmen, en de zoemer zal drie keer klinken om de gebruiker te laten weten dat hij het voedsel moet plaatsen en de werktijd moet instellen. U kunt de knop gebruiken om de werktijd in te stellen. Het tijdbereik en de stapgrootte zijn hetzelfde als voor de Air Fry-kooktijd. Als u de tijd niet instelt en op de knop "Start/+30SEC.Confirm" drukt, is de knopdruk ongeldig, en de zoemer zal twee keer klinken om u eraan te herinneren de tijd in te stellen.
7. Nadat u de tijd hebt ingesteld, drukt u opnieuw op de knop "Start/+30SEC.Confirm", en de zoemer zal klinken. Het werk wordt hervat, en het display telt af naar de resterende kooktijd. Het secondenindicator ":" knippert. U kunt de knop gebruiken om de werktijd aan te passen.
Opmerking: 1. Tijdens het voorverwarmen, als de ingestelde voorverwarmtemperatuur niet
binnen 15 minuten wordt bereikt, stopt het verwarmen en wordt aangenomen dat de gewenste temperatuur is bereikt. 2. Voor menu's met voorverwarmfuncties, als de holtetemperatuur hoger is dan de ingestelde temperatuur bij het starten, wordt gedurende 5 seconden "Cool" weergegeven om afkoeling aan te geven, en keert de magnetron terug naar de stand-bymodus met drie zoemergeluiden.
95

NL ALGEMENE BEDIENINGSWIJZE
Warmhoudfunctie
1. Druk één keer op de knop "Warmhouden"; het display zal knipperen en de standaardtemperatuur van 60°C weergeven. Tegelijkertijd zal het Grill-pictogram oplichten.
2. Druk op de knop "Start/+30SEC. Bevestigen" om te bevestigen, en het display zal oplichten.
3. Op dit moment kunt u ofwel rechtstreeks op de Bevestig-knop drukken om te beginnen met de standaardwerktijd van 60 minuten, of aan de knop draaien om de kooktijd voor Warmhouden aan te passen. Het display knippert om de ingevoerde tijd te tonen. De maximale instelling voor de kooktijd voor Warmhouden is 95 minuten, in dezelfde stappen als de Air Fry kooktijd.
4. Druk nogmaals op de knop "Start/+30SEC. Bevestigen", en de zoemer zal één keer klinken. Het koken begint, en het display telt af naar de resterende kooktijd. Het Grill-pictogram blijft branden. De secondenindicator ":" knippert.
5. De temperatuur van de Warmhoudfunctie kan niet worden aangepast; alleen de tijd kan worden aangepast, met een vaste temperatuur van 60°C.
96

NL PROBLEEMOPLOSSING

Probleem Error code E1
Error code E2 Error code E3
Geen stroom Oven werkt niet
Verwarmtijd van voedsel is langer dan voorheen Geen weergave van de tijd Voedsel verbrandt of is ongelijkmatig verwarmd

Mogelijke oorzaak

Mogelijke oplossingen

Abnormale werking van de hete luchtmotor

1. Druk op de annuleerknop en deze zal niet langer worden weergegeven en terugkeren naar de stand-bymodus.
2. Haal de stekker uit het stopcontact, wacht 1 uur en steek de stekker weer in het stopcontact. Als E1 nog steeds wordt weergegeven, neem dan contact op met de klantenservice.

Sensor kortsluiting Sensor onderbreking

1. Controleer of de temperatuur van het product te hoog of te laag is.
2. Haal de stekker uit het stopcontact, wacht 1 uur en steek de stekker weer in het stopcontact. Als E1 nog steeds wordt weergegeven, neem dan contact op met de klantenservice.

De stroomkabel is niet correct Controleer of de stroomkabel

geïnstalleerd of gebroken

correct is geïnstalleerd.

De deur is niet volledig gesloten.

1. Controleer of er nog voedselresten of vreemde voorwerpen in de deur vastzitten.
2. Zorg ervoor dat het afdichtingsoppervlak schoon is.
3. Controleer of de deurafdichting verdraaid is.
4. Druk op de startknop.

De vermogensinstelling is

1.

te laag. Er is meer voedsel

geplaatst dan het programma 2.

aangeeft.

Kies een hogere vermogensinstelling. Voeg meer verwarmingstijd toe.

De huidige klok is niet gecon- Volg de configuratiehandlei-

figureerd.

ding om de klok in te stellen.

De temperatuur is te hoog ingesteld of de inhoud van het voedsel is te hoog.

Controleer de temperatuurinstelling en gebruik de juiste temperatuur.

97

NL REINIGING EN ONDERHOUD
Het reinigen van het interieur van het apparaat
1. Veeg het interieur van het apparaat regelmatig schoon met een oplossing van baking soda en water om het schoon te houden.
2. Gebruik een schuimende doek om vettige spatten te verwijderen en veeg vervolgens af met een vochtige doek. Gebruik geen scherpe schoonmaakgereedschappen (zoals schuursponsjes of spatels) om het apparaat schoon te maken.
3. Nadat u de deur heeft gesloten, gebruikt u een zachte doek die is gedoopt in mild, niet-schurend zeep of detergent om de verbinding tussen de deur en het apparaat schoon te maken. Veeg vervolgens af met een vochtige doek.
4. Om hardnekkige vlekken te verwijderen, meng 1 kopje water met 2 eetlepels citroensap of baking soda, giet het in een kopje, plaats het in het apparaat en verwarm het tot het kookt. Laat het 5 minuten in de holte staan zodat de verzachte kookresten kunnen verdampen. Gebruik vervolgens een schone papieren handdoek, een vochtige schone doek of een vochtige microvezeldoek om de binnenkant van de holte schoon te vegen en de verzachte kookresten te verwijderen.
Het reinigen van de buitenkant van het apparaat
1. Houd de afdichting tussen de deur en het apparaat te allen tijde schoon. 2. Gebruik een zachte doek met zeepwater om de buitenkant van het product schoon te
maken en veeg het schoon met een zachte droge doek, waarbij wordt voorkomen dat er water in de holte komt. Gebruik geen reinigingssprays, overmatige reinigingsmiddelen en water, schurende gereedschappen of scherpe voorwerpen, omdat deze het apparaat kunnen beschadigen. Let op dat bepaalde tissues ook het bedieningspaneel kunnen krassen, dus wees voorzichtig.
Het reinigen van accessoires
Was de accessoires met de hand in heet zeepsop nadat het apparaat is afgekoeld, gebruik een nylon schuurpad of nylon borstel en spoel grondig af. Was de accessoires niet in de vaatwasser.
98

NL VOORZORGSMAATREGELEN

Lees de handleiding voordat u de combi-airfryeroven gebruikt.

Vermijd aanraking van het oppervlak en de binnenkant van de combi-airfryeroven wanneer deze in gebruik is. Het kan heet zijn.

Te veel olie in de combi-airfryeroven kan een brandgevaar zijn.

Er zal hete lucht uit de luchtuitlaat komen. Houd een veilige afstand.

Bedek de luchtuitlaat niet tijdens gebruik.

Vanwege hete lucht uit de luchtuitlaat, plaats de combi-airfryeroven 10 cm verwijderd van de muur.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWING

Houd de stekker schoon en onbeschadigd.
Vermijd elektrische schokken - steek of trek de stekker er niet uit met natte handen.
Plaats de combi-airfryeroven op een hittebestendig en vlak oppervlak.
Place combi air fryer oven on a heat-resistant and even surface.

Plaats de combi-airfryeroven minstens 10 cm van de muur of andere brandbare materialen.
Gebruik de combi-airfryeroven niet voor andere doeleinden dan waarvoor deze is bedoeld. Houd het buiten bereik van kinderen.
Alleen voor huishoudelijk gebruik.

TECHNISCHE SPECIFICATIES

· Nominale spanning: 220-240V · Nominale frequentie: 50/60Hz · Nominaal airfryervermogen: 1850W · Nominaal magnetronvermogen:
900W · Oveninhoud: 28 liter · Nettogewicht: 18,5 kg
Als u vragen heeft of hulp nodig heeft met uw combi-airfryeroven, neem dan contact op met service@onyxcookware.nl

Dit symbool geeft aan dat er hete lucht uit de uitlaatopening komt. Houd minimaal 10 cm afstand van de muur of andere brandbare materialen. Bedek de luchtuitlaat niet.
Het product afvoeren:
Dit apparaat valt onder de Europese richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE).
Dit betekent dat het apparaat een gevaar kan inhouden voor het milieu en de volksgezondheid omdat het gevaarlijke stoffen bevat. Voer dit product alleen af via een openbaar recyclingscentrum.

99

SE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

INNAN FÖRSTA ANVÄNDNINGEN

101

PRODUKTSTRUKTURSCHEMA

102

- Display

102

GRUNDLÄGGENDE FUNKTIONER

104

- Klocka/timerinställning

104

- Luftfrysfunktion

105

- Mikrovågsfunktion

105

- Grillfunktion

106

- Luftfrysförinställningar

106

- Kombifunktion

107

- Automatisk funktion

107

- Multistegs-tillagningsfunktion

108

- Snabblagning

109

- Avfrostningsfunktion

109

- Förvärmningsfunktion

111

- Håll Varm funktion

112

FELSÖKNING

113

VÅRD OCH UNDERHÅLL

114

VARNINGAR

115

SÄKERHETSVARNING

115

TEKNISKA SPECIFIKATIONER

115

100

SE INNAN FÖRSTA ANVÄNDNINGEN

Ta bort all förpackning.

Placera kombi-luftfritörsugnen minst 30 cm från väggen eller andra brandfarliga material.

Rengör alla tillbehör med varmt vatten, diskmedel och en icke-slipande svamp.

Kombi-luftfritörsugnen behöver utrymme för luftcirkulation.

Rengör utsidan av kombi-luftfritörsugnen med en fuktig trasa.

Kombi-luftfritörsugnen använder varm luft. Fyll inte kärlet med olja eller friteringsfett.

Placera den på en värmetålig, stabil och plan yta.

