Instruction Manual for makita models including: DUH506 Cordless Hedge Trimmer, DUH506, Cordless Hedge Trimmer, Hedge Trimmer, Trimmer
DUH506 - Hedge Trimmer LXT
User Manuals
File Info : application/pdf, 92 Pages, 14.77MB
DocumentDocumentEN Cordless Hedge Trimmer INSTRUCTION MANUAL 8 SV Batteridriven häcksax BRUKSANVISNING 17 NO Batteridrevet hekktrimmer BRUKSANVISNING 26 FI Akkukäyttöinen pensasleikkuri KÄYTTÖOHJE 35 DA Akku hækketrimmer BRUGSANVISNING 44 LV Bezvadu dzvzoga apgriezjmasna LIETOSANAS INSTRUKCIJA 53 LT Akumuliatorins gyvatvori zirkls NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 62 ET Juhtmeta hekilõikur KASUTUSJUHEND 71 RU 80 DUH506 DUH606 1 2 1 Fig.1 Fig.2 1 Fig.3 3 Fig.5 1 1 2 2 3 2 3 Fig.6 1 Fig.4 2 1 Fig.7 1 Fig.8 Fig.9 Fig.10 2 2 3 4 Fig.11 1 Fig.12 3 1 1 1 2 Fig.13 Fig.14 Fig.15 1 Fig.16 1 1 Fig.17 1 1 Fig.18 Fig.19 4 1 2 1 2 1 Fig.20 Fig.21 Fig.22 Fig.23 Fig.24 1 (1) Fig.25 (2) Fig.26 5 Fig.27 Fig.28 Fig.29 Fig.30 1 Fig.31 Fig.32 Fig.33 1 Fig.34 6 1 2 1 Fig.35 1 2 Fig.36 7 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DUH506 DUH606 Blade length Strokes per minute 500 mm 4,000 min-1 600 mm Overall length (Without battery) 846 mm 965 mm Rated voltage D.C. 18 V Net weight 2.5 - 2.9 kg 2.7 - 3.0 kg · Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. · Specifications may differ from country to country. · The weight may differ depending on the attachment(s), including the battery cartridge. The lightest and heaviest combination, according to EPTA-Procedure 01/2014, are shown in the table. Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge Charger BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC · Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence. WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above. Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and/or fire. Recommended cord connected power source Portable power pack PDC01 · The cord connected power source(s) listed above may not be available depending on your region of residence. · Before using the cord connected power source, read instruction and cautionary markings on them. Symbols The followings show the symbols which may be used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Read instruction manual. Wear eye protection. DANGER - Keep hands away from blade. Do not expose to moisture. Ni-MH Li-ion Only for EU countries Due to the presence of hazardous components in the equipment, waste electrical and electronic equipment, accumulators and batteries may have a negative impact on the environment and human health. Do not dispose of electrical and electronic appliances or batteries with household waste! In accordance with the European Directive on waste electrical and electronic equipment and on accumulators and batteries and waste accumulators and batteries, as well as their adaptation to national law, waste electrical equipment, batteries and accumulators should be stored separately and delivered to a separate collection point for municipal waste, operating in accordance with the regulations on environmental protection. This is indicated by the symbol of the crossed-out wheeled bin placed on the equipment. Guaranteed sound power level according to EU Outdoor Noise Directive. Sound power level according to Australia NSW Noise Control Regulation. 8 ENGLISH Intended use The tool is intended for trimming hedges. Noise Applicable standard : EN62841-4-2 DUH506 DUH606 Model Sound pressure level LpA(dB(A)) Uncertainty K (dB(A)) 77 3 79 3 Sound power level LWA(dB(A)) Uncertainty K (dB(A)) 88 3 90 3 NOTE: The declared noise emission value(s) has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. NOTE: The declared noise emission value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure. WARNING: Wear ear protection. WARNING: The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value(s) depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed. WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time). Vibration The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN62841-4-2: DUH506 DUH606 Model Front handle ah (m/s2) Uncertainty K (m/s2) 2.5 m/s2 or less 1.5 2.5 m/s2 or less 1.5 Rear handle ah (m/s2) Uncertainty K (m/s2) 2.5 m/s2 or less 1.5 2.5 m/s2 or less 1.5 NOTE: The declared vibration total value(s) has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. NOTE: The declared vibration total value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure. WARNING: The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared value(s) depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed. WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time). EC Declaration of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual. SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instruc- tions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 9 ENGLISH Cordless Hedge Trimmer Safety Warnings 1. Keep all parts of the body away from the blade. Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving. Blades continue to move after the switch is turned off. A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious personal injury. 2. Carry the hedge trimmer by the handle with the blade stopped and taking care not to operate any power switch. Proper carrying of the hedge trimmer will decrease the risk of inadvertent starting and resultant personal injury from the blades. 3. When transporting or storing the hedge trimmer, always fit the blade cover. Proper handling of the hedge trimmer will decrease the risk of personal injury from the blades. 4. When clearing jammed material or servicing the unit, make sure all power switches are off and the battery pack is removed or disconnected. Unexpected actuation of the hedge trimmer while clearing jammed material or servicing may result in serious personal injury. 5. Hold the hedge trimmer by insulated gripping surfaces only, because the blade may contact hidden wiring. Blades contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the hedge trimmer "live" and could give the operator an electric shock. 6. Keep all power cords and cables away from cutting area. Power cords or cables may be hidden in hedges or bushes and can be accidentally cut by the blade. 7. Do not use the hedge trimmer in bad weather conditions, especially when there is a risk of lightning. This decreases the risk of being struck by lightning. 8. When handing the hedge trimmer to other person, once put the hedge trimmer on the ground and pick up the hedge trimmer after you completely take your hand off. Passing the hedge trimmer by hand causes holding both the front handle and the rear handle at the same time, and then the hedge trimmer starts unintentionally. Unintentional starting may causes serious injury. Additional Safety Instructions Preparation 1. Check the hedges and bushes for foreign objects, such as wire fences or hidden wiring before operating the tool. 2. The tool must not be used by children or young persons under 18 years of age. Young persons over 16 years of age may be exempted from this restriction if they are undergoing training under the supervision of an expert. 3. First-time users should have an experienced user show them how to use the tool. 4. Use the tool only if you are in good physical condition. If you are tired, your attention will be reduced. Be especially careful at the end of a working day. Perform all work calmly and carefully. The user is responsible for all damages to third parties. 5. Never use the tool when under the influence of alcohol, drugs or medication. 6. Work gloves of stout leather are part of the basic equipment of the tool and must always be worn when working with it. Also wear sturdy shoes with anti-skid soles. 7. Before starting work check to make sure that the tool is in good and safe working order. Ensure guards are fitted properly. The tool must not be used unless fully assembled. Operation 1. Hold the tool firmly with both hands when using the tool. 2. The tool is intended to be used by the operator at ground level. Do not use the tool on ladders or any other unstable support. 3. DANGER - Keep hands away from blade. Contact with blade will result in serious personal injury. 4. Do not use the tool in the rain or in wet or very damp conditions. The electric motor is not waterproof. 5. Make sure you have a secure footing before starting operation. 6. Do not operate the tool at no-load unnecessarily. 7. Immediately switch off the tool and remove the battery cartridge if the shear blades should come into contact with a fence or other hard object. Check the blades for damage, and if damaged, replace the blades immediately. 8. Before checking the shear blades, taking care of faults, or removing material caught in the shear blades, always switch off the tool and remove the battery cartridge. 9. Never point the shear blades to yourself or others. 10. If the blades stop moving due to the stuck of foreign objects between the blades during operation, switch off the tool and remove the battery cartridge, and then remove the foreign objects using tools such as pliers. Removing the foreign objects by hand may cause an injury for the reason that the blades may move in reaction to removing the foreign objects. Electrical and battery safety 1. Avoid dangerous environment. Don't use the tool in dump or wet locations or expose it to rain. Water entering the tool will increase the risk of electric shock. 2. Do not dispose of the battery(ies) in a fire. The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. 3. Do not open or mutilate the battery(ies). Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed. 4. Do not charge battery in rain, or in wet locations. 5. Do not charge the battery outdoors. 6. Do not handle charger, including charger plug, and charger terminals with wet hands. 10 ENGLISH Maintenance and storage 1. Switch off the tool and remove the battery cartridge before doing any maintenance work. 2. When moving the tool to another location, including during work, always remove the battery cartridge and put the blade cover on the shear blades. Never carry or transport the tool with the blades running. Never grasp the blades with your hands. 3. Clean the tool and especially the shear blades after use, and before putting the tool into storage for extended periods. Lightly oil the blades and put on the blade cover. 4. Store the tool with the blade cover on, in a dry room. Keep it out of reach of children. Never store the tool outdoors. 5. Do not dispose of the battery(ies) in a fire. The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. 6. Do not open or mutilate the battery(ies). Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed. 7. Do not charge battery in rain, or in wet locations. SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. Important safety instructions for battery cartridge 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. 2. Do not disassemble or tamper with the battery cartridge. It may result in a fire, excessive heat, or explosion. 3. If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion. 4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight. 5. Do not short the battery cartridge: (1) Do not touch the terminals with any conductive material. (2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc. (3) Do not expose battery cartridge to water or rain. A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. 6. Do not store and use the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 °C (122 °F). 7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire. 8. Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery cartridge, or hit against a hard object to the battery cartridge. Such conduct may result in a fire, excessive heat, or explosion. 9. Do not use a damaged battery. 10. The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. For commercial transports e.g. by third parties, forwarding agents, special requirement on packaging and labeling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required. Please also observe possibly more detailed national regulations. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. 11. When disposing the battery cartridge, remove it from the tool and dispose of it in a safe place. Follow your local regulations relating to disposal of battery. 12. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant products may result in a fire, excessive heat, explosion, or leak of electrolyte. 13. If the tool is not used for a long period of time, the battery must be removed from the tool. 14. During and after use, the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns. Pay attention to the handling of hot battery cartridges. 15. Do not touch the terminal of the tool immediately after use as it may get hot enough to cause burns. 16. Do not allow chips, dust, or soil stuck into the terminals, holes, and grooves of the battery cartridge. It may cause heating, catching fire, burst and malfunction of the tool or battery cartridge, resulting in burns or personal injury. 17. Unless the tool supports the use near high-voltage electrical power lines, do not use the battery cartridge near high-voltage electrical power lines. It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge. 18. Keep the battery away from children. SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. 11 ENGLISH Tips for maintaining maximum battery life 1. Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power. 2. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life. 3. Charge the battery cartridge with room temperature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let a hot battery cartridge cool down before charging it. 4. When not using the battery cartridge, remove it from the tool or the charger. 5. Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period (more than six months). Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for a few seconds. Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off Blinking 75% to 100% 50% to 75% 25% to 50% FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge CAUTION: Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge. CAUTION: Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge. Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury. Fig.1: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge To remove the battery cartridge, slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge. To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator as shown in the figure, it is not locked completely. CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you. CAUTION: Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly. 0% to 25% Charge the battery. The battery may have malfunctioned. NOTE: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. NOTE: The first (far left) indicator lamp will blink when the battery protection system works. Tool / battery protection system NOTICE: Depending on the usage conditions, the tool automatically stops without any indication if the branches or debris are entangled in the tool. In this case, switch off the tool and remove the battery cartridge, and then remove entangled branches or debris using tools such as pliers. After removing the branches or debris, install the battery cartridge and turn on the tool again. The tool is equipped with a tool/battery protection system. This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life. The tool will automatically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions: Overload protection When the tool or battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current, the tool automatically stops. In this situation, turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded. Then turn the tool on to restart. 12 ENGLISH Overheat protection When the tool or battery is overheated, the tool stops automatically. In this case, let the tool and battery cool before turning the tool on again. Overdischarge protection When the battery capacity is not enough, the tool stops automatically. In this case, remove the battery from the tool and charge the battery. Protections against other causes Protection system is also designed for other causes that could damage the tool and allows the tool to stop automatically. Take all the following steps to clear the causes, when the tool has been brought to a temporary halt or stop in operation. 1. Turn the tool off, and then turn it on again to restart. 2. Charge the battery(ies) or replace it/them with recharged battery(ies). 3. Let the machine and battery(ies) cool down. If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service Center. NOTICE: If the tool stops due to a cause not described above, refer to the section for troubleshooting. Switch action WARNING: For your safety, this tool is equipped with switch lever which prevents the tool from unintended starting. NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch trigger without pressing the switch lever. Return the tool to our authorized service center for proper repairs BEFORE further usage. WARNING: NEVER tape down or defeat purpose and function of switch lever. WARNING: Before installing the battery cartridge on the tool, always check to see that the switch trigger and switch lever actuate properly and return to the "OFF" position when released. Operating a tool with a switch that does not actuate properly can lead to loss of control and serious personal injury. CAUTION: Never put your finger on the switch when carrying. The tool may start unintentionally and cause injury. To start the tool, hold the front handle while pressing the switch lever and pull the switch trigger. To stop the tool, release either the switch trigger or the switch lever. Fig.3: 1. Front handle 2. Switch lever 3. Switch trigger Indication lamp Fig.4: 1. Indication lamp The indication lamp blinks or lights up when the battery becomes low or the tool is overloaded. Refer to the following table for the status and action to be taken. Indication lamp The lamp blinks in red. Status The remaining battery is low. The lamp lights up The remaining in red. battery is empty. The tool has stopped due to overload. The tool has stopped due to overheat. Action to be taken Recharge the battery, or replace the battery with a charged one. Recharge the battery, or replace the battery with a charged one. Turn off the tool, and remove the cause of overload. Turn off the tool, and cool down the tool and battery. NOTE: The time at which the indication lamp blinks or lights up varies by the temperature around the work area and the battery cartridge conditions. Electronic function The tool is equipped with the electronic functions for easy operation. · Constant speed control The speed control function provides the constant rotation speed regardless of load conditions. · Electric brake This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop the shear blades after releasing the switch trigger, have the tool serviced at Makita Authorized Service Center. · Accidental re-start preventive function Even if you install the battery cartridge while pulling the switch trigger, the tool does not start. To start the tool, first release the switch trigger, and then pull the switch trigger. ASSEMBLY CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool. CAUTION: When replacing the shear blades, always wear gloves so that your hands do not directly contact the blades. NOTICE: When replacing the shear blades, do not wipe off grease from the gear and crank. 13 ENGLISH Installing or removing the shear blades CAUTION: Attach the blade cover before removing or installing the shear blades. Installing or removing the chip receiver Optional accessory You can install 500 mm or 600 mm shear blades to your tool. 1. Attach the blade cover to the shear blades. Fig.5: 1. Blade cover 2. Place the tool upside down, then remove 6 bolts, and then remove the cover and the plate. Fig.6: 1. Bolt 2. Cover 3. Plate NOTE: The plate may remain on the cover. 3. Turn the crank with the slotted screwdriver so that 2 holes are perpendicular to the shear blades. Fig.7: 1. Crank 2. Hole 4. Remove 2 bolts, the felt pad and the sleeves, and then remove the shear blades. Fig.8: 1. Felt pad 2. Bolt 3. Sleeve 4. Shear blades 5. Remove the blade cover, and then attach it to the new shear blades. Fig.9: 1. Blade cover 6. Align the rear edges of the shear blades as shown in the figure. Fig.10: 1. Rear edge 7. Slide the shear blades slightly as shown in the figure, and then attach the sleeves to the shear blades. Fig.11: 1. Sleeve 8. Slide the blade cover slightly toward the tip of the shear blades, and then attach the shear blades to the tool. Fig.12: 1. Shear blades NOTICE: Apply a small amount of grease to the inner periphery of the hole of the shear blades. NOTICE: Be careful not to lose the sleeves. 9. Slide the shear blades and sleeves so that the holes on the sleeves are aligned with the holes on the tool. Fig.13: 1. Hole on tool 2. Hole on sleeve 10. Tighten the bolts to fix the shear blades. Fig.14: 1. Bolt 11. Attach the felt pad to the shear blades. Fig.15: 1. Felt pad 12. Attach the plate. Fig.16: 1. Plate 13. Attach the cover, and then tighten 6 bolts. Fig.17: 1. Bolt 2. Cover NOTICE: If the shear blades do not move smoothly, the shear blades are not engaged with the crank properly. Install the shear blades again. NOTICE: If the parts other than the shear blades such as the crank is worn out, ask Makita Authorized Service Centers for parts replacement or repairs. CAUTION: When installing or removing the chip receiver, always wear gloves so that your hands do not directly contact the shear blades. NOTICE: The blade cover cannot be installed if the chip receiver is installed on the tool. Before carrying or storing the tool, uninstall the chip receiver, and then install the blade cover to avoid blade exposure. NOTICE: Be sure to remove the blade cover before installing the chip receiver. The chip receiver gathers discarded leaves and makes clean-up afterward much easier. It can be installed on either side of the tool. 1. Align the holes on the chip receiver with the screws on the shear blades. Fig.18: 1. Screw 2. Hook the claws of the chip receiver to the groove on the shear blades. Fig.19: 1. Claw 2. Groove 3. Press the levers on the chip receiver, and then hook the claws on the other side to the groove on the shear blades. Fig.20: 1. Lever To remove the chip receiver, press the levers to release the claws. Fig.21: 1. Lever NOTICE: Never try to remove the chip receiver by an excessive force with its hooks locked to the shear blades. OPERATION WARNING: Keep hands away from shear blades. CAUTION: Avoid operating the tool in very hot weather as much as practicable. When operating the tool, be careful of your physical condition. CAUTION: Be careful not to accidentally contact a metal fence or other hard objects while trimming. The shear blades may break and cause an injury. CAUTION: Be careful not to allow the shear blades to contact the ground. The tool may recoil and cause an injury. CAUTION: Overreaching with a hedge trimmer, particularly from a ladder, is extremely dangerous. Do not work while standing on anything wobbly or infirm. 14 ENGLISH NOTICE: Do not attempt to cut branches thicker than 10 mm in diameter with the tool. Cut branches to 10 cm lower than the cutting height using branch cutters before using the tool. Fig.22: (1) Cutting height (2) 10 cm NOTICE: Do not cut down dead trees or similar hard objects. Doing so may damage the tool. NOTICE: Do not trim the grass or weeds while using the shear blades. The shear blades may become tangled in the grass or weeds. Hold the tool with both hands, hold the front handle while pressing the switch lever and pull the switch trigger, and then move the tool forward. Fig.23 For basic operation, tilt the shear blades toward the trimming direction and move it calmly and slowly at the speed rate of 3 to 4 seconds per meter. Fig.24 To cut a hedge top evenly, tie a string at the desired height and trim along it. Fig.25 If the chip receiver is attached to the shear blades, it gathers discarded leaves and makes clean-up afterward much easier. Fig.26 To cut a hedge side evenly, cut from the bottom to top. Fig.27 When trimming to make a round shape (trimming boxwood or rhododendron, etc.), trim from the root to the top for a beautiful finish. Fig.28 After operation, remove dust from both sides of the shear blades with a wired brush, wipe it off with a cloth and then apply low-viscosity oil (machine oil, or spraytype lubricating oil) to the shear blades. Fig.30 NOTICE: Do not wash the shear blades in water. Doing so may cause rust or damage to the tool. NOTICE: Dirt and corrosion cause excessive blade friction and shorten the operating time per battery charge. Storage The hook hole in the tool bottom is convenient for hanging the tool from a nail or screw on the wall. Attach the blade cover to the shear blades so that the blades are not exposed. Store the tool out of the reach of children. Store the tool in a place not exposed to moisture or rain. Fig.31: 1. Hole Grinding the shear blades NOTICE: If the shear blades have considerably deformed by grinding, replace the shear blades with new ones. 1. Install the battery cartridge to the tool. 2. Turn on and start the tool so that the upper blade and lower blade are positioned alternately. Fig.32 3. Turn off the tool and remove the battery cartridge from the tool. 4. Set the angle of a file to 35°, and grind the upper blade from 2 directions with the file. Fig.33: (1) File (2) 35° MAINTENANCE CAUTION: Before grinding the shear blades, make sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed from the tool. CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Cleaning the tool Clean the tool by wiping off dust with a dry cloth or one dipped in soapy water and wrung out. NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. Shear blade maintenance 5. Place the tool upside down, and then remove the burrs from the shear blades with the dressing stone. Fig.34: 1. Dressing stone 6. Set the angle of the file to 35°, and grind the lower blade from 2 directions with the file. 7. Return the tool to normal position, and then remove the burrs from the shear blades with the dressing stone. Grease lubrication Interval of lubrication: Every 50 operating hours 1. Remove the bolt from the hole for lubrication. Fig.35: 1. Bolt 2. Remove the cap from the grease vessel. Align the outlet of the grease vessel with the hole on the cover, and then turn the grease vessel to attach the outlet of the grease vessel into the hole. Fig.36: 1. Grease vessel 2. Hole Before the operation or once per hour during operation, apply low-viscosity oil (machine oil, or spray-type lubricating oil) to the shear blades. Fig.29 3. Apply the grease to the tool (Approximately 3 g as a guide). 4. Remove the grease vessel. 5. Tighten the bolt. 15 ENGLISH TROUBLESHOOTING Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy Motor does not run. Battery cartridge is not installed. Install the battery cartridge. Battery problem (under voltage) Recharge the battery. If recharging is not effective, replace battery. The drive system does not work correctly. Ask your local authorized service center for repair. Motor stops running after a little use. Battery's charge level is low. Recharge the battery. If recharging is not effective, replace battery. Overheating. Stop using of tool to allow it to cool down. Tool does not reach maximum RPM. Battery is installed improperly. Install the battery cartridge as described in this manual. Battery power is dropping. Recharge the battery. If recharging is not effective, replace battery. The drive system does not work correctly. Ask your local authorized service center for repair. Shear blades do not move: stop the machine immediately! Foreign objects are caught between the Switch off the tool and remove the battery cartridge, shear blades. and then remove the foreign objects using tools such as pliers. The drive system does not work correctly. Ask your local authorized service center for repair. Abnormal vibration: stop the machine immediately! Shear blades are broken, bent or worn. The drive system does not work correctly. Replace the shear blades. Ask your local authorized service center for repair. Shear blades and motor cannot stop: Electric malfunction. Remove the battery immediately! Remove the battery and ask your local authorized service center for repair. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. · Shear blade assembly · Shear blade cover · Chip receiver · Grease vessel · Makita genuine battery and charger NOTE: Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country. 16 ENGLISH SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DUH506 DUH606 Bladets längd Slag per minut 500 mm 4 000 min-1 600 mm Total längd (utan batteri) 846 mm 965 mm Märkspänning 18 V likström Nettovikt 2,5 - 2,9 kg 2,7 - 3,0 kg · På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande. · Specifikationerna kan variera mellan olika länder. · Vikten kan variera beroende på tillbehören, inklusive batterikassett. Den lättaste och den tyngsta kombinatio- nen enligt EPTA-procedur 01/2014 visas i tabellen. Tillgänglig batterikassett och laddare Batterikassett BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Laddare DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC · Vissa av batterikassetterna och laddarna på listan ovan kanske inte finns tillgängliga i din region. VARNING: Använd endast batterikassetter och laddare från listan ovan. Användning av andra batterikassetter och laddare kan orsaka personskada och/eller brand. Rekommenderad sladdansluten strömkälla Bärbart strömpaket PDC01 · De(n) sladdanslutna strömkällan/strömkällorna på listan ovan kanske inte finns tillgängliga i din region. · Innan du använder den sladdanslutna strömkällan ska du läsa instruktionen och varningsmärkena på den. Symboler Följande visar symbolerna som kan användas för utrustningen. Se till att du förstår innebörden innan användning. Läs igenom bruksanvisningen. Använd ögonskydd. FARA Håll händerna borta från bladet. Utsätt inte verktyget för fukt. Ni-MH Li-ion Gäller endast inom EU P.g.a. förekomsten av farliga komponenter i utrustningen kan avfall innehållande elektrisk och elektronisk utrustning, ackumulatorer och batterier ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa. Kassera inte elektriska och elektroniska apparater eller batterier ihop med hushållsavfall! I enlighet med EU-direktiven om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning och om batterier och ackumulatorer och förbrukade batterier och ackumulatorer, och dess införlivande i nationell lagstiftning, bör förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning, batterier och ackumulatorer förvaras separat och transporteras till en särskild uppsamlingsplats för kommunalt avfall, som drivs i enlighet med regelverket för miljöskydd. Detta anges av symbolen med den överkryssade soptunnan på hjul som sitter på utrustningen. Garanterad ljudeffektnivå enligt EU-direktivet för utomhusbuller. Ljudeffektnivå enligt Australia NSW Noise Control Regulation (Bullerreglering) 17 SVENSKA Avsedd användning Maskinen är avsedd för att trimma häckar. Buller Tillämplig standard : EN62841-4-2 DUH506 DUH606 Modell Ljudtrycksnivå LpA(dB (A)) Osäkerhets-K (dB (A)) 77 3 79 3 Ljudeffektnivå LWA(dB (A)) Osäkerhets-K (dB (A)) 88 3 90 3 OBS: Det deklarerade bullervärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan. OBS: Det deklarerade bulleremissionsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av exponering för vibration. VARNING: Använd hörselskydd. VARNING: Bulleremissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade värdet, beroende på hur maskinen används och särskilt vilken typ av arbetsstycke som behandlas. VARNING: Var noga med att identifiera säkerhetsåtgärder för att skydda användaren, vilka är grundade på en uppskattning av graden av exponering för vibrationer under de faktiska användningsförhållandena, (ta, förutom avtryckartiden, med alla delar av användarcykeln i beräkningen, som till exempel tiden då maskinen är avstängd och när den går på tomgång). Vibration Det totala vibrationsvärdet (treaxlad vektorsumma) bestämt enligt EN62841-4-2: DUH506 DUH606 Modell Främre handtag ah (m/s2) Mättolerans K (m/s2) 2,5 m/s2 eller 1,5 lägre 2,5 m/s2 eller 1,5 lägre Bakre handtag ah (m/s2) Mättolerans K (m/s2) 2,5 m/s2 eller 1,5 lägre 2,5 m/s2 eller 1,5 lägre OBS: Det deklarerade totala vibrationsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan. OBS: Det deklarerade totala vibrationsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av exponering för vibration. VARNING: Vibrationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade värdet, beroende på hur maskinen används och särskilt vilken typ av arbetsstycke som behandlas. VARNING: Var noga med att identifiera säkerhetsåtgärder för att skydda användaren, vilka är grundade på en uppskattning av graden av exponering för vibrationer under de faktiska användningsförhållandena, (ta, förutom avtryckartiden, med alla delar av användarcykeln i beräkningen, som till exempel tiden då maskinen är avstängd och när den går på tomgång). EG-försäkran om överensstämmelse Gäller endast inom EU EG-försäkran om överensstämmelse inkluderas som bilaga A till denna bruksanvisning. SÄKERHETSVARNINGAR Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, anvis- ningar, illustrationer och specifikationer som medföljer det här maskinen. Underlåtenhet att följa instruktionerna kan leda till elstötar, brand och/eller allvarliga personskador. 