Owner's Manual for Haier models including: QPCA10, QPCA11, QPCA10 Portable Air Conditioner, Portable Air Conditioner, Air Conditioner

Use and Care Manual

QPCA10YBMW by Haier - Haier 10,000 BTU Portable Air Conditioner for Medium Rooms up to 350 sq ft. (7,200 BTU SACC) | Art's TV & Appliance

Portable Air Conditioner Climatiseurs portables Accondicionadores De Aire Para Sala


File Info : application/pdf, 48 Pages, 2.96MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

frncrvfobuta
Port able Air Condit ioner Climat iseurs port ables Accondicionadores De Aire Para Sala

Owner's Manual and Inst allat ion Inst ruct ion Manuel d'ut ilisat ion et inst ruct ions d'inst allat ion Manual del propiet ario y inst rucciones de inst alación
QPCA10 QPCA11

Design may vary by model number.

La concept ion peut varier en fonct ion du numéro de modèle

El diseño puede variar según el número de modelo

49- 5000614 Rev. 2 10- 22 GEA

ENGLISH

2

49- 5000614 Rev. 2

ENGLISH

TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 WIFI SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

RECORD KEEPING
Thank you for purchasing t his Haier product . This user manual will help you get t he best performance from your new air condit ioner.
Para referencia fut ura, regist re el modelo y el número de serie ubicados en el deshumidif icador y la fecha de compra.
St aple your proof of purchase to t his manual to aid in obt aining warrant y service if needed.

____________________________________________________ Model number
____________________________________________________ Serial number
____________________________________________________ Date of purchase

HAIER WEBSITE
Have a quest ion or need assist ance wit h your appliance? Try t he Haier Websit e 24 hours a day, any day of t he year! You can also shop for more great Haier product s and t ake advant age of all our on- line support services designed for your convenience. In t he US: Haierappliances.com

49- 5000614 Rev. 2

3

ENGLISH

SAFETY INFORMATION

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING To reduce t he risk of fire, elect rical shock,
injury to persons, or damage when using t he air condit ioner, follow basic precaut ions, including t he following:
· Read all of t he inst ruct ions before using t his appliance.
· Plug into a grounded 3 prong out let .
· Do not remove ground prong.
· Do not use an adapter.
· Do not use an extension cord.
· Do not operate t he air condit ioner if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.
· Haier does not support any servicing of t he air condit ioner. Refer to warrant y informat ion for refund or exchange opt ions.

· Service of all ot her component s may ONLY be completed by a qualified technician.
· Disconnect power before servicing or cleaning.
NOTE: Turning off power by pressing t he Power but ton does NOT disconnect t he appliance from t he power supply.
· Do not inst all or use t he air condit ioner in any area where t he at mosphere cont ains combust ible gases or where t he at mosphere is cont aminated. Avoid any chemicals coming in cont act wit h your air condit ioner.
· Do not store anyt hing direct ly on top of t he air condit ioner.
· Use t wo or more people to move and inst all air condit ioner.
· Never operate t he air condit ioner wit hout t he filters in place.
· Do not use t he air condit ioner near a bat ht ub, shower or wash basin or ot her wet area.

WARNING

Risk of Fire or Explosion. This unit cont ains flammable refrigerant . Addit ional safet y precaut ions must be followed.

· Do not use means t o accelerat e t he defrost ing process

· Do not drill holes in t he unit .

or t o clean, ot her t han t hose recommended by t he

· Maint enance, cleaning, and service should only be

manufact urer.

performed by t echnicians properly t rained and qualified in

· The appliance shall be st ored in a room wit hout cont inuously operat ing ignit ion sources (for example: open flames, an operat ing gas appliance or an operat ing elect ric heat er.
· Do not pierce or burn refrigerant t ubing. Be aware t hat refrigerant s may not cont ain an odor.
· Keep vent ilat ion openings clear of obst ruct ion.

t he use of flammable refrigerant s. · GE Appliances does not support any servicing of t he air
condit ioner. · Dispose of air condit ioner in accordance wit h Federal and
Local Regulat ions. Flammable refrigerant s require special disposal procedures. Cont act your local aut horit ies for t he environment ally safe disposal of your air condit ioner.

· When handling, inst alling, and operat ing t he appliance, care

should be t aken t o avoid damage t o t he refrigerant t ubing.

WARNING How to Insert t he Batteries in t he Remote Cont rol

· Remove t he bat t ery cover by sliding it according t o t he arrow direct ion.
· Insert new bat t eries, making sure t hat t he (+) and (- ) of bat t ery are inst alled correct ly.
· Reat t ach t he cover by sliding it back int o posit ion.

NOTES: · Use 2 "AAA" (1.5 volt ) alkaline bat t eries. Do not use
rechargeable bat t eries · Remove t he bat t eries from t he remot e cont rol if t he
syst em is not going t o be used for a long t ime. · Do not mix old and new bat t eries. Do not mix alkaline,
st andard (carbon- zinc) or rechargeable (ni- cad, ni- mh, et c) bat t eries.

WARNING Caut ion for Ingest ion. The battery may cause suffocat ion if swallowed by children.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

4

49- 5000614 Rev. 2

ENGLISH

CONTROLS
Feat ures and appearance will vary. Light s next t o t he t ouch pads on t he air condit ioner cont rol panel indicat e t he select ed set t ings.
A

B

C

A. Cont rol Panel Display
Displays t he Set Temperat ure in degrees Fahrenheit or degrees Celsius. The corresponding indicat or light will illuminat e.
B. Power But t on
Turns ON/ OFF power t o t he air condit ioner.
NOTE: Turning off power by pressing t he Power but t on does NOT disconnect t he appliance from t he power supply.
· Press t he Power but t on. The Power indicat or will illuminat e.
C. Mode But t on
Press t he Mode but t on t o t oggle among t he operat ing opt ions. The corresponding indicat or will illuminat e:
Heat (on some models) - Heat s t he room t o t he set t emperat ure
Cool ­ Cools t he room t o t he set t emperat ure
DRY ­ Reduces t he humidit y in t he room
Fan ­ Circulat es t he air in t he room wit hout cooling
D. Timer / Temperat ure Set Cont rols
Adjust s t he Temperat ure or Hours in Time Delay.
To Set t he Temperat ure:
The t emperat ure can be set bet ween 64ºF and 86ºF (17ºC and 30º C) when t he air condit ioner is in Cool mode.
1. Press t he Mode but t on unt il t he Cool mode is select ed.
2. Press t he Up Arrow or Down Arrow but t ons t o select t he Temperat ure.
NOTE: The t emperat ure cannot be set when t he air condit ioner is in eit her Fan or DRY mode.

D

E

F

E. Fan Speed But t on
The fan speed can be adjust ed from Low, Medium, t o High speed when t he air condit ioner is in operat ion.
NOTE: The fan speed cannot be adjust ed when t he unit is in DRY mode.
· Press t he Fan Speed but t on t o t oggle among t he t hree speeds. The corresponding fan speed indicat or will illuminat e.
1. Cont inuous Fan Mode To act ivat e cont inuous fan mode, press and hold Fan Speed but t on for 3 seconds and release. "CF" will show on display for cont inuous fan mode. When set t emperat ure is achieved, indoor fan will cont inue t o run.
F. Timer But t on
Program a t ime from (1- hour t o 24- hours) for t he air condit ioner t o t urn Off or On. When a Time Delay is programmed, t he Timer indicat or light will illuminat e.
While t he air condit ioner is operat ing:
1. Press t he Timer but t on.
2. Press t he Up/ Down arrow but t ons t o select t he number of hours you want t he air condit ioner t o cont inue t o operat e before t urning Off.
NOTE: Wait approximat ely 5 seconds for t he Turn- Off t ime t o be saved.
While t he air condit ioner is off:
1. Press t he Timer but t on.
2. Press t he Up/ Down arrow but t ons t o select t he number of hours you want t he air condit ioner t o remain off before t urning On.
NOTE: Wait approximat ely 5 seconds for t he Turn- On t ime t o be saved.
To cancel t he t imer:
· Press t he Timer but t on once, t he hours remaining will flash, press t he t imer but t on again and t he t imer will be canceled.

49- 5000614 Rev. 2

5

ENGLISH

CONTROLS

Set Temperature will be shown when unit is in operation.
Cool Mode
Use t he COOL mode for cooling. To set t he COOL mode: 1. Press t he MODE pad unt il t he COOL indicat or light is lit . 2. Press t he FAN
speed. 3. Press + or - t o set t he desired t emperat ure bet ween 64°F
and 86°F in 1°F increment s. Aft er set t ings have been made, t he display will not change back t o show t he room t emperat ure. The t emperat ure cont rol is used t o maint ain t he room t emperat ure. The compressor will cycle on and off t o keep t he room at t he set level of comfort . Set t he t emperat ure cont rol at a lower number and t he indoor air will become cooler. Set t he t emperat ure cont rol at a higher number

and t he indoor air will become warmer. NOTE: condit ioner is off and is t hen t urned on while set t o COOL, it will t ake approximat ely 3 minut es for t he compressor t o st art and cooling t o begin. Cooling Descript ions For Normal Cooling--Select t he COOL mode and HIGH, MEDIUM, or LOW fan speed wit h a middle set t emperat ure. For Maximum Cooling--Select t he COOL mode and HIGH fan speed wit h a lower set t emperat ure. For Quiet er & Night t ime Cooling--Select t he COOL mode and LOW fan speed wit h a middle set t emperat ure. רÝÎIf you swit ch from COOL or DRY mode set t ing t o OFF, wait 3 minut es before rest art ing.

DRY Mode--Dehumidificat ion
Use t he DRY mode t o provide dehumidificat ion only. The fan will run at a fixed speed at t his set t ing, so a fan speed cannot be set . Keep windows and doors closed for t he best dehumidifying effect s. To set t he DRY mode: ·Press t he MODE pad unt il t he DRY indicat or light is lit .
show t he room t emperat ure.

NOTE: set t ing, wait at least 3 minut es before swit ching back t o a
If using t he unit in t he DRY mode as a dehumidifier for an ext ended t ime. 1. Unplug t he power cord. 2. Connect a ½" Out er diamet er flexible drain hose t o t he
upper drain port and drain t o floor drain. 3. Reconnect t he power cord and press t he MODE pad unt il
t he DRY indicat or light is lit .

FAN Mode
Use t he FAN mode t o provide air circulat ion and filt ering wit hout cooling.
To set t he FAN mode:
· Press t he FAN pad unt il t he desired indicat or light for high, medium, or low fan speed is lit .

Since fan only set t ings do not provide cooling, a set
been set , t he display will change back t o show t he room t emperat ure. The exhaust hose and window kit do not need t o be inst alled when operat ing in fan mode."

Power Out age Recovery Feat ure
In t he case of a power out age or int errupt ion, t he unit will aut omat ically re- st art in t he set t ings last used aft er t he power is rest ored.

NOTE: If t he TIMERwas set before t he power out age, it will need t o be reset aft er power is rest ored.

6

49- 5000614 Rev. 2

ENGLISH

CONTROLS
Feat ures and appearance may vary. Icons on t he remot e cont rol indicat e t he select ed set t ings



Cool

A Fan
B

C

Dry

D

Heat

E

F

Swing

Fan Speed

C

REMOTE CONTROL
1. Insert t he t wo bat teries (provided).
2. Aim t he remote cont rol at t he signal receiver on t he cont rol panel to operate t he air condit ioner.
A. Power Turns ON/ OFF power to t he air condit ioner. NOTE: Turning off power by pressing t he Power but ton does NOT disconnect t he appliance from t he power supply.
· Press t he Power but ton. The Power indicator will illuminate.
B. Mode Press t he Mode but ton to toggle among t he operat ing opt ions. The corresponding indicator will illuminate: Cool ­ Cools t he room to t he set temperat ure DRY ­ Reduces t he humidit y in t he room
Fan ­ Circulates t he air in t he room wit hout cooling
C. Temperature Adjust s t he Temperat ure or Hours in Time Delay. To Set t he Temperat ure: The temperat ure can be set bet ween 61ºF and 89ºF (17ºC and 30º C) when t he air condit ioner is in Cool mode.
1. Press t he Mode but ton unt il t he Cool mode is selected. 2. Press t he Up Arrow or Down Arrow but tons to select t he
Temperat ure. NOTE: The temperat ure cannot be set when t he air condit ioner is in eit her Fan or DRY mode.

D. Fan Speed
The fan speed can be adjust ed from Low, Medium, t o High speed when t he air condit ioner is in operat ion.
NOTE: The fan speed cannot be adjusted when t he unit is in DRY mode.
· Press t he Fan Speed but ton to toggle among t he t hree speeds. The corresponding fan speed indicator will illuminate.
E. Timer
Program a t ime from (1- hour to 24- hours) for t he air condit ioner to t urn Off or On. When a Time Delay is programmed, t he Timer indicator light will illuminate.
F. Swing But ton
The louvers on your port able air condit ioner will open automat ically (do not pry t hem open or push t hem shut ).
Use t he Swing But ton on your remote to adjust t he louvers in t he posit ion you would like t hem to be in, or to operate in Swing mode t he louvers will cont inue to move up and down.

49- 5000614 Rev. 2

7

ENGLISH

CARE AND CLEANING

CLEANING
WARNING
Elect rical Shock Hazard Disconnect power before cleaning. Failure to do so can result in deat h or elect rical shock.

1. Unplug or disconnect power. 2. Use only a soft clot h dampened wit h wat er t o clean t he
cabinet . NOTE: ·Do not use a liquid or spray cleaner t o clean t he air condit ioner. ·DO NOT use chemicals, abrasives, ammonia, chlorine bleach, concent rat ed det ergent s, solvent s or scouring pads. Some of t hese chemicals/ it ems may damage and/ or discolor your air condit ioner. 3. Dry t horoughly wit h a soft clot h. 4. Plug in or reconnect power.

Air Filt er
The air filt ers should be cleaned at least every t wo weeks for your unit t o operat e at opt imum efficiency.
CAUTION
DO NOT operat e t he air condit ioner wit hout a filt er because dirt and lint will clog it and reduce performance.