Placera inga föremål ovanpå kombi-luftfritörsugnen. Det påverkar luftflödet och resultatet.

Första användningen
Placering och anslutning till elnätet
Placering - Välj en plan yta och lämna ett mellanrum på minst 30 cm ovanför denna enhet och behåll ett avstånd på minst 10 cm mellan enheten och intilliggande väggar på alla sidor.
Obs: 1. Blockering av luftintaget eller avgasutloppet kan orsaka skador på enheten. 2. Placera inga föremål ovanpå denna enhet eftersom ytterhöljet blir varmt under
användning. 3. Installera inte denna produkt på eller nära värmekällor som spisar eller andra
apparater som genererar värme. Felaktig installation nära eller ovanför värmekällor kan resultera i skador på enheten.

Installation av tallriksvridare
Installera ringmonteringen längst ner i ugnen och centrer tallriksvridaren på tallriksvridningsaxeln. Placera sedan glasskivan i ugnen och installera försiktigt tallriksrullen på tallriksvridningsaxeln.
Obs: Se till att tallriksvridaren förblir i korrekt position under användning. Använd inte glasskivan upp och ner. Skivan måste vara ordentligt ansluten till tallriksvridningsringen innan användning. Om glasskivan eller tallriksvridningsringen går sönder ska du inte använda den och kontakta omedelbart kundtjänst.
101

SE PRODUKTSTRUKTURSCHEMA

1

Rostfritt stål hålrum Rostfritt stål är lätt att rengöra och

minskar absorption av lukt.

Dörr 2 Glasdörren har hög transparens, vilket
gör det möjligt att observera tillagningsprocessen inuti.

Tallriksvridningsmontering 3 Inkluderar tallriksvridningsaxel, tall-
riksvridningsring, glasskiva, tallriksrulle och glasskiva.

4 Kontrollpanel Se beskrivning av kontrollpanelen

Luftfritagningskorg Använd luftfritagningskorgen för att 5 optimera dina matlagningsresultat under luftfritering, grillning eller torkning. Det rekommenderas att placera den på luftfrygrytan.

Luftfrygryta

6

Används för bakning eller rostning separat. Använd den tillsammans med

luftfritagningskorgen under luftfrite-

ring, grillning eller torkning.

DISPLAY:

A

B

C

DE

F

A Luftfryikon B Mikrovågsikon C Grillikon
102

D Avfrostningsikon E Auto-menyikon F Låsikon

SE PRODUKTSTRUKTURSCHEMA

Air Fry Temperaturintervall från 100°C till 230°C, temperaturjustering i steg om 1 10°C. Välj denna funktion för att luftfrita enligt önskad tid och temperatur. Efter inställning visas luftfryikonen, och programmet piper 5 gånger vid avslutad tid.

Microwave

Det finns 5 effektnivåer för mikrovåg-

ning, P10 (Låg), P30 (Medium-låg),

2

P50 (Medium), P70 (Medium-hög), P100 (Hög). Välj denna funktion för att

justera effekten och tiden efter behov.

Efter inställning visas mikrovågsiko-

nen, och programmet piper 5 gånger

vid avslutad tid.

Grill Temperaturintervall från 100°C till 200°C, temperaturjustering i steg 3 om 10°C. Välj denna funktion för att justera tid och temperatur för grillning. Efter inställning visas grillikonen, och programmet piper 5 gånger vid avslutad tid.

Air Fry Presets Förinställda menyer sträcker sig från 4 AF01 till AF12. AF01-AF09 visar en luftfryikon, medan AF10-AF12 visar en grillikon. Se luftfry-förinställningstabellen.

Defrost 5 Avfrostning efter tid eller vikt efter
behov. Efter inställning visas avfrostningsikonen.

Auto Menyalternativ sträcker sig från A01 till 6 A10. Välj denna funktion för att rotera den automatiska menyn eller rotera viktknappen. Den motsvarande ikonen kommer att förbli upplyst.

Combi

7

Kombinerar mikrovågs- och luftfriteringsinställningar. Se detaljer för

mikrovågs- och luftfriteringskombina-

tionsfunktionen.

Preheat

8

Förvärmningstiden kan inte justeras. Efter val av denna funktion visas

luftfryikonen, och programmet piper 5

gånger vid avslutad tid.

Keep warm Temperaturintervallen för att hålla 9 maten varm kan inte justeras. Efter att ha valt denna funktion visas grillikonen, och programmet piper 5 gånger vid avslutad tid.

Lock

Tryck på denna knapp i 3 sekunder och

10

låsikonen lyser upp, vilket indikerar att barnlåset är aktivt. Den enda knappen

som kommer att fungera är låsknap-

pen. Tryck igen i 3 sekunder för att låsa

upp, låsikonen kommer att stängas av.

11

Clock/Timer Under drift kan du kontrollera tid och

effekt.

Stop/clear Denna funktion stoppar den aktuella 12 operationen, tryck igen för att rensa den aktuella operationen. Om du vill fortsätta driften, tryck på startknappen.

Kombi-luftfritörsugnen måste placeras i rumstemperatur i minst 24 timmar för att undvika fel eller längre tillagningstid.

103

SE GRUNDLÄGGENDE FUNKTIONER
Klocka/timerinställning
Inställning av klocka
1. Efter initial strömförsörjning kommer displayen att visa "0:00" i 1 sekund, och summeraren kommer att pipa en gång, sedan går produkten till standby-läge.
2. Tryck på knappen "Klocka/Timer"; timmarna börjar blinka medan minuterna förblir stabila.
3. Vrid på knappen för att ställa in timmarna. När du väljer timmarna med knappen förblir de stabila, och efter att ha tryckt på knappen kommer de att återgå till att blinka. Intervallet är 0-23. Vrid åt vänster minskar timmen, och vrid åt höger ökar den.
4. Tryck på knappen "Klocka/Timer" igen, och minuterna börjar blinka medan timmarna förblir stabila. Vrid på knappen för att ställa in minuterna. När du väljer minuterna med knappen förblir de stabila, och efter att ha tryckt på knappen kommer de att återgå till att blinka. Intervallet är 0-59.
5. Tryck på knappen "Klocka/Timer", och ":" börjar blinka, vilket indikerar att klockinställningen är klar.
Obs: Klockan är i 24-timmarsformat. Om klockan inte är inställd efter strömförsörjningen kommer den inte att räkna tiden (visar "0:00"). Om klockan är inställd men inte bekräftas genom att trycka på knappen "Klocka/Timer" inom 60 sekunder av inaktivitet blir inställningen ogiltig, och displayen återgår till det tidigare tillståndet. Sekundindikatorn ":" kommer att blinka i klockdisplayen. Efter att ha justerat klockan genom att vrida på knappen kan du också trycka på knappen för att bekräfta inställningen.
Inställning av kökstimer
1. Tryck på knappen "Klocka/Timer"; timmarna börjar blinka medan minuterna förblir stabila. Utan att vrida på knappen, tryck på knappen "Klocka/Timer" igen, och displayen kommer att blinka "00:00".
2. Vrid på knappen för att ställa in timern, med en maximal inställning på 95 minuter. Vrid åt vänster minskar tiden, och vrid åt höger ökar den.
3. Efter inställning, tryck på knappen "Klocka/Timer" för att bekräfta timern, och displayen kommer att visa nedräkningen av den inställda tiden.
4. När kökstimern når den inställda tiden kommer summeraren att pipa fem gånger, och den kommer att återgå till standby-läge. Om en klocka tidigare har ställts (i 24-timmarsformat) visas den nuvarande tiden.
Obs: Kökstimerfunktionen skiljer sig från klockfunktionen; Kökstimern är en fristående timer med "väckarklocka" -funktion. Medan det visas "00:00", om du vrider på knappen och sedan trycker på "Klocka/Timern" -knappen igen, återgår den till klockinställningsläget. Efter att ha vrider på knappen kan du antingen trycka på "Klocka/ Timern" -knappen eller trycka på knappen för att bekräfta inställningen.
104

SE GRUNDLÄGGENDE FUNKTIONER
Luftfrysfunktion
1. Tryck på "Luftfrysa" -knappen en gång; displayen kommer att blinka och visa standardtemperaturen på 230°C. Luftfrysioken kommer att lysa.
2. Du kan fortsätta att trycka på den här knappen för att välja luftfrystemperaturen eller vrida på knappen för att välja temperaturen.
3. Tryck på knappen "Start/+30S.Bekräfta" för att bekräfta, och displayen kommer att förbli stadig.
4. Du kan nu trycka på bekräfta-knappen direkt för att starta operationen, med en standardarbets tid på 10 minuter. Alternativt kan du vrida på knappen för att justera luftfrystiden. Displayen kommer att blinka för att visa den angivna tiden. Maximal luftfrystid är 95 minuter.
5. Tryck på knappen "Start/+30S.Bekräfta", och summeraren kommer att pipa en gång, vilket startar tillagningsprocessen. Displayen kommer att visa den återstående tillagningstiden, luftfrysioken kommer att förbli tänd, och sekundindikatorn ":" kommer att blinka.

Mikrovågsfunktion
1. Tryck på "Mikrovåg" -knappen; displayen kommer att blinka och visa "P100", och mikrovågssymbolen kommer att lysa.
2. Du kan fortsätta att trycka på den här knappen för att välja mikrovågseffekten eller rotera knappen för att välja effektnivå.
3. Tryck på "Start/+30SEC.Bekräfta" -knappen för att bekräfta, och displayen kommer att förbli stabil och visa den valda effektnivån.
4. Vrid på knappen för att justera tillagningstiden. Displayen kommer att visa den angivna tillagningstiden, med ett intervall från 00:05 till 95:00, i samma steg som nämnts i inställningen för luftfritidskoktiden.
5. Tryck på "Start/+30SEC.Bekräfta" -knappen, och summeraren kommer att låta en gång och starta tillagningen. Displayen kommer att visa den återstående tillagningstiden, mikrovågssymbolen kommer att förbli tänd, och sekundvisaren ":" kommer att blinka. Det finns fem mikrovågseffektnivåer, med en cykel på T=30 sekunder, enligt tabellen nedan:

Mikrovågseffekt

Visningskod Rekommenderad användning

Hög

P100

Uppvärmning av flytande livsmedel, tillagning av

grönsaker, kött, soppa och alla frysta färdigrät-

ter.

