User Manual for 70mai models including: Lite 2 Dash Camera, Lite 2, Dash Camera, Camera

Lukáš Chlebovský


File Info : application/pdf, 47 Pages, 505.01KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

70mai Dash Cam Lite 2
Dash Cam Lite 2
User Manual · Uzivatelský manuál · Uzívateský manuál · Használati utasítás ·
Benutzerhandbuch

English 3 ­ 11 Cestina 12 ­ 20 Slovencina 21 ­ 29 Magyar 30 ­ 38 Deutsch 39 ­ 47
2

Dear customer,

Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.

www.alza.co.uk/kontakt



+44 (0)203 514 4411

Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

3

Please read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place.
Product Overview

1 Function buttons 2 Power button 3 Display screen 4 Power port 5 GPS module port 6 Memory card slot 7 Speaker 8 Camera 9 Mounting slot 10 Microphone 11 Indicator light

Note: Illustrations of the product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. The actual product and functions may vary due to product enhancements.

4

Installation
1 2 3 4 5 6

Installing the electrostatic sticker. Clean your windshield and put the electrostatic sticker on the recommended area as shown in the figure. Make sure you remove air bubbles between the sticker and the glass. Note: Make sure to stick the electrostatic sticker on a flat and smooth part of the windshield, press it firmly, and avoid sticking it on the edge of the windshield's film to prevent it from falling down.
Installing the memory card. Insert the memory card into the card slot with its contacts facing down until you hear a click. The memory card is installed.
Installing the mount. Attach the mount into the slot and slide up, as shown in the figure on the left. You will hear a snap when it is in place. Make sure the mount is securely installed to the dash cam.
Mounting the dash cam. Peel off the protective film from the adhesive sticker on the base of the mount, and paste the dash cam onto the electrostatic sticker in the dotted area. Connecting the power supply. As shown in the figure, run the power cord along the top of the windshield, down the Apillar, and around the glove compartment, so that the power connector is near the cigarette lighter. Connect the power cord to the car charger, then plug the charger into the cigarette lighter socket. Notes: The cigarette lighter socket may be located in a different position. The figure on the left is for reference only. Adjust the dash cam angle. Turn on the dash cam and adjust the camera angle based on the preview screen to ensure that the camera is facing the front of the vehicle.
5

70mai app
This product may be used in conjunction with the 70mai app. Please search for "70mai" in the App Store or Google Play or scan the QR code to download and install the app. Note: Android 4.4 or iOS 9.0 or above is required to connect to the dash cam's Wi-Fi hotspot with a mobile phone.
Memory Card
· A memory card (sold separately) must be installed in the dash cam before use. · The dash cam supports standard MicroSD cards. Please use memory cards with
capacity between 16 GB to 128 GB and speed rating of Class 10 or higher. · The default file partition format of the memory card may be inconsistent with the
format supported by the dash cam. When inserting the memory card for the first time, please format it in the dash cam before use. Formatting the memory card will delete all files on the card. Please back up important data to another device beforehand. · The memory card may become damaged or deteriorate after repeated cycles of overwriting, and this may affect its ability to save video and image files. If this occurs, immediately replace it with a new memory card. · Please use a high-quality memory card purchased from a reputable vendor. Inferior memory cards may have issues such as the actual reading/writing speeds do not match the stated speeds, and the actual storage capacity does not match the stated storage capacity. We shall not be held liable for lost or damaged videos caused by the use of a low-quality memory card. · In order to avoid reading and writing speeds decreasing after prolonger used, it is recommended to format the memory card in the dash cam every two weeks. · Do not insert or remove a memory card while the dash cam is turned on.
6

Precautions
Before using this dash cam, please read all the precautions to ensure correct and safe use.
· This dash cam is intended to assist drivers with the purpose of recording the environment outside the vehicle. The dash cam does not guarantee the user's driving safety. We shall not be held liable for any accident, damage, or loss of information caused by operating the dash cam while driving.
· Due to differences in vehicle conditions, driving style, driving environment, etc., some function may not work properly. A power failure, usage in environments outside the normal operating temperature or humidity range, a collision, or a damaged memory card may cause the dash cam to function abnormally. There is no guarantee that this dash cam will function normally under all circumstances. Videos recorded by this dash cam are for reference only.
· Please install this dash cam correctly, do not block the driver's line of sight, nor block the vehicle's airbag, in order to avoid product failure or physical injury.
· Please use the included car charger, power cord, and other accessories in order to avoid product failure due to non-conformance. We shall not be held liable for any loss or damage caused by the use of a non-genuine car charger or power cord.
· If the battery becomes deformed, swollen, or starts leaking during use or storage, stop using the dash cam immediately in order to avoid safety issues, and contact after-sales service.
· Please keep this dash cam away from any strong magnetic fields, as they may cause damage to the dash cam.
· Do not use this dash cam in environments with temperatures over 60 °C or below -10 °C.
· Please only use this dash cam within the scope permitted by law.
7

Safety Information
Caution: Battery abuse or mishandling can cause overheat, liquid leakage, or an explosion. To avoid possible injury, do the following:
· Do not open, disassemble, or service any battery. · Do not attempt to replace the internal rechargeable lithium batteries. · Do not crush or puncture the battery. · Do not short-circuit the battery or expose it to water or other liquids. · Keep the battery away from children. · Keep the battery away from fire. · Do not leave the battery in an extremely high-temperature environment or an
extremely low air pressure environment. · Stop using the battery if it is damaged, or if you notice any discharge or the build-
up of foreign materials on the battery leads. We recommend that the batteries be charged about once every three months to prevent overcharge. · Do not put the battery in trash that is disposed of in landfills. When disposing of the battery, comply with local laws or regulations.

