Instruction Manual for concept models including: RK3030, Electric Kettle, RK3030 Electric Kettle, Kettle
CONCEPT RK-3030bc Rychlovarná konvice nerezová 1,7 l černá rk3030bc
File Info : application/pdf, 28 Pages, 352.86KB
DocumentDocumentRychlovarná konvice Rýchlovarná kanvica Czajnik elektryczny trvrm tjkanna Electric kettle Wasserkocher RK3030 CZ SK PL LV EN DE CZ PODKOVÁNÍ Dkujeme Vám, ze jste si zakoupili výrobek znacky Concept a pejeme Vám, abyste byli s nasím výrobkem spokojeni po celou dobu jeho pouzívání. Ped prvním pouzitím prostudujte pozorn celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem. Naptí Píkon Objem Technické parametry 220 240 V ~ 50 Hz 18502200 W 1,7 l DLEZITÁ BEZPECNOSTNÍ UPOZORNNÍ: · Nepouzívejte spotebic jinak, nez je popsáno v tomto návodu. · Ped prvním pouzitím odstrate ze spotebice vsechny obaly a marketingové materiály. · Ovte, zda pipojované naptí odpovídá hodnotám na typovém stítku spotebice. Pouzívejte pouze zásuvky elektrického naptí s ochranným kolíkem. · Spotebic je bhem provozu i urcitou dobu po vypnutí horký. Nedotýkejte se proto horkých povrch. Z dvodu nebezpecí popálení pouzívejte pouze drzadlo a tlacítka. · Spotebic necistte, neukládejte ani nezakrývejte, dokud úpln nevychladl. · Nenechávejte spotebic bez dozoru, pokud je zapnutý, popípad zapojený do zásuvky elektrického naptí. · Nikdy nepenásejte spotebic bhem provozu nebo pokud je jest horký. Nepenásejte jej za pívodní kabel. · Ped pipojením nebo vypojením spotebice ze zásuvky elektrického naptí se ujistte, ze je vypínac v poloze vypnuto. · Pi vypojování spotebice ze zásuvky elektrického naptí nikdy netahejte za pívodní kabel, ale uchopte zástrcku a tahem ji vypojte. · Nedovolte dtem a nesvéprávným osobám se spotebicem manipulovat, pouzívejte ho mimo jejich dosahu. · Osoby se snízenou pohybovou schopností, se snízeným smyslovým vnímáním, s nedostatecnou dusevní zpsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí pouzívat spotebic jen pod dozorem zodpovdné a s obsluhou seznámené osoby. · Dbejte zvýsené opatrnosti, pokud je spotebic pouzíván v blízkosti dtí. · Nedovolte, aby byl spotebic pouzíván jako hracka. · Nepouzívejte jiné píslusenství, nez je doporuceno výrobcem. · Ped cistním a po pouzití spotebic vypnte, vypojte ze zásuvky elektrického naptí a nechte vychladnout. · Nenechávejte pívodní kabel viset voln pes hranu stolu. Dbejte na to, aby se nedotýkal horkých povrch. · Spotebic umístte pouze na stabilní a tepeln odolný povrch stranou od jiných zdroj tepla jako jsou radiátory, trouby apod. Chrate jej ped pímým slunecním záením a vlhkostí. · Ped pipojením k síti musí být ve spotebici voda. · Nedoplujte vodu, pokud je spotebic na podstavci! · Po naplnní spotebice vodou se pesvdcte, ze je naspodu suchý. Pípadné kapky ped postavením na podstavec otete! · Spotebic je urcen pro ohev vody dle doporuceného maxima - pi vtsím mnozství vody, nez je doporucené RK3030 1 CZ maximum, mze dojít k vystikování vroucí vody - NEBEZPECÍ OPAENÍ! · Ped zapnutím spotebice se pesvdcte, ze je ádn uzaveno víko. Neotvírejte ho bhem ohevu vody, aby nedoslo k opaení. · Spotebic nedoporucujeme pouzívat k ohevu jiných kapalin, nez je voda. · Nezapínejte spotebic bez vody. Pokud by pesto doslo k zapnutí prázdného spotebice, bezpecnostní pojistka ho automaticky vypne. Poté nechte spotebic vychladnout, naplte ho studenou vodou a mzete ho dále