Medium-Hög

P70

Tillagning av fisk och fågel, liksom baljväxter, grö-

na bönor och mejeriprodukter.

Medium

P50

Slutföra tillagning för ingredienser som tidigare

har tillagats vid hög effekt, som soppor, gratän-

ger, etc.

Medium-Låg

P30

Avfrostning av mat, tillagning av krämer, smält-

ning av smör och choklad, etc.

Låg

P10

Mjukgörning av glass, hålla varm, etc.

105

SE GRUNDLÄGGENDE FUNKTIONER

Grillfunktion
1. Press the "Grill" button once; the display will flash and show the default temperature of 200°C, and the Grill icon will light up.
2. You can continue pressing this button to select the grilling temperature or rotate the knob to choose the temperature.
3. Press the "Start/+30SEC.Confirm" button to confirm, and the display will remain steady. 4. You can now press the confirm button directly to start the operation, with a default
working time of 10 minutes. Alternatively, you can rotate the knob to adjust the grilling cooking time. The display will flash to show the entered time, with a maximum grilling cooking time of 95 minutes (with the same increments as microwave cooking time). 5. Press the "Start/+30SEC.Confirm" button, and the buzzer will sound once, starting the cooking process. The display will show the remaining cooking time, the Grill icon will remain lit, and the seconds indicator ":" will flash.

Luftfrysförinställningar
1. Tryck på "Grill" -knappen en gång; displayen kommer att blinka och visa den förinställda temperaturen på 200°C, och grillikonen kommer att lysa.
2. Du kan fortsätta att trycka på den här knappen för att välja grilltemperaturen eller vrida på knappen för att välja temperaturen.
3. Tryck på "Start/+30SEC.Bekräfta" -knappen för att bekräfta, och displayen kommer att förbli stabil.
4. Du kan nu trycka på bekräfta-knappen direkt för att starta operationen, med en förinställd arbetstid på 10 minuter. Alternativt kan du vrida på knappen för att justera grilltillagningstiden. Displayen kommer att blinka för att visa den angivna tiden, med en maximal grilltillagningstid på 95 minuter (med samma steg som mikrovågstillagningstiden).
5. Tryck på "Start/+30SEC.Bekräfta" -knappen, och summeraren kommer att låta en gång, vilket startar tillagningen. Displayen kommer att visa den återstående tillagningstiden, grillikonen kommer att förbli tänd, och sekundvisaren ":" kommer att blinka.
Obs: Luftfrysförinställningarna kan justeras inom intervallet AF01-AF12, medan AFO1-AFO9 visar luftfrysioken, och AF10-AF12 visar grillikonen.

Visningskod

Mat

Vikt på maten

Temperatur

Anmärkning

AF01

Pommes frites (1 cm)

300g

200°C Ingen förvärmning

Frysta livsmedel

AF02

Pommes frites (0,3 cm)

300g

200°C Ingen förvärmning

Frysta livsmedel

AF03

Kycklingnuggets

300g

200°C Ingen förvärmning

Frysta livsmedel

AF04

Kycklingvingar

400g

200°C Ingen förvärmning

Färska livsmedel

AF05

Kycklingbiff

200g

200°C Ingen förvärmning

Frysta livsmedel

AF06

Ris

250g

200°C Ingen förvärmning

Frysta livsmedel

AF07

lökringar

200g

200°C Ingen förvärmning

Frysta livsmedel

AF08

Potatispaj

250g

200°C Ingen förvärmning

Frysta livsmedel

AF09

Korv

400g

200°C Ingen förvärmning

Färska livsmedel

AF10

Bacon

4 pcs

180°C Ingen förvärmning

Färska livsmedel

AF11

Rostat bröd

4 pcs

200°C Ingen förvärmning

Färska livsmedel

AF12

Tårta

500g

160°C Behöver förvärmning

Färska livsmedel

106

SE GRUNDLÄGGENDE FUNKTIONER

Kombifunktion
1. Tryck på "Kombi." -knappen en gång; de första tre siffrorna på displayen kommer att blinka och visa "C-1" och både mikrofonikonen och grillikonen kommer att lysa.
2. Fortsätt att trycka på den här knappen eller vrid på knoppen för att välja önskad kombinationsmatlagning.
3. Tryck på "Start/+30SEK.Bekräfta" -knappen för att bekräfta, och displayen kommer att förbli stabil och indikera typ av kombinationsmatlagning.
4. Vrid på knoppen för att justera tillagningstiden. Displayen kommer att blinka för att visa den angivna tiden, med en maximal kombinationstid på 95 minuter (med samma ökningar som för air fry tillagningstid).
5. Tryck på "Start/+30SEK.Bekräfta" -knappen, och summeraren kommer att låta en gång, och matlagningen kommer att starta. Displayen kommer att visa den återstående tillagningstiden, med både mikrofonikonen och grillikonen som lyser och sekundvisaren ":" blinkar.
6. Båda funktionerna fungerar inte samtidigt. Funktionerna kommer att alternera i drift i 30 sekunders cykler.

Note:

Funktion

Vis-

Mikrovågsef- Air fry-effekt- Anmärkning

ningskod fektcykel

cykel

Combi 1

C-1

20 av 30

10 av 30

Lämpligt för tillagning av

sekunder

sekunder

stora eller tjocka köttstyck-

en, som rostade kycklingar,

rostbiff, etc.

Combi 2

C-2

10 av 30

20 av 30

Lämpligt för tillagning av

sekunder

sekunder

små eller tunna ingredi-

enser som kycklingvingar,

kebab, korvar, etc.

Automatisk funktion
1. Tryck på "Auto" -knappen; de två mellersta siffrorna 8 på displayen kommer att blinka och visa "A01". Både mikrovågsugnen och Auto-menyn kommer att lysa.
2. Vrid på knoppen för att välja önskad automatisk meny eller fortsätt att trycka på "Auto" -knappen för att välja. När du har valt, tryck på "Start/+30SEK.Bekräfta" -knappen för att bekräfta, och den valda menyn kommer att förbli stabil på displayen.
3. Vrid på knoppen igen för att välja vikten, och displayen kommer att blinka för att visa den valda vikten i gram. Symbolen "g" kommer att förbli tänd.
4. Efter att ha gjort valen, tryck på "Start/+30SEK.Bekräfta" -knappen. Summeraren kommer att låta en gång, och automatisk menyn kommer att starta. Auto-menyn kommer att förbli tänd, och nedräkningen av den återstående arbetstiden kommer att visas. Sekundvisaren ":" kommer att blinka.
5. Automatiska menyer kan inte justeras för effektnivåer eller tid. 6. Automatiska menyer kan väljas från A01 till A10, se tabellen för detaljer.

107

SE GRUNDLÄGGENDE FUNKTIONER

Visningskod Mat

A01

Popcorn

A02

Dryck

A03

Potatis

A04

Uppvärmning

A05

Färska grönsaker

Vikt 100g
1-3 cups 1-3 250-450g
200-500g

A06

Frysta grönsaker

200-500g

A07

Soppa

1-3 bowls

A08

Fisk

150-600g

A09

Kött

150-600g

A10

Pasta

50-150g

Anmärkning
Särskilt förpackade popcorn för mikrovågsugn
240 ml/kopp
220-240g/pcs
Diameter på bricka eller tallrik bör vara cirka 20 cm i diameter.
Behållarvolym cirka 1-1,5 L. Tillsätt 1 msk vatten för varje 100 g grönsaker.
Behållarvolym cirka 1-1,5 L.
200 g/skål
Färska
Färska
Behållaren bör vara cirka 18-20 cm i diameter.

Multistegs-tillagningsfunktion
Du kan mata in upp till 3 steg av matlagning, eller så kan du bara ställa in 2 steg. Inställningsprocessen är densamma som för motsvarande enkelfasig matlagning, förutom att efter att ha ställt in tiden (eller vikten), tryck inte på knoppen för att bekräfta starten. Istället, tryck på funktionsknappen för ett av stegen för att ställa in det, och den motsvarande matlagningsindikatorn kommer att lysa. Du kan bara ställa in ett avfrostningsprogram, vilket kan vara i det andra eller tredje steget om du har ett sådant. Programmet kommer dock automatiskt att placeras i det första steget. Förutom avfrostning kan alla andra funktioner ställas in upprepade gånger, som att ställa in alla 3 steg till att vara i mikrovåg. Efter varje steg av matlagning är klar kommer summeraren att låta, och nästa steg kommer att börja.
Note: 1. Endast Mikrovåg, Air Fry, Grill och Defrost kan användas för flerstegsmatlagning. 2. Auto Meny, Air Fry Förinställningar, Förvärmning, Kombination och Håll Varm
kan inte användas som ett steg i flerstegsmatlagning. 3. Under flerstegsmatlagning, om ett av de tre stegen är ett matlagningsprogram
som inte är avfrostning, kan du justera tiden under drift.