To remove: 1. Unplug or disconnect power. 2. Pull t o remove upper filt er panel. 3. Wash or vacuum t he dust from t he air filt ers.
NOTE: If washed, gent ly shake t he filt er t o remove t he excess wat er and dust part icles t rapped in t he filt er. 4. Reinst all t he filt ers. 5. Plug in or reconnect power.

8

49- 5000614 Rev. 2

ENGLISH

CARE AND CLEANING
Internal Water Tank
The Wat er Full indicat or ("FL" on t he cont rol panel display) illuminat es when t he int ernal wat er t ank has filled wit h condensed wat er. To Empt y t he Int ernal Wat er Tank: 1. Unplug or disconnect power. 2. Place a shallow 1 quart or larger pan (not included) below
t he lower drain locat ed on t he back (near t he bot t om) of t he air condit ioner. 3. Remove t he cap and t he rubber plug and drain t he wat er t ank. 4. Re- insert t he drain plug and screw t he cap snugly int o place. 5. Plug in or reconnect power.

St orage
If t he unit is not being used for a long period of t ime: To Empt y t he Int ernal Wat er Tank: 1. Unplug or disconnect power.

2. Drain t he wat er from t he wat er t ank. (See "Int ernal Wat er Tank sect ion" above.)
3. Use t he original packaging t o repack t he unit t o avoid a buildup of dust or dirt .
4. St ore t he air condit ioner in a cool, dry locat ion.

How t o Insert t he Bat t eries in t he Remot e Cont rol

1. Remove t he bat t ery cover by sliding it according t o t he arrow direct ion.
2. Insert new bat t eries, making sure t hat t he (+) and (­) of bat t ery are inst alled correct ly.
3. Reat t ach t he cover by sliding it back int o posit ion.

NOTES: · Use 2 "AAA" (1.5 volt ) alkaline bat t eries. Do not use
rechargeable bat t eries. · Remove t he bat t eries from t he remot e cont rol if t he
syst em is not going t o be used for a long t ime. · Do not mix old and new bat t eries. Do not mix alkaline,
st andard (carbon- zinc) or rechargeable (ni- cad, ni- mh, et c) bat t eries.

49- 5000614 Rev. 2

9

ENGLISH

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Quest ions? Call Haier at 866.907.1566 or visit our Websit e at : haierappliances.com.

BEFORE YOU BEGIN
Read t hese inst ruct ions complet ely and carefully.
· IMPORTANT -- Save t hese inst ruct ions for local
inspect or's use.
· IMPORTANT -- Observe all governing codes and
ordinances. · Not e t o Inst aller ­ Be sure t o leave t hese inst ruct ions
wit h t he Consumer. · Not e t o Consumer ­ Keep t hese inst ruct ions for fut ure
reference. · Skill level ­ Inst allat ion of t his appliance requires basic
mechanical skills. · Complet ion t ime ­ Approximat ely 1 hour · We recommend t hat t wo people inst all t his product . · Proper inst allat ion is t he responsibilit y of t he inst aller. · Product failure due t o improper inst allat ion is not
covered under t he Warrant y. · You MUST use all supplied part s and use proper
inst allat ion procedures as described in t hese inst ruct ions when inst alling t his air condit ioner.
ÎÕÎÌÝÛÒÌÊÕÛÎÚÞÒÛÎÖÎ×ÝÜ
Some models require a 115/ 120- volt AC, 60- Hz grounded out let prot ect ed wit h a 15- amp t ime- delay fuse or circuit breaker.
The 3- prong grounding plug minimizes t he possibilit y of elect ric shock hazard. If t he wall out let you plan t o use is only a 2- prong out let , it is your responsibilit y t o have it replaced wit h a properly grounded 3- prong wall out let .

Power cord includes a current

int errupt er device. A t est and reset
RESET
but ton is provided on t he plug case. The

TEST

device should be tested on a periodic

plugged into t he out let . If t he

discont inue use of t he air condit ioner and cont act a qualified service t echnician.
LOCATION REQUIREMENTS
· Place t he air condit ioner on a flat , level surface. For opt imal performance place port able 20" from exterior wall. For all ot her sides a minimum dist ance of 30" should be maint ained.
· Keep t he air condit ioner free of any obst ruct ions such as drapes, curt ains, blinds, etc.
· The exhaust hose should be free of any obst ruct ions. · Do not place t he air condit ioner on an unst able or raised
surface because it could fall and cause damage or injury. · Do not place t he air condit ioner in direct sunlight or near
a heat source such as baseboard heaters, stoves, etc. · The window panel can be inst alled in a window wit h a
minimum 20" (55.88 cm) to a maximum 46" (121.92) opening.

CAUTION
Do not , under any circumst ances, cut or remove t he t hird (ground) prong from t he power cord. Do not change t he plug on t he power cord of t his air condit ioner. Aluminium house wiring may present special problems-- consult a qualified elect rician.

10

49- 5000614 Rev. 2

ENGLISH

INSTALLATION INSTRUCTIONS

PARTS INCLUDED (Appearance may vary)

1

2

6

9 7

8

11

10

12

3
1. Cont rol Panel 2. Swing Air Louvers 3. Cast ers 4. Exhaust Hose Assembly
5. Window Sealing Plat e Assembly

13
14
6. Remote Cont rol 7. Filt er Panel 8. Power Cord Hook (2) 9. Handle (2) 10. Air Vent - Exhaust 11. Cont inuous Drainage Hole 12. Air Inlet Grille 13. Drainage Hole 14. Power Cord and Plug 15. Small Screw

49- 5000614 Rev. 2

11

ENGLISH

INSTALLATION INSTRUCTIONS

1. UNPACK AIR CONDITIONER
WARNING
Excessive Weight Hazard Use t wo or more people to move and inst all air condit ioner. Failure to do so can result in back or ot her injury.
· Remove packaging mat erials. Save t he cart on and t he foam packaging for st oring t he air condit ioner when not in use. NOTE: There are NO packing materials inside t he air condit ioner to remove--Do Not open t he cabinet .
· Properly dispose of/ recycle all packing mat erial. · Handle t he air condit ioner gent ly. · Keep t he air condit ioner upright and level. Do not
set t he air condit ioner on it s side, front , back or upside down.
2. INSTALL EXHAUST HOSE ASSEMBLY TO BACK OF UNIT
Inst all t he exhaust hose assembly by t wist ing t he round adapt er count erclockwise int o t he exhaust port on t he back of t he Air Condit ioner.

3. INSTALL WINDOW PANELS
A. Measure t he window opening. For a 20" opening, use just t he middle panel of t he Window Kit wit h t he opening for t he Exhaust Hose Adapt er. For openings from 20" t o 33", insert one side panel t o t he middle panel, for openings from 33" t o 46", insert bot h side panels. Cam lock
B. Place t he Window Kit int o t he window opening (t he Cam Locks should be t owards you) and slide t he side panels (if being used) out ward t o fill t he opening. Lock t he panels in place wit h t he Cam Locks. Apply t he foam seals t o t he t op, bot t om and ends t o provide t he best seal. Slide t he window shut against t he Window Kit .

Indoor

12

Indoor
49- 5000614 Rev. 2

ENGLISH

INSTALLATION INSTRUCTIONS

4. CONNECT EXHAUST HOSE TO THE WINDOW PANEL
Place t he Air Condit ioner 20" (55.88 cm) from t he wall and any ot her obst ruct ions. Extend t he hose so t hat it reaches t he Window Kit . Insert t he Exhaust Hose Adapter into t he opening in t he Window Kit and slide it into t he locking posit ion. Ensure t hat t he hose runs st raight to t he window wit h no excess extension. Use t he small screw to at t ach t he exhaust hose assembly to t he window sealing plate assembly.
Import ant : The Air Condit ioner must be vented to t he out side. Do not use a longer hose or extend t he hose included wit h t he Air Condit ioner or t he unit will not cool properly and will overheat .

5. COMPLETE INSTALLATION
WARNING
Elect rical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong out let . Do not remove t he ground prong from t he power cord plug. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in deat h, fire or elect rical shock.
A. Plug t he power cord int o a grounded 3 prong out let .
B. Press t he Reset but t on on t he plug t o ensure t he safet y plug is providing power t o t he Air Condit ioner.
C. When removing t he Air Condit ioner, be sure t o remove t he Window Kit .

RESET TEST

20" 50cm

49- 5000614 Rev. 2

13

ENGLISH

TROUBLESHOOTING TIPS

Problem

Possible Causes

Solut ion

Unit does not st art or operat e

Power supply cord is not plugged into an out let . Power supply cord has t ripped.
The Power button has not been pressed.
There is no power to t he elect rical out let .
A household fuse has blown or a circuit breaker has t ripped. The cont rol was programmed for a Time Delay. The batteries in t he remote cont rol are dead. The internal water t ank is full. NOTE: The air condit ioner automat ically turns off, and t he Water Full indicator illuminates to alert you of t his condit ion.

Plug t he power cord into a grounded 3 prong out let . Press and release t he RESET button on t he power supply cord. Press t he Power button on t he Cont rol Panel or Remote Cont rol to turn ON t he air condit ioner. Plug a working lamp into t he out let to check for power. Replace t he fuse or reset t he circuit breaker.
Cancel t he Time Delay. See "Cont rol Panel."
Replace t he batteries. Empty t he water t ank. See "Air Condit ioner Care."

Remote cont rol is not working
Air condit ioner is working but t he room is not cooling.

Batteries are dead. Batteries are inst alled incorrect ly.
The room temperature is hot . NOTE: On ext remely hot and humid days,t he air condit ioner will t ake longer to cool t he room.

Replace t he batteries.
Make sure t he batteries are inserted in t he correct posit ion.
Allow t ime for t he room to cool when you first turn on t he unit . Make sure t he air condit ioner has an adequate BTU rat ing for t he size of t he room being cooled.

The cont rol is set incorrect ly to Fan or DRY mode. Airflow is rest ricted.
Temperat ure set too high.

Set t he Mode to Cool and t he Fan Speed to High.
Remove any obst acles to t he airflow and redirect airflow for uniform cooling. Lower t he set temperature.

Air filters are dirty or rest ricted.

Clean t he air filter. See "Air Condit ioner Care."

Air condit ioner inst alled incorrect ly Doors and windows are open.

Check t he exhaust hose and window panel for proper inst allat ion.
Close t he doors and windows to t he room being cooled to prevent cooled air from escaping.

Error Codes

Error Codes E1 E2 E4 FL

Meaning Abnormal sense of coil pipe sensor Abnormal sense of room temperat ure sensor Ant i- frozen protect ion Full water

14

49- 5000614 Rev. 2

ENGLISH

WIFI SETUP (on some models)

Haier Appliances WiFi Connect (for customers in t he United St ates)
Haier Appliances WiFi Connect Enabled* . If your Air Condit ioner (AC) has a Connected Appliance Informat ion label located on t he out side as shown below, your AC is Haier Appliances WiFi Connect Enabled. A WiFi communicat ion card is built into t he product allowing it to communicate wit h your smart phone for remote monitoring, cont rol and not ificat ions. Please visit haierappliances.com/ connect to learn more about connected appliance feat ures, and to learn what connected appliance apps will work wit h your smart phone.

Network: GE_MODULE_XXXX PASSWORD: XXXXXXXX MAC ID: XX-XX-XX-XX-XX-XX

CONTAINS FCCID: ZKJ-WCATA006

CONTAINS IC: 100229A-WCATA006

How it Works
Download t he Haier Home App

Use t he app to connect your room air condit ioner to WiFi

Once connected, use t he app to t urn down your air condit ioner as you leave work.
CHANGE TEMP TO 65

Gett ing St arted
To connect your room air condit ioner, you'll need t he Haier Appliances App. The app will walk you t hrough t he connect ion process. Download t he app from iTunes or Google Play.

All connected appliance dat a is held in st rict accordance wit h t he Haier Appliances Connected Dat a Privacy Policy. Visit geappliances.com/ privacy/ privacy_policy_connected to view t his policy.
Quest ions about WiFi Connect
Get answers you need about set t ing up WiFi appliances and connect ing to your home net work in our support art icles. Visit product s.geappliances.com/ appliance/ gea- supportsearch- content to view WiFi connect room air condit ioner support art icles.

REGULATORY INFORMATION
FCC/ IC Compliance St atement :
This device complies wit h Part 15 of t he FCC Rules. Operat ion is subject t o t he following t wo condit ions: 1. This device may not cause harmful int erference. 2. This device must accept any int erference received, including
int erference t hat may cause undesired operat ion. This equipment has been t est ed and found t o comply wit h t he limit s for a Class B digit al device, pursuant t o Part 15 of t he FCC Rules. These limit s are designed t o provide reasonable prot ect ion against harmful int erference in a resident ial inst allat ion. This equipment generat es uses and can radiat e radio frequency energy and, if not inst alled and used in accordance wit h t he inst ruct ions, may cause harmful int erference t o radio communicat ions. However, t here is no guarant ee t hat int erference will not occur in a part icular inst allat ion. If t his equipment does cause harmful int erference t o radio or t elevision recept ion, which can be det ermined by t urning t he equipment of f and on, t he user is encouraged t o t ry t o correct t he int erference by one or more of t he following measures: · Reorient or relocat e t he receiving ant enna.
49- 5000614 Rev. 2

· Increase t he separat ion bet ween t he equipment and receiver. · Connect t he equipment int o an out let on a circuit dif ferent from t hat t o which t he receiver is connect ed. · Consult t he dealer or an experienced radio/ t elevision t echnician for help. Labelling: Changes or modif icat ions t o t his unit not expressly approved by t he manufact urer could void t he user's aut horit y t o operat e t he equipment . * Select Models Only This product has WiFi capabilit y and requires Int ernet connect ivit y and a wireless rout er t o enable int erconnect ion wit h an Energy Management Syst em, and/ or wit h ot her ext ernal devices, syst ems or applicat ions. Use of t he Works wit h Apple HomeKit TM logo means t hat an elect ronic accessory has been designed t o connect specifically t o iPod t ouch®, iPhone®, or iPad®, respect ively, and has been cert ified by t he developer t o meet Apple®performance st andards. Apple is not responsible for t he operat ion of t his device or it s compliance wit h safet y and regulat ory st andards.
15

ENGLISH

LIMITED WARRANTY

For The Period Of:
One Year From t he date of t he original purchase

Haier Appliances Will Replace:
Replacement , repair, or refund of t he original ret ail price for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. If t he unit is exchanged, t he replacement unit is warranted for t he remainder of your product 's original one- year warrant y period. Haier Appliances will, at it s sole discret ion, replace t he product wit h a product of t he same or comparable funct ionalit y and qualit y or refund t he original ret ail price.