Specifications

Product Dash cam Model Midrive D10
Resolution 1920×1080 Input 5V  1.5A
Power supply Car cigarette lighter Battery type Lithium polymer battery Battery capacity 500 mAh Item dimensions 83 × 60.5 × 37.9 mm

List of Contents
· Dash cam · Mount · Power cord

· Dual USB car charger · Electrostatic sticker

8

Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: · Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the product. · Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning by inappropriate means, etc.). · Natural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries, etc.). · Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc. · If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or adaptation to change or extend the functions of the product compared to the purchased design or use of non-original components.
9

EU Declaration of Conformity
Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative: Importer: Alza.cz a.s. Registered office: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Dash cam Model / Type: 70mai Lite 2 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No. 2014/53/EU Directive No. 2011/65/EU as amended 2015/863/EU Prague, 1.10.2022
10

WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with national regulations.
11

Vázený zákazníku,

dkujeme vám za zakoupení naseho produktu. Ped prvním pouzitím si prosím pecliv pectte následující pokyny a uschovejte si tento návod k pouzití pro budoucí potebu. Zvlástní pozornost vnujte bezpecnostním pokynm. Pokud máte k pístroji jakékoli dotazy nebo pipomínky, obrate se na zákaznickou linku.

www.alza.cz/kontakt



+420 255 340 111

Dovozce

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

12

Ped pouzitím výrobku si pecliv pectte tento návod a uschovejte jej na bezpecném míst.
Pehled produkt

1 Funkcní tlacítka 2 Tlacítko napájení 3 Obrazovka displeje 4 Napájecí port 5 Port modulu GPS 6 Slot pro pamovou kartu 7 Reproduktor 8 Fotoaparát 9 Montázní otvor 10 Mikrofon 11 Kontrolka

Poznámka: Vyobrazení výrobku, píslusenství a uzivatelského rozhraní v uzivatelské pírucce slouzí pouze pro referencní úcely. Skutecný výrobek a funkce se mohou lisit v dsledku vylepsení výrobku.

13

Instalace
1 2 3 4 5 6

Instalace elektrostatické nálepky. Ocistte celní sklo a nalepte elektrostatickou nálepku na doporucené místo, jak je znázornno na obrázku. Ujistte se, ze jste odstranili vzduchové bubliny mezi samolepkou a sklem. Poznámka: Dbejte na to, abyste elektrostatickou samolepku nalepili na rovnou a hladkou cást celního skla, pevn ji pitlacte a nelepte ji na okraj fólie celního skla, abyste zabránili jejímu pádu.
Instalace pamové karty. Vlozte pamovou kartu do slotu pro kartu kontakty smrem dol, dokud neuslysíte cvaknutí. Pamová karta je nainstalována.
Instalace drzáku. Pipevnte drzák do drázky a posute jej nahoru, jak je znázornno na obrázku vlevo. Kdyz je drzák na svém míst, uslysíte cvaknutí. Ujistte se, ze je drzák bezpecn nainstalován na palubní kameru.
Montáz palubní kamery. Odlepte ochrannou fólii ze samolepky na základn drzáku a nalepte palubní kameru na elektrostatickou nálepku v teckované oblasti.
Pipojení zdroje napájení. Jak je znázornno na obrázku, vete napájecí kabel podél horní cásti celního skla, po A-sloupku a kolem pihrádky na rukavice tak, aby se napájecí konektor nacházel v blízkosti zapalovace cigaret. Pipojte napájecí kabel k nabíjecce automobilu a poté zapojte nabíjecku do zásuvky zapalovace cigaret. Poznámky: Zásuvka zapalovace cigaret mze být umístna na jiném míst. Obrázek vlevo je pouze orientacní.
Nastavte úhel natocení palubní kamery. Zapnte palubní kameru a na základ náhledu na obrazovce nastavte úhel kamery tak, aby smovala na pední cást vozidla.
14

Aplikace 70mai
Tento produkt lze pouzívat ve spojení s aplikací 70mai. Vyhledejte prosím "70mai" v App Store nebo Google Play nebo naskenujte QR kód pro stazení a instalaci aplikace. Poznámka: Pro pipojení mobilního telefonu k hotspotu Wi-Fi autokamery je vyzadován systém Android 4.4 nebo iOS 9.0 nebo novjsí.
Pamová karta
· Ped pouzitím je nutné do autokamery vlozit pamovou kartu (prodává se samostatn).
· Autokamera podporuje standardní karty MicroSD. Pouzívejte pamové karty s kapacitou od 16 GB do 128 GB a rychlostní tídou 10 nebo vyssí.
· Výchozí formát oddílu souboru na pamové kart nemusí být shodný s formátem podporovaným autokamerou. Pi prvním vlození pamové karty ji ped pouzitím naformátujte v autokamee. Formátováním pamové karty dojde ke smazání vsech soubor na kart. Dlezitá data si prosím pedem zálohujte na jiné zaízení.
· Pamová karta se mze po opakovaných cyklech pepisování poskodit nebo znehodnotit, coz mze ovlivnit její schopnost ukládat video a obrazové soubory. Pokud k tomu dojde, okamzit ji vymte za novou pamovou kartu.
· Pouzívejte vysoce kvalitní pamovou kartu zakoupenou u renomovaného prodejce. Horsí pamové karty mohou mít problémy, napíklad skutecné rychlosti ctení/zápisu neodpovídají udávaným rychlostem a skutecná úlozná kapacita neodpovídá udávané kapacit. Neneseme odpovdnost za ztrátu nebo poskození videa zpsobené pouzitím nekvalitní pamové karty.
· Aby se zabránilo snízení rychlosti ctení a zápisu po delsím pouzívání, doporucujeme pamovou kartu v autokamee kazdé dva týdny naformátovat.
· Nevkládejte ani nevyjímejte pamovou kartu, pokud je autokamera zapnutá.
15

Bezpecnostní opatení
Ped pouzitím této autokamery si pectte vsechna bezpecnostní opatení, abyste zajistili její správné a bezpecné pouzívání.
· Tato palubní kamera je urcena pro idice, kterým pomáhá zaznamenávat prostedí mimo vozidlo. Pístrojová kamera nezarucuje bezpecnost jízdy uzivatele. Neneseme odpovdnost za pípadné nehody, skody nebo ztrátu informací zpsobené provozem palubní kamery bhem jízdy.
· Vzhledem k rozdílným podmínkám ve vozidle, stylu jízdy, jízdnímu prostedí atd. nemusí nkteré funkce fungovat správn. Výpadek napájení, pouzívání v prostedí mimo bzný rozsah provozní teploty nebo vlhkosti, kolize nebo poskozená pamová karta mohou zpsobit nestandardní funkci palubní kamery. Neexistuje zádná záruka, ze tato palubní kamera bude fungovat normáln za vsech okolností. Videa nahraná touto autokamerou slouzí pouze jako referencní.
· Tuto palubní kameru instalujte správn, neblokujte zorné pole idice ani airbag vozidla, abyste pedesli selhání výrobku nebo fyzickému zranní.
· Pouzívejte pilozenou nabíjecku do auta, napájecí kabel a dalsí píslusenství, abyste pedesli selhání výrobku z dvodu neshody. Neneseme odpovdnost za ztráty nebo skody zpsobené pouzitím neoriginální nabíjecky do auta nebo napájecího kabelu.
· Pokud se baterie bhem pouzívání nebo skladování zdeformuje, nabobtná nebo zacne vytékat, okamzit pestate autokameru pouzívat, abyste pedesli bezpecnostním problémm, a kontaktujte poprodejní servis.
· Tuto palubní kameru uchovávejte mimo dosah silných magnetických polí, protoze mohou zpsobit její poskození.
· Tuto palubní kameru nepouzívejte v prostedí s teplotami nad 60 °C nebo pod 10 °C.
· Tuto autokameru pouzívejte pouze v rozsahu povoleném zákonem.
16