18 SVENSKA Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens. Termen "maskin" som anges i varningarna hänvisar till din eldrivna maskin (sladdansluten) eller batteridrivna maskin (sladdlös). Säkerhetsvarningar för batteridriven häcksax 1. Håll alla kroppsdelar borta från skärbladet. Ta inte bort avklippt material eller håll inte i materialet som ska klippas av när bladen är i rörelse. Bladen fortsätter röra sig efter att strömbrytaren stängts av. Ett ögonblick av ouppmärksamhet när häcksaxen är igång kan resultera i allvarlig personskada. 2. Bär häcksaxen i handtaget med bladet stoppat och var noga med att inte aktivera någon strömbrytare. Om du bär häcksaxen på rätt sätt minskar risken för oavsiktlig start och därav följande personskada från bladen. 3. När häcksaxen transporteras eller förvaras ska alltid bladskyddet sitta på. Korrekt hantering av häcksaxen minskar risken för personskador från bladen. 4. Se till när du tar bort material som fastnat eller servar enheten att alla strömbrytare är avstängda och batteripaketet borttaget eller frånkopplat. Om häcksaxen råkar aktiveras oväntat medan man tar bort material som fastnat eller servar den, kan det leda till allvarlig personskada. 5. Håll häcksaxen endast i de isolerade greppytorna, eftersom bladet kan komma i kontakt med dolda kablar. Om bladet kommer i kontakt med en strömförande ledning blir häcksaxens metalldelar strömförande och kan ge operatören en elektrisk stöt. 6. Håll alla strömsladdar och kablar borta från klippområdet. Sladdar eller kablar kan hamna dolda i häckar eller buskar och oavsiktligt bli avklippta av skärbladet. 7. Använd inte häcksaxen vid dåliga väderförhållanden, särskilt inte vid risk för åska. Risken finns att bli träffad av blixten. 8. När du lämnar över häcksaxen till en annan person, ställ häcksaxen på marken och lyft upp häcksaxen efter det att du helt tagit bort handen. Om häcksaxen lämnas över direkt mellan händerna kommer någon att hålla i både det främre handtaget och det bakre handtaget samtidigt, vilket gör att häcksaxen oavsiktligen startas. Oavsiktlig start kan orsaka allvarliga skador. Ytterligare säkerhetsinstruktioner Förberedelse 1. Kontrollera häckarna och buskarna avseende främmande föremål, som staket eller dolda kablar innan du använder maskinen. 2. Verktyget får inte användas av barn eller ungdomar under 18 år. Undantag kan göras för ungdomar över 16 år som har fått utbildning och träning av en kunnig person. 3. Förstagångsanvändare bör låta en erfaren användare visa hur verktyget ska användas. 4. Använd endast verktyget när du är i god fysisk kondition. Om du är trött blir du ouppmärksam. Var speciellt försiktig vid arbetsdagens slut. Utför allt arbete noggrant och i lugnt tempo. Användaren är ansvarig för all skada på tredje person. 5. Använd aldrig verktyget om du är påverkad av alkohol, droger eller läkemedel. 6. Arbetshandskar av kraftigt läder är en del av grundutrustningen för verktyget och måste alltid bäras när det används. Använd också kraftiga skor med halksäkra sulor. 7. Kontrollera innan arbetet inleds att verktyget är i gott och säkert skick. Säkerställ att skydden sitter fast ordentligt. Verktyget får inte användas om det inte är fullständigt monterat. Användning 1. Håll ett stadigt tag i verktyget när du arbetar. 2. Verktyget är avsett att användas av operatören på marknivå. Använd inte verktyget på stegar eller något annat instabilt underlag. 3. FARA - Håll händerna borta från klingan. Kontakt med klingan kommer att leda till allvarlig personskada. 4. Använd inte verktyget i regn eller under våta eller fuktiga förhållanden. Den elektriska motorn är inte vattentät. 5. Se till att du står stadigt innan du börjar använda maskinen. 6. Använd inte maskinen obelastad i onödan. 7. Stäng genast av verktyget och ta bort batterikassetten om skärbladen skulle komma i kontakt med ett stängsel eller annat hårt objekt. Kontrollera om bladen är skadade och byt ut bladen omedelbart om så är fallet. 8. Stäng alltid av verktyget och ta bort batterikassetten innan skärbladen kontrolleras, innan material tas bort som har fastnat i skärbladen eller om något fel ska åtgärdas. 9. Rikta aldrig skärbladen mot dig själv eller någon annan. 10. Om klingorna slutar att röra sig på grund av att främmande föremål fastnar mellan klingorna under arbetet, stänger du av verktyget och tar bort batterikassetten. Ta sedan bort de främmande föremålen med hjälp av ett verktyg, såsom en tång. Att ta bort de främmande föremålen för hand kan orsaka skador på grund av att klingorna kan röra sig som en reaktion på att de främmande föremålen tas bort. El- och batterisäkerhet 1. Undvik farliga miljöer. Använd inte verktyget på fuktiga eller blöta områden, eller utsätt den för regn. Vatten som kommer in i verktyget ökar risken för elektrisk stöt. 2. Släng inte batteriet/batterierna i öppen eld. Cellen kan explodera. Kontrollera de lokala reglerna för att se eventuell särskild avfallshantering. 3. Öppna inte eller förstör batteriet/batterierna. Elektrolyt som kommer ut är frätande och kan ge ögoneller hudskador. Det kan vara giftigt vid förtäring. 4. Ladda inte batteriet i regn eller i fuktiga eller våta utrymmen. 5. Ladda inte batteriet utomhus. 19 SVENSKA 6. Hantera inte laddaren, däribland laddarstickproppen, och laddarens kopplingar med våta händer. Underhåll och förvaring 1. Stäng av verktyget och ta bort batterikassetten innan du utför något underhållsarbete. 2. När verktyget ska flyttas till en annan plats, även under pågående arbete, ska batterikassetten alltid tas bort och bladskyddet fästas på skärbladen. Bär aldrig och transportera aldrig verktyget medan bladen rör sig. Ta aldrig i bladen med händerna. 3. Rengör verktyget och speciellt skärbladen efter användning och innan verktyget tas i förvar för en längre period. Smörj bladen lätt med olja och trä på bladskyddet. 4. Förvara verktyget med bladskyddet på och i ett torrt utrymme. Håll det borta från barn. Förvara aldrig verktyget utomhus. 5. Släng inte batteriet/batterier in i öppen eld. Cellen kan i annat fall explodera. Kontrollera om några speciella lokala föreskrifter föreligger avseende avfallshantering. 6. Öppna inte eller skada/deformera/punktera batteriet/batterierna. Elektrolyten som kommer ut är frätande och kan ge ögon- eller hudskador. Den kan vara giftig vid intag. 7. Ladda inte batteriet i regn eller i fuktiga eller våta utrymmen. SPARA DESSA ANVISNINGAR. VARNING: GLÖM INTE att också fortsättningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter att du blivit van att använda den. Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen eller om inte säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning följs kan följden bli allvarliga personskador. Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten 1. Innan batterikassetten används ska alla instruktioner och varningsmärken på (1) batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten läsas. 2. Montera inte isär eller mixtra med batterikassetten. Det kan leda till brand, överdriven värme eller explosion. 3. Om drifttiden blivit avsevärt kortare ska användningen avbrytas omedelbart. Det kan uppstå överhettning, brännskador och t o m en explosion. 4. Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas med rent vatten och läkare uppsökas omedelbart. Det finns risk för att synen förloras. 5. Kortslut inte batterikassetten. (1) Rör inte vid polerna med något strömförande material. (2) Undvik att förvara batterikassetten tillsammans med andra metallobjekt som t.ex. spikar, mynt o.s.v. (3) Skydda batteriet mot vatten och regn. En batterikortslutning kan orsaka ett stort strömflöde, överhettning, brand och maskinhaveri. 6. Förvara och använd inte verktyget och batterikassetten på platser där temperaturen kan nå eller överstiga 50 °C. 7. Bränn inte upp batterikassetten även om den är svårt skadad eller helt utsliten. Batterikassetten kan explodera i öppen eld. 8. Spika inte i, krossa, kasta, tappa eller slå batterikassetten mot hårda föremål. Dylika händelser kan leda till brand, överdriven värme eller explosion. 9. Använd inte ett skadat batteri. 10. De medföljande litiumjonbatterierna är föremål för kraven i gällande lagstiftning för farligt gods. För kommersiella transporter (av t.ex. tredje parter som speditionsfirmor) måste de särskilda transportkrav som anges på emballaget och etiketter iakttas. För att förbereda den produkt som ska avsändas krävs att du konsulterar en expert på riskmaterial. Var också uppmärksam på att det i ditt land kan finnas ytterligare föreskrifter att följa. Tejpa över eller maskera blottade kontakter och packa batteriet på sådant sätt att det inte kan röra sig fritt i förpackningen. 11. När batterikassetten ska kasseras måste den tas bort från maskinen och kasseras på ett säkert sätt. Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshantering av batteriet. 12. Använd endast batterierna med de produkter som specificerats av Makita. Att använda batterierna med ej godkända produkter kan leda till brand, överdriven värme, explosion eller utläckande elektrolyt. 13. Om maskinen inte används under en lång tid måste batteriet tas bort från maskinen. 14. Under och efter användning kan batterikassetten bli het vilket kan orsaka brännskador eller lättare brännskador. Var uppmärksam på hur du hanterar varma batterikassetter. 15. Vidrör inte verktygets kontakter direkt efter användning eftersom de kan bli heta och orsaka brännskador. 16. Låt inte flisor, damm eller smuts fastna i kontakterna, i hål eller spår i batterikassetten. Det kan leda till att verktyget eller batterikassetten värms upp, fattar eld, går sönder eller inte fungerar som de ska, vilket kan orsaka brännskador eller personskador. 17. Såvida inte verktyget stöder arbeten i närheten av högspänningsledningar får batterikassetten inte användas i närheten av en högspänningsledning. Det kan leda till att verktyget eller batterikassetten går sönder eller inte fungerar korrekt. 18. Förvara batteriet utom räckhåll för barn. SPARA DESSA ANVISNINGAR. FÖRSIKTIGT: Använda endast äkta Makitabatterier. Användning av oäkta Makita-batterier eller batterier som har manipulerats kan leda till personoch utrustningsskador eller till att batteriet fattar eld. Det upphäver också Makitas garanti för verktyget och laddaren. 20 SVENSKA Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 1. Ladda batterikassetten innan den är helt urladdad. Stanna alltid maskinen och ladda batterikassetten när du märker att maskinen blir svagare. 2. Ladda aldrig en fulladdad batterikassett. Överladdning förkortar batteriets livslängd. 3. Ladda batterikassetten vid en rumstemperatur på 10 °C - 40 °C. Låt en varm batterikassett svalna innan den laddas. 4. När batterikassetten inte används ska den tas bort från verktyget eller laddaren. 5. Ladda batterikassetten om du inte har använt den på länge (mer än sex månader). Indikerar kvarvarande batterikapacitet Endast för batterikassetter med indikator Fig.2: 1. Indikatorlampor 2. Kontrollknapp Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att se kvarvarande batterikapacitet. Indikatorlamporna lyser i ett par sekunder. Indikatorlampor Kvarvarande kapacitet Upplyst Av Blinkar 75% till 100% 50% till 75% FUNKTIONSBESKRIVNING FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan du justerar maskinen eller kontrollerar dess funktioner. Montera eller demontera batterikassetten 25% till 50% 0% till 25% Ladda batteriet. Batteriet kan ha skadats. FÖRSIKTIGT: Stäng alltid av maskinen innan du monterar eller tar bort batterikassetten. FÖRSIKTIGT: Håll stadigt i maskinen och batterikassetten när du monterar eller tar bort batterikassetten. I annat fall kan det leda till att de glider ur dina händer och orsakar skada på maskinen och batterikassetten samt personskada. Fig.1: 1. Röd indikator 2. Knapp 3. Batterikassett Ta bort batterikassetten genom att skjuta ner knappen på kassettens framsida samtidigt som du drar ut batterikassetten. Sätt i batterikassetten genom att rikta in tungan på batterikassetten mot spåret i höljet och skjut den på plats. Tryck in batterikassetten ordentligt tills den låser fast med ett klick. Om du kan se den röda indikatorn som bilden visar är den inte låst ordentligt. FÖRSIKTIGT: Sätt alltid i batterikassetten helt tills den röda indikatorn inte längre syns. I annat fall kan den oväntat falla ur verktyget och skada dig eller någon annan. FÖRSIKTIGT: Montera inte batterikassetten med våld. Om kassetten inte lätt glider på plats är den felinsatt. OBS: Beroende på användningsförhållanden och den omgivande temperaturen kan indikationen skilja sig lätt från den faktiska batterikapaciteten. OBS: Den första (längst till vänster) indikatorlampan kommer att blinka när batteriskyddssystemet fungerar. Skyddssystem för maskinen/ batteriet OBSERVERA: Beroende på användningsförhållandena stängs verktyget automatiskt av utan någon angivelse om kvistar eller skräp fastnat i verktyget. Stäng i så fall av verktyget och ta bort batterikassetten, och ta sedan bort kvistar eller skräp som fastnat med verktyg som t.ex. en tång. Efter att kvistarna eller skräpet tagits bort installerar du batterikassetten och sätter på verktyget igen. Verktyget är utrustat med ett skyddssystem för verktyget/batteriet. Detta system bryter automatiskt strömmen till motorn för att förlänga verktygets och batteriets livslängd. Verktyget stoppar automatiskt under användningen om verktyget eller batteriet hamnar i en av följande situationer: Överbelastningsskydd Om verktyget eller batteriet används på ett sätt som gör att det drar onormalt mycket ström kan verktyget stoppa automatiskt. När detta sker stänger du av verktyget och upphör med arbetet som gjorde att det överbelastades. Starta därefter upp verktyget igen. 21 SVENSKA Överhettningsskydd När verktyget eller batteriet överhettas stoppas verktyget automatiskt. I sådant fall ska du låta verktyget och batteriet svalna innan verktyget sätts på igen. Överurladdningsskydd När batteriets kapacitet är otillräcklig stoppar maskinen automatiskt. I sådant fall ska batteriet tas ur maskinen och laddas. Skydd mot andra orsaker Skyddssystemet är också utvecklat för att hantera andra orsaker som skulle kunna skada verktyget och tillåter verktyget att stanna automatiskt. Ta följande steg för att åtgärda felen när verktyget stannat temporärt eller helt. 1. Stäng av verktyget och starta sedan upp den igen för att starta om. 2. Laddning av batteriet/batterierna och ersätt det/ dem med laddade batteri(er). 3. Låt maskinen och batteriet/batterierna svalna. Om ingen förbättring kan hittas genom att återställa skyddssystemet, kontakta ditt lokala Makita Service Center. OBSERVERA: Om verktyget stannar av en orsak som inte är angiven ovan, se avsnittet Felsökning. Avtryckarens funktion VARNING: Av säkerhetsskäl är detta verktyg utrustat med ett säkerhetsgrepp som förhindrar oavsiktlig start av verktyget. Använd ALDRIG verktyget om det startar när du trycker på avtryckaren utan att ha tryckt in säkerhetsgreppet. Returnera verktyget till ett auktoriserat servicecenter för reparation INNAN du fortsätter att använda det. VARNING: Sätt ALDRIG säkerhetsgreppet ur funktion genom att t.ex. tejpa över det. VARNING: Innan du sätter i batterikassetten i maskinen ska du alltid kontrollera att avtryckaren och säkerhetsgreppet fungerar och återgår till läget "OFF" när du släpper dem. Att använda en maskin med ett felaktigt säkerhetsgrepp kan leda till förlorad kontroll och allvarlig personskada. FÖRSIKTIGT: Håll aldrig fingret på avtryckaren när du bär maskinen. Maskinen kan starta oavsiktligt och orsaka skada. Starta verktyget genom att hålla i det främre handtaget samtidigt som du trycker in säkerhetsgreppet och tryck sedan in avtryckaren. Stoppa verktyget genom att släppa antingen avtryckaren eller säkerhetsgreppet. Fig.3: 1. Främre handtag 2. Säkerhetsgrepp 3. Avtryckare Indikatorlampa Fig.4: 1. Indikatorlampa Indikatorlampan blinkar eller lyser om batterikapaciteten blir låg eller om verktyget överbelastas. Se följande tabell för status och vilken åtgärd som ska vidtagas. Indikatorlampa Lampan blinkar rött. Lampan lyser rött. Status Åtgärder som ska vidtas Återstående batte- Ladda batteriet rikapacitet är låg. eller byt ut det mot ett fulladdat batteri. Batteriet är urladdat. Ladda batteriet eller byt ut det mot ett fulladdat batteri. Verktyget har stannat på grund av överbelastning. Stäng av verktyget och avlägsna orsaken till överbelastningen. Verktyget har stannat på grund av överhettning. Stäng av verktyget och låt verktyget och batteriet svalna. OBS: Tidpunkten då indikatorlampan blinkar eller tänds varierar efter temperaturen runt arbetsplatsen samt batterikassettens skick. Elektronisk funktion Verktyget är utrustat med elektroniska funktioner för enkel användning. · Konstant hastighetskontroll Hastighetskontrollfunktionen ger en konstant rotationshastighet oavsett belastningsförhållanden. · Elektronisk broms Detta verktyg är försett med en elektronisk broms. Om verktyget konsekvent misslyckas med att snabbt stoppa skärbladen efter att avtryckaren släppts, ska verktyget servas på Makitaauktoriserat servicecenter. · Funktion för att förhindra oavsiktlig omstart Verktyget startar inte även om batterikassetten installeras samtidigt som avtryckaren trycks in. Släpp först avtryckaren och tryck sedan på den igen för att starta verktyget. MONTERING FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan du underhåller maskinen. FÖRSIKTIGT: Bär alltid handskar så att händerna inte kommer i direktkontakt med skärbladen när du byter dem. OBSERVERA: Torka inte av smörjfett från växel och vevhus vid byte av skärblad. 22 SVENSKA Montering eller borttagning av skärbladen FÖRSIKTIGT: Sätt på bladskyddet innan skärbladen monteras eller demonteras. Du kan montera skärblad på 500 mm eller 600 mm på verktyget. 1. Montera bladskyddet på skärbladen. Fig.5: 1. Bladskydd 2. Placera verktyget upp och ned, ta bort de 6 bultarna och ta sedan bort skyddet och plattan. Fig.6: 1. Bult 2. Hölje 3. Platta OBS: Plåten kan sitta kvar på höljet. 3. Vrid vevhuset med en spårskruvmejsel så att de två hålen är vinkelräta mot skärbladen. Fig.7: 1. Vevhus 2. Hål 4. Ta bort 2 bultar, polerfilten och hylsorna och ta sedan bort skärbladen. Fig.8: 1. Polerfilt 2. Bult 3. Hylsa 4. Skärblad 5. Ta bort bladskyddet och fäst det sedan till de nya skärbladen. Fig.9: 1. Bladskydd 6. Passa in de bakre kanterna av skärbladen enligt figuren. Fig.10: 1. Bakre kant 7. Skjut skärbladen något enligt figuren och fäst sedan hylsorna till skärbladen. Fig.11: 1. Hylsa 8. Skjut bladskyddet något mot spetsen på skärbladen och fäst sedan skärbladen till verktyget. Fig.12: 1. Skärblad OBSERVERA: Lägg på en liten mängd fett runt den inre kanten på hålet på skärbladen. OBSERVERA: Var noga med att inte tappa bort hylsorna. 9. Skjut skärbladen och hylsorna så att hålen i hylsorna är i linje med hålen på verktyget. Fig.13: 1. Hål på verktyg 2. Hål på hylsa 10. Dra åt bultarna för att fästa skärbladen. Fig.14: 1. Bult 11. Fäst polerfilten till skärbladen. Fig.15: 1. Polerfilt 12. Fäst plattan. Fig.16: 1. Platta 13. Sätt fast höljet och dra sedan åt 6 bultar. Fig.17: 1. Bult 2. Hölje OBSERVERA: Om skärbladen inte rör sig smidigt sitter skärbladen inte ordentligt i vevhuset. Montera skärbladen igen. OBSERVERA: Om andra delar än skärblad är utslitna (t.ex. vevhus), kontakta Makitas auktoriserade servicecenter för utbytesdelar eller reparation. Montera eller demontera flisuppsamlare Extra tillbehör FÖRSIKTIGT: Bär alltid handskar så att händerna inte kommer i direktkontakt med skärbladen när du installerar eller tar bort flisuppsamlaren. OBSERVERA: Bladhöljet kan inte installeras om flisuppsamlaren är installerad på maskinen. Innan du bär eller förvarar maskinen ska flisuppsamlaren demonteras och därefter ska bladskyddet monteras för att undvika kontakt med bladet. OBSERVERA: Se till att ta bort bladskyddet innan du monterar flisuppsamlaren. Flisuppsamlaren samlar upp löv och dylikt och gör det lättare att städa upp efter avslutat arbete. Den kan monteras på valfri sida av maskinen. 1. Passa in hålen på flisuppsamlaren med skruvarna på skärbladen. Fig.18: 1. Skruv 2. Haka fast klorna på flisuppsamlaren i spåret på skärbladen. Fig.19: 1. Klo 2. Spår 3. Tryck på spakarna på flisuppsamlaren, och haka sedan fast klorna på den andra sidan i spåret på skärbladen. Fig.20: 1. Spak För att ta bort flisuppsamlaren, tryck på spakarna på båda sidorna för att lossa klorna. Fig.21: 1. Spak OBSERVERA: Försök aldrig att demontera flisuppsamlaren genom att trycka hårt på den när dess krokar är låsta i skärbladen. ANVÄNDNING VARNING: Håll händerna borta från skärbladen. FÖRSIKTIGT: Undvik i mesta möjliga mån att använda maskinen i brännande solsken. Var rädd om dig när du använder maskinen. FÖRSIKTIGT: Var försiktig så att du inte kommer i kontakt med ett metallstängsel eller andra hårda objekt under trimningen. Skärbladen kan gå av och orsaka skada. FÖRSIKTIGT: Se till att skärbladen inte kommer i kontakt med marken. Maskinen kan då skjuta iväg stenar och dylikt och orsaka skador. FÖRSIKTIGT: Att sträcka sig för långt med en häcksax, särskilt från en stege, är extremt farligt. Arbeta inte när du står på ett underlag som inte är fast eller stabilt. 23 SVENSKA OBSERVERA: Försök inte att klippa av grenar som är tjockare än 10 mm i diameter med maskinen. Klipp stora grenar till 10 cm lägre än klipphöjden med en grensax innan du använder denna maskin. Fig.22: (1) Klipphöjd (2) 10 cm OBSERVERA: Klipp inte ner döda träd eller liknande hårda föremål. Det kan skada maskinen. OBSERVERA: Trimma inte gräs eller ogräs med skärbladen. Skärbladen kan trassla in sig i gräset eller ogräset. Håll verktyget med båda händerna, håll i det främre handtaget samtidigt som du trycker in säkerhetsgreppet och trycker in avtryckaren, flytta sedan verktyget framåt. Fig.23 För grundläggande användning, luta skärbladen i trimningsriktningen och flytta maskinen lugnt och långsamt med en hastighet på 3 till 4 sekunder per meter. Fig.24 För att klippa övre delen av häcken jämnt kan du binda ett snöre vid önskad höjd och trimma längs med det. Fig.25 Om flisuppsamlaren fästs i skärbladen samlar den upp bortklippta löv och gör det lättare att städa upp efter avslutat arbete. Fig.26 Klipp underifrån och uppåt för att klippa en häcksida rakt. Fig.27 För att trimma något i en rund form (t.ex. buxbom eller rhododendron) trimma från rötterna och uppåt för ett vackert resultat. Fig.28 Avlägsna efter användning damm från båda sidorna av skärbladen med en trådborste. Torka av med en trasa och smörj sedan skärbladen med lågviskositetsolja (maskinolja eller smörjolja i sprayform). Fig.30 OBSERVERA: Tvätta inte skärbladen i vatten. Det kan göra att maskinen rostar eller skadas. OBSERVERA: Smuts och rost orsakar förhöjd friktion i skärbladet och förkortar användningstiden per batteriladdning. Förvaring Krokhålet som finns i maskinens botten är praktiskt för att hänga upp maskinen på en spik eller skruv i väggen. Sätt på bladskyddet på skärbladen så att bladen inte exponeras och riskerar att skadas. Förvara maskinen utom räckhåll för barn. Förvara maskinen på en plats som inte utsätts för fukt eller regn. Fig.31: 1. Hål Slipa skärbladen OBSERVERA: Om skärbladen avsevärt har deformerats vid slipningen ska skärbladen bytas mot nya. 1. Installera batterikassetten på maskinen. 2. Sätt på och starta maskinen så att det övre och undre bladet placeras omväxlande. Fig.32 3. Stäng av maskinen och ta bort batterikassetten från maskinen. 4. Ställ in filens vinkel till 35° och slipa det övre bladet från 2 riktningar med filen. Fig.33: (1) Fil (2) 35° UNDERHÅLL FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan inspektion eller underhåll utförs. För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita. Rengöra maskinen FÖRSIKTIGT: Innan skärbladen slipas, se till att maskinen är avstängd och att batterikassetten är urtagen. 5. Placera verktyget upp och ner och ta sedan bort skägget från skärbladen med brynstenen. Fig.34: 1. Brynsten 6. Ställ in filens vinkel på 35°, och slipa det undre bladet från 2 riktningar med filen. 7. Återställ verktyget till normal position, och ta sedan bort skägget från skärbladen med brynstenen. Fettsmörjning Rengör maskinen genom att torka av damm med en torr trasa, eller en urvriden trasa fuktad med såpvatten. OBSERVERA: Använd inte bensin, förtunningsmedel, alkohol eller liknande. Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå. Underhåll av skärblad Smörjningsintervall: Var 50:e driftstimme 1. Ta bort bulten från hålet för att smörja den. Fig.35: 1. Bult 2. Ta bort locket från fettkärlet. Passa in fettkärlets utlopp med hålet på skyddet, och vrid fettkärlet så att utloppet på fettkärlet fästs i hålet. Fig.36: 1. Fettkärl 2. Hål Innan användning eller en gång i timmen under använd- ning bör skärbladen smörjas med lågviskositetsolja (maskinolja eller smörjolja i sprayform). Fig.29 3. Lägg på fettet på maskinen (ca 3 g är riktmärket). 4. Ta bort fettkärlet. 5. Dra åt bulten. 24 SVENSKA FELSÖKNING Innan du ber om reparation ska du först utföra en egen kontroll. Om du hittar ett problem som inte finns förklarat i bruksanvisningen ska du inte försöka att ta isär maskinen. Fråga istället ett auktoriserad servicecenter för Makita, och använd alltid reservdelar från Makita för reparationer. Feltillstånd Motorn går inte. Motorn stannar efter en kort stunds användning. Verktyget når inte det maximala varvtalet. Skärbladen rör sig inte: Stoppa maskinen omedelbart! Onormal vibration: Stoppa maskinen omedelbart! Skärbladen och motorn kan inte stanna: Ta omedelbart ur batteriet! Trolig orsak (felfunktion) Åtgärd Batterikassetten har inte satts i. Sätt i batterikassetten. Batteriproblem (underspänning) Ladda upp batteriet. Om det inte hjälper att ladda batteriet byter du ut det. Drivsystemet fungerar inte som det ska. Lämna in till ditt lokala auktoriserade servicecenter för reparation. Batterinivån är låg. Ladda upp batteriet. Om det inte hjälper att ladda batteriet byter du ut det. Överhettning. Sluta använda maskinen och låt den svalna. Batteriet är felaktigt isatt. Sätt i batterikassetten enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Batterinivån sjunker. Ladda upp batteriet. Om det inte hjälper att ladda batteriet byter du ut det. Drivsystemet fungerar inte som det ska. Lämna in till ditt lokala auktoriserade servicecenter för reparation. Främmande föremål har fastnat mellan skärbladen. Stäng av verktyget och ta bort batterikassetten, och ta sedan bort de främmande föremålen med verktyg som t.ex. en tång. Drivsystemet fungerar inte som det ska. Lämna in till ditt lokala auktoriserade servicecenter för reparation. Skärbladen är brustna, böjda eller slitna. Byt ut skärbladen. Drivsystemet fungerar inte som det ska. Lämna in till ditt lokala auktoriserade servicecenter för reparation. Elektriskt funktionsfel. Ta ur batteriet och lämna in till ditt lokala auktoriserade servicecenter för reparation. VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsatser rekommenderas för användning med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. · Skärbladstillsats · Skydd för skärblad · Flisuppsamlare · Fettkärl · Makitas originalbatteri och laddare OBS: Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i maskinpaketet som standardtillbehör. De kan variera mellan olika länder. 25 SVENSKA NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DUH506 DUH606 Bladlengde Slag per minutt 500 mm 4 000 min-1 600 mm Total lengde (uten batteri) 846 mm 965 mm Merkespenning DC 18 V Nettovekt 2,5 - 2,9 kg 2,7 - 3,0 kg · På grunn av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan spesifikasjonene som oppgis i dette dokumentet endres uten varsel. · Spesifikasjonene kan variere fra land til land. · Vekten kan variere avhengig av tilbehøret/tilbehørene, inkludert batteriet. Den letteste og tyngste kombinasjonen, i henhold til EPTA-prosedyre 01/2014, vises i tabellen. Passende batteri og lader Batteriinnsats BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Lader DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC · Noen av batteriene og laderne som er opplistet ovenfor er kanskje ikke tilgjengelige, avhengig av hvor du bor. ADVARSEL: Bruk kun de batteriene og laderne som er opplistet ovenfor. Bruk av andre batterier og ladere kan føre til personskader og/eller brann. Anbefalt ledning koblet til strømkilde Bærbar lader PDC01 · De(n) ledningstilkoblede strømkilden(e) som er oppgitt ovenfor er kanskje ikke tilgjengelige, avhengig av hvor du bor. · Før du bruker de ledningstilkoblede strømkildene, må du lese instruksjons- og forsiktighetsskilt på dem. Symboler Nedenfor ser du symbolene som kan brukes for dette utstyret. Forviss deg om at du forstår hva de betyr, før du begynner å bruke maskinen. Les bruksanvisningen. Bruk øyevern. FARE Hold hendene veg fra bladet. Må ikke utsettes for fuktighet. Ni-MH Li-ion Kun for EU-land På grunn av forekomst av farlige komponenter i utstyret, kan avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr, akkumulatorer og batterier ha en negativ innvirkning på miljøet og menneskers helse. Ikke kast elektriske og elektroniske apparater eller batterier sammen med husholdningsavfall! I samsvar med det europeiske direktivet om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr og om akkumulatorer og batterier samt akkumulatorer og batterier som skal kastes, samt deres tilpasning til nasjonal lovgivning, skal brukt elektrisk utstyr samt brukte batterier og akkumulatorer samles inn separat og leveres til et eget innsamlingssted for kommunalt avfall, som driver virksomhet i samsvar med miljøvernforskriftene. Dette er angis av symbolet med den overkryssede avfallsbeholderen som er plassert på utstyret. Garantert lydeffektnivå i henhold til EU-direktivet om støy fra utstyr til utendørs bruk. Lydeffektnivå i henhold til Australia NSW støykontrollforskrift 26 NORSK Riktig bruk Dette verktøyet er kun beregnet på å klippe hekker. Støy Gjeldende standard : EN62841-4-2 DUH506 DUH606 Modell Lydtrykknivå LpA(dB (A)) Usikkerhet K (dB (A)) 77 3 79 3 Lydeffektnivå LWA(dB (A)) Usikkerhet K (dB (A)) 88 3 90 3 MERK: Den/de oppgitte verdien(e) for genererte vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testmetoder, og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy med et annet. MERK: Den/de angitte verdien(e) for de genererte vibrasjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen. ADVARSEL: Bruk hørselsvern. ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av hvordan verktøyet brukes. ADVARSEL: Sørg for å identifisere vernetiltak for å beskytte operatøren, som er basert på et estimat av eksponeringen under de faktiske bruksforholdene (idet det tas hensyn til alle deler av driftssyklusen, dvs. hvor lenge verktøyet er slått av, hvor lenge det går på tomgang og hvor lenge startbryteren faktisk holdes trykket). Vibrasjoner Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) bestemt i henhold EN62841-4-2: DUH506 DUH606 Modell Håndtak foran ah (m/s2) Usikkerhet K (m/s2) 2,5 m/s2 eller 1,5 mindre 2,5 m/s2 eller 1,5 mindre Håndtak bak ah (m/s2) Usikkerhet K (m/s2) 2,5 m/s2 eller 1,5 mindre 2,5 m/s2 eller 1,5 mindre MERK: Den/de oppgitte verdien(e) for totalt genererte vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testmetoder, og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy med et annet. MERK: Den/de angitte verdien(e) for totalt genererte vibrasjoner kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen. ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av hvordan verktøyet brukes og spesielt i forhold til arbeidsstykket som blir behandlet. ADVARSEL: Sørg for å identifisere vernetiltak for å beskytte operatøren, som er basert på et estimat av eksponeringen under de faktiske bruksforholdene (idet det tas hensyn til alle deler av driftssyklusen, dvs. hvor lenge verktøyet er slått av, hvor lenge det går på tomgang og hvor lenge startbryteren faktisk holdes trykket). EFs samsvarserklæring Gjelder kun for land i Europa EFs samsvarserklæring er lagt til som vedlegg A i denne bruksanvisningen. SIKKERHETSADVARSEL Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarsler, instruksjoner, illustrasjoner og spesifikasjoner som følger med dette elektroverktøyet. Hvis ikke alle instruksjonene nedenfor følges, kan det forekomme elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade. 27 NORSK Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk. Uttrykket «elektrisk verktøy» i advarslene refererer både til elektriske verktøy (med ledning) tilkoblet strømnettet, og batteridrevne verktøy (uten ledning). Sikkerhetsadvarsler for batteridrevet hekktrimmer 1. Hold alle deler av kroppen borte fra bladet. Ikke forsøk å fjerne kapp eller å holde fast materiale som skal kuttes, mens bladene er i bevegelse. Bladene fortsetter å bevege seg etter at bryteren slås av. Et øyeblikks uoppmerksomhet mens du bruker hekktrimmeren kan være nok til å forårsake alvorlige personskader. 2. Bær hekktrimmeren i håndtaket med bladet stoppet, og pass på at du ikke kommer borti noen strømbryter. Hvis du bærer hekktrimmeren på riktig måte, reduserer du faren for å starte den utilsiktet og slik at bladene forårsaker personskader. 3. Før transport eller oppbevaring av hekktrimmeren må bladdekselet alltid settes på. Korrekt håndtering av hekktrimmeren vil redusere faren for at bladene forårsaker personskader. 4. Før du fjerner materiale som har satt seg fast eller utfører service på enheten, må du kontrollere at alle strømbrytere er slått av og at batteriet er tatt ut eller frakoblet. Utilsiktet start av hekktrimmeren under fjerning av materiale som har satt seg fast eller utførelse av service, kan føre til alvorlige personskader. 5. Hekktrimmeren skal kun holdes i de isolerte håndtakene, ettersom bladet kan komme i kontakt med skjulte ledninger. Hvis bladene kommer i kontakt med en strømførende ledning, kan metalldelene på hekktrimmeren bli strømførende og føre til at brukeren får støt. 6. Hold alle strømledninger og kabler unna arbeidsområdet. Strømledninger eller kabler kan være skjult av hekker eller busker, og kan utilsiktet bli kappet av bladet. 7. Ikke bruk hekktrimmeren under dårlige værforhold, spesielt hvis det er fare for lyn. Dette reduserer faren for å bli truffet av lynet. 8. Når du gir hekktrimmeren til en annen person, skal hekktrimmeren først settes på bakken og deretter løftes opp etter at du har fjernet hånden din helt fra den. Hvis hekktrimmeren gis for hånd, holdes både håndtaket foran og håndtaket bak samtidig, og hekktrimmeren starter utilsiktet. Utilsiktet start kan føre til alvorlig personskade. Flere sikkerhetsanvisninger Klargjøring 1. Kontroller at det ikke er noen fremmedlegemer i hekkene eller buskene, som piggtråd eller skjulte kabler. 2. Verktøyet må ikke brukes av barn eller unge under 18 år. Det kan gjøres unntak for ungdom over 16 år hvis de får opplæring under overoppsyn av en ekspert. 3. Førstegangsbrukere skal få en erfaren bruker til å vise dem hvordan verktøyet skal brukes. 4. Bruk verktøyet bare hvis du er i god fysisk form. Tretthet fører til uaktsomhet. Vær spesielt forsiktig på slutten av arbeidsdagen. Utfør alt arbeid rolig og forsiktig. Brukeren er ansvarlig for all skader på tredjepart. 5. Du må aldri bruke verktøyet når du har drukket alkohol eller tatt rusmidler eller medikamenter. 6. Arbeidshansker av kraftig skinn inngår i det grunnleggende utstyret til verktøyet og må alltid brukes under arbeidet med den. Bruk også robuste sko med sklisikre såler. 7. Før du begynner å jobbe, må du kontrollere at verktøyet er funksjonsdyktig og i god stand. Påse at vernene er satt skikkelig på. Verktøyet må ikke brukes med mindre det er satt helt sammen. Bruk 1. Hold verktøyet i et fast grep fast med begge hender når du bruker det. 2. Verktøyet er beregnet på bruk på bakkenivå. Ikke bruk verktøyet i stiger eller andre ustabile bæreredskaper. 3. FARE - Hold hendene unna bladet. Kontakt med bladet vil forårsake alvorlig personskade. 4. Ikke bruk verktøyet når det regner eller når luftfuktigheten er veldig høy. Den elektriske motoren er ikke vanntett. 5. Sørg for å ha godt fotfeste før du begynner arbeidet. 6. Ikke bruk verktøyet uten belastning, hvis det ikke er nødvendig. 7. Slå av verktøyet, og fjern batteriet hvis skjærebladene skulle komme i kontakt med et gjerde eller andre harde gjenstander. Kontroller bladene med tanke på skader, og skift i så fall ut bladene omgående. 8. Før du kontrollerer skjærebladene med tanke på feil eller fjerner materiale som har satt seg fast i skjærebladene, må du alltid slå av verktøyet og fjerne batteriet. 9. Du må aldri rette skjærebladene mot deg selv eller andre. 10. Hvis bladene slutter å bevege seg på grunn av fremmedlegemer som sitter fast mellom bladene under drift, må du slå av verktøyet og ta ut batterikassetten, og deretter fjerne fremmedlegemene med et verktøy slik som for eksempel en tang. Å fjerne greiner eller avfall som har satt seg fast med hendene, kan medføre til en personskade, da sagbladene kan bevege seg som reaksjon på at fremmedlegemene fjernes. Elektrisk sikkerhet og batterisikkerhet 1. Unngå farlige omgivelser. Ikke bruk verktøyet i fuktige eller våte omgivelser, og ikke utsett det for regn. Hvis det kommer vann inn i verktøyet, vil risikoen for elektriske støt øke. 2. Ikke kast batteriet (batteriene) på åpen ild. Cellen kan eksplodere. Batterier skal leveres til en forhandler av elektroutstyr eller til et kommunalt avfallsmottak. 3. Ikke åpne eller ødelegg batteriet (batteriene). Elektrolytt som lekker ut er korroderende, og kan forårsake skader på øyne og hud. Den kan være giftig hvis den svelges. 28 NORSK 4. Ikke skift batteri når det regner, eller i fuktige omgivelser. 5. Ikke lad batteriet utendørs. 6. Ikke håndter laderen, inkludert laderstøpselet og laderterminalene, med våte hender. Vedlikehold og oppbevaring 1. Slå av verktøyet, og fjern batteriet før du utfører vedlikeholdsarbeid. 2. Når du flytter verktøyet til et annet sted, inkludert under arbeid, må du alltid fjerne batteriet og dekke skjærebladene med bladdekselet. Verktøyet må aldri bæres eller transporteres mens bladene sviver. Grip aldri om bladene med hendene. 3. Rengjør verktøyet, og særlig skjærebladene, etter bruk og før du setter bort verktøyet for oppbevaring for en lengre periode. Olje bladene forsiktig, og sett på bladdekselet. 4. Oppbevar verktøyet med bladdekselet på i et tørt rom. Oppbevar den utilgjengelig for barn. Verktøyet må aldri oppbevares utendørs. 5. Ikke kast batteriet (batteriene) på åpen ild. Cellen kan eksplodere. Batterier skal leveres til en forhandler av elektroutstyr eller til et kommunalt avfallsmottak. 6. Ikke åpne eller ødelegg batteriet (batteriene). Elektrolytt som lekker ut er korroderende og kan forårsake skader på øyne og hud. Den kan være giftig hvis den svelges. 7. Ikke skift batteri når det regner, eller i fuktige omgivelser. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE. ADVARSEL: IKKE LA hensynet til hva som er "behagelig" eller det faktum at du kjenner produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for bruken av det aktuelle produktet. Ved MISBRUK eller hvis ikke sikkerhetsreglene i denne bruksanvisningen følges, kan det oppstå alvorlig personskade. Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats 1. Før du begynner å bruke batteriet, må du lese alle anvisninger og forsiktighetsregler på (1) batteriladeren, (2) batteriet og (3) det produktet batteriet skal brukes i. 2. Ikke demonter eller tukle batteriet. Det kan føre til brann, overoppheting eller eksplosjon. 3. Hvis driftstiden er blitt vesentlig kortere, må du omgående slutte å bruke maskinen. Hvis ikke kan resultatet bli overoppheting, mulige forbrenninger eller til og med en eksplosjon. 4. Hvis du får elektrolytt i øynene, må du skylle dem med store mengder rennende vann og oppsøke lege med én gang. Denne typen uhell kan føre til varig blindhet. 5. Ikke kortslutt batteriet: (1) De kan være ekstremt varme og du kan brenne deg. (2) Ikke lagre batteriet i samme beholder som andre metallgjenstander, som for eksempel spiker, mynter osv. (3) Ikke la batteriet komme i kontakt med vann eller regn. En kortslutning av batteriet kan føre til et kraftig strømstøt, overoppvarming, mulige forbrenninger og til og med til at batteriet går i stykker. 6. Ikke oppbevar og bruk verktøyet og batteriet på steder hvor temperaturen kan komme opp i eller overskride 50 °C. 7. Ikke sett fyr på batteriet, ikke engang om det er sterkt skadet eller helt utslitt. Batteriet kan eksplodere hvis det begynner å brenne. 8. Du må ikke spikre, skjære, klemme, kaste eller miste batteriet, og heller ikke slå en hard gjenstand mot batteriet. En slik oppførsel kan føre til brann, overoppheting eller eksplosjon. 9. Ikke bruk batterier som er skadet. 10. Lithium-ion-batteriene som medfølger er gjenstand for krav om spesialavfall. For kommersiell transport, f.eks av tredjeparter eller speditører, må spesielle krav om pakking og merking følges. Før varen blir sendt, må du forhøre deg med en ekspert på farlig materiale. Ta også hensyn til muligheten for mer detaljerte nasjonale bestemmelser. Bruk teip eller maskeringsteip for å skjule åpne kontakter og pakk inn batteriet på en slik måte at den ikke kan bevege seg rundt i emballasjen. 11. Når du kasserer batteriinnsatsen, må du ta den ut av verktøyet og avhende den på et sikkert sted. Følg lokale bestemmelser for avhendig av batterier. 12. Bruk batteriene kun med produkter spesifisert av Makita. Montere batteriene i produkter som ikke er konforme kan føre til brann, overheting eller elektrolyttlekkasje. 13. Hvis verktøyet ikke skal brukes over en lengre periode, må batteriet tas ut av verktøyet. 14. Under og etter bruk kan batteriet bli varmt og før til brannskader. Vær forsiktig med håndteringen av varme batterier. 15. Ikke berører terminalen på verktøyet rett etter bruk, da den kan bli varm og forårsake brannskader. 16. Ikke la spon, støv eller jord sette seg fast i terminalene, hullene og sporene i batteriet. Det kan føre til at batteriet eller verktøyet blir overopphetet, begynner å brenne, sprekker eller ikke fungerer som det skal, og forårsake brannskader eller personskade. 17. Med mindre verktøyet støtter bruk nær en høyspent strømlinje, skal ikke batteriet brukes nær en høyspent strømlinje. Det kan føre til en funksjonsfeil eller at verktøyet eller batteriet slutter å fungere. 18. Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE. 29 NORSK FORSIKTIG: Bruk kun originale Makitabatterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien for Makita-verktøyet og -laderen. Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 1. Lad batteriinnsatsen før den er helt utladet. Stopp alltid driften av verktøyet og lad batteriinnsatsen når du merker at effekten reduseres. 2. Lad aldri en batteriinnsats som er fulladet. Overopplading forkorter batteriets levetid. 3. Lad batteriet i romtemperatur ved 10 °C - 40 °C. Et varmt batteri må kjøles ned før lading. 4. Når batteriet ikke er bruk, skal det tas ut av verktøyet eller laderen. 5. Lad batteriet hvis det ikke har vært brukt på en lang stund (over seks måneder). FUNKSJONSBESKRIVELSE FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller kontrollerer dens mekaniske funksjoner. Sette inn eller ta ut batteri FORSIKTIG: Slå alltid av verktøyet før du setter inn eller fjerner batteriet. FORSIKTIG: Hold verktøyet og batteripatronen i et fast grep når du monterer eller fjerner batteripatronen. Hvis du ikke holder verktøyet og batteripatronen godt fast, kan du miste grepet, og dette kan føre til skader på verktøyet og batteripatronen samt personskader. Fig.1: 1. Rød indikator 2. Knapp 3. Batteriinnsats For å ta ut batteriet må du skyve på knappen foran på batteriet og trekke det ut. Når du skal sette inn batteriet, må du plassere tungen på batteriet på linje med sporet i huset og skyve batteriet på plass. Skyv det helt inn til det går i inngrep med et lite klikk. Hvis du kan se den røde indikatoren som vist i figuren, er det ikke helt låst. FORSIKTIG: Batteriet må alltid settes helt inn, så langt at den røde indikatoren ikke lenger er synlig. Hvis dette ikke gjøres, kan batteriet falle ut av verktøyet og skade deg eller andre som oppholder seg i nærheten. FORSIKTIG: Ikke bruk makt når du setter i batteriet. Hvis batteriet ikke glir lett inn, er det fordi det ikke settes inn på riktig måte. Indikere gjenværende batterikapasitet Kun for batterier med indikatoren Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrollknapp Trykk på sjekk-knappen på batteriet for vise gjenværende batterikapasitet. Indikatorlampene lyser i et par sekunder. Indikatorlamper Gjenværende batterinivå Tent Av Blinker 75 % til 100 % 50 % til 75 % 25 % til 50 % 0 % til 25 % Lad batteriet. Batteriet kan ha en feil. MERK: Det angitte nivået kan avvike noe fra den faktiske kapasiteten alt etter bruksforholdene og den omgivende temperaturen. MERK: Den første (helt til venstre) indikatorlampen vil blinke når batterivernsystemet fungerer. Batterivernsystem for verktøy/ batteri OBS: Avhengig av bruksbetingelsene, stopper verktøyet automatisk uten noen indikasjon hvis greiner eller avfall setter seg fast i verktøyet. I så fall må du slå av verktøyet og fjerne batteriet, og deretter fjerne greiner eller avfall som har satt seg fast, ved hjelp av verktøy slik som en tang. Etter at greiner eller avfall er fjernet, setter du inn batteriet og slår på verktøyet igjen. Verktøyet er utstyrt med et batterivernsystem for verktøy/batteri. Dette systemet kutter automatisk strømmen til motoren for å forlenge verktøyets og batteriets levetid. Verktøyet stopper automatisk under drift hvis verktøyet eller batteriet utsettes for en av følgende tilstander: Overlastsikring Når verktøyet eller batteriet brukes på en måte som gjør at det bruker unormalt mye strøm, vil verktøyet stoppe automatisk. Hvis dette skjer, må du slå av verktøyet og avslutte bruken som forårsaket at verktøyet ble overbelastet. Slå deretter verktøyet på for å starte det igjen. 30 NORSK Overopphetingsvern Når verktøyet eller batteriet blir overopphetet, stanser verktøyet automatisk. I dette tilfellet lar du verktøyet og batteriet avkjøles før du starter verktøyet på nytt. Overutladingsvern Når det blir batterikapasiteten er utilstrekkelig, stopper verktøyet automatisk. I så fall fjerner du batteriet fra verktøyet og lader det. Vern mot andre årsaker Vernesystemet er også laget for beskyttelse av andre grunner som kan skade verktøyet og gjøre at det stanser automatisk. Ta alle de følgende forholdsreglene for å fjerne årsakene til at verktøyet har stanset midlertidig mens det er i drift. 1. Skru av verktøyet og sår skrur du verktøyet på igjen for å starte på nytt. 2. Lad opp batteriet/batteriene eller skift det/dem ut med oppladde batteri(er). 3. La maskinen og batteriet/batteriene kjøle seg ned. Hvis det ikke blir noen bedring ved å gjenopprette vernesystemet, ta kontakt med det lokale Makita servicesenteret. OBS: Hvis verktøyet stopper av en årsak som ikke er beskrevet ovenfor, kan du se avsnittet om feilsøking. Bryterfunksjon ADVARSEL: Av hensyn til din egen sikkerhet er dette verktøyet utstyrt med en bryterspak som forhindrer utilsiktet start av verktøyet. Du må ALDRI bruke verktøyet hvis det starter når du trekker i startbryteren uten at du også må trykke på bryterspaken. Lever verktøyet til et autorisert serviceverksted for å få det reparert FØR videre bruk. ADVARSEL: Bryterspaken må ALDRI holdes inne med tape, og den må ALDRI settes ut av funksjon. ADVARSEL: Før du setter batteriet i maskinen, må du kontrollere at startbryteren og starthendelen beveger seg riktig og går tilbake til "OFF"-stillingen når den slippes. Hvis du bruker verktøyet med en bryter som ikke fungerer som den skal, kan du komme til å miste kontrollen, og det kan føre til alvorlig personskade. FORSIKTIG: Du må aldri plassere fingeren på bryteren når du bærer verktøyet. Verktøyet kan starte utilsiktet og forårsake skade. For å starte verktøyet, holder du i håndtaket foran mens du trykker på bryterspaken og på startbryteren. Når du skal stoppe verktøyet, slipper du enten startbryteren eller bryterspaken. Fig.3: 1. Håndtak foran 2. Bryterspak 3. Startbryter Indikatorlampe Fig.4: 1. Indikatorlampe Indikatorlampen blinker eller tennes når batteriet går tomt eller verktøyet overbelastes. Følgende tabell gir en oversikt over de ulike statusene og hvilke tiltak som må iverksettes. Indikatorlampe Lampen blinker rødt. Lampen tennes og lyser rødt. Status Den gjenværende batterikapasiteten er lav. Batteriet har gått tomt. Verktøyet har stanset på grunn av overbelastning. Verktøyet har stanset på grunn av overoppheting. Tiltak som må iverksettes Lad batteriet på nytt, eller erstatt det med et fulladet batteri. Lad batteriet på nytt, eller erstatt det med et fulladet batteri. Slå av verktøyet, og fjern årsaken til overbelastningen. Slå av verktøyet, og kjøl ned verktøyet og batteriet. MERK: På hvilket tidspunkt indikatorlampen blinker eller tennes, varierer med temperaturen i arbeidsområdet og batteritilstanden. Elektronisk funksjon Verktøyet er utstyrt med de elektroniske funksjonene for å gjøre det enkelt å bruke. · Konstant hastighetskontroll Hastighetskontrollfunksjonen sørger for konstant rotasjonshastighet uavhengig av belastningsforhold. · Elektrisk brems Dette verktøyet er utstyrt med elektrisk brems. Hvis verktøyet gjentatte ganger ikke umiddelbart stopper skjærebladene etter at du slipper startbryteren, må du sende verktøyet til et Makitagodkjent servicesenter for service. · Funksjon som forhindrer utilsiktet start Selv om du monterer batteriet mens du trekker i startbryteren, starter ikke verktøyet. For å starte verktøyet slipper du startbryteren før du trekker i startbryteren. MONTERING FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og batteriet tatt ut før du utfører noe arbeid på maskinen. FORSIKTIG: Når du skifter ut skjærebladene, må du alltid bruke hansker slik at hendene ikke kommer i direkte kontakt med bladene. OBS: Når du skifter du skjærebladene, må du ikke tørke fett av giret eller veivakselen. 31 NORSK Montere eller demontere skjærebladene Montere eller fjerne flisoppsamleren FORSIKTIG: Fest bladdekselet før du fjerner eller monterer skjærebladene. Du kan montere skjæreblader på 500 mm eller 600 mm på verktøyet. 1. Fest bladdekselet til skjærebladene. Fig.5: 1. Bladdeksel 2. Sett verktøyet opp-ned, ta ut de 6 boltene, og fjern deretter dekselet og platen. Fig.6: 1. Bolt 2. Deksel 3. Plate MERK: Platen kan bli på dekselet. 3. Drei veivakselen med den slissede skrutrekkeren slik at de 2 hullene er på loddrett linje med skjærebladene. Fig.7: 1. Veivaksel 2. Hull 4. Fjern 2 muttere, filtputen og hylsene, og ta deretter av skjærebladene. Fig.8: 1. Filtpute 2. Bolt 3. Hylse 4. Skjæreblader 5. Fjern bladdekselet, og fest det deretter på de nye skjærebladene. Fig.9: 1. Bladdeksel 6. Rett inn de bakre kantene på skjærebladene som vist på figuren. Fig.10: 1. Bakre kant 7. Skyv skjærebladene noe, som vist på figuren, og fest deretter hylsene til skjærebladene. Fig.11: 1. Hylse 8. Skyv bladdekselet noe mot spissen på skjærebladene, og fest deretter skjærebladene til verktøyet. Fig.12: 1. Skjæreblader OBS: Påfør en liten mengde fett på den innvendige periferien til hullet i skjærebladene. OBS: Sørg for ikke å miste i hylsene. 9. Skyv skjærebladene og hylsene slik at hullene på hylsene er rettet inn med hullene på verktøyet. Fig.13: 1. Hull på verktøy 2. Hull på hylse 10. Stram boltene for å feste skjærebladene. Fig.14: 1. Bolt 11. Fest filtputen til skjærebladene. Fig.15: 1. Filtpute 12. Fest platen. Fig.16: 1. Plate 13. Fest dekselet, og trekk deretter til 6 bolter. Fig.17: 1. Bolt 2. Deksel OBS: Hvis skjærebladene ikke beveger seg jevnt, griper ikke bladene riktig inn i veivakselen. Monter skjærebladene på nytt. OBS: Hvis det er andre deler enn sagbladene som er utslitt, som f.eks. veivakselen, ta kontakt med et autorisert Makita servicesenter for nye deler eller reparasjon. Valgfritt tilbehør FORSIKTIG: Når du monterer eller demonterer flisoppsamleren, må du alltid bruke hansker slik at hendene ikke kommer i direkte kontakt med skjærebladene. OBS: Bladdekselet kan ikke monteres hvis flisoppsamleren er montert på verktøyet. Før du bærer verktøyet noe sted, eller setter den på lager, må du avmontere flisoppsamleren og montere bladdekselet for å unngå at bladene står utildekket. OBS: Pass på å fjerne bladdekselet før du installerer flisoppsamleren. Flisoppsamleren samler opp løv og gjør oppryddingen i etterkant mye enklere. Den kan monteres på begge sider av verktøyet. 1. Innrett hullene i flisoppsamleren med skruene på skjærebladene. Fig.18: 1. Skrue 2. Hekt flisoppsamlerens kroker i skjærebladenes spor. Fig.19: 1. Krok 2. Spor 3. Trykk på spakene på flisoppsamleren, og hekt deretter krokene på den andre siden i skjærebladenes spor. Fig.20: 1. Spak Når du skal fjerne flisoppsamleren, trykker på hendlene for å frigjøre krokene. Fig.21: 1. Spak OBS: Aldri prøv å fjerne flisoppsamleren ved å bruke makt mens krokene er låst fast i skjærebladene. BRUK ADVARSEL: Hold hendene unna skjærebladene. FORSIKTIG: Unngå å bruke verktøyet i svært varmt vær så sant det lar seg gjøre. Ikke bruk verktøyet hvis du føler deg uvel. FORSIKTIG: Vær forsiktig så du ikke utilsiktet kommer borti et metallgjerde eller andre harde gjenstander mens du beskjærer hekken. Skjærebladene kan brekke og forårsake personskade. FORSIKTIG: Ikke la skjærebladene komme i kontakt med bakken. Verktøyet kan slå tilbake og forårsake personskade. FORSIKTIG: Å lene seg ut over noe med en hekktrimmer, særlig fra en stige, er svært farlig. Når du jobber, må du ikke stå på noe som er ustøtt eller ustabilt. 32 NORSK OBS: Ikke forsøk å beskjære greiner som er tykkere enn 10 mm i diameter med verktøyet. Kutt greiner til 10 cm lavere enn klippehøyden ved hjelp av en greinsaks før du bruker verktøyet. Fig.22: (1) klippehøyde (2) 10 cm OBS: Ikke fell trær eller kutt lignende harde gjenstander. Det kan skade verktøyet. OBS: Ikke kutt gress eller ugress med skjærebladene. Skjærebladene kan vikle seg inn i gresset eller ugresset. Hold verktøyet med begge hender, og hold i håndtaket foran mens du trykker på bryterspaken og startbryteren, og beveg deretter verktøyet fremover. Fig.23 En grunnleggende arbeidsoperasjon består i å vippe bladene den veien beskjæringen skal utføres, og bevege trimmeren sakte og rolig med en hastighet på 3 til 4 sekunder per meter. Fig.24 For å kutte toppen av en hekk jevnt, binder du en snor i den ønskede hekkhøyden og trimmer langs den. Fig.25 Hvis flisoppsamleren er festet til skjærebladene, samler den opp løv og gjør oppryddingen i etterkant mye enklere. Fig.26 For å kutte siden av en hekk jevnt, kutter du fra bunnen og opp til toppen. Fig.27 Når du beskjærer for å lage en rund form (beskjæring av buksbom eller rododendron, osv.), beskjærer du fra roten til toppen for en pen avslutning. Fig.28 Etter bruk fjerner du støv fra begge sidene av skjærebladene med en stålbørste, tørker det bort med en klut og påfører deretter olje med lav viskositet (maskinolje eller smøreolje fra en sprayflaske) på skjærebladene. Fig.30 OBS: Ikke vask skjærebladene i vann. Det kan føre til at verktøyet begynner å ruste eller blir skadet. OBS: Smuss og korrosjon forårsaker høy bladfriksjon og forkorter driftstiden per batterilading. Lagring Krokhullet i bunnen av verktøyet er praktisk hvis du vil henge verktøyet på en spiker eller skrue på veggen. Fest bladdekselet til skjærebladene slik at bladene ikke er utildekket. Oppbevar verktøyet utilgjengelig for barn. Oppbevar verktøyet på et sted som ikke er utsatt for fuktighet eller regn. Fig.31: 1. Hull Slipe skjærebladene OBS: Hvis skjærebladene er blitt betydelig deformert av sliping, må du erstatte skjærebladene med nye. 1. Sett batteriet inn i verktøyet. 2. Slå på og start verktøyet slik at det øver bladet og det nedre bladet er posisjonert vekselvis. Fig.32 3. Slå av verktøyet og fjern batteriet fra verktøyet. 4. Still vinkelen på en fil inn til 35° og slip det øvre bladet fra 2 retninger med filen. Fig.33: (1) Fil (2) 35° VEDLIKEHOLD FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og batteriet tatt ut før du foretar inspeksjon eller vedlikehold. For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og justeringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller fabrikkservicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. Rengjøre verktøyet Rengjør verktøyet ved å tørke bort støv med en tørr klut eller en klut som er dyppet i såpevann og vridd opp. OBS: Aldri bruk gasolin, bensin, tynner alkohol eller lignende. Det kan føre til misfarging, deformering eller sprekkdannelse. Vedlikehold av skjæreblad Før bruk, eller en gang i timen under bruk, påfører du olje med lav viskositet (maskinolje eller smøreolje fra en sprayflaske) på skjærebladene. Fig.29 FORSIKTIG: Før du sliper skjærebladene, må du forsikre deg om at verktøyet er slått av og at batteriet er tatt ut av verktøyet. 5. Plasser verktøyet opp ned, og fjern deretter grader fra skjærebladene med en pussestein. Fig.34: 1. Pussestein 6. Still inn vinkelen på filen til 35° og slip det nedre bladet fra 2 retninger med filen. 7. Plasser verktøyet i normal posisjon, og fjern deretter grader fra skjærebladene med pussesteinen. Fettsmøring Smøreintervall: Hver 50 driftstime 1. Fjern bolten fra hullet for smøring. Fig.35: 1. Bolt 2. Fjern hetten fra fettbeholderen. Rett inn utløpet på fettbeholderen med hullet i dekselet, og vri deretter fettbeholderen for å feste utløpet på fettbeholderen i hullet. Fig.36: 1. Fettbeholder 2. Hull 3. Fyll fettet på verktøyet (omtrent 3 som en retningslinje). 4. Fjern fettbeholderen. 5. Trekk til bolten. 33 NORSK FEILSØKING Inspiser utstyret selv før du bestiller reparasjon. Ikke prøv å demontere verktøyet hvis du finner et problem som ikke er forklart i brukerveiledningen. I stedet bør du ta kontakt med et av Makitas autoriserte servicesentre, som alltid bruker reservedeler fra Makita til reparasjoner. Unormal tilstand Motoren går ikke. Motoren slutter å gå etter kort tids bruk. Verktøy når ikke maksimalt antall omdreininger per minutt. Skjæreblader beveger seg ikke: stans maskinen umiddelbart! Unormale vibrasjoner: stans maskinen umiddelbart! Kan ikke stoppe skjæreblader og motor: Fjern batteriet umiddelbart! Sannsynlig årsak (feil) Løsning Batteriet er ikke satt inn. Installer batteriet. Batteriproblem (med spenning) Lad batteriet. Hvis ladingen ikke virker, må batteriet skiftes ut. Drivsystemet virker ikke slik det skal. Kontakt ditt nærmeste autoriserte servicesenter hvis det oppstår behov for reparasjon. Batteriets ladenivå er lavt. Lad batteriet. Hvis ladingen ikke virker, må batteriet skiftes ut. Overoppheting. Stopp bruken av verktøyet og la det avkjøles. Batteriet er ikke riktig satt inn. Sett inn batteriet som beskrevet i denne håndboken. Batterieffekten minsker. Lad batteriet. Hvis ladingen ikke virker, må batteriet skiftes ut. Drivsystemet virker ikke slik det skal. Kontakt ditt nærmeste autoriserte servicesenter hvis det oppstår behov for reparasjon. Fremmedlegemer sitter fast mellom skjærebladene. Slå av verktøyet og ta ut batteriet, og fjern deretter fremmedlegemene ved hjelp av et verktøy, f.eks. en tang. Drivsystemet virker ikke slik det skal. Kontakt ditt nærmeste autoriserte servicesenter hvis det oppstår behov for reparasjon. Skjæreblader er knekt, bøyd eller utslitt. Erstatt skjærebladene. Drivsystemet virker ikke slik det skal. Kontakt ditt nærmeste autoriserte servicesenter hvis det oppstår behov for reparasjon. Elektrisk feil. Fjern batteriet og kontakt ditt nærmeste autoriserte servicesenter for reparasjon. VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. · Skjærebladenhet · Skjærebladdeksel · Flisoppsamler · Fettbeholder · Makita originalbatteri og lader MERK: Enkelte elementer i listen kan være inkludert som standardtilbehør i verktøypakken. Elementene kan variere fra land til land. 34 NORSK SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DUH506 DUH606 Terän pituus Iskua minuutissa 500 mm 4 000 min-1 600 mm Kokonaispituus (ilman akkua) 846 mm 965 mm Nimellisjännite Nettopaino 2,52,9 kg DC 18 V 2,73,0 kg · Jatkuvasta tutkimus- ja kehitystyöstämme johtuen esitetyt tekniset tiedot saattavat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. · Tekniset ominaisuudet voivat vaihdella maittain. · Paino voi olla erilainen lisävarusteista sekä akusta johtuen. EPTA-menettelytavan 01/2014 mukaisesti, taulukossa on kuvattu kevyin ja painavin laiteyhdistelmä. Käytettävä akkupaketti ja laturi Akkupaketti BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Laturi DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC · Tiettyjä yläpuolella kuvattuja akkuja ja latureita ei ehkä ole saatavana asuinalueestasi johtuen. VAROITUS: Käytä vain edellä eriteltyjä akkupaketteja ja latureita. Muiden akkupakettien ja laturien käyttäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen ja/tai tulipalon. Suositeltu johdollinen virtalähde Kannettava tehoyksikkö PDC01 · Edellä luetellut johdolliset virtalähteet eivät ehkä ole saatavana asuinalueellasi. · Lue johdollisen virtalähteen käyttöohjeet ja tutustu siinä oleviin varoitusmerkintöihin ennen sen käyttämistä. Symbolit Laitteessa on mahdollisesti käytetty seuraavia symboleja. Opettele niiden merkitys ennen käyttöä. Lue käyttöohje. Käytä silmäsuojausta. VAARA pidä kädet pois terän tieltä. Älä altista laitetta kosteudelle. Ni-MH Li-ion Koskee vain EU-maita Käytetyillä sähkö- ja elektroniikkalaitteilla, paristoilla ja akuilla voi olla negatiivisia ympäristö- ja terveysvaikutuksia niissä käytettyjen haitallisten osien takia. Älä hävitä sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai akkuja kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita, paristoja ja akkuja koskevan EU-direktiivin ja sen perusteella laadittujen kansallisten lakien mukaan käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet, paristot ja akut on kierrätettävä toimittamalla ne erilliseen, ympäristönsuojelusäädösten mukaisesti toimivaan kierrätyspisteeseen. Tämä on ilmaistu laitteessa olevalla ylive- detyn roska-astian symbolilla. EU:n ulkona käytettävien laitteiden melupäästöjä koskevan direktiivin mukainen taattu äänitehotaso. Australian Uuden Etelä-Walesin osavaltion melutasolainsäädännön mukainen äänitehotaso Käyttötarkoitus Laite on tarkoitettu pensasaitojen leikkaamiseen. 