In Order t o Make a Warrant y Claim During t he First 90 Days from t he Dat e of Original Purchase:

· Properly pack your unit . We recommend using t he original cart on and packing mat erials.
· Ret urn t he product t o t he ret ail locat ion where it was purchased.

· Include in t he package a copy of t he sales receipt or ot her evidence of dat e of original purchase. Also print your name and address and a descript ion of t he defect .

In Order t o Make a Warrant y Claim During t he Remainder of t he One- Year Warrant y:

· Locat e your original sales receipt and make a not e of your model and serial number.
· Visit haierappliances.com t o init iat e t he product replacement process.
· You will be asked t o provide your name, address, dat e of purchase, model and serial number.
· Haier Appliances will arrange for a cart on t o be sent t o your home t o recover t he product .
What Will Not Cover:

· Please ret urn all request ed mat erials (post age pre- paid) in t he cart on provided. Please include a descript ion of t he defect .
· You should receive your replacement product or refund wit hin 7 t o 10 business days aft er your package is received.

· Cust omer inst ruct ion. This owner's manual provides informat ion regarding operat ing inst ruct ions and user cont rols.
· Improper inst allat ion. If you have an inst allat ion problem, or if t he air condit ioner is of improper capacit y, cont act your dealer or inst aller. You are responsible for providing adequat e elect rical connect ing facilit ies.
· Failure of t he product result ing from modificat ions t o t he product or due t o unreasonable use including failure t o provide reasonable and necessary maint enance.

· Replacement of house fuses or reset t ing of circuit breakers.
· Failure due t o corrosion on models not corrosionprot ect ed.
· Damage t o t he product caused by improper power supply volt age, accident , fire, floods or act s of God.
· Incident al or consequent ial damage caused by possible defect s wit h t his air condit ioner.
· Damage caused aft er delivery.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES - Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in t his Limited Warrant y. Any implied warrant ies, including t he implied warrant ies of merchant abilit y or fit ness for a part icular purpose, are limited to one year or t he shortest period allowed by law.

For US Customers: This limited warrant y is extended to t he original purchaser and any succeeding owner for product s purchased for home use wit hin t he USA. If t he product is located in an area where service by a Haier Appliances Aut horized Servicer is not available, you may be responsible for a t rip charge or you may be required to bring t he product to an Aut horized Haier Appliances Service locat ion for service. In Alaska, t he limited warrant y excludes t he cost of shipping or service calls t o your home.

Some st ates do not allow t he exclusion or limit at ion of incident al or consequent ial damages. This limited warrant y gives you specific legal right s, and you may also have ot her right s which vary from st ate to st ate. To know what your legal right s are, consult your local or st ate consumer affairs office or your st ate's At torney General.

Warrantor US: GE Appliances, a Haier company

Louisville, KY 40225

16

49- 5000614 Rev. 2

St aple your receipt here. Proof of t he original purchase date is needed to obt ain service under t he warrant y.

TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 COMMANDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CONSEILS DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CONFIGURATION DU WI- FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

FRENCH

CONSERVER DANS VOS DOSSIERS

Nous vous remercions de vot re achat de ce produit Haier. Ce manuel d'inst allat ion vous aidera à obt enir le meilleur rendement de vot re nouvelle t hermopompe.
Pour référence ult érieure, inscrivez les numéros de modèle et de série qui f igurent sur l'ét iquet t e apposée sur le côt é de vot re t hermopompe avec la dat e de l'achat .

_______________________________________ Numéro de modèle _______________________________________ Numéro de série _______________________________________ Date de l'achat

Brochez vot re preuve d'achat à ce manuel pour facilit er le service sous garant ie le cas.

Pour enregist rer vot re nouveau syst ème sans conduit Haier, allez sur haierappliances.com/ support / regist er- duct less et saisissez les numéros de série et de modèle sur cet t e page. Pour recevoir une garant ie de 10 ans sur le compresseur et les pièces, l'enregist rement est requis dans les 60 jours suivant l'inst allat ion.

49- 5000614 Rev. 2

17

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

WARNING
Afin de réduire le risque d'incendie, de choc élect rique, de blessures corporelles ou de dommage lors de l'ut ilisat ion du climat iseur, observez des précaut ions élément aires dont les suivant es:
· Lisez t out es les inst ruct ions avant d'ut iliser cet appareil.
· Branchez l'appareil dans une prise à 3 t rous avec mise à la t erre.
· Ne ret irez pas la broche de mise à la t erre.
· N'ut ilisez pas un adapt at eur.
· N'ut ilisez pas un cordon de rallonge.
· N'ut ilisez pas le climat iseur si son cordon ou sa fiche sont endommagés, s'il ne fonct ionne pas correct ement ou s'il a ét é échappé ou endommagé aut rement .
· Haier n'offre aucun service de réparat ion du climat iseur. Consultez les renseignement s de la garant ie pour voir les opt ions de remboursement ou d'échange.
· Coupez l'aliment at ion élect rique avant une réparat ion ou un ent ret ien.

· Coupez l'aliment at ion élect rique avant le net t oyage.
REMARQUE : Met t re l'appareil hors t ension (OFF) en appuyant sur le bout on Power NE coupe PAS l'aliment at ion élect rique au climat iseur.
· N'inst allez pas et n'ut ilisez pas le climat iseur dans une zone où l'at mosphère cont ient des gaz combust ibles ou est cont aminée. Évit ez de met t re un produit chimique en cont act avec vot re climat iseur.
· Ne rangez aucune objet direct ement sur le dessus du climat iseur.
· Ut ilisez deux personnes ou plus pour déplacer ou inst aller le climat iseur.
· Ne fait es pas fonct ionner le climat iseur sans que le filt re ne soit en place.
· N'ut ilisez pas le climat iseur près d'une baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou d'un aut re endroit mouillé.

WARNING

Risque d'incendie ou d'explosion. Cet appareil cont ient un réfrigérant inflammable. Des mesures de sécurit é supplément aires doivent êt re observées.

· N'ut ilisez pas de moyens visant à accélérer le dégivrage ou le net t oyage aut res que ceux recommandés par le fabricant .
· Le produit doit êt re ent reposé dans une pièce exempt e de sources d'allumage qui fonct ionnent sans int errupt ion (par exemple : flammes nues, appareil d'ut ilisat ion du gaz ou radiat eur élect rique en fonct ionnement .
· Abst enez- vous de percer ou de brûler la t ubulure de réfrigérant . Sachez que les réfrigérant s peuvent êt re inodores.
· Gardez les orifices de vent ilat ion libres de t out e obst ruct ion.
· Lors de la manipulat ion, de l'inst allat ion et de l'ut ilisat ion de cet appareil, prenez soin de ne pas endommager la t ubulure de réfrigérant .

· Ne percez pas de t rou dans le climat iseur.
· L'ent ret ien, le net t oyage et les réparat ions doivent êt re effect ués uniquement par des t echniciens adéquat ement formés pour manipuler des réfrigérant s inflammables.
· GE Appliances ne prend pas en charge l'ent ret ien ou la réparat ion du climat iseur.
· Met t ez le climat iseur au rebut conformément aux réglement at ions fédérale et locale. Les réfrigérant s inflammables exigent des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les aut orit és locales compét ent es pour vous départ ir de vot re climat iseur d'une manière qui soit sans danger pour l'environnement .

FRENCH

WARNING Insert ion des piles dans la télécommande

 flèche.
 et (­) sont placés correct ement


REMARQUES :
 piles rechargeables.
 inut ilisé durant une longue période de t emps.
 mélangez pas des piles alcalines avec des piles st andard (carbone- zinc) ou rechargeables (ni- cad, ni- mh, et c.).

WARNING Danger en cas d'ingest ion. Une pile peut causer un étouffement si elle est ingérée par
un enfant .

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

18

49- 5000614 Rev. 2

COMMANDES
Les fonct ions et l'apparence peuvent varier. Les t émoins lumineux vis- à- vis des t ouches sur le panneau de commande du climat iseur indiquent les réglages choisis.
A

FRENCH

B

C

A. Écran du panneau de commande
Affiche le réglage de la t empérat ure en degrés Fahrenheit . Le t émoin lumineux correspondant va s'allumer.
B. Bout on marche/ arrêt (Power)
Met le climat iseur sous (ON) ou hors (OFF) t ension.
REMARQUE : Met t re l'appareil hors t ension (OFF) en appuyant sur le bout on Power NE coupe PAS l'aliment at ion élect rique au climat iseur
· Pressez le bout on Power. Le t émoin lumineux Power va s'allumer.
C. Bout on des modes
Pressez le bout on Mode pour défiler parmi les opt ions de fonct ionnement . Le t émoin lumineux correspondant va s'allumer :
Chauffage (Heat ) (cert ains modèles) - Chauffe la pièce à la t empérat ure du réglage

t empérat ure du réglage.

Vent ilat eur (Fan) ­ Fait circuler l'air dans la pièce sans refroidissement
D. Réglage de la minut erie et de la t empérat ure

avec la minut erie. Pour régler la t empérat ure : Vous pouvez régler la t empérat ure ent re 64°F et 86°F (18°C et 30°C) lorsque le climat iseur est mode de refroidissement . 1. Pressez le bout on Mode jusqu'à sélect ionner le mode
Cool.
t empérat ure. REMARQUE : Vous ne pouvez pas régler la t empérat ure lorsque le climat iseur se t rouve dans le mode Fan ou Dry. E. Bout on de vit esse du vent ilat eur (Fan) Vous pouvez régler le vent ilat eur à basse (Low), moyenne

D

E

F

(Medium) ou haut e (High) vit esse lorsque le climat iseur fonct ionne.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas régler la vit esse du

· Pressez le bout on Fan Speed pour faire défiler les t rois vit esses du vent ilat eur. Le t émoin lumineux de la vit esse correspondant e va s'allumer.
1. Mode de vent ilateur cont inu Pour act iver le mode de vent ilateur cont inu, maintenez une pression sur le bouton Fan Speed durant 3 secondes

pour signaler l'act ivat ion du mode de vent ilateur cont inu. Une fois la températ ure de consigne at teinte, le vent ilateur intérieur cont inue de fonct ionner. F. Bout on de la minut erie (Timer)

démarrer ou arrêt er le climat iseur. Lorsqu'un délai est programmé, le t émoin lumineux de la minut erie va s'allumer.
Alors que le climat iseur fonct ionne :
1. Appuyez sur le bout on Timer.

nombre d'heures durant lequel le climat iseur doit cont inuer à fonct ionner avant de s'ét eindre.
REMARQUE : sauvegarder le délai.
Alors que le climat iseur est en arrêt :
1. Appuyez sur le bout on Timer.

nombre d'heures durant lequel le climat iseur doit rest er en arrêt avant de se met t re en marche.
REMARQUE : sauvegarder le délai.
Pour annuler la minut erie :
· Pressez le bout on Timer une fois, les heures qui rest ent vont clignot er, pressez le bout on Timer de nouveau et la minut erie sera annulée.

49- 5000614 Rev. 2

19

COMMANDES

Le réglage de la t empérat ure de consigne est affiché lorsque ce climat iseur fonct ionne.

Mode de refroidissement (Cool)
Ut ilisez le mode COOL pour refroidir la pièce.
Pour régler le mode COOL :
1. Pressez la t ouche MODE jusqu'à ce que le t émoin lumineux COOL s'allume.

REMARQUE : Si le climat iseur est ét eint et qu'il est allumé alors qu'il est réglé à COOL, il faudra environ 3 minut es pour démarrer le compresseur et le refroidissement . Réglage du refroidissement Pour un refroidissement normal -- Sélect ionnez le mode COOL et
t empérat ure moyen. Pour un refroidissement maximal -- Sélect ionnez le mode COOL

64°F et 86°F par saut s de 1°F.
Une fois les réglages t erminés, l'écran ne ret ournera pas à l'affichage de la t empérat ure ambiant e.
La commande de t empérat ure est ut ilisée pour maint enir la t empérat ure ambiant e. Le compresseur va s'allumer et s'ét eindre en alt ernance pour maint enir la pièce au niveau de confort que vous

bas. Pour un refroidissement plus silencieux et de nuit -- Sélect ionnez
t empérat ure moyen. REMARQUE arrêt (OFF), at t endez 3 minut es avant de redémarrer.

t empérat ure à une valeur plus haut e et l'air int érieur deviendra plus chaud.

Mode DRY -- Déshumidificat ion
mode, le vent ilat eur t ourne à une vit esse fixe qu'il est impossible de modifier. Gardez les fenêt res et les port es fermées pour une déshumidificat ion plus efficace. Pour régler le mode DRY :

REMARQUE
déshumidificat eur pendant une longue période. 1. Débranchez le cordon d'aliment at ion.

s'allume.

vers le drain de sol.

t empérat ure ambiant e.

s'allume.

Mode FAN (vent ilat eur)
Ut ilisez le mode FAN pour faire circuler et filt rer l'air sans refroidissement .
Pour régler le mode FAN :
· Pressez la t ouche FAN jusqu'à ce que le t émoin lumineux de la vit esse de vot re choix s'allume (High, Medium ou Low).

Ét ant donné qu'un réglage de vent ilat eur seul ne génère pas de refroidissement , le réglage de t empérat ure ne sera pas affiché. Une fois la vit esse de vent ilat eur réglée, l'écran ret ournera à l'affichage de la t empérat ure ambiant e.
de fenêt re lorsqu'on fonct ionne en mode FAN.