108

SE GRUNDLÄGGENDE FUNKTIONER
Snabblagning
1. I standby-läge, tryck en gång på "Start/+30SEK.Bekräfta" -knappen för att starta matlagningen omedelbart med 30 sekunder vid 100% mikrovågseffekt. Mikrovågsikonen kommer att förbli tänd. Varje tryck lägger till 30 sekunder matlagningstid, med en maximal inställning på 95 minuter.
2. För Mikrovåg, Grill, Air Fry, Håll Varm, Kombinationsmatlagning och Avfrostning kan du trycka på "Start/+30SEK.Bekräfta" -knappen för att lägga till matlagningstid under matlagningen. Du kan också ändra tiden genom att vrida på knoppen och trycka på Bekräfta-knappen för snabb bekräftelse, eller vänta i 3 sekunder för automatisk bekräftelse.
3. I standby-läge kan du direkt vänstervrida på knoppen för att välja snabbmatlagningstid. Displayen kommer att visa den valda tiden, och den första vänstervridningen väljer Quick Cook-funktionen. Den kommer att blinka och visa standardtiden 00:30. Du kan trycka på Bekräfta-knappen direkt för att starta eller vrida på knoppen för att välja matlagningstiden (i samma ökningar som Air Fry-inställningar). När du har valt, tryck på "Start/+30SEK. Bekräfta" -knappen, och matlagningen kommer att börja med 100% mikrovågseffekt.
4. I standby-läge kan du direkt vrida på knoppen till höger för att snabbt välja automatisk meny. Displayen blinkar AO1, auto-menyn och mikrovågsikonen kommer att lysa. Se "Auto Meny" tabellen för specifika instruktioner.
Note: 1. Under den automatiska menyn, Air Fry-förinställningar och Avfrostning efter
viktkokningsprocessen kan inte "Start/+30SEK.Bekräfta" -knappen tryckas för att öka matlagningstiden, och arbetsiden kan inte justeras genom att vrida på knoppen. 2. I standby-läge väljer den första vänstervridningen på knoppen "Snabbmatlagningsfunktionen", och efterföljande vänster- eller högervridningar kan välja tiden för snabbmatlagning. Om den första högervridningen av knoppen är i standby-läge väljer den "Auto Meny Cooking Function", och sedan vänster- eller högervridningar kan välja typen av automatisk matlagningsmeny.
Avfrostningsfunktion
Viktavfrostning 1. Tryck på "Avfrost" -knappen en gång; displayen kommer att blinka och visa "DEF1.". Både
mikrovågsikonen och avfrostningsikonen kommer att lysa. 2. Vrid på knoppen för att välja önskad viktförfrystningsmeny (DEF1-DEF3) eller fortsätt att
trycka på "Avfrost" -knappen för att välja. När du har valt, tryck på "Start/+30SEK.Bekräfta" -knappen för att bekräfta, och den valda menyn kommer att förbli stabil på displayen. 3. Vrid på knoppen för att justera avfrostningsvikten, och viktsymbolen "g" kommer att förbli tänd. Vikten kan variera från 100g till 2000g. 4. Tryck på "Start/+ 30SEK.Bekräfta" -knappen, och summeraren kommer att låta en gång. Avfrostningsprocessen kommer att börja, med både mikrovågsikonen och avfrostningsikonen som förblir tända. Viktsymbolen "g" kommer att släckas, och nedräkningen av den återstående arbetstiden kommer att visas.
Note: 1. Avfrostningsparametrar visas i tabellen. 2. DEF1-DEF3 är för Viktavfrostning, och DEF4 är för Tidavfrostning. 3. Under Viktavfrostning kan du inte ändra arbetsiden med knoppen. 4. När hälften av tiden har gått under Viktavfrostning eller Tidavfrostning kommer
summeraren att ljuda 3 gånger för att ange att du ska vända på maten.
109

SE GRUNDLÄGGENDE FUNKTIONER

Visningskod Mat

dEF1

Kött

dEF2

Fisk

dEF3

Fjäderfä

Vikt 100-2000g 100-2000g
100-2000g

Anmärkning
Placera köttet på en platt keramikplatta och linda in det tunna området med aluminiumfolie för att förhindra överdriven tining. Följ röstinstruktionerna för att vända köttet halvvägs genom tiningen.
Placera fisken på en platt lerpottplatta, placera det tunnare eller tunnare partiet under det tjockare partiet, linda ändarna med aluminiumfolie och tina tills hälften av tiden har gått. Följ röstinstruktionerna för att vända på fisken.
Placera maten på en platt keramikplatta, med kycklingskinnet i blockform nedåt och hela kycklingbröstet nedåt. Linda kycklingbensfogarna och vingtipsen i en aluminiumlåda och tina tills hälften av tiden har gått. Följ röstinstruktionerna för att vända på sidan.

Tidsavfrostning
1. Tryck en gång på "Avfrost" -knappen; displayen kommer att blinka och visa "dEF1." Både mikrovågsikonen och avfrostningsikonen kommer att lysa.
2. Vrid på knoppen för att välja önskad tidavfrostningsmeny (dEF4) eller fortsätt att trycka på "Avfrost" -knappen för att välja. När du har valt, tryck på "Start/+ 30SEK.Bekräfta" -knappen för att bekräfta, och den valda menyn kommer att förbli stabil på displayen.
3. Vrid på knoppen för att mata in avfrostningstiden, med en maximal inställning på 95 minuter, i samma ökningar som Air Fry matlagningstid.
4. Tryck på "Start/+30SEK.Bekräfta" -knappen, och summeraren kommer att låta en gång. Avfrostningsprocessen kommer att börja, med både mikrovågsikonen och avfrostningsikonen som förblir tända.
5. Tidavfrostning fungerar med P30 och kan inte ha sin effektnivå justerad. 6. Arbetsiden kan ändras genom knoppen under tidavfrostningen.

110

SE GRUNDLÄGGENDE FUNKTIONER
Förvärmningsfunktion
1. Tryck en gång på "Förvärm" -knappen; displayen kommer att blinka och visa standardtemperaturen på 230°C. Samtidigt kommer Air Fry-ikonen att lysa, vilket indikerar förvärmning för Air Fry-funktionen.
2. Om du fortsätter att trycka på den här knappen eller vrida på knoppen kommer displayen att blinka och visa standardtemperaturen på 200°C. Vid den här tiden kommer Grill-ikonen att lysa, vilket indikerar förvärmning för Grill-funktionen. Du kan växla mellan förvärmning av Air Fry och Grill genom att fortsätta trycka på den här knappen eller vrida på knoppen.
3. Efter att ha växlat till önskad förvärmningsfunktion, tryck en gång på "Start/+30SEK. Bekräfta" -knappen, och summeraren kommer att låta en gång, vilket indikerar att valet lyckades.
4. Nu kan du vrida på knoppen för att välja önskad förvärmningstemperatur. För Air Fry-förvärmning kan temperaturen justeras från 100°C till 230°C i 10°C ökningar. För Grillförvärmning kan temperaturen justeras från 100°C till 200°C i 10°C ökningar.
5. Efter att ha valt önskad förvärmningstemperatur, tryck på "Start/+30SEK.Bekräfta" -knappen. Summeraren kommer att ljuda, och matlagningen kommer att börja. Displayen kommer att blinka och visa den valda temperaturen utan att visa tiden. Air Fry- eller Grill-ikonen kommer att förbli tända.
6. När kavitetstemperaturen når den inställda temperaturen, stannar uppvärmningen, och summeraren kommer att ljuda tre gånger och uppmana användaren att lägga i maten och ställa in arbetsiden. Du kan använda knoppen för att ställa in arbetsiden. Tidsintervallet och stegstorleken är samma som för Air Fry matlagningstid. Om du inte ställer in tiden och trycker på "Start/+30SEK.Bekräfta" -knappen kommer knapptrycket att vara ogiltigt, och summeraren kommer att ljuda två gånger för att påminna dig om att ställa in tiden.
7. Efter att ha ställt in tiden, tryck på "Start/+30SEK.Bekräfta" -knappen igen, och summeraren kommer att låta. Arbetet kommer att starta om, och displayen kommer att räkna ner den återstående arbetstiden. Sekundvisaren ":" kommer att blinka. Du kan använda knoppen för att justera arbetsiden.
Note: 1. Under förvärmningen, om den inställda förvärmningstemperaturen inte nås
inom 15 minuter, kommer uppvärmningen att stanna av, med antagandet att den önskade temperaturen har nåtts. 2. För menyer med förvärmningsfunktioner, om kavitetstemperaturen är högre än den inställda temperaturen vid starten, visas "Cool" i 5 sekunder för att indikera kylning, och mikrovågen återgår till standby-läge med tre summerljud.
111

SE GRUNDLÄGGENDE FUNKTIONER
Håll Varm funktion
1. Tryck en gång på "Håll Varm" -knappen; displayen kommer att blinka och visa standardtemperaturen på 60°C. Samtidigt kommer Grill-symbolikonen att lysa.
2. Tryck på "Start/+30SEK.Bekräfta" -knappen för att bekräfta, och displayen kommer att lysa.
3. Vid det här laget kan du antingen trycka på Bekräfta-knappen direkt för att starta med standardarbetsiden på 60 minuter eller vrida på knoppen för att justera Håll Varm-arbetsiden. Displayen kommer att blinka för att visa den inmatade tiden. Den maximala inställningen för Håll Varm-arbetsiden är 95 minuter, i samma ökningar som Air Fry matlagningstid.
4. Tryck på "Start/+30SEK.Bekräfta" -knappen igen, och summeraren kommer att låta en gång. Matlagningen kommer att starta, och displayen kommer att räkna ner den återstående matlagningstiden. Grill-ikonen kommer att förbli tänd. Sekundvisaren ":" kommer att blinka.
5. Håll Varm funktionstemperaturen kan inte justeras; endast tiden kan justeras, med en fast temperatur på 60°C.
112

SE FELSÖKNING

Problem Error code E1

Möjlig orsak
Abnorm drift av varmluftsmotorn

Error code E2 Error code E3

Sensor kortsluten Sensor öppen krets

Ingen ström

Strömkabeln är inte korrekt installerad eller trasig

Mikrovågsugnen fungerar inte Dörren är inte helt stängd.

Uppvärmningstiden för maten Effektinställningen är för låg.

är längre än tidigare

Försök med mer mat än vad

programmet beskriver.

Ingen visning av tid
Maten bränd eller ojämnt tillagad

Nuvarande klocka har inte konfigurerats
Temperaturen är inställd för hög eller matinnehållet för högt

Möjliga lösningar
1. Tryck på avbryt-knappen och den kommer inte längre att visas och återgå till standby-läge.
2. Ta ut strömkabeln, vänta 1 timme och sätt sedan i strömkabeln igen. Om E1 fortfarande visas, kontakta kundsupport
1. Kontrollera om temperaturen på produkten är för hög eller för låg.
2. Ta ut strömkabeln, vänta 1 timme och sätt sedan i strömkabeln igen. Om E1 fortfarande visas, kontakta kundsupport
Kontrollera om strömkabeln är korrekt installerad
1. Kontrollera om det finns matrester eller främmande föremål som fastnat i dörren.
2. Se till att tätningsskivan är ren.
3. Kontrollera om dörrtätningen är vriden.
4. Tryck på startknappen
1. Välj en högre effektinställning.
2. Lägg till mer uppvärmningstid.
Följ konfigurationsavsnittet för att ställa in klockan.
Kontrollera temperaturinställningen och använd rätt temperatur.