pouzívat. · Dbejte zvýsené opatrnosti pi otvírání víka, pokud plníte horkou konvici znovu vodou - NEBEZPECÍ OPAENÍ! · Pi manipulaci se spotebicem postupujte tak, aby nedoslo k opaení vaící vodou. Vzdy drzte spotebic za drzadlo, protoze tlo konvice mze být horké, a mohlo by dojít k popálení. · Horkou vodu vylévejte pomalu, pi nadmrném naklonní se mze stát, ze voda potece také víkem - NEBEZPECÍ OPAENÍ! · K cistní spotebice nepouzívejte hrubé a chemicky agresivní látky. · Nepouzívejte spotebic, pokud nepracuje správn, byl-li upustn, poskozen nebo namocen do kapaliny. Dejte ho pezkouset a opravit autorizovaným servisním stediskem. · Nepouzívejte spotebic s poskozeným pívodním kabelem ci zástrckou, nechte závadu neprodlen odstranit autorizovaným servisním stediskem. · Spotebic nepouzívejte ve venkovním prostedí. · Spotebic je vhodný pouze pro pouzití v domácnosti, není urcen pro komercní pouzití. · Neponoujte pívodní kabel, zástrcku nebo spotebic do vody ani do jiné kapaliny. · Neopravujte spotebic sami. Obrate se na autorizovaný servis. Nedodrzíte-li pokyny výrobce, nemze být pípadná oprava uznána jako zárucní. 1 POPIS VÝROBKU 1. Víko 2. Tlo konvice 3. Vodoznak 4. Tlacítko otevírání víka 5. Drzadlo 6. Vypínac s kontrolkou provozu 7. Podstavec s pívodním kabelem 2 7 4 5 3 6 2 RK3030 CZ UPOZORNNÍ: Ped prvním pouzitím doporucujeme minimáln 3x uvait vodu v maximálním mnozství a tu vylít. Teprve poté je konvice pipravena k pouzití. Konvice se smí pouzívat pouze s podstavcem, se kterým je dodávána. NÁVOD K OBSLUZE 1. Konvici sejmte z podstavce (7), stisknte tlacítko (4), otevete víko (1) a naplte ji studenou vodou - pouze do povoleného maxima. Pokud by hladina byla nizsí nez doporucené minimum, konvice by se pehívala a vypínala by pedcasn. Pozn.: Ujistte se, ze je víko (1) správn zavené, jinak by se konvice automaticky nevypnula. 2. Konvici umístte na podstavec (7) - dojde k automatickému propojení elektrických kontakt. Vzhledem ke konstrukci stedového konektoru lze konvici otácet o 360° a mze se na podstavec postavit z kterékoliv strany. 3. Pipojte podstavec k elektrické síti. 4. Zapnte konvici stisknutím vypínace (6). Cinnost konvice signalizuje rozsvícená kontrolka provozu na vypínaci. Pi ohevu vody musí být víko konvice (1) správn zavené. POZOR! Neotvírejte víko bhem ohevu ani bezprostedn po ukoncení ohevu. Horká pára by Vás mohla opait! 5. Po dosazení bodu varu se konvice automaticky vypne a kontrolka provozu zhasne. Vypnutím vypínace (6) lze ohev vody pedcasn ukoncit. 6. Sejmte konvici z podstavce (7) a pouzijte vodu. 7. Potebujete-li znovu pihát práv uvaenou vodu, vyckejte piblizn 30 vtein ped optovným zapnutím vypínace (6). Pozn.: Pokud by se na podstavci konvice (7) objevilo po pouzití nkolik kapek vody, nejde o závadu. Jedná se o malé mnozství zkondenzované páry, která vypíná termostat konvice. ÚDRZBA A CISTNÍ Pozor! Ped kazdým cistním spotebice vytáhnte pívodní kabel z elektrické zásuvky! Ped manipulací se ujistte, ze spotebic jiz vychladl! K cistní povrchu spotebice pouzívejte pouze vlhký hadík, zádné cisticí prostedky nebo tvrdé pedmty, protoze mohou povrch spotebice poskodit! Nikdy necistte spotebic pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponoujte do vody! Odstranní vodního kamene Pi bzném uzívání dochází k usazování necistot z vody. K jejich vycistní pouzijte voln prodejné prostedky pro odvápnní (dbejte