Fonct ion de récupérat ion suivant une panne de courant

En cas de panne de courant ou d'int errupt ion, le climat iseur va redémarrer aut omat iquement dans les réglages ut ilisés en dernier avant le rét ablissement du courant .

REMARQUE : Si la minut erie a ét é réglée avant la panne de courant , elle devra êt re réglée de nouveau une fois le courant rét abli.

FRENCH

49- 5000614 Rev. 2

COMMANDES
Les fonct ions et l'apparence peuvent varier. Les icônes sur la t élécommande indiquent les réglages sélect ionnés



A

Vent ilateur

B

C

Déshumidificat ion

D

Chauffage

E

F

Angle d'ouvert ure

Vitesse du vent ilateur
C

FRENCH

TÉLÉCOMMANDE
panneau de commande pour commander le climat iseur. A. Power (mise en marche/ arrêt )
Met le climat iseur sous (ON) ou hors (OFF) tension. REMARQUE : Met t re l'appareil hors tension (OFF) en appuyant sur le bouton Power NE coupe PAS l'aliment at ion élect rique au climat iseur. · Pressez le bout on Power. Le t émoin lumineux Power va
s'allumer. B. Mode
Pressez le bouton Mode pour défiler parmi les opt ions de fonct ionnement . Le témoin lumineux correspondant va s'allumer: Refroidissement (Cool) réglage. Déshumidificat ion (Dry) Vent ilateur (Fan) ­ Fait circuler l'air dans la pièce sans refroidissement C. Temp/ Hrs (température/ minuterie)
m inut erie. Pour régler la températ ure : Vous pouvez régler la températ ure ent re 64°F et 86°F (18°C et 30°C) lorsque le climat iseur est mode de refroidissement . 1. Pressez le bouton Mode jusqu'à sélect ionner le mode Cool.

REMARQUE : Vous ne pouvez pas régler la températ ure lorsque le climat iseur se t rouve dans le mode Fan ou Dry. D. Fan Speed (vitesse du vent ilateur) Vous pouvez régler le vent ilateur à basse (Low), moyenne (Medium) ou haute (High) vitesse lorsque le climat iseur fonct ionne. REMARQUE : Vous ne pouvez pas régler la vitesse du vent ilateur
· Pressez le bouton Fan Speed pour faire défiler les t rois vitesses du vent ilateur. Le témoin lumineux de la vitesse correspondante va s'allumer.
E. Timer (minuterie)
ou arrêter le climat iseur. Lorsqu'un délai est programmé, le témoin lumineux de la minuterie va s'allumer. F. Swing (angle d'ouvert ure) Les évent s de vot re climat iseur port able s'ouvrent automat iquement (ne tentez pas de forcer leur ouvert ure ou leur fermet ure). Ut ilisez le bouton Swing sur vot re télécommande pour régler l'angle d'ouvert ure des évent s, ou pour faire pivoter les évent s de haut en bas en cont inu.

49- 5000614 Rev. 2

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Risque de choc élect rique Débranchez le cordon d'aliment at ion avant le net t oyage. L'omission de prendre ces précaut ions peut occasionner un choc élect rique ou la mort .

1. Débranchez ou coupez l'aliment at ion élect rique.
REMARQUE : · N'ut ilisez pas un net t oyant liquide ou en aérosol pour net t oyer
le climat iseur. · N'ut ilisez pas de produit s chimiques ou abrasifs, d'ammoniac,
de javellisant au chlore, de dét ergent s concent rés, de solvant s ni de t ampons à récurer. Cert ains de ces produit s peuvent endommager ou décolorer vot re climat iseur. 3. Séchez le climat iseur à fond avec un linge doux.

Filt re à air
Les filt res à air air doivent êt re net t oyés au moins t out es les deux semaines pour que l'appareil fonct ionne à son efficacit é maximale.

Pour ret irer : 1. Débranchez ou coupez l'aliment at ion élect rique.

CAUTION
Ne fait es pas fonct ionner le climat iseur sans un filt re car la salet é et la peluche vont l'obst ruer et réduire son rendement .

3. Pour net t oyer les filt res à air, lavez- les ou passez l'aspirat eur.
REMARQUE : Si vous lavez les filt res, secouez- les délicat ement pour ret irer le surplus d'eau et les part icules de poussière emprisonnées.

FRENCH

49- 5000614 Rev. 2

ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Réservoir d'eau interne
commande) s'allume lorsque le réservoir d'eau int erne s'est rempli d'eau de condensat ion Pour vider le réservoir d'eau int erne : 1. Débranchez ou coupez l'aliment at ion élect rique.
inclus) en dessous de l'orifice d'évacuat ion inférieure sit uée sur l'arrière (près du bas) du climat iseur.
réservoir d'eau.

Ent reposage
Si le climat iseur n'est pas ut ilisé durant une longue période : Pour vider le réservoir d'eau int erne :

1. Débranchez ou coupez l'aliment at ion élect rique.
int erne ci- dessus.) 3. Ut ilisez l'emballage d'origine pour remballer l'appareil afin de
prévenir l'accumulat ion de poussière et de salet és.

Insert ion des piles dans la t élécommande
flèche. (­) sont placés correct ement

REMARQUES :
rechargeables.
durant une longue période de t emps. · Ne mélangez pas une nouvelle pile avec une ancienne. Ne
mélangez pas des piles alcalines avec des piles st andard (carbonezinc) ou rechargeables (ni- cad, ni- mh, et c.).

FRENCH

49- 5000614 Rev. 2

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Des quest ions? Appelez Haier au 866.907.1566 ou visit ez not re sit e Web à l'adresse : haierappliances.com.

AVANT DE COMMENCER
Lisez ces inst ruct ions at t ent ivement et en t ot alit é.

IMPORTANT ­ ·

Conservez ces inst ruct ions

pour l'inspect eur local.

IMPORTANT ­ ·

Observez t ous les codes et

règlement s en vigueur.

· Not e au mont eur ­ Conservez le Manuel du propriét aire.

· Not e au consommat eur ­ Conservez ces inst ruct ions pour consult at ion ult érieure.

· Niveau de compét ence ­ L'inst allat ion de cet appareil exige des compét ences de base en mécanique.

· Temps d'exécut ion ­ Environ 1 heure

· Nous recommandons que l'inst allat ion de ce produit soit effect uée par deux personnes.

· La responsabilit é de l'exact it ude de l'inst allat ion incombe à l'inst allat eur.

· La garant ie ne couvre pas les défect uosit és du produit causées par une inst allat ion inadéquat e.

· Vous devez ut iliser t out es les pièces fournies et suivre les procédures appropriées qui figurent dans ces inst ruct ions lors de l'inst allat ion de ce climat iseur.

EXIGENCES EN MATIÈRE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Cert ains modèles exigent une prise élect rique

Le cordon d'aliment at ion est dot é

d'un disposit if d'int errupt ion du

RESET

courant . Un bout on TEST et RESET

(réinit ialisat ion) est fourni dans le

TEST

boît ier de la fiche. Ce disposit if doit

êt re t est é régulièrement en pressant

d'abord le bout on TEST suivi du

bout on RESET t andis que la fiche est

branchée dans la prise élect rique. Si le

bout on TEST ne se déclenche pas ou si

le bout on RESET ne rest e pas engagé,

cessez l'ut ilisat ion du climat iseur et

appelez un t echnicien en réparat ion

qualifié.

Exigences relat ives à l'emplacement
· Placez le climat iseur à un emplacement dont la surface est plate
murs.
· Gardez le climat iseur libre d'obst ruct ions telles que tent ures, rideaux, st ores, et c.
· Le t uyau d'évacuat ion doit êt re libre de toute obst ruct ion. · Ne placez pas le climat iseur sur une surface inst able ou
surélevée car il pourrait se renverser et causer des dommages ou des blessures. · Ne placez pas le climat iseur sous les rayons direct s du soleil ou près d'une source de chaleur telle que plint he élect rique, poêle, et c. · Le panneau de fenêt re peut êt re inst allé dans une fenêt re d'une

ou un disjonct eur. La fiche à 3 broches avec mise à la t erre réduit le risque de choc élect rique. Si vous disposez seulement d'une prise
remplacer par une prise à 3 t rous correct ement mise à la t erre.
ATTENTION
N'enlevez, ne coupez ou n'ôt ez jamais la t roisième broche (de mise à la t erre) du cordon d'aliment at ion. Ne changez jamais la fiche du cordon d'aliment at ion de ce condit ionneur. Un câblage de la maison en aluminium peut occasionner des problèmes part iculiers--consult ez un élect ricien qualifié.

FRENCH

49- 5000614 Rev. 2

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

PIÈCES INCLUSES
(l'aspect peut varier)
1

2

6

9 7

8

11

10

12

3
1. Panneau de commande 4. Tuyau d'évacuat ion

13
14
6. Télécommande 7. Panneau du filt re
10. Évent d'évacuat ion ­ Évacuat ion 11. Orifice d'évacuat ion cont inue 13. Orifice d'évacuat ion 14. Cordon aliment at ion et fiche

FRENCH

49- 5000614 Rev. 2

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

1. Déballer le climat iseur
AVERTISSEMENT
Excessive Weight Hazard
Ut ilisez deux personnes ou plus pour déplacer et inst aller le climat iseur. L'omission de procéder ainsi peut occasionner des blessures au dos ou ailleurs.
· la mousse d'emballage pour ent reposer le climat iseur lorsqu'il n'est pas ut ilisé.
REMARQUE : faut ret irer à l'intérieur du climat iseur -- N'ouvrez PAS la carrosserie.
d'emballage. · Manipulez le climat iseur avec soin. · Gardez le climat iseur debout et de niveau. Ne déposez
pas le climat iseur sur ses côt és, le devant , l'arrière ou à l'envers.
2. Inst aller le t uyau d'évacuat ion sur l'arrière du climat iseur
d'évacuat ion sur l'arrière du climat iseur en t ournant l'adapt at eur rond dans le sens cont raire des aiguilles.

3. Installer les panneaux de fenêtre
A. Mesurez l'ouvert ure de la fenêt re. Pour une
le panneau cent ral de la t rousse de fenêt re avec l'ouvert ure pour l'adapt at eur du t uyaux d'évacuat ion.
insérez un panneau lat éral sur le panneau cent ral,
insérez les deux panneaux lat éraux. . B. Placez la t rousse de fenêt re dans l'ouvert ure de
Verrou à came
fenêt re (les verrous à came orient és vers vous) et glissez les panneaux lat éraux (s'ils sont ut ilisés) vers l'ext érieur pour remplir l'ouvert ure. Verrouillez les panneaux en place avec les verrous à came. Fermez la fenêt re cont re la t rousse de fenêt re.

Int érieur

FRENCH

Int érieur
49- 5000614 Rev. 2

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

4. Connect er le t uyaux d'évacuat ion sur le panneau de fenêt re
de tout aut re obst acle. Étendez le t uyau pour qu'il
de t uyau d'évacuat ion dans l'orifice de la t rousse de fenêt re et glissez- le en posit ion de verrouillage. Le t uyau doit s'étendre en ligne droite jusqu'à la fenêt re sans extension excessive. Ut ilisez une pet ite vis pour at t acher le t uyau d'évacuat ion sur la plaque d'ét anchéité pour fenêt re.
N'ut ilisez pas un t uyau plus long, ou n'étendez pas excessivement le t uyau inclus avec le climat iseur, au risque de refroidissement inadéquat et de surchauffe.

5. Complét er l'inst allat ion
AVERTISSEMENT
Risque de choc élect rique Brancher l'appareil dans une prise à 3 broches mise à la terre. Ne ret irez pas la broche de liaison à la terre du cordon d'aliment at ion. N'ut ilisez pas un adapt ateur. N'ut ilisez pas un cordon de rallonge. L'omission de prendre ces précaut ions peut causer un incendie, un choc élect rique ou la mort .
A. Branchez le cordon d'aliment at ion dans une prise à 3 t rous mise à la t erre.
de sécurit é pour vous assurer qu'elle fait passer le courant au climat iseur. C. Lorsque vous ret irez le climat iseur, assurez- vous de ret irer aussi la t rousse de fenêt re.

RESET TEST
20" 50cm

FRENCH

49- 5000614 Rev. 2

FRENCH

CONSEILS DE DÉPANNAGE

Problème

Causes probables

Solut ion

L'appareil ne démarre pas ou ne fonct ionne pas

Le cordon d'aliment at ion n'est pas branché dans la prise. Le cordon d'aliment at ion s'est déclenché

Branchez le cordon d'aliment at ion dans une prise à 3 t rous mise à la terre d'aliment at ion.

Le bouton Power (marche/arrêt ) n'a pas été pressé.

Pressez le bouton Power sur le panneau de commande ou la télécommande pour met t re le climat iseur sous tension (ON).

Branchez une lampe qui fonct ionne dans la prise pour vérifier la présence de courant .

Un fusible domest ique est grillé ou un disjoncteur est déclenché.

disjonct eur.

Un délai a été programmé avec la minuterie sur le panneau de commande.

Les piles de la télécommande sont épuisées.

Le réservoir d'eau interne est plein. REMARQUE : Le climat iseur s'éteint automat iquement et l'indicateur de plein d'eau s'allume pour vous alert er de cet t e condit ion.

Videz le réservoir d'eau. Voyez la sect ion Ent ret ien du climat iseur.

La télécommande ne fonct ionne pas

Les piles sont épuisées. Les piles ne sont pas inst allées correctement .

Assurez- vous que toutes les piles sont insérées dans la bonne posit ion.

Le climat iseur fonct ionne mais la pièce ne se refroidit pas.

La températ ure de la pièce est t rès chaude. REMARQUE : Lors de jours t rès chauds et humides, le climat iseur peut met t re plus de temps à refroidir la pièce.

Allouez du t emps pour le refroidissement lorsque vous allumez le climat iseur la première fois. Assurez- vous que la capacité (en BTU) du climat iseur est suffisante pour refroidir le volume de la pièce.