113

SE VÅRD OCH UNDERHÅLL
Rengör insidan av apparaten
1. Torka regelbundet insidan av apparaten med en lösning av bikarbonat och vatten för att hålla den ren.
2. Använd en skummande trasa för att ta bort feta stänk och torka sedan av med en fuktig trasa. Använd inte skarpa rengöringsredskap (såsom skurpads eller spatlar) för att rengöra apparaten.
3. Efter att ha stängt dörren, använd en mjuk trasa doppad i mild, icke-slipande tvål eller rengöringsmedel för att rengöra övergången mellan dörren och apparaten. Torka sedan med en fuktig trasa.
4. För att ta bort envisa fläckar, blanda 1 kopp vatten med 2 matskedar citronsaft eller bikarbonat, häll det i en kopp, placera det i apparaten och värm det tills det kokar. Låt det stå inne i ugnen i 5 minuter för att låta det mjuknade matrester avdunsta. Använd sedan en ren pappershandduk, en fuktig ren trasa eller en fuktig mikrofiberduk för att torka insidan av ugnen och ta bort mjuknade matrester.
Rengöring av apparatens yttre
1. Håll tätningen mellan dörren och apparaten ren hela tiden. 2. Använd en mjuk trasa med såpvatten för att rengöra utsidan av produkten och torka
den ren med en mjuk torr trasa, undvik att vatten kommer in i ugnen. Använd inte rengöringsspray, överdrivna rengöringsmedel och vatten, slipande verktyg eller vassa föremål eftersom dessa kan skada apparaten. Observera att vissa tyger också kan repa kontrollpanelen, så var försiktig.
Rengöring av tillbehör
Efter att apparaten har svalnat, tvätta tillbehören för hand i varmt tvålvatten, använd en nylonborste eller nylonborste och skölj sedan noggrant. Tvätta inte tillbehören i diskmaskinen.
114

SE VARNINGAR
Vänligen läs manualen innan du använder kombinationsugnen med luftfritös.
För mycket olja i kombinationsugnen med luftfritös kan vara en brandrisk.
Täck inte luftutloppet när den används.
SÄKERHETSVARNING

Undvik att röra vid ytan och insidan av kombinationsugnen med luftfritös när den används. Den kan vara varm.
Varm luft kommer att strömma från luftutloppet. Håll dig på säkert avstånd.
På grund av varm luft från luftutloppet, placera kombinationsugnen med luftfritös 10 cm från väggen.

Håll kontakten ren och oskadad.
Undvik elektriska stötar - koppla inte in eller ur med våta händer. Håll dig borta från brandfarliga material.

Placera kombinationsugnen med luftfritös minst 10 cm från väggen eller andra brandfarliga material.
Använd inte kombinationsugnen med luftfritös för andra ändamål än det avsedda.
Håll utom räckhåll för barn.

Placera kombinationsugnen med luftfritös på en värmetålig och jämn yta.

Endast för hushållsbruk.

TEKNISKA SPECIFIKATIONER

· Nominell spänning: 220-240V · Nominell frekvens: 50/60Hz · Nominell effekt för luftfritös: 1850W · Nominell mikrovågseffekt: 900W · Ugnskapacitet: 28 liter · Nettovikt: 18,5 kg
Om du har några frågor eller behöver hjälp med din kombinationsugn med luftfritös, kontakta service@onyxcookware.se

Denna symbol markerar att det kommer att komma ut varm luft från utloppsöppningen. Håll minst 10 cm från väggen eller andra brandfarliga material. Täck inte luftutloppet.
Så här kasserar du produkten:
Den här apparaten har identifierats i enlighet med europeiska direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE).
Det innebär att den kan vara skadlig för miljön och människors hälsa på grund av att den innehåller farliga ämnen. Vänligen kassera den här produkten vid en offentlig återvinningsstation.

115

NO INNHOLDSFORTEGNELSE

VOR ERSTER VERWENDUNG

117

PRODUKTSTRUKTURDIAGRAM

118

- Skjerm

118

GRUNNLEGGENDE OPERASJONER

120

- Klokke / timerinnstilling

120

- Luftstekfunksjon

121

- Mikrobølgefunksjon

121

- Grillfunksjon

122

- Air fry presets

122

- Kombifunksjon

123

- Auto-funksjon

123

- Multistegs matlagingfunksjon

124

- Rask matlaging

125

- Avrimningsfunksjon

125

- Forvarmingsfunksjon

127

- Varmholdningsfunksjon

128

FEILSØKING

129

STELL OG VEDLIKEHOLD

130

FORSIKTIG

131

SIKKERHETSADVARSEL

131

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

131

116

NO VOR ERSTER VERWENDUNG

Fjern all emballasje.

Plasser kombinert luftfriteringsovn minst 30 cm fra veggen eller andre brennbare materialer.

Rengjør alt tilbehør med varmt vann, oppvaskmiddel og en ikke-slipende svamp.

Kombinert luftfriteringsovn trenger plass for luftsirkulasjon.

Rengjør utsiden av kombinert luftfriteringsovn med en våt klut.

Kombinert luftfriteringsovn bruker varmluft. Ikke fyll gryten med olje eller fritert fett.

Plasser den på en varmebestandig, stabil og jevn overflate.

Ikke legg gjenstander på kombinert luftfriteringsovn. Dette forstyrrer luftstrømmen og påvirker sluttresultatet.

Første bruk
Plassering og strømtilkobling
Plassering - Velg en jevn overflate og la det være minst 30 cm over dette apparatet, og oppretthold en avstand på minst 10 cm mellom apparatet og tilstøtende vegger på alle sider.
Merk: 1. Blokkering av luftinntak eller avløpsåpning kan forårsake skader på apparatet. 2. Ikke plasser noen objekter oppå dette apparatet, da det ytre skallet blir varmt
under bruk. 3. Vennligst ikke installer dette produktet på eller i nærheten av varmekilder som
komfyrer eller andre apparater som genererer varme. Feil installasjon nær eller over varmekilder kan føre til skade på apparatet.

Installering av dreieplate
Installer ringmontering på bunnen av ovnen og sentrer dreieplaten på dreieplateakselen. Plasser deretter glassbrettet inne i ovnen og installer forsiktig brettets ruller på dreieplateakselen. Merk: Sørg for at dreieplateanlegget forblir i riktig posisjon under bruk. Ikke bruk glassbrettet opp ned. Brettet må være riktig koblet til dreieringsringen før bruk. Hvis glassbrettet eller dreieringsmonteringen er ødelagt, må du ikke fortsette å bruke det og kontakte kundeservice umiddelbart.
117

NO PRODUKTSTRUKTURDIAGRAM

1

Rustfritt stålhulrom Rustfritt stål er lett å rengjøre og redu-

serer luktabsorpsjon.

Dør 2 Glassdøren har høy gjennomsiktighet,
slik at du kan observere matlagingen inne i ovnen.

Dreieplateanlegg 3 Inkluderer dreieplateakselen, dreie-
ringsringen, glassbrettet, dreieplaterullen og glassbrettet.

4 Kontrollpanel Se beskrivelsen av kontrollpanelet.

Luftfryer kurv

5

Bruk luftfryer kurven for å optimalisere resultatene dine under luftsteking,

grilling eller tørking. Det anbefales å

plassere den på luftfryer bakepannen.

Luftfryer bakepanne

6

Brukes til baking eller steking separat. Bruk den sammen med luftfryer

kurven under luftsteking, grilling eller

tørking.

SKJERM:

A

B

C

DE

F

A Luftfryer-ikon B Mikrobølgeovn-ikon C Grill-ikon
118

D Avrimings-ikon E Auto-meny-ikon F Lås-ikon

NO PRODUKTSTRUKTURDIAGRAM

Air Fry Temperaturområde fra 100°C til 230°C, temperaturjustering i trinn på 10°C. 1 Velg denne funksjonen for å luftsteke etter ønsket tid og temperatur. Etter innstillingen vises luftfryer-ikonet, og programmet piper 5 ganger når det er ferdig.

Microwave

Det er 5 effektnivåer for mikrobølge-

ovn, P10 (Lav), P30 (Medium-lav), P50

2

(Medium), P70 (Medium-High), P100 (Høy). Velg denne funksjonen for å

justere effekt og tid etter behov. Etter

innstillingen vises mikrobølgeovn-iko-

net, og programmet piper 5 ganger når

det er ferdig.

Grill

Temperaturområde fra 100°C til 200°C,

3

temperaturjustering i trinn på 10°C. Velg denne funksjonen for å justere tid

og temperatur for grilling. Etter innstil-

lingen vises grillikonet, og programmet

piper 5 ganger når det er ferdig.

Air Fry Presets Forhåndsinnstilte menyer spenner 4 fra AF01 til AF12. AF01-AF09 viser et luftfryer-ikon, mens AF10-AF12 viser et grill-ikon. Se luftfryer forhåndsinnstilt tabell.

Defrost 5 Avrim etter tid eller vekt etter behov.
Etter innstillingen vil avrimingsikonet vises.

Auto Menyalternativer spenner fra A01 6 til A10. Velg denne funksjonen for å rotere auto-menyen eller rotere vektknappen. Det tilsvarende ikonet vil forbli tent.

Combi

7

Kombinerer mikrobølgeovn og luftstekingsinnstillinger. Se mikrobølgeovn og

luftfryer kombinasjonskokfunksjonen

for detaljer.

Preheat

8

Forvarmingsfunksjonstid kan ikke justeres. Etter valg vil luftfryer-ikonet

vises, og programmet piper 5 ganger

når det er ferdig.