návodu jejich výrobce). Pozn.: Odstraujte usazeniny pravideln, asi jedenkrát týdn, zálezí na tvrdosti vody a frekvenci pouzívání. Usazeniny podstatn snizují výhevnost a zivotnost spotebice. RK3030 3 CZ SERVIS Údrzbu rozsáhlejsího charakteru nebo opravu, která vyzaduje zásah do vnitních cástí výrobku, musí provést odborný servis. OCHRANA ZIVOTNÍHO PROSTEDÍ · Preferujte recyklaci obalových materiál a starých spotebic. · Krabice od spotebice mze být dána do sbru tídného odpadu. · Plastové sácky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sbru materiálu k recyklaci. Recyklace spotebice na konci jeho zivotnosti: Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, ze tento výrobek nepatí do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaízení. Zajistním správné likvidace tohoto výrobku pomzete zabránit negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnjsí informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u píslusného místního úadu, sluzby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchod, kde jste výrobek zakoupili. 4 RK3030 SK POAKOVANIE akujeme Vám, ze ste si zakúpili výrobok znacky Concept a prajeme Vám, aby ste boli s nasím výrobkom spokojní po celú dobu jeho pouzívania. Pred prvým pouzitím prestudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte. Zabezpecte, aby aj ostatné osoby, ktoré budú s výrobkom manipulova, boli oboznámené s týmto návodom. Napätie Príkon Objem Technické parametre 220 240 V ~ 50 Hz 18502200 W 1,7 l DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ UPOZORNENIA: · Nepouzívajte spotrebic inak, ako je opísané v tomto návode. · Pred prvým pouzitím odstráte zo spotrebica vsetky obaly a marketingové materiály. · Overte, ci pripájané napätie zodpovedá hodnotám uvedeným na typovom stítku spotrebica. Pouzívajte iba zásuvky elektrického napätia s ochranným kolíkom. · Spotrebic je pocas prevádzky a aj urcitý cas po vypnutí horúci. Nedotýkajte sa preto horúcich povrchov. Z dôvodu nebezpecenstva popálenia pouzívajte iba drzadlo a tlacidlá. · Spotrebic necistite, neukladajte ani nezakrývajte, kým úplne nevychladol. · Nenechávajte spotrebic bez dozoru, pokia je zapnutý, prípadne zapojený do zásuvky elektrického napätia. · Spotrebic nikdy neprenásajte pocas prevádzky alebo ke je este horúci. Neprenásajte spotrebic drziac ho za prívodný kábel. · Pred pripojením alebo odpojením spotrebica zo zásuvky elektrického napätia sa uistite, ze je vypínac v polohe vypnutý. · Pri odpájaní z elektrickej zásuvky spotrebic nikdy neahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrcku a ahom ju odpojte. · Nedovote deom a nesvojprávnym osobám manipulova so spotrebicom, pouzívajte ho mimo ich dosahu. · Osoby so znízenou pohybovou schopnosou, so znízeným zmyslovým vnímaním, s nedostatocnou dusevnou spôsobilosou alebo osoby neoboznámené s obsluhou musia pouzíva spotrebic iba pod dozorom zodpovednej, s obsluhou oboznámenej osoby. · Dbajte na zvýsenú opatrnos, ke sa spotrebic pouzíva v blízkosti detí. · Nedovote, aby bol spotrebic pouzívaný ako hracka. · Nepouzívajte iné príslusenstvo, nez je odporúcané výrobcom. · Pred cistením a po pouzití spotrebic vypnite, vypojte zo zásuvky elektrického napätia a nechajte vychladnú. · Nenechávajte prívodný kábel visie vone cez hranu stola. Dbajte na to, aby sa nedotýkal horúcich povrchov. · Spotrebic umiestnite iba na stabilný a tepelne odolný