Le panneau de commande n'est pas réglé correct ement dans le mode Fan ou Dry.

à High.

La circulat ion d'air est obst ruée.

circulat ion d'air pour obtenir un refroidissement uniforme.

Le réglage de températ ure est t rop élevé.

Baissez le réglage de la températ ure.

Les filt res à air sont sales ou obst rués.

Net toyez le filt re à air. Voyez la sect ion Ent ret ien du climat iseur.

Le climat iseur n'est pas inst allé correctement Vérifiez que le t uyau d'évacuat ion et le panneau de fenêt re sont bien inst allés.

Des portes et /ou des fenêt res sont ouvertes. Fermez les portes et les fenêt res de la pièce à refroidir pour empêcher l'air frais de s'échapper.

Codes d'erreur Codes d'erreur E1
E4 FL

Détect ion anormale par le capteur de la t ubulure du serpent in Détect ion anormale par le capteur de températ ure ambiante Protect ion cont re le gel Plein d'eau

49- 5000614 Rev. 2

CONFIGURATION DU WI- FI (on some models)

Applicat ion Smart HQ de GE Appliances (client s aux Ét at s- Unis)

Compat ibilité GE Appliances Smart HQ. Vous saurez que vot re climat iseur (AC) est compat ible Smart HQ s'il présente une ét iquet te de

renseignement s sur la connect ivité réseau apposée sur l'extérieur

est

intégrée dans vot re produit , lui permet t ant de communiquer avec vot re téléphone intelligent pour surveillance, cont rôle et not ificat ion dist ance. Veuillez visiter GEAppliances.com/connect pour obtenir plus d'informat ions sur les fonct ions de connexion pour élect roménagers et

Network: GE_MODULE_XXXX

PASSWORD: XXXXXXXX MAC ID: XX-XX-XX-XX-XX-XX

à

CONTAINS FCCID: ZKJ-WCATA006

CONTAINS IC: 100229A-WCATA006

les applicat ions compat ibles avec vot re téléphone intelligent .

Comment ça fonct ionne
Téléchargez l'applicat ion GE Appliances

Ut ilisez l'applicat ion pour connecter

Une fois connecté, ut ilisez l'applicat ion pour diminuer la températ ure de vot re climat iseur en quit t ant pour le t ravail.

CHANGE TEMP TO 65

FRENCH

Pour commencer
Pour connecter vot re climat iseur, vous aurez besoin de l'applicat ion Smart HQ de GE Appliances. L'applicat ion vous guidera le long de la procédure de connexion. Téléchargez l'applicat ion depuis iTunes ou Google Play.

Toutes les données relat ives à l'élect roménager connecté sont t raitées en st ricte conformité avec la Polit ique de confident ialité des données connectées de GE Appliances. Visitez la page geappliances.com/ privacy/ privacy_policy_ connected pour lire cet te polit ique.
Quest ions concernant Smart HQ
Obtenez les réponses dont vous avez besoin en lisant nos art icles
connexion à vot re réseau domest ique. Visitez product s.geappliances.com/ appliance/ gea- supportsearch- content de vot re climat iseur.

RENSEIGNEMENTS RÉGLEMENTAIRES
Déclarat ion de conformit é de la FCC/ IC :
règles de la FCC. Le fonct ionnement de cet équipement est assujet t i aux deux condit ions suivant es : 1. Cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable.
celui pouvant ent raîner un fonct ionnement indésirable. Cet équipement a ét é t est é et déclaré conforme aux limit es imposées pour un appareil numérique de Classe B, conformément
pour assurer une prot ect ion raisonnable cont re le brouillage nuisible dans une inst allat ion résident ielle. Cet équipement génère, ut ilise et émet des fréquences radio qui, en cas d'une inst allat ion erronée ou d'une ut ilisat ion non conforme aux inst ruct ions de ce manuel d'ut ilisat ion peuvent causer un brouillage nuisible aux
brouillage nuisible ne surviendra pas dans une inst allat ion donnée.
49- 5000614 Rev. 2

Si cet équipement cause un brouillage nuisible sur vot re post e radio ou de t élévision, ce que vous pouvez dét erminer en ét eignant et en rallumant vot re équipement , il est conseillé à l'ut ilisat eur d'essayer de pallier ce brouillage nuisible en prenant l'une ou l'aut re des mesures suivant es :
· Augment er la dist ance ent re l'équipement et le récept eur.
· Brancher l'équipement dans une prise d'un circuit qui diffère de celui auquel le récept eur est branché.
· Consult er le revendeur ou un t echnicien en radio- t élévision expériment é pour obt enir de l'aide.
Ét iquet age : Les modificat ions non explicit ement approuvées par le fabricant peuvent annuler le droit de l'ut ilisat eur de se servir de cet équipement .
connexion avec un syst ème de gest ion d'énergie et / ou d'aut res périphériques, syst èmes or applicat ions ext érieurs.

GARANTIE LIMITÉE

Durant la période de :
Un an À part ir de la date d'achat init ial

GE remplacera :
Le remplacement , la réparat ion ou le remboursement du prix de dét ail d'origine de tout produit dont la défaillance est causée par une vice de mat ière ou de fabricat ion. Si l'appareil fait l'objet d'un remplacement , l'appareil de subst it ut ion est couvert pendant la période rest ante de la garant ie d'origine d'un an de vot re produit . GE Appliances procédera, à sa discrét ion, au remplacement du produit par un aut re d'une fonct ionnalité et d'une qualité ident ique ou comparable, ou au remboursement du prix de dét ail d'origine.

Pour effectuer une réclamation sous garantie pendant les premiers 90 jours à partir de la date d'achat initiale :

· Emballez l'art icle adéquat ement . Nous recommandons l'ut ilisat ion de la boît e et du mat ériel d'emballage d'origine.

adresse ainsi qu'une descript ion de la défect uosit é.

FRENCH

Pour effect uer une réclamat ion sous garant ie pendant la période résiduelle de la garant ie d'un an :

de modèle et de série.
com/ service (aux Ét at s- Unis) pour démarrer la procédure de remplacement du produit . · On vous demandera de fournir vot re nom, vot re adresse, la dat e d'achat et les numéros de modèle et de série.

· GE Appliances s'occupera de faire livrer une boît e d'emballage à vot re domicile pour récupérer le produit .
· Veillez à ret ourner t out le mat ériel requis (port payé) dans la boît e d'emballage fournie. Ne pas oublier d'inclure une descript ion de la défect uosit é.
· Vot re produit de remplacement ou vot re remboursement devrait vous parvenir dans un délai de 7 à 10 jours ouvrables après récept ion de vot re emballage d'expédit ion.

Ce qui n'est pas couvert par GE Appliances :
· L'enseignement des inst ruct ions au client . Ce manuel d'ut ilisat ion cont ient les inst ruct ions relat ives au fonct ionnement et au cont rôle de l'appareil.
· Une inst allat ion, une livraison ou un ent ret ien inadéquat s. Pour t out problème d'inst allat ion, ou si le climat isat eur n'assure pas une climat isat ion adéquat e, communiquez avec vot re dét aillant ou vot re inst allat eur. Vous avez la responsabilit é de fournir les inst allat ions appropriées pour les raccordement s élect riques.
· Une défect uosit é at t ribuable à une modificat ion du produit , une ut ilisat ion déraisonnable ou un ent ret ien inadéquat ou négligent .
· Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement des

disjonct eurs.
· Une défect uosit é at t ribuable à la corrosion sur les modèles qui ne sont pas prot égés cont re la corrosion.
· Les dommages au produit at t ribuables à une aliment at ion élect rique inadéquat e, un accident , un incendie, une inondat ion ou un cas de force majeure.
· Tout dommage direct ou indirect à la propriét é causé par une évent uelle défect uosit é de ce climat iseur.
· Les dommages survenus après la livraison.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Vot re seul et unique recours consiste dans la réparat ion du produit selon les disposit ions de cet te Garant ie limitée. Toutes les garant ies implicites, incluant les garant ies de qualité marchande et de convenance, sont limitées à deux ans ou à la période la plus courte autorisée par la loi.
Cet t e garant ie limit ée est offert e à l'achet eur init ial et à t out propriét aire subséquent d'un produit achet é en vue d'une ut ilisat ion aux Ét at s- Unis et au Canada. Si le produit est inst allé dans une région non desservie par un réparat eur aut orisé GE Appliances, vous pourriez êt re t enu d'assumer des frais de déplacement ou d'apport er le produit à un cent re de réparat ion aut orisé GE Appliances. En Alaska, la garant ie limit ée ne couvre pas les frais d'expédit ion et les appels de service à vot re domicile.
Dans cert ains Ét at s ou provinces, il est int erdit d'exclure ou de limit er les dommages direct s ou indirect s. La présent e garant ie limit ée vous confère des droit s juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d'aut res droit s qui varient d'une province ou d'un Ét at à l'aut re. Pour connaît re les droit s dont vous bénéficiez dans vot re région, communiquez avec des relat ions avec les consommat eurs de vot re région ou encore le Procureur général de vot re Ét at .
Garant : GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225

30

49- 5000614 Rev. 2

NOTES

FRENCH

49- 5000614 Rev. 2

31

ÍNDICE
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 PANEL DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 CONFIGURACIÓN WIFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA
Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual del usuario lo ayudará a obtener el mejor rendimiento de su nuevo accondicionadores de aire.
Para referencia fut ura, regist re el modelo y número de serie ubicados en el frente, det rás del cajón de almacenamiento de la cocina, y la fecha de compra.
Engrape la prueba de compra a este manual para asist irle cuando necesite obtener servicio bajo la garant ía.

__________________________________________________________ Número de modelo
__________________________________________________________ Número de serie
__________________________________________________________ Fecha de compra

SITIO WEB DE HAIER
¿Desea realizar una consult a o necesit a ayuda con su elect rodomést ico? ¡Int ent e a t ravés del Sit io Web de Haier las 24 horas del día, cualquier día del año! Ust ed t ambién puede comprar más elect rodomést icos maravillosos de Haier y aprovechar t odos nuest ros servicios de soport e a t ravés de Int ernet , diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: Haierappliances.com

32

49-5000614 Rev. 2

SPANISH

49-5000614 Rev. 2

33

SPANISH

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al utilizar el acondicionador de aire, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
· Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
· Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
· No quite el terminal de conexión a tierra.
· No use un adaptador.
· No use un cable eléctrico de extensión.
· No ponga a funcionar el acondicionador de aire si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha dañado o caído.
· Haier no suminist ra servicio técnico para el acondicionador de aire. Para opciones de reintegro o cambio, consulte la información de la garant ía.

· Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio técnico.
· Desconecte el suministro de energía antes de limpiarlo. NOTA: Si apaga la unidad presionando el botón Power (Encendido), esto NO desconecta el electrodoméstico del suministro de energía.
· No instale ni utilice el acondicionador de aire en áreas donde la atmósfera contenga gases combustibles o donde la atmósfera esté contaminada. Evite que cualquier producto químico entre en contacto con el acondicionador de aire.
· No almacene nada directamente encima del acondicionador de aire.
· Con la ayuda de dos o más personas, mueva e instale el acondicionador de aire.
· Nunca haga funcionar el acondicionador de aire si los filtros de aire no están colocados en su lugar.
· No utilice el acondicionado de aire cerca de una tina, ducha o lavabo ni otra zona húmeda.

ADVERTENCIA

Riesgo de Incendio o Explosión. Est a unidad cont iene refrigerant e inflamable. Se deben seguir las precauciones adicionales de seguridad.

$ILQGHDFHOHUDUHOSURFHVRGHGHVFRQJHODFLyQRSDUD limpiar, no use ningún método que no sea el recomendado por el fabricante.
· Este electrodoméstico deberá ser guardado en una sala GRQGHQRKD\DIXHQWHVGHHQFHQGLGRFRQWLQXDVSRUHMHPSOR llamas abiertas, un electrodoméstico que funcione a gas o un calefactor que funcione a electricidad).
· No perfore ni queme el tubo refrigerante. Tenga presente que los refrigerantes no deben tener olor.
· Mantenga las aberturas de la ventilación libres de obstrucciones.
$OPRYHULQVWDODU\RSHUDUHOHOHFWURGRPpVWLFRVHGHEHUi tener cuidado para evitar dañar la tubería del refrigerante.

· No realice perforaciones en la unidad.
· El mantenimiento, la limpieza y el servicio técnico sólo deberán ser realizados por técnicos adecuadamente entrenados y calificados en el uso de refrigerantes inflamables.
· GE no suministra servicio técnico para el acondicionador de aire.
· Descarte el electrodoméstico de acuerdo con las 5HJXODFLRQHV)HGHUDOHV\/RFDOHV/RVUHIULJHUDQWHV inflamables requieren procedimientos de descarte HVSHFtILFRV$ILQGHGHVFDUWDUVXDFRQGLFLRQDGRUGHDLUH de forma ambientalmente segura, comuníquese con las autoridades locales.

ADVERTENCIA Cómo Insertar las Baterías en el Control Remoto

5HWLUHODWDSDGHODVEDWHUtDVGHVOL]DQGRODPLVPDVLJXLHQGROD 8VHEDWHUtDVDOFDOLQDV³$$$´YROW1RXVHEDWHUtDV

dirección de la flecha.

recargables.

,QVHUWHODVEDWHUtDVQXHYDVDVHJXUiQGRVHGHTXHHO\± 5HWLUHODVEDWHUtDVGHOFRQWUROUHPRWRVLHOVLVWHPDQRVHUi

de las mismas se instalen de forma correcta.

usado por un período prolongado.

9XHOYDDFRORFDUODWDSDGHVOL]DQGRODPLVPDQXHYDPHQWH hasta su posición.

1RXVHSLODVYLHMDV\QXHYDVDOPLVPRWLHPSR1RFRPELQH baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).