35 SUOMI Melutaso Soveltuva standardi : EN62841-4-2 DUH506 DUH606 Malli Äänenpainetaso LpA(dB (A)) Epävarmuus K (dB (A)) 77 3 79 3 Äänitehotaso LWA(dB (A)) Epävarmuus K (dB (A)) 88 3 90 3 HUOMAA: Ilmoitetut melutasoarvot on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja niiden avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään. HUOMAA: Ilmoitettuja melutasoarvoja voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin. VAROITUS: Käytä kuulosuojaimia. VAROITUS: Sähkötyökalun käytön aikana mitattu melutasoarvo voi poiketa ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erityisesti käsiteltävän työkappaleen mukaan. VAROITUS: Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti (ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan, myös jaksot, joiden aikana laite on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä). Tärinä Kokonaistärinä (kolmen akselin vektorien summa) määräytyy standardin EN62841-4-2 mukaan: DUH506 DUH606 Malli Etukahva ah (m/s2) Epävarmuustekijä K (m/s2) 2,5 m/s2 tai 1,5 alhaisempi 2,5 m/s2 tai 1,5 alhaisempi Takakahva ah (m/s2) Epävarmuustekijä K (m/s2) 2,5 m/s2 tai 1,5 alhaisempi 2,5 m/s2 tai 1,5 alhaisempi HUOMAA: Ilmoitetut kokonaistärinäarvot on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja niiden avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään. HUOMAA: Ilmoitettuja kokonaistärinäarvoja voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin. VAROITUS: Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erityisesti käsiteltävän työkappaleen mukaan. VAROITUS: Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti (ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan, myös jaksot, joiden aikana laite on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä). EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Koskee vain Euroopan maita EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on liitetty tähän käyttöoppaaseen. TURVAVAROITUKSET Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset VAROITUS: Tutustu kaikkiin tämän sähkötyökalun mukana toimitettuihin varoituksiin, ohjeisiin, kuviin ja teknisiin tietoihin. Seuraavassa lueteltujen ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon tai vakavaan vammautumiseen. Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten. Varoituksissa käytettävällä termillä "sähkötyökalu" tarkoitetaan joko verkkovirtaa käyttävää (johdollista) työkalua tai akkukäyttöistä (johdotonta) työkalua. 36 SUOMI Akkukäyttöisen pensasleikkurin turvallisuusohjeet 1. Pidä kaikki kehon osat kaukana leikkuuterästä. Älä poista leikattua ainesta tai pidä leikattavasta kohteesta kiinni leikkuuterien liikkuessa. Terät jatkavat liikkumista kytkimen sammuttamisen jälkeen. Hetkellinenkin huolimattomuus pensasleikkurin käytön aikana voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon. 2. Kanna pensasleikkuria kahvasta siten, että terä on pysäytetty ja varo, että et käytä mitään virtakytkintä. Pensasleikkurin oikeanlainen kantaminen pienentää riskiä sen vahingossa käynnistymisestä ja sitä, että terät voisivat aiheuttaa henkilökohtaisia vahinkoja. 3. Aseta pensasleikkurin teräsuojus paikalleen aina kuljetuksen ja varastoinnin ajaksi. Pensasleikkurin asianmukainen käsittely vähentää terien aiheuttamien henkilövahinkojen mahdollisuutta. 4. Kun puhdistat tukoksia tai huollat yksikköä, varmista, että virtakytkimet on sammutettu ja akkupaketti on poistettu tai irrotettu. Pensasleikkurin odottamaton käynnistyminen tukosten puhdistamisen tai huollon aikana voi saada aikaan vakavia henkilövahinkoja. 5. Pidä pensasleikkurista kiinni vain sen eristetyistä tartuntapinnoista, sillä terä saattaa osua piilossa oleviin johtoihin. Jos terät osuvat jännitteelliseen johtoon, jännite voi siirtyä pensasleikkurin sähköä johtaviin metalliosiin ja aiheuttaa käyttäjälle sähköiskun. 6. Pidä kaikki virtajohdot ja kaapelit poissa leikkuualueelta. Virtajohdot tai kaapelit voivat jäädä aitojen tai pensaiden taakse näkymättömiin, jolloin terä voi katkaista ne. 7. Älä käytä pensasleikkuria huonoissa sääolosuhteissa, varsinkin ukkosella salamaniskun vaaran takia. Tämä pienentää salamaniskun riskiä. 8. Kun ojennat pensasleikkurin toiselle, laske se ensin maahan ja nosta se vasta irrotettuasi kokonaan otteesi. Ojentaessasi pensasleikkurin tartut sekä etukahvaan että takakahvaan samanaikaisesti, jolloin pensasleikkuri voi käynnistyä vahingossa. Tahaton käynnistyminen voi aiheuttaa vakavan vamman. Lisäturvallisuusohjeet Valmistelu 1. Tarkista ennen laitteen käytön aloittamista, ettei aidoissa tai pensaissa ole muuta kuin oksastoa, kuten verkkoaitaa tai piilossa olevia johtoja. 2. Työkalua ei saa käyttää lasten tai alle 18-vuotiaiden nuorten toimesta. Poikkeustapauksissa käyttö voidaan sallia myös 16 vuotta täyttäneille, jos he opettelevat leikkurin käyttöä asiantuntevan aikuisen valvonnassa. 3. Kokemattomien käyttäjien on hyvä pyytää neuvoja kokeneilta työkalun käyttöä koskien. 4. Käytä työkalua vain, jos olet hyvässä fyysisessä kunnossa. Huomiokyky heikkenee väsymyksen myötä. Noudata erityistä varovaisuutta työpäivän lopulla. Työskentele rauhallisesti ja varovaisesti. Käyttäjä on vastuussa ulkopuolisille aiheutuvista kaikista vahingoista. 5. Älä koskaan käytä työkalua alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. 6. Paksut nahkakäsineet ovat työkalun perusvarusteita ja niitä on käytettävä aina sen käytön aikana. Käytä myös tukevia ja luistamattomilla pohjilla varustettuja jalkineita. 7. Varmista, että työkalu on asianmukaisessa toimintakunnossa ennen työskentelyn aloittamista. Varmista, että suojukset ovat oikein paikoillaan. Työkalua ei saa käyttää, jos kaikki osat eivät ole paikallaan. Käyttö 1. Pidä työkalusta tukevasti kahdella kädellä sen käytön aikana. 2. Työkalu on tarkoitettu käytettäväksi käyttäjänsä toimesta maan tasalla. Älä käytä työkalua tikapuilla tai muun epävakaan tuen varassa. 3. VAARA - Pidä kädet kaukana terästä. Teräkosketus voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon. 4. Älä käytä työkalua sateella, märissä tai muutoin kosteissa olosuhteissa. Sähkömoottori ei ole vesitiivis. 5. Varmista, että tasapainosi on luotettava ennen työskentelyn aloittamista. 6. Älä käytä laitetta tarpeettomasti kuormittamattomana. 7. Sammuta työkalu välittömästi ja irrota akkupaketti, jos leikkuuterät osuvat aitaan tai johonkin muuhun kovaan kohteeseen. Tarkista terien kunto ja vaihda terät välittömästi, jos ne ovat vaurioituneet. 8. Sammuta työkalu ja irrota akkupaketti aina, ennen kuin tarkistat leikkuuterät, korjaat vikoja tai poistat leikkuriin juuttunutta materiaalia. 9. Älä koskaan suuntaa leikkuuterää itseäsi tai sivullisia kohti. 10. Jos terät lakkaavat liikkumasta, koska niiden väliin juuttuu vierasesine käytön aikana, sammuta laite, irrota sen akkupaketti ja poista sitten vierasesineet asianmukaisella työkalulla, kuten pihdeillä. Vierasesineiden poistaminen käsin voi aiheuttaa henkilövahinkoja, koska terät voivat liikkua vierasesineiden poistamisen seurauksena. Sähköturvallisuus ja akku 1. Vältä vaarallisia ympäristöjä. Älä käytä työkalua kosteissa tai märissä paikoissa äläkä altista sitä sateelle. Työkalun sisään päässyt vesi lisää sähköiskun vaaraa. 2. Älä hävitä akkuja polttamalla. Akkukenno voi räjähtää. Tarkista, onko paikallisissa määräyksissä erityisiä laitetta koskevia hävitysohjeita. 3. Älä avaa tai riko akkuja. Akusta mahdollisesti vuotava elektrolyytti on syövyttävää ja saattaa vaurioittaa ihoa tai silmiä. Se saattaa olla myrkyllistä nieltynä. 4. Älä lataa akkua sateessa tai kosteissa olosuhteissa. 5. Älä lataa akkua ulkona. 6. Älä käsittele laturia tai sen liitinosaa ja latausliittimiä märin käsin. 37 SUOMI Kunnossapito ja säilytys 1. Sammuta työkalu ja irrota akkupaketti ennen minkään huoltotyön suorittamista. 2. Irrota akkupaketti ja aseta teräsuojus leikkuuterien päälle aina, kun siirrät työkalua toiseen paikkaan, myös työskentelyn aikana. Älä koskaan kanna tai kuljeta työkalua terien ollessa käynnissä. Älä koskaan tartu teriin käsilläsi. 3. Puhdista työkalu ja erityisesti leikkuuterät käytön jälkeen sekä silloin, kun viet työkalun pitkäksi aikaa säilytykseen. Öljyä terät kevyesti ja aseta teräsuojus paikalleen. 4. Säilytä työkalua kuivassa huoneessa teräsuojuksen ollessa leikkuuterän päällä. Pidä leikkuri lasten ulottumattomissa. Älä koskaan säilytä työkalua ulkotiloissa. 5. Älä hävitä akkua (akkuja) polttamalla. Akkukenno voi räjähtää. Tarkista, onko paikallisissa määräyksissä erityisiä laitetta koskevia hävitysohjeita. 6. Älä avaa tai riko akkua (akkuja). Akusta mahdollisesti vuotava elektrolyytti on syövyttävää ja saattaa vaurioittaa ihoa tai silmiä. Se saattaa olla myrkyllistä nieltynä. 7. Älä lataa akkua sateessa tai kosteissa olosuhteissa. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. VAROITUS: ÄLÄ anna työkalun helppokäyttöisyyden (toistuvan käytön aikaansaama) johtaa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen. VÄÄRINKÄYTTÖ tai tässä käyttöohjeessa ilmoitettujen turvamääräysten laiminlyönti voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja. Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita 1. Ennen akun käyttöönottoa tutustu kaikkiin laturissa (1), akussa (2) ja akkukäyttöisessä tuotteessa (3) oleviin varoitusteksteihin. 2. Älä pura tai peukaloi imuria akkupakettia. Se voi johtaa tulipaloon, ylikuumenemiseen tai räjähdykseen. 3. Jos akun toiminta-aika lyhenee merkittävästi, lopeta akun käyttö. Seurauksena voi olla ylikuumeneminen, palovammoja tai jopa räjähdys. 4. Jos akkunestettä pääsee silmiin, huuhtele puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Akkuneste voi aiheuttaa näön menetyksen. 5. Älä oikosulje akkua. (1) Älä koske akun napoihin millään sähköä johtavalla materiaalilla. (2) Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä akkua yhdessä muiden metalliesineiden, kuten naulojen, kolikoiden ja niin edelleen kanssa. (3) Älä aseta akkua alttiiksi vedelle tai sateelle. Oikosulku voi aiheuttaa virtapiikin, ylikuumentumista, palovammoja tai laitteen rikkoontumisen. 6. Älä säilytä ja käytä työkalua ja akkupakettia paikassa, jossa lämpötila voi nousta 50 °C:een (122 °F) tai korkeammaksi. 7. Älä hävitä akkua polttamalla, vaikka se olisi pahoin vaurioitunut tai täysin loppuun kulunut. Avotuli voi aiheuttaa akun räjähtämisen. 8. Älä naulaa, leikkaa, purista, heitä tai pudota akkupakettia tai iske sitä kovia esineitä vasten. Tällaiset toimet voivat johtaa tulipaloon, ylikuumenemiseen tai räjähdykseen. 9. Älä käytä viallista akkua. 10. Sisältyviä litium-ioni-akkuja koskevat vaarallisten aineiden lainsäädännön vaatimukset. Esimerkiksi kolmansien osapuolten huolintaliikkeiden tulee kaupallisissa kuljetuksissa noudattaa pakkaamista ja merkintöjä koskevia erityisvaatimuksia. Lähetettävän tuotteen valmistelu edellyttää vaarallisten aineiden asiantuntijan neuvontaa. Huomioi myös mahdollisesti yksityiskohtaisemmat kansalliset määräykset Akun avoimet liittimet tulee suojata teipillä tai suojuksella ja pakkaaminen tulee tehdä niin, ettei akku voi liikkua pakkauksessa. 11. Kun akkupaketti on hävitettävä, poista se laitteesta ja hävitä se turvallisesti. Hävitä akku paikallisten määräysten mukaisesti. 12. Käytä akkuja vain Makitan ilmoittamien tuotteiden kanssa. Akkujen asentaminen yhteensopimattomiin tuotteisiin voi aiheuttaa tulipalon, liiallisen ylikuumenemisen, räjähdyksen tai akkunestevuotoja. 13. Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, akku on poistettava laitteesta. 14. Akkupaketin lämpötila voi käytön aikana ja sen jälkeen nousta niin kuumaksi, että se voi aiheuttaa palovammoja tai lieviä palovammoja. Käsittele kuumia akkupaketteja huolellisesti. 15. Älä kosketa työkalun liitintä välittömästi käytön jälkeen, sillä se voi olla riittävän kuuma aiheuttamaan palovammoja. 16. Älä päästä lastuja, pölyä tai maata akkupaketin liittimiin, aukkoihin ja uriin. Se voi johtaa työkalun tai akkupaketin lämpenemiseen, syttymiseen, purkautumiseen tai toimintahäiriöön, mikä voi aiheuttaa palovammoja tai vammoja. 17. Ellei työkalu tue käyttöä korkeajännitelinjojen lähellä, älä käytä akkupakettia korkeajännitelinjojen lähellä. Se voi johtaa työkalun tai akkupaketin toimintahäiriöön tai rikkoutumiseen. 18. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makitaakkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun ja -laturin Makita-takuun. 38 SUOMI Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 1. Lataa akku ennen kuin se purkautuu täysin. Lopeta aina työkalun käyttö ja lataa akku, jos huomaat työkalun tehon vähenevän. 2. Älä koskaan lataa uudestaan täysin ladattua akkua. Ylilataaminen lyhentää akun käyttöikää. 3. Lataa akku huoneen lämpötilassa välillä 10 °C - 40 °C. Anna kuuman akun jäähtyä ennen lataamista. 4. Irrota akkupaketti työkalusta tai laturista, kun sitä ei käytetä. 5. Lataa akkupaketti, jos et käytä sitä pitkään aikaan (yli kuusi kuukautta). TOIMINTOJEN KUVAUS Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin Vain akkupaketeille ilmaisimella Kuva2: 1. Merkkivalot 2. Tarkistuspainike Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäljellä olevan varauksen. Merkkivalot palavat muutaman sekunnin ajan. Palaa Merkkivalot Pois päältä Vilkkuu Akussa jäljellä olevan varaus 75% - 100% 50% - 75% 25% - 50% HUOMIO: Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia, että työkalu on sammutettu ja akkupaketti irrotettu. Akun asentaminen tai irrottaminen HUOMIO: Sammuta työkalu aina ennen akun kiinnittämistä tai irrottamista. HUOMIO: Pidä työkalusta ja akusta tiukasti kiinni, kun irrotat tai kiinnität akkua. Jos akkupaketti tai työkalu putoaa, ne voivat vaurioitua tai aiheuttaa tapaturman. Kuva1: 1. Punainen ilmaisin 2. Painike 3. Akkupaketti Irrota akku painamalla akun etupuolella olevaa painiketta ja vetämällä akku ulos työkalusta. Akkupaketti asetetaan paikalleen sovittamalla akkupaketin kieleke rungon uraan ja työntämällä se sitten paikalleen. Työnnä se pohjaan asti niin, että kuulet sen napsahtavan paikoilleen. Jos näet kuvan mukaisen punaisen ilmaisimen, lukitus ei ole täysin pitävä. HUOMIO: Työnnä akkupaketti aina pohjaan asti, niin että punainen ilmaisin ei enää näy. Jos akkupaketti ei ole kunnolla paikallaan, se voi pudota työkalusta ja aiheuttaa vammoja joko sinulle tai sivullisille. HUOMIO: Älä käytä voimaa akun asennuksessa. Jos akku ei liu'u paikalleen helposti, se on väärässä asennossa. 0% - 25% Lataa akku. Akussa on saattanut olla toimintahäiriö. HUOMAA: Ilmoitettu varaustaso voi erota hieman todellisesta varaustasosta sen mukaan, millaisissa oloissa ja missä lämpötilassa laitetta käytetään. HUOMAA: Ensimmäinen (vasemmanpuoleisin) merkkivalo vilkkuu, kun akun suojausjärjestelmä on toiminnassa. Työkalun/akun suojausjärjestelmä HUOMAUTUS: Käyttöolosuhteista riippuen työkalu sammuu automaattisesti ilman mitään ilmoitusta, jos työkaluun takertuu oksia tai roskia. Kytke tällöin työkalu pois päältä, irrota akkupaketti ja irrota sitten juuttuneet oksat tai roskat pihdeillä tai muilla työkaluilla. Kun oksat tai roskat on poistettu, asenna akkupaketti paikalleen ja käynnistä työkalu uudelleen. Työkalu on varustettu työkalu/akun suojausjärjestelmällä. Tämä järjestelmä pidentää työkalun ja akun käyttöikää katkaisemalla automaattisesti moottorin virran. Työkalu pysähtyy automaattisesti kesken käytön, jos työkalussa tai akussa ilmenee jokin seuraavista tilanteista: Ylikuormitussuoja Kun työkalua tai akkua käytetään tavalla, joka saa sen kuluttamaan epätavallisen suuren määrän virtaa, työkalu pysähtyy automaattisesti. Katkaise tässä tilanteessa työkalusta virta ja lopeta työkalun ylikuormitustilan aiheuttanut käyttö. Käynnistä sitten työkalu uudelleen kytkemällä siihen virta. 39 SUOMI Ylikuumenemissuoja Kun työkalu tai akku ylikuumenee, työkalu pysähtyy automaattisesti. Anna tällöin työkalun ja akun jäähtyä, ennen kuin kytket työkaluun uudelleen virran. Ylipurkautumissuoja Kun akun varaus on riittämätön, työkalu pysähtyy automaattisesti. Irrota silloin akku työkalusta ja lataa se. Suojaus muilta haitallisilta tapahtumilta Suojausjärjestelmä on suunniteltu suojaamaan työkalu myös muilta tapahtumilta, jotka voisivat vahingoittaa työkalua, ja pysäyttämään työkalu automaattisesti tällaisissa tapauksissa. Kun työkalu tai sen toiminta on pysähtynyt tilapäisesti, poista pysäytyksen syyt seuraavien vaiheiden mukaisesti. 1. Käynnistä työkalu uudelleen sammuttamalla se ja kytkemällä se sitten uudelleen päälle. 2. Lataa akut tai vaihda ne ladattuihin akkuihin. 3. Anna koneen ja akkujen jäähtyä. Jos suojausjärjestelmän nollaaminen ei korjaa tilannetta, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltoon. HUOMAUTUS: Jos työkalu pysähtyy muusta kuin yllä kuvatusta syystä, katso vianmääritysosiota. Kytkimen käyttäminen VAROITUS: Työkalussa on turvallisuutesi vuoksi kytkinvipu, joka estää työkalun tahattoman käynnistymisen. ÄLÄ koskaan käytä työkalua, jos se käynnistyy pelkästään liipaisinkytkimestä vetämällä ilman, että kytkinvipua painetaan. Toimita työkalu valtuutettuun huoltoon korjattavaksi ENNEN KUIN jatkat sen käyttöä. VAROITUS: ÄLÄ koskaan teippaa tai ohita kytkinvivun toimintaa. VAROITUS: Varmista aina ennen akkupaketin asentamista laitteeseen, että liipaisinkytkin ja kytkinvipu toimivat moitteettomasti ja palautuvat vapautettaessa asentoon "OFF". Jos laitetta käytetään, vaikka kytkin ei toimi moitteettomasti, seurauksena voi olla vakava henkilövahinko. HUOMIO: Älä koskaan pidä sormea kytkimellä kantaessasi työkalua. Työkalu voi käynnistyä odottamattomasti ja aiheuttaa tapaturman. Kun aiot käynnistää työkalun, pitele etukahvasta ja paina samalla kytkinvipua ja vedä liipaisinkytkimestä. Työkalu pysäytetään vapauttamalla liipaisinkytkin tai kytkinvipu. Kuva3: 1. Etukahva 2. Kytkinvipu 3. Liipaisinkytkin Merkkivalo Kuva4: 1. Merkkivalo Merkkivalo vilkkuu tai palaa, kun akun varaus vähenee tai työkalu on ylikuormitettu. Katso seuraavasta taulukosta tila ja suoritettava toimenpide. Merkkivalo Valo vilkkuu punaisena. Valo palaa punaisena. Tila Akun jäljellä oleva varaus on pieni. Akku on tyhjä. Työkalu on pysähtynyt ylikuormituksen takia. Työkalu on pysähtynyt ylikuumenemisen takia. Suoritettava toimenpide Lataa akku uudelleen tai vaihda akku ladattuun. Lataa akku uudelleen tai vaihda akku ladattuun. Sammuta työkalu ja poista ylikuormituksen syy. Katkaise työkalusta virta ja anna työkalun ja akun jäähtyä. HUOMAA: Aika, jonka merkkivalo vilkkuu tai palaa, vaihtelee työalueen ympäristön lämpötilan ja akkupaketin kunnon mukaan. Sähköinen toiminta Työkalu on varustettu sähköisillä toiminnoilla helppokäyttöisyyttä ajatellen. · Vakionopeuden säätö Vakionopeuden säätö mahdollistaa vakiopyörimisnopeuden kuormitusolosuhteista riippumatta. · Sähköjarru Tämä työkalu on varustettu sähköjarrulla. Jos työkalun terä toistuvasti pysähtyy hitaasti, kun liipaisinkytkin vapautetaan, huollata työkalu valtuutetussa Makita-huoltoliikkeessä. · Vahinkokäynnistyksen estotoiminto Työkalu ei käynnisty, vaikka liipaisinkytkintä painettaisiin akkupaketin asennuksen aikana. Voit käynnistää työkalun vapauttamalla liipaisinkytkimen ja painamalla sitä sitten uudelleen. KOKOONPANO HUOMIO: Varmista aina ennen mitään työkalulle tehtäviä toimenpiteitä, että se on sammutettu ja akku irrotettu. HUOMIO: Leikkuuterän vaihtamisen aikana tulee aina käyttää käsineitä, jotta terä ei pääse kosketuksiin paljaiden käsien kanssa. HUOMAUTUS: Leikkuuterien vaihdon aikana älä pyyhi rasvaa pois hammaspyöristä ja kammesta. 40 SUOMI Leikkuuterän kiinnittäminen ja irrottaminen Lehdenkerääjän asentaminen ja irrottaminen HUOMIO: Kiinnitä teräsuojus paikalleen ennen leikkuuterien irrottamista tai asentamista. Työkaluun voi asentaa 500 mm:n tai 600 mm:n leikkuuterät. 1. Aseta teräsuojus paikalleen leikkuuteriin. Kuva5: 1. Teränsuojus 2. Käännä työkalu ylösalaisin ja irrota sitten 6 pulttia, kansi ja levy. Kuva6: 1. Pultti 2. Suoja 3. Levy HUOMAA: Levy voi jäädä suojukseen. 3. Käännä kampea ristipääruuvitaltalla niin, että 2 reikää ovat kohtisuorassa leikkuuterien suhteen. Kuva7: 1. Kampi 2. Reikä 4. Irrota 2 pulttia, huopatyyny ja holkit ja irrota sitten leikkuuterät. Kuva8: 1. Huopatyyny 2. Pultti 3. Holkki 4. Leikkuuterä 5. Irrota teränsuojus ja kiinnitä se sitten uusiin leikkuuteriin. Kuva9: 1. Teränsuojus 6. Kohdista leikkuuterien takareunat kuvan mukaisesti. Kuva10: 1. Takareuna 7. Liu'uta leikkuuteriä hieman kuvan mukaisesti ja kiinnitä sitten holkit leikkuuteriin. Kuva11: 1. Holkki 8. Liu'uta teränsuojusta hieman leikkuuterien kärkeä kohti ja kiinnitä sitten leikkuuterät työkaluun. Kuva12: 1. Leikkuuterä Lisävaruste HUOMIO: Käytä aina lehdenkerääjää kiinnittämisen tai irrottamisen aikana käsineitä, jotta leikkuuterä ei pääse kosketuksiin paljaiden käsien kanssa. HUOMAUTUS: Teräkoteloa ei voi asentaa, kun lehdenkerääjä on asennettuna laitteeseen. Irrota lehdenkerääjä ja aseta teräkotelo paikalleen ennen laitteen kantamista tai varastointia. HUOMAUTUS: Muista irrottaa teräkotelo, ennen kuin kiinnität lehdenkerääjän. Lehdenkerääjä kerää jätelehdet ja helpottaa siivoamista jälkeenpäin. Se voidaan asentaa kummalle puolelle laitetta tahansa. 1. Kohdista lehdenkerääjän reiät leikkuuterien reikiin. Kuva18: 1. Ruuvi 2. Kiinnitä lehdenkerääjän leuat leikkuuterien uraan. Kuva19: 1. Leuka 2. Ura 3. Paina lehdenkerääjän vipuja ja kiinnitä sitten toisella puolella olevat leuat leikkuuterien uraan. Kuva20: 1. Vipu Lehdenkerääjä irrotetaan painamalla vipuja leukojen irrottamiseksi. Kuva21: 1. Vipu HUOMAUTUS: Älä yritä irrottaa lehdenkerääjää väkisin, kun sen koukut ovat lukittuneina leikkuuterässä. HUOMAUTUS: Levitä pieni määrä rasvaa leikkuuterien reiän sisäpintaan. TYÖSKENTELY HUOMAUTUS: Varo, ettet hukkaa holkkeja. 9. Liu'uta leikkuuteriä ja holkkeja niin, että holkkien reiät ovat työkalun reikien kohdalla. Kuva13: 1. Reikä työkalussa 2. Reikä holkissa 10. Kiinnitä leikkuuterät kiristämällä pultit. Kuva14: 1. Pultti 11. Kiinnitä huopatyyny leikkuuteriin. Kuva15: 1. Huopatyyny 12. Kiinnitä levy. Kuva16: 1. Levy 13. Kiinnitä suoja ja kiristä sitten 6 pulttia. Kuva17: 1. Pultti 2. Suoja HUOMAUTUS: Elleivät leikkuuterät liiku vaikeuksitta, ne eivät ole kunnolla kiinni kammessa. Asenna leikkuuterät uudelleen. HUOMAUTUS: Jos leikkuuterien lisäksi muut osat, kuten kampi, ovat kuluneet, kysy varaosia tai huoltopalveluja valtuutetusta Makita-huoltoliikkeestä. VAROITUS: Pidä kädet poissa leikkuuterän ulottuvilta. HUOMIO: Vältä laitteen käyttämistä erittäin kuumissa sääolosuhteissa. Vältä ylirasittumista, kun käytät laitetta. HUOMIO: Huolehdi, että leikkurin terä ei osu metalliaitaan tai muuhun kovaan esineeseen työskentelyn aikana. Muutoin leikkuuterä voi rikkoontua ja aiheuttaa vammoja. HUOMIO: Älä anna leikkuuterien koskettaa maata laitteen käytön aikana. Laite voi aiheuttaa takaiskun ja aiheuttaa tapaturmia. HUOMIO: Pensasleikkurin kanssa kurkotteleminen, erityisesti tikkailla seisottaessa on erittäin vaarallista. Älä käytä leikkuria epävakailla alustoilla. HUOMAUTUS: Älä leikkaa tällä leikkurilla halkaisijaltaan yli 10 mm:n oksia. Leikkaa oksat oksasaksilla 10 cm alemmaksi kuin itse leikkuukorkeus ennen tämän laitteen käyttämistä. Kuva22: (1) Leikkuukorkeus (2) 10 cm 41 SUOMI HUOMAUTUS: Älä leikkaa kuolleita puita tai mitään vastaavia kovia kohteita. Muussa tapauksessa laite voi vaurioitua. HUOMAUTUS: Älä leikkaa nurmikkoa tai rikkaruohoja leikkuuterällä. Ruoho tai rikkaruohot voivat takertua leikkuuterään. Pidä työkalusta kiinni molemmilla käsillä, pitele etukahvasta, paina kytkinvipua ja vedä liipaisinkytkintä samalla, kun liikutat työkalua eteenpäin. Kuva23 Perustasoitus tapahtuu siten, että leikkuuterää kallistetaan leikkuusuuntaan samalla, kun terää liikutetaan rauhallisesti ja hitaasti eteenpäin nopeudella 34 sekuntia/metri. Kuva24 Pensaan tasoittamista helpottaa, kun sen päälle sidotaan halutulle leikkuukorkeudelle ohjauslanka, jota seuraten pensas leikataan. Kuva25 Jos lehdenkerääjä on kiinnitetty leikkuuterään, se kerää jätelehdet ja helpottaa siivoamista jälkeenpäin. Kuva26 Leikkaa pensaan sivut tasaiseksi aloittamalla alhaalta ylöspäin. Kuva27 Leikattaessa pyöreitä muotoja (puksipuu tai alppiruusu jne.), leikkaa juuresta ylöspäin kauniin lopputuloksen saavuttamiseksi. Kuva28 KUNNOSSAPITO HUOMIO: Varmista aina ennen tarkastusta tai huoltoa, että työkalu on sammutettu ja akku irrotettu. Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN takaamiseksi korjaukset, muut huoltotyöt ja säädöt on teetettävä Makitan valtuutetussa huoltopisteessä Makitan varaosia käyttäen. Laitteen puhdistaminen Puhdista laite pyyhkimällä pölyt kuivalla liinalla tai kostuta liina saippuaveteen ja rutista kuivaksi. HUOMAUTUS: Älä koskaan käytä bensiiniä, ohenteita, alkoholia tai tms. aineita. Muutoin pinta voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua. Muutoin laitteeseen voi tulla värjäytymiä, muodon vääristymiä tai halkeamia. Leikkuuterän huolto Lisää ennen käyttöä ja käytön aikana tunnin välein matalaviskositeettista öljyä (koneöljyä tai suihkutettavaa voiteluöljyä) leikkuuterään. Kuva29 Puhdista käytön jälkeen leikkuuterän molemmat puolet pölystä metalliharjalla, pyyhi leikkuuterä rievulla ja levitä terään sitten matalaviskositeettista öljyä (koneöljyä tai suihkutettavaa voiteluöljyä). Kuva30 HUOMAUTUS: Älä pese leikkuuterää vedellä. Se voi aiheuttaa ruostumista tai vaurioittaa laitetta. HUOMAUTUS: Lika ja korroosio aiheuttavat terien liikakitkaisuuden ja lyhentävät käyttöaikaa jokaisen akun latauksen yhteydessä. Säilytys Laitteen pohjassa on ripustusreikä, josta laitteen voi kätevästi ripustaa seinässä olevaan naulaan tai ruuviin. Käytä teräsuojusta, jotta leikkuuterät eivät ole paljaana. Säilytä laitetta lasten ulottumattomissa. Säilytä laitetta paikassa, missä se ei altistu kosteudelle tai sateelle. Kuva31: 1. Reikä Leikkuuterän teroittaminen HUOMAUTUS: Jos teroittaminen vääntää leikkuuterän teriä huomattavasti, vaihda leikkuuterä uuteen. 1. Kiinnitä akkupaketti laitteeseen. 2. Käynnistä laite ja käytä sitä sen verran, että leikkuuterän ylä- ja alaterät asettuvat limittäin. Kuva32 3. Sammuta laite ja irrota akkupaketti. 4. Aseta viila 35°:n kulmaan ja teroita viilalla yläterä 2 suunnassa. Kuva33: (1) Viila (2) 35° HUOMIO: Varmista ennen leikkuuterän teroittamista, että laite on sammutettu ja akkupaketti on irrotettu siitä. 5. Käännä työkalu ylösalaisin ja irrota sitten leikkuuterän jäysteet oikaisukivellä. Kuva34: 1. Oikaisukivi 6. Aseta viila 35°:n kulmaan ja teroita viilalla alaterä 2 suunnassa. 7. Käännä työkalu takaisin normaaliasentoon ja irrota sitten leikkuuterän jäysteet oikaisukivellä. Voitelurasvan lisääminen Voiteluväli:50 käyttötuntia 1. Irrota pultti reiästä voitelua varten. Kuva35: 1. Pultti 2. Irrota suojus rasva-annostelijasta. Kohdista rasva-annostelijan ulkonema kannen reikään ja käännä sitten rasva-annostelijaa niin, että sen ulkonema kiinnittyy reikään. Kuva36: 1. Rasva-annostelija 2. Reikä 3. Lisää laitteeseen rasvaa (ohjearvoisesti noin 3 g). 4. Irrota rasva-annostelija. 5. Kiristä pultti. 42 SUOMI VIANMÄÄRITYS Tarkista laite ensin itse, ennen kuin viet sen korjattavaksi. Jos ongelmaan ei löydy ratkaisua käyttöoppaasta, älä kuitenkaan yritä purkaa työkalua osiin. Ota sen sijaan yhteyttä Makita-huoltoliikkeeseen. Käytä korjaamiseen aina alkuperäisiä Makita-varaosia. Epänormaali tila Moottori ei käy. Moottori pysähtyy lyhyen käytön jälkeen. Työkalu ei saavuta suurinta kierroslukua. Leikkuuterät eivät liiku: pysäytä kone välittömästi! Epänormaali tärinä: pysäytä kone välittömästi! Leikkuuterät ja moottori eivät pysähdy: Poista akku välittömästi! Todennäköinen syy (toimintahäiriö) Akkupakettia ei ole asennettu. Akkuongelma (alijännite) Vetojärjestelmä ei toimi oikein. Akun varaustila on alhainen. Ylikuumeneminen. Akkua ei ole asennettu oikein. Akun teho laskee. Vetojärjestelmä ei toimi oikein. Vieraita esineitä on tarttunut leikkuuterien väliin. Vetojärjestelmä ei toimi oikein. Leikkuuterät ovat rikkinäisiä, taipuneita tai kuluneita. Vetojärjestelmä ei toimi oikein. Sähkövika. Korjaus Kiinnitä akku paikalleen. Lataa akku. Jos lataaminen ei toimi tehokkaasti, vaihda akku. Pyydä valtuutettua huoltoliikettäsi korjaamaan laite. Lataa akku. Jos lataaminen ei toimi tehokkaasti, vaihda akku. Lopeta työkalun käyttö ja anna sen jäähtyä. Asenna akkupaketti tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaan. Lataa akku. Jos lataaminen ei toimi tehokkaasti, vaihda akku. Pyydä valtuutettua huoltoliikettäsi korjaamaan laite. Kytke työkalu pois, irrota akkupaketti ja irrota sitten vierasesineet pihdeillä tai muilla työkaluilla. Pyydä valtuutettua huoltoliikettäsi korjaamaan laite. Vaihda leikkuuterät. Pyydä valtuutettua huoltoliikettäsi korjaamaan laite. Poista akku ja pyydä valtuutettua huoltoliikettäsi korjaamaan laite. LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seuraavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. · Leikkuuteräkokonaisuus · Leikkuuteräsuojus · Lehdenkerääjä · Rasva-annostelija · Aito Makita-akku ja -laturi HUOMAA: Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina. Ne voivat vaihdella maittain. 43 SUOMI DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DUH506 DUH606 Længde af klinge Antal slag pr. minut 500 mm 4.000 min-1 600 mm Samlet længde (uden batteri) 846 mm 965 mm Mærkespænding D.C. 18 V Nettovægt 2,5 - 2,9 kg 2,7 - 3,0 kg · På grund af vores kontinuerlige forsknings- og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel. · Specifikationerne kan variere fra land til land. · Vægten kan være anderledes afhængigt af tilbehøret, inklusive akkuen. Den letteste og tungeste kombination i henhold til EPTA-procedure 01/2014 er vist i tabellen. Anvendelig akku og oplader Akku Oplader BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC · Nogle af de akkuer og opladere, der er angivet ovenfor, er muligvis ikke tilgængelige, afhængigt af hvilket område du bor i. ADVARSEL: Brug kun de akkuer og opladere, der er angivet ovenfor. Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og/eller brand. Anbefalet ledningstilsluttet strømforsyningskilde Bærbar strømforsyning PDC01 · Den eller de ovenfor anførte ledningstilsluttede strømforsyningskilder er muligvis ikke tilgængelige, afhængigt af hvilket område du bor i. · Inden du bruger den ledningstilsluttede strømforsyningskilde, skal du læse instruktionen og advarselsmarkeringerne på dem. Symboler Følgende viser de symboler, der muligvis anvendes til udstyret. Sørg for, at du forstår deres betydning før brugen. Læs betjeningsvejledningen. Bær øjenbeskyttelse. FARE - Hold hænder væk fra klingen. Må ikke udsættes for fugt. Ni-MH Li-ion Kun for lande inden for EU På grund af tilstedeværelsen af farlige komponenter i udstyret kan affald af elektrisk og elektronisk udstyr, akkumulatorer og batterier have en negativ indvirkning på miljøet og folkesundheden. Bortskaf ikke elektriske og elektroniske apparater eller batterier sammen med husholdningsaffald! I overensstemmelse med EF-direktiv om affaldshåndtering af elektrisk og elektronisk udstyr og om akkumulatorer og batterier og affaldsakkumulatorer og -batterier, og i overensstemmelse med national lovgivning, skal brugt elektrisk udstyr, batterier og akkumulatorer opbevares separat og leveres til et separat indsamlingssted for kommunalt affald, der er etableret i henhold til bestemmelserne om miljøbeskyttelse. Dette er angivet ved symbolet på den krydsede skraldespand, der er placeret på udstyret. Garanteret lydeffektniveau i henhold til EU-direktivet om maskiner til udendørs brug. Lydeffektniveau i henhold til Australiens NSW forordning om støjemission 44 DANSK Tilsigtet anvendelse Maskinen er beregnet til at trimme hække. Støj Gældende standard : EN62841-4-2 Model DUH506 DUH606 Lydtrykniveau LpA(dB(A)) Usikkerhed K (dB(A)) 77 3 79 3 Lydeffektniveau LWA(dB(A)) Usikkerhed K (dB(A)) 88 3 90 3 BEMÆRK: De(n) angivne støjemissionsværdi(er) er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden. BEMÆRK: De(n) angivne støjemissionsværdi(er) kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering. ADVARSEL: Bær høreværn. ADVARSEL: Støjemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de(n) angivne værdi(er), afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes, især den type arbejdsemne der behandles. ADVARSEL: Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren, som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold (med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen, f.eks. de gange, hvor maskinen er slukket, og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden). Vibration Vibrationens totalværdi (tre-aksial vektorsum) bestemt i overensstemmelse med EN62841-4-2: DUH506 DUH606 Model Forreste håndtag ah (m/s2) Usikkerhed K (m/s2) 2,5 m/s2 eller 1,5 mindre 2,5 m/s2 eller 1,5 mindre Bageste håndtag ah (m/s2) Usikkerhed K (m/s2) 2,5 m/s2 eller 1,5 mindre 2,5 m/s2 eller 1,5 mindre BEMÆRK: De(n) angivne totalværdi(er) for vibration er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden. BEMÆRK: De(n) angivne totalværdi(er) for vibration kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering. ADVARSEL: Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de(n) angivne værdi(er), afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes, især den type arbejdsemne der behandles. ADVARSEL: Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren, som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold (med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen, f.eks. de gange, hvor maskinen er slukket, og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden). EF-overensstemmelseserklæring Kun for lande i Europa EF-overensstemmelseserklæringen er inkluderet som Bilag A i denne brugsanvisning. SIKKERHEDSADVARSLER Almindelige sikkerhedsregler for el-værktøj ADVARSEL: Læs alle de sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og specifikationer, der følger med denne maskine. Forsømmelse af at overholde alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade. 45 DANSK Gem alle advarsler og instruktio- ner til fremtidig reference. Ordet "el-værktøj" i advarslerne henviser til det netforsynede (netledning) el-værktøj eller batteriforsynede (akku) el-værktøj. Sikkerhedsadvarsler for akku hækketrimmer 1. Hold alle dele af kroppen væk fra klingen. Undlad at fjerne afskåret materiale eller at holde materiale, der skal skæres, når klingerne bevæger sig. Klinger fortsætter med at rotere, efter at afbryderen er slået fra. Ved brug af hækketrimmeren kan ét øjebliks uopmærksomhed medføre alvorlig personskade. 