Bezpecnostní informace
Upozornní: Zneuzití baterie nebo nesprávné zacházení s ní mze zpsobit pehátí, únik kapaliny nebo výbuch. Abyste pedesli moznému zranní, postupujte následovn:
· Baterii neotevírejte, nerozebírejte ani neprovádjte servis. · Nepokousejte se vymnit vnitní dobíjecí lithiové baterie. · Akumulátor nemackejte ani nepropichujte. · Baterii nezkratujte a nevystavujte ji psobení vody nebo jiných kapalin. · Baterii uchovávejte mimo dosah dtí. · Baterii uchovávejte mimo dosah ohn. · Nenechávejte baterii v prostedí s extrémn vysokou teplotou nebo extrémn
nízkým tlakem vzduchu. · Pokud je baterie poskozená nebo pokud zjistíte, ze se vybíjí nebo se na jejích
vodicích usazují cizí materiály, pestate ji pouzívat. Doporucujeme akumulátory nabíjet piblizn jednou za ti msíce, aby nedoslo k jejich pebití. · Baterii nevyhazujte do odpadk, které se ukládají na skládky. Pi likvidaci baterie dodrzujte místní zákony nebo pedpisy.

Specifikace

Produkt Model
Rozlisení Vstup
Napájení Typ baterie Kapacita baterie Rozmry polozky

Pístrojová kamera Midrive D10 1920×1080 5V  1,5A Zapalovac cigaret v aut Lithium-polymerová baterie 500 mAh 83 × 60,5 × 37,9 mm

Obsah balení
· Pístrojová kamera · Montáz · Napájecí kabel

· Duální USB nabíjecka do auta · Elektrostatická nálepka

17

Zárucní podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V pípad poteby opravy nebo jiného servisu v zárucní dob se obrate pímo na prodejce výrobku, je nutné pedlozit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se zárucními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se povazují následující skutecnosti: · Pouzívání výrobku k jinému úcelu, nez pro který je výrobek urcen, nebo
nedodrzování pokyn pro údrzbu, provoz a servis výrobku. · Poskození výrobku pírodními podmínkami, zásahem neoprávnné osoby nebo
mechanicky vinou kupujícího (nap. pi peprav, cistní nevhodnými prostedky apod.). · Pirozené opotebení a stárnutí spotebního materiálu nebo soucástí bhem pouzívání (nap. baterií atd.). · Psobení nepíznivých vnjsích vliv, jako je slunecní záení a jiné záení nebo elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí pedmtu, peptí v síti, elektrostatický výboj (vcetn blesku), vadné napájecí nebo vstupní naptí a nevhodná polarita tohoto naptí, chemické procesy, nap. pouzité zdroje atd. · Pokud nkdo provedl úpravy, modifikace, zmny konstrukce nebo adaptace za úcelem zmny nebo rozsíení funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo pouzití neoriginálních soucástí.
18

EU prohlásení o shod
Identifikacní údaje zplnomocnného zástupce výrobce/dovozce: Dovozce: Alza.cz a.s. Sídlo spolecnosti: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7. ICO: 27082440 Pedmt prohlásení: Název: Pístrojová kamera Model / typ: 70mai Lite 2 Výse uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) pouzitou (pouzitými) k prokázání shody se základními pozadavky stanovenými ve smrnici (smrnicích): Smrnice c. 2014/53/EU Smrnice c. 2011/65/EU ve znní 2015/863/EU Praha, 1.10.2022
19

WEEE
Tento výrobek nesmí být likvidován jako bzný domovní odpad v souladu se smrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zaízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo pedán na veejné sbrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, ze zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomzete pedejít mozným negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak mohly být zpsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Dalsí informace získáte na místním úad nebo na nejblizsím sbrném míst. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu mze mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními pedpisy.
20

Vázený zákazník,

akujeme vám za zakúpenie násho výrobku. Pred prvým pouzitím si pozorne precítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na pouzitie pre budúce pouzitie. Venujte osobitnú pozornos bezpecnostným pokynom. Ak máte akékovek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráte sa na zákaznícku linku.

www.alza.sk/kontakt



+421 257 101 800

Dovozca

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

21

Pred pouzitím výrobku si pozorne precítajte tento návod a uschovajte ho na bezpecnom mieste.
Prehad produktov

1 Funkcné tlacidlá 2 Tlacidlo napájania 3 Obrazovka displeja 4 Napájací port 5 Port modulu GPS 6 Slot na pamäovú kartu 7 Reproduktor 8 Fotoaparát 9 Montázny otvor 10 Mikrofón 11 Svetelný indikátor

Poznámka: Ilustrácie výrobku, príslusenstva a pouzívateského rozhrania v pouzívateskej prírucke slúzia len na referencné úcely. Skutocný výrobok a funkcie sa môzu lísi v dôsledku vylepsení výrobku.

22

Instalácia
1 2 3 4 5 6

Instalácia elektrostatickej nálepky. Vycistite celné sklo a nalepte elektrostatickú nálepku na odporúcanú oblas, ako je znázornené na obrázku. Uistite sa, ze ste odstránili vzduchové bubliny medzi nálepkou a sklom. Poznámka: Uistite sa, ze elektrostatickú nálepku nalepíte na rovnú a hladkú cas celného skla, pevne ju pritlacte a nelepte ju na okraj fólie celného skla, aby ste zabránili jej pádu.
Instalácia pamäovej karty. Vlozte pamäovú kartu do zásuvky na kartu kontaktmi smerom nadol, kým neuslysíte cvaknutie. Pamäová karta je nainstalovaná.
Instalácia drziaka. Pripevnite drziak do strbiny a posute ho nahor, ako je znázornené na obrázku vavo. Ke je drziak na svojom mieste, ozve sa cvaknutie. Uistite sa, ze je drziak bezpecne nainstalovaný na autokamere.
Montáz palubnej kamery. Odlepte ochrannú fóliu z lepiacej nálepky na základni drziaka a nalepte palubnú kameru na elektrostatickú nálepku v bodkovanej oblasti.
Pripojenie zdroja napájania. Ako je znázornené na obrázku, napájací kábel vete pozdz hornej casti celného skla, po Astpiku a okolo priehradky na rukavice tak, aby sa napájací konektor nachádzal v blízkosti zapaovaca cigariet. Napájací kábel pripojte k nabíjacke do auta a potom nabíjacku zapojte do zásuvky zapaovaca cigariet. Poznámky: Zásuvka zapaovaca cigariet môze by umiestnená na inom mieste. Obrázok vavo slúzi len na porovnanie.
Nastavte uhol natocenia palubnej kamery. Zapnite palubnú kameru a na základe náhadovej obrazovky nastavte uhol kamery tak, aby bola otocená smerom k prednej casti vozidla.
23