ADVERTENCIA Precaución sobre Ingestión. La batería podrá causar sofocación si es tragada por niños.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

34

49-5000614 Rev. 2

SPANISH

CONTROLES
/DVOXFHVDOODGRGHODVWHFODVGHWRTXHHQHOSDQHOGHFRQWUROGHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHLQGLFDUiQORVDMXVWHV seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar.
A

B

C

A. Pant alla Del Panel De Cont rol
Muest ra la t emperat ura fijada en grados Fahrenheit o grados cent ígrados. La luz indicadora correspondient e se encenderá.
B. Bot ón Power (Encendido)
ENCIENDE/ APAGA el acondicionador de aire.
NOTA: Si apaga la unidad presionando el bot ón Power (Encendido), est o NO desconect a el elect rodomést ico del suminist ro de energía.
· Presione el bot ón Power (Encendido). La luz indicadora de Power (Encendido) se iluminará.
C. Bot ón Mode (Modo)
Presione el bot ón Mode (Modo) para alt ernar ent re las opciones de operación. El indicador correspondient e se iluminará:
Heat (Calor) (en algunos modelos) - Calient a la habit ación a la t emperat ura est ablecida
Cool (Enfriamient o): enfría la habit ación a la t emperat ura jada
DRY (Deshumidificar): reduce la humedad en la habit ación
Fan (Vent ilador): hace circular el aire de la habit ación sin enfriar.
D. Bot ones Con Flechas Hacia Arriba Y Hacia Abajo
Ajust an la t emperat ura o las horas del t iempo diferido.
Para jar la t emperat ura:
La t emperat ura puede fijarse ent re 62 ºF y 86 ºF (17 ºC y 30 ºC) cuando el acondicionador de aire est á en modo Cool (Enfriamient o).
1. Presione el bot ón Mode (Modo) hast a que se seleccione el modo Cool (Enfriamient o).
2. Presione los bot ones con las flechas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la t emperat ura.
NOTA: La t emperat ura no se puede fijar si el acondicionador de aire est á en el modo Fan (Vent ilador) o DRY (Deshumidificar).
E. Bot ón Fan Speed (Velocidad Del Vent ilador)
La velocidad del vent ilador se puede regular desde velocidad Low (Baja) a High (Alt a) cuando el acondicionador de aire est á en funcionamient o.
NOTA: La velocidad del vent ilador no se puede regular

D

E

F

cuando la unidad est á en modo DRY (Deshumidicar).
· Presione el bot ón Fan Speed (Velocidad del vent ilador) para alt ernar ent re las dos velocidades. El indicador de velocidad del vent ilador correspondient e se iluminará.
1. Modo de Vent ilación Cont inua A fin de act ivar el modo de vent ilación cont inua, mantenga presionado el botón Fan Speed (Velocidad del Vent ilador) durante 3 segundos y luego libere el mismo. En la pant alla se visualizará "CF" para el modo de vent ilación cont inua. Una vez alcanzada la temperat ura configurada, el vent ilador interior cont inuará funcionando.
F. Bot ón Timer (Temporizador)
Programe un t iempo desde (1 hora a 24 horas) para que el acondicionador de aire se apague o se encienda. Cuando se programa un t iempo diferido, la luz indicadora de Timer (Temporizador) se iluminará.
Mient ras el acondicionador de aire est á funcionando:
1. Presione el bot ón Timer (Temporizador).
2. Presione los bot ones con flecha hacia arriba/ abajo para seleccionar el número de horas que desea que el acondicionador de aire cont inúe funcionando ant es de apagarse.
NOTA: Espere unos 5 segundos para que se guarde la hora en que se apagará.
Mient ras el acondicionador de aire est á apagado:
1. Presione el bot ón Timer (Temporizador).
2. Presione los bot ones con flecha hacia arriba/ abajo para seleccionar el número de horas que desea que el acondicionador de aire permanezca apagado ant es de encenderse.
NOTA: Espere unos 5 segundos para que se guarde la hora en que se encenderá.
Para cancelar el t emporizador:
· Presione el bot ón Timer (Temporizador) una vez, las horas rest ant es dest ellarán, presione el bot ón Timer (Temporizador) de nuevo y el t emporizador se cancelará.

49-5000614 Rev. 2



SPANISH

CONTROLES

Se visualizará la Temperatura Configurada cuando la unidad esté en funcionamiento.

Modo de Refrigeración
8VHHOPRGR&22/5HIULJHUDFLyQSDUDHQIULDU
3DUDFRQILJXUDUHOPRGR&22/5HIULJHUDFLyQ
3UHVLRQHODWHFOD02'(0RGRKDVWDTXHODOX]LQGLFDGRUD GH&22/5HIULJHUDFLyQHVWpHQFHQGLGD
3UHVLRQHODWHFOD)$19HQWLODGRUSDUDFRQILJXUDUODYHORFLGDG GHOYHQWLODGRUHQ+,*+$OWRR/2:%DMR
3UHVLRQHR±SDUDFRQILJXUDUODWHPSHUDWXUDGHVHDGDHQWUH )\)SRULQFUHPHQWRVGH)
8QDYH]DSOLFDGDVODVFRQILJXUDFLRQHVODSDQWDOODQRYROYHUiD mostrar la temperatura ambiente. El control de temperatura se usa para mantener la temperatura del ambiente. El compresor realizará el ciclo de encendido y apagado para mantener la sala en el nivel de confort configurado. Configure el control de temperatura en un número PiVEDMR\HODLUHLQWHULRUFRPHQ]DUiDVHUPiVIUtR&RQILJXUHHO control de temperatura en un número más alto, y el aire interior comenzará a ser más caliente.

NOTA: Si el acondicionador de aire está apagado y luego es HQFHQGLGRHQODFRQILJXUDFLyQ&22/5HIULJHUDFLyQSDVDUiQ aproximadamente 3 minutos hasta que el compresor se inicie y comience la refrigeración.
Descripciones de Refrigeración
Para un Enfriamiento Normal--Seleccione el modo COOL 5HIULJHUDFLyQ\ODYHORFLGDGGHOYHQWLODGRUHQ+,*+$OWR R0(',800HGLRFRQXQDWHPSHUDWXUDHQODFRQILJXUDFLyQ intermedia.
Para un Enfriamiento Máximo--Seleccione el modo COOL 5HIULJHUDFLyQ\ODYHORFLGDGGHOYHQWLODGRUHQ+,*+$OWRFRQ XQDWHPSHUDWXUDHQXQDFRQILJXUDFLyQEDMD Para un Enfriamiento Más Suave y Nocturno--Seleccione el PRGR&22/5HIULJHUDFLyQ\ODYHORFLGDGGHOYHQWLODGRUHQ/2: %DMRFRQXQDWHPSHUDWXUDHQODFRQILJXUDFLyQLQWHUPHGLD NOTA: Si pasa de la configuración del modo COOL 5HIULJHUDFLyQR'5<6HFRD2))$SDJDGRHVSHUH minutos antes de realizar el reinicio.

Modo DRY (Seco) - Deshumidificación
8VHHOPRGR'5<6HFRVyORSDUDDSOLFDUODGHVKXPLGLILFDFLyQ (OYHQWLODGRUIXQFLRQDUiHQXQDYHORFLGDGILMDHQHVWD configuración, de modo que no será posible configurar la velocidad de la ventilación. Mantenga las ventanas y puertas FHUUDGDVSDUDORJUDUORVPHMRUHVHIHFWRVGHGHVKXPLGLILFDFLyQ Para configurar el modo DRY (Seco):
·Presione la tecla MODE (Modo) hasta que la luz indicadora de '5<6HFRHVWpHQFHQGLGD
(QHOPRGR'5<6HFRQRVHPRVWUDUiXQDWHPSHUDWXUD FRQILJXUDGD8QDYH]FRQILJXUDGRHOPRGR'5<6HFROD pantalla volverá a mostrar la temperatura ambiente.

NOTA:6LSDVDGHXQDFRQILJXUDFLyQGH'5<6HFRD2)) $SDJDGRRDXQDFRQILJXUDFLyQGHOYHQWLODGRUHVSHUHSRUORV menos 3 minutos antes de volver a pasar a una configuración de '5<6HFR
Si usará la unidad en el modo DRY (Seco) como deshumidificador durant e un período de t iempo prolongado:
1. Desenchufe el cable de corrient e.
2. Conecte una manguera de drenaje flexible de ½" de diámetro exterior al puert o de drenaje superior y drene hacia el drenaje del piso.
3. Vuelva a conect ar el cable de corrient e y presione la t ecla MODE (Modo) hast a que la luz indicadora de DRY (Seco) est é encendida.

Modo de Ventilación
8VHHOPRGR)$19HQWLODFLyQSDUDEULQGDUFLUFXODFLyQGHDLUH\ filtrar sin refrigerar.
Para configurar el modo FAN (Ventilación):
3UHVLRQHODWHFOD)$19HQWLODFLyQKDVWDTXHODOX]LQGLFDGRUD GHVHDGDGHYHORFLGDGHQ+,*+$OWR0(',800HGLRR /2:%DMRHVWpHQFHQGLGD

Debido a que las configuraciones de sólo ventilador no brindan
UHIULJHUDFLyQQRVHUiH[KLELGDXQDWHPSHUDWXUDFRQILJXUDGD8QD YH]FRQILJXUDGDODYHORFLGDGGH)$19HQWLODFLyQODSDQWDOOD volverá a mostrar la temperatura ambiente.

Función de Recuperación por Corte de Suministro

En caso de corte de suministro o interrupción, la unidad se reiniciará de forma automática en las configuraciones usadas por última vez una vez restablecido el servicio.

NOTA:6L7,0(57HPSRUL]DGRUIXHFRQILJXUDGRDQWHVGHO corte de corriente, será necesario reiniciar el mismo una vez restablecido el servicio.

SPANISH

36

49-5000614 Rev. 2

CONTROLES

/DVOXFHVDOODGRGHODVWHFODVGHWRTXHHQHOSDQHOGHFRQWUROGHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHLQGLFDUiQORVDMXVWHV seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar.
%DODQFHR 9HORFLGDG'HO9HQWLODGRU



Enfriamiento

$ 9HQWLODGRU

C

%

C

'HVKXPLGL¿FDU

D

Calor

E

)

CONTROL REMOTO
,QVHUWHODVGRVEDWHUtDVLQFOXLGDV $SXQWHHOFRQWUROUHPRWRDOUHFHSWRUGHVHxDOHQHOSDQHOGH
control para operar el aire acondicionado. $Botón Power (Encendido)
(1&,(1'($3$*$HODFRQGLFLRQDGRUGHDLUH NOTA: Si apaga la unidad presionando el botón Power (Encendido), esto NO desconecta el electrodoméstico del suministro de energía. · Presione el botón Power (Encendido). La luz indicadora de Power (Encendido) se iluminará. %Botón Mode (Modo) Presione el botón Mode (Modo) para alternar entre las opciones de operación. El indicador correspondiente se iluminará:
&RRO(QIULDPLHQWRHQIUtDODKDELWDFLyQDODWHPSHUDWXUDMDGD '5<'HVKXPLGLILFDUUHGXFHODKXPHGDGHQODKDELWDFLyQ )DQ9HQWLODGRUKDFHFLUFXODUHODLUHGHODKDELWDFLyQVLQ enfriar. C. Botones Con Flechas Hacia Arriba Y Hacia Abajo
$MXVWDQODWHPSHUDWXUDRODVKRUDVGHOWLHPSRGLIHULGR Para jar la temperatura:
/DWHPSHUDWXUDSXHGHILMDUVHHQWUH)\)&\ &FXDQGRHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHHVWiHQPRGR&RRO (Enfriamiento).
3UHVLRQHHOERWyQ0RGH0RGRKDVWDTXHVHVHOHFFLRQHHO modo Cool (Enfriamiento).

2. Presione los botones con las flechas hacia arriba o hacia DEDMRSDUDVHOHFFLRQDUODWHPSHUDWXUD NOTA:/DWHPSHUDWXUDQRVHSXHGHILMDUVLHODFRQGLFLRQDGRU GHDLUHHVWiHQHOPRGR)DQ9HQWLODGRUR'5< (Deshumidificar). D. Botón Fan Speed (Velocidad Del Ventilador) La velocidad del ventilador se puede regular desde velocidad /RZ%DMDD+LJK$OWDFXDQGRHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHHVWi en funcionamiento. NOTA: La velocidad del ventilador no se puede regular cuando ODXQLGDGHVWiHQPRGR'5<'HVKXPLGLFDU
3UHVLRQHHOERWyQ)DQ6SHHG9HORFLGDGGHOYHQWLODGRUSDUD alternar entre las dos velocidades. El indicador de velocidad del ventilador correspondiente se iluminará.
E. Timer
3URJUDPHXQWLHPSRGHVGHKRUDDKRUDVSDUDTXHHO acondicionador de aire se apague o se encienda. Cuando se programa un tiempo diferido, la luz indicadora de Timer (Temporizador) se iluminará. F. Botón de Balanceo Las celosías de su acondicionador portátil se abrirán de forma automática (no las abra con fuerza ni haga presión para cerrarlas). 8VHHO%RWyQGH%DODQFHRGHVXFRQWUROUHPRWRSDUDDMXVWDUODV celosías en la posición que desee que se encuentren; o para XQIXQFLRQDPLHQWRHQHOPRGR6ZLQJ%DODQFHRODVFHORVtDV FRQWLQXDUiQHOPRYLPLHQWRKDFLDDUULED\DEDMR

49-5000614 Rev. 2

37

SPANISH

CUIDADO Y LIMPIEZA

LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléct rica Desconecte la fuente de aliment ación antes de limpiar. El incumplimiento de est as inst rucciones puede provocar la muerte o una descarga eléct rica.

'HVHQFKXIHRGHVFRQHFWHHOVXPLQLVWURGHHQHUJtD 2. Útil solamente un paño dulce humedecido con agua
para limpiar el gabinete. NOTA: · No use un limpiador líquido o con rociador para limpiar el
acondicionador de aire. · No usar productos químicos, abrasivos, amoníaco,
blanqueador con cloro, detergentes concentrados, VROYHQWHVRHVWURSDMRVGHPHWDO$OJXQRVGHHVWRV DUWtFXORVSURGXFWRVTXtPLFRVSXHGHQGDxDU\R decolorar su acondicionador de aire.
9HELHQFRQXQSDxRGXOFH 4. Enchufe o vuelva a conectar el suministro de energía.

