User Guide for TC HELICON models including: GO VOCAL High Quality Microphone Preamp for Mobile Devices, GO VOCAL, High Quality Microphone Preamp for Mobile Devices, Microphone Preamp for Mobile Devices, for Mobile Devices, Mobile Devices, Devices
(EN) Safety Instruction. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions.
File Info : application/pdf, 10 Pages, 4.97MB
DocumentDocumentQuick Start Guide GO VOCAL High-Quality Microphone Preamp for Mobile Devices V 2.0 2 GO VOCAL (EN) Safety Instruction 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 11. Do not install in a confined space, such as a book case or similar unit. 12. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. 9. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 10. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 11. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar. 12. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato. NEGACIÓN LEGAL Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Reservados todos los derechos. LEGAL DISCLAIMER Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 All rights reserved. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe's Limited Warranty, please see complete details online at community.musictribe.com/support. (ES) Instrucción de seguridad 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe.com/support. (FR) Consignes de sécurité 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes d'utilisation. 5. N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide. 6. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec. 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil. 8. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 10. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute. 11. N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire. 12. Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'apparei DÉNI LÉGAL Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparence et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Tous droits réservés. GARANTIE LIMITÉE Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/support. (DE) Wichtige Sicherhteitshinweise 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise. 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker). 9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind. 10. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden. 11. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches. 12. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Alle Rechte vorbehalten. Quick Start Guide 3 BESCHRÄNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter community.musictribe.com/support. (PT) Instruções de Seguranç Importantes 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este dispositivo perto de água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante. 10. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação. 11. Não instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades similares. 12. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho. LEGAL RENUNCIANTE O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Todos direitos reservados. GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/support. (IT) Istruzioni di sicurezza importanti 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi. 4. Applicare tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua. 4 GO VOCAL 6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto. 7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore. 8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore. 9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specificati dal produttore. 10. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento. 11. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile. 12. Non collocare sul dispositivo fonti di fiamme libere, come candele accese. WETTELIJKE ONTKENNING Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Alle rechten voorbehouden. BEPERKTE GARANTIE Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/support. DINIEGO LEGALE Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Tutti i diritti riservati. GARANZIA LIMITATA Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/support. (NL) Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Lees deze voorschriften. 2. Bewaar deze voorschriften. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle voorschriften op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Reinig het uitsluitend met een droge doek. 7. Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor-schriften van de fabrikant. 8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven. 9. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci-ficeerd toebehoren c.q. onderdelen. 10. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen. 11. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks. 12. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. (SE) Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara dessa anvisningar. 3. Beakta alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten i närheten av vatten. 6. Rengör endast med torr trasa. 7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. 8. Installera aldrig intill värmekällor som värme-element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). 9. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 10. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig, när du förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling. 11. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet. 12. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten. FRISKRIVNINGSKLAUSUL Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Alla Rättigheter reserverade. BEGRÄNSAD GARANTI För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på community.musictribe. com/support. (PL) Wane informacje o bezpieczestwie 1. Prosz przeczyta ponisze wskazówki. 2. Prosz przechowywa niniejsz instrukcj. 3. Naley przestrzega wszystkich wskazówek ostrzegawczych. 4. Naley postpowa zgodnie z instrukcj obslugi. 5. Urzdzenia nie wolno uywa w pobliu wody. 6. Urzdzenie mona czyci wylcznie such szmatk. 7. Nie zaslania otworów wentylacyjnych. W czasie podlczania urzdzenia naley przestrzega zalece producenta. 8. Nie stawia urzdzenia w pobliu ródel ciepla takich, jak grzejniki, piece lub urzdzenia produkujce cieplo (np. wzmacniacze). 9. Uywa wylcznie sprztu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta. 10. Uywa jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujcych si w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stolów. W przypadku poslugiwania si wózkiem naley zachowa szczególn ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia si i zranienia. 11. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak pólka na ksiki lub podobny zestaw. 12. Nie stawiaj na urzdzeniu ródel otwartego ognia, takich jak zapalone wiece. ZASTRZEENIA PRAWNE Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, które mog ponie osoby, które polegaj w caloci lub w czci na jakimkolwiek opisie, fotografii lub owiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe s wlasnoci ich odpowiednich wlacicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Wszystkie prawa zastrzeone. OGRANICZONA GWARANCJA Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj si ze wszystkimi szczególami w trybie online pod adresem community.musictribe. com/support. (JP) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Quick Start Guide 5 8. () 9. / 10. 11. 12. MUSIC Tribe Midas Klark Teknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Music Tribe community.musictribe.com/support (CN) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. , , 8. , , , 9. 10. , , , , , 11. , , , , 6 GO VOCAL , Music Tribe , Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 , community.musictribe.com/support Quick Start Guide 7 8 GO VOCAL (EN) Getting started Install a 9 V battery by sliding off the rear cover. Plug a pair of headphones into the headphone input. Plug the attached cable into your device's headphone input or lightning adapter. Connect a microphone via XLR cable. Left Right Ground Mic Move the Power switch to the ON position. If you have connected a condenser microphone, select the +48 V position to supply phantom power. The 48 V LED on the front panel will light red. While speaking into the microphone, turn up the GAIN wheel. If your voice distorts when singing or speaking loudly, turn the GAIN control back down a bit. Download your favorite TC Helicon app to begin experimenting with vocal effects. Quick Start Guide 9 (ES) Puesta en marcha Instale una batería de 9 V deslizando la tapa trasera. Conecta el cable adjunto a la entrada de auriculares o al adaptador Lightning de tu dispositivo. Conecte un par de auriculares a la entrada de auriculares. Conecte un micrófono mediante un cable XLR. Mueva el interruptor de encendido a la posición ON. Si ha conectado un micrófono de condensador, seleccione la posición + 48 V para suministrar alimentación fantasma. El LED de 48 V del panel frontal se iluminará en rojo. Mientras habla por el micrófono, suba la rueda GAIN. Si su voz se distorsiona al cantar o hablar en voz alta, baje un poco el control GAIN. Descargue su aplicación TC Helicon favorita para comenzar a experimentar con efectos vocales. (FR) Mise en oeuvre Installez une pile 9 V en faisant glisser le couvercle arrière. Branchez le câble fourni sur l'entrée casque ou l'adaptateur Lightning de votre appareil. Branchez une paire d'écouteurs dans l'entrée casque. Connectez un microphone via un câble XLR. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position ON. Si vous avez connecté un microphone à condensateur, sélectionnez la position + 48 V pour fournir une alimentation fantôme. La LED 48 V sur le panneau avant s'allumera en rouge. Tout en parlant dans le microphone, tournez la molette GAIN. Si votre voix se déforme lorsque vous chantez ou parlez fort, baissez légèrement la commande GAIN. Téléchargez votre application TC Helicon préférée pour commencer à expérimenter les effets vocaux. (DE) Erste Schritte Installieren Sie eine 9 V-Batterie, indem Sie die hintere Abdeckung abschieben. Stecken Sie das angeschlossene Kabel in den Kopfhörereingang oder den Blitzadapter Ihres Geräts. Stecken Sie einen Kopfhörer in den Kopfhörereingang. Schließen Sie ein Mikrofon über ein XLR-Kabel an. Stellen Sie den Netzschalter auf ON. Wenn Sie ein Kondensatormikrofon angeschlossen haben, wählen Sie die Position + 48 V, um die Phantomspeisung bereitzustellen. Die 48 V-LED an der Vorderseite leuchtet rot. Drehen Sie das GAIN-Rad hoch, während Sie in das Mikrofon sprechen. Wenn sich Ihre Stimme beim Singen oder lauten Sprechen verzerrt, drehen Sie den GAIN-Regler etwas zurück. Laden Sie Ihre Lieblings-TC Helicon-App herunter, um mit Vokaleffekten zu experimentieren. (PT) Primeiros Passos Instale uma bateria de 9 V deslizando a tampa traseira. Conecte o cabo conectado à entrada de fone de ouvido ou adaptador de relâmpago do dispositivo. Conecte um par de fones de ouvido na entrada de fone de ouvido. Conecte um microfone via cabo XLR. Mova o botão liga / desliga para a posição LIGADO. Se você conectou um microfone condensador, selecione a posição + 48 V para fornecer alimentação fantasma. O LED 48 V no painel frontal acenderá em vermelho. Ao falar no microfone, gire a roda GAIN. Se sua voz distorcer ao cantar ou falar alto, abaixe um pouco o controle GAIN. Baixe seu aplicativo TC Helicon favorito para começar a experimentar os efeitos vocais. (IT) Iniziare Installare una batteria da 9 V facendo scorrere il coperchio posteriore. Collega il cavo collegato all'ingresso delle cuffie o all'adattatore Lightning del dispositivo. Collega un paio di cuffie all'ingresso delle cuffie. Collega un microfono tramite cavo XLR. Spostare l'interruttore di alimentazione in posizione ON. Se è stato collegato un microfono a condensatore, selezionare la posizione + 48 V per fornire alimentazione phantom. Il LED 48 V sul pannello frontale si illuminerà di rosso. Mentre parli nel microfono, alza la rotella GAIN. Se la tua voce è distorta quando canti o parli ad alta voce, abbassa leggermente il controllo GAIN. Scarica la tua app TC Helicon preferita per iniziare a sperimentare con gli effetti vocali. (NL) Aan de slag Installeer een 9 V-batterij door de achterklep eraf te schuiven. Sluit de bijgevoegde kabel aan op de koptelefooningang of bliksemadapter van uw apparaat. Sluit een hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefooningang. Sluit een microfoon aan via XLR-kabel. Zet de aan / uit-schakelaar op ON. Als u een condensatormicrofoon heeft aangesloten, selecteert u de + 48 V-positie voor fantoomvoeding. De 48 V LED op het voorpaneel licht rood op. Draai het GAIN-wiel omhoog terwijl u in de microfoon spreekt. Als uw stem vervormd klinkt wanneer u luid zingt of spreekt, draait u de GAIN-regelaar iets terug. Download je favoriete TC Helicon-app om te experimenteren met vocale effecten. (SE) Komma igång Installera ett 9 V batteri genom att skjuta bort det bakre locket. Anslut den anslutna kabeln till enhetens hörlursingång eller blixtadapter. Anslut ett par hörlurar till hörlursingången. Anslut en mikrofon via XLR-kabel. Flytta strömbrytaren till läge ON. Om du har anslutit en kondensatormikrofon, välj + 48 V-positionen för att ge fantomström. 