Aplikácia 70mai
Tento produkt sa môze pouzíva v spojení s aplikáciou 70mai. Vyhadajte "70mai" v App Store alebo Google Play alebo naskenujte QR kód a stiahnite a nainstalujte aplikáciu. Poznámka: Na pripojenie k hotspotu Wi-Fi autokamery pomocou mobilného telefónu sa vyzaduje systém Android 4.4 alebo iOS 9.0 alebo novsí.
Pamäová karta
· Pred pouzitím je potrebné do autokamery nainstalova pamäovú kartu (predáva sa samostatne).
· Autokamera podporuje standardné karty MicroSD. Pouzívajte pamäové karty s kapacitou od 16 GB do 128 GB a rýchlostnou triedou 10 alebo vyssou.
· Predvolený formát oddielu súboru na pamäovej karte môze by v rozpore s formátom podporovaným autokamerou. Pri prvom vlození pamäovej karty ju pred pouzitím naformátujte v autokamere. Formátovaním pamäovej karty sa vymazú vsetky súbory na karte. Dôlezité údaje si predtým zálohujte na iné zariadenie.
· Pamäová karta sa môze po opakovaných cykloch prepisovania poskodi alebo znehodnoti, co môze ovplyvni jej schopnos uklada video a obrazové súbory. Ak k tomu dôjde, okamzite ju vymete za novú pamäovú kartu.
· Pouzívajte vysokokvalitnú pamäovú kartu zakúpenú od renomovaného predajcu. Horsie pamäové karty môzu ma problémy, napríklad skutocná rýchlos cítania/zápisu nezodpovedá udávanej rýchlosti a skutocná kapacita pamäte nezodpovedá udávanej kapacite pamäte. Nenesieme zodpovednos za stratené alebo poskodené videá spôsobené pouzitím nekvalitnej pamäovej karty.
· Aby sa zabránilo znízeniu rýchlosti cítania a zápisu po dlhsom pouzívaní, odporúca sa pamäovú kartu v autokamere kazdé dva týzdne naformátova.
· Nevkladajte ani nevyberajte pamäovú kartu, ke je autokamera zapnutá.
24

Bezpecnostné opatrenia
Pred pouzitím tejto autokamery si precítajte vsetky bezpecnostné opatrenia, aby ste zaistili jej správne a bezpecné pouzívanie.
· Táto palubná kamera je urcená na pomoc vodicom pri zaznamenávaní prostredia mimo vozidla. Autokamera nezarucuje bezpecnos jazdy pouzívatea. Nenesieme zodpovednos za nehody, poskodenie alebo stratu informácií spôsobené prevádzkou palubnej kamery pocas jazdy.
· Vzhadom na rozdiely v podmienkach vozidla, stýle jazdy, jazdnom prostredí at. nemusí niektorá funkcia fungova správne. Výpadok napájania, pouzívanie v prostredí mimo normálneho rozsahu prevádzkovej teploty alebo vlhkosti, kolízia alebo poskodená pamäová karta môzu spôsobi abnormálne fungovanie autokamery. Neexistuje ziadna záruka, ze táto autokamera bude fungova normálne za vsetkých okolností. Videozáznamy zaznamenané touto autokamerou slúzia len na referencné úcely.
· Túto palubnú kameru nainstalujte správne, neblokujte zorné pole vodica ani airbag vozidla, aby ste predisli zlyhaniu výrobku alebo fyzickému zraneniu.
· Aby ste predisli zlyhaniu výrobku z dôvodu nesúladu, pouzívajte prilozenú nabíjacku do auta, napájací kábel a alsie príslusenstvo. Nenesieme zodpovednos za ziadne straty alebo skody spôsobené pouzitím neoriginálnej nabíjacky do auta alebo napájacieho kábla.
· Ak sa batéria pocas pouzívania alebo skladovania zdeformuje, napuchne alebo zacne vyteka, okamzite prestate autokameru pouzíva, aby ste predisli bezpecnostným problémom, a kontaktujte popredajný servis.
· Túto autokameru uchovávajte mimo dosahu silných magnetických polí, pretoze môzu spôsobi poskodenie autokamery.
· Túto autokameru nepouzívajte v prostredí s teplotou nad 60 °C alebo pod -10 °C. · Túto autokameru pouzívajte len v rozsahu povolenom zákonom.
25

Bezpecnostné informácie
Upozornenie: Zneuzitie batérie alebo nesprávne zaobchádzanie s ou môze spôsobi prehriatie, únik kvapaliny alebo výbuch. Aby ste predisli moznému zraneniu, postupujte nasledovne:
· Batériu neotvárajte, nerozoberajte ani neservisujte. · Nepokúsajte sa vymeni interné dobíjatené lítiové batérie. · Batériu nedrvte ani neprepichujte. · Batériu neskratujte a nevystavujte ju pôsobeniu vody alebo iných kvapalín. · Batériu uchovávajte mimo dosahu detí. · Batériu uchovávajte mimo dosahu oha. · Nenechávajte batériu v prostredí s extrémne vysokou teplotou alebo extrémne
nízkym tlakom vzduchu. · Ak je batéria poskodená, alebo ak spozorujete vybitie alebo nahromadenie
cudzích materiálov na vodicoch batérie, prestate ju pouzíva. Akumulátory odporúcame nabíja priblizne raz za tri mesiace, aby sa zabránilo ich prebíjaniu. · Batériu nevyhadzujte do odpadu, ktorý sa vyhadzuje na skládky. Pri likvidácii batérie dodrziavajte miestne zákony alebo predpisy.