FILTROS DE AIRE

Los filt ros de aire deben limpiarse al menos una vez a la semana para garant izar que la unidad funcione con una eficiencia ópt ima.

PRECAUCIÓN

No opere el acondicionador de aire si los filtros de aire no están en su lugar.

Para eliminar:
'HVHQFKXIHRGHVFRQHFWHHOVXPLQLVWURGHHQHUJtD -DOHGHODVOHQJXDMHVSDUDGHVOL]DUORVILOWURVGHODSDUWH Posterior del acondicionador de zona. 3. Lava o chupa el polvo de los filtros de aire. NOTA: Si se lava, agite el filtro para eliminar el exceso de partículas de polvo atrapadas en el filtro.
9XHOYDKDLQVWDODGRORVILOWURV (QFKXIHRYXHOYDDFRQHFWDUHOVXPLQLVWURGHHQHUJtD

SPANISH



49-5000614 Rev. 2

CUIDADO Y LIMPIEZA

TANQUE DE AGUA INTERIOR
El indicador de agua llena se ilumina cuando el tanque de agua interno está lleno de agua de condensación.
9DFLDUHOGHSyVLWRGHDJXDLQWHUQR Desconecte o desconecte la fuente de alimentación
eléctrica. 2. Coloque un recipiente hueco con una capacidad mínima
GHFXDUWRQRLQFOXLGRGHEDMRGHODSLVFLQDGHGUHQDMH inferior en la parte posterior del acondicionador de aire (cerca de la parte inferior).
5HWLUHODWDSD\HOWDSyQGHJRPD\GUHQHHOWDQTXHGH agua.
9XHOYDDLQVWDODUHOWDSyQGHGUHQDMH\DSULHWH firmemente la tapa.
&RQHFWHHOGLVSRVLWLYRRYXHOYDDFRQHFWDUODIXHQWHGH alimentación.

RANGEMENT
Durante largos periodos de infantilización del dispositivo: Desconecte o desconecte la fuente de alimentación.
eléctrica. 2. Drene el agua del tanque de agua. Consulte
Mantenimiento de la acondicionador de aire.

3. &RORTXHODXQLGDGHQVXHPEDODMHRULJLQDOSDUDHYLWDUOD acumulación de polvo o suciedad.
4. Guarde el aire acondicionado en un lugar fresco y seco.

CÓMO INSERTAR LAS PILAS EN EL CONTROL REMOTO

5HWLUHODFXELHUWDGHODSLODGHVOL]iQGRODGHDFXHUGRFRQOD dirección de la flecha.
,QVHUWHSLODVQXHYDVFHUFLRUiQGRVHGHTXHORVSRORVSRVLWLYRV \QHJDWLYRV±HVWiQRULHQWDGRVFRUUHFWDPHQWH
3. Coloque la cubierta otra vez deslizándola en su lugar.

NOTAS: 8VHSLODVDOFDOLQDV³$$$´GHYROWLRV1RXVHSLODV
recargables.
5HWLUHODVSLODVGHOFRQWUROUHPRWRVLQRYDDXVDUHOVLVWHPD por un período prolongado.
1RPH]FOHEDWHUtDVQXHYDV\YLHMDV1RPH]FOHEDWHUtDV alcalinas, estándar (carbono-cinc) orecargables (ni-cad,nimh,etc.

SPANISH

49-5000614 Rev. 2

39

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

¿Preguntas? Call Haier at 866.907.1655 or Visite nuestro Sitio Web en: haierappliances.com

ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
· IMPORTANTE -- Guarde estas instrucciones
para uso del inspector local.
· IMPORTANTE -- Observe todos los códigos y
órdenes de ley. · Nota al instalador ±$VHJ~UHVHGHGHMDUHVWDV
instrucciones con el consumidor. · Nota al consumidor ±&RQVHUYHHVWDVLQVWUXFFLRQHVSDUD
referencia futura. · Nivel de destreza ±/DLQVWDODFLyQGHHVWHDSDUDWR
requiere de destrezas mecánicas básicas. · Tiempo de ejecución ±$SUR[KRUD  5 HFRPHQGDPRVGRVSHUVRQDVSDUDODLQVWDODFLyQGHHVWH
producto. · La instalación apropiada es la responsabilidad del
instalador. · La falla del producto debido a una instalación inadecuada
no está cubierta por la garantía.
 & XDQGRLQVWDOHHVWHDFRQGLFLRQDGRUGHDLUH'(%(XVDU todas las piezas suministradas y usar procedimientos adecuados de instalación.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
$OJXQRVPRGHORVUHTXLHUHQWRPDFRUULHQWHVGHvoltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos FRQXQIXVLEOHGHGLODWDFLyQGHWLHPSRGHDPSHULRVRXQ cortacircuitos.
El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la posibilidad de descargas eléctricas. Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer que un técnico lo reemplace por uno de tres tomas con conexión a tierra.

PRECAUCIÓN
%DMRQLQJXQDFLUFXQVWDQFLDFRUWHRUHPXHYDODWHUFHUDS~D (conexión a tierra) del cable eléctrico.
No cambie el enchufe en el cable eléctrico de este acondicionador de aire.
Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales. Consulte a un técnico electricista calificado.
El cable de alimentación incluye un dispositivo para interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba periódicamente: primero se presiona el botón de TEST SUXHED\OXHJR5(6(7UHLQLFLRPLHQWUDVVHHQFXHQWUD enchufado al tomacorriente. Si el botón TEST no se dispara RVLHOERWyQ5(6(7QRTXHGDHQJDQFKDGRGHMHGHXWLOL]DU el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado.
REQUISITOS DE UBICACIÓN
· Coloque el acondicionador de aire sobre una supercie plana y nivelada en una ubicación que est é al menos a 30" de la pared.
· Mant enga el acondicionador de aire libre de obst rucciones como cort inas con pliegues, cort inas, persianas, et c.
· La manguera de escape debe est ar libre de cualquier obst rucción.
· No coloque el acondicionador de aire en una supercie inest able o elevada, ya que podría caerse y provocar daños o lesiones.
· No exponga el acondicionador de aire a la luz direct a del sol o cerca una fuent e de calor como zócalos radiant es, est ufas, et c.
· El panel de la vent ana puede inst alarse en una vent ana con una abert ura mínima de 20" (55.88 cm) hast a un máximo de 46" (121.92 cm).

SPANISH

40

49-5000614 Rev. 2

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

PARTES INCLUIDAS
(Apariencia puede variar)

1

2

6

9 7

8

11

10

12

3
1. Panel de Cont rol 2. Rejillas de Balanceo de Aire 3. Ruedit as 4. Manguera de Salida
5. Ensamble de la Placa de Apoyo en Vent anas

13
14
6. Cont rol Remoto 7. Panel del Filt ro 8. Gancho del Cable de Corrient e (2) 9. Manija (2) 10. Vent ilación de Aire - Salida 11. Agujero de Drenaje Cont inuo 12. Rejilla de Ent rada de Aire 13. Agujero de Drenaje 14. Cable de Corrient e y Enchufe 15. Tornillo Pequeño

SPANISH

49-5000614 Rev. 2



INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

1. DESEMBALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE
ADVERTENCIA
Riesgo de Peso Excesivo Cuente con la ayuda de dos o más personas para t rasladar e inst alar el acondicionador de aire. Si est o no se cumple se podrán producir lesiones en la espalda u ot ras heridas.
5HWLUHORVPDWHULDOHVGHOHPEDODMH&RQVHUYHHO FDUWyQ\HOHPEDODMHGHJRPDHVSXPDSDUDJXDUGDU el acondicionador de aire cuando no se encuentre en uso.
NOTA:12KD\PDWHULDOHVGHHPEDODMHGHQWURGHO acondicionador de aire que sean necesarios retirar - No abra el gabinete. 'HVFDUWHGHIRUPDDGHFXDGDUHFLFOHWRGRVORV
PDWHULDOHVGHHPEDODMH · Manipule el acondicionador de aire de forma suave. · Mantenga el acondicionador de aire erguido y
nivelado. No ubique el acondicionador de aire sobre su lateral, frente, parte trasera o dado vuelta.
2. INSTALE EL ENSAMBLE DE LA MANGUERA DE SALIDA EN LA PARTE TRASERA DE LA UNIDAD
,QVWDOHHOHQVDPEOHGHODPDQJXHUDGHVDOLGD doblando el adaptador redondo en en sentido FRQWUDULRGHODVPDQHFLOODVGHOUHORMGHQWURGHOSXHUWR de salida sobre la parte trasera del acondicionador de aire.

3. INSTALE LOS PANELES DE LA VENTANA
$0LGDODDEHUWXUDGHODYHQWDQD(QXQDDEHUWXUD GH´XVHVyORHOSDQHOLQWHUPHGLRGHO.LWGH 9HQWDQDFRQODDEHUWXUDSDUDHO$GDSWDGRUGHOD 0DQJXHUDGH6DOLGD3DUDDEHUWXUDVGH´D´ inserte un panel lateral en el panel intermedio; SDUDDEHUWXUDVGH´D´LQVHUWHDPERV paneles laterales. bloqueo de leva
%&RORTXHHO.LWGH9HQWDQDHQODDEHUWXUDGHOD YHQWDQDODV7XHUFDVGH)LMDFLyQGHEHUiQPLUDU hacia usted) y deslice los paneles laterales (si son usados) hacia afuera para llenar la abertura. %ORTXHHORVSDQHOHVHQVXSRVLFLyQFRQODV 7XHUFDVGH)LMDFLyQ$SOLTXHORVVHOODGRVGH gomaespuma sobre las partes superior, trasera y H[WUHPRVDILQGHEULQGDUHOPHMRUVHOODGR'HVOLFH HOFLHUUHGHODYHQWDQDFRQWUDHO.LWGH9HQWDQD
interior

SPANISH

interior

42

49-5000614 Rev. 2

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

4. CONECTE LA MANGUERA DE SALIDA AL PANEL DE LA VENTANA
&RORTXHHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHD´GHODSDUHG y cualquier otra obstrucción. Extienda la manguera
GHPRGRTXHOOHJXHKDVWDHO.LWGH9HQWDQD,QVHUWH HO$GDSWDGRUGHOD0DQJXHUDGH6DOLGDHQODDEHUWXUD GHO.LWGH9HQWDQD\GHVOLFHHOPLVPRKDVWDOD SRVLFLyQGHEORTXHR$VHJ~UHVHGHTXHODPDQJXHUD sea conducida directamente hasta la ventana sin
H[WHQVLRQHVH[FHVLYDV8VHXQWRUQLOORSHTXHxRSDUD adherir el ensamble de la manguera de salida al ensamble de la placa de sellado de la ventana.
Importante: La ventilación del acondicionador de aire deberá estar dirigida hacia la parte exterior. No utilice una manguera más larga ni extienda la manguera incluida con el acondicionador de aire, ya que la unidad no enfriará de forma adecuada y se sobrecalentará.

5. COMPLETE LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga Eléctrica Enchufe en un tomacorriente con conexión a t ierra de 3 cables. No ret ire la clavija de conexión a t ierra del enchufe del cable de corriente. No use un adapt ador. No use un prolongador. Si no se cumple con esto, se podrá producir la muerte, incendio o descarga eléct rica.
$(QFKXIHHOFDEOHGHFRUULHQWHHQXQWRPDFRUULHQWH con conexión a tierra de 3 patas.
%3UHVLRQHHOERWyQ5HVHW5HLQLFLDUGHOFDEOH de corriente para asegurarse de que el enchufe de seguridad está enviando corriente al acondicionador de aire.
&$OUHWLUDUHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHDVHJ~UHVHGH UHWLUDUHO.LWGH9HQWDQD

RESET TEST

20" 50cm

SPANISH

49-5000614 Rev. 2

43

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema La unidad no se pone en marcha ni funciona
El control remoto no funciona El acondicionador de aire está funcionando, perola habitación no se enfría.

Causas posibles

Qué hacer

El cable de suministro de energía no está enchufado en un toma corriente.

Conecte el cable eléctrico a un toma corriente de 3 terminales con conexión a tierra.

El cable de suministro de energía se ha disparado.

3UHVLRQH\OLEHUH5(6(75HVWDEOHFHUHQHOFDEOHGH suministro de energía.

El botón Power (Encendido) no se ha presionado. Presione el botón Power (Encendido) en el panel GHFRQWURORHOFRQWUROUHPRWRSDUD(1&(1'(5HO acondicionador de aire.

El toma corriente eléctrico no recibe suministro eléctrico.

(QFKXIHXQDOiPSDUDGHWUDEDMRHQHOWRPDFRUULHQWH para verificar si hay energía.

Se ha fundido un fusible de la casa o se ha disparado un cortacircuitos.

5HHPSODFHHOIXVLEOHRUHSRVLFLRQHHOFRUWDFLUFXLWRV

El control fue programado para un tiempo diferido. &DQFHOHHOWLHPSRGLIHULGR9HD³3DQHOGHFRQWURO´

Las pilas del control remoto están agotadas.

5HHPSODFHODVSLODV

El tanque de agua interno está lleno.
NOTA: El acondicionador de aire se apaga DXWRPiWLFDPHQWH\HOLQGLFDGRU:DWHU)XOO (Máximo nivel de agua) se ilumina para avisarle de este estado.

9DFtHHOWDQTXHGHDJXD9HD³&XLGDGRGHO DFRQGLFLRQDGRUGHDLUH´

Las pilas están agotadas. Las pilas están insertadas de forma incorrecta.
La temperatura de la habitación está caliente. NOTA: En días muy calurosos y húmedos,el acondicionador de aire necesitará más tiempo para enfriar la habitación.