2. Bær hækketrimmeren i håndtaget med klingen stoppet og pas på ikke at betjene nogen tænd/ sluk-knap. Korrekt bæring af hækketrimmeren reducerer risikoen for utilsigtet start og medfølgende personskade fra klingerne. 3. Ved transport eller opbevaring af hækketrimmeren skal klingedækslet altid sættes på. Korrekt håndtering af hækketrimmeren reducerer risikoen for personskade fra klingerne. 4. Når der fjernes fastklemt materiale, eller enheden serviceres, skal du sørge for at alle tænd/sluk-knapper er slukket, og at akkuen er fjernet eller afbrudt. Uventet aktivering af hækketrimmeren, mens der fjernes fastklemt materiale eller udføres service, kan muligvis resultere i personskade. 5. Hold altid kun i hækketrimmeren i de isolerede grebflader, da klingen muligvis kan komme i berøring med skjulte ledninger. Hvis klinger kommer i kontakt med en strømførende ledning, kan udsatte metaldele på hækketrimmeren blive strømførende, hvorved operatøren kan få elektrisk stød. 6. Hold alle netledninger væk fra skæreområdet. Netledninger eller kabler kan muligvis være skjult i hække eller buske og kan ved et uheld skæres over af klingen. 7. Brug ikke hækketrimmeren i dårligt vejr, især hvis der er risiko for lynnedslag. Dette reducerer risikoen for, at du rammes af lynnedslag. 8. Når du afleverer hækketrimmeren til en anden person, skal du først lægge hækketrimmeren på jorden og samle hækketrimmeren op, når du har fjernet hånden. Når hækketrimmeren afleveres med hånden, medfører det, at man holder ved både det forreste håndtag og det bageste håndtag på samme tid, hvorefter hækketrimmer starter utilsigtet. Utilsigtet start kan forårsage alvorlig personskade. Yderligere sikkerhedsinstruktioner Forberedelse 1. Kontrollér hækkene og buskene for fremmedlegemer som f.eks. trådhegn eller skjulte ledninger, før maskinen anvendes. 2. Maskinen må ikke anvendes af børn eller unge på under 18 år. Unge på over 16 år er muligvis undtaget fra denne begrænsning, hvis de er under oplæring under opsyn af en ekspert. 3. Førstegangsbrugere bør få en erfaren bruger til at vise dem, hvordan man bruger maskinen. 4. Brug kun maskinen, hvis du er i god fysisk form. Hvis du er træt, vil din opmærksomhed være reduceret. Vær særligt opmærksom sidst på arbejdsdagen. Udfør alt arbejde roligt og omhyggeligt. Brugeren er ansvarlig for enhver skade på tredjepart. 5. Brug aldrig maskinen under indflydelse af alkohol, narkotika eller medicin. 6. Arbejdshandsker af solidt læder er en del af det grundlæggende udstyr til maskinen og skal altid bæres, når du arbejder med den. Bær også solide sko med skridsikre såler. 7. Før du påbegynder arbejdet, skal du kontrollere, at maskinen er i god og sikker arbejdstilstand. Kontroller, at beskyttelsesskærme er monteret korrekt. Maskinen må ikke anvendes, medmindre den er fuldt samlet. Drift 1. Hold godt fast i maskinen med begge hænder, når du bruger maskinen. 2. Maskinen er kun beregnet til brug af operatøren i jordhøjde. Benyt ikke maskinen på stiger eller noget andet ustabilt underlag. 3. FARE - Hold hænderne på afstand af klingen. Kontakt med klingen vil medføre alvorlig personskade. 4. Brug ikke maskinen i regnvejr eller under våde eller meget fugtige forhold. Den elektriske motor er ikke vandtæt. 5. Sørg for at have solidt fodfæste, før du starter brugen. 6. Betjen ikke maskinen unødigt uden belastning. 7. Sluk med det samme for maskinen, og fjern akkuen, hvis klingerne kommer i kontakt med et hegn eller en anden hård genstand. Kontroller klingerne for beskadigelse, og udskift klingerne med det samme, hvis de er beskadiget. 8. Før du kontrollerer klingerne, udbedrer fejl eller fjerner materiale, der sidder fast i klingerne, skal du altid slukke for maskinen og fjerne akkuen. 9. Ret aldrig klingerne mod dig selv eller andre. 10. Hvis klingerne holder op med at bevæge sig under brugen på grund af fremmedlegemer, der sidder fast mellem klingerne, skal du slukke for maskinen og fjerne akkuen og derefter fjerne fremmedlegemerne ved hjælp af redskaber som f.eks. en tang. Hvis du fjerner fremmedlegemerne i hånden, kan det medføre personskade, da klingerne kan bevæge sig som reaktion på fjernelsen af fremmedlegemerne. Elektrisk sikkerhed og batterisikkerhed 1. Undgå farlige miljøer. Brug ikke maskinen på fugtige eller våde steder, og udsæt den ikke for regn. Hvis der kommer vand ind i maskinen, forøger det risikoen for elektrisk stød. 2. Undlad at kaste batterierne i åben ild. Cellen kan eksplodere. Tjek de lokale regler for eventuelle særlige instruktioner vedrørende bortskaffelse. 46 DANSK 3. Undlad at åbne eller mishandle batterierne. Lækket elektrolyt er ætsende og kan medføre skader på øjnene eller huden. Den kan være giftig, hvis den indtages. 4. Undlad at oplade batteriet i regnvejr eller under våde forhold. 5. Oplad ikke batteriet uden døre. 6. Håndter ikke oplader, herunder opladerstik, og opladerterminaler med våde hænder. Vedligeholdelse og opbevaring 1. Sluk for maskinen, og fjern akkuen, før du udfører vedligeholdelsesarbejde. 2. Når maskinen flyttes til et andet sted, herunder under arbejde, skal du altid fjerne akkuen og sætte klingedækslet på klingerne. Du må aldrig bære eller transportere maskinen, mens klingerne kører. Tag aldrig fat i klingerne med hænderne. 3. Rengør maskinen og især klingerne efter brug, og før maskinen lægges til opbevaring i længere tid. Smør klingerne let, og sæt klingedækslet på. 4. Opbevar maskinen med klingedækslet på i et tørt værelse. Hold den utilgængelig for børn. Opbevar aldrig maskinen udendørs. 5. Undlad at kaste batterierne i åben ild. Cellen kan eksplodere. Tjek de lokale regler for eventuelle særlige instruktioner vedrørende bortskaffelse. 6. Undlad at åbne eller mishandle batterierne. Lækket elektrolyt er ætsende og kan medføre skader på øjnene eller huden. Den kan være giftig, hvis den indtages. 7. Undlad at oplade batteriet i regnvejr eller under våde forhold. GEM DENNE BRUGSANVISNING. ADVARSEL: LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til produktet (opnået gennem gentagen brug) forhindre, at sikkerhedsforskrifterne for produktet nøje overholdes. MISBRUG eller forsømmelse af at følge de i denne brugsvejledning givne sikkerhedsforskrifter kan føre til, at De kommer alvorligt til skade. Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen 1. Læs alle instruktioner og advarselsmærkater på (1) akku-opladeren, (2) akkuen og (3) produktet, som anvender akku. 2. Adskil eller ændr ikke akkuen. Det kan muligvis resultere i en brand, overdreven varme eller eksplosion. 3. Hold straks op med anvendelsen, hvis brugstiden er blevet stærkt afkortet. Fortsat anvendelse kan resultere i risiko for overophedning, forbrændinger og endog eksplosion. 4. Hvis De har fået elektrolytvæske i øjnene, skal De straks skylle den ud med rent vand og derefter øjeblikkeligt søge lægehjælp. I modsat fald kan De miste synet. 5. Vær påpasselig med ikke at komme til at kortslutte akkuen: (1) Rør ikke ved terminalerne med noget ledende materiale. (2) Undgå at opbevare akkuen i en beholder sammen med andre genstande af metal, for eksempel søm, mønter og lignende. (3) Udsæt ikke akkuen for vand eller regn. Kortslutning af akkuen kan forårsage en kraftig øgning af strømmen, overophedning, mulige forbrændinger og endog værktøjstop. 6. Opbevar og brug ikke maskinen og akkuen på steder, hvor temperaturen muligvis kan nå eller overstige 50 °C. 7. Lad være med at brænde akkuen, selv ikke i tilfælde, hvor den har lidt alvorlig skade eller er fuldstændig udtjent. Akkuen kan eksplodere, hvis man forsøger at brænde den. 8. Slå ikke søm i, skær ikke i, knus, kast, tab ikke akkuen og stød ikke akkuen mod en hård genstand. Sådan adfærd kan muligvis resultere i en brand, overdreven varme eller eksplosion. 9. Anvend ikke en beskadiget akku. 10. De indbyggede litium-ion-batterier er underlagt lovkrav vedrørende farligt gods. Ved kommerciel transport, f.eks. af tredjeparts transportselskaber, skal særlige krav til forpakning og mærkning overholdes. Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods. Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning. Tape eller tildæk åbne kontakter, og pak batteriet på en måde, så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen. 11. Når akkuen bortskaffes, skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted. Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier. 12. Brug kun batterierne med de produkter, som Makita specificerer. Hvis batterierne installeres i ikke-kompatible produkter, kan det medføre brand, kraftig varme, eksplosion eller udsivning af elektrolyt. 13. Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad gangen, skal du fjerne batteriet fra maskinen. 14. Akkuen kan muligvis under og efter brug være varm, hvilket kan forårsage forbrændinger eller lavtemperaturforbrændinger. Vær påpasselig med håndtering af varme akkuer. 15. Rør ikke terminalen på maskinen straks efter brug, da den bliver varm nok til at forårsage forbrændinger. 16. Sørg for, at spåner, støv eller jord ikke sætter sig fast i akkuens terminaler, huller og riller. Det kan forårsage opvarmning, antændelse, sprængning og funktionsfejl i maskinen eller akkuen, hvilket kan medføre forbrændinger eller personskade. 17. Medmindre maskinen understøtter brugen i nærheden af elektriske højspændingsledninger, skal du ikke anvende akkuen i nærheden af elektriske højspændingsledninger. Det kan muligvis medføre funktionsfejl på eller nedbrud af maskinen eller akkuen. 47 DANSK 18. Opbevar batteriet utilgængeligt for børn. GEM DENNE BRUGSANVISNING. FORSIGTIG: Brug kun originale batterier fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, personskade eller beskadigelse. Det ugyldiggør også Makita-garantien for Makita-maskinen og opladeren. Tips til opnåelse af maksimal akku-levetid 1. Oplad akkuen, inden den er helt afladet. Stop altid værktøjet, og oplad akkuen, hvis De bemærker, at værktøjeffekten er aftagende. 2. Genoplad aldrig en fuldt opladet akku. Overopladning vil afkorte akkuens levetid. 3. Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 °C 40 °C. Lad altid en varm akku få tid til at køle af, inden den oplades. 4. Når du ikke anvender akkuen, skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren. 5. Oplad akkuen, hvis De ikke skal bruge den i længere tid (mere end seks måneder). FUNKTIONSBESKRIVELSE Indikation af den resterende batteriladning Kun til akkuer med indikatoren Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrolknap Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den resterende batteriladning. Indikatorlampen lyser i nogle sekunder. Indikatorlamper Resterende ladning Tændt Slukket Blinker 75% til 100% 50% til 75% 25% til 50% 0% til 25% Genoplad batteriet. Der er muligvis fejl i batteriet. FORSIGTIG: Sørg altid for at maskinen er slukket, og at akkuen er taget ud, før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen. Isætning eller fjernelse af akkuen BEMÆRK: Afhængigt af brugsforholdene og den omgivende temperatur kan indikationen afvige en smule fra den faktiske ladning. BEMÆRK: Den første indikatorlampe (længst mod venstre) vil blinke, når batteribeskyttelsessystemet aktiveres. FORSIGTIG: Sluk altid for værktøjet, før De monterer eller fjerner akkuen. FORSIGTIG: Hold værktøjet og akkuen fast ved montering eller fjernelse af akkuen. Hvis De ikke holder værktøjet og akkuen fast, kan de glide ud af hænderne på Dem og forårsage beskadigelse af værktøjet og akkuen eller personskade. Fig.1: 1. Rød indikator 2. Knap 3. Akku Akkuen fjernes ved, at De trækker den ud af værktøjet, idet De skyder knappen på forsiden af akkuen i stilling. For at montere akkuen skal du justere tungen på akkuen med rillen i huset og skubbe den på plads. Indsæt den hele vejen, indtil den låses på plads med et lille klik. Hvis du kan se den røde indikator, som vist i figuren, er den ikke helt låst. FORSIGTIG: Monter altid akkuen helt, indtil den røde indikator ikke længere er synlig. Hvis dette ikke gøres, kan den falde ud af værktøjet ved et uheld, hvorved De selv eller personer i nærheden kan komme til skade. FORSIGTIG: Brug ikke magt ved montering af akkuen. Hvis akkuen ikke glider på plads uden problemer, betyder det, at den ikke sættes i på korrekt vis. Beskyttelsessystem til værktøj/ batteri BEMÆRKNING: Afhængigt af brugsforholdene stopper maskinen automatisk uden nogen indikation, hvis grene eller affaldsrester er viklet ind i maskinen. I dette tilfælde skal du slukke for maskinen og fjerne akkuen, og derefter fjerne sammenfiltrede grene eller affaldsrester ved hjælp af værktøj som fx tænger. Efter fjernelse af grene eller affaldsrester skal du installere akkuen og tænde for maskinen igen. Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maskinen/batteriet. Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid. Maskinen stopper automatisk under brugen, hvis maskinen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold: Overbelastningsbeskyttelse Hvis maskinen eller batteriet betjenes på en måde, der får den/det til at bruge unormalt meget strøm, stopper maskine automatisk. Sluk i så fald for maskinen, og stop den anvendelse, der medførte overbelastningen af maskinen. Tænd derefter for maskinen for at starte igen. 48 DANSK Beskyttelse mod overophedning Hvis maskinen eller batteriet er overophedet, stopper maskinen automatisk. Lad i så fald maskinen og batteriet køle af, før du tænder for maskinen igen. Beskyttelse mod overafladning Når batteriladningen er utilstrækkelig, stopper maskinen automatisk. Tag i så fald akkuen ud af maskinen, og oplad akkuen. Beskyttelse mod andre årsager Beskyttelsessystemet er også designet til andre årsager, der kan beskadige maskinen og gør det muligt for maskinen at stoppe automatisk. Træf alle følgende foranstaltninger for at fjerne årsagerne, når maskinen midlertidigt er blevet bragt til standsning eller stoppet i drift. 1. Sluk for maskinen, og tænd den igen for at genstarte. 2. Oplad batteriet/batterierne, eller udskift det/dem med genopladet/genopladede batteri/batterier. 3. Lad maskinen og batteriet/batterierne køle af. Hvis der ikke kan findes nogen forbedring ved at gendanne beskyttelsessystemet, skal det lokale Makitaservicecenter kontaktes. BEMÆRKNING: Hvis maskinen stopper på grund af en årsag, der ikke er beskrevet ovenfor, skal du se afsnittet for fejlfinding. Afbryderbetjening ADVARSEL: Af hensyn til din sikkerhed er denne maskine udstyret med et kontakthåndtag, som forhindrer maskinen i at starte utilsigtet. UNDLAD at bruge maskinen, hvis den kører, når du blot trykker på afbryderknappen uden at trykke på kontakthåndtaget. Returnér maskinen til vores autoriserede servicecenter for at få udført de nødvendige reparationer, FØR du tager den i brug igen. ADVARSEL: UNDLAD at fastgøre kontakthåndtaget med tape eller omgå formålet eller funktionen. ADVARSEL: Før akkuen sættes på maskinen, skal du altid kontrollere, at afbryderknappen og kontakthåndtaget aktiveres korrekt og går tilbage til "FRA"-stillingen, når du slipper dem. Brug af en maskine med en afbryder, som ikke fungerer korrekt, kan medføre tab af kontrollen over maskinen og alvorlig personskade. FORSIGTIG: Sæt aldrig fingeren på kontakten, mens du bærer maskinen. Ellers kan maskinen starte ved et uheld og forårsage personskade. For at starte maskinen skal du holde det forreste håndtag, mens du trykker på kontakthåndtaget og trykker på afbryderknappen. For at stoppe maskinen skal du enten slippe afbryderknappen eller kontakthåndtaget. Fig.3: 1. Forreste håndtag 2. Kontakthåndtag 3. Afbryderknap Indikationslampe Fig.4: 1. Indikationslampe Indikationslampen blinker eller lyser, når batteriet bliver lavt, eller maskinen er overbelastet. Der henvises til følgende tabel for status og foranstaltninger, der skal træffes. Indikationslampe Lampen blinker rødt. Lampen lyser rødt. Status Handling, der skal udføres Det resterende batteri er lavt. Genoplad batteriet, eller udskift batteriet med et, der er ladet helt op. Det resterende batteri er tomt. Genoplad batteriet, eller udskift batteriet med et, der er ladet helt op. Maskinen er Sluk for maskinen, stoppet på grund af og fjern årsagen til overbelastning. overbelastningen. Maskinen er Sluk for maskinen, stoppet på grund af og afkøl maskinen overophedning. og batteriet. BEMÆRK: Det tidspunkt, hvor indikationslampen blinker eller lyser, varierer afhængigt af temperaturen omkring arbejdsområdet og akkuens tilstand. Elektronisk funktion Maskinen er udstyret med elektroniske funktioner for nem betjening. · Konstant hastighedskontrol Funktionen til hastighedskontrol sørger for konstant rotationshastighed uanset belastningsforholdene. · Elektrisk bremse Denne maskine er udstyret med en elektrisk bremse. Hvis maskinen konsekvent ikke stopper klingerne hurtigt efter afbryderknappen er sluppet, skal maskinen efterses hos et autoriseret Makita-servicecenter. · Funktion til forhindring af utilsigtet genstart Selvom du installerer akkuen, mens du trykker på afbryderknappen, starter maskinen ikke. Maskinen startes ved først at slippe afbryderknappen og derefter trykke på afbryderknappen. SAMLING FORSIGTIG: Sørg altid for at maskinen er slukket, og at akkuen er taget ud, før der udføres noget arbejde på maskinen. FORSIGTIG: Ved udskiftning af klingerne skal du altid bære handsker, så dine hænder ikke kommer i direkte kontakt med klingerne. BEMÆRKNING: Ved udskiftning af klingerne må du ikke aftørre fedtstof fra gearet og krumtappen. 49 DANSK Montering eller fjernelse af klingerne Montering eller afmontering af spånbakken FORSIGTIG: Monter klingedækslet, før klingerne fjernes eller monteres. Du kan installere 500 mm eller 600 mm klinger på din maskine. 1. Fastgør klingedækslet til klingerne. Fig.5: 1. Klingedæksel 2. Placér maskinen med bunden opad, afmontér derefter 6 bolte, og afmontér derefter dækslet og pladen. Fig.6: 1. Bolt 2. Dæksel 3. Plade BEMÆRK: Pladen kan blive siddende på dækslet. 3. Drej krumtappen med kærvskruetrækkeren, så 2 huller er vinkelret på klingerne. Fig.7: 1. Krumtap 2. Hul 4. Fjern 2 bolte, filtpuden og mufferne, og fjern derefter klingerne. Fig.8: 1. Filtpude 2. Bolt 3. Muffe 4. Klinger 5. Afmontér klingedækslet, og fastgør det derefter til de nye klinger. Fig.9: 1. Klingedæksel 6. Justér bagkanterne på klingerne som vist på figuren. Fig.10: 1. Bagkant 7. Skub klingerne en smule som vist på figuren, og fastgør derefter mufferne til klingerne. Fig.11: 1. Muffe Ekstraudstyr FORSIGTIG: Ved montering eller fjernelse af spånbakken skal du altid bære handsker, så dine hænder ikke kommer i direkte kontakt med klingerne. BEMÆRKNING: Klingedækslet kan ikke monteres, hvis spånbakken er monteret på maskinen. Før du bærer eller opbevarer maskinen, skal du afmontere spånbakken og derefter montere klingedækslet for at undgå blottelse af klingerne. BEMÆRKNING: Sørg for at fjerne klingedækslet, før spånbakken monteres. Spånbakken opsamler fraskårne blade og gør den efterfølgende rengøring meget lettere. Den kan monteres på begge sider af maskinen. 1. Justér hullerne på spånbakken med skruerne på klingerne. Fig.18: 1. Skrue 2. Fastgør spånbakkens kløer til klingernes rille. Fig.19: 1. Klo 2. Rille 3. Tryk på armene på spånbakken, og fastgør derefter kløerne på den anden side til rillen på klingerne. Fig.20: 1. Arm For at fjerne spånbakken skal du trykke på armene for at frigøre kløerne. Fig.21: 1. Arm 8. Skub klingedækslet en smule mod spidsen af klingerne, og fastgør derefter klingerne til maskinen. Fig.12: 1. Klinger BEMÆRKNING: Forsøg aldrig at fjerne spånbakken med magtanvendelse, når dens kroge er låst fast til klingerne. BEMÆRKNING: Påfør en lille mængde fedt på den indre kant af hullet i klingerne. BEMÆRKNING: Pas på ikke at miste mufferne. 9. Skub klingerne og mufferne, så hullerne på mufferne flugter med hullerne på maskinen. Fig.13: 1. Hul på maskine 2. Hul på muffe 10. Tilspænd boltene for at fastgøre klingerne. Fig.14: 1. Bolt 11. Fastgør filtpuden til klingerne. Fig.15: 1. Filtpude 12. Monter pladen. Fig.16: 1. Plade 13. Monter dækslet, og stram derefter 6 bolte. Fig.17: 1. Bolt 2. Dæksel BEMÆRKNING: Hvis klingerne ikke bevæger sig jævnt, griber klingerne ikke korrekt fat i krumtappen. Montér klingerne ingen. BEMÆRKNING: Hvis andre dele end klingerne som f.eks. krumtappen er slidt, skal du anmode et autoriseret Makita-servicecenter om udskiftning eller reparation af dele. ANVENDELSE ADVARSEL: Hold hænderne på afstand af klingerne. FORSIGTIG: Undgå så vidt muligt at anvende maskinen i meget varmt vejr. Vær opmærksom på din fysiske tilstand, når du anvender maskinen. FORSIGTIG: Vær forsigtig med ikke at ramme et metalhegn eller andre hårde genstande ved et uheld under trimningen. Klingerne kan gå i stykker og forårsage personskade. FORSIGTIG: Vær forsigtig med ikke at lade klingerne komme i kontakt med jorden. Maskinen kan slå tilbage og forårsage personskade. FORSIGTIG: Det er ekstremt farligt at strække sig for langt med en hækketrimmer, især fra en stige. Undlad at arbejde, mens du står på en ustabil eller usikker platform. BEMÆRKNING: Forsøg ikke at klippe grene, der er tykkere end 10 mm i diameter, med maskinen. Beskær grene til 10 cm under skærehøjden ved hjælp af en grensaks, før du bruger denne maskine. Fig.22: (1) Skærehøjde (2) 10 cm 50 DANSK BEMÆRKNING: Undlad at beskære døde træer eller lignende hårde genstande. Hvis du gør dette, kan det beskadige maskinen. BEMÆRKNING: Undlad at trimme græs eller ukrudt, mens du bruger klingerne. Klingerne kan blive viklet ind i græsset eller ukrudtet. Hold fast i maskinen med begge hænder, hold fast i det forreste håndtag, mens du trykker på kontakthåndtaget og trækker i afbryderknappen, og flyt derefter maskinen fremad. Fig.23 Ved almindelig brug skal du vippe klingerne i trimningsretningen og flytte den roligt og langsomt med en hastighed på 3 til 4 sekunder pr. meter. Fig.24 For at klippe toppen af en hæk jævnt skal du binde en snor i den ønskede højde og klippe langs med den. Fig.25 Hvis spånbakken er monteret på klingerne, opsamler den bortskårne blade og gør den efterfølgende oprydning meget lettere. Fig.26 For at klippe siden af en hæk jævnt skal du klippe fra bunden mod toppen. Fig.27 Ved beskæring for at opnå en rund form (trimning af buksbom eller rododendron osv.) skal du trimme fra roden mod toppen for at opnå en flot finish. Fig.28 Efter brugen skal du fjerne støv fra begge sider af klingerne med en trådbørste, tørre dem af med en klud og derefter smøre olie med lav viskositet (maskinolie eller smøreolie af spraytypen) på klingerne. Fig.30 BEMÆRKNING: Undgå at vaske klingerne i vand. Dette kan medføre rust eller beskadigelse af maskinen. BEMÆRKNING: Snavs og rust medfører kraftig klingefriktion og forkorter driftstiden mellem batteriopladninger. Opbevaring Kroghullet i bunden af maskinen er praktisk til at hænge maskinen på et søm eller en skrue i væggen. Monter klingedækslet på klingerne, så klingerne ikke er blottet. Opbevar maskinen utilgængeligt for børn. Opbevar maskinen på et sted, der ikke er udsat for fugt eller regn. Fig.31: 1. Hul Slibning af klingerne BEMÆRKNING: Hvis klingerne er alvorligt deformeret ved slibning, skal du udskifte klingerne med nye. 1. Monter akkuen på maskinen. 2. Tænd for og start maskinen, så den øverste klinge og nederste klinge er placeret på skift af hinanden. Fig.32 3. Sluk for maskinen, og tag akkuen ud af maskinen. 4. Indstil vinklen på en fil til 35°, og slib den øverste klinge fra 2 retninger med filen. Fig.33: (1) Fil (2) 35° VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG: Vær altid sikker på, at værktøjet er slukket, og at akkuen er taget ud, inden De begynder at udføre inspektion eller vedligeholdelse. For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller justering kun udføres af et autoriseret Makita servicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele. Rengøring af maskinen FORSIGTIG: Sørg altid for, at der er slukket for maskinen, og at akkuen er fjernet fra maskinen, før klingerne slibes. 5. Vend maskinen med bunden i vejret, og fjern derefter graterne fra klingerne ved hjælp af afrettestenen. Fig.34: 1. Afrettesten 6. Indstil vinklen på filen til 35°, og slib den nederste klinge fra 2 retninger med filen. 7. Vend maskinen tilbage til den normale stilling, og fjern derefter graterne fra klingerne ved hjælp af afrettestenen. Smøring med fedt Rengør maskinen ved at aftørre støv med en tør klud eller en klud, der er dyppet i sæbevand og vredet. BEMÆRKNING: Anvend aldrig benzin, rensebenzin, fortynder, alkohol og lignende. Det kan medføre misfarvning, deformering eller revner. Vedligeholdelse af klinger Før brugen eller én gang i timen under brug skal du smøre olie med lav viskositet (maskinolie eller smøreolie af spraytypen) på klingerne. Fig.29 51 Smøringsinterval: Hver 50 driftstimer 1. Fjern bolten fra hullet til smøring. Fig.35: 1. Bolt 2. Afmontér hætten fra fedtbeholderen. Justér fedtbeholderens udløb med hullet på dækslet, og drej derefter fedtbeholderen for at fastgøre udløbet på fedtbeholderen til hullet. Fig.36: 1. Fedtbeholder 2. Hul 3. Fyld fedt på maskinen (Som tommelfingerregel cirka 3 g). 4. Fjern fedtbeholderen. 5. Stram boltene. DANSK FEJLFINDING Udfør selv en inspektion, inden De anmoder om reparation. Hvis De opdager et problem, som ikke er forklaret i brugsanvisningen, må De ikke forsøge at adskille maskinen. Rådfør Dem i stedet med et autoriseret Makita Servicecenter, og brug altid originale Makita udskiftningsdele til reparationer. Unormal tilstand Motoren kører ikke. Motoren holder op med at køre efter kort tids brug. Maskinen når ikke maks. antal omdrejninger pr. minut (RPM). Klinger bevæger sig ikke: Stop maskinen med det samme! Unormal vibration: Stop maskinen med det samme! Klingerne og motoren kan ikke stoppe: Fjern batteriet med det samme! Sandsynlig årsag (fejl) Akkuen er ikke indsat. Problem med batteriet (for lav spænding) Drevsystemet fungerer ikke korrekt. Batteriets opladningsniveau er for lavt. Overophedning. Batteriet er indsat forkert. Batteriladningen falder. Drevsystemet fungerer ikke korrekt. Der sidder fremmedlegemer fast mellem klingerne. Drevsystemet fungerer ikke korrekt. Klingerne er knækket, bøjet eller slidt. Drevsystemet fungerer ikke korrekt. Elektrisk funktionsfejl. Afhjælpning Indsæt akkuen. Genoplad batteriet. Udskift batteriet, hvis genopladning ikke er effektiv. Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation. Genoplad batteriet. Udskift batteriet, hvis genopladning ikke er effektiv. Hold op med at bruge maskinen, så den kan køle ned. Indsæt akkuen som beskrevet i denne brugervejledning. Genoplad batteriet. Udskift batteriet, hvis genopladning ikke er effektiv. Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation. Sluk for maskinen, og afmontér akkuen, og fjern derefter fremmedlegemerne ved hjælp af værktøj som f.eks. en tang. Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation. Udskift klingerne. Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation. Fjern batteriet, og kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation. EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og ekstraudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvisning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål. Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer, bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter. · Klingemontering · Dæksel til klinge · Spånbakke · Fedtbeholder · Original Makita akku og oplader BEMÆRK: Nogle ting på denne liste kan være inkluderet i værktøjspakken som standardtilbehør. Det kan være forskellige fra land til land. 52 DANSK LATVIESU (Oriinlie nordjumi) SPECIFIKCIJAS Modelis: DUH506 DUH606 Asmens garums Gjienu skaits mint Kopjais garums (Bez akumulatora) 500 mm 846 mm 4 000 min-1 600 mm 965 mm Nominlais spriegums Neto svars 2,52,9 kg Ldzstrva 18 V 2,73,0 kg · Neprtraukts izptes un izstrdes programmas d seit uzrdts specifikcijas var tikt maintas bez brdinjuma. · Specifikcijas dazds valsts var atsirties. · Svars var bt atsirgs atkarb no papildierces(-m), tostarp akumulatora kasetnes. Tabul ir attlota vieglk un smagk kombincija atbilstosi EPTA procedrai 01/2014. Piemrot akumulatora kasetne un ldtjs Akumulatora kasetne BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Ldtjs DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC · Dazi no ieprieks nordtajiem ldtjiem un akumulatora kasetnm var nebt pieejami atkarb no jsu mtnes reiona. BRDINJUMS: Izmantojiet viengi ieprieks nordts akumulatora kasetnes un ldtjus. Cita tipa akumulatora kasetu un ldtju izmantosana var radt traumu un/vai aizdegsans risku. Ieteicamais ar vadu savienojamais barosanas avots Prnsjams barosanas bloks PDC01 · Ieprieks nordtais(-ie) ar vadu savienojamais(-ie) barosanas avots(-i) var nebt pieejams(-i) atkarb no jsu mtnes reiona. · Pirms izmantojat ar vadu savienojamo barosanas avotu, izlasiet instrukcijas un uz t redzamos brdinjumus. Simboli Tlk ir attloti simboli, kas var attiekties uz darbarka lietosanu. Pirms darbarka izmantosanas prliecinieties, vai pareizi izprotat to nozmi. Izlasiet lietosanas rokasgrmatu. Lietojiet acu aizsargaprkojumu! BSTAMI! Netuviniet rokas asmenim. Nepakaujiet mitruma iedarbbai. Ni-MH Li-ion Tikai ES valstm T k saj aprkojum ir bstamas sastvdaas, elektrisko un elektronisko iekrtu, akumulatoru un bateriju atkritumi var negatvi ietekmt apkrtjo vidi un cilvka veselbu. Elektroierces, elektronisks ierces un akumulatorus nedrkst izmest kop ar mjsaimniecbas atkritumiem! Saska ar Eiropas direktvu par elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumiem, akumulatoriem un baterijm, k ar akumulatoru un bateriju atkritumiem un ss direktvas pielgosanu valsts tiesbu aktiem elektrisko un elektronisko iekrtu, bateriju un akumulatoru atkritumi ir jglab atsevisi un jnogd uz sadzves atkritumu dalts savksanas vietu, ievrojot attiecgos vides aizsardzbas noteikumus. Par to liecina uz iekrtas redzams simbols ar prsvtrotu atkritumu konteineru uz riteiem. Garanttais skaas jaudas lmenis saska ar ES Direktvu par troksni rpus telpm. Skaas jaudas lmenis saska ar Austrlijas NSW troksu kontroles noteikumiem 53 LATVIESU Paredzt lietosana Sis darbarks ir paredzts dzvzogu apgriesanai. Troksa lmenis Attiecgais standarts : EN62841-4-2 DUH506 DUH606 Modelis Skaas spiediena lmenis LpA(dB(A)) Nenoteiktba (K) (dB(A)) 77 3 79 3 Skaas jaudas lmenis LWA(dB(A)) Nenoteiktba (K) (dB(A)) 88 3 90 3 PIEZME: Paziot troksa emisijas vrtba noteikta atbilstosi standarta prbaudes metodei, un to var izmantot, lai saldzintu vienu darbarku ar citu. PIEZME: Pazioto troksa emisijas vrtbu ar var izmantot iedarbbas skotnj novrtjum. BRDINJUMS: Lietojiet ausu aizsargus. BRDINJUMS: Troksa emisija patiesos darba apstkos var atsirties no paziots vrtbas atkarb no darbarka izmantosanas veida un jo pasi atkarb no apstrdjam materila veida. BRDINJUMS: Lai aizsargtu lietotju, nosakiet drosbas paskumus, kas pamatoti ar iedarbbu relos darba apstkos (emot vr visus ekspluatcijas cikla posmus, piemram, laiku, kamr darbarks ir izslgts un kad darbojas tuksgait, k ar palaides laiku). Vibrcija Vibrcijas kopj vrtba (trsasu vektora summa) noteikta atbilstosi EN62841-4-2: DUH506 DUH606 Modelis Prieksjais rokturis Ah (m/s2) Nenoteiktba K (m/s2) 2,5 m/s2 vai 1,5 mazk 2,5 m/s2 vai 1,5 mazk Aizmugures rokturis Ah (m/s2) Nenoteiktba K (m/s2) 2,5 m/s2 vai 1,5 mazk 2,5 m/s2 vai 1,5 mazk PIEZME: Paziot kopj vibrcijas vrtba noteikta atbilstosi standarta prbaudes metodei, un to var izmantot, lai saldzintu vienu darbarku ar citu. PIEZME: Pazioto kopjo vibrcijas vrtbu ar var izmantot iedarbbas skotnj novrtjum. BRDINJUMS: Vibrcijas emisija patiesos darba apstkos var atsirties no paziots vrtbas atkarb no darbarka izmantosanas veida un jo pasi atkarb no apstrdjam materila veida. BRDINJUMS: Lai aizsargtu lietotju, nosakiet drosbas paskumus, kas pamatoti ar iedarbbu relos darba apstkos (emot vr visus ekspluatcijas cikla posmus, piemram, laiku, kamr darbarks ir izslgts un kad darbojas tuksgait, k ar palaides laiku). EK atbilstbas deklarcija Tikai Eiropas valstm EK atbilstbas deklarcija saj lietosanas rokasgrmat ir iekauta k A pielikums. DROSBAS BRDINJUMI Visprgi elektrisko darbarku drosbas brdinjumi BRDINJUMS: Izlasiet visus drosbas brdinjumus, instrukcijas, apskatiet ilustrcijas un tehniskos datus, kas iekauti mehanizt darbarka komplektcij. Ja netiek ievroti visi tlk mintie noteikumi, var tikt izraista elektrotrauma, notikt aizdegsans un/vai rasties smagas traumas. 