Instruction Manual for JVC models including: TH-E631B 2.1 Channel Soundbar, TH-E631B, 2.1 Channel Soundbar, Soundbar
Soundbar JVC TH-E631B 2.1, fekete | jvc-tv.hu
Soundbar JVC TH-E631B Äierny | DATART
File Info : application/pdf, 112 Pages, 14.62MB
DocumentDocumentEN INSTRUCTION MANUAL CZ NÁVOD K POUZITÍ PL INSTRUKCJA OBSLUGI SK NÁVOD NA POUZITIE HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS RO MANUAL DE INSTRUCIUNI BG 2.1 Channel Soundbar with Wireless Subwoofer TH-E631B EN INTRODUCTION · Thank you for buying our product. · Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude as to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to aler t the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Safety · Read these instructions All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. · Keep these instructions The safety and operating instructions should be retained for future reference. · Heed all warnings All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. · Follow all instructions All operating and usage instructions should be followed. · Do not use this apparatus near water The appliance should not be used near water or moisture for example, in a wet basement or near a swimming pool and the like. · Clean only with a dry cloth. · Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. · Do not install near any heat sources such as radiators, heaters, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. · Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade orthe third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. · Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. · Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. · Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart or rack is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. · Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. EN - 1 · Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. · This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth. · The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. · Minimum distance around the apparatus for sufficient ventilation is 5cm. · The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers,table-cloths, curtains, etc... · No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. · Batteries should be recycled or disposed of as per state and local guidelines. · The use of apparatus in moderate climates. Caution · Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those described herein, may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. · To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus must not be exposed to dripping or splashing and objects filled with liquids, such as vases, must not be placed on apparatus. · The mains plug/appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device must remain readily operable. · Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Warning · The battery (batteries or battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. · Before operating this system, check the voltage of this system to see if it is identical to the voltage of your local power supply. · Do not place this unit close to strong magnetic fields. · Do not place this unit on the amplifier or receiver. · If any solid object or liquid falls into the system, unplug the system and have it checked by qualified personnel before operating it any further. · Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this may damage the finish. Use a clean, dry or slightly damp cloth. · When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug, never yank on the cord. · Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance will void the user's authority to operate the equipment. · The rating label is pasted on the bottom or back of the equipment. Battery usage CAUTION · To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the apparatus: - Install all batteries correctly, and as marked on the apparatus. - Do not mix old and new batteries. - Do not mix alkaline, standard (Carbon-Zinc) or rechargeable (Ni-Cd, Ni- MH, etc.) batteries. - Remove batteries when the unit is not used for a long time. EN - 2 EN WHAT'S IN THE BOX Soundbar Remote Control 2 x AAA Batteries Wireless Subwoofer 3,5 to 3,5 mm Audio Cable 2 x AC Power Cord 2 x Wall Mounting Bracket 4 x Screw / 4 x Dowel (For installing the wall mounting brackets) Instruction Manual NOTE: Images, illustrations and drawings shown on this User Manual are for reference only, actual product may vary in appearance. Power cord quantity and plug type vary by regions. EN - 3 IDENTIFYING THE PARTS SOUNDBAR 1. Remote Control Sensor Sensor Receive signal from the remote control. 2. LED Indicators · Red > Standby mode · Green > AUX mode · Green flash > USB mode · Blue > BLUETOOTH mode · White > HDMI ARC mode · Orange > OPTICAL mode · Orange flash > COAXIAL mode 3. Wall bracket screws 4. (ON/OFF) button Switch the Soundbar between ON and Standby mode. 5. (SOURCE) button Select the play function. 6. button Play/pause/resume playback. 7. - (VOLUME) button Decrease the volume level. 8. + (VOLUME) button Increase the volume level. 9. AC~ Socket Use to connect to power cable. 10. AUX Socket Connect to an external audio device. 11. USB Socket Insert the USB device to play music. EN - 4 EN 12. HDMI ARC Socket Connect to a TV via HDMI cable. 13. COAXIAL Socket Use to connect to the COAXIAL OUT socket on an external device. 14. OPTICAL Socket Use to connect to the OPTICAL OUT socket on an external device. WIRELESS SUBWOOFER 1. AC~ Socket Connect to power supply. 2. PAIR Indicator Light stops blinking once the subwoofer is paired with the soundbar. 3. PAIR button Press activate the pairing function between the Soundbar and the subwoofer. REMOTE CONTROL 1. button Switch the Soundbar between ON and STANDBY mode. 2. SOURCE buttons Press to select the source. Press and hold to activate the pairing function in Bluetooth mode or disconnect the existing paired Bluetooth device. 3. / buttons Skip to previous/next track in Bluetooth/USB mode 4. button Play/pause/resume playback in Bluetooth/USB mode. 5. BASS +/- buttons Adjust bass level. 6. TREBLE +/- buttons Adjust treble level. 7. +/- (VOLUME) buttons Increase/decrease the volume level. 8. (MUTE) button Mute or resume the sound. 9. DEFAULT Restore the initial default sound effect. 10. EQ buttons Select Equalizer (EQ) Effect. EN - 5 Prepare the Remote Control The provided remote control allows the Soundbar to be operated from a distance. · Even if the remote control is operated within the effective range 6m (19,7 feet), remote control operation may be impossible if there are any obstacles between the Soundbar and the remote control. · If the remote control is operated near other products which generate infrared rays, or if other remote control devices using infrared rays are used near the Soundbar, it may operate incorrectly. Conversely, the other products may operate incorrectly. Replace the Remote Control Battery · Press and slide the back cover to open the battery compartment of the remote control. · Insert two AAA size batteries (included). Make sure the and ends of the batteries match the and ends indicated in the battery compartment. · Close the battery compartment cover. Precautions Concerning Batteries · Be sure to insert the batteries with correct positive and negative polarities. · Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together. · Either rechargeable or non-rechargeable batteries can be used. Refer to the precautions on their labels. · Be aware of your fingernails when removing the battery cover and the battery. · Do not drop the remote control. · Do not allow anything to impact the remote control. · Do not spill water or any liquid on the remote control. · Do not place the remote control on a wet object. · Do not place the remote control under direct sunlight or near sources of excessive heat. · Remove the battery from the remote control when not in use for a long period of time, as corrosion or battery leakage may occur and result in physical injury, and/or property damage, and/or fire. · Do not use any batteries other than those specified. · Do not mix new batteries with old ones. · Never recharge a battery unless it is confirmed to be a rechargeable type. PLACEMENT AND MOUNTING Placement Option A If your TV is placed on a table, you can place the Soundbar on the table directly in front of the TV stand, centered with the TV screen. Option B If your TV is attached to a wall, you can mount the Soundbar on the wall directly below the TV screen. EN - 6 EN Wall Mounting (if using Option B) · Installation must be carried out by qualified personnel only. Incorrect assembly can result in severe personal injury and property damage (if you intend to install this product yourself, you must check for installations such as electrical wiring and plumbing that may be buried inside the wall). It is the installer's responsibility to verify that the wall will safely support the total load of the Soundbar and wall brackets. · Additional tools (not included) are required for the installation. · Do not overtighten screws. · Keep this instruction manual for future reference. · Use an electronic stud finder to check the wall type before drilling and mounting. WARNING · To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions. · Suggested wall mounting height: 1,5 meters. 1. Drill 4 parallel holes (Ø 5,5-6 mm eachaccording to wall type) in the wall. The distance between the holes should be 793 mm. 2. Firmly fix 1 dowel into each hole in the wall if necessary. Tighten the wall mount brackets on the wall with screws and screwdriver (not included). Make sure that they are securely installed. 3. Loosen the screws at the back of the Soundbar. Leave approximately 3 mm between the screw head and the surface of the Soundbar. 4. Lift the Soundbar onto the wall mount brackets and slot into place. EN - 7 GENERAL OPERATION CONNECT POWER Risk of product damage! Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage printed on the back or the underside of the Soundbar. Before connecting the AC power cord, ensure you have completed all other connections. Soundbar Connect the mains cable to the AC~ socket of the Soundbar and then into a mains socket. Subwoofer Connect the mains cable to the AC~ socket of the Subwoofer and then into a mains socket. Note: If there is no power, ensure the power cord and plug are fully inserted and the power is turned on. PAIR UP WITH THE SUBWOOFER Automatic pairing The subwoofer and soundbar will automatically pair when both units are plugged into the mains sockets and turned on. No cable is needed for connecting the two units. Determine the status based on the wireless Subwoofer indicator: · Fast blink > Subwoofer in pairing mode · Constant on > Connected / Pairing successful · Slow blink > Connection / Pairing Failed NOTE: Do not press the PAIR button on the rear of the subwoofer, except for manual pairing. If the automatic pairing fails, pair the subwoofer with the Soundbar manually. Manual pairing 1. Ensure that all the cables are well connected and the Soundbar is in Standby mode. 2. Press and hold the PAIR button on the rear of the subwoofer for a few seconds. The subwoofer will enter the pairing mode and the Pair Indicator will blink quickly. 3. Press the button on the Soundbar or on the remote control to switch the Soundbar on. 4. After the wireless connection succeeded, the Pair Indicator will light up. 5. If the Pair indicator blinks, the wireless connection has failed. Unplug the cable of the subwoofer and then reconnect the main cable after 4 minutes. Repeat step 1 ~ 4. NOTE: If the wireless connection fails again, check if there is conflict or strong interference (for example, interference from an electronic device) around your location. Remove these conflicts or strong interferences and repeat the above procedures. The subwoofer should be within 6 m (19,7 feet) of the soundbar in an open area. If the Soundbar is not connected with the subwoofer and it is in On mode, the POWER Indicator will flash. Follow step 1 ~ 4 above to pair the subwoofer to the Soundbar. EN - 8 EN STANDBY/ON When you first connect the Soundbar to the mains socket, the Soundbar will be in Standby mode. · Press the button on the Soundbar or on the remote control to switch the Soundbar ON. · Press the button again to switch the Soundbar back to STANDBY mode. · Disconnect the mains plug from the mains socket if you want to switch the Soundbar OFF completely. Automatic Power Off Function The Soundbar automatically turns to Standby mode after about 15 minutes if the TV or the external unit is disconnected, switched off or the volume is too close to mute. · To switch the Soundbar off completely, remove the mains plug from the mains socket. · Please turn the Soundbar off completely to save energy when not in use. SELECT MODES Press the (SOURCE) button on the Soundbar or the AUX, USB, OPTICAL, COAXIAL, HDMI ARC, (Bluetooth) buttons on the remote control to select the desired mode. Green > AUX mode Green flash > USB mode Blue > BLUETOOTH mode White > HDMI ARC mode Orange > OPTICAL mode Orange flash > COAXIAL mode ADJUST THE VOLUME Press the +/- (VOLUME) buttons on the Soundbar or on the remote control to adjust the volume. If you wish to turn the sound off, press the (MUTE) button on the remote control. Press the (MUTE) button again or press the +/- (VOLUME) buttons on the Soundbar or on the remote control to resume normal listening. Note: While adjusting the volume, the status LED indicator will quickly flash. When the volume has hit maximum/minimum value level, the status LED indicator will slowly flash 3 times. ADJUST THE BASS/TREBLE LEVEL Press the BASS +/- buttons on the remote control to adjust bass level. Press the TREBLE +/- buttons on the remote control to adjust treble level. Note: While adjusting the BASS/TREBLE, the status LED indicator will quickly flash. When the BASS/ TREBLE has hit maximum/minimum value level, the status LED indicator will slowly flash 3 times. SELECT EQUALIZER (EQ) EFFECT Press the MOVIE / MUSIC / NEWS buttons on the remote control to select your desired preset equalizer effects. RESTORE THE DEFAULT SOUND EFFECT During playback, press the DEFAULT button on the remote control to restore the default sound effect (BASS > 0; EQ > Movie; TREBLE > 0). EN - 9 CONNECTIONS HDMI CONNECTION ARC (Audio Return Channel) The ARC (Audio Return Channel) function allows you to send audio from your ARC-compliant TV to your soundbar through a single HDMI connection. To enjoy the ARC function, please ensure your TV is both HDMI-CEC and ARC compliant and set up accordingly. When correctly set up, you can use your TV remote control to adjust the volume output (VOLUME +/- and MUTE) of the soundbar. Connect the HDMI cable (not included) from unit's HDMI ARC socket to the HDMI (ARC) socket on your ARC compliant TV. Then press the remote control to select HDMI ARC. NOTE: Your TV must support the HDMI-CEC and ARC function. HDMI-CEC and ARC must be set to On. The setting method of HDMI-CEC and ARC may differ depending on the TV. For details about ARC function, please refer to the owner's manual. ARC only works with devices that are HDMI ARC capable as well as with an HDMI 1.4 cable (and higher). USE THE OPTICAL SOCKET Remove the protective cap of the OPTICAL socket, then connect an OPTICAL cable (not included) to the TV's OPTICAL OUT socket and the OPTICAL socket on the Soundbar. EN - 10 EN USE THE COAXIAL SOCKET You also can use the COAXIAL cable (not included) to connect the TV's COAXIAL OUT socket and COAXIAL socket on the Soundbar. USE THE AUX SOCKET Use a 3,5mm to 3,5mm audio cable (included) to connect the TV's or external audio device headphone socket to the AUX socket on the Soundbar. Use a RCA to 3,5mm audio cable (not included) to connect the TV's audio output sockets to the AUX socket on the Soundbar. AUX / OPTICAL / COAXIAL / HDMI ARC OPERATION 1. Ensure that the Soundbar is connected to the TV or audio device. 2. Press the (SOURCE) button repeatedly on the Soundbar or press the AUX, OPTICAL, COAXIAL, HDMI ARC buttons on the remote control to select the desired mode. 3. Press the +/- (VOLUME) button to adjust the volume to your desired level. NOTE: The Soundbar may not be able to decode all digital audio formats from the input source. In this case, the Soundbar will mute. This is NOT a defect. Ensure that the audio setting of the input source (e.g. TV, game console, DVD player, etc.) is set to PCM (Refer to the user manual of the input source device for its audio setting details) with HDMI / OPTICAL / COAXIAL input. BLUETOOTH® OPERATION Pairing the Soundbar with a Bluetooth® device to listen to music. First time pairing 1. Press the (SOURCE) button repeatedly on the Soundbar or press the button on the remote control to select Bluetooth® mode. The Blue indicator will flash slowly. 2. Activate your Bluetooth® device and select the search mode. "TH-E631B" will appear on your Bluetooth® device list. 3. Select "TH-E631B" enter "0000" for the password if necessary. The Soundbar will voice "Paired" and the Blue indicator will light up solidly. EN - 11 Pairing a new device 1. In Bluetooth® mode, press and hold the or button to clear all pairing. The Soundbar will enter pairing mode. The Soundbar will voice "Pairing" Blue indicator will flash rapidly. 2. Follow step 2-3 in "First time pairing" above to pair a new Bluetooth® device. Listen to Music from Bluetooth® device If your Bluetooth® device supports A2DP, play music via your device. If your Bluetooth® device supports AVRCP, use the supplied remote control to control play. · To increase/decrease the volume, press +/- (VOLUME) button. · To pause/resume playback, press button. · To skip to a track, press / button. To disconnect the Bluetooth® function,you can: · Switch to another source on the Soundbar; · Disable the function from your Bluetooth® device. NOTE: The operational range between the Soundbar and the device is approximately 8 metres. Before connecting a Bluetooth® device to the Soundbar, ensure you know the device's capabilities. Compatibility with all Bluetooth® devices is not guaranteed. Any obstacle between the device and the Soundbar can reduce operational range. Keep this player away from other electronic devices that may cause interference. The player will also be disconnected when your device is moved beyond the operational range. USB OPERATION By connecting a USB mass storage device (e.g. USB flash drive) to this unit, you can enjoy the device's stored music through the Soundbar. 1. Press the (SOURCE) button on the Soundbar or press the USB button on the remote control to select USB mode. 2. Press button to pause/resume playback. 