Specifikácia

Produkt Model
Rozlísenie Vstup
Napájanie Typ batérie Kapacita batérie Rozmery polozky

Prístrojová kamera Midrive D10 1 920 × 1 080 5V  1,5A Zapaovac cigariet v aute Lítium-polymérová batéria 500 mAh 83 × 60,5 × 37,9 mm

Obsah balenia
· Prístrojová kamera · Montáz · Napájací kábel

· Duálna USB nabíjacka do auta · Elektrostatická nálepka

26

Zárucné podmienky
Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk sa vzahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v zárucnej dobe sa obráte priamo na predajcu výrobku, je nutné predlozi originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so zárucnými podmienkami, pre ktorý nemozno reklamáciu uzna, sa povazujú nasledujúce skutocnosti:
· Pouzívanie výrobku na iný úcel, nez na ktorý je výrobok urcený alebo nedodrziavanie pokynov pre údrzbu, prevádzku a servis výrobku.
· Poskodenie výrobku prírodnými podmienkami, zásahom neoprávnenej osoby alebo mechanicky vinou kupujúceho (napr. pri preprave, cistení nevhodnými prostriedkami a pod.).
· Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo súcastí pocas pouzívania (napr. batérií at.).
· Pôsobenie nepriaznivých vonkajsích vplyvov, ako je slnecné ziarenie a iné ziarenie alebo elektromagnetické pole, vniknutie kvapaliny, vniknutie predmetu, prepätie v sieti, elektrostatický výboj (vrátane blesku), chybné napájacie alebo vstupné napätie a nevhodná polarita tohto napätia, chemické procesy, napr. pouzité zdroje at.
· Ak niekto vykonal úpravy, modifikácie, zmeny konstrukcie alebo adaptácie za úcelom zmeny alebo rozsírenia funkcií výrobku oproti zakúpenej konstrukcii alebo pouzitie neoriginálnych súcastí.
27

EÚ prehlásenie o zhode
Identifikacné údaje splnomocneného zástupcu výrobcu/dovozcu: Dovozca: Alza.cz a.s. Sídlo spolocnosti: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7 ICO: 27082440 Predmet prehlásenia: Názov: Prístrojová kamera Model/typ: 70mai Lite 2 Vyssie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) pouzitou (pouzitými) na preukázanie zhody so základnými poziadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica c. 2014/53/EÚ Smernica c. 2011/65/EÚ v znení 2015/863/EÚ Praha, 1.10.2022
28

WEEE
Tento výrobok nesmie by likvidovaný ako bezný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí by vrátený na miesto nákupu alebo odovzdaný na verejné zberné miesto recyklovateného odpadu. Tým, ze zaistíte správnu likvidáciu tohto výrobku, pomôzete predís mozným negatívnym dôsledkom pre zivotné prostredie a udské zdravie, ktoré by inak mohli by spôsobené nevhodným nakladaním s odpadom z tohto výrobku. alsie informácie získate na miestnom úrade alebo na najblizsom zbernom mieste. Nesprávna likvidácia tohto typu odpadu môze ma za následok pokuty v súlade s vnútrostátnymi predpismi.
29

Kedves vásárló,

Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az els használat eltt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és rizze meg ezt a használati útmutatót a késbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.

www.alza.hu/kapcsolat



+36-1-701-1111

Importr Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz

30

Kérjük, a termék használata eltt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa biztonságos helyen.
Termék áttekintés

1 Funkciógombok 2 Bekapcsológomb 3 Kijelz képerny 4 Tápcsatlakozó 5 GPS modul port 6 Memóriakártya foglalat 7 Hangszóró 8 Kamera 9 Szerelnyílás 10 Mikrofon 11 Jelzlámpa

Megjegyzés: A termék, a tartozékok és a felhasználói felület ábrái a felhasználói kézikönyvben csak referenciaként szolgálnak. A tényleges termék és funkciók a termékfejlesztések miatt eltérhetnek.

31

Telepítés
1 2 3 4 5 6

Az elektrosztatikus matrica felszerelése. Tisztítsa meg a szélvédt, és helyezze fel az elektrosztatikus matricát az ajánlott területre az ábrán látható módon. Ügyeljen arra, hogy a matrica és az üveg közötti légbuborékokat eltávolítsa. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy az elektrosztatikus matricát a szélvéd egy sima és lapos részére ragassza fel, nyomja meg ersen, és kerülje a szélvéd fóliájának szélére történ felragasztást, hogy megakadályozza a leesést. A memóriakártya telepítése. Helyezze be a memóriakártyát a kártyafoglalatba úgy, hogy az érintkezi lefelé nézzenek, amíg nem hallja a kattanást. A memóriakártya telepítve van. A tartó felszerelése. Csatlakoztassa a tartót a nyílásba, és csúsztassa felfelé, ahogy a bal oldali ábrán látható. Egy kattanást fog hallani, amikor a helyére kerül. Gyzdjön meg róla, hogy a tartó biztonságosan rögzül a mszerfali kamerához.
A mszerfali kamera felszerelése. Húzza le a védfóliát a tartó alján lév öntapadós matricáról, és ragassza a mszerfali kamerát az elektrosztatikus matricára a pontozott területen.
A tápegység csatlakoztatása. Az ábrán látható módon vezesse a tápkábelt a szélvéd tetején, az A-oszlopon végig, majd a kesztytartó körül úgy, hogy a tápcsatlakozó a szivargyújtó közelében legyen. Csatlakoztassa a tápkábelt az autós tölthöz, majd csatlakoztassa a töltt a szivargyújtó aljzatba. Megjegyzések: A szivargyújtó aljzata máshol is lehet. A bal oldali ábra csak tájékoztató jelleg.
Állítsa be a mszerfali kamera szögét. Kapcsolja be a mszerfali kamerát, és az elnézeti képerny alapján állítsa be a kamera szögét, hogy a kamera a járm elejére nézzen.
32