Keep warm

9

Temperaturen for oppvarmingsfunksjonen kan ikke justeres. Etter valg

vil grillikonet vises, og programmet

piper 5 ganger når det er ferdig.

Lock Trykk på denne knappen i 3 sekunder, og lås-ikonet lyser opp, noe som 10 indikerer at barnesikringen er aktivert. Den eneste knappen som vil fungere, er låseknappen. Trykk den igjen i 3 sekunder for å låse opp, låseikonet slås av.

11

Clock/Timer Under operasjonen kan du sjekke tid

og effekt.

Stop/clear

12

Denne funksjonen vil stoppe gjeldende operasjon, trykk igjen for å fjerne gjel-

dende operasjon. Hvis du vil fortsette

operasjonen, trykk startknappen.

Kombinert luftfriteringsovn må plasseres i romtemperatur i minst 24 timer for å unngå feil eller lengre tilberedningstid.

119

NO GRUNNLEGGENDE OPERASJONER
Klokke / timerinnstilling
Innstilling av klokke
1. Etter første oppstart viser displayet "0:00" i 1 sekund, og summeren lyder en gang, deretter går produktet i standby-modus.
2. Trykk på "Klokke / Timer" -knappen; timetallene vil begynne å blinke mens minutttallene forblir stabile.
3. Roter knotten for å stille timetallene. Når du velger timetallene med knappen, vil de forbli stabile, og etter å ha trykket på knappen, vil de begynne å blinke igjen. Området er 0-23. Rotasjon til venstre reduserer timen, og rotasjon til høyre øker den.
4. Trykk på "Klokke / Timer" -knappen igjen, og minutttallene vil begynne å blinke mens timetallene forblir stabile. Roter knotten for å stille minutttallene. Når du velger minutttallene med knappen, vil de forbli stabile, og etter å ha trykket på knappen, vil de begynne å blinke igjen. Området er 0-59.
5. Trykk på "Klokke / Timer" -knappen, og ":" vil begynne å blinke, noe som indikerer at klokken er innstilt.
Merk: Klokken er i 24-timers format. Hvis klokken ikke er satt etter oppstart, vil den ikke telle tid (viser "0:00"). Hvis klokken er satt, men ikke bekreftes ved å trykke på "Klokke / Timer" -knappen innen 60 sekunder uten aktivitet, vil innstillingen være ugyldig, og skjermen vil returnere til forrige tilstand. Sekundindikatoren ":" vil blinke i klokkevisningen. Etter å ha justert klokken ved å vri på knappen, kan du også trykke på knappen for å bekrefte innstillingen.
Innstilling av kjøkkenvakt
1. Trykk på "Klokke / Timer" -knappen; time-sifrene vil begynne å blinke mens minutt-sifrene forblir stabile. Uten å vri på knappen, trykk "Klokke / Timer" -knappen igjen, og skjermen vil blinke "00:00".
2. Vri på knappen for å stille inn timeren, med en maksimal innstilling på 95 minutter. Vridning til venstre reduserer tiden, mens vridning til høyre øker den.
3. Etter å ha stilt inn, trykk "Klokke / Timer" -knappen for å bekrefte timeren, og skjermen vil vise nedtellingen av den innstilte tiden.
4. Når kjøkkentimeren når den innstilte tiden, vil summeren lyde fem ganger, og enheten går tilbake til standby-modus. Hvis klokken tidligere var satt (i 24-timers format), vil den vise gjeldende tid.
Merk: Kjøkkentimerfunksjonen er forskjellig fra klokkefunksjonen; Kjøkkentimeren er en egen timer med "vekkerklokke" -funksjon. Mens den viser "00:00," hvis du vrir på knappen og deretter trykker på "Klokke / Timer" -knappen igjen, vil den gå tilbake til klokkeinnstillingsmodus. Etter å ha vridd på knappen, kan du enten trykke på "Klokke / Timer" -knappen eller trykke på knappen for å bekrefte innstillingen.
120

NO GRUNNLEGGENDE OPERASJONER
Luftstekfunksjon
1. Trykk på "Luftstek" -knappen én gang; skjermen vil blinke og vise standardtemperaturen på 230°C. Luftstekikonet vil lyse.
2. Du kan fortsette å trykke på denne knappen for å velge luftstekingstemperaturen eller vri på knappen for å velge temperaturen.
3. Trykk på "Start / +30 sek. Bekreft" -knappen for å bekrefte, og skjermen vil forbli stabil. 4. Du kan nå trykke på bekreftelsesknappen direkte for å starte operasjonen, med en
standard arbeidstid på 10 minutter. Alternativt kan du vri på knappen for å justere luftsteketiden. Skjermen vil blinke for å vise den innstilte tiden. Maksimal luftsteketid er 95 minutter. 5. Trykk på "Start / +30 sek. Bekreft" -knappen, og summeren vil lyde en gang, og starter matlagingen. Skjermen vil vise gjenværende matlagingstid, Luftstekikonet vil forbli tent, og sekundindikatoren ":" vil blinke.

Mikrobølgefunksjon
1. Trykk på "Mikrobølge" -knappen; skjermen vil blinke og vise "P100," og Mikrobølgeikonet vil lyse opp.
2. Du kan fortsette å trykke på denne knappen for å velge mikrobølgeeffekten eller vri på knappen for å velge effektnivået.
3. Trykk på "Start / +30 sek. Bekreft" -knappen for å bekrefte, og skjermen vil forbli stabil og vise gjeldende valgt effektnivå.
4. Vri på knappen for å justere matlagningstiden. Skjermen vil vise den innstilte matlagningstiden, med en rekkevidde fra 00:05 til 95:00, i trinn som nevnt i luftstekinnstillingen.
5. Trykk på "Start / +30 sek. Bekreft" -knappen, og summeren vil lyde en gang, og starter matlagingen. Skjermen vil vise gjenværende matlagingstid, Mikrobølgeikonet vil forbli tent, og sekundindikatoren ":" vil blinke. Det er fem mikrobølgeeffektnivåer, med en syklus på T=30 sekunder, som er oppført i tabellen:

Mikrobølgeeffekt

Visningskode Anbefalt bruk

Høy

P100

Oppvarming av flytende matvarer, tilbereding av

grønnsaker, kjøtt, suppe og alle frosne forbered-

te matvarer.

Medium-høy

P70

Tilbereding av fisk og fjærfe, samt belgfrukter,

grønne bønner og meieriprodukter.

Medium

P50

Fullføre matlagingen for ingredienser som

tidligere er tilberedt ved høy effekt, som supper,

gryteretter, osv.

Medium-lav

P30

Tining av mat, tilbereding av pudding, smelting

av smør og sjokolade, osv.

Lav

P10

Mykning av iskrem, holde varm, osv.

121

NO GRUNNLEGGENDE OPERASJONER

Grillfunksjon
1. Trykk på "Grill" -knappen én gang; skjermen vil blinke og vise standardtemperaturen på 200°C, og Grillikonet vil lyse opp.
2. Du kan fortsette å trykke på denne knappen for å velge grillingstemperaturen eller vri på knappen for å velge temperaturen.
3. Trykk på "Start / +30 sek. Bekreft" -knappen for å bekrefte, og skjermen vil forbli stabil. 4. Du kan nå trykke på bekreftelsesknappen direkte for å starte operasjonen, med en stan-
dard arbeidstid på 10 minutter. Alternativt kan du vri på knappen for å justere grillingstiden. Skjermen vil blinke for å vise den innstilte tiden, med en maksimal grillingstid på 95 minutter (med samme trinn som mikrobølgeovnstid). 5. Trykk på "Start / +30 sek. Bekreft" -knappen, og summeren vil lyde en gang, og starter matlagingen. Skjermen vil vise gjenværende matlagingstid, Grillikonet vil forbli tent, og sekundindikatoren ":" vil blinke.

Air fry presets
1. Trykk på "Luftstek-innstillinger" -knappen én gang; skjermen vil blinke og vise standardmenyen AFO1, og både Luftstek-ikonet og Auto Meny-ikonet vil lyse.
2. Du kan fortsette å trykke på denne knappen for å velge luftstek-innstillingene eller vri på knappen for å velge menyen.
3. Trykk på "Start / +30 sek. Bekreft" -knappen, og summeren vil lyde en gang, og starter matlagingen. Skjermen vil vise nedtellingen for å vise gjenværende tid. Luftstekikonet, Auto Meny-ikonet og ":" er alltid på og blinker.
4. På grunn av forskjeller i ingredienser og personlige preferanser, etter at luftstek-innstillingsmenyen er aktivert, kan du gjøre små justeringer i matlagningstiden basert på individuelle behov og preferanser.

Merk: Luftstek-innstillingene kan justeres innenfor området AF01-AF12, der AFO1-AFO9 viser Luftstek-ikonet, og AF10-AF12 viser Grill-ikonet.

Vis-

Mat

ningsko-

de

Matvekt

Temperatur

Merknad

AF01

Pommes frites (1 cm)

300g

200°C Ikke forvarm

Frosne matvarer

AF02

Pommes frites (0,3 cm)

300g

200°C Ikke forvarm

Frosne matvarer

AF03

Kyllingnuggets

300g

200°C Ikke forvarm

Frosne matvarer

AF04

Kyllingvinge

400g

200°C Ikke forvarm

Ferske matvarer

AF05

Kyllingbiff

200g

200°C Ikke forvarm

Frosne matvarer

AF06

Ris

250g

200°C Ikke forvarm

Frosne matvarer

AF07

Løkringer

200g

200°C Ikke forvarm

Frosne matvarer

AF08

Potetpai

250g

200°C Ikke forvarm

Frosne matvarer

AF09

Pølse

400g

200°C Ikke forvarm

Ferske matvarer

AF10

Bacon

4 pcs

180°C Ikke forvarm

Ferske matvarer

AF11

Toast

4 pcs

200°C Ikke forvarm

Ferske matvarer

AF12

Kake

500g

160°C Trenger forvarming Ferske matvarer

122

NO GRUNNLEGGENDE OPERASJONER

Kombifunksjon
1. Trykk på "Kombi." -knappen én gang; de første tre sifrene på skjermen vil blinke og vise "C-1", og både Mikrobølgeikonet og Grillikonet vil lyse opp.
2. Fortsett å trykke på denne knappen eller vri på knappen for å velge ønsket kombinasjonsmatlaging.
3. Trykk på "Start / +30 sek. Bekreft" -knappen for å bekrefte, og skjermen vil forbli stabil, noe som indikerer typen kombinasjonsmatlaging.
4. Vri på knappen for å justere matlagningstiden. Skjermen vil blinke for å vise den innstilte tiden, med en maksimal kombinasjonsmatlagingstid på 95 minutter (med de samme trinnene som luftsteketid).
5. Trykk på "Start / +30 sek. Bekreft" -knappen, og summeren vil lyde en gang, og starter matlagingen. Skjermen vil vise gjenværende matlagningstid, med både Mikrobølge- og Grill-ikoner som forblir tent, og sekundindikatoren ":" blinker.
6. Begge funksjonene opererer ikke samtidig. Funksjonene vil veksle i drift i 30 sekunders sykluser.