3. To skip to a track, press / button. NOTE: The player supports the USB music file format of MP3 only. The Soundbar can support USB devices with up to 32 GB of memory. The Soundbar may not be compatible with all USB devices, this is not an indication of a problem with the unit. LICENCE NOTIFICATION The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Zhong Shan City Richsound Electronic Industrial Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The Adopted Trademarks HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. EN - 12 EN TROUBLESHOOTING To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, check the following points before requesting service. Problem Solution No power · Ensure that the AC cord of the apparatus is properly connected. · Ensure that there is power at the AC outlet. · Press (standby) button to turn the Soundbar on. Remote control does not work · Before you press any playback control button, first select the correct source. · Reduce the distance between the remote control and the Soundbar. · Insert the battery with its polarities / aligned as indicated. · Replace the battery. · Aim the remote control directly at the sensor on the front of the Soundbar. No sound · Make sure that the Soundbar is not muted. Press MUTE or +/(VOLUME) button to resume normal listening. · Press button on the Soundbar or on the remote control to switch the soundbar to standby mode. Then press the button again to switch the soundbar on. · Ensure the audio setting of the input source (e.g. TV, game console, DVD player, etc.) is set to PCM mode while using digital (e.g. HDMI, OPTICAL, COAXIAL) connection. · The Soundbar may not be able to decode all digital audio formats from the input source. In this case, the Soundbar will mute. This is NOT a defect. · If using Bluetooth, ensure that the volume on your source device is turned up and that the device is not muted. I can't find the Bluetooth name of this unit on my Bluetooth device for Bluetooth pairing · Ensure the Bluetooth function is activated on your Bluetooth® device. · Re-pair the Soundbar with your Bluetooth® device. · The Soundbar has a Bluetooth® function that can receive a signal within 8 metres. Keep a distance within 8 metres between the Soundbar and your Bluetooth® device. The Soundbar turns off · When the Soundbar's external input signal level is too low, the Soundbar will be automatically turn off after 15 minutes. Please increase the volume level of your external device. EN - 13 SPECIFICATIONS Soundbar Power Supply Power Consumption USB Dimension (WxHxD) Net weight Audio input sensitivity Frequency Response Wireless Specification Bluetooth version / profiles Bluetooth frequency range Bluetooth Max. transmitting power 2,4G Wireless frequency range 2,4G Max. transmitting power Modulation Type Subwoofer Power Supply Power Consumption Dimension (WxHxD) Net weight Frequency Response Amplifier (RMS Output power) L/R Speaker Subwoofer Remote Control Distance/Angle Battery type 100-240 V~ 50/60 Hz 20 W < 0,5 W (StandBy) 5 V / 500 mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (max) Supported files MP3 872 x 66 x 92 mm 1,6 kg 700 mV 120 Hz - 20 KHz V 5.1 (A2DP, AVRCP) 2402 MHz ~ 2480 MHz 10 dBm 2406 MHz ~ 2474 MHz 10 dBm GFSK, /4 DQPSK 100-240 V~ 50/60 Hz 20 W < 0,5 W (StandBy) 150 x 322 x 220 mm 3 kg 40 Hz - 120 Hz 2 x 60 W 100 W 6 m (19,7 feet) / 30° AAA (2 x 1,5 V) EN - 14 EN WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS. WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS TURN OFF THE PRODUCT WHEN YOU DON'T USE IT OR BEFORE A REVISION. THERE AREN'T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY CONSUMER. ALWAYS APPEAL TO A QUALIFIED AUTHORIZED SERVICE. THE PRODUCT IS UNDER A DANGEROUS TENTION. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type TH-E631B is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.JVCAUDIO.cz/doc EN - 15 ÚVOD · Dkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. · Pectte si prosím tento návod k pouzití, abyste vdli, jak správn tento pístroj ovládat. Po pectení návodu k pouzití jej ulozte na bezpecné místo k moznému pozdjsímu vyuzití. DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY Symbol blesku se sipkou v rovnostranném trojúhelníku má upozornit uzivatele na pítomnost neizolovaného ,,nebezpecného naptí" pod krytem výrobku, které mze být dostatecn velké na to, aby pedstavovalo riziko úrazu elektrickým proudem. Vykicník v rovnostranném trojúhelníku má upozornit uzivatele na pítomnost dlezitých provozních a údrzbových (servisních) pokyn v dokumentaci pilozené ke spotebici. Bezpecnost · Pectte si tento návod Ped uvedením tohoto výrobku do provozu si pectte vsechny bezpecnostní a provozní pokyny. · Návod uschovejte Bezpecnostní a provozní pokyny by mly být uschovány pro budoucí pouzití. · Dbejte vsech varování Je teba dodrzovat vsechna varování na spotebici a v návodu k pouzití. · Dodrzujte vsechny pokyny Dodrzujte vsechny pokyny k obsluze a pouzití. · Nepouzívejte zaízení v blízkosti vody Zaízení by nemlo být pouzíváno v blízkosti vody ani na vlhkých místech napíklad ve vlhkém sklep, v blízkosti bazénu a podobn. · Zaízení cistte pouze suchým hadíkem. · Neblokujte ventilacní otvory. Instalujte zaízení v souladu s pokyny výrobce. · Neinstalujte zaízení v blízkosti zdroj tepla, jako jsou radiátory, tepelné výmníky, kamna nebo jiná zaízení (vcetn zesilovac), která produkují teplo. · Nesnazte se obejít bezpecnostní funkci polarizované nebo zemnící zástrcky. Polarizovaná zástrcka má dva hroty, picemz jeden je sirsí nez druhý. Zemnící zástrcka má dva hroty a tetí zemnící kolík. Siroký hrot nebo tetí kolík slouzí pro vasi bezpecnost. Pokud se dodaná zástrcka nehodí do vasí zásuvky, porate se s elektrikáem o výmn zastaralé zásuvky. · Chrate napájecí kabel, aby se po nm neslapalo nebo aby nedoslo k jeho piskípnutí, zejména v blízkosti zástrcky, zásuvky a v míst, kde vychází z pístroje. · Pouzívejte zaízení pouze doplky/píslusenství specifikované výrobcem. · Pouzívejte zaízení jen s vozíkem, stojanem, stativem, drzákem nebo stolkem urceným výrobcem nebo prodávaným se zaízením. Pi pouzití vozíku nebo stojanu bute opatrní pi pemísování zaízení na stojanu nebo vozíku, aby nedoslo k jejich pevrácení a zranní. · Bhem bouky s blesky, nebo pokud zaízení delsí dobu nepouzíváte, odpojte jej z napájení. CZ - 16 CZ · Veskeré opravy svte kvalifikovanému personálu. Servis je nutný v pípad, ze byl pístroj jakýmkoli zpsobem poskozen, nap. doslo k poskození napájecího kabelu nebo zástrcky, do pístroje vnikla kapalina nebo cizí pedmt, byl vystaven desti nebo vlhkosti, nefunguje normáln, nebo doslo k jeho pádu. · Tento pístroj je elektrickým zaízením tídy II neboli s dvojitou izolací. Byl navrzen tak, aby nevyzadoval bezpecnostní pipojení k elektrickému uzemnní. · Pístroj nesmí být vystaven kapající ani tekoucí vod. Nepokládejte na nj pedmty naplnné tekutinou, napíklad vázy. · Minimální vzdálenost kolem pístroje pro dostatecné vtrání je 5 cm. · Nebrate vtrání zakrytím vtracích otvor pedmty, jako jsou noviny, ubrusy, závsy atd. · Na pístroj by nemly být kladeny zádné zdroje oteveného ohn, jako jsou zapálené svícky. · Baterie by mly být recyklovány nebo likvidovány v souladu se státními a místními smrnicemi. · Pístroj je urcen k pouzití v mírném klimatu. Pozor · Pouzití ovládacích prvk nebo nastavení nebo provádní postup, které zde nejsou popsané, mze mít za následek vystavení se nebezpecnému záení nebo jinak nebezpecný provoz. · Abyste snízili riziko pozáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento pístroj desti ani vlhkosti. Pístroj nesmí být vystaven kapající ani tekoucí vod a nesmí na nj být pokládány pedmty naplnné tekutinami, napíklad vázy. · Síová zástrcka/pípojka se pouzívá jako odpojovací zaízení a jako takové musí zstat snadno dostupné. · Pi nesprávné výmn baterie hrozí nebezpecí exploze. Baterie vymujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ. Upozornní · Baterie (více baterií nebo sada baterií) nesmí být vystaveny nadmrnému teplu, nap. od slunce, ohn a podobn. · Ped pouzitím pístroje zkontrolujte jeho naptí a zjistte, zda je totozné s naptím vaseho místního napájecího zdroje. · Neumisujte tento pístroj do blízkosti silných magnetických polí. · Nepokládejte tento pístroj na zesilovac nebo receiver. · Pokud se do pístroje dostane jakýkoli pevný pedmt nebo kapalina, odpojte jej a ped dalsím pouzíváním jej nechte zkontrolovat kvalifikovaným personálem. · Nepokousejte se pístroj cistit chemickými rozpoustdly, protoze by mohlo dojít k poskození povrchové úpravy. Pouzijte cistý, suchý nebo mírn navlhcený hadík. · Pi vytahování zástrcky ze zásuvky vzdy uchopte pímo zástrcku a netahejte za kabel. · Zmny nebo úpravy tohoto pístroje, které nejsou výslovn schváleny stranou odpovdnou za dodrzování pedpis, povedou ke zrusení oprávnní provozovat tento pístroj. · Typový stítek je pipevnn na spodní nebo zadní stran zaízení. UPOZORNNÍ pro pouzívání baterií · Abyste zabránili vytecení baterie, které by mohlo zpsobit zranní, poskození majetku nebo poskození pístroje: - Nainstalujte vsechny baterie správn a podle oznacení a na pístroji. - Nekombinujte staré a nové baterie. - Nekombinujte alkalické, standardní (karbon-zinkové) nebo dobíjecí (Ni-Cd, Ni-MH atd.) baterie. - Pokud pístroj delsí dobu nepouzíváte, baterie vyjmte. CZ - 17 OBSAH BALENÍ Soundbar Dálkový ovladac 2 x baterie AAA Bezdrátový subwoofer Audio kabel 3,5 - 3,5 mm 2 x síový kabel 2 x drzák pro upevnní na ze 4 x sroub / 4 x hmozdinka (Pro instalaci drzák na ze) Návod k pouzití POZNÁMKA: Obrázky, ilustrace a nákresy zobrazené v tomto návodu k pouzití jsou pouze orientacní, skutecný výrobek se mze vzhledov lisit. Pocet napájecího kabel a typ zástrcky se lisí podle oblastí. CZ - 18 CZ POPIS SOUCÁSTÍ SOUNDBAR 1. IR senzor Senzor pijímající signál z dálkového ovladace. 2. LED kontrolka · Cervená > Pohotovostní rezim · Zelená > rezim AUX · Zelená bliká > rezim USB · Modrá > rezim BLUETOOTH · Bílá > rezim HDMI ARC · Oranzová > rezim OPTICAL · Oranzová bliká > rezim COAXIAL 3. Srouby pro nástnný drzák 4. Tlacítko (ZAP. /VYP.) Pepíná mezi rezimem ZAPNUTO a pohotovostním rezimem. 5. Tlacítko (ZDROJ) Volba zdroje pehrávání. 6. Tlacítko Pehrávání / Pauza / Obnovení pehrávání. 7. Tlacítko - (VOLUME) Snízení úrove hlasitosti. 8. Tlacítko + (VOLUME) Zvýsení úrove hlasitosti. 9. Zdíka pro elektrické napájení Pro pipojení síového kabelu. 10. AUX vstup Pro pipojení externího zvukového zaízení. 11. Vstup USB Pro pehrávání hudby z pipojeného pamového zaízení USB. CZ - 19 12. HDMI ARC vstup Pro pipojení televizoru. 13. Koaxiální audio vstup Pro pipojení externího zvukového zaízení. 14. Optický audio vstup Pro pipojení externího zvukového zaízení. BEZDRÁTOVÝ SUBWOOFER 1. Zdíka elektrického napájení Pipojení k elektrickému napájení. 2. Kontrolka PÁROVÁNÍ Jakmile je subwoofer spárován se soundbarem, kontrolka pestane blikat. 3. Tlacítko PÁROVÁNÍ Stisknutím aktivujete funkci párování mezi soundbarem a subwooferem. DÁLKOVÝ OVLADAC 1. Tlacítko Pepíná mezi rezimem ZAPNUTO a pohotovostním rezimem soundbaru. 2. Tlacítka zdroj Výbr pozadovaného zdroje. Stisknutím a podrzením aktivujete funkci párování v rezimu Bluetooth nebo odpojíte aktuáln spárované Bluetooth zaízení. 3. Tlacítka / Peskocení na pedchozí/dalsí stopu v rezimu Bluetooth/USB. 4. Tlacítko Pehrávání / Pauza / Obnovení pehrávání v rezimu Bluetooth/USB. 5. Tlacítka BASS +/Nastavení úrovn bas. 6. Tlacítka TREBLE +/Nastavení úrovn výsek. 7. Tlacítka +/- (HLASITOST) Zvýsení/snízení úrovn hlasitosti. 8. Tlacítko (VYPNUTÍ ZVUKU) Vypnutí nebo optovné zapnutí zvuku. 9. Tlacítko DEFAULT Obnovení výchozího nastavení zvuku. 10. Tlacítka ekvalizér Volba efekt ekvalizéru. CZ - 20 CZ Píprava dálkového ovladace · Pilozený dálkový ovladac umozuje ovládat soundbar na dálku. · I kdyz je dálkový ovladac provozován v úcinném dosahu 6 m, nemusí fungovat, pokud jsou mezi soundbarem a dálkovým ovladacem pekázky. · Pokud je dálkový ovladac pouzíván v blízkosti jiných výrobk, které generují infracervené paprsky, nebo pokud se v blízkosti soundbaru pouzívají jiné dálkového ovladace vyuzívající infracervené paprsky, nemusí fungovat správn. A naopak nemusí fungovat správn ostatní výrobky. Výmna baterií dálkového ovladace · Stisknutím a posunutím zadního krytu otevete prostor pro baterie dálkového ovladace. · Vlozte dv baterie velikosti AAA (pilozeny). Ujistte se, ze konce baterií a odpovídají pólm a oznaceným v prostoru pro baterie. · Zavete kryt prostoru pro baterie. Bezpecnostní pokyny týkající se baterií · Ujistte se, ze jste vlozili baterie se správnou kladnou a zápornou polaritou. · Pouzívejte baterie stejného typu. Nikdy nepouzívejte soucasn rzné typy baterií. · Lze pouzít nabíjecí i nenabíjecí baterie. Viz popisek na baterii. · Pi odstraování krytu prostoru pro baterie a baterií bute opatrní, abyste si neposkodili nehty. · Dbejte, aby nedoslo l pádu dálkového ovladace. · Dbejte, aby dálkový ovladac nebyl nicím ovlivnn. · Na dálkový ovladac nelijte vodu ani jinou tekutinu. · Nepokládejte dálkový ovladac na mokré pedmty. · Nepokládejte dálkový ovladac na pímé slunecní svtlo nebo do blízkosti zdroj nadmrného tepla. · Vyjmte baterie z dálkového ovladace, pokud jej nebudete delsí dobu pouzívat, protoze mze dojít ke korozi nebo vytecení baterie a následnému zranní, skod na majetku a/nebo pozáru. · Nepouzívejte jiné nez uvedené baterie. · Nekombinujte nové baterie se starými. · Nikdy nenabíjejte baterii, pokud si nejste jistí, ze jde o nabíjecí baterii. UMÍSTNÍ A INSTALACE Umístní Moznost A Pokud je vás televizor na stole, mzete soundbar polozit na stl pímo ped spodek televizoru uprosted jeho obrazovky. Moznost B Pokud máte televizor instalovaný na stn, mzete soundbar pipevnit na stnu pímo pod televizní obrazovku. CZ - 21 Instalace na stnu (pokud pouzijete moznost B) · Instalaci smí provádt pouze kvalifikovaný personál. Nesprávná montáz mze mít za následek vázné zranní a skody na majetku (pokud máte v úmyslu instalovat výrobek sami, musíte zkontrolovat elektrické vedení a vodovodní potrubí, které mohou být ukryty ve zdi). Technik, který instalaci provádí, je odpovdný za to, zda stna bezpecn unese celkové zatízení soundbaru a nástnných drzák. · Pro instalaci jsou zapotebí dalsí nástroje (nejsou soucástí dodávky). · Srouby nadmrn neutahujte. · Uschovejte tento návod k pozdjsímu pouzití. · Ped vrtáním a montází zkontrolujte ze pomocí elektronického vyhledávace kovu. UPOZORNNÍ · Aby nedoslo ke zranní, musí být toto zaízení bezpecn pipevnno k podlaze/stn v souladu s pokyny k instalaci. · Doporucená výska pro montáz na stnu: 1,5 metru. 1. Vyvrtejte do stny 4 paralelní otvory (kazdý o prmru 5,5 az 6 mm, podle typu stny). Vzdálenost mezi otvory by mla být 793 mm. 2. V pípad poteby vlozte do kazdého otvoru ve zdi hmozdinku. Pisroubuje nástnné drzáky pomocí sroub a sroubováku (není pilozen). Ujistte se, ze jsou bezpecn namontovány. 3. Povolte srouby na zadní stran Soundbaru. Mezi hlavou sroubu a Soundbarem ponechte piblizn 3 mm mezeru. 4. Polozte soundbar na nástnné drzáky a zasute jej na místo. CZ - 22 CZ BZNÝ PROVOZ PIPOJENÍ NAPÁJENÍ Nebezpecí poskození výrobku! Ujistte se, ze napájecí naptí odpovídá naptí, které je vytistno na zadní nebo spodní stran soundbaru. Ped pipojením napájecího kabelu se ujistte, ze jste dokoncili vsechna ostatní pipojení. Soundbar Pipojte síový kabel do elektrické zdíky na soundbaru a poté do síové zásuvky. Subwoofer Pipojte síový kabel do elektrické zdíky na subwooferu a poté do síové zásuvky. Poznámka: Pokud napájení nefunguje, ujistte se, ze napájecí kabel a zástrcka jsou zcela zasunuty a je zapnutý hlavní vypínac pístroje. SPÁROVÁNÍ SE SUBWOOFEREM Automatické spárování Subwoofer a soundbar se automaticky spárují, pokud jsou ob zaízení zapojena do síové zásuvky a zapnuta. K propojení zaízení není poteba zádný kabel. Zjistte stav podle kontrolky pro bezdrátové pipojení subwooferu: · Rychlé blikání > subwoofer je v rezimu párování · Kontrolka svítí > pipojeno / spárování bylo úspsné · Pomalé blikání > pipojení/spárování se nezdailo POZNÁMKA: S výjimkou manuálního párování nepouzívejte tlacítko PAIR na zadní stran subwooferu. Pokud se automatické párování nezdaí, spárujte subwoofer se soundbarem manuáln. Manuální spárování 1. Ujistte se, ze jsou vsechny kabely správn pipojeny a ze je soundbar v pohotovostním rezimu. 2. Stisknte a na nkolik sekund podrzte tlacítko párování PAIR na zadní stran subwooferu. Subwoofer pejde do rezimu párování a kontrolka párování bude rychle blikat. 3. Stisknutím tlacítka na soundbaru nebo na dálkovém ovladaci zapnte soundbar. 4. Po úspsném bezdrátovém pipojení se kontrolka párování rozsvítí. 5. Pokud kontrolka párování bliká, bezdrátové pipojení se nezdailo. Odpojte kabel subwooferu a po 4 minutách znovu pipojte hlavní kabel. Opakujte kroky 1 az 4. POZNÁMKA: Pokud se bezdrátové pipojení znovu nezdaí, zkontrolujte, zda ve vasem okolí nedochází k ovlivování nebo silnému rusení pístroje (napíklad z jiného elektronického zaízení). Odstrate tento vliv nebo rusení a opakujte výse uvedené postupy. Subwoofer by ml být umístn v oteveném prostoru do 6 m od soundbaru. Pokud není soundbar pipojen k subwooferu a je v zapnutém rezimu, indikátor napájení POWER bude blikat. Spárování subwooferu se soundbarem provete podle krok 1 az 4 výse. CZ - 23 ZAPNUTÍ / POHOTOVOSTNÍ REZIM Kdyz poprvé pipojíte soundbar k síové zásuvce, bude v pohotovostním rezimu. · Stisknutím tlacítka na soundbaru nebo na dálkovém ovladaci zapnte soundbar. · Dalsím stisknutím tlacítka pepnete soundbar zpt do pohotovostního rezimu. · Chcete-li soundbar zcela vypnout, odpojte síovou zástrcku z elektrické zásuvky. Funkce automatického vypnutí Soundbar se po piblizn 15 minutách automaticky pepne do pohotovostního rezimu, pokud je televizor nebo externí jednotka odpojena, vypnuta nebo je hlasitost tém nulová. · Chcete-li soundbar úpln vypnout, vytáhnte zástrcku ze síové zásuvky. · Pokud soundbar nepouzíváte, zcela jej vypnte, abyste setili energii. VÝBR ZDROJE Stisknutím tlacítka (ZDROJ) na soundbar nebo tlacítek AUX, USB, OPTICAL, COAXIAL, HDMI ARC, (Bluetooth) na dálkovém ovladaci vyberte pozadovaný zdroj. Zelená > rezim AUX Zelená bliká > rezim USB Modrá > rezim BLUETOOTH Bílá > rezim HDMI ARC Oranzová > rezim OPTICAL Oranzová bliká > rezim COAXIAL NASTAVENÍ HLASITOSTI Stisknutím tlacítek +/- (HLASITOST) na soundbaru nebo na dálkovém ovladaci upravíte hlasitost. Pokud chcete zvuk vypnout, stisknte tlacítko (MUTE) na dálkovém ovladaci. Chcete-li obnovit normální poslech, znovu stisknte tlacítko (MUTE) nebo stisknte tlacítka +/- (HLASITOST) na soundbaru nebo na dálkovém ovladaci. Poznámka: Pi nastavování HLASITOSTI bude LED kontrolka rychle blikat. Kdyz bude dosazeno maximální/minimální úrovn, LED kontrolka zabliká tikrát pomalu. ÚPRAVA ÚROVN BAS/VÝSEK Pomocí tlacítek BASS +/- na dálkovém ovladaci upravíte úrove bas. Pomocí tlacítek TREBLE +/- na dálkovém ovladaci upravíte úrove výsek. Poznámka: Pi nastavování BAS/VÝSEK bude LED kontrolka rychle blikat. Kdyz bude dosazeno maximální/minimální úrovn, LED kontrolka zabliká tikrát pomalu. VOLBA EFEKT EKVALIZÉRU (EQ) Stisknutím tlacítek MOVIE (Film) / MUSIC (Hudba) / NEWS (Zprávy) na dálkovém ovladaci vyberte pozadované pednastavené efekty ekvalizéru. OBNOVENÍ VÝCHOZÍHO NASTAVENÍ ZVUKU Stisknutím tlacítka DEFAULT na dálkovém ovladaci bhem pehrávání obnovíte výchozí nastavení zvuku ( BASY > 0; EKVALIZÉR > Film; VÝSKY > 0). CZ - 24 CZ PROPOJENÍ PROPOJENÍ POMOCÍ HDMI ARC (Audio Return Channel) Funkce ARC (Audio Return Channel) umozuje odesílat zvuk z vaseho televizoru kompatibilního s ARC do soundbaru prostednictvím jediného pipojení HDMI. Abyste mohli vyuzít funkci ARC, ujistte se, ze vás televizor je kompatibilní s HDMI-CEC i ARC, a podle toho jej nastavte. Po správném nastavení mzete pomocí dálkového ovladace televizoru upravit výstup hlasitosti (VOLUME +/- a MUTE) soundbaru. Pomocí kabelu HDMI (není pilozen) propojte konektor HDMI ARC soundbaru s konektorem HDMI (ARC) televizoru s funkcí ARC. Poté pomocí dálkového ovladace zvolte HDMI ARC. POZNÁMKA: Vás televizor musí podporovat funkce HDMI-CEC a ARC. Funkce HDMI-CEC a ARC musí být zapnuty. Zpsob nastavení funkcí HDMI-CEC a ARC se mze lisit v závislosti na televizoru. Podrobnosti o funkci ARC naleznete v uzivatelské pírucce televizoru. ARC funguje pouze se zaízeními, která podporují HDMI ARC a kabel HDMI 1.4 (a vyssí). PROPOJENÍ OPTICKÝM KABELEM Sejmte ochranný kryt z OPTICAL vstupu a poté pomocí optického kabelu (není pilozen) propojte konektor OPTICAL soundbaru s píslusným konektorem televizoru. CZ - 25 PROPOJENÍ KOAXIÁLNÍM KABELEM Pomocí koaxiálního kabelu (není pilozen) propojte konektor COAXIAL soundbaru s píslusným konektorem televizoru. PROPOJENÍ PES AUX VSTUP Pomocí audio kabelu 3,5 mm (je pilozen) propojte konektor AUX soundbaru se sluchátkovým konektorem televizoru nebo externího zvukového zaízení. Pomocí audio kabelu RCA 3,5 mm (není pilozen) propojte konektor AUX soundbaru s píslusnými konektory televizoru. POUZÍVÁNÍ AUX / OPTICKÉHO VSTUPU / KOAXIÁLNÍHO / HDMI ARC VSTUPU 1. Ujistte se, ze je soundbar pipojen k televizoru nebo zvukovému zaízení. 2. Opakovaným stisknutím tlacítka (ZDROJ) na soundbaru nebo stisknutím tlacítek AUX, OPTICAL, COAXIAL, HDMI ARC na dálkovém ovladaci vyberte pozadovaný zdroj. 