povrch, bokom od iných zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a pod. Chráte ho pred priamym slnecným ziarením a vlhkosou. · Pred pripojením do siete musí by v spotrebici voda. · Nedopajte vodu, ke je spotrebic na podstavci! · Po naplnení spotrebica vodou sa presvedcte, ze je naspodku suchý. Prípadné kvapky pred polozením spotrebica na podstavec utrite! · Spotrebic je urcený na ohrev vody poda odporúcaného maxima pri väcsom mnozstve vody, nez je odporúcané maximum, môze dôjs k vystrekovaniu vriacej vody NEBEZPECENSTVO OPARENIA! RK3030 5 SK · Pred zapnutím spotrebica sa presvedcte, ze je veko riadne uzatvorené. Neotvárajte ho pocas ohrevu vody, aby nedoslo k opareniu. · Spotrebic neodporúcame pouzíva na ohrev iných kvapalín ako voda. · Nezapínajte spotrebic bez vody. V prípade, ze by napriek tomu doslo k zapnutiu prázdneho spotrebica, bezpecnostná poistka ho automaticky vypne. Spotrebic potom nechajte vychladnú, naplte studenou vodou a môzete ho alej pouzíva. · Ke plníte horúcu kanvicu znovu vodou, dbajte na zvýsenú opatrnos pri otváraní veka NEBEZPECENSTVO OPARENIA! · Pri manipulácii so spotrebicom postupujte tak, aby nedoslo k opareniu vriacou vodou. Spotrebic vzdy drzte za drzadlo, pretoze telo kanvice môze by horúce a mohlo by dôjs k popáleniu. · Horúcu vodu vylievajte pomaly, pri nadmernom naklonení sa môze sta, ze voda potecie i vekom NEBEZPECENSTVO OPARENIA! · Na cistenie spotrebica nepouzívajte hrubé a chemicky agresívne látky. · Nepouzívajte spotrebic v prípade, ze nepracuje správne, ak spadol, poskodil sa alebo sa namocil do kvapaliny. Dajte ho preskúsa a opravi v autorizovanom servisnom stredisku. · Nepouzívajte spotrebic s poskodeným prívodným káblom alebo zástrckou, nechajte chybu ihne odstráni v autorizovanom servisnom stredisku. · Spotrebic nepouzívajte vo vonkajsom prostredí. · Spotrebic je vhodný len na pouzitie v domácnosti, nie je urcený na komercné pouzitie. · Neponárajte prívodný kábel, zástrcku alebo spotrebic do vody ani do inej kvapaliny. · Neopravujte spotrebic sami. Obráte sa na autorizovaný servis. Ak nedodrzíte pokyny výrobcu, nemôze by prípadná oprava uznaná ako zárucná. POPIS VÝROBKU 1 1. Veko 2. Telo kanvice 3. Vodoznak 4. Tlacidlo otvárania veka 5. Drzadlo 6. Vypínac s kontrolkou prevádzky 7. Podstavec s prívodným káblom 4 5 3 2 6 7 6 RK3030 SK UPOZORNENIE: Pred prvým pouzitím odporúcame minimálne 3x uvari vodu v maximálnom mnozstve a vylia ju. Az potom je kanvica pripravená na pouzitie. Kanvica sa smie pouzíva iba s podstavcom, s ktorým je dodávaná. NÁVOD NA OBSLUHU 1. Kanvicu odoberte z podstavca (7), stlacte tlacidlo (4), otvorte veko (1) a naplte ju studenou vodou iba do povoleného maxima. Ak by hladina bola nizsia nez odporúcané minimum, kanvica by sa prehrievala a vypínala by sa predcasne. Pozn.: Uistite sa, ze je veko (1) správne zatvorené, inak by sa kanvica automaticky nevypla. 2. Kanvicu umiestnite na podstavec (7) dôjde k automatickému prepojeniu elektrických kontaktov. Vzhadom na konstrukciu stredového konektora je mozné kanvicu otáca o 360 ° a môze sa na podstavec postavi z ktorejkovek strany. 3. Pripojte podstavec do elektrickej siete. 4. Zapnite kanvicu stlacením vypínaca (6). Cinnos kanvice signalizuje rozsvietená kontrolka prevádzky na vypínaci. Pri ohreve vody musí by veko kanvice (1) správne zavreté. POZOR! Neotvárajte veko pocas ohrevu ani bezprostredne po jeho skoncení. Horúca para by vás mohla opari! 