70mai alkalmazás
Ez a termék a 70mai alkalmazással együtt használható. Kérjük, keressen rá a "70mai" kifejezésre az App Store-ban vagy a Google Play-ben, vagy olvassa be a QR-kódot az alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez.
Megjegyzés: Android 4.4 vagy iOS 9.0 vagy magasabb verziószám szükséges ahhoz, hogy mobiltelefonnal csatlakozhasson a mszerfali kamera Wi-Fi hotspotjához.
Memóriakártya
· Használat eltt a (külön megvásárolható) memóriakártyát be kell helyezni a mszerfali kamerába.
· A mszerfali kamera támogatja a szabványos MicroSD-kártyákat. Kérjük, használjon 16 GB és 128 GB közötti kapacitású memóriakártyákat, és legalább 10es osztályú sebesség kártyákat.
· Elfordulhat, hogy a memóriakártya alapértelmezett fájlpartíciós formátuma nem egyezik meg a mszerfali kamera által támogatott formátummal. Ha elször helyezi be a memóriakártyát, használat eltt formázza meg azt a dash cam készülékben. A memóriakártya formázása törli a kártyán lév összes fájlt. Kérjük, elzetesen készítsen biztonsági másolatot a fontos adatokról egy másik eszközre.
· A memóriakártya a többszöri felülírási ciklusok után megsérülhet vagy elromolhat, és ez befolyásolhatja a videó- és képfájlok mentésére való képességét. Ha ez bekövetkezik, azonnal cserélje ki új memóriakártyára.
· Kérjük, használjon jó minség memóriakártyát, amelyet jó hír forgalmazótól vásárolt. A gyengébb memóriakártyáknál elfordulhatnak olyan problémák, mint például, hogy a tényleges olvasási/írási sebesség nem felel meg a megadott sebességnek, illetve a tényleges tárolókapacitás nem felel meg a megadott tárolókapacitásnak. Nem vállalunk felelsséget a rossz minség memóriakártya használata miatt elveszett vagy megsérült videókért.
· Annak érdekében, hogy a hosszabb használat után ne csökkenjen az olvasási és írási sebesség, ajánlott kéthetente formázni a memóriakártyát a mszerfali kamerában.
· Ne helyezzen be vagy vegyen ki memóriakártyát, miközben a mszerfali kamera be van kapcsolva.
33

Óvintézkedések
Mieltt használná ezt a dash cam-et, kérjük, olvassa el az összes óvintézkedést a helyes és biztonságos használat érdekében.
· Ez a mszerfali kamera a jármvezetket hivatott segíteni a jármvön kívüli környezet rögzítésében. A dash cam nem garantálja a felhasználó vezetési biztonságát. Nem vállalunk felelsséget semmilyen balesetért, kárért vagy információvesztésért, amelyet a dash cam vezetés közbeni üzemeltetése okoz.
· A járm körülményei, a vezetési stílus, a vezetési környezet stb. közötti különbségek miatt elfordulhat, hogy egyes funkciók nem mködnek megfelelen. Áramkimaradás, a normál üzemi hmérséklet- vagy páratartalomtartományon kívüli környezetben történ használat, ütközés vagy sérült memóriakártya miatt a mszerfali kamera rendellenesen mködhet. Nincs garancia arra, hogy ez a dash cam minden körülmények között normálisan fog mködni. A mszerfali kamera által rögzített videók csak referenciaként szolgálnak.
· A termék meghibásodásának vagy fizikai sérülésének elkerülése érdekében kérjük, helyesen telepítse ezt a mszerfali kamerát, ne akadályozza a vezet látóterét, és ne akadályozza a járm légzsákját.
· Kérjük, használja a mellékelt autós töltt, tápkábelt és egyéb tartozékokat, hogy elkerülje a termék nem megfelelség miatti meghibásodását. Nem vállalunk felelsséget a nem eredeti autós tölt vagy tápkábel használata által okozott veszteségekért vagy károkért.
· Ha az akkumulátor használat vagy tárolás közben deformálódik, megduzzad, vagy szivárogni kezd, a biztonsági problémák elkerülése érdekében azonnal hagyja abba a mszerfali kamera használatát, és forduljon az értékesítés utáni szervizhez.
· Kérjük, tartsa ezt a mszerfali kamerát ers mágneses mezktl távol, mivel azok károsíthatják a mszerfali kamerát.
· Ne használja ezt a mszerfali kamerát 60 °C feletti vagy -10 °C alatti hmérséklet környezetben.
· Kérjük, hogy ezt a mszerfali kamerát csak a törvény által megengedett keretek között használja.
34

Biztonsági információk

Vigyázat! Az akkumulátorral való visszaélés vagy helytelen kezelés túlmelegedést, folyadékszivárgást vagy robbanást okozhat. Az esetleges sérülések elkerülése érdekében tegye a következket:
· Ne nyissa ki, ne szedje szét és ne szervizelje az akkumulátort. · Ne próbálja meg kicserélni a bels újratölthet lítiumakkumulátort. · Ne törje össze vagy lyukassza ki az akkumulátort. · Ne zárja rövidre az akkumulátort, és ne tegye ki víznek vagy más folyadéknak. · Tartsa az akkumulátort gyermekektl távol. · Tartsa távol az akkumulátort a tztl. · Ne hagyja az akkumulátort rendkívül magas hmérséklet környezetben vagy
rendkívül alacsony légnyomású környezetben. · Ne használja az akkumulátort, ha az megsérült, vagy ha kisülést vagy idegen
anyagok felhalmozódását észleli az akkumulátor vezetékén. Javasoljuk, hogy az akkumulátorokat körülbelül háromhavonta egyszer töltse fel a túltöltés elkerülése érdekében. · Ne tegye az akkumulátort a szemétbe, amelyet a hulladéklerakókba dobnak. Az akkumulátor ártalmatlanításakor tartsa be a helyi törvényeket vagy elírásokat.
Mszaki adatok

Termék Modell Felbontás Bemenet Tápegység Akkumulátor típusa Az akkumulátor kapacitása Tétel méretei

Mszerfali kamera Midrive D10 1920×1080 5V  1.5A Autó szivargyújtó Lítium-polimer akkumulátor 500 mAh 83 × 60,5 × 37,9 mm

Csomag tartalma
· Mszerfali kamera · Mount · Hálózati kábel

· Ketts USB autós tölt · Elektrosztatikus matrica

35

Jótállási feltételek
Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális idszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minsülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhet el: · A terméknek a termék rendeltetésétl eltér célra történ használata, vagy a termék
karbantartására, üzemeltetésére és szervizelésére vonatkozó utasítások be nem tartása. · A termék természeti katasztrófa, illetéktelen személy beavatkozása vagy a vev hibájából bekövetkezett mechanikai sérülése (pl. szállítás, nem megfelel eszközökkel történ tisztítás stb. során). · A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása és öregedése a használat során (pl. akkumulátorok stb.). · Káros küls hatásoknak való kitettség, például napfény és egyéb sugárzás vagy elektromágneses mezk, folyadék behatolása, tárgyak behatolása, hálózati túlfeszültség, elektrosztatikus kisülési feszültség (beleértve a villámlást), hibás tápvagy bemeneti feszültség és e feszültség nem megfelel polaritása, kémiai folyamatok, például használt tápegységek stb. · Ha valaki a termék funkcióinak megváltoztatása vagy bvítése érdekében a megvásárolt konstrukcióhoz képest módosításokat, átalakításokat, változtatásokat végzett a konstrukción vagy adaptációt végzett, vagy nem eredeti alkatrészeket használt.
36