3. Stisknutím tlacítka +/- (HLASITOST) nastavte hlasitost na pozadovanou úrove. POZNÁMKA: Soundbar nemusí být schopen dekódovat vsechny digitální audio formáty ze vstupního zdroje. V takovém pípad se zvuk soundbaru vypne. NEJDE o závadu. Ujistte se, ze nastavení zvuku vstupního zdroje (nap. televizoru, herní konzole, DVD pehrávace atd.) je nastaveno na PCM. Podrobnosti o nastavení zvuku naleznete v uzivatelské pírucce vstupního zaízení. POUZÍVÁNÍ BLUETOOTH® Po spárování soundbaru se zaízením s funkcí Bluetooth® mzete poslouchat hudbu. První spárování 1. Opakovaným stisknutím tlacítka (ZDROJ) na soundbaru nebo stisknutím tlacítka na dálkovém ovladaci vyberte rezim Bluetooth®. Modrá LED kontrolka bude blikat pomalu. Aktivujte své Bluetooth® zaízení a vyberte rezim vyhledávání. V seznamu nalezených Bluetooth® zaízení se objeví "TH-E631B". 2. Vyberte "TH-E631B" a v pípad poteby zadejte heslo ,,0000". Soundbar oznámí spárování a modrá LED kontrolka se trvale rozsvítí. CZ - 26 CZ Spárování nového zaízení 1. V rezimu Bluetooth® stisknte a podrzte tlacítko nebo , címz vymazete veskeré párování. Soundbar pejde do rezimu párování. Soundbar oznámí párování a modrá LED kontrolka bude blikat rychle. 2. Pro spárování nového Bluetooth® zaízení postupujte podle krok 2 a 3 v cásti ,,První spárování" výse. Poslech hudby ze zaízení s funkcí Bluetooth® Pokud vase Bluetooth® zaízení podporuje A2DP, pehrávejte hudbu prostednictvím svého zaízení. Pokud vase Bluetooth® zaízení podporuje AVRCP, pouzijte k ovládání pehrávání pilozený dálkový ovladac. · Pro zvýsení/snízení hlasitosti stisknte tlacítko +/- (HLASITOST). · Chcete-li pehrávání pozastavit/obnovit, stisknte tlacítko . · Chcete-li peskocit na urcitou skladbu, stisknte tlacítko / . Chcete-li zrusit funkci Bluetooth®, mzete: · Pepnout sounbar na jiný zdroj. · Vypnout tuto funkci na pipojeném zaízení s funkcí Bluetooth®. POZNÁMKA: Provozní dosah mezi soundbarem a zaízením je piblizn 8 metr. Ped pipojením zaízení s funkcí Bluetooth® k soundbaru se ujistte, ze znáte funkce zaízení. Nelze zarucit kompatibilitu se vsemi zaízeními s funkcí Bluetooth®. Pekázka mezi zaízením a soundbarem mze snízit provozní dosah. Umístte pehrávac mimo dosah jiných elektronických zaízení, která mohou zpsobovat rusení. Pehrávac se také odpojí, kdyz své zaízení pesunete mimo provozní dosah. POUZÍVÁNÍ USB Po pipojení velkokapacitního pamového zaízení USB (nap. flash disku USB) k tomuto pístroji mzete poslouchat hudbu ulozenou na tomto zaízení prostednictvím soundbaru. 1. Stisknutím tlacítka (ZDROJ) na soundbaru nebo stisknutím tlacítka USB na dálkovém ovladaci vyberte rezim USB. 2. Chcete-li pehrávání pozastavit/obnovit, stisknte tlacítko . 3. Chcete-li peskocit na urcitou skladbu, stisknte / . POZNÁMKA: Pehrávac podporuje na zaízení USB pouze formát hudebních soubor MP3. Soundbar podporuje zaízení USB s pamtí az 32 GB. Soundbar nemusí být kompatibilní se vsemi zaízeními USB. Nejedná se o problém soundbaru. LICENCNÍ OZNÁMENÍ Slovní znacka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastnné spolecností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli pouzití tchto znacek spolecností Zhong Shan City Richsound Electronic Industrial Ltd. je licencováno. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem píslusných vlastník. Pouzité ochranné známky HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spolecnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. ve Spojených státech a dalsích zemích. CZ - 27 ESENÍ PROBLÉM Aby zstala záruka platná, nikdy se nepokousejte opravit systém sami. Pokud se pi pouzívání tohoto zaízení setkáte s problémy, zkontrolujte ped kontaktováním servisu následující body. Problém esení · Ujistte se, ze je napájecí kabel zaízení správn pipojen. Soundbar nelze zapnout · Ujistte se, ze v zásuvce je proud. · Stisknutím tlacítka (pohotovostní rezim) zapnte soundbar. Dálkové ovládání nefunguje · Ped stisknutím tlacítka ovládání pehrávání nejprve vyberte správný zdroj. · Snizte vzdálenost mezi dálkovým ovladacem a soundbarem. · Baterie vlozte se správnou polaritou / podle obrázku. · Vymte baterie. · Namite dálkový ovladac pímo na snímac na pední stran soundbaru. Zádný zvuk · Ujistte se, ze zvuk soundbaru není vypnutý. Stisknutím tlacítka MUTE nebo +/- (HLASITOST) obnovíte normální poslech. · Stisknutím tlacítka nebo na dálkovém ovladaci pepnete soundbar do pohotovostního rezimu. Poté znovu stisknte tlacítko pro zapnutí soundbaru. · Ujistte se, ze nastavení zvuku vstupního zdroje (nap. televizoru, herní konzole, DVD pehrávace atd.) je pi pouzití digitálního pipojení (nap. HDMI, optického, koaxiálního) nastaveno na rezim PCM. · Soundbar nemusí být schopen dekódovat vsechny digitální formáty zvuku ze vstupního zdroje. V tomto pípad se zvuk soundbaru vypne. NEJDE o závadu pístroje. · Pokud pouzíváte funkci Bluetooth, ujistte se, ze je na zdrojovém zaízení nastavena hlasitost a ze není vypnut zvuk. Nemohu najít název pístroje na svém zaízení s funkcí Bluetooth pro spárování pomocí Bluetooth · Ujistte se, ze na svém Bluetooth® zaízení máte aktivovánu funkci Bluetooth®. · Znovu spárujte soundbar se svým Bluetooth® zaízením. · Soundbar má funkci Bluetooth®, která dokáze pijímat signál do 8 metr. Mezi soundbarem a Bluetooth® zaízením udrzujte vzdálenost do 8 metr. Soundbar se vypíná · Pokud je úrove externího vstupního signálu do soundbaru pílis nízká, soundbar se po 15 minutách automaticky vypne. Zvyste hlasitost externího zaízení. CZ - 28 CZ TECHNICKÉ SPECIFIKACE Soundbar Napájení Píkon USB Rozmry (SxVxH) Cistá hmotnost Citlivost audio vstupu Frekvencní rozsah 100 az 240 V, 50/60 Hz 20 W < 0,5 W (pohotovostní rezim) 5 V / 500 mA Vysokorychlostní USB / FAT32 / FAT16 32G (max) Podporované soubory MP3 872 x 66 x 92 mm 1,6 kg 700 mV 120 Hz - 20 KHz Specifikace bezdrátového pipojení Verze/profily Bluetooth Frekvencní rozsah Bluetooth Max. vysílací výkon Bluetooth 2,4G bezdrátový frekvencní rozsah 2,4G max. vysílací výkon Typ modulace V 5.1 (A2DP, AVRCP) 2402 MHz ~ 2480 MHz 10 dBm 2406 MHz ~ 2474 MHz 10 dBm GFSK, /4 DQPSK Subwoofer Napájení Píkon Rozmry (SxVxH) Cistá hmotnost Frekvencní rozsah 100 az 240 V, 50/60 Hz 20 W < 0,5 W (pohotovostní rezim) 150 x 322 x 220 mm 3 kg 40 Hz - 120 Hz Zesilovac (výstupní výkon RMS) Levý/pravý reproduktor Subwoofer 2 x 60 W 100 W Dálkový ovladac Vzdálenost/úhel Typ baterie 6 m / 30° AAA (2 x 1,5 V) CZ - 29 ZMNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.JVCAUDIO.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTEBIC DESTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PEDESLI VZNIKU POZÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VZDY SPOTEBIC VYPNTE ZE ZÁSUVKY, KDYZ JEJ NEPOUZÍVÁTE NEBO PED OPRAVOU. V PÍSTROJI NEJSOU ZÁDNÉ CÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTEBITELEM. VZDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PÍSTROJ JE POD NEBEZPECNÝM NAPTÍM. NEBEZPECÍ UDUSENÍ. PE SÁCEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DTÍ. SÁCEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUZÍVEJTE TENTO SÁCEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOCÁRCÍCH NEBO DTSKÝCH OHRÁDKÁCH. Likvidace starých elektrických a elektronických zaízení (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské zem se systémy oddleného sbru) Tento symbol umístný na výrobku nebo jeho balení upozoruje, ze by s výrobkem po ukoncení jeho zivotnosti nemlo být nakládáno jako s bzným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sbrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaízení. Zajistním správné likvidace tohoto výrobku pomzete zabránit pípadným negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiál, z nichz je vyroben, pomzete ochránit pírodní zdroje. Podrobnjsí informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u píslusného místního obecního úadu, podniku pro likvidaci domovních odpad nebo v obchod, kde jste výrobek zakoupili. Tímto ETA a.s. prohlasuje, ze typ rádiového zaízení TH-E631B je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: www.JVCAUDIO.cz/doc CZ - 30 PL WPROWADZENIE · Dzikujemy za zakup naszego produktu. · Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obslugi, aby dowiedzie si, jak prawidlowo obslugiwa sprzt. Po przeczytaniu instrukcji obslugi odló j w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzysta w przyszloci. WANE INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA Symbol blyskawicy ze strzalk wewntrz trójkta równobocznego ma na celu ostrzeenie uytkownika o obecnoci nieizolowanego "niebezpiecznego napicia" w obrbie obudowy produktu, które moe mie wystarczajc wielko, aby stanowi ryzyko poraenia prdem elektrycznym osób. Wykrzyknik w trójkcie równobocznym ma na celu ostrzeenie uytkownika o obecnoci wanych instrukcji obslugi i konserwacji (serwisowania) w literaturze dolczonej do urzdzenia. Bezpieczestwo · Przeczytaj instrukcje Przed rozpoczciem uytkowania produktu naley przeczyta wszystkie instrukcje dotyczce bezpieczestwa i obslugi. · Zachowaj instrukcje Instrukcj bezpieczestwa i obslugi naley zachowa do wykorzystania w przyszloci. · Przestrzegaj wszystkich ostrzee Naley przestrzega wszystkich ostrzee umieszczonych na urzdzeniu oraz w instrukcji obslugi. · Przestrzegaj wszystkich instrukcji Naley przestrzega wszystkich instrukcji obslugi i uytkowania. · Nie uywaj urzdzenia w pobliu wody Urzdzenie nie powinno by uywane w pobliu wody lub wilgoci na przyklad w wilgotnej piwnicy lub w pobliu basenu i tym podobnych. · Urzdzenie naley czyci wylcznie such szmatk. · Nie blokuj adnych otworów wentylacyjnych. Instaluj zgodnie z instrukcjami producenta. · Nie instaluj w pobliu ródel ciepla, takich jak kaloryfery, grzejniki, piece lub inne urzdzenia (w tym wzmacniacze) wytwarzajce cieplo. · Nie naley narusza funkcji bezpieczestwa wtyczki polaryzowanej lub uziemiajcej. Wtyczka polaryzowana ma dwa ostrza, z których jedno jest szersze od drugiego. Wtyczka z uziemieniem ma dwa ostrza i trzeci bolec uziemiajcy. Szerokie ostrze lub trzeci bolec slu bezpieczestwu uytkownika. Jeli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, naley skonsultowa si z elektrykiem w celu wymiany przestarzalego gniazdka. · Naley chroni przewód zasilajcy przed nadepniciem lub przygnieceniem, szczególnie przy wtyczkach, gniazdkach i w miejscu, w którym wychodzi on z urzdzenia. · Naley uywa wylcznie przystawek/akcesoriów okrelonych przez producenta. PL - 31 · Uywaj wylcznie z wózkiem, stojakiem, trójnogiem, wspornikiem lub stolem okrelonym przez producenta lub sprzedawanym razem z urzdzeniem. W przypadku korzystania z wózka lub stojaka naley zachowa ostrono podczas przenoszenia kombinacji wózek/aparatura, aby unikn obrae spowodowanych przewróceniem si urzdzenia. · Odlczaj urzdzenie od zasilania podczas burz z wyladowaniami atmosferycznymi lub gdy nie jest ono uywane przez dluszy czas. · Wszelkie czynnoci serwisowe naley zleca wykwalifikowanemu personelowi. Serwisowanie jest konieczne, jeeli urzdzenie zostalo w jakikolwiek sposób uszkodzone, np. przewód zasilajcy lub wtyczka s uszkodzone, doszlo do rozlania plynu lub przedmioty wpadly do urzdzenia, urzdzenie zostalo wystawione na dzialanie deszczu lub wilgoci, nie dziala normalnie lub zostalo upuszczone. · Niniejsze urzdzenie jest urzdzeniem elektrycznym klasy II lub podwójnie izolowanym. Zostalo ono zaprojektowane w taki sposób, e nie wymaga bezpiecznego polczenia z uziemieniem elektrycznym. · Urzdzenie nie moe by naraone na kapanie ani rozpryskiwanie cieczy. Na urzdzeniu nie wolno umieszcza adnych przedmiotów wypelnionych plynami, takich jak wazony. · Minimalna odleglo wokól urzdzenia zapewniajca wystarczajc wentylacj wynosi 5 cm. · Wentylacja nie powinna by utrudniona przez zakrywanie otworów wentylacyjnych przedmiotami takimi jak gazety, obrusy, zaslony itp. · Na urzdzeniu nie wolno stawia ródel otwartego ognia, takich jak zapalone wiece. · Baterie naley podda recyklingowi lub utylizacji zgodnie z pastwowymi i lokalnymi wytycznymi. · Aparat moe by uywany w klimacie umiarkowanym. Uwaga · Uywanie elementów sterujcych, regulacyjnych lub wykonywanie procedur innych ni opisane w niniejszym dokumencie moe spowodowa naraenie na niebezpieczne promieniowanie lub inne niebezpieczne dzialania. · Aby zmniejszy ryzyko poaru lub poraenia prdem, nie naley wystawia urzdzenia na dzialanie deszczu lub wilgoci. Urzdzenie nie moe by naraone na kapanie lub rozpryskiwanie cieczy, a na urzdzeniu nie wolno stawia przedmiotów wypelnionych plynami, takich jak wazony. · Jeeli wtyczka sieciowa/zlczka urzdzenia jest uywana jako urzdzenie rozlczajce, urzdzenie rozlczajce musi by latwo dostpne. · Niebezpieczestwo wybuchu w przypadku nieprawidlowej wymiany baterii. Wymiana dozwolona tylko na ten sam lub równowany typ. Ostrzeenie · Akumulator (baterie lub zestaw baterii) nie moe by naraony na dzialanie nadmiernego ciepla, takiego jak promienie sloneczne, ogie lub podobne. · Przed uruchomieniem tego systemu naley sprawdzi, czy jego napicie jest identyczne z napiciem lokalnej sieci zasilajcej. · Nie naley umieszcza urzdzenia w pobliu silnych pól magnetycznych. · Nie naley umieszcza urzdzenia na wzmacniaczu lub odbiorniku. · Jeeli do wntrza urzdzenia wpadnie jakikolwiek obiekt staly lub ciecz, przed dalsz eksploatacj naley odlczy je od zasilania i zleci sprawdzenie przez wykwalifikowany personel. · Nie naley próbowa czyci urzdzenia za pomoc rozpuszczalników chemicznych, poniewa moe to spowodowa uszkodzenie wykoczenia. Naley uywa czystej, suchej lub lekko wilgotnej szmatki. · Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka ciennego naley zawsze cign bezporednio za wtyczk, a nie szarpa za przewód. PL - 32 PL · Zmiany lub modyfikacje tego urzdzenia, które nie zostaly wyranie zatwierdzone przez stron odpowiedzialn za zgodno, spowoduj utrat przez uytkownika prawa do obslugi urzdzenia. · Etykieta znamionowa jest przyklejona na spodzie lub z tylu urzdzenia. Uytkowanie baterii UWAGA · Aby zapobiec wyciekowi z baterii, który moe spowodowa obraenia ciala, szkody materialne lub uszkodzenie urzdzenia: - Zainstaluj wszystkie baterie prawidlowo i zgodnie z oznaczeniami i na urzdzeniu. - Nie mieszaj starych i nowych baterii. - Nie mieszaj baterii alkalicznych, standardowych (wglowo-cynkowych) i akumulatorków (Ni-Cd, Ni- MH, itp.). - Wyjmij baterie, jeeli urzdzenie nie jest uywane przez dluszy czas. CO ZNAJDUJE SI W PUDELKU Soundbar Pilot zdalnego sterowania 2 x bateria AAA Bezprzewodowy subwoofer Kabel audio 3,5 mm do 3,5 mm 2 x przewód zasilajcy AC 2 x Uchwyt do montau na cianie 4 x ruba / 4 x kolek rozporowy (Do montau uchwytów do montau na cianie) Instrukcja obslugi UWAGA: Zdjcia, ilustracje i rysunki przedstawione w niniejszej instrukcji obslugi maj charakter pogldowy, rzeczywisty produkt moe róni si wygldem. Ilo przewodu zasilajcego i typ wtyczki róni si w zalenoci od regionu. PL - 33 IDENTYFIKACJA CZCI SOUNDBAR 1. Czujnik pilota zdalnego sterowania Czujnik odbiera sygnal z pilota zdalnego sterowania. 2. Wskaniki LED · Czerwony > tryb Gotowoci · Zielony > tryb AUX · Zielone miganie > tryb USB · Niebieski > tryb BLUETOOTH · Bialy > tryb HDMI ARC · Pomaraczowy > tryb OPTICAL · Pomaraczowe miganie > tryb COAXIAL 3. ruby wspornika ciennego 4. Przycisk (ON/OFF) Przelczanie listwy Soundbar midzy trybem wlczenia a trybem gotowoci. 5. Przycisk (SOURCE) Wybór funkcji odtwarzania. 6. Przycisk Odtwarzanie/pauza/wznawianie odtwarzania. 7. Przycisk - (VOLUME) Zmniejszanie poziomu glonoci. 8. Przycisk + (VOLUME) Zwikszanie poziomu glonoci. 9. Gniazdo AC~ Sluy do podlczenia kabla zasilajcego. 10. Gniazdo AUX Podlcz do zewntrznego urzdzenia audio. 11. Gniazdo USB Wló urzdzenie USB, aby odtwarza muzyk. PL - 34 PL 12. Gniazdo HDMI ARC Podlcz do telewizora za pomoc kabla HDMI. 13. Gniazdo COAXIAL Sluy do podlczenia do gniazda COAXIAL OUT w urzdzeniu zewntrznym. 14. Gniazdo OPTICAL Sluy do podlczenia do gniazda OPTICAL OUT w urzdzeniu zewntrznym. BEZPRZEWODOWY SUBWOOFER 1. Gniazdo AC~ Podlczenie do ródla zasilania. 2. Wskanik PAIR Lampka przestaje miga, gdy subwoofer zostanie sparowany z listw soundbar. 3. Przycisk PAIR Nacinij, aby wlczy funkcj parowania midzy listw Soundbar a subwooferem. ZDALNE STEROWANIE 1. Przycisk Przelczanie listwy Soundbar midzy trybem ON i STANDBY. 2. Przyciski SOURCE Nacinij, aby wybra ródlo. Nacinij i przytrzymaj przycisk , aby aktywowa funkcj parowania w trybie Bluetooth lub rozlczy istniejce sparowane urzdzenie Bluetooth. 3. Przyciski / Przechodzenie do poprzedniego/nastpnego utworu w trybie Bluetooth/USB. 4. Przycisk Odtwarzanie/pauza/wznawianie odtwarzania w trybie Bluetooth/USB. 5. Przyciski BASS +/Regulacja poziomu basów. 6. Przyciski TREBLE +/Regulacja poziomu tonów wysokich. 7. Przyciski +/- (VOLUME) Zwikszanie/zmniejszanie poziomu glonoci. 8. Przycisk (MUTE) Wyciszanie lub wznawianie dwiku. 9. Przycisk DEFAULT Przywrócenie pocztkowego (domylnego) efektu dwikowego. 10. Przyciski EQ Wybór efektu korektora dwiku (EQ).. PL - 35 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania Dostarczony w zestawie pilot zdalnego sterowania umoliwia obslug listwy Soundbar na odleglo. · Nawet jeeli pilot zdalnego sterowania znajduje si w zasigu dzialania wynoszcym 6 m, jego obsluga moe by niemoliwa, jeli midzy listw Soundbar a pilotem znajduj si jakiekolwiek przeszkody. · Jeeli pilot zdalnego sterowania jest uywany w pobliu innych produktów wytwarzajcych promienie podczerwone lub jeli w pobliu listwy Soundbar uywane s inne urzdzenia zdalnego sterowania wykorzystujce promienie podczerwone, moe on dziala nieprawidlowo. I odwrotnie - inne produkty mog dziala nieprawidlowo. Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania · Nacinij i przesu tyln pokryw, aby otworzy komor baterii w pilocie. · Wló dwie baterie rozmiaru AAA (w zestawie). Upewnij si, e kocówki baterii i s zgodne z kocami i wskazanymi w komorze baterii. · Zamknij pokryw komory baterii. rodki ostronoci dotyczce baterii · Naley upewni si, e wloone baterie maj prawidlow biegunowo dodatni i ujemn . · Uywaj baterii tego samego typu. Nigdy nie uywaj razem baterii rónych typów. · Mona uywa zarówno baterii wielokrotnego ladowania, jak i baterii wielokrotnego uytku. Naley zapozna si ze rodkami ostronoci podanymi na ich etykietach. · Podczas zdejmowania pokrywy baterii i wyjmowania baterii naley uwaa na paznokcie. · Nie naley upuszcza pilota zdalnego sterowania. · Nie pozwól, aby cokolwiek uderzylo w pilota. · Nie naley rozlewa wody ani innych plynów na pilota. · Nie naley kla pilota na mokrym przedmiocie. · Nie naley umieszcza pilota pod bezporednim dzialaniem promieni slonecznych ani w pobliu ródel nadmiernego ciepla. · Jeeli pilot nie jest uywany przez dluszy czas, naley wyj z niego bateri, poniewa moe doj do korozji lub wycieku z baterii, co moe spowodowa obraenia ciala i/lub szkody materialne i/lub poar. · Nie naley uywa baterii innych ni wymienione w specyfikacji. · Nie naley miesza nowych baterii ze starymi. · Nigdy nie naley ponownie ladowa baterii, chyba, e istnieje pewno, e jest to bateria wielokrotnego ladowania. UMIEJSCOWIENIE I MONTA Umiejscowienie Opcja A Jeeli telewizor jest ustawiony na stole, mona umieci listw Soundbar na stole bezporednio przed podstaw telewizora, na rodku ekranu telewizora. Opcja B Jeeli telewizor jest przymocowany do ciany, mona zamontowa listw Soundbar na cianie bezporednio pod ekranem telewizora. PL - 36 PL Monta na cianie (jeeli uywana jest opcja B) · Instalacja moe by przeprowadzona wylcznie przez wykwalifikowany personel. Nieprawidlowy monta moe spowodowa powane obraenia ciala i szkody materialne (jeeli zamierzasz zainstalowa ten produkt samodzielnie, musisz sprawdzi, czy instalacje, takie jak przewody elektryczne i hydrauliczne, mog znajdowa si w cianie). Instalator jest odpowiedzialny za sprawdzenie, czy ciana jest w stanie bezpiecznie utrzyma calkowite obcienie listwy Soundbar i uchwytów ciennych. · Do instalacji wymagane s dodatkowe narzdzia (nie dolczone do zestawu). · Nie naley nadmiernie dokrca rub. · Zachowaj niniejsz instrukcj obslugi do wykorzystania w przyszloci. · Przed przystpieniem do wiercenia i montau sprawd typ ciany za pomoc elektronicznego urzdzenia do wyszukiwania kolków. OSTRZEENIE · Aby zapobiec obraeniom, urzdzenie musi by prawidlowo przymocowane do podlogi/ ciany zgodnie z instrukcjami instalacji. · Sugerowana wysoko montau na cianie: 1,5 metra. 1. Wywier w cianie 4 równolegle otwory (Ø 5,5 6 mm kady, zalenie od rodzaju ciany). Odleglo midzy otworami powinna wynosi 793 mm. 2. W razie potrzeby mocno zamocuj po jednym kolku w kadym otworze w cianie. Przykr uchwyty montaowe do ciany za pomoc rub i rubokrta (brak w zestawie). Upewnij si, e s one dobrze zamontowane. 