5. Po dosiahnutí bodu varu sa kanvica automaticky vypne a kontrolka prevádzky zhasne. Vypnutím vypínaca (6) je mozné ohrev vody predcasne ukonci. 6. Odoberte kanvicu z podstavca (7) a pouzite vodu. 7. Ak potrebujete znovu prihria práve uvarenú vodu, pockajte priblizne 30 sekúnd pred opätovným zapnutím vypínaca (6). Pozn.: Ak by sa na podstavci kanvice (7) objavilo po pouzití niekoko kvapiek vody, nejde o chybu. Ide o malé mnozstvo skondenzovanej pary, ktorá vypína termostat kanvice. CISTENIE A ÚDRZBA Pozor! Pred kazdým cistením spotrebica vytiahnite prívodný kábel z elektrickej zásuvky! Pred manipuláciou sa presvedcte, ze spotrebic uz vychladol! Na cistenie povrchu spotrebica pouzívajte iba vlhkú handricku, ziadne cistiace prostriedky alebo tvrdé predmety, pretoze môzu povrch spotrebica poskodi! Nikdy necistite spotrebic pod tecúcou vodou, neoplachujte ho ani neponárajte do vody! Odstránenie vodného kamea Pri beznom uzívaní dochádza k usadzovaniu necistôt z vody. Pre ich vycistenie pouzite vone predajné prostriedky pre odvápnenie (pridrziavajte sa návodu od výrobcu). Pozn.: Odstraujte usadeniny pravidelne, asi jedenkrát za týzde, zálezí na tvrdosti vody a frekvencii pouzívania. Usadeniny podstatne znizujú výhrevnos a zivotnos spotrebica. RK3030 7 SK SERVIS Údrzbu rozsiahlejsieho charakteru alebo opravu, ktorá vyzaduje zásah do vnútorných castí výrobku, musí vykona odborný servis. OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDIA · Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebicov. · Skatua od spotrebica môze by daná do zberu triedeného odpadu. · Plastové vrecká z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu. Recyklácia spotrebica na konci jeho zivotnosti: Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, ze tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné odnies ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôzete zabráni negatívnym dôsledkom pre zivotné prostredie a udské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejsie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslusnom miestnom úrade, sluzby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. 8 RK3030 PL PODZIKOWANIE Dzikujemy za zakup produktu marki Concept. yczymy Pastwu pelnej satysfakcji z jego uytkowania. Przed pierwszym uyciem naley uwanie przeczyta cal instrukcj obslugi, zachowujc j na przyszlo. Pozostale osoby, które bd poslugiwaly si produktem, powinny równie zapozna si z niniejsz instrukcj. Napicie Pobór mocy Pojemno Parametry techniczne 220 240 V ~ 50 Hz 18502200 W 1,7 l UWAGI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA: · Nie naley uywa urzdzenia w sposób inny ni podano w niniejszej instrukcji. · Przed rozpoczciem uytkowania naley usun z urzdzenia wszystkie elementy opakowania i wyj materialy marketingowe. · Naley sprawdzi, czy napicie w sieci odpowiada wartociom podanym na tabliczce znamionowej urzdzenia. Naley korzysta wylcznie z gniazda elektrycznego z uziemieniem. · Podczas pracy i przez pewien czas po wylczeniu urzdzenie jest gorce. Nie naley zatem dotyka gorcych powierzchni. Ze wzgldu na niebezpieczestwo oparzenia, naley dotyka jedynie uchwytu i przycisków. · Nie naley czyci, chowa, ani przykrywa urzdzenia, dopóki zupelnie nie ostygnie. · Jeeli urzdzenie jest wlczone lub podlczone do gniazdka elektrycznego, nie naley pozostawia go bez