48 V LED på frontpanelen lyser rött. När du talar in i mikrofonen vrider du upp GAIN-hjulet. Om din röst förvrängs när du sjunger eller talar högt, vrider du ner GAIN-kontrollen lite. Ladda ner din favorit TC Helicon-app för att börja experimentera med sångeffekter. (PL) Pierwsze krok Zainstaluj bateri 9 V, zsuwajc tyln pokryw. Podlcz dolczony kabel do wejcia sluchawkowego lub adaptera Lightning w urzdzeniu. Podlcz par sluchawek do wejcia sluchawkowego. Podlcz mikrofon kablem XLR. Przesu przelcznik zasilania do pozycji ON. Jeli podlczyle mikrofon pojemnociowy, wybierz pozycj + 48 V, aby zapewni zasilanie fantomowe. Dioda LED 48 V na panelu przednim zawieci si na czerwono. Mówic do mikrofonu, podkr pokrtlo GAIN. Jeli twój glos znieksztalca si podczas piewania lub glonego mówienia, zmniejsz nieco pokrtlo GAIN. Pobierz swoj ulubion aplikacj TC Helicon i zacznij eksperymentowa z efektami wokalnymi. (JP) 9 V Lightning XLR ON + 48 V 48 V LED GAIN GAIN TC Helicon (CN) , 9 V XLR ON , + 48 V 48 V LED , GAIN , GAIN TC Helicon , Quick Start Guide 11 Specifications Analog Connections Microphone Impedance Headphones Controls Gain Power switch System Frequency response S/N ratio Power Supply Power source Batteries Dimensions / Weight Dimensions (H x W x D) Weight 1 x XLR female, balanced 5 k 1 x 1/8" TRS female, stereo 0 to 52 dBu Off / On / Phantom 50 Hz to 20 kHz, +0/-3 dB >101 dB Battery power 1 x 9 V 92 x 45 x 38 mm (3.6 x 1.8 x 1.5") 0.10 kg (0.22 lbs) ; / x x 1 x XLR , 5 k 1 x 1/8" TRS , 0~52 dBu / / 50 Hz 20 kHz, + 0 / -3 dB > 101 dB 1 x 9 V 92 x 45 x 38 mm (3.6 x 1.8 x 1.5") 0.10 kg (0.22 lbs) FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION TC Helicon GO VOCAL Responsible Party Name: Address: Email Address: Music Tribe Commercial NV Inc. 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, United States legal@musictribe.com GO VOCAL This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important information: Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user's authority to use the equipment. Quick Start Guide 13 Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/ EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd. Address: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service. WARNING · As with all small batteries, the batteries used with this product should be kept away from small children who still put things in their mouths. If they are swallowed, promptly call your local poison control center · Always remove battery if consumed or if product is to be left unused for a long time · Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation · Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard! Replace only with the same or equivalent type · Replace all batteries of a set at the same time, ensure the batteries are installed correctly with the regard to polarity (+ and -) · disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion; · Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas · A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas · Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. ADVERTENCIA · Como con todas las baterías pequeñas, las baterías utilizadas con este producto deben mantenerse fuera del alcance de los niños pequeños que aún se llevan cosas a la boca. Si se ingieren, llame inmediatamente a su centro de control de envenenamientos local. · Siempre retire la batería si se consume o si el producto va a quedar sin uso durante mucho tiempo. · Limpie los contactos de la batería y también los del dispositivo antes de la instalación de la batería. · ¡La sustitución de una batería por un tipo incorrecto puede anular una medida de seguridad! Sustituya solo por el mismo tipo o equivalente. · Reemplace todas las baterías de un conjunto al mismo tiempo, asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente con respecto a la polaridad (+ y -). · La eliminación de una batería en fuego o un horno caliente, o aplastar o cortar mecánicamente una batería, puede resultar en una explosión. · Dejar una batería en un entorno de temperatura extremadamente alta puede resultar en una explosión o en la fuga de líquido o gas inflamable. · Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja puede resultar en una explosión o en la fuga de líquido o gas inflamable. · Debe prestarse atención a los aspectos ambientales de la eliminación de baterías. Las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse a calor excesivo como el sol, fuego o similar. AVERTISSEMENT · Comme pour toutes les petites piles, les piles utilisées avec ce produit doivent être tenues hors de la portée des petits enfants qui mettent encore des objets dans leur bouche. Si elles sont avalées, appelez immédiatement votre centre antipoison local. · Retirez toujours la pile si elle est avalée ou si le produit doit rester inutilisé pendant une longue période. · Nettoyez les contacts de la batterie et aussi ceux du dispositif avant d'installer la batterie. · Le remplacement d'une batterie par un type incorrect peut annuler une protection ! Remplacez