3. Poluzuj ruby znajdujce si z tylu listwy Soundbar. Pozostaw okolo 3 mm odstpu midzy lbem ruby a powierzchni listwy Soundbar. 4. Wsu listw Soundbar na uchwyty do montau ciennego i zatrzanij je we wlaciwym miejscu. PL - 37 OGÓLNA OBSLUGA PODLCZANIE ZASILANIA Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij si, e napicie zasilania jest zgodne z napiciem podanym na tylnej lub spodniej czci listwy Soundbar. Przed podlczeniem przewodu zasilajcego upewnij si, e wszystkie pozostale polczenia zostaly wykonane. Soundbar Podlcz przewód zasilajcy do gniazda AC~ listwy Soundbar, a nastpnie do gniazda sieciowego. Subwoofer Podlcz przewód zasilajcy do gniazda AC~ subwoofera, a nastpnie do gniazda sieciowego. Uwaga: Jeeli nie ma zasilania, upewnij si, e przewód zasilajcy i wtyczka s wloone do koca, a zasilanie jest wlczone. PAROWANIE Z SUBWOOFEREM Parowanie automatyczne Subwoofer i soundbar zostan automatycznie sparowane, gdy tylko oba urzdzenia zostan podlczone do gniazd sieciowych i wlczone. Do polczenia obu urzdze nie jest potrzebny aden kabel. Okrel stan na podstawie wskanika bezprzewodowego subwoofera: · Szybkie miganie > Subwoofer w trybie parowania. · Cigle wiecenie > Polczenie / parowanie zakoczone sukcesem · Wolne miganie > Polczenie / parowanie nie powiodlo si UWAGA: Nie naciskaj przycisku PAIR na tylnej ciance subwoofera, z wyjtkiem parowania rcznego. Jeli automatyczne parowanie nie powiedzie si, sparuj subwoofer z listw Soundbar rcznie. Parowanie rczne 1. Upewnij si, e wszystkie kable s prawidlowo podlczone, a listwa Soundbar znajduje si w trybie gotowoci. 2. Nacinij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk PAIR znajdujcy si z tylu subwoofera. Subwoofer przejdzie w tryb parowania, a wskanik parowania bdzie szybko migal. 3. Nacinij przycisk na listwie Soundbar lub na pilocie zdalnego sterowania, aby wlczy listw Soundbar. 4. Po pomylnym nawizaniu polczenia bezprzewodowego zawieci si wskanik parowania. 5. Jeeli wskanik parowania miga, oznacza to, e polczenie bezprzewodowe nie powiodlo si. Odlcz przewód subwoofera, a nastpnie po uplywie 4 minut podlcz ponownie przewód glówny. Powtórz kroki 1 ~ 4. UWAGA: Jeeli polczenie bezprzewodowe nie powiedzie si ponownie, sprawd, czy w pobliu nie wystpuj silne zaklócenia (na przyklad zaklócenia powodowane przez urzdzenia elektroniczne). Usu te zaklócenia i powtórz powysze procedury. Subwoofer powinien znajdowa si w odlegloci nie wikszej ni 6 m od listwy Soundbar na otwartej przestrzeni. Jeeli listwa Soundbar nie jest polczona z subwooferem i znajduje si w trybie On, wskanik POWER bdzie miga. Wykonaj czynnoci opisane w punktach 1 ~ 4 powyej, aby sparowa subwoofer z listw Soundbar. PL - 38 PL TRYB GOTOWOCI/ON Po pierwszym podlczeniu listwy Soundbar do gniazda sieciowego listwa Soundbar znajduje si w trybie gotowoci. · Aby wlczy listw Soundbar, nacinij przycisk na listwie Soundbar lub na pilocie zdalnego sterowania. · Ponowne nacinicie przycisku spowoduje przelczenie listwy Soundbar w tryb gotowoci. · Jeli chcesz calkowicie wylczy listw Soundbar, odlcz wtyczk od gniazdka sieciowego. Funkcja automatycznego wylczania zasilania Listwa Soundbar automatycznie przelcza si w tryb gotowoci po okolo 15 minutach, jeeli telewizor telewizor lub urzdzenie zewntrzne s odlczone, wylczone lub poziom glonoci jest zbyt bliski wyciszenia. · Aby calkowicie wylczy listw Soundbar, naley wyj wtyczk z gniazdka sieciowego. · Prosimy o calkowite wylczenie listwy Soundbar w celu oszczdzania energii, gdy nie jest ona uywana. WYBÓR TRYBÓW Nacinij przycisk (SOURCE) na listwie Soundbar lub przycisk AUX, USB, OPTICAL, COAXIAL, HDMI ARC, (Bluetooth) na pilocie, aby wybra dany tryb. Zielony > tryb AUX Zielone miganie > tryb USB Niebieski > tryb BLUETOOTH Bialy > tryb HDMI ARC Pomaraczowy > tryb OPTICAL Pomaraczowe miganie > tryb COAXIAL REGULACJA GLONOCI Aby wyregulowa glono, nacinij przyciski +/- (VOLUME) na listwie Soundbar lub na pilocie. Jeeli chcesz wylczy dwik, nacinij przycisk (MUTE) na pilocie. Ponownie nacinij przycisk (MUTE) lub nacinij przyciski +/- (VOLUME) na listwie Soundbar lub na pilocie, aby powróci do normalnego sluchania. Uwaga: Podczas regulacji glonoci wskanik LED stanu bdzie szybko miga. Gdy glono osignie poziom maksymalny/minimalny, wskanik LED stanu mignie 3 razy. REGULACJA POZIOMU TONÓW NISKICH/TONÓW WYSOKICH Nacinij przyciski BASS +/- na pilocie, aby wyregulowa poziom basów. Wcinij przyciski TREBLE +/- na pilocie, aby wyregulowa poziom tonów wysokich. Uwaga: Podczas regulacji poziomu BASS/TREBLE wskanik LED stanu bdzie szybko miga. Po osigniciu przez gloniki maksymalnego/minimalnego poziomu BASS/TREBLE dioda LED stanu mignie 3 razy. WYBÓR EFEKTU KOREKTORA (EQ) Za pomoc przycisków MOVIE / MUSIC / NEWS na pilocie zdalnego sterowania wybierz dane wstpnie ustawione efekty korektora dwiku. PRZYWRÓCENIE DOMYLNEGO EFEKTU DWIKOWEGO Podczas odtwarzania nacinij przycisk DEFAULT na pilocie, aby przywróci domylny efekt dwikowy (BASS > 0; EQ > Movie; TREBLE > 0). PL - 39 POLCZENIA POLCZENIE HDMI ARC (Audio Return Channel) Funkcja ARC (Audio Return Channel) umoliwia przesylanie dwiku z telewizora zgodnego ze standardem ARC do listwy soundbar za porednictwem pojedynczego polczenia HDMI. Aby korzysta z funkcji ARC, naley upewni si, e telewizor jest zgodny z HDMI-CEC i ARC oraz odpowiednio skonfigurowany. Po prawidlowym skonfigurowaniu mona uy pilota telewizora do regulacji glonoci (VOLUME +/- oraz MUTE) listwy soundbar. Podlcz kabel HDMI (brak w zestawie) z gniazda HDMI ARC urzdzenia do gniazda HDMI (ARC) w telewizorze zgodnym z ARC. Nastpnie nacinij pilota zdalnego sterowania, aby wybra opcj HDMI ARC. UWAGA: Telewizor musi obslugiwa funkcj HDMI-CEC i ARC. Funkcja HDMI-CEC i ARC musi by wlczona. Metoda ustawiania HDMI-CEC i ARC moe si róni w zalenoci od telewizora. Szczególowe informacje na temat funkcji ARC mona znale w instrukcji obslugi. Funkcja ARC dziala tylko z urzdzeniami obslugujcymi funkcj HDMI ARC oraz z kablem HDMI 1.4 (lub nowszym). KORZYSTANIE Z GNIAZDA OPTICAL Zdejmij zalepk ochronn gniazda OPTICAL, a nastpnie podlcz przewód OPTICAL (brak w zestawie) do gniazda OPTICAL OUT telewizora i gniazda OPTICAL na listwie Soundbar. PL - 40 PL KORZYSTANIE Z GNIAZDA COAXIAL Za pomoc przewodu COAXIAL (brak w zestawie) polcz gniazdo COAXIAL OUT telewizora z gniazdem COAXIAL na listwie Soundbar. KORZYSTANIE Z GNIAZDA AUX Za pomoc przewodu audio 3,5 mm - 3,5 mm (w zestawie) polcz gniazdo sluchawkowe telewizora lub zewntrznego urzdzenia audio z gniazdem AUX listwy Soundbar. Uyj przewodu audio RCA do 3,5 mm (brak w zestawie), aby polczy gniazda wyjciowe audio telewizora z gniazdem AUX listwy Soundbar. UYTKOWANIE GNIAZD AUX / OPTICAL / COAXIAL / HDMI ARC 1. Upewnij si, e zestaw Soundbar jest podlczony do telewizora lub urzdzenia audio. 2. Nacinij kilkakrotnie przycisk (SOURCE) na listwie Soundbar lub nacinij na pilocie zdalnego sterowania przyciski AUX, OPTICAL, COAXIAL, HDMI ARC, aby wybra odpowiedni tryb. 3. Za pomoc przycisków +/- (VOLUME) dostosuj glono do danego poziomu. UWAGA: Listwa Soundbar moe nie by w stanie dekodowa wszystkich cyfrowych formatów dwiku ze ródla wejciowego. W takim przypadku listwa Soundbar bdzie wyciszona. NIE jest to wada. Upewnij si, e ródlo sygnalu audio (np. telewizor, konsola do gier, odtwarzacz DVD itp.) jest ustawione w trybie PCM (szczególowe informacje na temat ustawie dwiku znajduj si w instrukcji obslugi urzdzenia ródlowego) z wejciem HDMI / OPTICAL / COAXIAL. OBSLUGA BLUETOOTH® Parowanie zestawu Soundbar z urzdzeniem Bluetooth® w celu sluchania muzyki. Parowanie po raz pierwszy 1. Nacinij kilkakrotnie przycisk (SOURCE) na listwie Soundbar lub nacinij przycisk na pilocie, aby wybra tryb Bluetooth®. Niebieski wskanik bdzie powoli miga. 2. Wlcz urzdzenie Bluetooth® i wybierz tryb wyszukiwania. Na licie urzdze Bluetooth® pojawi si "TH-E631B". 3. Wybierz "TH-E631B", a nastpnie wprowad haslo "0000", jeeli to konieczne. Soundbar wyda komunikat "Paired", a niebieski wskanik bdzie wieci stalym wiatlem. PL - 41 Parowanie nowego urzdzenia 1. W trybie Bluetooth® nacinij i przytrzymaj przycisk lub , aby wyczyci wszystkie parowania. Soundbar przejdzie do trybu parowania. Soundbar wyda sygnal dwikowy "Pairing", a niebieski wskanik zacznie szybko miga. 2. Aby sparowa nowe urzdzenie Bluetooth®, wykonaj czynnoci opisane w punkcie 2-3 w czci "Pierwsze parowanie" powyej. Sluchanie muzyki z urzdzenia Bluetooth® Jeeli Twoje urzdzenie Bluetooth® obsluguje A2DP, odtwarzaj muzyk za pomoc urzdzenia. Jeli twoje urzdzenie Bluetooth® obsluguje AVRCP, uyj dolczonego pilota zdalnego sterowania, aby sterowa odtwarzaniem. · Aby zwikszy/zmniejszy glono, nacinij przycisk +/- (VOLUME). · Aby wstrzyma/wznowi odtwarzanie, nacinij przycisk . · Aby przej do cieki, wcinij przycisk / . Aby wylczy funkcj Bluetooth®, moesz: · Przelczy si na inne ródlo na listwie Soundbar; · Wylczy t funkcj w urzdzeniu Bluetooth®. UWAGA: Zasig dzialania midzy listw Soundbar a urzdzeniem wynosi okolo 8 metrów. Przed podlczeniem urzdzenia Bluetooth® do listwy Soundbar upewnij si, e znasz moliwoci tego urzdzenia. Zgodno z wszystkimi urzdzeniami Bluetooth® nie jest gwarantowana. Wszelkie przeszkody znajdujce si pomidzy urzdzeniem a listw Soundbar mog zmniejszy zasig dzialania. Trzymaj ten odtwarzacz z dala od innych urzdze elektronicznych, które mog powodowa zaklócenia. Odtwarzacz zostanie równie odlczony, gdy urzdzenie znajdzie si poza zasigiem dzialania. OBSLUGA USB Podlczajc urzdzenie pamici masowej USB (np. pami flash USB) do tego urzdzenia, mona odtwarza zapisan w nim muzyk za porednictwem listwy Soundbar. 1. Aby wybra tryb USB, nacinij przycisk (SOURCE) na listwie Soundbar lub nacinij przycisk USB na pilocie. 2. Nacinij przycisk , aby wstrzyma/wznowi odtwarzanie. 3. Aby przej do cieki, wcinij przycisk / . UWAGA: Odtwarzacz obsluguje wylcznie format plików muzycznych USB MP3. Listwa Soundbar obsluguje urzdzenia USB o pojemnoci do 32 GB. Listwa Soundbar moe nie by kompatybilna ze wszystkimi urzdzeniami USB, nie jest to oznak problemu z urzdzeniem. POWIADOMIENIE O LICENCJI Slowny znak towarowy i logo Bluetooth® s zarejestrowanymi znakami towarowymi nalecymi do Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie wykorzystanie tych znaków przez Zhong Shan City Richsound Electronic Industrial Ltd. odbywa si na podstawie licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe nale do ich wlacicieli. Przyjte znaki towarowe HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI s znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing Corporation. PL - 42 PL ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW Aby zachowa wano gwarancji, nigdy nie próbuj naprawia systemu samodzielnie. Jeli podczas korzystania z urzdzenia wystpi problemy, przed wezwaniem serwisu naley sprawdzi ponisze punkty. Problem Rozwizanie Brak zasilania · Upewnij si, e przewód zasilajcy urzdzenia jest prawidlowo podlczony. · Upewnij si, e gniazdo prdu zmiennego jest podlczone do zasilania. · Nacinij przycisk (tryb gotowoci), aby wlczy listw Soundbar. Pilot zdalnego sterowania nie dziala · Przed naciniciem dowolnego przycisku sterowania odtwarzaniem naley najpierw wybra odpowiednie ródlo. · Zmniejsz odleglo midzy pilotem a listw Soundbar. · Wló bateri tak, aby jej bieguny / byly ustawione zgodnie z oznaczeniami. · Wymie bateri. · Skieruj pilota bezporednio na czujnik znajdujcy si z przodu listwy Soundbar. Brak dwiku · Upewnij si, e listwa Soundbar nie jest wyciszona. Nacinij przycisk MUTE lub przycisk +/- (VOLUME), aby powróci do normalnego sluchania. · Nacinij przycisk na listwie Soundbar lub na pilocie zdalnego sterowania, aby przelczy listw Soundbar w tryb gotowoci. Nastpnie ponownie nacinij przycisk , aby wlczy listw Soundbar. · Upewnij si, e ustawienia audio ródla sygnalu wejciowego (np. telewizora, konsoli do gier, odtwarzacza DVD itp.) s ustawione na tryb PCM podczas korzystania z polczenia cyfrowego (np. HDMI, OPTICAL, COAXIAL). · Listwa Soundbar moe nie by w stanie dekodowa wszystkich cyfrowych formatów dwiku ze ródla wejciowego. W takim przypadku listwa Soundbar bdzie wyciszona. To NIE jest usterka. · W przypadku korzystania z funkcji Bluetooth, upewnij si, e glono w urzdzeniu ródlowym jest zwikszona, a urzdzenie nie jest wyciszone. Nie mona znale nazwy Bluetooth tego urzdzenia na moim urzdzeniu Bluetooth w celu parowania Bluetooth · Upewnij si, e funkcja Bluetooth jest wlczona w urzdzeniu Bluetooth. · Ponownie sparuj zestaw Soundbar z urzdzeniem Bluetooth. · Listwa Soundbar jest wyposaona w funkcj Bluetooth®, która umoliwia odbieranie sygnalu w odlegloci do 8 metrów. Zachowaj odleglo 8 metrów midzy listw Soundbar a urzdzeniem Bluetooth®. Soundbar wylcza si · Gdy poziom zewntrznego sygnalu wejciowego listwy Soundbar jest zbyt niski, listwa Soundbar wylczy si automatycznie po 15 minutach. Naley zwikszy poziom glonoci urzdzenia zewntrznego. PL - 43 SPECYFIKACJE Soundbar Zasilanie Pobór mocy USB Wymiary (SxWxG) Waga netto Czulo wejcia audio Charakterystyka czstotliwociowa 100240 V~; 50/60 Hz 20 W < 0,5 W (tryb gotowoci) 5 V / 500 mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (maks.) Obslugiwane pliki MP3 872 x 66 x 92 mm 1,6 kg 700 mV 120 Hz 20 KHz Specyfikacja lcznoci bezprzewodowej Wersja / profile Bluetooth Zakres czstotliwoci Bluetooth Maks. moc nadawcza Bluetooth Zakres czstotliwoci sieci bezprzewodowej 2,4G Maks. moc nadawcza 2,4G Typ modulacji V 5.1 (A2DP, AVRCP) 2402 MHz ~ 2480 MHz 10 dBm 2406 MHz ~ 2474 MHz 10 dBm GFSK, /4 DQPSK Subwoofer Zasilanie Pobór mocy Wymiary (SxWxG) Waga netto Charakterystyka czstotliwociowa 100240 V~; 50/60 Hz 20 W < 0,5 W (tryb gotowoci) 150 x 322 x 220 mm 3 kg 40 Hz 120 Hz Wzmacniacz (moc wyjciowa RMS) Glonik L/P Subwoofer 2 × 60 W 100 W Zdalne Sterowanie Odleglo/Kt Typ baterii 6 m (19,7 stóp) / 30° AAA (2 × 1,5 V) PL - 44 PL ZASTRZEGAMY SOBIE PRAWO DO ZMIANY SPECYFIKACJI TECHNICZNYCH. Wicej informacji dotyczcych urzdzenia oraz serwisu znajduje si na naszej stronie internetowej www.JVCAUDIO.pl OSTRZEENIE: ABY UNIKN NIEBEZPIECZESTWA POARU LUB PORAENIA PRDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIA SPRZTU NA DZIALANIE DESZCZU BD WILGOCI. URZDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYLCZY Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UYWANE LUB PRZED NAPRAW. W URZDZENIU NIE MA ADNYCH CZCI, KTÓRE BY MÓGL ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIA. NAPRAW SPRZTU NALEY ZLECI ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZDZENIE ZNAJDUJE SI POD NIEBEZPIECZNYM NAPICIEM. NIEBEZPIECZESTWO UDUSZENIA. TOREBK Z PE POLOY W MIEJSCU BDCYM POZA ZASIGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SLUY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEY UYWA W KOLYSKACH, LÓECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECICYCH. Utylizacja zuytego sprztu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich stosujcych systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, e produkt nie moe by traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno si go dostarczy do odpowiedniego punktu zbiórki sprztu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zuytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wplywom na rodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystpi w przypadku niewlaciwego zagospodarowania odpadów. Recykling materialów pomaga chroni rodowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczególowych informacji na temat recyklingu tego produktu, naley skontaktowa si z lokaln jednostk samorzdu terytorialnego, ze slubami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony zostal ten produkt. Niniejszym ETA a.s. owiadcza, e sprzt radiowy typu TH-E631B spelnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pelny tekst deklaracji zgodnoci jest dostpny pod poniszym adresem internetowym: www.JVCAUDIO.cz/doc PL - 45 ÚVOD · akujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. · Precítajte si prosím tento návod na pouzitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne tento prístroj ovláda. Po precítaní návodu na pouzitie ho ulozte na bezpecné miesto k moznému neskorsiemu vyuzitiu. DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKYNY Symbol blesku so sípkou v rovnostrannom trojuholníku má upozorni pouzívatea na prítomnos neizolovaného ,,nebezpecného napätia" pod krytom výrobku, ktoré môze by dostatocne veké na to, aby predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom. Výkricník v rovnostrannom trojuholníku má upozorni pouzívatea na prítomnos dôlezitých prevádzkových a údrzbových (servisných) pokynov v dokumentácii prilozenej k spotrebicu. Bezpecnos · Precítajte si tento návod Pred uvedením tohto výrobku do prevádzky si precítajte vsetky bezpecnostné a prevádzkové pokyny. · Návod uschovajte Bezpecnostné a prevádzkové pokyny by mali by uschované pre budúce pouzitie. · Dbajte na vsetky varovania Je potrebné dodrziava vsetky varovania na spotrebici a v návode na pouzitie. · Dodrzujte vsetky pokyny Dodrzujte vsetky pokyny na obsluhu a pouzitie. · Nepouzívajte zariadenie v blízkosti vody Zariadenie by nemalo by pouzívané v blízkosti vody ani na vlhkých miestach napríklad vo vlhkej pivnici, v blízkosti bazéna a podobne. · Zariadenie cistite iba suchou handrickou. · Neblokujte ventilacné otvory. Instalujte zariadenie v súlade s pokynmi výrobcu. · Neinstalujte zariadenia v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné výmenníky, kachle alebo iné zariadenia (vrátane zosilovacov), ktoré produkujú teplo. · Nesnazte sa obís bezpecnostnú funkciu polarizovanej alebo uzemovacej zástrcky. Polarizovaná zástrcka má dva hroty, pricom jeden je sirsí ako druhý. Uzemovacia zástrcka má dva hroty a tretí uzemovací kolík. Siroký hrot alebo tretí kolík slúzi pre vasu bezpecnos. Pokia sa dodaná zástrcka nehodí do vasej zásuvky, porate sa s elektrikárom o výmene zastaranej zásuvky. · Chráte napájací kábel, aby sa po om nesliapalo alebo aby nedoslo k jeho privretiu, najmä v blízkosti zástrcky, zásuvky a v mieste, kde vychádza z prístroja. · Pouzívajte iba doplnky/príslusenstvo zariadenia specifikované výrobcom. · Pouzívajte zariadenie len s vozíkom, stojanom, statívom, drziakom alebo stolíkom urceným výrobcom alebo predávaným so zariadením. Pri pouzití vozíka alebo stojana bute opatrní pri premiestovaní zariadenia na stojane alebo vozíku, aby nedoslo k ich prevráteniu a zraneniu. SK - 46 SK · Pocas búrky s bleskami, alebo ak zariadenie dlhsiu dobu nepouzívate, odpojte prístroj z napájania. · Vsetky opravy zverte kvalifikovanému personálu. Servis je nutný v prípade, ze bol prístroj akýmkovek spôsobom poskodený, napr. doslo k poskodeniu napájacieho kábla alebo zástrcky, do prístroja vnikla kvapalina alebo cudzí predmet, bol vystavený dazu alebo vlhkosti, nefunguje normálne, alebo doslo k jeho pádu. · Tento prístroj je elektrickým zariadením triedy II alebo s dvojitou izoláciou. Bol navrhnutý tak, aby nevyzadoval bezpecnostné pripojenie k elektrickému uzemneniu. · Prístroj nesmie by vystavený kvapkajúcej ani tecúcej vode. Neklate na predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy. · Minimálna vzdialenos okolo prístroja na dostatocné vetranie je 5 cm. · Nebráte vetraniu zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrusy, závesy at. · Na prístroj by nemali by kladené ziadne zdroje otvoreného oha, ako sú zapálené sviecky. · Batérie by mali by recyklované alebo likvidované v súlade so státnymi a miestnymi smernicami. · Prístroj je urcený na pouzitie v miernej klíme. Pozor · Pouzitie ovládacích prvkov alebo nastavenie alebo vykonávanie postupov, ktoré tu nie sú popísané, môze ma za následok vystavenie sa nebezpecnému ziareniu alebo inak nebezpecnú prevádzku. · Aby ste znízili riziko poziaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte tento prístroj dazu ani vlhkosti. Prístroj nesmie by vystavený kvapkajúcej ani tecúcej vode a nesmú sa na poklada predmety naplnené tekutinami, napríklad vázy. · Sieová zástrcka/prípojka sa pouzíva ako zariadenie pre odpojenie, a ako také musí zosta ahko dostupné. · Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpecenstvo explózie. Batérie vymieajte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ. Upozornenie · Batérie (viac batérií alebo set batérií) nesmú by vystavené nadmernému teplu, napr. · od slnka, oha a podobne. · Pred pouzitím prístroja skontrolujte jeho napätie a zistite, ci je totozné s napätím vásho miestneho napájacieho zdroja. · Neumiestujte tento prístroj do blízkosti silných magnetických polí. · Neklate tento prístroj na zosilovac alebo receiver. · Ak sa do prístroja dostane akýkovek pevný predmet alebo kvapalina, odpojte ho a pred alsím pouzívaním ho nechajte skontrolova kvalifikovaným personálom. · Nepokúsajte sa prístroj cisti chemickými rozpúsadlami, pretoze by mohlo dôjs k poskodeniu povrchovej úpravy. Pouzite cistú, suchú alebo mierne navlhcenú handricku. · Pri vyahovaní zástrcky zo zásuvky vzdy uchopte priamo zástrcku a neahajte za kábel. · Zmeny alebo úpravy tohto prístroja, ktoré nie sú výslovne schválené stranou zodpovednou za dodrziavanie predpisov, povedú k zruseniu oprávnenia prevádzkova tento prístroj. · Typový stítok je pripevnený na spodnej alebo zadnej strane zariadenia. UPOZORNENIE pre pouzívanie batérií · Aby ste zabránili vyteceniu batérie, ktoré by mohlo spôsobi zranenie, poskodenie majetku alebo poskodenie prístroja: · Nainstalujte vsetky batérie správne a poda oznacenia a na prístroji. - Nekombinujte staré a nové batérie. - Nekombinujte alkalické, standardné (karbón-zinkové) alebo dobíjacie (Ni-Cd, Ni-MH at.) batérie. - Pokia prístroj dlhsiu dobu nepouzívate, batérie vyberte. SK - 47 OBSAH BALENIA Soundbar Diakový ovládac 2 x batérie AAA Bezdrôtový subwoofer Audio kábel 3,5 - 3,5 mm 2 x sieový kábel 2 x drziak pre upevnenie na stenu 4 x skrutka / 4 x hmozdinka (Pre instaláciu drziakov na stenu) Návod na pouzitie POZNÁMKA: Obrázky, ilustrácie a nákresy zobrazené v tomto návode na pouzitie sú iba orientacné, skutocný výrobok sa môze vzhadovo lísi. Pocet napájacích káblov a typ zástrcky sa lísi poda oblastí. SK - 48 SK POPIS SÚCASTÍ SOUNDBAR 1. IR senzor Senzor prijímajúci signál z diakového ovládaca. 