nadzoru. · Nie wolno przenosi urzdzenia, gdy pracuje lub gdy jest gorce. Nie naley przemieszcza urzdzenia, podnoszc lub cignc za przewód zasilajcy. · Przed podlczeniem lub wylczeniem urzdzenia z gniazdka elektrycznego naley sprawdzi, czy wylcznik jest w pozycji ,,wylczony". · Wylczajc urzdzenie z gniazdka nie wolno szarpa za przewód zasilajcy, naley chwyci wtyczk i za ni pocign. · Naley chroni dzieci oraz osoby nieodpowiedzialne przed korzystaniem z urzdzenia. Naley korzysta z urzdzenia poza ich zasigiem · Osoby niepelnosprawne ruchowo lub umyslowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie zapoznaly si z niniejsz instrukcj, mog uywa urzdzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej, zaznajomionej z obslug. · Jeeli w trakcie pracy urzdzenia w pobliu znajduj si dzieci, naley zachowa szczególn ostrono. · Urzdzenia nie naley uywa jako zabawki. · Naley uywa wylcznie akcesoriów zalecanych przez producenta. · Przed czyszczeniem i po uyciu urzdzenie naley wylczy, odlczy z gniazdka elektrycznego i pozostawi do wystudzenia. · Nie naley pozostawia przewodu elektrycznego zwisajcego poza krawd stolu. Naley zadba, aby przewód nie dotykal gorcych powierzchni. · Urzdzenie powinno by umieszczane wylcznie na stabilnych powierzchniach, odpornych na dzialanie wysokich temperatur, z dala od ródel ciepla, takich jak kaloryfery, piekarniki itp. Nale chroni je przed bezporednim wiatlem slonecznym i wilgoci. · Przed podlczeniem urzdzenia do sieci, w czajniku musi znajdowa si woda. · Nie wolno dolewa wody, kiedy urzdzenie jest na podstawce! · Po nalaniu wody naley sprawdzi, czy urzdzenie jest suche od spodu. Ewentualne krople naley wytrze przed postawieniem urzdzenia na podstawce! · Urzdzenie przeznaczone jest do grzania wody w iloci nieprzekraczajcej zalecanego maksymalnego poziomu - przy RK3030 9 PL iloci wody przekraczajcej zalecane maksimum moe nastpi rozpryskiwanie wrzcej wody NIEBEZPIECZESTWO OPARZENIA! · Przed wlczeniem czajnika naley upewni si, e naleycie zamknito wieko. Nie naley otwiera urzdzenia podczas grzania wody, aby nie doszlo do poparzenia. · Nie zalecamy uywania czajnika do podgrzewania cieczy innych ni woda. · Nie naley wlcza urzdzenia bez wody. Jeeli nastpiloby wlczenie pustego urzdzenia, bezpiecznik spowoduje jego automatyczne wylczenie. W takim przypadku naley odczeka, dopóki urzdzenie nie wystygnie, napelni je zimn wod, po czym mona je ponownie uywa. · Przy ponownym napelnianiu gorcego czajnika wod naley zachowa zwikszon ostrono podczas otwierania wieka - NIEBEZPIECZESTWO POPARZENIA!. · Uytkujc urzdzenie naley uwaa, aby nie doszlo do oparzenia wrztkiem. Czajnik naley trzyma wylcznie za uchwyt, poniewa urzdzenie moe by gorce i spowodowa poparzenie. · Wylewajc gorc wod z czajnika naley robi to powoli, przy zbyt duym nachyleniu moe si zdarzy, e woda poplynie równie poprzez wieko - NIEBEZPIECZESTWO POPARZENIA! · Do czyszczenia urzdzenia nie naley uywa substancji szorstkich i agresywnych chemicznie. · Jeeli urzdzenie nie pracuje wlaciwie, upadlo, zostalo uszkodzone lub zanurzone w cieczy, nie naley go uywa. Naley zleci jego przetestowanie i napraw autoryzowanemu serwisowi. · Nie naley uywa urzdzenia z uszkodzonym przewodem zasilajcym lub wtyczk, napraw usterki naley bezzwlocznie zleci autoryzowanemu serwisowi. · Urzdzenia naley uywa wylcznie w pomieszczeniach. · Produkt jest przeznaczony wylcznie do uytku domowego, nie nadaje si do wykorzystania komercyjnego. · Nie wolno zanurza przewodu zasilajcego, wtyczki ani samego urzdzenia w wodzie ani innych cieczach. · Nie naley podejmowa prób samodzielnej naprawy urzdzenia. W tym celu naley skontaktowa si z autoryzowanym serwisem. W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy, nie bd uznawane jako gwarancyjne. 