Merk:

Funksjon

Vis-

Mikrobølge- Luftstek-ef-

ningskode effektsyklus fektsyklus

Merknad

Combi 1

C-1

20 av 30

10 av 30

Egnet for tilberedning av

sekunder

sekunder

store eller tykke kjøttstykker,

som helstekt kylling, roast-

biff, osv.

Combi 2

C-2

10 av 30

20 av 30

Egnet for tilberedning av

sekunder

sekunder

små eller tynne ingredienser

som kyllingvinger, kebaber,

pølser, osv.

Auto-funksjon
1. Trykk på "Auto" -knappen; de midterste to sifrene 8 på skjermen vil blinke, og vise "A01" Både Mikrobølge-ikonet og Auto Meny-ikonet vil lyse opp.
2. Vri på knappen for å velge ønsket automatisk meny eller fortsett å trykke på "Auto" -knappen for å velge. Når du har valgt, trykk på "Start / +30 sek. Bekreft" -knappen for å bekrefte, og den valgte menyen vil forbli stabil på skjermen.
3. Vri på knappen igjen for å velge vekten, og skjermen vil blinke for å vise den valgte vekten i gram. "g"-symbolet vil forbl
4. i. Etter å ha gjort valgene, trykk på "Start / +30 sek. Bekreft" -knappen. Summeren vil lyde en gang, og den automatiske menyen vil starte. Auto Meny-ikonet vil for
5. bli tent, og nedtellingen for gjenværende arbeidstid vil bli vist. Sekundindikatoren ":" vil blinke.
6. Automatiske menyer kan ikke justeres for effektnivåer eller tid. 7. Automatiske menyer kan velges fra A01 til A10, se tabellen for detaljer.

123

NO GRUNNLEGGENDE OPERASJONER

Vis- Mat ningsko-
de

A01

Popcorn

A02

Drikke

A03

Potet

A04

Oppvarming

Vekt
100g 1-3 cups 1-3 250-450g

A05

Ferske grønnsaker

200-500g

A06

Frosne grønnsaker

200-500g

A07

Suppe

1-3 bowls

A08

Fisk

150-600g

A09

Kjøtt

150-600g

A10

Pasta

50-150g

Merknad
Mikrobølgeovn spesiell posjert popcorn 240 ml / kopp 220-240g/pcs Diameteren på brettet eller tallerkenen bør være omtrent 20 cm i diameter Beholdervolum omtrent 1-1,5 liter. Tilsett 1 ss vann for hver 100 g grønnsak. Beholdervolum omtrent 1-1,5 liter 200 g / skål Fersk Fersk Beholderen bør være omtrent 1820 cm i diameter

Multistegs matlagingfunksjon
Du kan legge inn opptil 3 trinn med matlaging, eller du kan sette bare 2 trinn. Oppsettprosessen er den samme som for tilsvarende enkeltrinns matlaging, bortsett fra at du etter innstillingen av tiden (eller vekten), ikke trykker på knappen for å bekrefte starten. Trykk i stedet på funksjonstasten for ett av trinnene for å sette det, og den tilsvarende matlagingindikatoren vil lyse. Du kan bare sette ett avrimingsprogram, som kan være i andre eller tredje trinn hvis du har ett. Imidlertid vil programmet automatisk plasseres i første trinn. Bortsett fra avriming kan alle andre funksjoner settes gjentatte ganger, for eksempel å sette alle 3 trinn til mikrobølgeovn. Etter hvert trinn med matlaging vil summeren lyde, og neste trinn vil begynne.
Merk: 1. Bare mikrobølgeovn, luftstek, grill og avriming kan brukes til flertrinns matla-
ging. 2. Automatisk meny, luftstek-innstillinger, forvarming, kombinasjon og hold varm
kan ikke brukes som et trinn i flertrinns matlaging. 3. Under flertrinns matlaging, hvis ett av de tre trinnene er et matlagningsprogram
annet enn avriming, kan du justere tiden under drift.

124

NO GRUNNLEGGENDE OPERASJONER
Rask matlaging
1. I standby-modus, trykk på "Start / +30 sek. Bekreft" -knappen én gang for å starte matlaging umiddelbart med 30 sekunder ved 100% mikrobølgeovnseffekt. Mikrobølgeikonet vil forbli tent. Hver trykk legger til 30 sekunder i matlagingstiden, med en maksimal innstilling på 95 minutter.
2. For mikrobølgeovn, grill, luftstek, hold varm, kombinasjonsmatlaging og avriming, kan du trykke på "Start / +30 sek. Bekreft" -knappen for å legge til matlagingstid under matlagingen. Du kan også endre tiden ved å vri på knappen og trykke på Bekreft-knappen for rask bekreftelse, eller vent 3 sekunder for automatisk bekreftelse.
3. I standby-modus kan du direkte vri knappen til venstre for å velge rask matlagingstid. Skjermen vil vise den valgte tiden, og den første venstrevridningen velger Quick Cook-funksjonen. Den vil blinke og vise standardtiden 00:30. Du kan trykke på Bekreft-knappen direkte for å starte eller vri på knappen for å velge matlagingstiden (i de samme trinnene som Air Fry-innstillinger). Når du har valgt, trykker du på "Start / +30 sek. Bekreft" -knappen, og matlagingen vil begynne ved 100% mikrobølgeovnseffekt.
4. I standby-modus kan du direkte vri på knappen til høyre for å raskt velge automatisk menyvalg. Skjermen blinker AO1, auto menyen og mikrobølgeikonet vil lyse opp. Se "Automatisk meny" -tabellen for spesifikke operasjoner.
Merk: 1. During the automatic menu, air frying preset, and Defrost by weight cooking
process, the "Start/+30SEC. Confirm" key cannot be pressed to increase cooking time, nor can the working time be adjusted by rotating the knob. 2. In standby mode, the first left turn of the knob selects the "Quick Cooking Function", and subsequent left or right turns can select the time for quick cooking. If the first right turn of the knob is in standby mode, it selects the "Auto Menu Cooking Function", and then left or right turns can select the type of automatic cooking menu.
Avrimningsfunksjon
Vektafrost 1. Trykk på "Avrim" -knappen én gang; skjermen vil blinke og vise "DEF1." Både mikrobølge-
ovnen og avrimikonet vil lyse opp. 2. Vri på knappen for å velge ønsket meny for vektafrost (DEF1-DEF3) eller fortsett å trykke
på "Avrim" -knappen for å velge. Når du har valgt, trykker du på "Start / +30SEK.Bekreft" -knappen for å bekrefte, og den valgte menyen vil forbli stabil på skjermen. 3. Vri på knappen for å justere vekta for avriming, og vektsymbolet "g" vil forbli tent. Vekten kan variere fra 100g til 2000g. 4. Trykk på "Start / + 30SEK.Bekreft" -knappen, og summeren vil lyde én gang. Avrimingsprosessen vil starte, med både mikrobølgeovnen og avrimikonet som forblir tent. Vektsymbolet "g" vil slås av, og nedtellingen av gjenværende arbeidstid vil bli vist.
Merk: 1. Avrimingsparametrene er oppført i tabellen. 2. dEF1-dEF3 er for vektafrost, og dEF4 er for tidsavriming. 3. Under vektafrost kan du ikke endre arbeidstiden med knappen. 4. Når halvparten av tiden har gått under vektafrost eller tidsavriming, vil summe-
ren lyde 3 ganger for å indikere at du bør snu maten.
125

NO GRUNNLEGGENDE OPERASJONER

Vis- Mat ningsko-
de

dEF1

Kjøtt

dEF2

Fisk

dEF3

Fjærfe

Vekt

Merknad

100-2000g 100-2000g 100-2000g

Plasser kjøttet på en flat keramisk tallerken og pakk det tynne området inn i aluminiumsfolie for å forhindre overdreven tining. Følg talekommandoene for å snu kjøttet halvveis gjennom tineprosessen.
Plasser fisken på en flat keramisk tallerken, plasser den tynnere eller tynnere delen under den tykkere delen, pakk endene inn i aluminiumsfolie, og tin til halvveis. Følg talekommandoene for å snu fisken.
Plasser maten på en flat keramisk tallerken, med kyllingens skinke som er formet som en blokk ned og hele kyllingbrystet ned. Pakk kyllingbensleddene og vingetuppene i en aluminiumsboks og tin til halvveis. Følg talekommandoene for å snu den.

Tidsavriming
1. Trykk på "Avrim" -knappen én gang; skjermen vil blinke og vise "dEF1." Både mikrobølgeovnen og avrimikonet vil lyse opp.
2. Vri på knappen for å velge ønsket meny for tidsavriming (dEF4) eller fortsett å trykke på "Avrim" -knappen for å velge. Når du har valgt, trykker du på "Start / +30SEK.Bekreft" -knappen for å bekrefte, og den valgte menyen vil forbli stabil på skjermen.
3. Vri på knappen for å angi avrimingstiden, med en maksimal innstilling på 95 minutter, i samme trinn som for Air Fry matlagings tid.
4. Trykk på "Start / +30SEK.Bekreft" -knappen, og summeren vil lyde én gang. Avrimingsprosessen vil starte, med både mikrobølgeovnen og avrimikonet som forblir tent.
5. Tidsavriming utføres ved P30 og kan ikke ha justert effektnivå. 6. Arbeidstiden kan endres med knappen under tidsavrimingen.