2. LED kontrolka · Cervená > Pohotovostný rezim · Zelená > rezim AUX · Zelená bliká > rezim USB · Modrá > rezim BLUETOOTH · Biela > rezim HDMI ARC · Oranzová > rezim OPTICAL · Oranzová bliká > rezim COAXIAL 3. Skrutky pre nástenný drziak 4. Tlacidlo (ZAP. /VYP.) Prepína medzi rezimom ZAPNUTÉ a pohotovostným rezimom. 5. Tlacidlo (ZDROJ) Voba zdroja prehrávania. 6. Tlacidlo Prehrávanie / Pauza / Obnovenie prehrávania. 7. Tlacidlo - (VOLUME) Znízenie úrove hlasitosti. 8. Tlacidlo + (VOLUME) Zvýsenie úrove hlasitosti. 9. Konektor pre elektrické napájanie Pre pripojenie sieového kábla. 10. AUX vstup Pre pripojenie externého zvukového zariadenia. 11. Vstup USB Pre prehrávanie hudby z pripojeného pamäového zariadenia USB. SK - 49 12. HDMI ARC vstup Na pripojenie televízora. 13. Koaxiálny audio vstup Pre pripojenie externého zvukového zariadenia. 14. Optický audio vstup Pre pripojenie externého zvukového zariadenia. BEZDRÔTOVÝ SUBWOOFÉR 1. Konektor pre elektrické napájanie Pripojenie k elektrickému napájaniu. 2. Kontrolka PÁROVANIA Akonáhle je subwoofer spárovaný so soundbarom, kontrolka prestane blika. 3. Tlacidlo PÁROVANIE Stlacením aktivujete funkciu párovania medzi soundbarom a subwooferom. DIAKOVÝ OVLÁDAC 1. Tlacidlo Prepína medzi rezimom ZAPNUTÉ a pohotovostným rezimom soundbaru. 2. Tlacidlá zdrojov Výber pozadovaného zdroja. Stlacením a podrzaním aktivujete funkciu párovania v rezime Bluetooth alebo odpojíte aktuálne spárované Bluetooth zariadenie. 3. Tlacidlá / Preskocenie na predchádzajúcu/alsiu stopu v rezime Bluetooth/USB. 4. Tlacidlo Prehrávanie / Pauza / Obnovenie prehrávania v rezime Bluetooth/USB. 5. Tlacidlá BASS +/Nastavenie úrovne basov. 6. Tlacidlá TREBLE +/Nastavenie úrovne výsok. 7. Tlacidlá +/- (HLASITOS) Zvýsenie/znízenie úrovne hlasitosti. 8. Tlacidlo (VYPNUTIE ZVUKU) Vypnutie alebo opätovné zapnutie zvuku. 9. Tlacidlo DEFAULT Obnovenie východiskového nastavenia zvuku. 10. Tlacidlá ekvalizérov Voba efektov ekvalizéra. SK - 50 SK Príprava diakového ovládaca · Prilozený diakový ovládac umozuje ovláda soundbar na diaku. · Aj ke je diakový ovládac prevádzkovaný v úcinnom dosahu 6 m, nemusí fungova, pokia sú medzi soundbarom a diakovým ovládacom prekázky. · Ak je diakový ovládac pouzívaný v blízkosti iných výrobkov, ktoré generujú infracervené lúce, alebo pokia sa v blízkosti soundbaru pouzívajú iné diakového ovládaca vyuzívajúce infracervené lúce, nemusí fungova správne. A naopak nemusia fungova správne ostatné výrobky. Výmena batérií diakového ovládaca · Stlacením a posunutím zadného krytu otvorte priestor pre batérie diakového ovládaca. · Vlozte dve batérie vekosti AAA (prilozené). Uistite sa, ze konce batérií a zodpovedajú pólom a oznaceným v priestore pre batérie. · Zatvorte kryt priestoru pre batérie. Bezpecnostné pokyny týkajúce sa batérií · Uistite sa, ze ste vlozili batérie so správnou kladnou a zápornou polaritou. · Pouzívajte batérie rovnakého typu. Nikdy nepouzívajte súcasne rôzne typy batérií. · Mozno pouzi nabíjacie aj nenabíjacie batérie. Pozri popis na batérii. · Pri odstraovaní krytu priestoru pre batérie a batérií bute opatrní, aby ste si neposkodili nechty. · Dbajte, aby nedoslo k pádu diakového ovládaca. · Dbajte, aby diakový ovládac nebol nicím ovplyvnený. · Na diakový ovládac nelejte vodu ani inú tekutinu. · Neklate diakový ovládac na mokré predmety. · Neklate diakový ovládac na priame slnecné svetlo alebo do blízkosti zdrojov nadmerného tepla. · Vyberte batérie z diakového ovládaca, pokia ho nebudete dlhsiu dobu pouzíva, pretoze môze dôjs ku korózii alebo vyteceniu batérie a následnému zraneniu, skode na majetku a/alebo poziaru. · Nepouzívajte iné ako uvedené batérie. · Nekombinujte nové batérie so starými. · Nikdy nenabíjajte batériu, pokia si nie ste istí, ze ide o nabíjaciu batériu. UMIESTNENIE A INSTALÁCIA Umiestnenie Moznos A Pokia je vás televízor na stole, môzete soundbar polozi na stôl priamo pred spodok televízora uprostred jeho obrazovky. Moznos B Pokia máte televízor instalovaný na stene, môzete soundbar pripevni na stenu priamo pod televíznu obrazovku. SK - 51 Instalácia na stenu (pokia pouzijete moznos B) · Instaláciu smie vykonáva iba kvalifikovaný personál. Nesprávna montáz môze ma za následok vázne zranenie a skody na majetku (ak máte v úmysle instalova výrobok sami, musíte skontrolova elektrické vedenie a vodovodné potrubie, ktoré môzu by ukryté v stene). Technik, ktorý instaláciu vykonáva, je zodpovedný za to, ze stena bezpecne unesie celkové zaazenie soundbaru a nástenných drziakov. · Na instaláciu sú potrebné alsie nástroje (nie sú súcasou dodávky). · Skrutky nadmerne neuahujte. · Uschovajte tento návod na neskorsie pouzitie. · Pred vtaním a montázou skontrolujte stenu pomocou elektronického vyhadávaca kovu. UPOZORNENIE · Aby nedoslo k zraneniu, musí by toto zariadenie bezpecne pripevnené k podlahe/stene v súlade s pokynmi na instaláciu. · Odporúcaná výska pre montáz na stenu: 1,5 metra. 1. Vyvtajte do steny 4 paralelné otvory (kazdý s priemerom 5,5 az 6 mm, poda typu steny). Vzdialenos medzi otvormi by mala by 793 mm. 2. V prípade potreby vlozte do kazdého otvoru v stene hmozdinku. Priskrutkuje nástenné drziaky pomocou skrutiek a skrutkovaca (nie je prilozený). Uistite sa, ze sú bezpecne namontované. 3. Povote skrutky na zadnej strane Soundbaru. Medzi hlavou skrutky a Soundbarom ponechajte priblizne 3 mm medzeru. 4. Polozte soundbar na nástenné drziaky a zasute ho na miesto. SK - 52 SK BEZNÁ PREVÁDZKA PRIPOJENIE NAPÁJANIA Nebezpecenstvo poskodenia výrobku! Uistite sa, ze napájacie napätie zodpovedá napätiu, ktoré je vytlacené na zadnej alebo spodnej strane soundbaru. Pred pripojením napájacieho kábla sa uistite, ze ste dokoncili vsetky ostatné pripojenia. Soundbar Pripojte sieový kábel do konektora pre elektrické napájanie na soundbare a potom do sieovej zásuvky. Subwoofer Pripojte sieový kábel do konektora pre elektrické napájanie na subwoofere a potom do sieovej zásuvky. Poznámka: Pokia napájanie nefunguje, uistite sa, ze napájací kábel a zástrcka sú úplne zasunuté a je zapnutý hlavný vypínac prístroja. SPÁROVANIE SA SO SUBWOOFEROM Automatické spárovanie Subwoofer a soundbar sa automaticky spárujú, ak sú obe zariadenia zapojené do sieovej zásuvky a zapnuté. Na prepojenie zariadenia nie je potrebný ziadny kábel. Zistite stav poda kontrolky pre bezdrôtové pripojenie subwoofera: · Rýchle blikanie > subwoofer je v rezime párovania · Kontrolka svieti > pripojené / spárovanie bolo úspesné · Pomalé blikanie > pripojenie/spárovanie zlyhalo POZNÁMKA: S výnimkou manuálneho párovania nepouzívajte tlacidlo PAIR na zadnej strane subwoofera. Ak sa automatické párovanie nepodarí, spárujte subwoofer so soundbarom manuálne. Manuálne spárovanie 1. Uistite sa, ze sú vsetky káble správne pripojené a ze je soundbar v pohotovostnom rezime. 2. Stlacte a na niekoko sekúnd podrzte tlacidlo párovania PAIR na zadnej strane subwoofera. Subwoofer prejde do rezimu párovania a kontrolka párovania bude rýchlo blika. 3. Stlacením tlacidla na soundbare alebo na diakovom ovládaci zapnite soundbar. 4. Po úspesnom bezdrôtovom pripojení sa kontrolka párovania rozsvieti. 5. Ak kontrolka párovania bliká, bezdrôtové pripojenie zlyhalo. Odpojte kábel subwoofera a po 4 minútach znova pripojte hlavný kábel. Opakujte kroky 1 az 4. POZNÁMKA: Ak sa bezdrôtové pripojenie znovu nepodarí, skontrolujte, ci vo vasom okolí nedochádza k ovplyvovaniu alebo silnému ruseniu prístroja (napríklad z iného elektronického zariadenia). Odstráte tento vplyv alebo rusenie a opakujte vyssie uvedené postupy. Subwoofer by mal by umiestnený v otvorenom priestore do 6 m od soundbaru. Ak soundbar nie je pripojený k subwooferu a je v zapnutom rezime, indikátor napájania POWER bude blika. Spárovanie subwoofera so soundbarom vykonajte poda krokov 1 az 4 vyssie. SK - 53 ZAPNUTIE / POHOTOVOSTNÝ REZIM Ke prvýkrát pripojíte soundbar k sieovej zásuvke, bude v pohotovostnom rezime. · Stlacením tlacidla na soundbare alebo na diakovom ovládaci zapnite soundbar. · alsím stlacením tlacidla prepnete soundbar spä do pohotovostného rezimu. · Ak chcete soundbar úplne vypnú, odpojte sieovú zástrcku z elektrickej zásuvky. Funkcia automatického vypnutia Soundbar sa po priblizne 15 minútach automaticky prepne do pohotovostného rezimu, ak je televízor alebo externá jednotka odpojená, vypnutá alebo je hlasitos takmer nulová. · Ak chcete soundbar úplne vypnú, vytiahnite zástrcku zo sieovej zásuvky. · Ak soundbar nepouzívate, úplne ho vypnite, aby ste setrili energiu. VÝBER ZDROJA Stisnutím tlacidla (ZDROJ) na soundbar alebo tlacidiel AUX, USB, OPTICAL, COAXIAL, HDMI ARC, (Bluetooth) na diakovom ovládaci vyberte pozadovaný zdroj. Vybraný zdroj sa zobrazí na displeji. Zelená > rezim AUX Zelená bliká > rezim USB Modrá > rezim BLUETOOTH Biela > rezim HDMI ARC Oranzová > rezim OPTICAL Oranzová bliká > rezim COAXIAL NASTAVENIE HLASITOSTI Stisnutím tlacidiel +/- (HLASITOS) na soundbaru alebo na diakovom ovládaci upravíte hlasitos. Pokia chcete zvuk vypnú, stlacte tlacidlo (MUTE) na diakovom ovládaci. Ak chcete obnovi normálne pocúvanie, znovu stlacte tlacidlo (MUTE) alebo stlacte tlacidlá +/- (HLASITOS) na soundbare alebo na diakovom ovládaci. Poznámka: Pri nastavovaní HLASITOSTI bude LED kontrolka rýchlo blika. Ke bude dosiahnutá maximálna/minimálna úrove, LED kontrolka zabliká trikrát pomaly ÚPRAVA ÚROVNE BASOV/VÝSOK Pomocou tlacidiel BASS +/- na diakovom ovládaci upravíte úrove basov. Pomocou tlacidiel TREBLE +/- na diakovom ovládaci upravíte úrove výsok. Poznámka: Pri nastavovaní BASOV/VÝSOK bude LED kontrolka rýchlo blika. Ke bude dosiahnutá maximálna/minimálna úrove, LED kontrolka zabliká trikrát pomaly. VOBA EFEKTOV EKVALIZÉRU (EQ) Stisnutím tlacidiel MOVIE (Film) / MUSIC (Hudba) / NEWS (Správy) na diakovom ovládaci vyberte pozadované prednastavené efekty ekvalizéra. OBNOVENIE VÝCHODZIEHO NASTAVENIA ZVUKU Stlacením tlacidla DEFAULT na diakovom ovládaci pocas prehrávania obnovíte východiskové nastavenie zvuku ( BASY > 0; EKVALIZÉR > Film; VÝSKY > 0). SK - 54 SK PREPOJENIE PREPOJENIE POMOCOU HDMI ARC (Audio Return Channel) Funkcia ARC (Audio Return Channel) umozuje odosiela zvuk z vásho televízora kompatibilného s ARC do soundbaru prostredníctvom jediného pripojenia HDMI. Aby ste mohli vyuzi funkciu ARC, uistite sa, ze vás televízor je kompatibilný s HDMI-CEC aj ARC, a poda toho ho nastavte. Po správnom nastavení môzete pomocou diakového ovládaca televízora upravi výstup hlasitosti (VOLUME +/- a MUTE) soundbaru. Pomocou kábla HDMI (nie je prilozený) prepojte konektor HDMI TV ARC soundbaru s konektorom HDMI (ARC) televízora s funkciou ARC. Potom pomocou diakového ovládaca zvote HDMI ARC. POZNÁMKA: Vás televízor musí podporova funkcie HDMI-CEC a ARC. Funkcie HDMI-CEC a ARC musia by zapnuté. Spôsob nastavenia funkcií HDMI-CEC a ARC sa môze lísi v závislosti od televízora. Podrobnosti o funkcii ARC nájdete v pouzívateskej prírucke televízora. ARC funguje iba so zariadeniami, ktoré podporujú HDMI ARC a kábel HDMI 1.4 (a vyssí). PREPOJENIE OPTICKÝM KÁBLOM Odstráte ochranný kryt z OPTICAL vstupu a potom pomocou optického kábla (nie je prilozený) prepojte konektor OPTICAL soundbaru s príslusným konektorom televízora. SK - 55 PREPOJENIE KOAXIÁLNYM KÁBLOM Pomocou koaxiálneho kábla (nie je prilozený) prepojte konektor COAXIAL soundbaru s príslusným konektorom televízora. PREPOJENIE CEZ AUX VSTUP Pomocou audio kábla 3,5 mm (je prilozený) prepojte konektor AUX soundbaru so slúchadlovým konektorom televízora alebo externého zvukového zariadenia. Pomocou audio kábla RCA 3,5 mm (nie je prilozený) prepojte konektor AUX soundbaru s príslusnými konektormi televízora. POUZÍVANIE AUX / OPTICKÉHO VSTUPU / KOAXIÁLNEHO / HDMI ARC VSTUPU 1. Uistite sa, ze je soundbar pripojený k televízoru alebo zvukovému zariadeniu. 2. Opakovaným stlacením tlacidla (ZDROJ) na soundbare alebo stlacením tlacidiel AUX, OPTICAL, COAXIAL, HDMI ARC na diakovom ovládaci vyberte pozadovaný zdroj. 3. Stlacením tlacidla +/- (HLASITOS) nastavte hlasitos na pozadovanú úrove. POZNÁMKA: Soundbar nemusí by schopný dekódova vsetky digitálne audio formáty zo vstupného zdroja. V takom prípade sa zvuk soundbaru vypne. NEJDE o chybu. Uistite sa, ze nastavenie zvuku vstupného zdroja (napr. televízora, herná konzola, DVD prehrávace at.) je nastavené na PCM. Podrobnosti o nastavení zvuku nájdete v uzívateskej prírucke vstupného zariadenia. POUZÍVANIE BLUETOOTH® Po spárovaní soundbaru so zariadením s funkciou Bluetooth® môzete pocúva hudbu. Prvé spárovanie 1. Opakovaným stisnutím tlacidla (ZDROJ) na soundbare alebo stisnutím tlacidla na diakovom ovládaci vyberte rezim Bluetooth®. Modrá LED kontrolka bude blika pomaly. 2. Aktivujte svoje Bluetooth® zariadenie a vyberte rezim vyhadávania. V zozname nájdených Bluetooth® zariadení sa objaví ,,TH-E631B". 3. Vyberte ,,TH-E631B" a v prípade potreby zadajte heslo ,,0000". Soundbar oznámi spárovanie a a modrá LED kontrolka sa trvalo rozsvieti. SK - 56 SK Spárovanie nového zariadenia 1. V rezime Bluetooth® stlacte a podrzte tlacidlo alebo , cím vymazete vsetko párovanie. Soundbar prejde do rezimu párovania. Soundbar oznámi párovanie a modrá LED kontrolka bude blika rýchlo. 2. Pre spárovanie nového Bluetooth® zariadenia postupujte poda krokov 2 a 3 v casti ,,Prvé spárovanie" vyssie. Pocúvanie hudby zo zariadenia s funkciou Bluetooth® Ak vase Bluetooth® zariadenie podporuje A2DP, prehrávajte hudbu prostredníctvom svojho zariadenia. Ak vase Bluetooth® zariadenie podporuje AVRCP, pouzite na ovládanie prehrávania prilozený diakový ovládac. · Na zvýsenie/znízenie hlasitosti stlacte tlacidlo +/- (HLASITOS). · Ak chcete prehrávanie pozastavi/obnovi, stlacte tlacidlo . · Ak chcete preskoci na urcitú skladbu, stlacte tlacidlo / . Ak chcete zrusi funkciu Bluetooth®, môzete: · Prepnú sounbar na iný zdroj. · Vypnú túto funkciu na pripojenom zariadení s funkciou Bluetooth®. POZNÁMKA: Prevádzkový dosah medzi soundbarom a zariadením je priblizne 8 metrov. Pred pripojením zariadenia s funkciou Bluetooth® k soundbaru sa uistite, ze poznáte funkcie zariadenia Nie je mozné zaruci kompatibilitu so vsetkými zariadeniami s funkciou Bluetooth®. Prekázka medzi zariadením a soundbarom môze znízi prevádzkový dosah. Umiestnite prehrávac mimo dosahu iných elektronických zariadení, ktoré môzu spôsobova rusenie. Prehrávac sa tiez odpojí, ke svoje zariadenie presuniete mimo prevádzkový dosah. POUZÍVANIE USB Po pripojení vekokapacitného pamäového zariadenia USB (napr. flash disku USB) k tomuto prístroju môzete pocúva hudbu ulozenú na tomto zariadení prostredníctvom soundbaru. 1. Stlacením tlacidla (ZDROJ) na soundbare alebo stisnutím tlacidla USB na diakovom ovládaci vyberte rezim USB. 2. Ak chcete prehrávanie pozastavi/obnovi, stlacte tlacidlo . 3. Ak chcete preskoci na urcitú skladbu, stlacte tlacidlo / . POZNÁMKA: Prehrávac podporuje na zariadení USB iba formát hudobných súborov MP3. Soundbar podporuje zariadenie USB s pamäou az 32 GB. Soundbar nemusí by kompatibilný so vsetkými zariadeniami USB. Nejedná sa o problém soundbaru. LICENCNÉ OZNÁMENIE Slovná znacka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky vlastnené spolocnosou Bluetooth SIG, Inc. a akékovek pouzitie týchto znaciek spolocnosou Zhong Shan City Richsound Electronic Industrial Ltd. je licencované. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom príslusných vlastníkov. Pouzité ochranné známky HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spolocnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. v Spojených státoch a alsích krajinách SK - 57 RIESENIE PROBLÉMOV Aby zostala záruka platná, nikdy sa nepokúsajte opravi systém sami. Ak sa pri pouzívaní tohto zariadenia stretnete s problémami, skontrolujte pred kontaktovaním servisu nasledujúce body. Problém Riesenie Soundbar nemozno zapnú · Uistite sa, ze je napájací kábel zariadenia správne pripojený · Uistite sa, ze v zásuvke je prúd. · Stlacením tlacidla (pohotovostný rezim) zapnite soundbar. Diakové ovládanie nefunguje · Pred stlacením tlacidla ovládania prehrávania najskôr vyberte správny zdroj. · Znízte vzdialenos medzi diak. ovládacom a soundbarom. · Batérie vlozte so správnou polaritou / poda obrázku. · Vymete batérie. · Namierte diakový ovládac priamo na snímac na prednú stranu soundbaru. Ziadny zvuk · Uistite sa, ze zvuk soundbaru nie je vypnutý. Stlacením tlacidla MUTE alebo +/- (HLASITOS) obnovíte normálne pocúvanie. · Stlacením tlacidla na soundbaru alebo na diakovom ovládaci prepnete soundbar do pohotovostného rezimu. Potom znovu stlacte tlacidlo pre zapnutie soundbaru. · Uistite sa, ze nastavenie zvuku vstupného zdroja (nar. televízora, hernej konzole, DVD prehrávaca at.) je pri pouzití digitálneho pripojenia (napr. HDMI, optického, koaxiálneho) nastaveno na rezim PCM nebo Dolby Digital. · Soundbar nemusí by schopný dekódova vsetky digitálne formáty zvuku zo vstupného zdroja. V tomto prípade sa zvuk soundbaru vypne. NEJDE o chybu prístroja. · Pokia pouzívate Bluetooth, uistite sa, ze je na zdrojovom zariadení nastavená hlasitos a ze nie je vypnutý zvuk. Nemôzem nájs názov prístroja na zariadení s funkciou Bluetooth pre spárovanie pomocou Bluetooth · Uistite sa, ze na svojom Bluetooth® zariadení máte aktivovanú funkciu Bluetooth®. · Znovu spárujte soundbar so svojim Bluetooth® zariadením. · Soundbar má funkciu Bluetooth®, ktorá dokáze prijíma signál do 8 metrov. Medzi soundbarom a Bluetooth® zariadením udrzujte vzdialenos do 8 metrov. Soundbar sa vypína · Pokia je úrove externého vstupného signálu do soundbaru prílis nízka, soundbar sa po 15 minútach automaticky vypne. Zvýste hlasitos externého zariadenia. SK - 58 SK TECHNICKÉ SPECIFIKÁCIE Soundbar Napájanie Príkon USB Rozmery (SxVxH) Cistá hmotnos Citlivos audio vstupu Frekvencný rozsah 100 az 240 V, 50/60 Hz 20 W < 0,5 W (pohotovostný rezim) 5 V / 500 mA Vysokorýchlostné USB / FAT32 / FAT16 32G (max) Podporované súbory MP3 872 x 66 x 92 mm 1,6 kg 700 mV 120 Hz - 20 KHz Specifikácie bezdrôtového pripojenia Verzia/profily Bluetooth Frekvencný rozsah Bluetooth Max. vysielací výkon Bluetooth 2,4G bezdrôtový frekvencný rozsah 2,4G max. vysielací výkon Typ modulácie V 5.1 (A2DP, AVRCP) 2402 MHz ~ 2480 MHz 10 dBm 2406 MHz ~ 2474 MHz 10 dBm GFSK, /4 DQPSK Subwoofer Napájanie Príkon Rozmery (SxVxH) Cistá hmotnos Frekvencný rozsah 100 az 240 V, 50/60 Hz 20 W < 0,5 W (pohotovostný rezim) 150 x 322 x 220 mm 3 kg 40 Hz - 120 Hz Zosilovac (výstupný výkon RMS) avý/pravý reproduktor Subwoofer 2 x 60 W 100 W Diakový ovládac Vzdialenos/uhol Typ batérie 6 m / 30° AAA (2 x 1,5 V) SK - 59 VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ SPECIFIKÁCIE VÝROBKU. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.JVCAUDIO.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIC DAZU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDISLI VZNIKU POZIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VZDY, KE SPOTREBIC NEPOUZÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ZIADNE CASTI OPRAVITENÉ SPOTREBITEOM. VZDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIC JE POD NEBEZPECNÝM NAPÄTÍM. NEBEZPECENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUZÍVAJTE TOTO VRECÚSKO V KOLÍSKACH, POSTIEKACH, KOCÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH. Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Vzahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, ze s výrobkom po ukoncení jeho zivotnosti nemôze by nakladané ako s bezným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzda do príslusnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zarucením správnej likvidácie tohto výrobku pomôzete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na zivotné prostredie a na zdravie cloveka, ktoré by mohli byt zaprícinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôzete zachova` prírodné zdroje. Podrobnejsie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na poziadanie poskytne miestny úrad, sluzba likvidácie komunálneho odpadu alebo predaja, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Týmto ETA a.s. prehlasuje, ze typ rádiového zariadenia TH-E631B je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.JVCAUDIO.cz/doc SK - 60 HU BEVEZETÉS · Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! · Kérjük olvassa el a használati utasítást figyelmesen, a készülék megfelel használata érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a késbbi használathoz! FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Az egyenl oldalú háromszögben elhelyezked nyílhegy szimbólummal ellátott villám figyelmezteti a felhasználót a termék burkolatán belüli szigeteletlen ,,veszélyes feszültség" jelenlétére, amely elegend erej ahhoz, hogy áramütés veszélyt jelentsen az emberek számára. Az egyenl oldalú háromszögben lév felkiáltójel célja, hogy figyelmeztesse a felhasználót a készülékhez mellékelt kézikönyvben található fontos kezelési és karbantartási (szervizelési) utasításokra. Biztonság · Olvassa el az utasításokat A termék használata eltt el kell olvasni az összes biztonsági és használati utasítást! · Tartsa meg a kézikönyvet A biztonsági és kezelési útmutatót meg kell rizni késbbi használat céljából! · Tartsa be a figyelmeztetéseket A készüléken és a használati utasításban szerepl összes figyelmeztetést be kell tartani! · Tartsa be az utasításokat Minden kezelési és használati utasítást be kell tartani! · Ne használja a készüléket víz közelében A készüléket nem szabad víz, vagy nedvesség közelében használni például nedves pincében, úszómedence és hasonlók közelében! · Csak száraz ruhával tisztítsa! · Ne takarja le a szellznyílásokat! Telepítse a gyártó utasításai szerint! · Ne telepítse hforrások, például radiátorok, fttestek, kályhák, vagy egyéb ht termel berendezések (beleértve az ersítket) közelébe! · Ne akadályozza meg a polarizált, vagy földelt dugó biztonsági célját! A polarizált dugónak két pengéje van, amelyek közül az egyik szélesebb, mint a másik. A földel dugónak két pengéje és egy harmadik földel ága van. A széles penge, vagy a harmadik kar az Ön biztonságát szolgálja. Ha a mellékelt dugó nem illik az aljzatba, forduljon villanyszerelhöz az elavult aljzat cseréje céljából! · Óvja a tápkábelt attól, hogy rálépjenek, vagy becsípjék, különösen a csatlakozóknál, a csatlakozóaljzatoknál és azon a helyen, ahol kijön a készülékbl! · Csak a gyártó által meghatározott kiegészítket/tartozékokat használja! · Csak a gyártó által meghatározott, vagy a készülékkel együtt értékesített tartót, állványt, konzolt, vagy asztalt használja! Ha kocsit, vagy állványt használ, legyen körültekint a kocsi/készülék kombináció mozgatásakor, hogy elkerülje a felborulásból ered sérüléseket! · Húzza ki a készüléket villámlás közben, vagy ha hosszabb ideig nem használja azt! HU - 61 · Minden szervizelést bízzon szakképzett szakemberre! Szervizelésre van szükség, ha a készülék bármilyen módon megsérült, például megsérült a tápkábele, vagy a csatlakozódugó, folyadék ömlött bele, vagy tárgyak estek a készülékbe, a készülék esnek, vagy nedvességnek volt kitéve, nem mködik megfelelen, vagy leejtették. · Ez a berendezés II. osztályú vagy ketts szigetelés elektromos készülék. Úgy tervezték, hogy ne legyen szükség elektromos földeléshez való biztonsági csatlakozásra. · A készüléket ne tegye ki csepeg, vagy fröccsen víz hatásának! Ne helyezzen a készülékre folyadékkal töltött tárgyat, például vázát! · A megfelel szellzés érdekében a készülék körüli minimális távolság 5 cm. · A szellzést nem szabad akadályozni a szellznyílások letakarásával, például újságokkal, terítkkel, függönyökkel stb.! · Ne helyezzen nyílt lángot, például ég gyertyát a készülékre! · Az akkumulátorokat az állami és helyi irányelvek szerint kell újrahasznosítani, vagy ártalmatlanítani! · Használja a készüléket mérsékelt éghajlaton! Figyelem · Az itt leírtaktól eltér kezelszervek, beállítások, vagy eljárások végrehajtása veszélyes sugárzást, vagy más nem biztonságos mködést eredményezhet. · A tz, vagy áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket esnek, vagy nedvességnek! A készülékre ne csepegjen, illetve ne fröccsenjen semmilyen folyadék és nem szabad a készülékre folyadékkal teli tárgyakat, például vázákat helyezni! · Ha használja a hálózati konnektort a készülék kikapcsolásához, legyen az könnyen elérhet! · Az akkumulátor helytelen cseréje robbanásveszélyes. Csak azonos, vagy azzal egyenérték típusra cserélje ki! Figyelmeztetés · Az akkumulátort (elemeket, vagy akkumulátorcsomagot) ne tegye ki túlzott hhatásnak, például napsütésnek, tznek, stb..! · A rendszer mködtetése eltt ellenrizze, hogy a rendszer feszültsége megegyezik-e a helyi tápegység feszültségével! · Ne helyezze a készüléket ers mágneses mezk közelébe! · Ne helyezze a készüléket az ersítre, vagy a vevegységre! · Ha bármilyen szilárd tárgy, vagy folyadék kerül a rendszerbe, húzza ki a rendszert a konnektorból, és a további üzemeltetés eltt ellenriztesse szakemberrel! · Ne próbálja meg tisztítani az egységet vegyi oldószerekkel, mert ez károsíthatja a felületet! Használjon tiszta, száraz, vagy enyhén nedves ruhát! · Amikor kihúzza a tápkábelt a fali aljzatból, mindig közvetlenül a csatlakozót fogja meg, soha ne a kábelen keresztül húzza ki! · Az egységen a megfelelségért felels fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások, vagy módosítások érvénytelenítik a felhasználót a berendezés üzemeltetésére! · A minsítési címke a berendezés aljára, vagy hátuljára van ragasztva. Elemek használata · Az elemszivárgás elkerülése érdekében, amely testi sérülést, anyagi kárt, vagy a készülék károsodását okozhatja: - Helyezze be az összes elemet megfelelen és a készüléken feltüntetett módon! - Ne használjon együtt régi és új elemeket! - Ne keverje az alkáli, szabványos (szén-cink), vagy újratölthet (Ni-Cd, Ni-MH stb.) elemeket! - Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja! HU - 62 HU CSOMAGOLÁS TARTALMA Soundbar Távirányító 2 x AAA elem Vezeték nélküli Subwoofer 3,5 mm to 3,5 mm Audió kábel 2 x AC Töltkábel 2 x fali tartókonzol 4 x csavar / 4 x tipli (A fali tartókonzolok felszereléséhez) Használati utasítás MEGJEGYZÉS: A felhasználói kézikönyvben látható képek, illusztrációk és rajzok csak tájékoztató jellegek, a tényleges termék megjelenése eltér lehet! A tápkábel és a csatlakozó típusa régiónként eltér. HU - 63 KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA SOUNDBAR 1. Távirányító szenzora Távirányítóból származó jel vev szenzor. 2. LED indikátorok · Piros > Standby mód · Zöld > AUX mód · Zöld villogás > USB mód · Kék > BLUETOOTH mód · Fehér > HDMI ARC mód · Narancssárga > OPTICAL mód · Narancssárga villogás > COAXIAL mód 3. Falikonzol csavarjai 4. (ON/OFF) gomb Soundbar ON és Készenléti mód közötti kapcsolás. 5. (SOURCE) gomb Funkció kiválasztása. 6. gomb Lejátszás/szünet/újraindítás. 7. - (VOLUME) gomb Hanger csökkentése. 8. + (VOLUME) gomb Hanger növelése. 9. AC~ Aljzat Tápkábel csatlakozása. 10. AUX Aljzat Küls audió berendezés csatlakozása. 11. USB Aljzat USB eszköz csatlakozása zene lejátszásához. HU - 64 HU 12. HDMI ARC Aljzat Csatlakozás TV-hez HDMI kábelen keresztül. 13. COAXIAL Aljzat COAXIAL OUT aljzat csatlakozása küls berendezéshez. 14. OPTICAL Aljzat OPTICAL OUT aljzat csatlakozása küls berendezéshez. VEZETÉK NÉLKÜLI SUBWOOFER 1. AC~ Aljzat Tápellátás csatlakozása. 2. PAIR Indikátor Sikeres párosítás esetén a jelzfény abbahagyja a villogást. 3. PAIR gomb Soundbar és subwoofer közötti párosítás aktiválása. TÁVIRÁNYÍTÓ 1. gomb Soundbar ON és Készenléti mód közötti kapcsolás. 2. SOURCE gombok Nyomja meg a forrás kiválasztásához! Bluetooth módban nyomja meg és tartsa megnyomva vagy párosított Bluetooth eszköz szétválasztásához! 3. / gombok Elz/következ szám kiválasztása Bluetooth/USB módban. 4. gomb Lejátszás elindítása/szüneteltetése Bluetooth/USB módban. 5. BASS +/- gombok Basszus szint beállítása. 6. TREBLE +/- gombok Magas hangok beállítása. 7. +/- (VOLUME) gombok Hanger növelése/csökkentése. 8. (MUTE) gomb Hang ki/bekapcsolása. 9. DEFAULT gomb Alapértelmezett effektus visszaállítása. 10. EQ gombok Hangszínszabályozó (EQ) effektus kiválasztása. a párosítási funkció aktiválásához, HU - 65 Távirányító elkészítése · A mellékelt távirányító lehetvé teszi a Soundbar távolról történ mködtetését. · Még akkor is, ha a távirányítót 6 m (19,7 láb) hatótávolságon belül mködtetik, azonban elfordulhat, hogy a távirányító nem mködik, ha pl. bármilyen akadály van a Soundbar és a távirányító között. · Ha a távirányítót egyéb infravörös sugarakat kibocsátó termékek közelében használja, vagy ha infravörös sugarakat használó más távirányítót használ a Soundbar közelében, elfordulhat, hogy hibásan fog mködni. Távirányító elemcseréje · Nyomja meg és csúsztassa el a hátsó fedelet a távirányító elemtartójának kinyitásához! · Helyezze be kett darab AAA típusú elemet (csomagolásban)! Gyzdjön meg arról, hogy az elemek és az elemek végei megegyeznek az elemtartó rekeszében jelzett végekkel! · Csukja be az elemtartót! Óvintézkedések az elemekkel kapcsolatban · Ügyeljen arra, hogy az elemeket helyes pozitív és negatív polaritással helyezze be! · Használjon azonos típusú elemeket! Soha ne használjon együtt különböz típusú elemeket! · Újratölthet és nem újratölthet elemek is használhatók. Olvassa el a címkéken található óvintézkedéseket! · Ügyeljen a körmeire, amikor eltávolítja az elemtartó fedelét és az elemet! · Ne ejtse le a távirányítót! · Ügyeljen arra, hogy semmi ne érje a távirányítót! · Ne öntsön vizet, vagy folyadékot a távirányítóra! · Ne helyezze a távirányítót nedves tárgyra! · Ne tegye a távirányítót közvetlen napfényre, vagy túlzott hforrás közelébe! · Vegye ki az elemet a távirányítóból, ha hosszabb ideig nem használja, mert korrózió vagy elemszivárgás léphet fel, ami testi sérülést és/vagy anyagi károkat és/vagy tüzet okozhat! · Ne használjon a megadottaktól eltér elemeket! · Ne keverje az új elemeket a régiekkel! · Soha ne töltse újra az elemet, hacsak nincs megersítve, hogy újratölthet típusú! ELHELYEZÉS ÉS FELSZERELÉS Elhelyzés A opció Ha a TV-készüléket asztalra helyezi, a Soundbar-t közvetlenül a TV-állvány elé helyezheti az asztalra, a TV-képerny közepére. B opció Ha tévéje falra van rögzítve, a Soundbar-t közvetlenül a TV képernyje alá szerelheti a falra. HU - 66 HU Rögzítés falra (B opció használata esetén) · A telepítést csak szakképzett személyzet végezheti el. A helytelen összeszerelés súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat (,ha saját maga kívánja beszerelni ezt a terméket, ellenrizze, hogy nincsenek-e a falba vezetve olyan telepítések, mint például elektromos vezetékek és vízvezetékek). A telepít felelssége annak ellenrzése, hogy a fal biztonságosan elbírja-e a Soundbar és a fali konzolok teljes terhelését. · A telepítéshez további szerszámok szükségesek (nem tartozék). · Ne húzza túl a csavarokat! · rizze meg ezt a használati útmutatót a késbbi használatra! · Fúrás és szerelés eltt elektronikus szegkeresvel ellenrizze a fal típusát! FIGYELEM · A sérülések elkerülése érdekében ezt a készüléket biztonságosan kell rögzíteni a padlóhoz/ falhoz a telepítési utasításoknak megfelelen! · Javasolt fali szerelési magasság: 1,5 méter. 1. Fúrjon 4 párhuzamos lyukat (egyenként Ø 5,5-6 mm a fal típusától függen) a falba! A furatok közötti távolság 793 mm legyen. 2. Ha szükséges, rögzítsen szilárdan 1 tiplit a falon lév minden furatba! Rögzítse a fali tartókonzolokat a falra csavarokkal és csavarhúzóval (nem tartozék)! Gyzdjön meg arról, hogy biztonságosan vannak felszerelve! 3. Lazítsa meg a csavarokat a Soundbar hátulján. Hagyjon körülbelül 3 mm-t a csavarfej és a Soundbar felülete között. 4. Emelje fel a Soundbart a fali konzolokra, és csúsztassa a helyére! HU - 67 ÁLTALÁNOS MKÖDÉS TÁPKÁBEL CSATLAKOZÁSA A termék károsodásának veszélye! Gyzdjön meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik a Soundbar hátoldalán, vagy alján feltüntetett feszültséggel! Az AC tápkábel csatlakoztatása eltt gyzdjön meg arról, hogy az összes többi csatlakoztatást elvégezte! Soundbar Csatlakoztassa a hálózati kábelt a Soundbar AC~ aljzatához, majd egy hálózati konnektorhoz. Subwoofer Csatlakoztassa a hálózati kábelt a Subwoofer AC~ aljzatához, majd egy hálózati konnektorhoz. Megjegyzés: Ha nincs áram, gyzdjön meg arról, hogy a tápkábel és a csatlakozó teljesen be van dugva, és a tápellátás be van kapcsolva! PÁROSÍTÁS SUBWOOFER-EL Automatikus párosítás A Subwoofer és a Soundbar automatikusan párosul, ha mindkét egységet bedugják a hálózati aljzatba, és bekapcsolják. A két egység csatlakoztatásához nincs szükség kábelre. Az aktuális állapotot a Subwoofer-en lév indikátor jelzi: · Gyors villogás > Subwoofer párosítási módban van · Világít > Csatlakoztatva / Párosítás sikeres · Lassú villogás > Csatlakozás / Párosítás sikertelen MEGJEGYZÉS: Ne nyomja meg a PAIR gombot a Subwoofer hátulján, kivéve a manuális párosítás érdekében! Ha az automatikus párosítás sikertelen, párosítsa manuálisan a Subwoofert a Soundbarral! Manuális párosítás 1. Gyzdjön meg arról, hogy az összes kábel megfelelen van csatlakoztatva, és a Soundbar készenléti módban van! 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a PAIR gombot a Subwoofer hátulján néhány másodpercig! A Subwoofer párosítási módba lép, és a párosítás jelzfénye gyorsan villog. 3. Nyomja meg a gombot a Soundbaron, vagy a távirányítón a Soundbar bekapcsolásához. 4. Sikeres vezeték nélküli csatlakozás esetén, a párosítás jelzfénye világít. 5. Ha a párosítási jelz villog, a vezeték nélküli kapcsolat meghiúsult. Húzza ki a mélysugárzó kábelét, majd 4 perc múlva csatlakoztassa újra a f kábelt. Ismételje meg az 1-4. lépést. MEGJEGYZÉS: Ha a vezeték nélküli kapcsolat ismét meghiúsul, ellenrizze, hogy nincs-e akadály, vagy ers interferencia (például egy elektronikus eszköz által okozott interferencia) a készülék helye körül. Távolítsa el ezeket az akadályokat, vagy az ers interferenciákat, és ismételje meg a fenti eljárást! A subwoofernek 6 méteren (19,7 lábon) belül kell lennie a soundbar-tól nyílt területen. Ha a Soundbar nincs csatlakoztatva a subwooferhez, és bekapcsolt módban van, a POWER jelz villogni fog. Kövesse a fenti 14. lépést a subwoofer és a Soundbar párosításához! HU - 68 HU KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA Amikor elször csatlakoztatja a Soundbart a hálózati konnektorhoz, a Soundbar készenléti üzemmódban lesz. · Nyomja meg a gombot a Soundbaron, vagy a távirányítón a Soundbar bekapcsolásához! · Nyomja meg gombot újra KÉSZENLÉTI mód bekapcsolásához. · Húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból, ha teljesen ki szeretné kapcsolni a Soundbar. Automatikus kikapcsolás A Soundbar körülbelül 15 perc elteltével automatikusan készenléti módba kapcsol, ha a TV-t, vagy a küls egységet leválasztják, kikapcsolják, vagy a hanger túl közel van a némításhoz. · A Soundbar teljes kikapcsolásához húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból. · Ha nincs használatban, kapcsolja ki teljesen a Soundbart, hogy energiát takarítson meg. MÓD KIVÁLASZTÁSA Nyomja meg aSoundbar-on lév (SOURCE) gombot, vagy a távirányítón lév AUX, USB, OPTICAL, COAXIAL, HDMI ARC, (Bluetooth) gombot a kívánt mód kiválasztásához. Zöld > AUX mód Zöld villogás > USB mód Kék > BLUETOOTH mód Fehér > HDMI ARC mód Narancssárga > OPTICAL mód Narancssárga villogás > COAXIAL mód HANGER BEÁLLÍTÁSA Nyomja meg a távirányítón, vagy a Soundbar-on lév +/- (VOLUME) gombot a hanger beállításához. Ha szeretné a hangot teljesen kikapcsolni, nyomja meg a a távirányítón lév (MUTE) gombot. Nyomja meg (MUTE) gombot újra, vagy használja a távirányítón, vagy a Soundbar-on lév +/- (VOLUME) gombokat hang visszaállításához. Megjegyzés: A hanger beállítása közben az LED indikátor gyorsan villog. Amikor a hanger elérte a maximális/minimális értéket, a LED indikátor lassan 3-szor felvillan. BASS/TREBLE SZINT BEÁLLÍTÁSA Nyomja meg a távirányítón lév BASS +/- gombot a beállításhoz. Nyomja meg a távirányítón lév TREBLE +/- gombot a beállításhoz. Megjegyzés: A BASS/TREBLE beállítása közben a LED indikátor gyorsan villog. Amikor a BASS/TREBLE elérte a maximális/minimális értéket, a LED indikátor lassan 3-szor felvillan. EQUALIZER (EQ) EFFEKTUS KIVÁLASZTÁSA Nyomja meg a távirányítón lév MOVIE / MUSIC / NEWS gombot a kívánt effektus kiválasztásához. ALAPÉRTELMEZETT HANG EFFEKTUS VISSZAÁLLÍTÁSA Lejátszás közben nyomja meg a távirányítón lév DEFAULT gombot az alapértelmezett hang effektus visszaállításához ( BASS > 0; EQ > Film; TREBLE > 0). HU - 69 CSATLAKOZÁSOK HDMI CSATLAKOZÁS ARC (Audio Return Channel) funkció Az ARC (Audio Return Channel) funkció lehetvé teszi, hogy egyetlen HDMI-csatlakozáson keresztül hangot küldjön az ARC-kompatibilis TV-rl a soundbarra. Az ARC funkció élvezetéhez gyzdjön meg arról, hogy TV-je HDMI-CEC és ARC kompatibilis, és ennek megfelelen állítsa be. Ha helyesen van beállítva, a TV távirányítójával beállíthatja a soundbar hangerejét (VOLUME +/- és MUTE). Csatlakoztassa a HDMI-kábelt (nem tartozék) az egység HDMI ARC aljzatához és az ARC-kompatibilis TV-készülék HDMI (ARC) aljzatához. Ezután nyomja meg a távirányítót az HDMI ARC kiválasztásához. MEGJEGYZÉS: A TV-nek támogatnia kell a HDMI-CEC és az ARC funkciót. A HDMI-CEC-et és az ARC-t be kell kapcsolni. A HDMI-CEC és az ARC beállítási módja a TV-tl függen eltér lehet. Az ARC funkcióval kapcsolatos részletekért lásd a használati útmutatót! Az ARC csak olyan eszközökkel mködik, amelyek támogatják HDMI ARC funkciót, valamint HDMI 1.4-es (vagy magasabb) kábellel kompatibilisek. OPTIKAI ALJZAT HASZNÁLATA Távolítsa el az OPTICAL aljzat védsapkáját, majd csatlakoztasson egy OPTICAL kábelt (nem tartozék) a TV OPTICAL OUT aljzatához és a Soundbar OPTICAL aljzatához. HU - 70 HU COAXIAL ALJZAT HASZNÁLATA A COAXIAL kábel (nem tartozék) segítségével a TV COAXIAL OUT aljzatát és a Soundbar COAXIAL aljzatát is csatlakoztathatja. AUX ALJZAT HASZNÁLATA Használjon 3,5 mm-es audió kábelt (mellékelve) a TV, vagy küls audió eszköz fejhallgató csatlakoztatásához a Soundbar AUX aljzatához. RCA3,5 mm-es audiokábellel (nem tartozék) csatlakoztassa a TV audió kimeneti aljzatait a Soundbar AUX aljzatához. AUX / OPTICAL / COAXIAL / HDMI ARC MKÖDÉSE 1. Gyzdjön meg arról, hogy a Soundbar csatlakoztatva van a TV-hez vagy audió eszközhöz. 2. Nyomja meg ismételten a Soundbar-on lév (SOURCE) gombot, vagy a távirányítón lév AUX, OPTICAL, COAXIAL, HDMI ARC gombot a kívánt mód kiválasztásához. 