54 LATVIESU Glabjiet visus brdinjumus un nordjums, lai vartu tajos ieskatties turpmk. Termins ,,elektrisks darbarks" brdinjumos attiecas uz tdu elektrisko darbarku, ko darbina ar elektrbu (ar vadu), vai tdu, ko darbina ar akumulatoru (bez vada). Drosbas noteikumi bezvadu dzvzoga apgriezjmasnas lietosanai 1. Visas ermea daas turiet pc iespjas tlk no asmens. Kad asmei kustas, neemiet nogriezto materilu un neturiet griezamo materilu. Asmei turpina kustbu ar pc izslgsanas. Dzvzoga griezja lietosanas laik ss neuzmanbas brdis var izraist nopietnas traumas. 2. Nesiet dzvzoga griezju, turot to aiz roktura, kad asmens ir apstjies, un uzmanieties, lai nedarbintu ieslgsanas sldzi. Pareiza dzvzoga griezja nesana samazins nejausas ieslgsanas risku un asmeu radtas traumas. 3. Transportjot vai glabjot dzvzoga griezju, vienmr uzlieciet asmeu apvalku. Pareiza rcba ar dzvzoga griezju samazins asmeu radtas traumas. 4. Trot iestrgusu materilu vai veicot apkopi, raugieties, lai visi ieslgsanas sldzi ir izslgt pozcij un akumulatora bloks ir izemts vai atvienots. Nejausa dzvzoga griezja nostrde, trot iestrgusu materilu vai veicot apkopi, var izraist smagas traumas. 5. Turiet dzvzoga griezju tikai pie izoltajm satversanas virsmm, jo asmens var saskarties ar apslptu elektroinstalciju. Asmeiem saskaroties ar vadu, kur ir spriegums, dzvzoga griezja rjs metla daas var vadt strvu un pakaut lietotju elektrisks strvas trieciena riskam. 6. Turiet visus barosanas vadus un kabeus prom no griesanas zonas. Barosanas vadi vai kabei var bt paslpti dzvzog vai krmos, un tos var netsm prgriezt ar asmeni. 7. Neizmantojiet dzvzoga griezju sliktos laikapstkos, jo pasi laik, kad iespjams zibens. Tdjdi tiek samazints zibens spriena risks. 8. Nododot dzvzoga apgriezjmasnu citai personai, vispirms nolieciet dzvzoga apgriezjmasnu uz zemes un aujiet to otrai personai paemt tikai tad, kad jsu rokas ir pilnb noemtas no ts. Nododot dzvzoga apgriezjmasnu no rokas rok, rodas situcija, kad t tiek turta vienlaikus aiz prieksj roktura un aizmugures roktura, un tad dzvzoga apgriezjmasna neplnoti sk darboties. Sda neplnota iedarbosans var radt smagus ievainojumus. Papildu drosbas nordjumi Sagatavosans 1. Pirms darbarka lietosanas prbaudiet, vai dzvzog vai krmos neatrodas traucjosi prieksmeti, piemram, stiepu zogs vai vadi. 2. Darbarku nedrkst izmantot brni vai jauniesi, kas jaunki par 18 gadiem. Jauniesus, kam ir vairk par 16 gadiem, var neiekaut saj ierobezojum, ja tie saem apmcbu specilista uzraudzb. 3. Pirmaj lietosanas reiz lietotjiem ir jpieaicina pieredzjis darbarka lietotjs, kas pardtu, k tas ir jlieto. 4. Darbarku lietojiet tikai tad, ja esat lab fizisk stvokl. Ja esat noguris, jsu uzmanba bs samazinta. pasi uzmangs esiet darba dienas beigs. Visus darbus veiciet miergi un uzmangi. Lietotjs ir atbildgs par visiem bojjumiem tresajai pusei. 5. Nekad nelietojiet darbarku alkohola, narkotisko vielu vai medikamentu ietekm. 6. Darbarka pamata aprkojum ir ietverti izturgas das darba cimdi, un darbarka lietosanas laik tie vienmr ir jvalk. Uzvelciet ar stingrus apavus ar nesldosu zoli. 7. Pirms darba uzsksanas prbaudiet, vai darbarks ir lab un dros darba krtb. Nodrosiniet, ka aizsargi ir uzstdti atbilstosi. Ja darbarks nav pilnb samontts, to nedrkst lietot. Ekspluatcija 1. Darba laik stingri turiet darbarku ar abm rokm. 2. Darbarks ir paredzts lietosanai, lietotjam atrodoties zemes lmen. Neizmantojiet darbarku, atrodoties uz trepm vai uz cita nestabila atbalsta. 3. BSTAMI - Netuviniet rokas asmenim. Saskaroties ar asmeni, varat gt smagas traumas. 4. Neizmantojiet darbarku lietus laik, mitros vai drgnos apstkos. Elektromotors nav densizturgs. 5. Pirms darba uzsksanas prliecinieties, ka stvat uz drosas pamatnes. 6. Lieki nedarbiniet darbarku bez slodzes. 7. Ja sru asmei saskaras ar stu vai citu cietu prieksmetu, nekavjoties izsldziet darbarku un izemiet akumulatora kasetni. Prbaudiet, vai asmei nav bojti, un, ja ir bojti, nekavjoties nomainiet asmeus. 8. Pirms sru asmeu prbaudsanas, bojjumu novrsanas vai sru asmeos iesprduso materilu izemsanas vienmr izsldziet darbarku un izemiet akumulatora kasetni. 9. Nekd gadjum nevrsiet sru asmeus pret sevi vai citiem. 10. Ja asmei apstjas, jo ekspluatcijas laik starp asmeiem iesprdusi svesermei, izsldziet darbarku un izemiet akumulatora kasetni, tad, izmantojot instrumentus, piemram, knaibles, izemiet svesermeus. Iespjams savainoties, izemot svesermeus ar roku, jo izemsanas laik asmeu darbba var izraist asmeu kustsanos. Elektrodrosba un akumulatora drosba 1. Izvairieties no bstamas vides. Darbarku neizmantojiet mitrs vai slapjs viets un liet. Ja darbark iekst dens, palielinsies elektrisk trieciena rasans risks. 2. Neatbrvojieties no akumulatora(-iem), to(-s) dedzinot. Var rasties eksplozija. Skatiet attiecgos valsts noteikumus, lai uzzintu pasus nordjumus izmesanai atkritumos. 55 LATVIESU 3. Akumulatoru(-s) nedrkst atvrt vai sabojt. Iztecjusais elektrolts ir kodgs un var nodart kaitjumu acm vai dai. Norijot tas var bt toksisks. 4. Neldjiet akumulatoru liet vai mitrs viets. 5. Neldjiet akumulatoru rpus telpm. 6. Neaiztieciet ldtju, k ar ldtja spraudni vai spailes ar slapjm rokm. Apkope un glabsana 1. Pirms tehnisks apkopes veiksanas izsldziet darbarku un izemiet akumulatora kasetni. 2. Prvietojot darbarku uz citu vietu, ar darba laik, vienmr izemiet akumulatora kasetni un uz sru asmeiem uzlieciet asmeu apvalku. Nekad nenesiet un netransportjiet darbarku, ja asmei darbojas. Asmeus nekad nedrkst satvert ar rokm. 3. Pc darbarka lietosanas un pirms novietosanas glabsan uz ilgku laika periodu vienmr triet darbarku, it pasi sru asmeus. Nedaudz ieeojiet asmeus un uzlieciet asmeu apvalku. 4. Darbarku glabjiet ar uzliktu asmeu apvalku un saus telp. Glabjiet brniem nepieejam viet. Nekad neglabjiet darbarku r. 5. Nemetiet akumulatoru ugun. Elements var sprgt. Skatiet attiecgos valsts noteikumus, lai uzzintu pasus nordjumus izmesanai atkritumos. 6. Akumulatorus nedrkst atvrt vai sabojt. Iztecjusais elektrolts ir kodgs un var nodart kaitjumu acm vai dai. Norijot tas var bt toksisks. 7. Neldjiet akumulatoru liet vai mitrs viets. SAGLABJIET SOS NORDJUMUS. BRDINJUMS: NEPIEAUJIET to, ka labu iemau vai izstrdjuma labas przinsanas (darbarku atkrtoti ekspluatjot) rezultt vairs stingri neievrojat s izstrdjuma drosbas noteikumus. NEPAREIZI LIETOJOT darbarku vai neievrojot saj instrukciju rokasgrmat mintos drosbas noteikumus, var tikt gtas smagas traumas. Svargi drosbas nordjumi par akumulatora kasetni 1. Pirms akumulatora lietosanas izlasiet visus nordjumus un brdinjumus, kuri attiecas uz (1) akumulatora ldtju, (2) akumulatoru un (3) ierci, kur tiek izmantots akumulators. 2. Akumulatora kasetni nedrkst ne prveidot, ne izjaukt. Citdi var tikt izraista aizdegsans, prmrgs karstums vai sprdziens. 3. Ja akumulatora darbbas laiks kuva ievrojami sks, nekavjoties prtrauciet to izmantot. Citdi, tas var izraist prkarsjumu, uzliesmojumu vai pat sprdzienu. 4. Ja elektrolts nonk acs, izskalojiet ts ar tru dens un nekavjoties griezieties pie rsta. Tas var izraist redzes zaudsanu. 5. Neradiet ssavienojumu akumulatora kasetn: (1) Nepieskarieties spailm ar elektrbu vadosiem materiliem. (2) Neuzglabjiet akumulatoru kasetni kop ar citiem metla prieksmetiem, tdiem k naglas, montas u. c. (3) Nepakaujiet akumulatora kasetni dens vai lietus iedarbbai. Akumulatora ssavienojums var radt spcgu strvas plsmu, prkarsanu, uzliesmojumu un pat sabojt akumulatoru. 6. Neglabjiet un neizmantojiet darbarku un akumulatora kasetni viets, kur temperatra var sasniegt vai prsniegt 50 °C (122 °F). 7. Nededziniet akumulatora kasetni, pat ja t ir stipri bojta vai pilnb nolietota. Akumulatora kasetne ugun var eksplodt. 8. Akumulatora kasetni nedrkst naglot, griezt, saspiest, mest vai nomest, k ar pa to nedrkst sist ar cietu prieksmetu. Sdas darbbas var izraist aizdegsanos, prmrgu karstumu vai sprdzienu. 9. Neizmantojiet bojtu akumulatoru. 10. Uz izmantotajiem litija jonu akumulatoriem attiecas likumdosanas prasbas par bstamiem izstrdjumiem. Komercil transportsan, ko veic, piemram, tress puses, transporta uzmumi, jievro uz iesaiojuma un marjuma nordts pass prasbas. Lai izstrdjumu sagatavotu nostsanai, jsazins ar bstamo materilu specilistu. Ievrojiet ar citus attiecinmos valsts normatvus. Vajus kontaktus nosedziet ar lmlenti vai citdi prkljiet, bet akumulatoru iesaiojiet t, lai sain tas nevartu izkustties. 11. Lai utiliztu akumulatora kasetni, izemiet to no darbarka un likvidjiet dros viet. Ievrojiet vietjos noteikumus par akumulatora likvidsanu. 12. Izmantojiet sos akumulatorus tikai ar izstrdjumiem, kurus nordjis Makita. Ievietojot sos akumulatorus nesadergos izstrdjumos, var rasties ugunsgrks, prmrgs karstums, tie var uzsprgt vai no tiem var iztect elektrolts. 13. Ja darbarks netiks lietots ilgu laiku, no t jizem akumulators. 14. Lietosanas laik vai pc ts akumulatora kasetne var uzkrt siltumu, kas var izraist apdegumus vai zemas temperatras apdegumus. Ar karstu akumulatora kasetni apejieties rpgi. 15. Nepieskarieties darbarka izvadam uzreiz pc lietosanas, jo tas var bt sakarsis un izraist apdegumus. 16. Neaujiet akumulatora kasetnes spails, atvers un rievs uzkrties skaidm, putekiem vai netrumiem. Tas var izraist sasilsanu, aizdegsanos, sprdzienu un instrumenta vai akumulatora kasetnes nepareizu darbbu, un lietotjs var gt apdegumus vai ievainojumus. 17. Neizmantojiet akumulatora kasetni augstsprieguma lniju tuvum, izemot gadjumus, kad darbarks ir piemrots lietosanai augstsprieguma lniju tuvum. Citdi darbarks vai akumulatora kasetne var skt darboties nepareizi vai tikt sabojti. 18. Glabjiet akumulatoru brniem nepieejam viet. SAGLABJIET SOS NORDJUMUS. 56 LATVIESU UZMANBU: Lietojiet tikai oriinlos Makita akumulatorus. Ja lietojat neoriinlus Makita akumulatorus vai prveidotus akumulatorus, tie var uzsprgt un izraist aizdegsanos, traumas un materilos zaudjumus. Tiks anulta ar Makita darbarka un ldtja garantija. Ieteikumi akumulatora kalposanas laika pagarinsanai 1. Uzldjiet akumulatora kasetni, pirms t ir pilnb izldjusies. Vienmr, kad ievrojat, ka darbarka darba jauda zudusi, apturiet darbarku un uzldjiet akumulatora kasetni. 2. Nekad neuzldjiet pilnb uzldtu akumulatora kasetni. Prmrga uzlde sasina akumulatora kalposanas laiku. 3. Uzldjiet akumulatora kasetni istabas temperatr 10 °C - 40 °C. Karstai akumulatora kasetnei pirms uzldes aujiet atdzist. 4. Kad akumulatora kasetne netiek izmantota, izemiet to no darbarka vai ldtja. 5. Uzldjiet litija jonu akumulatora kasetni, ja to ilgstosi nelietosit (vairk nek sesus mnesus). FUNKCIJU APRAKSTS UZMANBU: Pirms darbarka regulsanas vai t darbbas prbaudes vienmr prliecinieties, ka darbarks ir izslgts un akumulatora kasetne ir izemta. Akumulatora kasetnes uzstdsana un izemsana UZMANBU: Vienmr pirms akumulatora kasetnes uzstdsanas vai noemsanas izsldziet darbarku. UZMANBU: Uzstdot vai izemot akumulatora kasetni, darbarku un akumulatora kasetni turiet ciesi. Ja darbarku un akumulatora kasetni netur ciesi, tie var izkrist no rokm un radt bojjumus darbarkam un akumulatora kasetnei, k ar izraist ievainojumus. Att.1: 1. Sarkanas krsas indikators 2. Poga 3. Akumulatora kasetne Lai izemtu akumulatora kasetni, izvelciet to no darbarka, prbdot kasetnes priekspus esoso pogu. Lai uzstdtu akumulatora kasetni, salgojiet akumulatora kasetnes mlti ar rievu ietvar un iebdiet to viet. Ievietojiet to ldz galam, ldz t ar kliksi nofiksjas. Ja redzams attl pardtais sarkanas krsas indikators, tas nozm, ka tas nav pilngi nofiksts. UZMANBU: Vienmr ievietojiet akumulatora kasetni t, lai sarkanais indikators nebtu redzams. Pretj gadjum t var nejausi izkrist no darbarka un izraist jums vai apkrtjiem traumas. UZMANBU: Neievietojiet akumulatora kasetni ar spku. Ja kasetne nesld ietvar viegli, t nav pareizi ielikta. Atlikuss akumulatora jaudas indikators Tikai akumulatora kasetnm ar indikatoru Att.2: 1. Indikatora lampas 2. Prbaudes poga Nospiediet akumulatora kasetnes prbaudes pogu, lai prbaudtu akumulatora atlikuso uzldes lmeni. Indikatori iedegsies uz dazm sekundm. Indikatora lampas Atlikus jauda Iededzies Izslgts Mirgo No 75% ldz 100% No 50% ldz 75% No 25% ldz 50% No 0% ldz 25% Uzldjiet akumulatoru. Iespjama akumulatora kme. PIEZME: Rel jauda var nedaudz atsirties no nordts atkarb no lietosanas apstkiem un apkrtjs temperatras. PIEZME: Akumulatora aizsardzbas sistmas darbbas laik mirgo pirmais (kreisais maljais) indikators. Darbarka/akumulatora aizsardzbas sistma IEVRBAI: Atkarb no lietosanas apstkiem, ja darbark ierusies zari vai iekuvusi netrumi, darbarks automtiski izsldzas bez jebkdm nordm. Sd gadjum izsldziet darbarku un izemiet akumulatora kasetni; tad ar instrumentiem, piemram, knaiblm, izemiet ierusos zarus vai netrumus. Kad zari vai netrumi ir izemti, ievietojiet akumulatora kasetni un iesldziet darbarku. Darbarkam ir darbarka/akumulatora aizsardzbas sistma. S sistma automtiski izsldz strvas padevi motoram, lai pagarintu darbarka un akumulatora darbmzu. Lietosanas laik darbarks automtiski prsts darboties, ja darbarku vai akumulatoru pakaus kdam no sdiem apstkiem. Aizsardzba pret prslodzi Ja darbarku vai akumulatoru lieto t, ka tas patr prmrgi lielu strvas daudzumu, darbarks automtiski prtrauc darbbu. Sd gadjum izsldziet darbarku un prtrauciet darbbu, kas izraisja darbarka prslodzi. Pc tam iesldziet darbarku, lai atsktu darbu. 57 LATVIESU Aizsardzba pret prkarsanu Kad darbarks vai akumulators ir prkarsis, darbarks automtiski prstj darboties. Sd gadjum aujiet darbarkam un akumulatoram atdzist un tikai pc tam atkal iesldziet darbarku. Aizsardzba pret akumulatora prmrgu izldi Ja akumulatora jaudas lmenis ir zems, darbarks automtiski prstj darboties. Saj gadjum akumulatoru izemiet no darbarka un uzldjiet. Aizsardzba pret citiem cloiem Aizsardzbas sistma ir paredzta ar pret citiem cloiem, kas vartu izraist darbarka bojjumus, un nodrosina automtisku darbarka aptursanu. Ja darbarka darbba ir slaicgi apstjusies vai tas prstjis darboties, clou novrsanai veiciet visas tlk nordts darbbas. 1. Izsldziet un iesldziet darbarku, lai to no jauna iedarbintu. 2. Uzldjiet akumulatoru(-us) vai nomainiet to/tos ar uzldtu(-iem) akumulatoru(-iem). 3. aujiet iekrtai un akumulatoram(-iem) atdzist. Ja pc aizsardzbas sistmas atjaunosanas nav uzlabojumu, sazinieties ar vietjo Makita tehnisks apkopes centru. IEVRBAI: Ja darbarks izsldzas kda ieprieks neaprakstta iemesla d, skatiet sadau par problmu novrsanu. Sldza darbba BRDINJUMS: Jsu drosbas d sim darbarkam ir sldza svira, kas novrs darbarka nejausu iedarbinsanu. NEKAD nelietojiet darbarku, ja to var iedarbint, tikai piespiezot sldza mlti bez sldza sviras nospiesanas. PIRMS turpmkas lietosanas nododiet darbarku pilnvarot apkopes centr, lai veiktu piencgu remontu. BRDINJUMS: NEKAD nenostipriniet atblosanas sviru nospiest stvokl un nemainiet ts paredzto nolku vai funkciju. BRDINJUMS: Pirms akumulatora kasetnes ievietosanas darbark vienmr prbaudiet, vai sldza mlte un sldza svira darbojas pareizi un pc atlaisanas atgriezas pozcij ,,OFF" (izslgts). Lietojot darbarku, kura sldzis nedarbojas pareizi, darbarks var kt nevadms un radt nopietnas traumas. UZMANBU: Kad darbarku prnsjat, nekad nenovietojiet pirkstu uz sldza.Darbarks var skt nejausi darboties un izraist traumas. Lai iedarbintu darbarku, satveriet prieksjo rokturi, nospiezot sldza sviru, un nospiediet sldza mlti. Lai apturtu darbarku, atlaidiet vai nu sldza mlti, vai sldza sviru. Att.3: 1. Prieksjais rokturis 2. Sldza svira 3. Sldza mlte Gaismas indikators Att.4: 1. Gaismas indikators Indikatora lampia mirgo vai iedegas, kad akumulatora uzldes lmenis kst prk zems vai kad darbarks darbojas ar prslodzi. Lai izprastu indikatora rdjumu un uzzintu atbilstoso veicamo darbbu, skatiet so tabulu. Gaismas indikators Statuss Veicam darbba Lampia mirgo sarkan krs. Atlikus akumulatora jauda ir maza. Uzldjiet akumulatoru vai nomai- niet to ar uzldtu akumulatoru. Lampia deg sarkan krs. Akumulators ir izldjies. Uzldjiet akumulatoru vai nomai- niet to ar uzldtu akumulatoru. Darbarks ir apst- Izsldziet darbajies prslodzes d. rku un novrsiet prslodzes cloni. Darbarks ir apstjies prkarsanas d. Izsldziet darbarku un atdzesjiet to un akumulatoru. PIEZME: Preczs laiks, kad indikatora lampia sk mirgot vai iedegas, ir atkargs no temperatras darba viet un akumulatora kasetnes stvoka. Elektronisk funkcija Lai atvieglotu lietosanu, darbarks ir aprkots ar elektroniskm funkcijm. · Nemainga truma vadba truma vadbas funkcijas nodrosina nemaingu griesans trumu neatkargi no slodzes. · Elektrobremze Darbarks ir aprkots ar elektrobremzi. Ja pastvgi gads, ka darbarka sru asmeiem pc sldza mltes atlaisanas nenotiek tr aptursana, nododiet darbarku remonta veiksanai Makita pilnvarot servisa centr. · Nejausas atkrtotas ieslgsanas nepieausanas funkcija Darbarks nesk darboties pat tad, ja, ievietojot akumulatora kasetni, sldza mlte ir nospiesta. Lai iedarbintu darbarku, vispirms atlaidiet un tad atkal nospiediet sldza mlti. MONTZA UZMANBU: Pirms darbarka regulsanas vai apkopes vienmr prliecinieties, ka darbarks ir izslgts un akumulatora kasetne ir izemta. UZMANBU: Mainot sru asmeus, vienmr uzvelciet cimdus, lai rokm nebtu tiesas saskares ar asmeiem. IEVRBAI: Sru asmeu nomaias gadjum nenoslaukiet smrvielu no prvadmehnisma un palaides kloa. 58 LATVIESU Sru asmeu uzstdsana vai noemsana UZMANBU: Pirms sru asmeu noemsanas vai uzstdsanas uzstdiet asmeu apvalku. Savam darbarkam varat uzstdt 500 mm vai 600 mm sru asmeus. 1. Uzlieciet asmeu apvalku sru asmeiem. Att.5: 1. Asmeu apvalks 2. Apvrsiet darbarku otrdi, tad izskrvjiet 6 skrves un pc tam noemiet apvalku un plksni. Att.6: 1. Skrve 2. Apvalks 3. Plksne PIEZME: Plksne var palikt uz prsega. 3. Ar taisno skrvgriezi pagrieziet kloi t, lai 2 caurumi atrastos perpendikulri sru asmeiem. Att.7: 1. Palaides klois 2. Atvere 4. Izskrvjiet 2 bultskrves, noemiet filca pamatni un uzmavas un pc tam noemiet sru asmeus. Att.8: 1. Filca pamatne 2. Skrve 3. Uzmava 4. Sru asmei 5. Noemiet asmeu apvalku un uzlieciet to jaunajiem sru asmeiem. Att.9: 1. Asmeu apvalks 6. Savietojiet sru asmeu aizmugures malas, k pardts attl. Att.10: 1. Aizmugures mala 7. Mazliet pabdiet sru asmeus, k pardts attl, un pc tam piestipriniet uzmavas sru asmeiem. Att.11: 1. Uzmava 8. Mazliet pabdiet asmeu apvalku sru asmeu gala virzien un pc tam piestipriniet sru apvalkus darbarkam. Att.12: 1. Sru asmei Atgriezumu savcja uzstdsana vai noemsana Papildpiederumi UZMANBU: Uzliekot vai noemot atgriezumu savcju, vienmr uzvelciet cimdus, lai rokm nebtu tiesas saskares ar sru asmeiem. IEVRBAI: Asmens apvalku nevar uzstdt, ja darbarkam ir uzstdts atgriezumu savcjs. Pirms darbarka prnssanas vai glabsanas noemiet atgriezumu savcju un uzlieciet asmens apvalku, lai nepieautu saskarsanos ar asmeni. IEVRBAI: Pirms atgriezumu savcja uzstdsanas noemiet asmens apvalku. Atgriezumu savcj tiek savktas apgriezts lapas, un pc tam ir daudz vieglk sakopt darba vietu. To var uzstdt jebkur darbarka pus. 1. Savietojiet atgriezumu savcja atveres ar sru asmeu skrvm. Att.18: 1. Skrve 2. Piestipriniet atgriezumu savcja fiksatorus sru asmeu riev. Att.19: 1. Fiksators 2. Rieva 3. Nospiediet atgriezumu savcja sviras, tad piestipriniet fiksatorus otr pus sru asmeu riev. Att.20: 1. Svira Lai atvienotu atgriezumu savcju, nospiediet sviras, tdjdi atbrvojot fiksatorus. Att.21: 1. Svira IEVRBAI: Neminiet noemt atgriezumu savcju ar prmrgu spku, ja t i ir nofiksti sru asmeos. IEVRBAI: Sru asmeu atveres iekspus visapkrt uzkljiet nelielu smrvielas daudzumu. IEVRBAI: Uzmanieties, lai nepazaudtu uzmavas. 9. Pabdiet sru asmeus un uzmavas t, lai caurumi uzmavs savietotos ar caurumiem darbark. Att.13: 1. Caurums darbark 2. Caurums uzmav 10. Pievelciet skrves, lai nostiprintu sru asmeus. Att.14: 1. Skrve 11. Pievienojiet sru asmeiem filca pamatni. Att.15: 1. Filca pamatne 12. Pievienojiet plksni. Att.16: 1. Plksne 13. Piestipriniet prsegu un ieskrvjiet 6 skrves. Att.17: 1. Skrve 2. Apvalks IEVRBAI: Ja sru asmei nekustas laideni, tie nav pareizi savietoti ar kloi. Vlreiz uzstdiet sru asmeus. IEVRBAI: Ja ir nolietojuss detaas, kas nav sru asmei, piemram, klois, vrsieties Makita pilnvarotos apkopes centros, lai iegtu rezerves daas vai veiktu remontu. 59 EKSPLUATCIJA BRDINJUMS: Nelieciet rokas sru asmeu tuvum. UZMANBU: Pc iespjas nelietojiet darbarku oti karst laik. Lietojot darbarku, emiet vr savu fizisko stvokli. UZMANBU: Griesanas laik uzmanieties, lai nejausi nesaskartos ar metla stu vai citiem cietiem prieksmetiem. Sru asmei var salzt un izraist nopietnus savainojumus. UZMANBU: Uzmanieties, lai sru asmei nesaskartos ar zemi. Darbarks var atsisties un radt nopietnus savainojumus. UZMANBU: Stiepsans pri kaut kam ar dzvzogu apgriezjmasnu, it pasi no pieslienamajm kpnm, ir oti bstama. Neveiciet darbu, stvot uz nestabiliem un neizturgiem objektiem. IEVRBAI: Ar so darbarku neminiet nogriezt zarus, kuru diametrs prsniedz 10 mm. Pirms darbarka izmantosanas vispirms ar zaru srm nogrieziet zarus 10 cm zemk nek griesanas augstums. Att.22: (1) Griesanas augstums (2) 10 cm LATVIESU IEVRBAI: Negrieziet nokaltusus kokus vai ldzgus cietus prieksmetus. Tdjdi varat sabojt darbarku. IEVRBAI: Ar sru asmeiem negrieziet zli vai nezles. Sru asmei var sapties zl vai nezls. Ar abm rokm turiet darbarku, satveriet prieksjo rokturi, vienlaikus nospiezot sldza sviru un pavelkot sldza mlti, un pc tam virziet darbarku uz prieksu. Att.23 Pamata darbbai sasveriet sru asmeus griesanas virzien un lnm un miergi prvietojiet tos ar trumu no 3 ldz 4 sekundm metr. Att.24 Lai ldzeni apgrieztu dzvzoga augspusi, vlamaj augstum novelciet auklu un grieziet gar to. Att.25 Ja pie sru asmeiem ir nostiprints atgriezumu savcjs, tas savc apgriezts lapas, un pc tam ir daudz vieglk sakopt darba vietu. Att.26 IEVRBAI: Nemazgjiet sru asmeus ar deni. Ss nordes neievrosana var izraist rsu vai darbarka bojjumus. IEVRBAI: Netrumi un korozija izraisa pastiprintu asmeu berzi un sasina darbbas laiku ar vienu akumulatora uzldi. Glabsana a atvere darbarka apaksda ir paredzta, lai darbarku pakarintu pie sienas uz naglas vai skrves. Uzlieciet asmeu apvalku uz sru asmeiem t, lai asmei nebtu redzami. Darbarku glabjiet brniem nepieejam viet. Darbarku glabjiet td viet, kas pasargta no mitruma un lietus. Att.31: 1. Atvere Sru asmeu asinsana IEVRBAI: Ja asinsanas rezultt sru asmei ir btiski deformjusies, nomainiet sru asmeus. Lai ldzeni apgrieztu dzvzoga snu dau, grieziet no apaksas uz augsu. Att.27 Ja griezat, lai izveidotu apau formu (apgriezot buksus, rododendrus u. c.), grieziet no saknm ldz galotnei, veidojot pabeigtu formu. Att.28 APKOPE UZMANBU: Pirms darbarka prbaudes vai apkopes vienmr prliecinieties, ka darbarks ir izslgts un akumulatora kasetne ir izemta. Lai saglabtu izstrdjuma DROSU un UZTICAMU darbbu, remontdarbus, apkopi un regulsanu uzticiet veikt tikai Makita pilnvarotam vai rpncas apkopes centram, un vienmr izmantojiet tikai Makita rezerves daas. Darbarka trsana 1. Ievietojiet darbark akumulatora kasetni. 2. Iesldziet un iedarbiniet darbarku, lai augsjais asmens un apaksjais asmens btu novietoti pamsus. Att.32 3. Izsldziet darbarku un izemiet no t akumulatora kasetni. 4. Turiet vli 35° le un asiniet ar to augsjo asmeni no 2 pusm. Att.33: (1) Vle (2) 35° UZMANBU: Pirms sru asmeu asinsanas prliecinieties, ka darbarks ir izslgts un akumulatora kasetne ir izemta no darbarka. 5. Novietojiet darbarku otrdi un notriet sru asmeu atskarpes, izmantojot galodu. Att.34: 1. Galoda 6. Turiet vli 35° le un asiniet ar to apaksjo asmeni no 2 pusm. 7. Novietojiet darbarku norml pozcij un notriet sru asmeu atskarpes, izmantojot galodu. Triet darbarku, noslaukot putekus ar sausu drnu vai drnu, kas samrcta ziepjden un izgriezta. IEVRBAI: Nekad neizmantojiet gazolnu, benznu, atsaidtju, spirtu vai ldzgus sidrumus. Tas var radt izbalsanu, deformciju vai plaisas. Sru asmens tehnisk apkope Pirms ekspluatcijas vai reizi stund ekspluatcijas laik uzkljiet uz sru asmeiem zemas viskozittes eu (masneu vai izsmidzinmu smreu). Att.29 Pc darba no abm sru asmeu pusm notriet putekus, izmantojot stiepu suku, noslaukiet ar drnu un pc tam uzkljiet uz sru asmeiem zemas viskozittes eu (masneu vai izsmidzinmu smreu). Att.30 60 Eosana ar smrvielu Eosanas intervls: ik pc 50 darba stundm 1. Izemiet skrvi no atvruma, lai vartu ieeot. Att.35: 1. Skrve 2. Noemiet smrvielas trauka vciu. Savietojiet smrvielas trauka snpti ar caurumu prseg un tad pagrieziet smrvielas trauku, lai pievienotu smrvielas trauka snpti caurumam. Att.36: 1. Smrvielas trauks 2. Atvere 3. Iespiediet darbark smrvielu (aptuveni3 g). 4. Noemiet smrvielas trauku. 5. Ieskrvjiet skrvi. LATVIESU PROBLMU NOVRSANA Pirms nodosanas remont vispirms veiciet prbaudi pats. Ja konstatjat kmi, kas nav aprakstta rokasgrmat, neminiet darbarku izjaukt. Dodieties uz Makita pilnvarotu apkopes centru un remontam vienmr izmantojiet tikai Makita rezerves daas. Neatbilstosas darbbas stvoklis Motors nedarbojas. Motors izsldzas pc neilgas darbinsanas. Darbarks nesasniedz maksimlo apgriezienu skaitu mint. Sru asmei nekustas: nekavjoties apturiet masnu! Prmrga vibrcija: nekavjoties apturiet masnu! Nevar apturt sru asmeus un motoru: nekavjoties izemiet akumulatoru! Iespjamais iemesls (kme) Nav ievietota akumulatora kasetne. Akumulatora kme (zems spriegums) Piedzias sistma nedarbojas pareizi. Akumulatora uzldes lmenis ir par zemu. Darbarks prkarsis. Nepareizi ievietota akumulatora kasetne. Samazins akumulatora jauda. Piedzias sistma nedarbojas pareizi. Sru asmeos ir ierusies svesermei. Piedzias sistma nedarbojas pareizi. Sru asmei ir salzusi, salocti vai nodilusi. Piedzias sistma nedarbojas pareizi. Elektriska kme. Risinjums Ievietojiet akumulatora kasetni. Uzldjiet akumulatoru. Ja uzlde neizdodas, nomainiet akumulatoru. Dodieties to remontt vietj pilnvarot apkopes centr. Uzldjiet akumulatoru. Ja uzlde neizdodas, nomainiet akumulatoru. Apturiet darbarku, lai tas atdzistu. Uzstdiet akumulatora kasetni, k aprakstts saj rokasgrmat. Uzldjiet akumulatoru. Ja uzlde neizdodas, nomainiet akumulatoru. Dodieties to remontt vietj pilnvarot apkopes centr. Izsldziet darbarku un izemiet akumulatora kasetni; tad ar instrumentiem, piemram, knaiblm, izemiet ierusos zarus vai netrumus. Dodieties to remontt vietj pilnvarot apkopes centr. Nomainiet sru asmeus. Dodieties to remontt vietj pilnvarot apkopes centr. Izemiet akumulatoru un sazinieties ar vietjo pilnvaroto apkopes centru, lai vienotos par remontu. PAPILDU PIEDERUMI UZMANBU: Sdi piederumi un papildierces tiek ieteiktas lietosanai ar saj rokasgrmat aprakstto Makita darbarku. Izmantojot citus piederumus vai papildierces, var tikt radta traumu gsanas bstamba. Piederumu vai papildierci izmantojiet tikai paredztajam mrim. Ja jums vajadzga paldzba vai preczka informcija par siem piederumiem, vrsieties sav tuvkaj Makita apkopes centr. · Sru asmens mezgls · Sru asmens apvalks · Atgriezumu savcjs · Smrvielas trauks · Makita oriinlais akumulators un ldtjs PIEZME: Dazi sarakst nordtie izstrdjumi var bt iekauti instrumenta komplektcij k standarta piederumi. Tie dazds valsts var bt atsirgi. 61 LATVIESU LIETUVI KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DUH506 DUH606 Asmen ilgis Smgi per minut Bendras ilgis (be akumuliatoriaus) 500 mm 846 mm 4 000 min-1 600 mm 965 mm Vardin tampa Grynasis svoris 2,52,9 kg Nuol. sr. 18 V 2,73,0 kg · Atliekame tstinius tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminius, todl cia pateikiamos specifikacijos gali bti keiciamos be spjimo. · Technins slygos vairiose salyse gali skirtis. · Svoris gali priklausyti nuo priedo (-), skaitant akumuliatoriaus kaset. Lengviausias ir sunkiausias deriniai pagal EPTA 2014 m. sausio mn. procedr yra parodyti lentelje. Tinkama akumuliatoriaus kaset ir (arba) kroviklis Akumuliatoriaus kaset kroviklis BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC · Atsizvelgiant gyvenamosios vietos region, kai kurios pirmiau nurodytos akumuliatoriaus kasets ir krovikliai gali bti neprieinami. SPJIMAS: Naudokite tik akumuliatoriaus kasetes ir kroviklius, kurie nurodyti anksciau. Naudojant bet kurias kitas akumuliatoriaus kasetes ir kroviklius, gali kilti suzeidimo ir gaisro pavojus. Rekomenduojamas laidu prijungiamas maitinimo saltinis Nesiojamasis maitinimo saltinis PDC01 · Atsizvelgiant gyvenamosios vietos region, pirmiau nurodytas (-i) laidu prijungiamas (-i) maitinimo saltinis (-iai) gali bti neprieinamas (-i). · Pries naudodami laidu prijungiam maitinimo saltin, perskaitykite instrukcij ir ant j pateiktus perspjimus. Simboliai Toliau yra nurodyti simboliai, kurie gali bti naudojami rangai. Pries naudodami sitikinkite, kad suprantate j reiksm. Perskaitykite instrukcij vadov. Naudokite aki apsaugos priemones. PAVOJUS. Laikykite rankas atokiau nuo peilio. Saugokite nuo drgms. Ni-MH Li-ion Taikoma tik ES salims Kadangi rangoje yra pavojing komponent, panaudota elektrin ir elektronin ranga, akumuliatoriai ir baterijos gali turti neigiamo poveikio aplinkai ir zmoni sveikatai. Nesalinkite elektros ir elektronini prietais ar baterij kartu su buitinmis atliekomis! Pagal Europos direktyv dl elektros ir elektronins rangos atliek bei akumuliatori ir baterij ir panaudot akumuliatori ir baterij bei jos pritaikym nacionaliniams statymams, panaudota elektros ir elektronin ranga, baterijos ir akumuliatoriai turi bti surenkami atskirai ir pristatomi atskir buitini atliek surinkimo punkt, kuris veikia pagal aplinkos apsaugos taisykles. Tai rodo perbrauktas konteinerio ant ratuk simbolis, pateiktas ant rangos. Garantuojamas garso galios lygis pagal ES lauko triuksmo direktyv. Garso galios lygis pagal Australijos NSW triuksmo kontrols reglament 62 LIETUVI KALBA Numatytoji naudojimo paskirtis Sis rankis skirtas gyvatvorms kirpti. Triuksmas Taikomas standartas : EN62841-4-2 Modelis DUH506 DUH606 Garso slgio lygis LpA(dB(A)) Paklaida K (dB(A)) 77 3 79 3 Garso galios lygis LWA(dB(A)) Paklaida K (dB(A)) 88 3 90 3 PASTABA: Paskelbta (-os) triuksmo reiksm (-s) nustatyta (-os) pagal standartin testavimo metod ir j galima naudoti vienam rankiui palyginti su kitu. PASTABA: Paskelbta (-os) triuksmo reiksm (-s) taip pat gali bti naudojama (-os) norint preliminariai vertinti triuksmo poveik. SPJIMAS: Dvkite aus apsaug. SPJIMAS: Faktiskai naudojant elektrin rank, keliamo triuksmo dydis gali skirtis nuo paskelbtos (-) reiksms (-i), priklausomai nuo bd, kuriais yra naudojamas sis rankis, ir ypac nuo to, kokio tipo ruosinys apdirbamas. SPJIMAS: Siekdami apsaugoti operatori, btinai vertinkite saugos priemones, remdamiesi vibracijos poveikio vertinimu esant faktinms naudojimo slygoms (atsizvelgdami visas darbo ciklo dalis, pavyzdziui, ne tik kiek laiko rankis veikia, bet ir kiek kart jis yra isjungiamas bei kai jis veikia be apkrov). Vibracija Vibracijos bendroji vert (triasio vektoriaus suma) nustatyta pagal EN62841-4-2 standart: DUH506 DUH606 Modelis Priekin rankena ah (m/s2) Paklaida K (m/s2) 2,5 m/s2 arba 1,5 maziau 2,5 m/s2 arba 1,5 maziau Galin rankena ah (m/s2) Paklaida K (m/s2) 2,5 m/s2 arba 1,5 maziau 2,5 m/s2 arba 1,5 maziau PASTABA: Paskelbta (-os) vibracijos bendroji (-osios) reiksm (-s) nustatyta (-os) pagal standartin testavimo metod ir j galima naudoti vienam rankiui palyginti su kitu. PASTABA: Paskelbta (-os) vibracijos bendroji (-osios) reiksm (-s) taip pat gali bti naudojama (-os) norint preliminariai vertinti vibracijos poveik. SPJIMAS: Faktiskai naudojant elektrin rank, keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtos (-) reiksms (-i), priklausomai nuo bd, kuriais yra naudojamas sis rankis, ir ypac nuo to, kokio tipo ruosinys apdirbamas. SPJIMAS: Siekdami apsaugoti operatori, btinai vertinkite saugos priemones, remdamiesi vibracijos poveikio vertinimu esant faktinms naudojimo slygoms (atsizvelgdami visas darbo ciklo dalis, pavyzdziui, ne tik kiek laiko rankis veikia, bet ir kiek kart jis yra isjungiamas bei kai jis veikia be apkrov). EB atitikties deklaracija Tik Europos salims EB atitikties deklaracija yra pridedama kaip sio instrukcij vadovo A priedas. SAUGOS SPJIMAI Bendrieji spjimai dirbant elektriniais rankiais SPJIMAS: Perskaitykite visus saugos spjimus, instrukcijas, iliustracijas ir techninius duomenis, pateiktus kartu su siuo elektriniu rankiu. Nesilaikant vis toliau isvardyt instrukcij galima patirti elektros smg, gali kilti gaisras ir (arba) galima sunkiai susizaloti. 