126

NO GRUNNLEGGENDE OPERASJONER
Forvarmingsfunksjon
1. Trykk på "Forvarm" -knappen én gang; skjermen vil blinke og vise standardtemperaturen på 230°C. Samtidig vil Air Fry-ikonet lyse opp, noe som indikerer forvarming for Air Fry-funksjonen.
2. Hvis du fortsetter å trykke på denne knappen eller vri på knappen, vil skjermen blinke og vise standardtemperaturen på 200°C. På dette tidspunktet vil Grill-ikonet lyse opp, noe som indikerer forvarming for Grill-funksjonen. Du kan bytte mellom Air Fry og Grill forvarming ved å fortsette å trykke på denne knappen eller vri på knappen.
3. Etter å ha byttet til ønsket forvarmingsfunksjon, trykker du "Start / +30SEK.Bekreft" -knappen én gang, og summeren vil lyde én gang, noe som indikerer vellykket valg.
4. Du kan nå vri på knappen for å velge ønsket forvarmingstemperatur. For Air Fry forvarm, kan temperaturen justeres fra 100°C til 230°C med 10°C intervaller. For Grill forvarm kan temperaturen justeres fra 100°C til 200°C med 10°C intervaller.
5. Etter å ha valgt ønsket forvarmingstemperatur, trykker du "Start / +30SEK.Bekreft" -knappen. Summeren vil lyde, og tilberedningen vil starte. Skjermen vil blinke og vise den valgte temperaturen uten å vise tiden. Air Fry- eller Grill-ikonet vil forbli tent.
6. Når hulromtemperaturen når den innstilte temperaturen, stopper oppvarmingen, og summeren vil lyde tre ganger, og brukeren blir bedt om å legge inn maten og stille arbeidstiden. Du kan bruke knappen til å stille inn arbeidstiden. Tidsområdet og trinnstørrelsen er de samme som for Air Fry matlagings tid. Hvis du ikke setter tiden og trykker på "Start / +30SEK.Bekreft" -knappen, vil knappetrykket være ugyldig, og summeren vil lyde to ganger for å minne deg om å stille tiden.
7. Etter å ha stilt tiden, trykker du på "Start / +30SEK.Bekreft" -knappen igjen, og summeren vil lyde. Arbeidet starter på nytt, og skjermen vil telle ned gjenværende tilberedningstid. Sekundindikatoren ":" vil blinke. Du kan bruke knappen til å justere arbeidstiden.
Merk: 1. Under forvarming, hvis den innstilte forvarmingstemperaturen ikke er nådd
innen 15 minutter, vil oppvarmingen stoppe, og det antas at ønsket temperatur er nådd. 2. For menyer med forvarmingsfunksjoner, hvis hulromtemperaturen er høyere enn den innstilte temperaturen når du starter, vil "Kjøl" vises i 5 sekunder for å indikere nedkjøling, og mikrobølgeovnen vil gå tilbake til standby-modus med tre summerlyder.
127

NO GRUNNLEGGENDE OPERASJONER
Varmholdningsfunksjon
1. Trykk på "Hold Varm" -knappen én gang; skjermen vil blinke og vise standardtemperaturen på 60°C. Samtidig vil Grill-ikonet lyse opp.
2. Trykk på "Start / +30SEK.Bekreft" -knappen for å bekrefte, og skjermen vil lyse opp. 3. På dette tidspunktet kan du enten trykke Bekreft-knappen direkte for å starte med
standard arbeidstid på 60 minutter eller vri på knappen for å justere Hold Varm tilberedningstiden. Skjermen vil blinke for å vise den angitte tiden. Maksimal innstilling for Hold Varm-tiden er 95 minutter, med samme trinn som for Air Fry matlagings tid. 4. Trykk på "Start / +30SEK.Bekreft" -knappen igjen, og summeren vil lyde én gang. Matlagingen vil starte, og skjermen vil telle ned gjenværende tilberedningstid. Grill-ikonet vil forbli tent. Sekundindikatoren ":" vil blinke. 5. Temperaturen for Hold Varm-funksjonen kan ikke justeres; bare tiden kan justeres, med en fast temperatur på 60°C.
128

NO FEILSØKING

Problem Error code E1
Error code E2 Error code E3
Ingen strøm Ovnen fungerer ikke
Oppvarmingstiden for maten er lengre enn før Ingen visning av tid Maten er brent eller ujevn

Mulig årsak

Mulige løsninger

Unormal drift av varmluftsmotor

1. Trykk på avbryt-knappen, og den vil ikke lenger vise og gå tilbake til standby-modus.
2. Ta ut strømkabelen, vent 1 time og sett strømkabelen tilbake i maskinen. Hvis E1 fortsatt vises, kontakt kundestøtte.

Sensor kortsluttet Sensor åpen krets

1. Sjekk om temperaturen på produktet er for høy eller for lav.
2. Ta ut strømkabelen, vent 1 time og sett strømkabelen tilbake i maskinen. Hvis E1 fortsatt vises, kontakt kundestøtte.

Strømkabelen er ikke riktig installert eller ødelagt

Sjekk om strømkabelen er riktig installert

Døren er ikke helt lukket.

1. Sjekk om det er matrester eller fremmedlegemer som sitter fast inne i døren.
2. Sørg for at tetningsflaten er ren.
3. Sjekk om dørtetningen er vridd.
4. Trykk på startknappen

Strøminnstillingen er for lav. 1.

Legger mer mat enn program-

met anslår.

2.

Velg høyere strøminnstilling. Legg til mer oppvarmingstid.

Nåværende klokke er ikke konfigurert

Følg konfigurasjonsdelen for å sette klokken.

Temperaturen er satt for høy Sjekk temperaturinnstillingen

eller matinnholdet for høyt

og bruk riktig temperatur.

129

NO STELL OG VEDLIKEHOLD
Rengjøring av apparatets interiør
1. Tørk regelmessig innsiden av apparatet med en løsning av natron og vann for å holde det rent.
2. Bruk en skummende klut for å fjerne fettflekker og tørk deretter av med en fuktig klut. Ikke bruk skarpe rengjøringsverktøy (som skureputer eller spatler) for å rengjøre apparatet.
3. Etter at døren er lukket, bruk en myk klut dyppet i mildt, ikke-slipende såpe eller vaskemiddel for å rengjøre overgangen mellom døren og apparatet. Tørk deretter med en fuktig klut.
4. For å fjerne vanskelige flekker, bland 1 kopp vann med 2 ss sitronsaft eller natron, hell det i en kopp, sett det i apparatet og varm det opp til det koker. La det stå inne i hulrommet i 5 minutter for å la den mykede matrester fordampe. Bruk deretter et rent papirhåndkle, en fuktig ren klut eller en fuktig mikrofiberklut for å tørke innsiden av hulrommet og fjerne mykede matrester.
Rengjøring av apparatets ytre
1. Hold tetningen mellom døren og apparatet ren til enhver tid. 2. Bruk en myk klut med såpevann for å rengjøre det ytre skallet på produktet og tørk det
rent med en myk tørr klut, unngå at vann kommer inn i hulrommet. Ikke bruk rengjøringssprayer, overdreven rengjøringsmidler og vann, abrasive verktøy eller skarpe gjenstander da dette kan skade apparatet. Merk at visse tekstiler også kan ripe kontrollpanelet, så vær forsiktig.
Rengjøring av tilbehør
Etter at apparatet har kjølt ned, vask tilbehøret for hånd i varmt såpevann, bruk en nylonskrubber eller nylonbørste, og skyll grundig. Ikke vask tilbehøret i oppvaskmaskinen.
130

NO FORSIKTIG
Vennligst les bruksanvisningen før du bruker kombi-airfryer-ovnen.
For mye olje i kombi-airfryer-ovnen kan være en brannfare.

Unngå å berøre overflaten og innsiden av kombi-airfryer-ovnen når den er i bruk. Den kan være varm.
Varm luft vil komme ut fra luftuttaket. Hold en trygg avstand.

Ikke dekk til luftuttaket når den er i bruk.

På grunn av varm luft fra luftuttaket, vennligst plasser kombi-airfryer-ovnen 10 cm bort fra veggen.

SIKKERHETSADVARSEL

Hold kontakten ren og uskadet.
Unngå elektrisk støt - ikke koble til eller koble fra med våte hender. Hold deg unna brennbart materiale.

Plasser kombi-airfryer-ovnen minst 10 cm fra veggen eller annet brennbart materiale.
Ikke bruk kombi-airfryer-ovnen til noe annet enn det tiltenkte formålet.
Hold deg unna barn.

Plasser kombi-airfryer-ovnen på en varmebestandig og jevn overflate.

Kun for husholdningsbruk.

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

· Nominell spenning: 220-240V · Nominell frekvens: 50/60Hz · Nominell effekt for airfryer: 1850W · Nominell mikrobølgeeffekt: 900W · Ovnkapasitet: 28 L · Nettovekt: 18,5 kg
Hvis du har spørsmål eller trenger hjelp med kombi-airfryer-ovnen din, vennligst kontakt service@onyxcookware.no

Dette skiltet markerer at det vil komme varm luft ut av eksosuttaket.
Hold minst 10 cm fra veggen eller annet brennbart materiale. Ikke dekk til luftuttaket.
Slik avhendes produktet:
Dette apparatet er identifisert i samsvar med det europeiske direktivet om avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ­ WEEE.
Dette betyr at apparatet kan utgjøre en fare for miljøet og menneskers helse, siden det inneholder farlige stoffer. Avhend dette produktet til offentlig kildesortering.

131

132

service@onyxcookware.eu



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.4 (Windows)