1 OPIS PRODUKTU 4 1. Wieko 2. Korpus czajnika 3. Wskanik poziomu wody 4. Przycisk otwierania wieka 5. Uchwyt 6. Wylcznik z kontrolk pracy 7. Podstawka z przewodem zasilajcym 5 3 2 6 7 10 RK3030 PL UWAGA: Przed pierwszym uyciem zalecane jest co najmniej trzykrotne zagotowanie w czajniku wody w maksymalnej iloci, a nastpnie jej wylanie. Dopiero wtedy czajnik jest gotowy do uycia. Czajnik moe by uywany wylcznie z podstawk wchodzc w sklad dostawy. INSTRUKCJA OBSLUGI 1. Zdj czajnik z podstawki (7), wcisn przycisk (4), otworzy wieko (1) i napelni go wod jedynie do dopuszczalnego maksimum. Jeeli poziom wody jest niszy od zalecanego minimum, nastpi przegrzanie czajnika i jego przedwczesne wylczenie. Uwaga: Naley sprawdzi, czy wieko (1) jest wlaciwie domknite, w przeciwnym razie nie nastpi automatyczne wylczenie czajnika. 2. Po umieszczeniu czajnika na podstawce (7) nastpi automatyczny styk kontaktów elektrycznych. Ze wzgldu na konstrukcj zlcza znajdujcego si w rodku podstawki moliwe jest obracanie czajnikiem o 360° i ustawianie czajnika na podstawce w dowolnej pozycji. 3. Naley podlczy podstawk do sieci elektrycznej. 4. Naley wlczy czajnik, naciskajc wlcznik (6). Prac czajnika sygnalizuje kontrolka pracy umieszczona w wlczniku. Podczas grzania wody wieko czajnika (1) musi by dokladnie zamknite. UWAGA! Nie naley otwiera wieka w czasie podgrzewania, ani bezporednio po zakoczeniu gotowania. Gorca para moe poparzy! 5. Po zagotowaniu wody czajnik automatycznie si wylcza, a kontrolka pracy ganie. Grzanie wody mona w kadej chwili zatrzyma przez wylczenie wlcznika (6). 6. Naley zdj czajnik z podstawki (7) i uy zagotowan wod. 7. Chcc ponownie ogrzewa wlanie zagotowan wod, naley przed ponownym wlczeniem czajnika (6) odczeka mniej wicej 30 sekund. Uwaga: Jeeli na podstawie czajnika (7) po jego uyciu pojawi si kilka kropli wody, nie wiadczy to o usterce. Chodzi o mal ilo skroplonej pary, która powoduje wylczenie termostatu czajnika. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Uwaga! Przed kadym czyszczeniem urzdzenia naley wycign kabel z kontaktu! Przed manipulacj z urzdzeniem przekonajcie si, czy jest ono ju chlodne! Do wyczyszczenia powierzchni urzdzenia naley uy wilgotnej szmatki, nie naley uywa adnych rodków czyszczcych lub twardych przedmiotów, poniewa mog one uszkodzi powierzchni urzdzenia! Nigdy nie naley my urzdzenia pod biec wod, nie pluka ani nie zanurza go pod wod! Usuwanie kamienia wodnego Podczas uytkowania dochodzi do osadzania zanieczyszcze z wody. Do ich usunicia naley uy wolno dostpnych rodków na odwapnienie (naley przestrzega zalece i producenta). RK3030 11 PL Uwaga: Osad naley usuwa regularnie, mniej wicej raz na tydzie, w zalenoci od twardoci wody i czstotliwoci uytkowania. Osad obnia w duym stopniu wygrzewanie i ywotno urzdzenia. SERWIS Konserwacj w wikszym zakresie lub naprawy wymagajce ingerencji w elementy wewntrzne urzdzenia, naley zleci profesjonalnemu serwisowi. OCHRONA RODOWISKA · Preferuj odzysk materialów opakowaniowych i starych urzdze elektrycznych. · Pudlo