uniquement par le même type ou un équivalent. · Remplacez toutes les piles d'un ensemble en même temps, assurez-vous que les piles sont installées correctement en ce qui concerne la polarité (+ et -). · L'élimination d'une pile dans le feu ou un four chaud, ou le broyage ou la découpe mécanique d'une pile, peut entraîner une explosion. · Laisser une pile dans un environnement entouré d'une température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable. · Une pile soumise à une pression d'air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable. · Il convient de tenir compte des aspects environnementaux de l'élimination des piles. Les piles (pack de piles ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, le feu ou similaire. ACHTUNG · Wie bei allen kleinen Batterien sollten die Batterien, die mit diesem Produkt verwendet werden, von kleinen Kindern ferngehalten werden, die immer noch Dinge in ihren Mund stecken. Wenn sie verschluckt werden, rufen Sie sofort Ihr örtliches Giftkontrollzentrum an. · Entfernen Sie die Batterie immer, wenn sie verschluckt wurde oder wenn das Produkt längere Zeit unbenutzt bleibt. · Reinigen Sie vor der Installation der Batterie die Batteriekontakte und auch die des Geräts. · Der Austausch einer Batterie durch einen falschen Typ, der eine Sicherheitseinrichtung außer Kraft setzen kann! Ersetzen Sie nur durch denselben oder einen äquivalenten Typ. · Ersetzen Sie alle Batterien eines Sets gleichzeitig und stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig mit Blick auf die Polarität (+ und -) installiert sind. · Das Entsorgen einer Batterie in Feuer oder einen heißen Ofen oder das mechanische Zerquetschen oder Schneiden einer Batterie kann zu einer Explosion führen. · Das Verlassen einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hoher Temperatur kann zu einer Explosion oder zum Austreten von entzündlicher Flüssigkeit oder Gas führen. Quick Start Guide 15 · Eine Batterie, die extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt ist, kann zu einer Explosion oder zum Austreten von entzündlicher Flüssigkeit oder Gas führen. · Auf die Umweltaspekte der Batterieentsorgung sollte geachtet werden. Batterien (Batteriepack oder installierte Batterien) dürfen nicht übermäßiger Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt sein. AVISO · Assim como todas as pequenas pilhas, as pilhas usadas com este produto devem ser mantidas fora do alcance de crianças pequenas que ainda colocam objetos em suas bocas. Se forem engolidas, ligue imediatamente para o seu centro local de controle de envenenamento. · Sempre remova a bateria se for ingerida ou se o produto for ficar sem uso por um longo período. · Limpe os contatos da bateria e também os do dispositivo antes de instalar a bateria. · Substituição de uma bateria por um tipo incorreto que pode anular uma proteção! Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente. · Substitua todas as pilhas de um conjunto ao mesmo tempo, garantindo que as pilhas estejam instaladas corretamente em relação à polaridade (+ e -). · A eliminação de uma bateria no fogo ou em um forno quente, ou o esmagamento ou corte mecânico de uma bateria, pode resultar em uma explosão; · Deixar uma bateria em um ambiente de temperatura extremamente alta que pode resultar em uma explosão ou no vazamento de líquido ou gás inflamável. · Uma bateria sujeita a pressão do ar extremamente baixa que pode resultar em uma explosão ou no vazamento de líquido ou gás inflamável. · A atenção deve ser voltada para os aspectos ambientais da disposição de baterias. As baterias (pack de bateria ou baterias instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou similares. ATTENZIONE · Come tutte le piccole batterie, le batterie utilizzate con questo prodotto devono essere tenute lontane dai bambini piccoli che ancora mettono le cose in bocca. Se vengono inghiottite, chiamare immediatamente il centro antiveleni locale. · Rimuovere sempre la batteria se viene ingerita o se il prodotto deve rimanere inutilizzato per lungo tempo. · Pulire i contatti della batteria e anche quelli del dispositivo prima dell'installazione della batteria. · La sostituzione di una batteria con un tipo errato che può disattivare una protezione! Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente. · Sostituire tutte le batterie di un set contemporaneamente, assicurandosi che le batterie siano installate correttamente rispetto alla polarità (+ e -). · Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo, o la frantumazione o taglio meccanico di una batteria, può causare un'esplosione; · Lasciare una batteria in un ambiente circostante con temperatura estremamente alta che può causare un'esplosione o la fuoriuscita di liquido o gas infiammabile. · Una batteria sottoposta a una pressione dell'aria estremamente bassa che potrebbe causare un'esplosione o la fuoriuscita di liquido o gas infiammabile. · Bisogna prestare attenzione agli aspetti ambientali dello smaltimento delle batterie. Le batterie (pacchetto batterie o batterie installate) non devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili. WAARSCHUWING · Net als bij alle kleine batterijen moeten de batterijen die bij dit product worden gebruikt, buiten het bereik van kleine kinderen worden gehouden die nog steeds dingen in hun mond stoppen. Als ze worden ingeslikt, bel dan onmiddellijk uw lokale vergiftigingscentrum. · Verwijder altijd de batterij als deze is ingeslikt of als het product lange tijd ongebruikt blijft. · Reinig de batterijcontacten en ook die van het apparaat voordat u de batterij installeert. · Vervanging van een batterij door een verkeerd type dat een beveiliging kan omzeilen! Vervang alleen door hetzelfde of een equivalent type. · Vervang alle batterijen van een set tegelijk, zorg ervoor dat de batterijen correct zijn geïnstalleerd met betrekking tot de polariteit (+ en -). · Het weggooien van een batterij in vuur of een hete oven, of het mechanisch verpletteren of snijden van een batterij, kan leiden tot een explosie; · Laat een batterij niet achter in een omgeving met een extreem hoge temperatuur die kan leiden tot een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas. · Een batterij blootgesteld aan extreem lage luchtdruk die kan leiden tot een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas. · Er moet aandacht worden besteed aan de milieueffecten van het afvoeren van batterijen. Batterijen (batterijpakket of geïnstalleerde batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur of dergelijke. VARNING · Precis som med alla små batterier bör batterierna som används med den här produkten hållas borta från små barn som fortfarande stoppar saker i sina munnar. Om de sväljs, ring omedelbart ditt lokala giftinformationscentral. · Ta alltid bort batteriet om det har svalts eller om produkten ska lämnas oanvänd under en längre tid. · Rengör batterikontakterna och även de på enheten innan du installerar batteriet. · Byte av ett batteri med en felaktig typ som kan kringgå en säkerhetsfunktion! Byt endast mot samma eller likvärdig typ. · Byt alla batterier i en uppsättning samtidigt, se till att batterierna är korrekt installerade med avseende på polaritet (+ och -). · Bortskaffande av ett batteri i eld eller en het ugn, eller mekanisk krossning eller skärning av ett batteri, som kan resultera i en explosion; 16 GO VOCAL · Lämna inte ett batteri i en extremt hög temperaturmiljö som kan resultera i en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas. · Ett batteri som utsätts för extremt lågt lufttryck som kan resultera i en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas. · Uppmärksamhet bör riktas mot de miljömässiga aspekterna av batteriåtervinning. Batterier (batteripaket eller installerade batterier) får inte utsättas för överdriven värme som solljus, eld eller liknande. OSTRZEENIE · Jak w przypadku wszystkich malych baterii, baterie uywane z tym produktem powinny by trzymane z dala od malych dzieci, które nadal wkladaj róne rzeczy do ust. W przypadku polknicia natychmiast zadzwo do lokalnego centrum kontroli zatru. · Zawsze wyjmij bateri, jeli jest zuyta lub jeli produkt ma pozosta nieuywany przez dlugi czas. · Przed instalacj baterii wyczy styki baterii oraz styki urzdzenia. · Wymiana baterii na nieprawidlowy typ moe uniewani zabezpieczenie! Wymieniaj tylko na ten sam typ lub równowany. · Wymie wszystkie baterie w zestawie jednoczenie, upewnij si, e baterie s poprawnie zainstalowane zgodnie z polaryzacj (+ i -). · Utylizacja baterii w ogniu lub gorcym piekarniku, a take mechaniczne miadenie lub cicie baterii, moe prowadzi do eksplozji. · Pozostawienie baterii w otoczeniu o bardzo wysokiej temperaturze moe prowadzi do eksplozji lub wycieku latwopalnego plynu lub gazu. · Bateria poddana bardzo niskim cinieniom powietrza moe prowadzi do eksplozji lub wycieku latwopalnego plynu lub gazu. · Naley zwróci uwag na aspekty rodowiskowe zwizane z utylizacj baterii. Baterie (pakiet baterii lub zainstalowane baterie) nie powinny by naraone na nadmierne cieplo, takie jak wiatlo sloneczne, ogie lub podobne ródla. · · · · · +- · · · · · , , · , · , · ! · , (+-) · , ; · · · Quick Start Guide 17