63 LIETUVI KALBA Issaugokite visus spjimus ir instrukcijas, kad galtumte jas perzirti ateityje. Terminas ,,elektrinis rankis" pateiktuose spjimuose reiskia maitinimo tinkl jungiam (laidin) elektrin rank arba akumuliatoriaus maitinam (belaid) elektrin rank. Saugos spjimai dl akumuliatorini gyvatvori zirkli naudojimo 1. Visas kno dalis laikykite toliau nuo peilio. Nebandykite salinti nuopjov ar laikyti pjaunam dal peiliams judant. Isjungus jungikl, peiliai dar kur laik sukasi. Dirbant gyvatvori zirklmis uztenka vienos neatidumo akimirkos ir galima sunkiai susizeisti. 2. Gyvatvors zirkles neskite uz rankenos, sustabd peilius ir atsargiai, kad nepanaudotumte jokio maitinimo jungiklio. Tinkamai nesant gyvatvors zirkles sumazs netycinio paleidimo ir asmeninio suzalojimo peiliais rizika. 3. Transportuodami ar sandliuodami ant gyvatvors zirkli visada uzdkite peili gaubt. Tinkamai tvarkant gyvatvors zirkles sumazs asmeninio suzalojimo peiliais rizika. 4. Kai salinate uzstrigusi medziag arba atliekate renginio prieziros darbus, sitikinkite, kad visi maitinimo jungikliai yra isjungti ir akumuliatorius yra isimtas arba atjungtas. Netiktai jungus gyvatvors zirkles valant uzstrigusi medziag arba atliekant prieziros darbus galima sunkiai susizaloti. 5. Laikykite gyvatvors zirkles tik uz izoliuot, laikyti skirt viet, nes peiliai gali uzkliudyti nematomus laidus. Peiliais uzkliudzius laid, kuriuo teka srov, tampa gali bti perduota neizoliuotoms metalinms gyvatvors zirkli dalims ir operatorius gali gauti elektros smg. 6. Visus elektros laidus ir kabelius laikykite toliau nuo pjovimo srities. Elektros laidai ar kabeliai gali pasislpti gyvatvorse ar krmuose ir juos galima netycia nupjauti peiliais. 7. Nenaudokite gyvatvors zirkli esant blogam orui ir ypac tada, kai gali zaibuoti. Taip sumazinsite zaibo trenkimo rizik. 8. Perduodami gyvatvori zirkles kitam asmeniui, padkite jas ant zems ir atsitraukite. Jas paimti jis gals tik kai visiskai atitrauksite rank nuo gyvatvori zirkli. Jei bandysite perduoti gyvatvori zirkles is vien rank kitas, bus vienu metu laikoma ir uz priekins, ir uz galins ranken: tokiu atveju gyvatvori zirkls netiktai bus paleistos. Netiktai paleidus, kas nors gali rimtai susizaloti. Papildomi nurodymai dl saugumo Pasiruosimas 1. Pries naudodami rank patikrinkite gyvatvores ir krmus, ar nra pasalini medziag, pvz., vielini tvor ar uzslpt viel. 2. rankio neleidziama naudoti vaikams ir asmenims, jaunesniems nei 18 met. Jauniems asmenims (bet vyresniems nei 16) gali bti taikoma isimtis, jei jie yra mokomi dirbti zirklmis, prizirint specialistui. 3. Pradedantieji vartotojai turi paprasyti patyrusi rankio vartotoj parodyti, kaip naudojamas rankis. 4. Naudokite s rank tik bdami geros fizins bkls. Jei esate pavarg, js dmesys bus sumazjs. Ypac atsargiai dirbkite darbo dienos pabaigoje. Visus darbus atlikite ramiai ir atidziai. Vartotojas atsakingas uz vis zal, padaryt treciajai saliai. 5. Niekada nenaudokite rankio apsvaig nuo alkoholio, narkotini medziag ar vaist. 6. Darbins storos odos pirstins yra viena pagrindini rankio priemoni dali ir jas reikia mvti viso darbo rankiu metu. Taip pat avkite tvirtus batus neslystanciais padais. 7. Pries praddami darb, sitikinkite, kad rankis yra geros, saugiam darbui tinkamos bkls. sitikinkite, kad apsaugos yra tinkamai pritvirtintos. rank galima naudoti tik visiskai sukomplektuot. Naudojimas 1. Darbo metu rank tvirtai laikykite abiem rankomis. 2. rank operatorius turi naudoti nuo zems. Nenaudokite rankio stovdami ant kopci arba kitos nestabilios atramos. 3. PAVOJUS - Rankas laikykite kuo toliau nuo asmen. Priliet asmenis galite sunkiai susizaloti. 4. Nenaudokite rankio lyjant ar slapiomis arba labai drgnomis slygomis. Elektros variklis nra apsaugotas nuo vandens. 5. Pries praddami darb, sitikinkite, kad tvirtai stovite. 6. Be reikalo nenaudokite rankio be apkrovos. 7. Zirkli peiliams uzkabinus tvor ar kit kiet daikt, nedelsdami isjunkite rank ir istraukite akumuliatoriaus kaset. Patikrinkite, ar peiliai nepazeisti, ir nedelsdami pakeiskite, jei pastebite pazeidim. 8. Pries tikrindami zirkli peilius, taisydami gedimus ar salindami zirkli peiliuose strigusi medziag, visada isjunkite rank ir istraukite akumuliatoriaus kaset. 9. Niekada nenukreipkite zirkli peili save ar kitus zmones. 10. Jei peiliai nustoja judti dl tarp j darbo metu strigusi pasalini medziag, isjunkite rank ir isimkite akumuliatoriaus kaset, tada rankiu, pvz., replmis, pasalinkite pasalines medziagas. Ranka salinant pasalines medziagas galima susizaloti, kadangi peiliai, reaguodami salinamas pasalines medziagas, gali pajudti. Elektros ir akumuliatoriaus sauga 1. Venkite pavojingos aplinkos. Nenaudokite sio rankio drgnoje arba slapioje vietoje, saugokite j nuo lietaus. rank pateks vanduo padidins elektros smgio pavoj. 2. Nemeskite akumuliatoriaus (-i) ugn. Akumuliatoriaus elementas gali sprogti. Pasitikrinkite, ar vietiniai statymai nenurodo specialaus ismetimo bdo. 3. Neatidarykite ir neardykite akumuliatoriaus (-i). Istekjs elektrolitas yra sdinancioji medziaga, kuri gali pazeisti akis ar od. Nurytas jis gali apnuodyti. 64 LIETUVI KALBA 4. Nenaudokite akumuliatoriaus lyjant arba drgnose vietose. 5. Nekraukite akumuliatoriaus lauke. 6. Neimkite kroviklio, skaitant kroviklio kistuk ir gnybtus, drgnomis rankomis. Technin priezira ir laikymas 1. Pries atlikdami bet kokius technins prieziros darbus, isjunkite rank ir istraukite akumuliatoriaus kaset. 2. Pernesdami rank kit viet, taip pat ir darbo metu, visada istraukite akumuliatoriaus kaset ir uzdkite ant zirkli peili apsaugin gaubt. Niekada neneskite ir netransportuokite rankio peiliams veikiant. Niekada neimkite peili rankomis. 3. Po naudojimo ir paddami saugoti ilgesniam laikotarpiui isvalykite rank, ypac zirkli peilius. Peilius siek tiek sutepkite alyva ir uzdkite gaubt. 4. rank laikykite sausoje patalpoje su uzdtu peili gaubtu. Saugokite nuo vaik. Niekada nelaikykite rankio lauke. 5. Nemeskite akumuliatoriaus (-i) ugn. Akumuliatoriaus elementas gali sprogti. Pasitikrinkite, ar vietiniai statymai neapraso specialaus ismetimo bdo. 6. Neatidarykite ir neardykite akumuliatoriaus (-i). Istekjs elektrolitas yra dancioji medziaga, kuri gali pazeisti akis ar od. Nurytas jis gali apnuodyti. 7. Nenaudokite akumuliatoriaus lyjant arba drgnose vietose. SAUGOKITE SIAS INSTRUKCIJAS. SPJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir gaminio pazinimas (gyjamas pakartotinai naudojant) susilpnint griezt saugos taisykli, taikytin siam gaminiui, laikymsi. Dl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisykli, kurios pateiktos sioje instrukcijoje, nesilaikymo galima rimtai susizeisti. Svarbios saugos instrukcijos, taikomos akumuliatoriaus kasetei 1. Pries naudodami akumuliatoriaus kaset, perskaitykite visas instrukcijas ir perspjimus ant (1) akumuliatori kroviklio, (2) akumuliatori ir (3) akumuliatori naudojancio gaminio. 2. Neardykite ir negadinkite akumuliatoriaus kasets. Dl to ji gali uzsidegti, per daug kaisti arba sprogti. 3. Jei rankio darbo laikas zymiai sutrumpjo, nedelsdami nutraukite darb su rankiu. Tai gali kelti perkaitimo, nudegim ar net sprogimo pavoj. 4. Jei elektrolitas pateko akis, plaukite jas tyru vandeniu ir nedelsdami kreipkits gydytoj. Gali kilti regjimo praradimo pavojus. 5. Neuztrumpinkite akumuliatoriaus kasets: (1) Nelieskite kontakt degiomis medziagomis. (2) Venkite laikyti akumuliatoriaus kaset kartu su kitais metaliniais daiktais, pavyz- dziui, vinimis, monetomis ir pan. (3) Saugokite akumuliatoriaus kaset nuo vandens ir lietaus. Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali sukelti stipri srov, perkaitim, galimus nudegimus ar net akumuliatoriaus gedim. 6. Nelaikykite ir nenaudokite rankio ir akumuliatoriaus kasets vietose, kur temperatra gali pasiekti ar virsyti 50 °C (122 °F). 7. Nedeginkite akumuliatoriaus kasets, net jei yra stipriai pazeista ar visiskai susidvjusi. Ugnyje akumuliatoriaus kaset gali sprogti. 8. Akumuliatoriaus kasets nekalkite, nepjaustykite ir nemtykite ir taip pat j netrankykite kietu daiktu. Taip elgiantis, ji gali uzsidegti, per daug kaisti arba sprogti. 9. Nenaudokite pazeisto akumuliatoriaus. 10. dtoms licio jon akumuliatoriams taikomi Pavojing preki teiss akto reikalavimai. Komercinis transportas, pvz., trecij sali, preki vezimo atstov, turi laikytis specialaus reikalavimo ant pakuots ir zenklinimo. Nordami paruosti sistin prek, pasitarkite su pavojing medziag specialistu. Be to, laikykits galimai issamesni nacionalini reglament. Uzklijuokite juosta arba padenkite atvirus kontaktus ir supakuokite akumuliatori taip, kad ji pakuotje nejudt. 11. Kai ismetate akumuliatoriaus kaset, isimkite j is rankio ir ismeskite saugioje vietoje. Vadovaukits vietos reglamentais dl akumuliatori ismetimo. 12. Baterijas naudokite tik su ,,Makita" nurodytais gaminiais. Baterijas djus netinkamus gaminius gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti sprogimas arba pratekti elektrolitas. 13. Jei rankis bus ilg laik nenaudojamas, akumuliatori btina isimti is rankio. 14. Darbo metu ir po akumuliatoriaus kaset gali bti kaitusi ir dl to nudeginti. Imdami akumuliatoriaus kasetes, bkite atsargs. 15. Tuojau pat po naudojimo nelieskite rankio gnybt, nes jie gali bti kait tiek, kad nudegins. 16. Neleiskite, kad akumuliatoriaus kasets gnybtus, angas ir griovelius patekt drozli, dulki ar zemi. Jos gali sukelti kaitim, uzsidegti, sprogti ir sukelti rankio ar akumuliatoriaus kasets gedim, dl ko galima nusideginti ar susizaloti. 17. Jeigu rankis nra pritaikytas naudoti salia aukstos tampos elektros linij, akumuliatoriaus kasets nenaudokite salia aukstos tampos elektros linij. Dl to gali sutrikti rankio ar akumuliatoriaus kasets veikimas arba jie gali sugesti. 18. Laikykite akumuliatori vaikams nepasiekiamoje vietoje. SAUGOKITE SIAS INSTRUKCIJAS. 65 LIETUVI KALBA PERSPJIMAS: Naudokite tik original ,,Makita" akumuliatori. Neoriginalaus ,,Makita" arba pakeisto akumuliatoriaus naudojimas gali nulemti gaisr, asmens suzalojim ir pazeidim. Tai taip pat panaikina ,,Makita" suteikiam ,,Makita" rankio ir kroviklio garantij. Patarimai, k daryti, kad akumuliatorius veikt kuo ilgiau 1. Pakraukite akumuliatoriaus kaset pries jai visiskai issikraunant. Visuomet nustokite naudoti rank ir pakraukite akumuliatoriaus kaset, kai pastebite, kad rankio galia sumazjo. 2. Niekada nekraukite iki galo krautos akumuliatoriaus kasets. Perkraunant trumpja akumuliatoriaus eksploatacijos laikas. 3. Akumuliatoriaus kaset kraukite esant kambario temperatrai 10 - 40 °C. Pries praddami krauti, leiskite kaitusiai akumuliatoriaus kasetei atvsti. 4. Kai akumuliatoriaus kasets nenaudojate, j isimkite is rankio ar kroviklio. 5. kraukite akumuliatoriaus kaset, jei jos nenaudojate ilg laik (ilgiau nei sesis mnesius). Likusios akumuliatoriaus galios rodymas Tik akumuliatoriaus kasetms su indikatoriumi Pav.2: 1. Indikatori lemputs 2. Tikrinimo mygtukas Paspauskite akumuliatoriaus kasets tikrinimo mygtuk, kad bt rodoma likusi akumuliatoriaus energija. Mazdaug trims sekundms uzsidegs indikatori lemputs. Indikatori lemputs Likusi galia Sviecia Nesviecia Blyksi 75 - 100 % 50 - 75 % 25 - 50 % 0 - 25 % VEIKIMO APRASYMAS PERSPJIMAS: Pries praddami reguliuoti arba tikrinti rankio veikim, visuomet btinai isjunkite rank ir isimkite akumuliatoriaus kaset. Akumuliatoriaus kasets uzdjimas ir numimas PERSPJIMAS: Pries ddami arba isimdami akumuliatoriaus kaset, visada isjunkite rank. PERSPJIMAS: ddami arba isimdami akumuliatoriaus kaset, tvirtai laikykite rank ir akumuliatoriaus kaset. Jeigu rank ir akumuliatoriaus kaset laikysite netvirtai, jie gali isslysti is js rank, todl rankis ir akumuliatoriaus kaset gali bti sugadinti, o naudotojas suzalotas. Pav.1: 1. Raudonas sandariklis (indikatorius) 2. Mygtukas 3. Akumuliatoriaus kaset Jei norite isimti akumuliatoriaus kaset, istraukite j is rankio, stumdami mygtuk, esant kasets priekyje. Jei norite dti akumuliatoriaus kaset, ant akumuliatoriaus kasets esant liezuvl sutapdinkite su korpuse esanciu grioveliu ir stumkite jai skirt viet. statykite iki pat galo, kad spragteldama uzsifiksuot. Jeigu matote raudon sandarikl (indikatori), kaip parodyta paveiksllyje, ji nra visiskai uzfiksuota. PERSPJIMAS: Akumuliatoriaus kaset visada kiskite iki galo, kol nebematysite raudono sandariklio (indikatoriaus) Priesingu atveju ji gali atsitiktinai iskristi is rankio ir suzeisti jus arba aplinkinius. PERSPJIMAS: Nekiskite akumuliatoriaus kasets jga. Jeigu kaset sunkiai lenda, j kisate netinkamai. kraukite akumuliatori. Galimai vyko akumuliatoriaus veikimo triktis. PASTABA: Rodmuo gali siek tiek skirtis nuo faktins energijos lygio tai priklauso nuo naudojimo slyg ir aplinkos temperatros. PASTABA: Veikiant akumuliatoriaus apsaugos sistemai ims mirksti pirmoji (toliausiai kairje) indikatoriaus lemput. rankio / akumuliatoriaus apsaugos sistema PASTABA: Priklausomai nuo naudojimo slyg, rankis automatiskai isjungiamas be jokios indikacijos, jeigu rankyje yra sipainiojusi sak ar nuolauz. Siuo atveju isjunkite rank ir isimkite akumuliatoriaus kaset, tuomet, pavyzdziui, replmis, isimkite sipainiojusias sakas ar nuolauzas. Ism sakas ar nuolauzas, dkite akumuliatoriaus kaset ir vl junkite rank. rankyje rengta rankio / akumuliatoriaus apsaugos sistema. Si sistema automatiskai atjungia variklio maitinim, kad rankis ir akumuliatorius ilgiau veikt. rankis automatiskai issijungs darbo metu esant vienai is toliau nurodyt rankio arba akumuliatorius darbo slyg: Apsauga nuo perkrovos Kai rankis ar akumuliatorius naudojamas taip, kad neprastai padidja elektros srov, rankis automatiskai issijungia. Tokiu atveju isjunkite rank ir nutraukite darb, dl kurio kilo rankio perkrova. Tada vl junkite rank. 66 LIETUVI KALBA Apsauga nuo perkaitimo Kai rankis arba akumuliatorius perkaista, rankis automatiskai issijungia. Tokiu atveju, pries vl jungdami rank, leiskite rankiui ir akumuliatoriui atvsti. Apsauga nuo visisko iseikvojimo Kai akumuliatoriaus krovos lygis nepakankamas, rankis automatiskai issijungia. Tokiu atveju istraukite akumuliatori is rankio ir kraukite j. Apsauga nuo kit sutrikim Apsaugos sistema taip pat apsaugo nuo kit sutrikim, galinci pazeisti rank, todl automatiskai j isjungia. rankiui laikinai sustojus arba veikimo metu issijungus, imkits vis toliau nurodyt veiksm ir pasalinkite sutrikimo priezastis. 1. Isjunkite rank, tada vl junkite, kad paleistumte is naujo. 2. kraukite akumuliatori (-ius) arba j (juos) pakeis- kite krautu (-ais) akumuliatoriumi (-iais). 3. Palaukite, kol renginys ir akumuliatorius (-iai) atvs. Jei atstacius apsaugos sistem veikimas nepagerja, kreipkits vietos ,,Makita" technins prieziros centr. PASTABA: Jei rankis sustoja dl pirmiau neapibdintos priezasties, zr. gedim salinimo skyri. Jungiklio veikimas SPJIMAS: Js saugai uztikrinti siame rankyje rengtas svirtinis jungiklis, kuris neleidzia netycia jungti rankio. NIEKADA nenaudokite rankio, jei jis ima veikti tiesiog nuspaudus gaiduk, nenuspaudus svirtinio jungiklio. PRIES praddami vl naudoti rank, atiduokite j suremontuoti ms galiotj technins prieziros centr. SPJIMAS: NIEKADA neuzklijuokite lipnija juosta ir nepanaikinkite svirtinio jungiklio paskirties bei funkcijos. SPJIMAS: Pries montuodami akumuliatoriaus kaset rankyje, visuomet patikrinkite, ar gaidukas ir jungiklio svirtis gerai veikia ir atleisti grzta padt ,,OFF" (isjungta). Naudojant rank, kurio gaidukas netinkamai veikia, galima jo nesuvaldyti ir sunkiai susizaloti. PERSPJIMAS: Nesdami rank, niekada nelaikykite pirsto ant jungiklio. Galite atsitiktinai jungti rank ir susizaloti arba suzaloti kitus. Nordami paleisti rank, laikydami uz priekins rankenos nuspauskite svirtin jungikl ir tada paspauskite gaiduk. Nordami sustabdyti rank, atleiskite gaiduk arba svirtin jungikl. Pav.3: 1. Priekin rankena 2. Svirtinis jungiklis 3. Gaidukas Indikacin lemput Pav.4: 1. Indikacin lemput Kai akumuliatorius issenka arba rankis perkraunamas, indikacin lemput ima mirksti arba sviesti. Zr. toliau pateikt lentel, kurioje nurodyta bsena ir veiksmai, kuri reikia imtis. Indikacin lemput Bsena Lemput mirksi raudona spalva. Senka akumuliatorius. Lemput ima sviesti raudona spalva. Akumuliatorius isseko. rankis issijung dl perkrovos. rankis issijung dl perkaitimo. Kokio veiksmo reikia imtis kraukite akumuliatori arba pakeiskite krautu akumuliatoriumi. kraukite akumuliatori arba pakeiskite krautu akumuliatoriumi. Isjunkite rank ir pasalinkite perkrovos priezast. Isjunkite rank ir leiskite jam bei akumuliatoriui atvsti. PASTABA: Laikas, kuriam prajus ima mirksti arba sviesti indikacin lemput, priklauso nuo temperatros darbo vietoje ir akumuliatoriaus kasets bkls. Elektronin funkcija Prietaise yra elektronin funkcija paprastam naudojimui uztikrinti. · Nuolatinis greicio reguliavimas Greicio kontrols funkcija uztikrina pastov sukimosi greit, nepriklausomai nuo apkrovos. · Elektrinis stabdiklis Siame rankyje rengtas elektrinis stabdiklis. Jei kaskart atleidus gaiduk rankis ne iskart sustabdo zirkli peilius, pristatykite j galiotj ,,Makita" technins prieziros centr, kad atlikt technin priezir. · Apsaugos nuo netycinio jungimo funkcija Net jeigu dedant akumuliatoriaus kaset bus spaudziamas gaidukas, rankis nepasileis. Jei norite jungti rank, pirmiausia atleiskite gaiduk, tada j patraukite. SURINKIMAS PERSPJIMAS: Pries darydami k nors rankiui visada patikrinkite, ar renginys isjungtas, o akumuliatori kaset nuimta. PERSPJIMAS: Keisdami zirkli peilius, visada mvkite pirstines, kad rankos tiesiogiai prie j neprisiliest. PASTABA: Keisdami pjovimo peilius, nenuvalykite tepalo nuo pavaros ir svaistiklio. 67 LIETUVI KALBA Zirkli peili uzdjimas ir numimas PERSPJIMAS: Pries montuodami arba nuimdami zirkli peilius, uzdkite peilio gaubt. Skiedr gaudykls uzdjimas ir numimas Pasirenkamasis priedas Savo rankiui galite sumontuoti 500 mm arba 600 mm zirkli peilius. 1. Uzdkite peili gaubt ant zirkli peili. Pav.5: 1. Peili gaubtas PERSPJIMAS: Uzddami ar nuimdami skiedr gaudykl, visada mvkite pirstines, kad rankos tiesiogiai neprisiliest prie zirkli peili. 2. Apverskite rank, atsukite 6 varztus, tada nuimkite gaubt ir plokstel. Pav.6: 1. Varztas 2. Dangtelis 3. Plokstel PASTABA: Plokstel galima palikti ant dangtelio. 3. Pasukite svaistikl ploksciuoju atsuktuvu, kad 2 angos bt statmenos zirkli peiliams. Pav.7: 1. Svaistiklis 2. Anga 4. Issukite 2 varztus, isimkite veltinio pad ir vores, tada nuimkite zirkli peilius. Pav.8: 1. Veltinio padas 2. Varztas 3. vor 4. Zirkli peiliai 5. Nuimkite peili gaubt ir uzdkite j ant nauj zirkli peili. Pav.9: 1. Peili gaubtas 6. Sulygiuokite galinius zirkli peili krastus, kaip parodyta paveiksllyje. Pav.10: 1. Galinis krastas 7. Siek tiek paslinkite zirkli peilius, kaip parodyta paveiksllyje, tada prijunkite vores prie zirkli peili. Pav.11: 1. vor 8. Siek tiek paslinkite peili gaubt link zirkli peili priekins dalies, tada prijunkite zirkli peilius prie rankio. Pav.12: 1. Zirkli peiliai PASTABA: Tepalu negausiai sutepkite zirkli peili angos vidin dal. PASTABA: Bkite atsargs ir nepameskite vori. 9. Nuslinkite zirkli peilius ir vores taip, kad vori angos bt sulygiuotos su rankio angomis. Pav.13: 1. Anga rankyje 2. Anga vorje 10. Priverzkite varztus, kad uzfiksuotumte zirkli peilius. Pav.14: 1. Varztas 11. Prijunkite veltinio pad prie zirkli peili. Pav.15: 1. Veltinio padas 12. Pritvirtinkite plokstel. Pav.16: 1. Plokstel 13. Uzdkite gaubt ir priverzkite 6 varztus. Pav.17: 1. Varztas 2. Dangtelis PASTABA: Jei zirkli peiliai juda nesklandziai, vadinasi, jie nra tinkamai uzsifiksav ant svaistiklio. Dar kart sumontuokite zirkli peilius. PASTABA: Jei nusidvjo dalys, pvz., svaistiklis, isskyrus pjovimo peilius, kreipkits ,,Makita" galiotuosius technins prieziros centrus, kad pakeist dalis ar atlikt remonto darbus. PASTABA: Peili gaubto negalima uzdti, jeigu rankyje sumontuota skiedr gaudykl. Pries nesdami arba paddami saugoti rank, nuimkite skiedr gaudykl, o paskui sumontuokite peilio gaubt, kad peiliai bt apsaugoti. PASTABA: Pries statydami skiedr gaudykl, btinai nuimkite peili gaubt. Skiedr gaudykl surenka netinkamus lapus, todl vliau valyti tampa daug lengviau. J galima uzdti bet kurioje rankio pusje. 1. Sulygiuokite angas ant skiedr gaudykls su sraigtais ant zirkli peili. Pav.18: 1. Sraigtas 2. Pritvirtinkite skiedr gaudykls kumstelius prie zirkli peili griovelio. Pav.19: 1. Kumstelis 2. Griovelis 3. Paspauskite svirtis ant skiedr gaudykls, kitoje pusje prikabinkite kumstelius prie zirkli peili griovelio. Pav.20: 1. Svirtis Jei norite nuimti skiedr gaudykl, paspauskite svirtis, kad atpalaiduotumte kumstelius. Pav.21: 1. Svirtis PASTABA: Niekada nebandykite nuimti skiedr gaudykls jga, jos kabliukams esant uzfiksuotiems zirkli peiliuose. NAUDOJIMAS SPJIMAS: Rankas laikykite kuo toliau nuo zirkli peili. PERSPJIMAS: Jei tik manoma, stenkits nenaudoti sio rankio labai karstomis oro slygomis. Naudodami s rank, atsizvelkite savo fizin bkl. PERSPJIMAS: Kirpdami saugokits, kad neuzkabintumte peiliu metalins tvoros ar kito kieto daikto. Zirkli peiliai gali nulzti ir suzeisti. PERSPJIMAS: Bkite atsargs ir neleiskite, kad pjovimo peiliai liest zem. rankis gali nulzti ir suzeisti. PERSPJIMAS: Nepaprastai pavojinga gyvatvors zirklmis uzsimoti per toli, ypac nuo kopci. Nedirbkite stovdami ant netvirto ar svyruojancio pagrindo. 68 LIETUVI KALBA PASTABA: Nebandykite siuo rankiu pjauti sakeli, storesni kaip 10 mm. Sak karpymo zirklmis nukarpykite sakeles iki 10 cm zemiau pjovimo aukscio, tik tuomet naudokite s rank. Pav.22: (1) Pjovimo aukstis (2) 10 cm PASTABA: Nepjaukite sudzivusi sak ar panasi kiet daikt. Taip galite sugadinti rank. PASTABA: Nepjaukite zols ar piktzoli zirkli peiliais. Zirkli peiliai gali sipainioti zolje arba piktzolse. Laikydami rank abiem rankomis, paimkite uz priekins rankenos, spausdami svirtin jungikl, tada nuspauskite gaiduk ir stumkite rank pirmyn. Pav.23 Paprasciausias veiksmas yra pakreipti zirkli peilius pjovimo kryptimi, ramiai ir ltai judinti, veikiant metr per 3 4 sekundes. Pav.24 Nordami tiesiai nupjauti gyvatvors virs, norimame aukstyje pririskite virv ir pjaukite pagal j. Pav.25 Jei prie zirkli peili pritvirtinama skiedr gaudykl, ji surenka netinkamus lapus, todl vliau valyti tampa daug lengviau. Pav.26 Nordami tolygiai apipjauti gyvatvors sonus, pjaukite is apacios virs. Pav.27 Jei norite isgauti apvali form (apkarpant buksmedzius, rododendrus ir pan.), kirpkite nuo pagrindo virs, kad pasiektumte ger rezultat. Pav.28 Po darbo vieliniu sepeciu isvalykite dulkes is abiej zirkli peili pusi, nuvalykite juos skudurliu, o paskui patepkite mazo klampumo alyva (masinine alyva ar purskiama tepimo alyva). Pav.30 PASTABA: Neplaukite zirkli peili vandeniu. Tai gali paskatinti rdijim arba sugadinti s rank. PASTABA: Purvas ir korozija sukelia pernelyg didel trint ir sutrumpina akumuliatoriaus darbo laik. Laikymas rankio apacioje esanti skyl kabliui leidzia patogiai pakabinti rank ant vinies ar varzto sienoje. Uzdkite peilio gaubt ant pjovimo peili, kad jie bt uzdengti. Saugokite rank vaikams nepasiekiamoje vietoje. Laikykite rank nuo drgms ar lietaus apsaugotoje vietoje. Pav.31: 1. Skylut Zirkli peili galandimas PASTABA: Jeigu zirkli peiliai dl galandimo zymiai deformavosi, pakeiskite juos naujais. 1. dkite akumuliatoriaus kaset rank. 2. junkite ir uzveskite rank, kad virsutinis peilis ir apatinis peilis bt issidst pakaitomis. Pav.32 3. Isjunkite rank ir isimkite akumuliatoriaus kaset. 4. Nustatykite dilds 35° kamp ir dilde 2 kryptimis pagalskite virsutin peil. Pav.33: (1) Dild (2) 35° TECHNIN PRIEZIRA PERSPJIMAS: Visuomet sitikinkite, ar rankis yra isjungtas ir akumuliatoriaus kaset yra nuimta pries atlikdami apzir ir priezir. Kad gaminys bt SAUGUS ir PATIKIMAS, j taisyti, apzirti ar vykdyti bet koki kit priezir ar derinim turi galiotasis kompanijos ,,Makita" technins prieziros centras; reikia naudoti tik kompanijos ,,Makita" pagamintas atsargines dalis. rankio valymas Nuvalykite nuo rankio dulkes sausu ar muilinu vandeniu sumirkytu ir nugrztu skuduru. PASTABA: Niekada nenaudokite gazolino, benzino, tirpiklio, spirito arba panasi medziag. Gali atsirasti isblukim, deformacij arba trkim. Zirkli peili priezira Pries darb arba kas valand darbo metu patepkite zirkli peilius mazo klampumo alyva (masinine alyva ar purskiama tepimo alyva). Pav.29 PERSPJIMAS: Pries galsdami zirkli peilius, sitikinkite, kad rankis yra isjungtas ir is jo isimta akumuliatoriaus kaset. 5. Apverskite rank ir tuomet galandimo akmeniu pasalinkite nuo zirkli peili serpetas. Pav.34: 1. Galandimo akmuo 6. Nustatykite dilds 35° kamp ir dilde 2 kryptimis pagalskite apatin peil. 7. Atverskite rank prast padt ir tuomet galandimo akmeniu pasalinkite nuo zirkli peili serpetas. Tepimas Tepimo intervalas: Kas 50 darbo valand 1. Issukite varzt is skyls, kad galtumte sutepti. Pav.35: 1. Varztas 2. Nuimkite dangtel nuo tepalo indo. Sulygiuokite tepalo indo isleidimo ang su gaubto anga ir pasukite tepalo ind, kad prijungtumte tepalo indo isleidimo ang prie angos. Pav.36: 1. Tepalo indas 2. Skyl 3. Uztepkite tepalo ant rankio (rekomenduojama mazdaug 3 g). 4. Nuimkite tepalo ind. 5. Priverzkite varzt. 69 LIETUVI KALBA GEDIM SALINIMAS Pries kreipdamiesi dl remonto darb, pirmiausia patikrinkite gedimus patys. Kilus problem, apie kurias nepaaiskinta vartotojo vadove, nemginkite ardyti rankio. Kreipkits galiotuosius ,,Makita" technins prieziros centrus, kuriuose remontui visuomet naudojamos originalios ,,Makita" keiciamosios dalys. Neprasta bkl Neveikia variklis. Tiktina priezastis (triktis) Nedta akumuliatoriaus kaset. Akumuliatoriaus problema (per maza tampa) Netinkamai veikia pavaros sistema. Po trumpo naudojimo laikotarpio variklis nustoja veiks. rankis nepasiekia didziausio ski skaiciaus per minut. Mazas akumuliatoriaus krovos lygis. Perkaitimas. Akumuliatorius netinkamai dtas. Mazja akumuliatoriaus galia. Netinkamai veikia pavaros sistema. Zirkli peiliai nejuda: Tarp zirkli peili yra pasalini daikt. nedelsdami sustabdykite rengin! Netinkamai veikia pavaros sistema. Neprasta vibracija: Zirkli peiliai yra sulz, sulenkti arba nedelsdami sustabdykite rengin! susidvj. Netinkamai veikia pavaros sistema. Zirkli peiliai ir variklis nesustoja: nedelsdami isimkite akumuliatori! Elektros triktis. Istaisomoji priemon dkite akumuliatoriaus kaset. kraukite akumuliatori. Jei krauti nepavyksta, akumuliatori pakeiskite. Dl remonto kreipkits vietin galiotj technins prieziros centr. kraukite akumuliatori. Jei krauti nepavyksta, akumuliatori pakeiskite. Nesinaudokite rankiu ir leiskite jam atvsti. Akumuliatoriaus kaset dkite, kaip aprasyta sioje naudojimo instrukcijoje. kraukite akumuliatori. Jei krauti nepavyksta, akumuliatori pakeiskite. Dl remonto kreipkits vietin galiotj technins prieziros centr. Isjunkite rank ir isimkite akumuliatoriaus kaset, tada tam tikrais rankiais, pvz., replmis, nuimkite pasalinius objektus. Dl remonto kreipkits vietin galiotj technins prieziros centr. Pakeiskite zirkli peilius. Dl remonto kreipkits vietin galiotj technins prieziros centr. Isimkite akumuliatori ir susisiekite su vietiniu galiotuoju technins prieziros centru dl remonto. PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPJIMAS: Siuos papildomus priedus arba taisus rekomenduojama naudoti su sioje instrukcijoje nurodytu ,,Makita" bendrovs rankiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba taisus, gali kilti pavojus suzeisti zmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba taisus. Jeigu norite daugiau suzinoti apie tuos priedus, kreipkits artimiausi ,,Makita" technins prieziros centr. · Peilio mechanizmas · Peilio gaubtas · Skiedr gaudykl · Tepalo indas · Originals ,,Makita" akumuliatorius ir kroviklis PASTABA: Kai kurie srase esantys priedai gali bti pateikti rankio pakuotje kaip standartiniai priedai. Jie vairiose salyse gali skirtis. 70 LIETUVI KALBA EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DUH506 DUH606 Tera pikkus Käikude arv minutis 500 mm 4 000 min-1 600 mm Üldpikkus (ilma akuta) 846 mm 965 mm Nimipinge Alalisvool 18 V Netokaal 2,52,9 kg 2,73,0 kg · Meie pideva uuringu- ja arendusprogrammi tõttu võidakse tehnilisi andmeid muuta ilma sellest ette teatamata. · Tehnilised andmed võivad riigiti erineda. · Kaal võib erineda olenevalt lisaseadistest, kaasa arvatud akukassetist. Kergeim ja raskeim kombinatsioon EPTA-protseduuri 01/2014 kohaselt on toodud tabelis. Sobiv akukassett ja laadija Akukassett BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Laadija DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC · Mõned eespool loetletud akukassetid ja -laadijad ei pruugi olla teie riigis saadaval. HOIATUS: Kasutage ainult ülalpool loetletud akukassette ja laadijaid. Muude akukassettide ja laadijate kasutamine võib tekitada vigastusi ja/või tulekahju. Soovitatud juhtmega ühendatav toiteallikas Portatiivne akukomplekt PDC01 · Eespool loetletud juhtmega ühendatavad toiteallikad ei pruugi olla teie riigis saadaval. · Enne juhtmega ühendatava toiteallika kasutamist lugege neil olevaid juhiseid ja ettevaatusabinõusid. Sümbolid Alljärgnevalt kirjeldatakse tingmärke, mida võidakse seadmetel kasutada. Enne seadme kasutamist tehke endale selgeks nende tähendus. Lugege juhendit. Kasutage silmade kaitsevahendeid. OHT Hoidke käed terast eemal. Ärge jätke seadet niiskuse kätte. Ni-MH Li-ion Ainult EL-i riikide puhul Seadmes sisalduvate ohtlike osade tõttu võivad elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed, akud ja patareid avaldada negatiivset mõju keskkonnale ja inimeste tervisele. Elektri- ja elektroonikaseadmeid ega akusid ei tohi kõrvaldada koos olmejäätmetega! Euroopa elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete, akude ja patareide ning nende jäätmete direktiivi ja riiklikku õigusesse ülevõtmise kohaselt tuleb elektri- ja elektroonikaseadmete, akude ja patareide jäätmed koguda eraldi ning viia eraldiseisvasse olmejäätmete kogumispunkti, mis tegutseb kooskõlas keskkonnakaitse eeskirjadega. Sellele osutab seadmele paigaldatud läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol. Garanteeritud helivõimsustase ELi välistingimustes kasutatavate seadmete müra direktiivi kohasel. Helivõimsustase Austraalia NSW mürakontrolli määruse kohaselt Kavandatud kasutus Tööriist on ette nähtud heki pügamiseks. 