EU-megfelelségi nyilatkozat
A gyártó/importr meghatalmazott képviseljének azonosító adatai: Importr: Alza.cz a.s. Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Dash cam (mszerfali kamera) Modell / típus: 70mai Lite 2 A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvet követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelen vizsgálták: 2014/53/EU irányelv A 2015/863/EU módosított 2011/65/EU irányelv Prága, 2022.10.1.
37

WEEE
Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE 2012/19 / EU) megfelelen. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyjthelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelel ártalmatlanításáról, segít megelzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyeket egyébként a termék nem megfelel hulladékkezelése okozhatna. További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyjtponthoz. Az ilyen típusú hulladék nem megfelel ártalmatlanítása a nemzeti elírásoknak megfelelen pénzbírságot vonhat maga után.
38

Sehr geehrter Kunde,

vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.

www.alza.de/kontakt



0800 181 45 44

www.alza.at/kontakt



+43 720 815 999

Lieferant

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz

39

Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf.
Produktübersicht

1 Funktionstasten 2 Einschalttaste 3 Bildschirm 4 Stromanschluss 5 GPS-Modul-Anschluss 6 Steckplatz für Speicherkarten 7 Sprecher 8 Kamera 9 Einbauplatz 10 Mikrofon 11 Anzeigelampe

Hinweis: Die Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche im Benutzerhandbuch dienen nur zu Referenzzwecken. Das tatsächliche Produkt und die Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen abweichen.

40

Einrichtung
1 2 3 4 5 6

Anbringen des elektrostatischen Aufklebers. Reinigen Sie Ihre Windschutzscheibe und kleben Sie den elektrostatischen Aufkleber auf die empfohlene Stelle, wie in der Abbildung gezeigt. Achten Sie darauf, dass Sie Luftblasen zwischen dem Aufkleber und dem Glas entfernen. Hinweis: Achten Sie darauf, den elektrostatischen Aufkleber auf eine flache und glatte Stelle der Windschutzscheibe zu kleben, ihn fest anzudrücken und ihn nicht an den Rand der Windschutzscheibenfolie zu kleben, damit er nicht herunterfällt.
Einsetzen der Speicherkarte. Schieben Sie die Speicherkarte mit den Kontakten nach unten in den Kartensteckplatz, bis Sie ein Klicken hören. Die Speicherkarte ist eingesetzt.
Montage der Halterung. Setzen Sie die Halterung in den Schlitz ein und schieben Sie sie nach oben, wie in der Abbildung links dargestellt. Sie werden ein Einrasten hören, wenn die Halterung richtig sitzt. Stellen Sie sicher, dass die Halterung sicher an der Dashcam angebracht ist.
Montage der Dashcam. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Aufkleber an der Unterseite der Halterung ab, und kleben Sie die Dashcam im gepunkteten Bereich auf den elektrostatischen Aufkleber.
Anschließen des Netzteils. Führen Sie das Netzkabel, wie in der Abbildung gezeigt, oben an der Windschutzscheibe entlang, an der A-Säule entlang und um das Handschuhfach herum, so dass sich der Netzstecker in der Nähe des Zigarettenanzünders befindet. Schließen Sie das Netzkabel an das Kfz-Ladegerät an und stecken Sie das Ladegerät in die Zigarettenanzünderbuchse. Hinweise: Die Zigarettenanzünderbuchse kann sich an einer anderen Stelle befinden. Die Abbildung auf der linken Seite dient nur als Referenz.
Stellen Sie den Winkel der Dashcam ein. Schalten Sie die Dashcam ein und stellen Sie den Kamerawinkel anhand des Vorschaubildschirms ein, um sicherzustellen, dass die Kamera auf die Vorderseite des Fahrzeugs gerichtet ist.
41

70mai-App
Dieses Produkt kann in Verbindung mit der 70mai-App verwendet werden. Bitte suchen Sie im App Store oder bei Google Play nach "70mai" oder scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen und zu installieren.
Hinweis: Android 4.4 oder iOS 9.0 oder höher ist erforderlich, um eine Verbindung zum Wi-Fi-Hotspot der Dashcam mit einem Mobiltelefon herzustellen.
Speicherkarte
· Vor der Verwendung muss eine Speicherkarte (separat erhältlich) in die Dashcam eingesetzt werden.
· Die Dashcam unterstützt standardmäßige MicroSD-Karten. Bitte verwenden Sie Speicherkarten mit einer Kapazität zwischen 16 GB und 128 GB und einer Geschwindigkeitsklasse von Class 10 oder höher.
· Das standardmäßige Dateipartitionsformat der Speicherkarte stimmt möglicherweise nicht mit dem von der Dashcam unterstützten Format überein. Wenn Sie die Speicherkarte zum ersten Mal einlegen, formatieren Sie sie bitte vor der Verwendung in der Dashcam. Beim Formatieren der Speicherkarte werden alle Dateien auf der Karte gelöscht. Bitte sichern Sie wichtige Daten vorher auf einem anderen Gerät.
· Die Speicherkarte kann durch wiederholtes Überschreiben beschädigt werden, was ihre Fähigkeit, Video- und Bilddateien zu speichern, beeinträchtigen kann. Ersetzen Sie sie in diesem Fall sofort durch eine neue Speicherkarte.
· Bitte verwenden Sie eine qualitativ hochwertige Speicherkarte, die Sie bei einem renommierten Anbieter erworben haben. Bei minderwertigen Speicherkarten kann es zu Problemen kommen, z. B. dass die tatsächliche Lese/Schreibgeschwindigkeit nicht mit der angegebenen Geschwindigkeit übereinstimmt und die tatsächliche Speicherkapazität nicht mit der angegebenen Speicherkapazität übereinstimmt. Wir übernehmen keine Haftung für verlorene oder beschädigte Videos, die durch die Verwendung einer minderwertigen Speicherkarte verursacht wurden.
· Um zu vermeiden, dass die Lese- und Schreibgeschwindigkeit nach längerem Gebrauch abnimmt, wird empfohlen, die Speicherkarte in der Dashcam alle zwei Wochen zu formatieren.
· Setzen Sie die Speicherkarte nicht ein und nehmen Sie sie nicht heraus, während die Dashcam eingeschaltet ist.
42