5HHPSODFHODVSLODV
$VHJ~UHVHGHTXHODVSLODVVHLQVHUWHQHQODSRVLFLyQ correcta.
Dé tiempo para que la habitación se enfríe cuando enciende la unidad por primera vez. $VHJ~UHVHGHTXHHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHWHQJDXQD FDWHJRUtDGH%788QLGDG7pUPLFD %ULWiQLFDDGHFXDGDSDUDHOWDPDxRGHODKDELWDFLyQ que desea enfriar.

(OFRQWUROVHKDILMDGRLQFRUUHFWDPHQWHHQPRGR )DQ9HQWLODGRUR'U\6HFR
(OIOXMRGHDLUHKDGLVPLQXLGR

)LMHHOPRGR&RRO(QIULDPLHQWR\ODYHORFLGDGGHO YHQWLODGRUHQ+LJK$OWD
4XLWHORVREVWiFXORVTXHEORTXHDQHOIOXMRGHDLUH \UHGLULMDHOIOXMRGHDLUHSDUDORJUDUXQHQIULDPLHQWR uniforme.

/DWHPSHUDWXUDHVWiILMDGDGHPDVLDGDDOWD Los filtros de aire están sucios u obstruidos.
El acondicionador de aire se ha instalado incorrectamente. Las puertas y las ventanas están abiertas.

%DMHODWHPSHUDWXUDILMDGD
/LPSLHHOILOWURGHDLUH9HD³&XLGDGRGHO DFRQGLFLRQDGRUGHDLUH´
9HULILTXHTXHODPDQJXHUDGHHVFDSH\HOSDQHOGHOD ventana estén correctamente instalados. Cierre las puertas y las ventanas de la habitación que desea enfriar para evitar que el aire enfriado se escape.

Códigos de Error

Códigos de Error
( E2 E4
)/

Significado Sensación atípica por parte del sensor de la tubería de la bobina Sensación atípica del sensor de temperatura de la sala Protección anticongelamiento Llenado completo de agua

SPANISH

44

49-5000614 Rev. 2

CONFIGURACIÓN WIFI

Haier Appliances WiFi Connect (Conexión WiFi de Haier Appliances)

(Para clientes en Estados Unidos)

Haier Appliances WiFi Connected Habilitado*6LVXDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHSRVHHXQDHWLTXHWDGH,QIRUPDFLyQGHO(OHFWURGRPpVWLFR

&RQHFWDGRXELFDGDHQODSDUWHH[WHUQDFRPRVHPXHVWUDDFRQWLQXDFLyQVXDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHFXHQWDFRQ+DLHU:L)L&RQQHFW

+DELOLWDGR8QDWDUMHWDGHFRPXQLFDFLyQGH:L)LHVWiLQFRUSRUDGDHQHOSURGXFWRSHUPLWLHQGRODFRPXQLFDFLyQGHOPLVPRFRQVXWHOpIRQR inteligente para el monitoreo remoto, control y notificaciones. Para aprender más sobre las funciones del electrodoméstico conectado, y para saber qué aplicaciones de electrodomésticos conectados funcionarán con su

WHOpIRQRLQWHOLJHQWHYLVLWHZZZ+DLHUDSSOLDQFHVFRPFRQQHFW

Network: GE_MODULE_XXXX

PASSWORD: XXXXXXXX

MAC ID: XX-XX-XX-XX-XX-XX

CONTAINS FCCID: ZKJ-WCATA006

CONTAINS IC: 100229A-WCATA006

Cómo Funciona
'HVFDUJXHOD$SOLFDFLyQGH+DLHU$SSOLDQFHV

8VHODDSOLFDFLyQSDUDFRQHFWDUVX DFRQGLFLRQDGRUGHDLUHSDUDVDODDO:L)L

8QDYH]FRQHFWDGDXVHODDSOLFDFLyQSDUDDSDJDU VXDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHDOVDOLUGHOWUDEDMR
CHANGE TEMP TO 65

Puesta en marcha
$ILQGHFRQHFWDUVXDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHSDUDVDODQHFHVLWDUiOD $SOLFDFLyQGH+DLHU$SSOLDQFHV/DDSOLFDFLyQORJXLDUiDWUDYpVGHO proceso de conexión. Descargue la aplicación de iTunes o Google Play.

Los datos de todos los electrodomésticos conectados son guardados en estricto cumplimiento con la Política de
Privacidad de Datos de Conexión de Haier Appliances. Para acceder a esta política, visite geappliances.com/privacy/privacy_policy_ connected.
Preguntas acerca de WiFi Connect
$FFHGDDUHVSXHVWDVQHFHVDULDVVREUHODFRQILJXUDFLyQGH HOHFWURGRPpVWLFRVFRQ:L)L\ODFRQH[LyQDVXUHGKRJDUHxDDWUDYpVGH nuestros artículos de soporte. 3DUDDFFHGHUDORVDUWtFXORVGHVRSRUWHODFRQH[LyQ:L)LGHO acondicionador de aire para sala, visite products.geappliances.com/ appliance/gea-support-search-content.

INFORMACIÓN REGULATORIA

Declaración de Cumplimiento con FCC/IC:
(VWHGLVSRVLWLYRQRSRGUiFDXVDULQWHUIHUHQFLDVSHUMXGLFLDOHV 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este equipo fue probado y cumple con los límites establecidos para XQGLVSRVLWLYRGLJLWDOGHFODVH%VHJ~QODSDUWHGHOD1RUPDWLYDGH OD)&&(VWRVOtPLWHVIXHURQGLVHxDGRVSDUDEULQGDUXQDSURWHFFLyQ razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede RFDVLRQDULQWHUIHUHQFLDVSHUMXGLFLDOHVVREUHODVFRPXQLFDFLRQHVUDGLDOHV Sin embargo, no se garantiza que no se presenten interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias SHUMXGLFLDOHVSDUDODUHFHSFLyQGHUDGLRRWHOHYLVLyQORTXHSXHGH FRPSUREDUHQFHQGLHQGR\DSDJDQGRHOHTXLSRVHDFRQVHMDDOXVXDULR que intente corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
5HRULHQWHRUHXELTXHODDQWHQDUHFHSWRUD
49-5000614 Rev. 2

$XPHQWHODVHSDUDFLyQHQWUHHOHTXLSR\HOUHFHSWRU · Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al tomacorriente al cual se encuentra conectado el receptor. · Para solicitar ayuda, consulte al comerciante minorista o a un técnico H[SHULPHQWDGRGHUDGLRWHOHYLVLyQ Etiqueta: Las modificaciones sobre esta unidad no aprobadas expresamente por parte del fabricante podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. *Modelos Selectos Únicamente
(VWHSURGXFWRWLHQHFDSDFLGDG:L)L\UHTXLHUHFRQHFWLYLGDGD,QWHUQHW\ un enrutador inalámbrico para permitir la interconexión con un Sistema GHDGPLQLVWUDFLyQGHHQHUJtD\RFRQRWURVGLVSRVLWLYRVVLVWHPDVR aplicaciones externos.
(OXVRGH:RUNVFRQHOORJRWLSRGH$SSOH+RPH.LWVLJQLILFDTXHXQ accesorio electrónico se ha diseñado para conectarse específicamente con iPod touch®, iPhone® o iPad®, respectivamente, y el desarrollador KDFHUWLILFDGRTXHFXPSOHFRQORVHVWiQGDUHVGHUHQGLPLHQWRGH$SSOH $SSOHQRHVUHVSRQVDEOHGHOIXQFLRQDPLHQWRGHHVWHGLVSRVLWLYRQLGHVX cumplimiento de las normas de seguridad y reglamentarias.


SPANISH

GARANTÍA LIMITADA

Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantía.

Por el Período de:
8Q$xR Desde la fecha de la compra original

Reemplazaremos:
Reemplazo, reparación o reembolso del costo minorista original de cualquier producto que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Si la unidad es cambiada, la unidad de reemplazo posee garantía por el resto del período de la garantía original de un año sobre su producto. Haier $SSOLDQFHVUHHPSOD]DUiDVXH[FOXVLYRFULWHULRHOSURGXFWRSRURWURGHODPLVPDRGHXQDIXQFLRQDOLGDG y calidad comparable o hará un reembolso por el precio minorista original.

A Fin de Realizar un Reclamo de la Garantía Durante el Período de Devolución Permitido por el Vendedor Minorista:

(PEDOHODXQLGDGFRUUHFWDPHQWH/HUHFRPHQGDPRVXVDUOD FDMDGHFDUWyQ\ORVPDWHULDOHVGHHPEDODMHRULJLQDOHV
(QWUHJXHHOSURGXFWRHQODXELFDFLyQGHOYHQGHGRUPLQRULVWD donde fue adquirido.

,QFOX\DHQHOSDTXHWHXQDFRSLDGHOUHFHSWRUGHODYHQWDXRWUR comprobante de la fecha de compra original. También escriba su nombre y domicilio y una descripción del defecto.

A Fin de Realizar un Reclamo sobre la Garantía Durante el Resto de la Garantía de un Año:

8ELTXHVXUHFLERGHYHQWDRULJLQDO\KDJDXQDQRWDGHVX modelo y número de serie.
9LVLWH6LWLR:HEHQKDLHUDSSOLDQFHVFRPpara iniciar el proceso de reemplazo del producto.
6HVROLFLWDUiVXQRPEUHGRPLFLOLRIHFKDGHFRPSUD\Q~PHURV de modelo y serie.

+DLHU$SSOLDQFHVKDUiDUUHJORVSDUDTXHVHHQYtHXQDFDMDGH cartón a su hogar para recuperar el producto.
3RUIDYRUHQWUHJXHWRGRVORVPDWHULDOHVVROLFLWDGRVHQYtR SRVWDOSUHSDJRHQODFDMDGHFDUWyQSURYLVWD3RUIDYRULQFOX\D una descripción del defecto.
'HEHUtDUHFLELUHOSURGXFWRGHUHHPSOD]RRXQUHHPEROVR HQWUHORV\GtDVKiELOHVXQDYH]TXHKD\DPRVUHFLELGRVX paquete.

Qué No Será Cubierto:

,QVWUXFFLyQDOFOLHQWH(VWHPDQXDOGHOSURSLHWDULREULQGD información relacionada con instrucciones de funcionamiento y controles del usuario.
,QVWDODFLyQLQDGHFXDGD6LWLHQHXQSUREOHPDGHLQVWDODFLyQR el acondicionador de aire no posee la capacidad adecuada, FRQWDFWHDVXYHQGHGRUPLQRULVWDRLQVWDODGRU8VWHGHV responsable de brindar instalaciones de conexión eléctrica adecuadas.
)DOODGHOSURGXFWRFRPRUHVXOWDGRGHPRGLILFDFLRQHVVREUHHO mismo o debido a un uso irrazonable, incluyendo la falta de mantenimiento razonable o necesario.

5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGHOKRJDURUHLQLFLRGHGLV\XQWRUHV )DOODVFRPRFRQVHFXHQFLDGHFRUURVLyQHQPRGHORVVLQ
protección contra ésta. 'DxRVRFDVLRQDGRVVREUHHOSURGXFWRSRUQLYHOGHVXPLQLVWUR
GHYROWDMHLQDGHFXDGRDFFLGHQWHLQFHQGLRLQXQGDFLRQHVR catástrofes naturales. 'DxRVFRQVHFXHQWHVRLQFLGHQWDOHVFDXVDGRVSRUSRVLEOHV defectos del acondicionador de aire. 'DxRFDXVDGRGHVSXpVGHODHQWUHJD

(;&/86,Ï1'(*$5$17Ë$6,03/Ë&,7$6²6X~QLFD\H[FOXVLYDDOWHUQDWLYDHVODUHSDUDFLyQGHOSURGXFWRFRPRVHLQGLFDHQOD Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley.
3DUD&OLHQWHVGH((88(VWDJDUDQWtDOLPLWDGDVHH[WLHQGHDOFRPSUDGRURULJLQDO\DFXDOTXLHUGXHxRVXEVLJXLHQWHGHSURGXFWRV FRPSUDGRVSDUDXVRKRJDUHxRGHQWURGH((886LHOSURGXFWRHVWiHQXQiUHDGRQGHQRVHHQFXHQWUDGLVSRQLEOHXQ3URYHHGRU $XWRUL]DGRGHO6HUYLFLR7pFQLFRGH+DLHU$SSOLDQFHVXVWHGVHUiUHVSRQVDEOHSRUHOFRVWRGHXQYLDMHRVHSRGUiUHTXHULUTXHWUDLJDHO SURGXFWRDXQDXELFDFLyQGHO6HUYLFLR7pFQLFRGH+DLHU$SSOLDQFHV$XWRUL]DGRSDUDUHFLELUHOVHUYLFLR(Q$ODVNDODJDUDQWtDOLPLWDGD excluye el costo de envío o llamadas del servicio técnico a su hogar.
$OJXQRVHVWDGRVQRSHUPLWHQODH[FOXVLyQROLPLWDFLyQGHGDxRVIRUWXLWRVRFRQVHFXHQWHV(VWDJDUDQWtDOLPLWDGDOHGDGHUHFKRVOHJDOHV específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre un estado y otro. Para conocer cuáles son sus derechos OHJDOHVFRQVXOWHDODRILFLQDGHDVXQWRVGHOFRQVXPLGRUORFDORHVWDWDORDO)LVFDOGHVXHVWDGR
*DUDQWHHQ((88 *($SSOLDQFHVa Haier company
/RXLVYLOOH.<

46

49-5000614 Rev. 2

SPANISH

49-5000614 Rev. 2

47

SPANISH

IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem wit h t his product , please call 1- 877- 337- 3639 for t he name and telephone number of t he nearest aut horized service center.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANTE
No regrese este producto a la t ienda
Si t iene un problema con este producto, por favor comuníquese al 1- 877- 337- 3639 para solicit ar el nombre y número telefónico del cent ro de servicio al cliente autorizado más cercano. NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA, NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE PARA EL SERVICIO DE LA GARANTÍA

SPANISH

,PSUHVRHQ&KLQD



49-5000614 Rev. 2



References

Adobe InDesign 17.4 (Windows) (C) 2018 Retailer Web Services LLC, all rights reserved.