71 EESTI Müra Kohaldatav standard : EN62841-4-2 DUH506 DUH606 Mudel Helirõhutase LpA(dB(A)) Kõikumine K (dB(A)) 77 3 79 3 Helivõimsuse tase LWA(dB(A)) Kõikumine K (dB(A)) 88 3 90 3 MÄRKUS: Deklareeritud müra väärtust (väärtuseid) on mõõdetud kooskõlas standardse katsemeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega. MÄRKUS: Deklareeritud müra väärtust (väärtuseid) võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks. HOIATUS: Kasutage kõrvakaitsmeid. HOIATUS: Müratase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtus(t) est olenevalt tööriista kasutusviisidest ja eriti töödeldavast toorikust. HOIATUS: Rakendage operaatori kaitsmiseks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid, mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus töösituatsioonis (võttes arvesse tööperioodi kõiki osasid, näiteks korrad, kui seade lülitatakse välja ja seade töötab tühikäigul, lisaks tööajale). Vibratsioon Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite summa) määratud standardi EN62841-4-2 kohaselt: DUH506 DUH606 Mudel Eesmine käepide ah (m/s2) Määramatus K (m/s2) 2,5 m/s2 või 1,5 vähem 2,5 m/s2 või 1,5 vähem Tagumine käepide ah (m/s2) Määramatus K (m/s2) 2,5 m/s2 või 1,5 vähem 2,5 m/s2 või 1,5 vähem MÄRKUS: Deklareeritud vibratsiooni koguväärtust (-väärtuseid) on mõõdetud kooskõlas standardse katsemeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega. MÄRKUS: Deklareeritud vibratsiooni koguväärtust (-väärtuseid) võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks. HOIATUS: Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtus(t)est olenevalt tööriista kasutusviisidest ja eriti töödeldavast toorikust. HOIATUS: Rakendage operaatori kaitsmiseks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid, mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus töösituatsioonis (võttes arvesse tööperioodi kõiki osasid, näiteks korrad, kui seade lülitatakse välja ja seade töötab tühikäigul, lisaks tööajale). EÜ vastavusdeklaratsioon Ainult Euroopa riikide puhul EÜ vastavusdeklaratsioon sisaldub käesoleva juhendi Lisas A. OHUTUSHOIATUSED Üldised elektritööriistade ohutushoiatused HOIATUS: Lugege läbi kõik selle elektritööriistaga kaasas olevad ohutushoiatused, juhised, joonised ja tehnilised andmed. Järgnevate juhiste eiramine võib põhjustada elektrilöögi, süttimise ja/või raske kehavigastuse. Hoidke edaspidisteks viideteks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid. Hoiatustes kasutatud termini ,,elektritööriist" all peetakse silmas elektriga töötavaid (juhtmega) elektritööriistu või akuga töötavaid (juhtmeta) elektritööriistu. Juhtmeta hekitrimmeri ohutushoiatused 1. Hoidke kõik kehaosad terast eemal. Ärge eemaldage lõikematerjali ega hoidke sellest kinni, kui lõiketerad liiguvad. Terad jätkavad liikumist ka pärast lüliti väljalülitamist. Üks hetk tähelepanematust hekilõikuriga töötamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi. 2. Kandke hekilõikurit käepidemest, peatatud teraga, ja olge tähelepanelik, et te ei läheks ühegi toitelüliti vastu. Hekilõikuri õigesti kandmine vähendab tahtmatut käivitumist ja sellest tulenevate, terade põhjustatud vigastuste ohtu. 72 EESTI 3. Hekilõikuri transportimise või hoiulepaneku ajaks peab alati olema paigaldatud terakate. Hekilõikuri õigesti käsitsemine vähendab enda teradega vigastamise ohtu. 4. Ummistunud materjali eemaldamisel või seadme hooldamisel veenduge, et kõik toitelülitid oleks välja lülitatud ja aku eemaldatud või lahti ühendatud. Ummistunud materjali eemaldamisel või hooldamisel võib hekilõikuri ootamatu käivitamine põhjustada tõsiseid kehavigastusi. 5. Hoidke hekilõikurit ainult isoleeritud haardepindadest, sest tera võib sattuda varjatud juhtmetega kokkupuutesse. Terade kokkupuude elektrijuhtmega võib pingestada hekilõikuri avatud metallosad, mille tulemusel võib käitaja saada elektrilöögi. 6. Hoidke kõik toitejuhtmed ja -kaablid lõikealast eemal. Töötamise ajal võivad juhtmed või kaablid olla varjatult põõsastikus ja lõiketera võib need kogemata läbi lõigata. 7. Ärge kasutage hekilõikurit halva ilmaga, eriti kui valitseb äikeseoht. See vähendab välgulöögiohtu. 8. Hekilõikuri üleandmisel teisele isikule pange hekilõikur korraks maha, laske see käest täiesti lahti ja võtke hekilõikur uuesti kätte. Hekilõikuri üleandmisel käest kätte hoitakse korraga eesmisest ja tagumisest käepidemest, mistõttu hekilõikur käivitub soovimatult. Soovimatu käivitamine põhjustab raskeid vigastusi. Lisaohutusnõuded Ettevalmistus 1. Enne tööriista kasutamist kontrollige hekke ja põõsaid seoses võõrkehadega, näiteks traataiad või varjatud juhtmed. 2. Lastel ja alla 18-aastastel noortel on tööriista kasutamine keelatud. Üle 16-aastased noored võivad olla nimetatud piirangust vabastatud, kui nad läbivad asjakohase väljaõppe asjatundja juhendamisel. 3. Algajale peaks kogenud kasutaja õpetama, kuidas tööriista kasutada. 4. Tööriista kasutavad inimesed peavad olema heas füüsilises vormis. Teie tähelepanuvõime väheneb, kui olete väsinud. Olge eriti ettevaatlik tööpäeva lõpul. Töötage alati rahulikult ja ettevaatlikult. Kasutaja on vastutav kõigi kolmandatele osalistele põhjustatud kahjude eest. 5. Ärge kunagi töötage alkoholi, uimastite ega ravimite mõju all. 6. Tugevast nahast töökindad on osa põhivarustusest ja neid tuleb tööriista kasutades alati kanda. Samuti kandke vastupidavaid libisemisvastase tallaga jalanõusid. 7. Enne tööle asumist veenduge, et tööriist oleks heas töökorras ja turvaline. Veenduge, et kaitsmed oleks korralikult kinnitatud. Tööriista ei tohi kasutada, kui see pole täielikult kokku pandud. Kasutamine 1. Töötades hoidke tööriista kindlalt mõlema käega. 2. Tööriist on ette nähtud maapinnal kasutamiseks. Ärge kasutage tööriista redelitel ega muudel ebastabiilsetel alustel. 3. OHT - Hoidke käed terast eemal. Teraga kokkupuutumine võib põhjustada raske kehavigastuse. 4. Ärge kasutage tööriista vihmaga ega märgades ja väga niisketes tingimustes. Elektrimootor pole veekindel. 5. Enne tööle asumist veenduge, et teil oleks kindel jalgealune. 6. Ärge käitage tööriista tarbetult koormamata olekus. 7. Kui lõiketerad satuvad kontakti aia või mõne muu kõva objektiga, lülitage tööriist kohe välja ja eemaldage akukassett. Kontrollige, kas lõiketerad on kahjustatud, kui on, siis vahetage need kohe. 8. Lülitage tööriist enne lõiketerade kontrollimist, tõrgete eemaldamist või lõiketeradesse kiilunud materjali eemaldamist alati välja ja eemaldage akukassett. 9. Ärge kunagi suunake lõiketerasid enda ega teiste poole. 10. Kui terad ei liigu, kuna nende vahele on töö ajal jäänud võõrkehad, lülitage tööriist välja, eemaldage akukassett ja seejärel eemaldage võõrkehad sobivate tööriistadega (nt näpitsatega). Võõrkehade käsitsi eemaldamisel võib käsi saada vigastusi, kui terad võõrkehade eemaldamisel liiguvad. Elektriohutus ja aku ohutu talitlus 1. Vältige ohtlikke piirkondi. Ärge kasutage seadet niisketes või märgades kohtades ega jätke seda vihma kätte. Seadmesse sisse sattunud vesi suurendab elektrilöögiohtu. 2. Ärge visake kasutatud akut (akusid) tulle. Element võib plahvatada. Kasutatud akude käitlemise võimalikud erinõuded leiate kohalikest eeskirjadest. 3. Akut (akusid) ei tohi avada ega kahjustada. Väljavalgunud elektrolüüt on söövitava toimega ning võib kahjustada silmi ja nahka. See võib osutuda allaneelamisel mürgiseks. 4. Ärge laadige akut vihma käes ega märjas keskkonnas. 5. Ärge laadige akut välistingimustes. 6. Ärge käsitsege laadurit, sh laaduri pistikut ja laadimisterminale märgade kätega. Hooldus ja hoiundamine 1. Lülitage tööriist välja ja eemaldage akukassett enne mis tahes hooldustoimingute tegemist. 2. Tööriista asukoha muutmisel, ka töötamise ajal, eemaldage alati akukassett ja paigaldage lõiketeradele terakate. Ärge kunagi transportige tööriista, kui lõiketerad liiguvad. Ärge kunagi võtke käega lõiketeradest kinni. 3. Enne tööriista pikemaks ajaks hoiulepanekut ja pärast iga kasutust puhastage seda, eriti lõiketerasid. Õlitage kergelt lõiketerasid ja pange neile kate peale. 4. Hoidke tööriista paigaldatud terakattega kuivas ruumis. Hoidke seda lastele kättesaamatus kohas. Ärge kunagi hoidke tööriista õues. 5. Ärge visake kasutatud akut (akusid) tulle. Element võib plahvatada. Kasutatud akude käitlemise võimalikud erinõuded leiate vastavasisulistest kohalikest eeskirjadest. 73 EESTI 6. Akut (akusid) ei tohi avada ega vigastada. Väljavalgunud elektrolüüt on söövitava toimega ning võib kahjustada silmi ja nahka. See võib osutuda allaneelamisel mürgiseks. 7. Ärge laadige akut vihma käes ega märjas keskkonnas. HOIDKE JUHEND ALLES. HOIATUS: ÄRGE UNUSTAGE järgida toote ohutusnõudeid mugavuse või toote (korduskasutamisega saavutatud) hea tundmise tõttu. VALE KASUTUS või kasutusjuhendi ohutuseeskirjade eiramine võib põhjustada tervisekahjustusi. Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 1. Enne akukasseti kasutamist lugege (1) akulaadijal, (2) akul ja (3) seadmel olevad juhtnöörid ja hoiatused läbi. 2. Ärge võtke akukassetti lahti ega muutke seda. See võib põhjustada tulekahju, liigset kuumust või plahvatuse. 3. Kui tööaeg järsult lüheneb, siis lõpetage kohe kasutamine. Edasise kasutamise tulemuseks võib olla ülekuumenemisoht, võimalikud põletused või isegi plahvatus. 4. Kui elektrolüüti satub silma, siis loputage silma puhta veega ja pöörduge koheselt arsti poole. Selline õnnetus võib põhjustada pimedaksjäämist. 5. Ärge tekitage akukassetis lühist: (1) Ärge puutuge klemme elektrijuhtidega. (2) Ärge hoidke akukassetti tööriistakastis koos metallesemetega, nagu naelad, mündid jne. (3) Ärge tehke akukassetti märjaks ega jätke seda vihma kätte. Aku lühis võib põhjustada tugevat elektrivoolu, ülekuumenemist, põletusi ning ka seadet tõsiselt kahjustada. 6. Ärge hoidke ega kasutage tööriista ja akukassetti kohtades, kus temperatuur võib tõusta üle 50 °C (122 °F). 7. Ärge põletage akukassetti isegi siis, kui see on saanud tõsiselt vigastada või on täiesti kulunud. Akukassett võib tules plahvatada. 8. Ärge naelutage, lõigake, muljuge, visake akukassetti ega laske sel kukkuda, samuti ärge lööge selle pihta kõva esemega. Selline tegevus võib põhjustada tulekahju, liigset kuumust või plahvatuse. 9. Ärge kasutage kahjustatud akut. 10. Sisalduvatele liitium-ioonakudele võivad kohal- duda ohtlike kaupade õigusaktide nõuded. Kaubanduslikul transportimisel, näiteks kolmandate poolte või transpordiettevõtete poolt, tuleb järgida pakendil ja siltidel toodud erinõudeid. Transportimiseks ettevalmistamisel on vajalik pidada nõu ohtliku materjali eksperdiga. Samuti tuleb järgida võimalike riiklike regulatsioonide üksikasjalikumaid nõudeid. Katke teibiga või varjake avatud kontaktid ja pakendage aku selliselt, et see ei saaks pakendis liikuda. 11. Kasutuskõlbmatuks muutunud akukasseti kõrvaldamiseks eemaldage see tööriistast ja viige selleks ette nähtud kohta. Järgige kasutuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel kohalikke eeskirju. 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist, ülemäärast kuumust, plahvatamist või elektrolüüdi lekkimist. 13. Kui tööriista ei kasutata pika ajaperioodi jooksul, tuleb aku tööriistast eemaldada. 14. Kasutamise ajal ja pärast kasutamist võib akukassett kuumeneda, mis võib põhjustada põletusi või madala temperatuuri põletusi. Olge kuuma akukasseti kandmisel ettevaatlik. 15. Ärge puudutage tööriista klemmi kohe pärast kasutamist, sest see võib olla kuum ja põhjustada põletusi. 16. Hoidke akukasseti klemmid, avad ja sooned tükikestest, tolmust ja mullast puhtad. See võib põhjustada tööriista või aku ülekuumenemist, süttimist, purunemist ja talitlushäireid, mis võib lõppeda põletuste või kehavigastustega. 17. Kui tööriist ei kannata kasutamist kõrgepingeliinide lähedal, ärge kasutage akukassetti kõrgepingeliinide lähedal. Muidu võib tööriist või akukassett puruneda või sellel tõrge tekkida. 18. Hoidke akut lastele kättesaamatult. HOIDKE JUHEND ALLES. ETTEVAATUST: Kasutage ainult Makita originaalakusid. Mitte Makita originaalakude või muudetud akude kasutamine võib põhjustada akude süttimise, kehavigastuse ja kahjustuse. Samuti muudab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita garantii. Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 1. Laadige akukassetti enne selle täielikku tühjenemist. Kui märkate, et tööriist töötab väiksema võimsusega, peatage töö ja laadige akukassetti. 2. Ärge laadige täielikult laetud akukassetti. Ülelaadimine lühendab akude kasutusiga. 3. Laadige akukassetti toatemperatuuril 10 °C 40 °C. Enne laadimist laske kuumenenud akukassetil maha jahtuda. 4. Kui te ei kasuta parajasti akukassetti, eemaldage see tööriistast või laadurist. 5. Kui te ei kasuta akukassetti kauem kui kuus kuud, laadige see. 74 EESTI FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. Akukasseti paigaldamine või eemaldamine ETTEVAATUST: Lülitage tööriist alati enne akukasseti paigaldamist või eemaldamist välja. ETTEVAATUST: Akukasseti paigaldamisel või eemaldamisel tuleb tööriista ja akukassetti kindlalt paigal hoida. Kui tööriista ja akukassetti ei hoita kindlalt paigal, võivad need käest libiseda ning kahjustada tööriista ja akukassetti või põhjustada kehavigastusi. Joon.1: 1. Punane näidik 2. Nupp 3. Akukassett Akukasseti eemaldamiseks libistage see tööriista küljest lahti, vajutades kasseti esiküljel paiknevat nuppu alla. Akukasseti paigaldamiseks joondage akukasseti keel korpuse soonega ja libistage kassett oma kohale. Sisestage see tervenisti, kuni see lukustub klõpsuga oma kohale. Kui näete joonisel näidatud punast näidikut, pole see täielikult lukustunud. ETTEVAATUST: Paigaldage akukassett alati täies ulatuses nii, et punast osa ei jääks näha. Muidu võib adapter juhuslikult tööriistast välja kukkuda ning põhjustada teile või läheduses viibivatele isikutele vigastusi. ETTEVAATUST: Ärge rakendage akukasseti paigaldamisel jõudu. Kui kassett ei lähe kergesti sisse, pole see õigesti paigaldatud. Aku jääkmahutavuse näit Ainult näidikuga akukassettidele Joon.2: 1. Märgulambid 2. Kontrollimise nupp Akukasseti järelejäänud mahutavuse kontrollimiseks vajutage kontrollimise nuppu. Märgulambid süttivad mõneks sekundiks. Märgulambid Jääkmahutavus Põleb Ei põle Vilgub 75 - 100% 50 - 75% 25 - 50% 0 - 25% Laadige akut. Akul võib olla tõrge. MÄRKUS: Näidatud mahutavus võib veidi erineda tegelikust mahutavusest olenevalt kasutustingimustest ja ümbritseva keskkonna temperatuurist. MÄRKUS: Esimene (taga vasakul asuv) märgutuli vilgub, kui akukaitsesüsteem töötab. Tööriista/aku kaitsesüsteem TÄHELEPANU: Olenevalt kasutustingimustest seiskub tööriist automaatselt, ilma tööriista takerdunud okstest või prahist teavitamata. Sellisel juhul lülitage tööriist välja, võtke ära akukassett ning eemaldage nt tangide abil kõik takerdunud oksad või muu praht. Pärast okste või prahi eemaldamist pange akukassett tagasi ja lülitage tööriist uuesti sisse. Tööriist on varustatud tööriista või aku kaitsesüsteemiga. Süsteem lülitab mootori automaatselt välja, et pikendada tööriista ja aku tööiga. Tööriist seiskub käitamise ajal automaatselt, kui tööriista või aku kohta kehtib üks järgmistest tingimustest. Ülekoormuskaitse Kui tööriist või aku hakkab kasutamise käigus tarbima ebaharilikult palju voolu, seiskub tööriist automaatselt. Sel juhul lülitage tööriist välja ja lõpetage tööriista ülekoormuse põhjustanud töö. Pärast seda käivitage tööriist uuesti. Ülekuumenemiskaitse Tööriista või aku ülekuumenemisel seiskub tööriist automaatselt. Laske sellisel juhul tööriistal ja akul enne tööriista uuesti sisselülitamist jahtuda. Ülelaadimiskaitse Kui aku laetuse tase ei ole piisav, seiskub tööriist automaatselt. Sellisel juhul eemaldage aku seadmest ja laadige täis. Kaitse muude põhjuste korral Kaitsesüsteem on mõeldud ka muude põhjuste jaoks, mis võivad tööriista kahjustada, ja võimaldab tööriistal automaatselt seiskuda. Kui tööriist on ajutiselt peatatud või seiskunud, toimige põhjuste kõrvaldamiseks järgnevalt. 1. Lülitage tööriist välja ja seejärel taaskäivitamiseks uuesti sisse. 2. Laadige akut (akusid) või asendage aku (akud). 3. Laske masinal ja akul (akudel) maha jahtuda. Kui kaitsesüsteemi taastamisega ei õnnestu olukorda parandada, võtke ühendust kohaliku Makita hoolduskeskusega. TÄHELEPANU: Kui tööriist on seiskunud põhjusel, mida eespool pole kirjeldatud, lugege tõrkeotsingu jaotist. 75 EESTI Lüliti funktsioneerimine Elektrooniline funktsioon HOIATUS: Ohutuse huvides on sellel tööriistal hooblüliti, mis takistab tööriista ootamatut käivitumist. ÄRGE KUNAGI kasutage tööriista, kui see hakkab tööle lihtsalt lüliti päästiku vajutamisel, ilma hooblülitit vajutamata. ENNE edasi kasutamist viige tööriist asjatundlikuks parandamiseks meie volitatud teeninduskeskusesse. HOIATUS: ÄRGE teipige hooblülitit kinni ega takistage sellel oma otstarvet täita ja töötada. HOIATUS: Kontrollige alati enne akukasseti tööriista külge paigaldamist, kas lüliti päästik ja lüliti hoob funktsioneerivad nõuetekohaselt ning liiguvad lahtilaskmisel tagasi väljalülitatud asendisse. Tööriista juhtimine lüliti abil, mis ei toimi korralikult, võib kaasa tuua kontrolli kaotamise sae üle ja põhjustada tõsiseid vigastusi. ETTEVAATUST: Ärge asetage kandmise ajal oma sõrme lülitile. Tööriist võib tahtmatult käivituda ja põhjustada vigastuse. Tööriista käivitamiseks hoidke eesmist käepidet, vajutades samal ajal hooblülitit ja tõmmates lüliti päästikut. Tööriista seiskamiseks laske lahti kas lüliti päästik või hooblüliti. Joon.3: 1. Eesmine käepide 2. Hooblüliti 3. Lüliti päästik Märgutuli Joon.4: 1. Märgutuli Kui aku hakkab tühjenema või tööriist on üle kuumenenud, hakkab märgutuli vilkuma või süttib. Vaadake olekuid ja vajalikke tegevusi järgmisest tabelist. Märgutuli Tuli vilgub punaselt. Olek Akumahtu on vähe järel. Tuli süttib punaselt. Aku on tühi. Tööriist on ülekoormuse tõttu seiskunud. Tööriist on ülekuumenemise tõttu seiskunud. Vajalik tegevus Laadige akut või asendage see laetud akuga. Laadige akut või asendage see laetud akuga. Lülitage tööriist välja ja kõrvaldage ülekoormuse põhjus. Lülitage tööriist välja ning laske tööriistal ja akul jahtuda. Tööriistal on lihtsama kasutamise jaoks elektroonilised funktsioonid. · Püsikiiruse juhtimine Kiiruse juhtimise funktsioon tagab koormusest olenemata püsiva pöörlemiskiiruse. · Elektriline pidur Tööriistal on elektriline pidur. Kui tööriist ei suuda pidevalt pärast lüliti päästiku vabastamist kiiresti lõiketerasid seisata, viige see hooldusse Makita volitatud teeninduskeskusesse. · Juhusliku taaskäivitumise vältimise funktsioon Akukasseti paigaldamise ajal ei käivitu tööriist isegi lüliti päästiku tõmbamisel. Tööriista käivitamiseks vabastage esmalt lüliti päästik ja tõmmake siis lüliti päästikut. KOKKUPANEK ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne igasuguseid hooldustöid välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. ETTEVAATUST: Lõiketerade paigaldamisel kandke alati kindaid ja olge ettevaatlik, et käed ei satuks teraga otsesesse kontakti. TÄHELEPANU: Lõiketerade asendamisel ärge pühkige hammasrattalt ega vändalt määret maha. Lõiketerade paigaldamine või eemaldamine ETTEVAATUST: Paigaldage enne lõiketerade eemaldamist või paigaldamist terakate. Saate oma tööriistale paigaldada 500 mm või 600 mm lõiketerad. 1. Kinnitage lõiketera kate lõiketeradele. Joon.5: 1. Lõiketera kate 2. Asetage tööriist tagurpidi, seejärel eemaldage 6 polti ning siis kate ja plaat. Joon.6: 1. Polt 2. Kate 3. Plaat MÄRKUS: Plaat võib jääda katte külge. 3. Keerake vänta kruvikeerajaga, nii et 2 ava oleksid lõiketerade suhtes risti. Joon.7: 1. Vänt 2. Ava MÄRKUS: Märgutule vilkumise või süttimise algusaeg oleneb tööala temperatuurist ja akukasseti seisundist. 4. Eemaldage 2 polti, vilttald ja hülsid ning eemaldage lõiketerad. Joon.8: 1. Vilttald 2. Polt 3. Hülss 4. Lõiketerad 5. Eemaldage lõiketera kate ja paigaldage see seejärel uutele lõiketeradele. Joon.9: 1. Lõiketera kate 6. Joondage lõiketerade tagaservad joonisel näidatud viisil. Joon.10: 1. Tagaserv 7. Lükake lõiketerasid kergelt, nagu joonisel on näidatud, ning seejärel kinnitage lõiketeradele hülsid. Joon.11: 1. Hülss 76 EESTI 8. Lükake lõiketera katet kergelt lõiketerade otsa poole ning seejärel kinnitage lõiketerad tööriistale. Joon.12: 1. Lõiketerad TÄHELEPANU: Kandke väike kogus määret lõiketerades oleva ava sisepinnale. TÄHELEPANU: Jälgige, et muhvid ära ei kaoks. 9. Lükake lõiketerad ja hülsid nii, et hülssides olevad avad oleksid tööriistas olevate avadega kohakuti. Joon.13: 1. Ava tööriistas 2. Ava hülsis TÄHELEPANU: Ärge kunagi proovige laastukogujat jõuga eemaldada, kui selle konksud on lõiketerade külge lukustatud. TÖÖRIISTA KASUTAMINE HOIATUS: Hoidke käed lõiketeradest eemal. 10. Pingutage poldid lõiketerade fikseerimiseks. Joon.14: 1. Polt 11. Kinnitage lõiketeradele vilttald. Joon.15: 1. Vilttald 12. Kinnitage plaat. Joon.16: 1. Plaat 13. Kinnitage kate ja seejärel pingutage kuus polti. Joon.17: 1. Polt 2. Kate TÄHELEPANU: Kui lõiketerad ei liigu sujuvalt, ei ole need korralikult vändale kinnitunud. Paigaldage lõiketerad uuesti. TÄHELEPANU: Kui muud osad peale lõiketerade, näiteks vänt on kulunud, laske osad Makita volitatud teeninduskeskustes välja vahetada või parandada. Laastukoguja paigaldamine ja eemaldamine Lisatarvik ETTEVAATUST: Laastukoguja paigaldamisel või eemaldamisel kandke alati kindaid ja kandke hoolt selle eest, et käed ei satuks lõiketeradega otsesesse kontakti. TÄHELEPANU: Terakatet ei saa paigaldada, kui laastukoguja on tööriistale paigaldatud. Enne tööriista transporti või hoiustamist eemaldage laastukoguja ja paigaldage terakate, et vältida lõiketera kaitseta jätmist. TÄHELEPANU: Enne laastukoguja paigaldamist eemaldage kindlasti terakate. ETTEVAATUST: Vältige nii palju kui võimalik tööriista kasutamist väga kuuma ilmaga. Pidage tööriista kasutamisel silmas oma füüsilist vormi. ETTEVAATUST: Olge lõigates ettevaatlik, et trimmer ei satuks kontakti metallaia ega mõne muu kõva esemega. Lõiketerad võivad puruneda ja põhjustada kehavigastusi. ETTEVAATUST: Olge ettevaatlik, et lõiketerad ei puutuks vastu maad. Tööriist võib tagasi lüüa ja põhjustada kehavigastusi. ETTEVAATUST: Liigne upitamine hekitrimmeriga, eriti redelilt, on väga ohtlik. Ärge töötage, kui seisate kõikuval ega ebakindlal pinnal. TÄHELEPANU: Ärge püüdke tööriistaga lõigata jämedamaid oksi kui 10 mm. Lõigake enne tööriista kasutamist oksad oksalõikuriga lõikekõrgusest kuni 10 cm madalamaks. Joon.22: (1) Lõikekõrgus (2) 10 cm TÄHELEPANU: Ärge lõigake maha surnud puid ega sarnaseid kõvasid asju. See võib kahjustada tööriista. TÄHELEPANU: Rohtu ega umbrohtu ei tohi lõiketeradega lõigata. Lõiketerad võivad rohtu või umbrohtu takerduda. Hoidke tööriista mõlema käega, hoidke eesmist käepidet, vajutades samal ajal hooblülitit ja tõmmates lüliti päästikut, ning seejärel liigutage tööriista ettepoole. Joon.23 Tavakasutuseks kallutage lõiketerasid lõikesuunas ning liigutage tööriista rahulikult ja aeglaselt kiirusega 3 kuni 4 sekundit meetri kohta. Joon.24 Laastukoguja kogub kõrvaleheidetud lehti ja muudab hilisema puhastamise oluliselt lihtsamaks. Selle saab paigaldada tööriista ükskõik kummale küljele. 1. Joondage laastukogujal olevad avad lõiketeral olevate kruvidega. Joon.18: 1. Kruvi 2. Haakige laastukoguja haaratsid lõiketeradel asuva soone külge. Joon.19: 1. Haarats 2. Soon 3. Vajutage laastukogujal olevaid hoobasid ja haakige seejärel haaratsid teisel pool lõiketeradel asuva soone külge. Joon.20: 1. Hoob Laastukoguja eemaldamiseks vajutage konksude vabastamise hoobadele. Joon.21: 1. Hoob 77 Heki ülemise osa ühtlaseks pügamiseks siduge pügamiskõrgusele nöör ja lõigake mööda seda. Joon.25 Kui laastukoguja on lõiketeradele kinnitatud, kogub see kõrvaleheidetud lehti ja muudab hilisema puhastamise oluliselt lihtsamaks. Joon.26 Heki ühtlaselt lõikamiseks küljelt lõigake seda alt üles. Joon.27 Kui soovite lõigata ümarat kuju (pukspuu, rododendron), lõigake kauni tulemuse saamiseks alt üles. Joon.28 EESTI HOOLDUS ETTEVAATUST: Enne kontroll- või hooldustoimingute tegemist kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks välja lülitatud ja akukassett korpuse küljest eemaldatud. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd ning muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes või tehase teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. Tööriista puhastamine Tööriista puhastamiseks pühkige sellelt kuiva või seebivette kastetud ja välja väänatud lapiga tolm. TÄHELEPANU: Ärge kunagi kasutage bensiini, vedeldit, alkoholi ega midagi muud sarnast. Selle tulemuseks võib olla luitumine, deformatsioon või pragunemine. Lõiketera hooldamine Enne tööle asumist või töö käigus kord tunnis kandke lõiketeradele väikese viskoossusega õli (masinaõli või pihustatav määrdeõli). Joon.29 Pärast kasutamist eemaldage lõiketerade mõlemalt küljelt traatharjaga tolm, pühkige see lapiga ära ja seejärel kandke teradele väikese viskoossusega õli (masinaõli või pihustatav määrdeõli). Joon.30 TÄHELEPANU: Ärge peske lõiketerasid vees. Eiramise korral võib tööriist roostetada või viga saada. TÄHELEPANU: Mustus ja korrosioon põhjustavad terade ülemäärast hõõrdumist ning lühendavad tööaega aku laadimiskorra kohta. Hoiustamine Tööriista all oleva konksuauguga on mugav riputada tööriista seinale naela või kruvi otsa. Kinnitage terakate lõiketeradele nii, et terad ei paistaks välja. Hoidke tööriista lastele kättesaamatus kohas. Hoidke tööriista kohas, kuhu ei pääse niiskust ega vihma. Joon.31: 1. Auk Lõiketerade teritamine TÄHELEPANU: Kui lõiketerad on kasutamise tulemusena tunduvalt deformeerunud, vahetage lõiketerad uute vastu. 1. Paigaldage akukassett tööriista külge. 2. Lülitage tööriist sisse ja käivitage see nii, et ülemine ja alumine tera paikneksid vaheldumisi. Joon.32 3. Lülitage tööriist välja ja eemaldage sellest akukassett. 4. Seadke viili nurgaks35° ja ihuge ülemist lõiketera viiliga kahest suunast. Joon.33: (1) Viil (2) 35° ETTEVAATUST: Enne lõiketera viilimist kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. 5. Asetage tööriist tagurpidi ja seejärel eemaldage lihvimiskiviga lõiketeradelt ebatasasused. Joon.34: 1. Lihvimiskivi 6. Seadke viili nurgaks 35° ja ihuge alumist lõiketera viiliga kahest suunast. 7. Asetage tööriist tavaasendisse ja seejärel eemaldage lihvimiskiviga lõiketeradelt ebatasasused. Määrimine Määrimise intervall: Iga 50 töötunni järel 1. Eemaldage määrimiseks polt august. Joon.35: 1. Polt 2. Eemaldage määrdeanuma kork. Viige määrdeanuma väljastusava kattes oleva avaga kohakuti ja keerake seejärel määrdeanumat, et selle väljastusava kinnituks avale. Joon.36: 1. Aluse määrimine 2. Ava 3. Määrige tööriista (ligikaudu 3 g juhendi järgi). 4. Eemaldage määrimisanum. 5. Pingutage polte. 78 EESTI VEAOTSING Enne remonditöökotta pöördumist kontrollige niidukit ise. Ärge üritage niidukit lahti võtta, kui leiate probleemi, mida kasutusjuhendis ei kirjeldata. Selle asemel pöörduge Makita volitatud teeninduskeskusesse, kus kasutatakse remontimisel alati Makita tagavaraosi. Tõrge Mootor ei tööta. Mootor seiskub pärast lühiajalist töötamist. Tööriist ei saavuta maksimaalset pöörlemiskiirust. Lõiketerad ei liigu: seisake masin viivitamatult! Ebatavaline vibratsioon: seisake masin viivitamatult! Lõiketerad ja mootor ei seisku: eemaldage viivitamatult aku! Võimalik põhjus (rike) Akukassett ei ole paigaldatud. Akuga seotud probleem (alapinge) Veosüsteem ei tööta korralikult. Aku laetustase on madal. Ülekuumenemine. Aku ei ole õigesti paigaldatud. Aku võimsus langeb. Veosüsteem ei tööta korralikult. Lõiketerade vahele on sattunud võõrkehad. Veosüsteem ei tööta korralikult. Lõiketerad on katki, painutatud või kulunud. Veosüsteem ei tööta korralikult. elektriline rike. Lahendus Paigaldage akukassett. Laadige aku. Kui laadimine ei anna tulemust, vahetage aku välja. Paluge volitatud teeninduskeskuses teha parandustööd. Laadige aku. Kui laadimine ei anna tulemust, vahetage aku välja. Lõpetage tööriista kasutamine ja laske sel maha jahtuda. Paigaldage akukassett juhendis kirjeldatud viisil. Laadige aku. Kui laadimine ei anna tulemust, vahetage aku välja. Paluge volitatud teeninduskeskuses teha parandustööd. Lülitage tööriist välja ja eemaldage akukassett, seejärel eemaldage võõrkehad tööriista abil, näiteks tangidega. Paluge volitatud teeninduskeskuses teha parandustööd. Vahetage lõiketerad. Paluge volitatud teeninduskeskuses teha parandustööd. Eemaldage aku ja paluge kohalikul ametlikul teeninduskeskusel tööriist remontida. VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskeskusest lisateavet nende tarvikute kohta. · Lõiketera koost · Lõiketera kate · Laastukoguja · Aluse määrimine · Makita algupärane aku ja laadija MÄRKUS: Mõned nimekirjas loetletud tarvikud võivad kuuluda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse. Need võivad riigiti erineda. 79 EESTI ( ) : DUH506 DUH606 500 4 000 -1 600 ( ) 846 965 18 . 2,5 2,9 2,7 3,0 · . · . · . , . EPTA 01/2014. BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC · , , . : . / . PDC01 · . · . , . , . . . ! . . Ni-MH Li-ion , . ! , , , , , , . , . 80 . ( ) . : EN62841-4-2 DUH506 DUH606 LpA(()) , ((A)) 77 3 79 3 LWA(()) , ((A)) 88 3 90 3 : . : . : . : . : , ( , , ). ( ), EN62841-4-2: DUH506 DUH606 ah (/2) , K (/2) 2,5 /2 1,5 2,5 /2 1,5 ah (/2) , K (/2) 2,5 /2 1,5 2,5 /2 1,5 : . : . : . : , ( , , ). ( A). 81 : , , , . - , , , / . . "" , ( ) ( ). 1. . , , . . . 2. , . . 3. . . 4. , , . . 5. , . , , . 6. . . 7. , . . 8. , . , , . . 1. , . 2. , 18 . 16 , . 3. , . 4. , . , . . . , . 5. , . 6. . . , . 7. , . . . 82 1. . 2. . . 3. - . . 4. . . 5. . 6. , . 7. , . . . 8. , . 9. . 10. , , , , . , . 1. . . . 2. . . . 3. . , . . 4. . 5. . 6. , . 1. . 2. ( ), . . . 3. , . . 4. . . . 5. . . . 6. . , . . 7. . . : , ( ) . , , . 1. (1) , (2) (3) , . 2. . , . 3. , . , , . 83 4. . . 5. : (1) - . (2) , , . . (3) . , , . 6. , 50 °C (122 °F). 7. , . . 8. , , , , . , . 9. . 10. - . , , , . . . . , . 11. . . 12. , Makita. , , , , . 13. , . 14. , . . 15. , , . 16. , , . , , , . 17. , . , . 18. . . : Makita. , Makita, , , , , . Makita Makita. 1. . , . 2. . . 3. 10 - 40 °C (50 - 104 °F). . 4. , . 5. - , ( ). 84 : , . : . : . , , , . .1: 1. 2. 3. . . , . , , . : , . . : . , . .2: 1. 2. . . . 75 100% 50 75% 25 50% 0 25% . , . : . : ( ) . / : - . , , , . . /. . : - , . , - . . . . 85 . . , , . . 1. . 2. (-) () (-). 3. (-) . , Makita. : , , . , . : , . . . : - , . : , "OFF" (.) . . : . . , . , . .3: 1. 2. - 3. .4: 1. . , . . . . . . . - . . - . , . : . . · . · . , Makita . · . , . 86 : , , . : , . : . : , . 500 600 . 1. . .5: 1. 9. , . .13: 1. 2. 10. . .14: 1. 11. . .15: 1. 12. . .16: 1. 13. 6 . .17: 1. 2. : , , . . : - , , , Makita . 2. , 6 , . .6: 1. 2. 3. : . 3. , . .7: 1. 2. 4. 2 , , . .8: 1. 2. 3. 4. 5. . .9: 1. 6. , . .10: 1. 7. , , . .11: 1. 8. , . .12: 1. : . : . : , . : , . . : . , . . 1. . .18: 1. 2. . .19: 1. 2. 3. , . .20: 1. , . .21: 1. : , , . 87 : . : . . : , . . : , . - . : , . . . : 10 . 10 , . .22: (1) (2) 10 : . . : . . , , , , . .23 , 3 4 . .24 , . .25 , , , , . .26 , . .27 (, , . .) , , . . .28 : , , . , - Makita - Makita. . : , , . , . ( ) . .29 , , ( ) . .30 : . . : . 88 . , . . . .31: 1. : , . 1. . 2. , . .32 3. . 4. 35° , . .33: (1) (2) 35° : , . 5. . .34: 1. 6. 35° , . 7. . : 50 1. . .35: 1. 2. . , , . .36: 1. 2. 3. ( 3 ). 4. . 5. . 89 , . , , . Makita, Makita. . . . : ! : ! . ! () . . ( ) . , . . . . . , . . . . , . . . , . . . . , , . . . , . . . . . . : Makita, . . . , - Makita. · · · · · - Makita : . . 90 91 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com 885987-980 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU 20220624