3. +/- (VOLUME) gombbal állítsa be a hangert kívánt szintre. MEGJEGYZÉS: Elfordulhat, hogy a Soundbar nem tudja dekódolni az összes digitális hangformátumot a bemeneti forrásból. Ebben az esetben a Soundbar elnémul. Ez NEM hiba. Gyzdjön meg arról, hogy a bemeneti forrás (pl. TV, játékkonzol, DVD-lejátszó stb.) hangbeállítása PCM-re van állítva (a hangbeállítások részleteit lásd a bemeneti forráseszköz felhasználói kézikönyvében) a HDMI / OPTICAL / COAXIAL bemenet segítségével. BLUETOOTH® MKÖDÉSE Soundbar és Bluetooth® eszköz párosítása zene hallgatáshoz. Els párosítás 1. Nyomja meg ismételten a Soundbar-on lév (SOURCE) gombot, vagy a távirányítón lév gombot a Bluetooth® mód kiválasztásához. Kék indikátor lassan villog. 2. Aktiválja a Bluetooth® eszközét és indítsa el a keresést. "TH-E631B" nev eszköz jelenik meg a Bluetooth® eszközök listáján. 3. Válassza ki "TH-E631B", adja meg "0000" jelszót, ha szükséges. "Paired" hangjelzés hangzik el a Soundbar-ból és a Kék indikátor villogni fog. HU - 71 Új eszköz párosítása 1. Bluetooth® módban nyomja meg és tartsa megnyomva , vagy gombot az összes párosítás törléséhez! Soundbar belép a párosítási módba. "Pairing" hangjelzés hangzik el a Soundbar-ból és a Kék indikátor villogni fog gyorsan. 2. Folytassa a 2-3 lépések szerint ("Els párosítás" fejezetbl) és párosítsa az új Bluetooth® eszközt Zene hallgatása Bluetooth® eszközrl Ha Bluetooth® eszköze támogatja az A2DP-t, indítsa el a zenét saját eszközén. Ha Bluetooth® eszköze támogatja az AVRCP-t, használja a távirányítót lejátszás vezérléséhez. · Hanger beállításához nyomja meg a +/- (VOLUME) gombot. · Lejátszás megállításához/indításához nyomja meg a gombot. · Nyomja meg a / gombot az elz/következ zenére való ugráshoz. Bluetooth® funkció kikapcsolásához: · Kapcsolja be a másik módot a Soundbar-on. · Kapcsolja ki a Bluetooth® funkciót saját eszközén. MEGJEGYZÉS: A Soundbar és az eszköz közötti mködési tartomány körülbelül 8 méter. Mieltt Bluetooth®-eszközt csatlakoztatna a Soundbarhoz, gyzdjön meg arról, hogy ismeri az eszköz jellemzit! Az összes Bluetooth® eszközzel való kompatibilitás nem garantált. Az eszköz és a Soundbar között bármilyen akadály csökkentheti a mködési hatótávolságot. Tartsa távol a lejátszót más elektronikus eszközöktl, amelyek interferenciát okozhatnak! A lejátszó akkor is lekapcsol, ha az eszközt a mködési tartományon kívülre helyezi. USB MKÖDÉSE Ha USB-memóriát (pl. USB flash lemez) csatlakoztat ehhez a készülékhez, élvezheti az eszközön tárolt zenét a Soundbaron keresztül. 1. Nyomja meg a Soundbar-on lév (SOURCE) gombot, vagy a távirányítón lév USB gombot az USB mód kiválasztásához. 2. Lejátszás megállításához/indításához nyomja meg a gombot. 3. Nyomja meg a / gombot az elz/következ zenére való ugráshoz. MEGJEGYZÉS: A lejátszó csak az MP3 USB zenei fájlformátumot támogatja. A Soundbar akár 32 GB memóriával rendelkez USB-eszközöket is támogat. Elfordulhat, hogy a Soundbar nem kompatibilis az összes USB-eszközzel, ami nem jelenti a készülék problémáját! LICENSZEK A Bluetooth® szó védjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában lév bejegyzett védjegyek, és a Zhong Shan City Richsound Electronic Industrial Ltd. általi felhasználás licenc alapján történik. Az egyéb védjegyek és kereskedelmi nevek a megfelel tulajdonosok tulajdona. Az elfogadott védjegyek A HDMI, a HDMI High-Definition Multimedia Interface és a HDMI embléma a HDMI Licensing Administrator, Inc. Védjegyei, vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. HU - 72 HU HIBAELHÁRÍTÁS A garancia érvényességének megrzése érdekében soha ne próbálja saját maga megjavítani a rendszert! Ha problémákat tapasztal a készülék használata közben, ellenrizze a következ pontokat, mieltt szervízbe vinné! Probléma Megoldás Nincs áram · Gyzdjön meg arról, hogy a készülék hálózati kábele megfelelen van csatlakoztatva! · Gyzdjön meg arról, hogy van áram a hálózati aljzatban! · Nyomja meg a gombot a Soundbar bekapcsolásához! A távirányító nem mködik · Mieltt megnyomna bármely lejátszás vezérl gombot, elször válassza ki a megfelel forrást! · Csökkentse a távolságot a távirányító és a Soundbar között! · Helyezze be az elemet a jelzett polaritásnak / megfelelen! · Cserélje ki az elemeket! · Irányítsa a távirányítót közvetlen a Soundbar-on lév szenzorra! Nincs hang · Gyzdjön meg arról, hogy a Soundbar nincs lenémítva! Nyomja meg a MUTE, vagy a +/- (VOLUME) gombot a normál hallgatáshoz! · Nyomja meg a Soundbar, vagy a távirányító gombját a Soundbar készenléti módba való kapcsolásához! Ezután nyomja meg újra a gombot a soundbar bekapcsolásához! · Gyzdjön meg arról, hogy a bemeneti forrás (pl. TV, játékkonzol, DVD-lejátszó stb.) hangbeállítása PCM módra van állítva digitális (pl. HDMI, OPTIKAI, KOAXIÁLIS) csatlakozás használatakor! · Elfordulhat, hogy a Soundbar nem tudja dekódolni az összes digitális hangformátumot a bemeneti forrásból. Ebben az esetben a Soundbar elnémul. Ez NEM hiba. · Ha Bluetooth-ot használ, gyzdjön meg arról, hogy aforráseszköz hangereje fel van kapcsolva, és az eszköz nincs lenémítva! Nem találom ennek az egységnek a Bluetooth nevét a Bluetooth párosításhoz használt Bluetooth eszközön · Gyzdjön meg arról, hogy a Bluetooth® funkció be van kapcsolva! · Párosítsa újra a Soundbart Bluetooth-eszközével! · A Soundbar Bluetooth® funkcióval rendelkezik, amely 8 méteren belül képes jelet fogadni. Tartson 8 méteren belüli távolságot a Soundbar és a Bluetooth® eszköz között! Soundbar kikapcsolódik · Ha a Soundbar küls bemeneti jelszintje túl alacsony, a Soundbar 15 perc elteltével automatikusan kikapcsol. Kérjük, növelje a küls eszköz hangerejét! HU - 73 SPECIFIKÁCIÓK Soundbar Tápellátás Teljesítményfelvétel USB Méretek (SzxMxMé) Súly Audió bemenet szenzitivitás Frekvencia válasz Vezeték nélküli specifikációk Bluetooth verzió / profilok Bluetooth frekvencia tartomány Bluetooth Max. átviteli teljesítmény 2,4G Frekvencia tartomány 2,4G Max. átviteli teljesítmény Moduláció típusa Subwoofer Tápellátás Teljesítményfelvétel Méretek (SzxMxMé) Súly Frekvencia válasz Ersít (RMS kimeneti teljesítmény) L/R hangszóró Subwoofer Távirányító Távolság/Szög Elem típus 100-240 V~ 50/60 Hz 20 W < 0,5 W (készenlét) 5 V / 500 mA Magas sebesség USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (max) Támogatott fájlok MP3 872 x 66 x 92 mm 1,6 kg 700 mV 120 Hz - 20 KHz V 5.1 (A2DP, AVRCP) 2402 MHz ~ 2480 MHz 10 dBm 2406 MHz ~ 2474 MHz 10 dBm GFSK, /4 DQPSK 100-240 V~ 50/60 Hz 20 W < 0,5 W (készenlét) 150 x 322 x 220 mm 3 kg 40 Hz - 120 Hz 2 x 60 W 100 W 6 m / 30° AAA (2 x 1,5 V) HU - 74 HU FENNTARTJUK A JOGOT A SPECIFIKÁCIÓK VÁLTOZTATÁSÁRA. Termékrl és szerviz hálózatról szóló információ itt található www.JVCAUDIO.hu FIGYELEM: TZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ES VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN. FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTL ELZÁRT HELYEN. A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER. NE HASZNÁLJA EZT A ZACSKÓT BÖLCSKBEN, KISÁGYAKBAN, BABAKOCSIKBAN, VAGY GYEREK JÁRÓKÁKBAN. Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyjtésére kijelölt gyjthelyen adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erforrások megrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lév hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a TH-E631B típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege a következ internetes címen érhet el: www.JVCAUDIO.cz/doc HU - 75 INTRODUCERE · V mulumim c ai cumprat produsul nostru. · V rugm s citii aceste instruciuni de utilizare, astfel încât s tii cum s v utilizai corect echipamentul. Dup ce ai terminat de citit manualul de instruciuni, punei-l într-un loc sigur pentru referine viitoare. INSTRUCIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANA Simbolul fulgerului cu vârf de sgeat în cadrul unui triunghi echilateral are scopul de a avertiza utilizatorul cu privire la prezena ,,tensiunii periculoase" neizolate în carcasa produsului, tensiune care poate fi de o magnitudine suficient pentru a constitui un risc de electrocutare pentru persoane. Semnul de exclamare din cadrul unui triunghi echilateral are scopul de a avertiza utilizatorul asupra prezenei unor instruciuni de utilizare i întreinere (de service) importante în documentaia care însoete aparatul. Sigurana · Citii aceste instruciuni Înainte de a utiliza acest produs trebuie citite toate instruciunile privind sigurana i utilizarea. · Pstrai aceste instruciuni Instruciunile privind sigurana i utilizarea trebuie pstrate pentru consultare ulterioar. · Luai în considerare toate avertizrile Toate avertizrile de pe aparat i din instruciunile de utilizare trebuie respectate. · Urmai toate instruciunile Toate instruciunile privind sigurana i utilizarea trebuie urmate. · Nu utilizai acest aparat în apropierea apei Aparatul nu trebuie utilizat în apropierea apei sau umezelii de exemplu, într-un subsol umed sau lâng o piscin i alte locuri asemntoare. · Curai numai cu o lavet uscat. · Nu acoperii niciunul din orificiile de ventilaie. Instalai în conformitate cu instruciunile productorului. · Nu instalai în apropierea unor surse de cldur, cum ar fi radiatoare, înclzitoare, sobe sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) care produc cldur. · Nu anulai rolul de siguran al fiei polarizate sau cu împmântare. O fi polarizat are dou lame, una mai lat decât cealalt. O fi cu împmântare are dou lame i un al treilea pin de împmântare. Lama lat sau al treilea pin sunt prevzute pentru sigurana dumneavoastr. Dac fia furnizat nu se potrivete în priz, consultai un electrician pentru înlocuirea prizei învechite. · Protejai cablul de alimentare astfel încât s nu fie clcat sau ciupit, în special la fie, la receptacule pentru utilizare comod i la punctul în care iese din aparat. · Utilizai numai ataamente/accesorii specificate de productor. RO - 76 RO · Utilizai numai cu cruciorul, suportul, trepiedul, consola sau masa specificat() de productor sau vândut() împreun cu aparatul. Atunci când se utilizeaz un crucior sau un stativ, fii precaut când mutai combinaia crucior/aparat pentru a evita rnirea prin rsturnare. · Deconectai aparatul în timpul furtunilor cu fulgere sau atunci când nu este utilizat pentru perioade lungi de timp. · Toate lucrrile de întreinere trebuie efectuate de personalul calificat. Întreinerea este necesar atunci când aparatul a fost deteriorat în vreun fel, cum ar fi cablul de alimentare este deteriorat sau fia este deteriorat, s-a vrsat lichid sau au czut obiecte în aparat, unitatea a fost expus la ploaie sau umezeal, nu funcioneaz normal sau a fost scpat pe jos. · Acest echipament este un aparat electric de Clasa II sau dublu izolat. A fost proiectat astfel încât s nu necesite o conexiune de siguran la împmântare electric. · Aparatul nu trebuie expus la picurare sau stropire. Nu trebuie aezate pe aparat obiecte umplute cu lichide, cum ar fi vaze. · Distana minim în jurul aparatului necesar pentru o ventilaie suficient este de 5 cm. · Ventilaia nu trebuie s fie împiedicat prin acoperirea orificiilor de ventilaie cu articole, cum ar fi ziare, fee de mas, perdele etc. · Pe aparat nu trebuie amplasate surse de flacr deschis, cum ar fi lumânri aprinse. · Bateriile trebuie reciclate sau eliminate conform reglementrilor naionale i locale. · Aparatul trebuie utilizat în condiii de clim moderat. Atenionare · Utilizarea controalelor sau reglajelor sau efectuarea de proceduri, altele decât cele specificate în acest manual, pot conduce la expunerea la radiaii periculoase. · Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expunei acest aparat la ploaie sau umezeal. Aparatul nu trebuie expus la picurare sau stropire, iar obiectele pline cu lichide, cum ar fi vaze, nu trebuie aezate pe aparat. · Fia de reea/cuplajul aparatului se utilizeaz ca dispozitiv de deconectare, iar dispozitivul de deconectare trebuie s rmân uor de utilizat. · Pericol de explozie dac bateria este înlocuit incorect. Înlocuii numai cu acelai tip sau un tip echivalent. Avertizare · Bateria (bateriile sau acumulatorul) nu trebuie expus(e) la cldur excesiv, cum ar fi soarele, focul sau alte surse de cldur similare. · Înainte de a utiliza acest sistem, verificai tensiunea acestui sistem pentru a vedea dac este identic cu tensiunea sursei de alimentare locale. · Nu aezai aceast unitate în apropierea câmpurilor magnetice puternice. · Nu aezai aceast unitate pe un amplificator sau pe un receptor. · Dac orice obiect solid sau lichid cade în sistem, deconectai sistemul i solicitai verificarea sistemului de ctre personal calificat înainte de a-l utiliza în continuare. · Nu încercai s curai unitatea cu solveni chimici, deoarece acest lucru poate deteriora finisajul. Utilizai o lavet curat, uscat sau uor umed. · Atunci când scoatei fia din priza de perete, tragei întotdeauna direct de fi, nu tragei niciodat de cablu. · Schimbrile sau modificrile aduse acestei uniti care nu sunt aprobate în mod expres de partea responsabil pentru conformitate vor anula autorizaia utilizatorului de a opera echipamentul. · Eticheta cu valorile nominale este lipit pe partea inferioar sau din spate a echipamentului. RO - 77 ATENIONARE privind utilizarea bateriei · Pentru a preveni scurgerea bateriei, scurgere care poate duce la vtmri corporale, daune materiale sau deteriorarea aparatului: - Instalai corect toate bateriile, i aa cum este marcat pe aparat. - Nu amestecai baterii vechi i noi. - Nu amestecai baterii alcaline, standard (Carbon-Zinc) sau reîncrcabile (Ni-Cd, Ni-MH etc.). - Scoatei bateriile când unitatea nu este utilizat o perioad lung de timp. CE CONINE AMBALAJUL Bar de sunet Telecomand 2 baterii de tip AAA Subwoofer wireless Cablu audio 3,5 mm la 3,5 mm 2 cabluri de alimentare în curent alternativ 2 console pentru montare pe perete 4 uruburi / 4 dibluri (Pentru instalarea consolelor pentru montare pe perete) Manual de instruciuni NOT: Imaginile, ilustraiile i desenele prezentate în acest manual de utilizare sunt doar pentru referin, produsul real poate varia ca aspect. Cantitatea de cablu de alimentare i tipul de fi variaz în funcie de regiune. RO - 78 RO IDENTIFICAREA COMPONENTELOR BAR DE SUNET 1. Senzor telecomand Senzor de recepie a semnalelor de la telecomand. 2. Indicatoare cu LED · Rou > modul Standby · Verde > modul AUX · Verde care clipete > modul USB · Albastru > modul BLUETOOTH · Alb > modul HDMI ARC · Portocaliu > modul OPTICAL · Portocaliu care clipete > modul COAXIAL 3. uruburi pentru consola pentru montare pe perete 4. Buton (Pornire/Oprire) Comutai bara de sunet între modurile ON i Standby. 5. Buton (Surs) Selectai funcia de redare. 6. Buton Redare/punere pe pauz/reluare redare. 7. Buton - (VOLUME) Micoreaz nivelul volumului. 8. Buton + (VOLUME) Mrete nivelul volumului. 9. Muf de curent alternativ Utilizat pentru conectarea cablului de alimentare. 10. Muf AUX Conectai la un dispozitiv audio extern. 11. Muf USB Introducei dispozitivul USB pentru a reda muzic. RO - 79 12. Muf HDMI ARC Realizeaz conectarea la un televizor printr-un cablu HDMI. 13. Muf COAXIAL Utilizat pentru a conecta mufa COAXIAL OUT (Ieire coaxial) la un dispozitiv extern. 14. Muf OPTICAL Utilizat pentru a conecta mufa OPTICAL OUT (Ieire optic) la un dispozitiv extern. SUBWOOFER WIRELESS 1. Muf AC~ Conectai la sursa de alimentare. 2. Indicator PAIR Indicatorul luminos înceteaz s clipeasc dup ce subwoofer-ul a fost împerecheat cu bara de sunet. 3. Buton PAIR Apsai pentru a activa funcia de împerechere dintre bara de sunet i subwoofer. TELECOMAND 1. Buton Comutai bara de sunet între modurile ON i Standby. 2. Butoane SOURCE Apsai pentru a selecta sursa. Apsai i meninei apsat pentru a activa funcia de împerechere în modul Bluetooth sau pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth împerecheat existent. 3. Butoane / Salt la pista anterioar/urmtoare în modul Bluetooth/USB. 4. Buton Redare/Punere pe pauz/Reluare redare în modul Bluetooth/USB. 5. Butoane BASS +/Reglai nivelul sunetelor joase (bai). 6. Butoane TREBLE +/Reglai nivelul sunetelor înalte. 7. Butoane +/- (Volum) Mrii/Micorai nivelul volumului. 8. Buton (Dezactivare sunet) Dezactivai sau reactivai sunetul. 9. Buton DEFAULT Restabilete efectul sonor implicit iniial. 10. Butoane EQ Selectai efectul Egalizator (EQ). RO - 80 RO Pregtirea telecomenzii Telecomanda furnizat permite operarea barei de sunet de la distan. · Chiar dac telecomanda este operat în raza de aciune de 6 m (19,7 picioare), operarea telecomenzii poate fi imposibil dac exist obstacole între bara de sunet i telecomand. · Dac telecomanda este utilizat în apropierea altor produse care genereaz raze infraroii sau dac în apropierea barei de sunet sunt utilizate alte dispozitive de tip telecomand care utilizeaz raze infraroii, este posibil s funcioneze incorect. Invers, celelalte produse pot funciona incorect. Înlocuirea bateriei telecomenzii · Apsai i glisai capacul din spate pentru a deschide compartimentul pentru baterii al telecomenzii. · Introducei dou baterii de tip AAA (incluse). Asigurai-v c bornele i ale bateriilor corespund cu bornele i indicate în compartimentul pentru baterii. · Închidei capacul compartimentului pentru baterii. Msuri de precauie privitoare la baterii · Asigurai-v c introducei bateriile cu polaritile pozitiv i negativ asociate în mod corect. · Utilizai baterii de acelai tip. Nu utilizai niciodat împreun tipuri diferite de baterii. · Pot fi utilizate fie baterii reîncrcabile, fie baterii nereîncrcabile. Consultai msurile de precauie de pe etichetele acestora. · Fii ateni la unghiile dumneavoastr atunci când scoatei capacul compartimentului pentru baterii i bateria. · Nu scpai telecomanda pe jos. · Nu lsai nimic s afecteze telecomanda. · Nu vrsai ap sau orice alt lichid pe telecomand. · Nu aezai telecomanda pe un obiect umed. · Nu aezai telecomanda sub lumina direct a soarelui sau lâng surse de cldur excesiv. · Scoatei bateria din telecomand atunci când nu este utilizat pentru o perioad lung de timp, deoarece pot aprea coroziune sau scurgerea bateriei, ceea ce poate duce la vtmri fizice i/sau daune materiale i/sau incendiu. · Nu utilizai baterii altele decât cele specificate. · Nu amestecai baterii noi cu baterii vechi. · Nu reîncrcai niciodat o baterie decât dac se confirm c bateria este de tip reîncrcabil. AMPLASARE I MONTARE Amplasare Opiunea A Dac televizorul dumneavoastr este amplasat pe o mas, putei amplasa bara de sunet pe mas direct în faa suportului pentru TV, centrat cu ecranul televizorului. Opiunea B Dac televizorul dumneavoastr este ataat la un perete, putei monta bara de sunet pe perete direct sub ecranul televizorului. RO - 81 Montarea pe perete (dac se utilizeaz opiunea B) · Instalarea trebuie efectuat numai de personal calificat. Asamblarea incorect poate duce la vtmri corporale grave i la daune materiale (dac intenionai s instalai singur acest produs, trebuie s verificai dac exist instalaii precum cablurile electrice i instalaiile sanitare care ar putea fi încorporate în interiorul peretelui). Este responsabilitatea instalatorului s verifice dac peretele va suporta în siguran sarcina total a barei de sunet i a suporturilor de perete. · Pentru instalare sunt necesare unelte suplimentare (nu sunt incluse). · Nu strângei excesiv uruburile. · Pstrai acest manual de instruciuni pentru consultare în viitor. · Utilizai un dispozitiv electronic de gsire a structurilor de sprijin din perei pentru a verifica tipul peretelui înainte de gurire i montare. AVERTIZARE · Pentru a preveni vtmarea corporal, acest aparat trebuie ataat ferm de podea/perete în conformitate cu instruciunile de instalare. · Înlimea de montare pe perete recomandat: 1,5 metri. 1. Perforai 4 guri paralele (Ø 5,56 mm fiecare, în funcie de tipul de perete) în perete. Distana dintre guri ar trebui s fie de 793 mm. 2. Fixai ferm 1 diblu în fiecare gaur din perete, dac este necesar. Strângei suporturile pentru montare pe perete cu uruburi i urubelni (nu sunt incluse). Asigurai-v c sunt instalate în siguran. 3. Slbii uruburile din partea din spate a barei de sunet. Lsai aproximativ 3 mm între capul urubului i suprafaa barei de sunet. 