Vorsichtsmaßnahmen
Bevor Sie diese Dashcam verwenden, lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise, um eine korrekte und sichere Verwendung zu gewährleisten.
· Diese Dashcam ist dazu gedacht, den Fahrer bei der Aufnahme der Umgebung außerhalb des Fahrzeugs zu unterstützen. Die Dashcam garantiert nicht die Fahrsicherheit des Benutzers. Wir sind nicht haftbar für Unfälle, Schäden oder Informationsverluste, die durch den Betrieb der Dashcam während der Fahrt verursacht werden.
· Aufgrund von Unterschieden in den Fahrzeugbedingungen, dem Fahrstil, der Fahrumgebung usw. funktionieren einige Funktionen möglicherweise nicht richtig. Ein Stromausfall, die Verwendung in Umgebungen außerhalb des normalen Temperatur- oder Feuchtigkeitsbereichs, ein Zusammenstoß oder eine beschädigte Speicherkarte können dazu führen, dass die Dashcam nicht ordnungsgemäß funktioniert. Es gibt keine Garantie dafür, dass diese Dashcam unter allen Umständen normal funktioniert. Die mit dieser Dashcam aufgenommenen Videos dienen nur als Referenz.
· Bitte installieren Sie diese Dashcam korrekt, versperren Sie nicht die Sicht des Fahrers und blockieren Sie nicht den Airbag des Fahrzeugs, um Produktausfälle oder körperliche Verletzungen zu vermeiden.
· Bitte verwenden Sie das mitgelieferte Autoladegerät, Netzkabel und sonstiges Zubehör, um Produktausfälle aufgrund von Nichtkonformität zu vermeiden. Wir haften nicht für Verluste oder Schäden, die durch die Verwendung eines nicht originalen Kfz-Ladegeräts oder Netzkabels entstehen.
· Wenn sich der Akku während der Verwendung oder Lagerung verformt, anschwillt oder ausläuft, stellen Sie die Verwendung der Dashcam sofort ein, um Sicherheitsprobleme zu vermeiden, und wenden Sie sich an den Kundendienst.
· Bitte halten Sie diese Dashcam von starken Magnetfeldern fern, da diese die Dashcam beschädigen können.
· Verwenden Sie diese Dashcam nicht in Umgebungen mit Temperaturen über 60 °C oder unter -10 °C.
· Bitte verwenden Sie diese Dashcam nur im Rahmen des gesetzlich Zulässigen.
43

Informationen zur Sicherheit
Vorsicht! Missbrauch oder falsche Handhabung der Batterie kann zu Überhitzung, Auslaufen von Flüssigkeit oder einer Explosion führen. Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, gehen Sie wie folgt vor:
· Die Batterie darf nicht geöffnet, zerlegt oder gewartet werden. · Versuchen Sie nicht, die internen wiederaufladbaren Lithiumbatterien zu
ersetzen. · Die Batterie darf nicht gequetscht oder durchstochen werden. · Schließen Sie den Akku nicht kurz und setzen Sie ihn nicht Wasser oder anderen
Flüssigkeiten aus. · Halten Sie die Batterie von Kindern fern. · Halten Sie die Batterie von Feuer fern. · Lassen Sie den Akku nicht in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen
oder extrem niedrigem Luftdruck liegen. · Verwenden Sie die Batterie nicht mehr, wenn sie beschädigt ist oder wenn Sie
eine Entladung oder die Ansammlung von Fremdkörpern auf den Batteriekabeln feststellen. Wir empfehlen, die Batterien etwa alle drei Monate zu laden, um eine Überladung zu vermeiden. · Werfen Sie den Akku nicht in den Abfall, der auf Mülldeponien entsorgt wird. Beachten Sie bei der Entsorgung des Akkus die örtlichen Gesetze und Vorschriften.

Spezifikationen

Produkt Modell
Auflösung Eingabe
Stromversorgung

Dashcam Midrive D10 1920×1080 5V  1,5A Zigarettenanzünder im Auto

Akku-Typ Kapazität der Batterie Abmessungen des Artikels

Lithium-Polymer-Akku 500 mAh 83 × 60,5 × 37,9 mm

Verzeichnis der Inhalte
· Dashcam · Halterung · Netzkabel

· Duales USB-Autoladegerät · Elektrostatischer Aufkleber

44

Garantiebedingungen
Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: · Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den das Produkt
bestimmt ist, oder Nichtbeachtung der Anweisungen für Wartung, Betrieb und Service des Produkts. · Beschädigung des Produkts durch Naturkatastrophe, Eingriff einer unbefugten Person oder mechanisch durch Verschulden des Käufers (z.B. beim Transport, Reinigung mit unsachgemäßen Mitteln usw.). · Natürlicher Verschleiß und Alterung von Verbrauchsmaterialien oder Komponenten während des Gebrauchs (wie Batterien usw.). · Einwirkung schädlicher äußerer Einflüsse wie Sonnenlicht und anderen Strahlungen oder elektromagnetischen Feldern, Eindringen von Flüssigkeiten, Eindringen von Gegenständen, Netzüberspannung, elektrostatische Entladungsspannung (einschließlich Blitzschlag), fehlerhafte Versorgungs- oder Eingangsspannung und falsche Polarität dieser Spannung, chemische Prozesse wie verwendet Netzteile usw. · Wenn jemand Änderungen, Modifikationen, Konstruktionsänderungen oder Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts gegenüber der gekauften Konstruktion zu ändern oder zu erweitern oder nicht originale Komponenten zu verwenden.
45

EU-Konformitätserklärung
Angaben zur Identifizierung des bevollmächtigten Vertreters des Herstellers/Importeurs: Importeur: Alza.cz a.s. Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prag 7 ID-Nummer: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Dashcam Modell/Typ: 70mai Lite 2 Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr. 2014/53/EU Richtlinie Nr. 2011/65/EU in der Fassung 2015/863/EU Prag, 1.10.2022
46

WEEE
Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung dieses Produkts verursacht werden könnten. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder an die nächstgelegene Sammelstelle, um weitere Informationen zu erhalten. Die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall kann gemäß den nationalen Vorschriften zu Geldstrafen führen.
47



References

Microsoft Word pro Microsoft 365