4. Ridicai bara de sunet pe suporturile pentru montare pe perete i introducei-o în poziie. RO - 82 RO OPERARE GENERAL CONECTAREA ALIMENTRII CU ENERGIE Risc de deteriorare a produsului! Asigurai-v c tensiunea de alimentare corespunde tensiunii imprimate pe partea din spate sau pe partea inferioar a barei de sunet. Înainte de a conecta cablul de alimentare în curent alternativ, asigurai-v c ai finalizat toate celelalte conexiuni. Bar de sunet Conectai cablul de alimentare la mufa AC~ de pe bara de sunet i apoi la o priz de reea. Subwoofer Conectai cablul de alimentare la mufa AC~ de pe subwoofer i apoi la o priz de reea. Not: Dac nu exist alimentare cu energie, asigurai-v c cablul de alimentare i fia sunt introduse complet i alimentarea este pornit. ÎMPERECHEREA CU SUBWOOFER-UL Împerecherea automat Subwoofer-ul i bara de sunet vor fi împerecheate automat când ambele uniti sunt conectate la prizele de reea i pornite. Nu este nevoie de cablu pentru conectarea celor dou uniti. Determinai starea pe baza indicatorului asociat subwoofer-ului wireless: · Clipire rapid > Subwoofer în modul de împerechere · Aprins constant > Conectat/Împerechere reuit · Clipire lent > Conexiune/Împerechere euat NOT: Nu apsai butonul PAIR de pe partea din spate a subwoofer-ului, exceptând cazul când efectuai împerechere manual. Dac împerecherea automat eueaz, efectuai împerecherea manual a subwoofer-ului cu bara de sunet. Împerecherea manual 1. Asigurai-v c toate cablurile sunt conectate corespunztor i c bara de sunet este în modul Standby. 2. Apsai i meninei apsat butonul PAIR de pe partea din spate a subwoofer-ului timp de câteva secunde. Subwoofer-ul va intra în modul de împerechere, iar indicatorul de împerechere va clipi rapid. 3. Apsai butonul de pe bara de sunet sau de pe telecomand pentru a activa bara de sunet. 4. Dup succesul stabilirii conexiunii wireless, indicatorul Pair se va aprinde. 5. Dac indicatorul Pair clipete, stabilirea conexiunii wireless a euat. Deconectai cablul de la subwoofer i apoi reconectai cablul dup 4 minute. Repetai paii de la 1 la 4. NOT: Dac stabilirea conexiunii wireless eueaz din nou, verificai dac exist conflicte sau interferene puternice (de exemplu, interferene de la un dispozitiv electronic) în jurul locaiei dumneavoastr. Eliminai aceste conflicte sau interferene puternice i repetai procedurile de mai sus. Subwoofer-ul trebuie s se afle la o distan de la 6 m (19,7 picioare) fa de bara de sunet într-o zon deschis. Dac bara de sunet nu este conectat la subwoofer i este în modul On indicatorul de alimentare va clipi. Urmai paii de la 1 la 4 de mai sus pentru a împerechea subwoofer-ul cu bara de sunet. RO - 83 STANDBY/ON Când conectai pentru prima dat bara de sunet la priza de reea, bara de sunet va fi în modul Standby. · Apsai butonul de pe bara de sunet sau de pe telecomand pentru a activa bara de sunet. · Apsai din nou butonul pentru a comuta bara de sunet înapoi în modul STANDBY. · Deconectai fia cablului de alimentare de la priza de reea dac dorii s oprii complet bara de sunet. Funcia de oprire automat Bara de sunet trece automat în modul Standby dup aproximativ 15 minute dac televizorul sau unitatea extern este deconectat(), oprit() sau volumul este prea aproape de nivelul zero sunet. · Pentru a opri complet bara de sunet, scoatei fia cablului de alimentare din priza de reea. · V rugm s oprii complet bara de sunet pentru a economisi energie atunci când nu este utilizat. SELECTAREA MODURILOR Apsai butonul (Surs) de pe bara de sunet sau butoanele AUX, USB, OPTICAL, COAXIAL, HDMI ARC, (Bluetooth) de pe telecomand pentru a selecta modul dorit. Verde > modul AUX Verde care clipete > modul USB Albastru > modul BLUETOOTH Alb > modul HDMI ARC Portocaliu > modul OPTICAL Portocaliu care clipete > modul COAXIAL REGLAREA VOLUMULUI Apsai butoanele +/- (Volum) de pe bara de sunet sau de pe telecomand pentru a regla volumul. Dac dorii s oprii sunetul, apsai butonul (Dezactivare sunet) de pe telecomand. Apsai din nou butonul (Dezactivare sunet) sau apsai butoanele +/- (Volum) de pe bara de sunet sau de pe telecomand pentru a relua ascultarea normal. Not: Atunci când reglai volumul, indicatorul cu LED care indic starea va clipi rapid. Atunci când volumul a ajuns la nivelul maxim/minim, indicatorul cu LED care indic starea va clipi încet de 3 ori. REGLAREA NIVELULUI SUNETELOR JOASE/ÎNALTE Apsai butoanele BASS +/- de pe telecomand pentru a regla nivelul sunetelor joase. Apsai butoanele TREBLE +/- de pe telecomand pentru a regla nivelul sunetelor înalte. Not: Atunci când reglai BASS/TREBLE, indicatorul cu LED care indic starea va clipi rapid. Atunci când BASS/TREBLE a ajuns la nivelul maxim/minim, indicatorul cu LED care indic starea va clipi încet de 3 ori. SELECTAREA EFECTULUI EGALIZATOR (EQ) Apsai butoanele MOVIE / MUSIC / NEWS de pe telecomand pentru a selecta efectele de egalizator presetate dorite. RESTABILIREA EFECTULUI SONOR IMPLICIT În timpul redrii, apsai butonul DEFAULT de pe telecomand pentru a restabili efectul sonor implicit ( BASS > 0; EQ > Movie (Film); TREBLE > 0). RO - 84 RO CONEXIUNILE CONEXIUNEA HDMI ARC (Audio Return Channel) Funcia ARC (Audio Return Channel) v permite s trimitei semnal audio de la televizorul dumneavoastr compatibil cu ARC ctre bara dumneavoastr de sunet printr-o singur conexiune HDMI. Pentru a v bucura de funcia ARC, asigurai-v c televizorul dumneavoastr este compatibil atât cu HDMI-CEC, cât i cu ARC, i c este configurat corespunztor. Când este configurat corect, putei utiliza telecomanda televizorului pentru a regla volumul de ieire (Volum +/- i Dezactivare sunet) al barei de sunet. Conectai cablul HDMI (nu este inclus) de la mufa HDMI ARC a unitii la mufa HDMI (ARC) de pe televizorul dumneavoastr compatibil cu ARC. Apoi apsai pe telecomand pentru a selecta HDMI ARC. NOT: Televizorul dumneavoastr trebuie s accepte HDMI-CEC i funcia ARC. HDMI-CEC i ARC trebuie setate la On (Activat). Metoda de setare a HDMI-CEC i ARC poate diferi în funcie de televizor. Pentru detalii despre funcia ARC, v rugm s consultai manualul de utilizare. ARC funcioneaz numai cu dispozitive care sunt compatibile cu HDMI ARC, precum i cu un cablu HDMI 1.4 (i versiuni ulterioare). UTILIZAREA MUFEI OPTICAL Scoatei capacul de protecie al mufei OPTICAL, apoi conectai un cablu OPTICAL (nu este inclus) la mufa OPTICAL OUT a televizorului i la mufa OPTICAL de pe bara de sunet. RO - 85 UTILIZAREA MUFEI COAXIAL De asemenea, putei utiliza cablul COAXIAL (nu este inclus) pentru a conecta mufa COAXIAL OUT a televizorului cu mufa COAXIAL de pe bara de sunet. UTILIZAREA MUFEI AUX Utilizai un cablu audio de la 3,5 mm la 3,5 mm (inclus) pentru a conecta mufa pentru cti a televizorului sau a dispozitivului audio extern la mufa AUX de pe bara de sunet. Utilizai un cablu RCA de la 3,5 mm la 3,5 mm (nu este inclus) pentru a conecta mufele de ieire audio ale televizorului la mufa AUX de pe bara de sunet. UTILIZAREA AUX / OPTICAL / COAXIAL / HDMI ARC 1. Asigurai-v c bara de sunet este conectat la televizor sau la dispozitivul audio. 2. Apsai în mod repetat butonul (Surs) de pe bara de sunet sau apsai butoanele AUX, OPTICAL, COAXIAL, HDMI ARC de pe telecomand pentru a selecta modul dorit. 3. Apsai butonul +/- (Volum) pentru a regla volumul la nivelul dorit. NOT: Este posibil ca bara de sunet s nu poat decoda toate formatele audio digitale de la sursa de intrare. În acest caz, bara de sunet va dezactiva sunetul. Acesta NU este un defect. Asigurai-v c setarea audio a sursei de intrare (de exemplu TV, consol de jocuri, player DVD, etc.) este setat la PCM (Consultai manualul de utilizare al dispozitivului surs de intrare pentru detaliile setrilor audio ale acestuia) cu intrarea HDMI / OPTICAL / COAXIAL. UTILIZAREA BLUETOOTH® Împerecherea barei de sunet cu un dispozitiv Bluetooth® pentru a asculta muzic. Împerecherea pentru prima oar 1. Apsai în mod repetat butonul (Surs) de pe bara de sunet sau apsai butonul de pe telecomand pentru a selecta modul Bluetooth®. Indicatorul albastru va clipi încet. 2. Activai-v dispozitivul Bluetooth® i selectai modul de cutare. ,,TH-E631B" va aprea în lista dumneavoastr de dispozitive Bluetooth®. 3. Selectai ,,TH-E631B" i introducei ,,0000" pentru parol dac este necesar. Bara de sunet va emite cuvântul ,,Paired" (Împerecheat) i indicatorul albastru va lumina continuu. RO - 86 RO Împerecherea unui dispozitiv nou 1. În modul Bluetooth®, apsai i meninei apsat butonul sau butonul pentru a terge toate împerecherile. Bara de sunet va intra în modul de împerechere. Bara de sunet va emite cuvântul ,,Pairing" (Împerechere) i indicatorul albastru va clipi rapid. 2. Urmai paii 2 i 3 din ,,Împerecherea pentru prima oar" de mai sus pentru a împerechea un nou dispozitiv Bluetooth®. Ascultarea de muzic de la un dispozitiv Bluetooth® Dac dispozitivul dumneavoastr Bluetooth® accept A2DP, redai muzic prin intermediul dispozitivului dumneavoastr. Dac dispozitivul dumneavoastr Bluetooth® accept AVRCP, utilizai telecomanda furnizat pentru a controla redarea. · Pentru a mri/micora volumul, apsai butonul +/- (Volum). · Pentru a pune pe pauz/relua redarea, apsai butonul . · Pentru a sri o pist, apsai butonul / . Pentru a deconecta funcia Bluetooth®, putei: · Comuta la o alt surs pe bara de sunet; · Dezactiva funcia de pe dispozitivul dumneavoastr Bluetooth®. NOT: Raza de aciune dintre bara de sunet i dispozitiv este de aproximativ 8 metri. Înainte de a conecta un dispozitiv Bluetooth® la bara de sunet, asigurai-v c cunoatei capabilitile dispozitivului. Compatibilitatea cu toate dispozitivele Bluetooth® nu este garantat. Orice obstacol între dispozitiv i bara de sunet poate reduce raza de aciune. inei acest player departe de alte dispozitive electronice care pot cauza interferene. Playerul va fi, de asemenea, deconectat atunci când dispozitivul dumneavoastr este mutat dincolo de raza de aciune. UTILIZAREA USB Prin conectarea unui dispozitiv USB de stocare în mas (de exemplu, o unitate flash USB) la aceast unitate, v putei bucura de muzica stocat a dispozitivului prin intermediul barei de sunet. 1. Apsai butonul (Surs) de pe bara de sunet sau apsai butonul USB de pe telecomand pentru a selecta modul USB. 2. Apsai butonul pentru a pune pe pauz/a relua redarea. 3. Pentru a sri o pist, apsai butonul / . NOT: Playerul accept doar formatul de fiier muzical USB al MP3. Bara de sunet poate accepta dispozitive USB cu pân la 32 GB de memorie. Este posibil ca bara de sunet s nu fie compatibil cu toate dispozitivele USB, acest lucru nu este un indiciu al existenei unei probleme cu unitatea. NOTIFICARE PRIVITOARE LA LICENE Cuvântul de marc i siglele Bluetooth® sunt sigle i mrci înregistrate deinute de Bluetooth SIG, Inc. i orice utilizare a acestor mrci de ctre Zhong Shan City Richsound Electronic Industrial Ltd. se efectueaz pe baz de licen. Alte mrci comerciale i nume comerciale aparin deintorilor respectivi. Mrcile adoptate HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface i sigla HDMI sunt mrci comerciale sau mrci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing Administrator, Inc. în Statele Unite ale Americii i în alte ri. RO - 87 DEPANARE Pentru a menine valabilitatea garaniei, nu încercai niciodat s reparai singur sistemul. Dac întâmpinai probleme când utilizai aceast unitate, verificai urmtoarele puncte înainte de a solicita efectuarea de service. Problem Soluie Lips alimentare cu energie · Asigurai-v c ai conectat corect cablul de alimentare în curent alternativ al aparatului. · Asigurai-v c exist curent la priza de curent alternativ. · Apsai butonul (standby) pentru a porni bara de sunet. Telecomanda nu funcioneaz · Înainte de a apsa orice buton de control al redrii, selectai mai întâi sursa corect. · Reducei distana dintre telecomand i bara de sunet. · Introducei bateria cu polaritile acesteia / aliniate aa cum se indic. · Înlocuii bateria. · Îndreptai telecomanda direct ctre senzorul din partea frontal a barei de sunet. Lips sunet · Asigurai-v c bara de sunet nu este dezactivat. Apsai butoanele Dezactivare sunet sau +/- (Volum) pentru a relua ascultarea normal. · Apsai butonul de pe bara de sunet sau de pe telecomand pentru a comuta bara de sunet la modul Standby. Apoi apsai din nou butonul pentru a activa bara de sunet. · Asigurai-v c setarea audio a sursei de intrare (de exemplu, TV, consol de jocuri, player DVD, etc.) este setat la modul PCM în timp ce utilizai conexiunea digital (de exemplu, HDMI, OPTICAL, COAXIAL). · Este posibil ca bara de sunet s nu poat decoda toate formatele audio digitale de la sursa de intrare. În acest caz, bara de sunet va dezactiva sunetul. Acesta NU este un defect. · Dac utilizai Bluetooth, asigurai-v c volumul dispozitivului dumneavoastr surs este ridicat i c dispozitivul nu are sunetul dezactivat. Nu pot gsi numele Bluetooth al acestei uniti pe dispozitivul meu Bluetooth pentru împerecherea Bluetooth · Asigurai-v c funcia Bluetooth este activat pe dispozitivul dumneavoastr Bluetooth. · Împerecheai din nou bara de sunet cu dispozitivul dumneavoastr Bluetooth. · Bara de sunet are o funcie Bluetooth® care poate primi un semnal pe o raz de 8 metri. Pstrai o distan de 8 metri între bara de sunet i dispozitivul dumneavoastr Bluetooth®. Bara de sunet se oprete · Când nivelul semnalului de intrare extern al barei de sunet este prea sczut, bara de sunet se va opri automat dup 15 minute. V rugm s mrii nivelul volumului dispozitivului dumneavoastr extern. RO - 88 RO SPECIFICAII Bar de sunet Surs de alimentare Consum de energie USB Dimensiuni (L x Î x A) Greutate net Sensibilitatea intrrii audio Rspuns în frecven 100240 V~; 50/60 Hz 20 W < 0,5 W (Standby) 5 V / 500 mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32 G (maxim) Fiiere MP3 acceptate 872 x 66 x 92 mm 1,6 kg 700 mV 120 Hz 20 KHz Specificaii wireless Versiune/Profiluri Bluetooth Interval de frecven Bluetooth Putere maxim de transmisie prin Bluetooth Interval de frecven wireless la 2,4 GHz Putere maxim de transmisie la 2,4 GHz Tip de modulare V 5.1 (A2DP, AVRCP) 2402 MHz ~ 2480 MHz 10 dBm 2406 MHz ~ 2474 MHz 10 dBm GFSK, /4 DQPSK Subwoofer Surs de alimentare Consum de energie Dimensiuni (L x Î x A) Greutate net Rspuns în frecven 100-240 V~; 50/60 Hz 20 W < 0,5 W (Standby) 150 x 322 x 220 mm 3 kg 40 Hz 120 Hz Amplificator (Rdcina medie ptrat a puterii de ieire) Difuzor stânga/dreapta 2 × 60 W Subwoofer 100 W Telecomand Distan/Unghi Tip baterie 6 m (19,7 picioare) / 30° AAA (2 × 1,5 V) RO - 89 NE REZERVM DREPTUL DE A MODIFICA SPECIFICAIILE TEHNICE. Informaii despre produs i despre reeaua de puncte de service pot fi gsite la adresa de internet www.JVCAUDIO.ro AVERTIZARE: NU UTILIZAI ACEST PRODUS LÂNG AP, ÎN ZONE UMEDE, PENTRU A EVITA INCENDIUL, VTMAREA CORPORAL SAU ELECTROCUTAREA. OPRII ÎNTOTDEAUNA PRODUSUL CÂND NU ÎL UTILIZAI SAU ÎNAINTE DE O REVIZIE. ÎN ACEST APARAT NU EXIST PIESE CARE S POAT FI REPARATE DE CTRE CLIENT. APELAI ÎNTOTDEAUNA LA UN SERVICE CALIFICAT AUTORIZAT. PRODUSUL SE AFL SUB O TENSIUNE PERICULOAS. PENTRU A EVITA PERICOLUL DE SUFOCARE, NU LSAI PUNGA DIN PLASTIC LA ÎNDEMÂNA BEBELUILOR I A COPIILOR. NU UTILIZAI ACEAST PUNG ÎN PATURI OBINUITE, PATURI PENTRU COPII, CRUCIOARE PENTRU COPII SAU ARCURI PENTRU COPII. ACEAST PUNG NU ESTE O JUCRIE. Eliminarea echipamentelor electrice i electronice uzate (valabil în rile Uniunii Europene i în alte ri europene cu sisteme de colectare separate) Acest simbol aflat pe produs sau pe ambalajul produsului indic faptul c acest produs nu trebuie tratat drept deeu menajer. În schimb, produsul trebuie predat la punctul de colectare aplicabil pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice Asigurându-v c acest produs este eliminat în mod corect, vei ajuta la prevenirea posibilelor consecine negative asupra mediului i asupra sntii umane care altfel ar putea fi cauzate de manipularea inadecvat a deeurilor acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaii mai detaliate privind reciclarea acestui produs, v rugm s contactai primria local, serviciul local de eliminare a deeurilor menajere sau magazinul de la care ai achiziionat produsul. Prin prezenta, ETA a.s. declar c echipamentul radio de tipí TH-E631B este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declaraiei de conformitate UE este disponibil la urmtoarea adres Internet: www.JVCAUDIO.cz/doc RO - 90 BG · , . · , , . , . " " " " . . " " , . · - , . · - . · - . · - . · - - , . . · . · . . · , , (. ), . · . , -. . - . , . . · , , , , . · , . BG - 91 · , , , , . , . · . · . - , , , . · II , . , . · . , , . . · 5 cm. · , , . . · . · . · . · , , . · , . . , . · , . · , . . · ( ) - , . . · , .. · . · . · , , . · - . , . · , ; . · , , . · . BG - 92 BG · , , : - , , . - . - (-) (Ni-Cd, Ni-MH .). - , . 2 3,5 mm / 3,5 mm 2 2 4 / 4 ( ) : , ; . , . BG - 93 1. . 2. · > Standby · > AUX · > USB · > BLUETOOTH · > HDMI ARC · > OPTICAL · > COAXIAL 3. 4. (ON/OFF) / (ON) (Standby). 5. (SOURCE) . 6. //. 7. - (VOLUME) . 8. + (VOLUME) . 9. AC~ - . 10. AUX ( ) . 11. USB USB . BG - 94 BG 12. HDMI ARC HDMI. 13. COAXIAL () COAXIAL OUT ( ) . 14. OPTICAL () OPTICAL OUT ( ) . 1. AC~ . 2. PAIR ( ) . 3. PAIR PAIR () . 1. (ON/OFF) / (ON) (Standby). 2. (SOURCE) , . , Bluetooth Bluetooth . 3. / / Bluetooth/USB. 4. // Bluetooth/USB. 5. BASS +/ . 6. TREBLE +/ . 7. +/- (VOLUME) / . 8. (MUTE) / . 9. DEFAULT ( ) . 10. EQ ( ) (EQ). BG - 95 . · 6 m, , . · , , . , . · , . · AAA ( ). , , , . · . · . · . . · . . · . · . · . · . · . · . · , , / / . · , . · . · , , . A , , . B , , . BG - 96 BG ( ) · . . ( , .) , . · ( ). · . · . · , . · , / . · : 1,5 . 1. 4 (Ø 5,56 mm , ). 793 mm. 2. 1 . , ( ). , . 3. . 3 mm . 4. . BG - 97 . ! , , . , . AC~ . AC~ . : , . . . . : · > · > / · > / : PAIR , . , . 1. , - Standby. 2. PAIR . . 3. , . 4. , . 5. , . 4 . 1 ~ 4. : , ( ) . . - 6 m . , POWER () . 1 ~ 4, . BG - 98 BG / , . · , - ON. · , - Standby. · , . (Standby) 15 , ., . · , . · , , .. (SOURCE) AUX, USB, OPTICAL, COAXIAL, HDMI ARC, (Bluetooth) , . > AUX ( -) > USB > BLUETOOTH () > HDMI ARC > OPTICAL () > COAXIAL () +/- (VOLUME) , . , (MUTE) . (MUTE) +/(VOLUME) , . : (Volume), . (Volume) / , 3 . (BASS/TREBLE) BASS +/- , . TREBLE +/- , . : / (BASS/TREBLE), . / (BASS/ TREBLE) / , 3 . ( ) (EQ) EQ MOVIE () / MUSIC () / NEWS () , . BG - 99 DEFAULT , ( BASS > 0; EQ > Movie; TREBLE > 0). HDMI ARC ( ) ARC ( ) ARC HDMI . ARC , HDMI-CEC ARC . , , . HDMI ( ) HDMI ARC HDMI (ARC) ARC . HDMI ARC. : HDMI-CEC ARC. HDMI-CEC ARC (On). HDMI-CEC ARC . ARC . ARC , HDMI ARC- HDMI 1.4 ( -). OPTICAL OPTICAL OPTICAL ( ) OPTICAL OUT OPTICAL . BG - 100 BG COAXIAL COAXIAL ( ), COAXIAL OUT COAXIAL . AUX 3,5 mm / 3,5 mm ( ), AUX . RCA / 3,5 mm ( ), AUX . AUX / OPTICAL / COAXIAL / HDMI ARC 1. , . 2. (SOURCE) AUX, OPTICAL, COAXIAL, HDMI ARC , . 3. +/- (VOLUME) , . : . , . . , (. , , DVD .) PCM ( ) HDMI / OPTICAL / COAXIAL. BG - 101 BLUETOOTH® Bluetooth® . 1. (SOURCE) , Bluetooth®. . 2. Bluetooth® (search). Bluetooth® "TH-E631B". 3. "TH-E631B" "0000" , . "Paired" () . 1. Bluetooth® , . . "Paired" () . 2. 2-3 " " (-), Bluetooth® . Bluetooth® Bluetooth® A2DP, . Bluetooth® AVRCP, . · / , +/- (VOLUME) . · /, . · , / . Bluetooth®, : · ; · Bluetooth® . : 8 . Bluetooth® , , . Bluetooth® . . , . , . USB USB (. USB -) , . 1. (SOURCE) USB , USB. 2. , / . 3. , / . : USB 3. USB 32 GB . USB - . BG - 102 BG Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Zhong Shan City Richsound Electronic Industrial Ltd. . . HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface HDMI HDMI Licensing Administrator, Inc. . BG - 103 , . , , . · , . · , . · (/), . · , . · . · / , . · . · . · , . +/-, . · , . , . · , (. , , DVD .) PCM (. HDMI, OPTICAL, COAXIAL). · . , . . · Bluetooth , - , . Bluetooth Bluetooth Bluetooth · , Bluetooth Bluetooth . · Bluetooth . · Bluetooth®, 8 . 8 Bluetooth® . · , 15 . . BG - 104 BG USB () 100240 V~; 50/60 Hz 20 W < 0,5 W () 5 V / 500 mA Hi-Speed () USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G () MP3 872 x 66 x 92 mm 1,6 kg 700 mV 120 Hz 20 KHz Bluetooth / Bluetooth Bluetooth . 2,4G 2,4G . V 5.1 (A2DP, AVRCP) 2402 MHz ~ 2480 MHz 10 dBm 2406 MHz ~ 2474 MHz 10 dBm GFSK, /4 DQPSK () 100240 V~; 50/60 Hz 20 W < 0,5 W () 150 x 322 x 220 mm 3 kg 40 Hz 120 Hz ( ) L/R 2 × 60 W 100 W / 6 m (19,7 ) / 30° AAA (2 × 1,5 V) BG - 105 . www.JVCAUDIO.bg : , . . , . . . , . , . . ( ) , . . , , . . - , , . , ETA a.s. , TH-E631B 2014/53/EU. : www.JVCAUDIO.cz/doc BG - 106 This product is manufactured and distributed exclusively by ETA a.s., serviced and warranted by its designated partner. "JVC" is the trademark of JVCKENWOOD Corporation, used by such company under license.