urzdzenia elektrycznego mona odda do punktu odbioru odpadów segregowanych. · Torebki foliowe z polietylenu (PE) naley odda do punkcie odbioru materialów do odzysku. Recykling urzdzenia elektrycznego po uplywie jego ywotnoci: Symbol znajdujcy si na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, i urzdzenia nie naley utylizowa razem ze zwyklym odpadem domowym. Naley przekaza go do punktu odbioru urzdze elektrycznych i elektronicznych, do recyklingu. Zapewniajc wlaciw utylizacj urzdzenia, pomagamy zapobiega negatywnym oddzialywaniom na rodowisko i zdrowie ludzkie, które moglyby skutkowa nieodpowiedni likwidacj produktu. Szczególowe informacje o recyklingu urzdzenia uzyska mona w odpowiednim urzdzie gminy, przedsibiorstwie zapewniajcym uslugi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. 12 RK3030 LV PATEICBA Pateicamies par ss Concept ierces iegdi. Ceram, ka bsit apmierinti ar msu izstrdjumu visu t kalposanas laiku. Ldzu, pirms skt izmantot ierci, uzmangi iepazstieties ar visu ekspluatcijas rokasgrmatu. Glabjiet rokasgrmatu dros viet turpmkm uzzim. Prliecinieties, ka citi cilvki pirms ss ierces lietosanas ir iepazinusies ar siem nordjumiem. TEHNISKIE RAKSTURLIELUMI Spriegums 220 240 V ~ 50 Hz Jaudas izlietojums 18502200 W Tilpums 1,7 l SVARGI DROSBAS NORDJUMI · Lietojiet so ierci tikai t, k izklstts saj ekspluatcijas rokasgrmat. · Pirms pirms ierces izmantosanas reizes noemiet visu iepakojumu un reklmas materilus. · Prliecinieties, ka elektrotkla spriegums atbilst spriegumam, kas ir mints uz tehnisko pamatdatu plksntes. Izmantojiet tikai tdas rozetes, kurs ir aizsargtapia. · Ierce darbbas laik sasniedz augstu temperatru un ir karsta ar kdu laiku pc ts izslgsanas. Nepieskarieties karstajm virsmm. Lietojiet tikai rokturi un pogas, jo pastv apdedzinsans risks. · Ierci nedrkst trt, noglabt vai prklt pirms ts pilngas atdzisanas. · Neatstjiet ierci bez uzraudzbas, kad t ir ieslgta vai pat tikai pievienota elektrotkla rozetei. · Nekad nenesiet ierci, kamr t darbojas vai kamr t ir karsta. Nenesiet ierci aiz elektrbas vada. · Pirms ierces pievienosanas elektrotkla rozetei vai atvienosanas no ts prliecinieties, ka sldzis ir izslgts. · Atvienojot ierci no sienas kontaktligzdas, nekad neraujiet elektrbas vadu. Satveriet spraudkontaktu un atvienojiet to, viegli pavelkot. · Neaujiet ar ierci darboties brniem vai personm bez attiecgm iemam. · Izmantojiet ierci viets, kas ieprieks mintajm personm nav pieejamas. Personm ar ierobezotm kustbu spjm, ierobezotu mau uztveri, nepietiekamm gara spjm vai cilvkiem, kas neprzina pareizu ts izmantosanu, s ierce jizmanto tikai atbildgas, zinosas personas uzraudzb. · Ja ierces izmantosanas laik tuvum ir brni, ievrojiet pasu piesardzbu. · Neaujiet izmantot ierci k rotalietu. · Izmantojiet tikai razotja ieteiktos piederumus. · Pirms trsanas un turpmkas izmantosanas izsldziet ierci, atvienojiet elektrbas vadu no elektrotkla rozetes un aujiet iercei atdzist. · Neaujiet elektriskajam vadam brvi karties pri galda malai. Nodrosiniet, lai elektriskais vads nepieskartos karstm virsmm. · Ierci drkst ierkot tikai uz stabilas virsmas, kas ir izturga pret augstu temperatru, neatrodas citu karstuma avotu, piemram, apsildes elementu vai krsu tuvum. Nepakaujiet ierci tiesu saules staru vai mitruma iedarbbai. · Pirms ierces pievienosanas kontaktligzdai ielejiet tjkann deni. · Nepapildiniet ierci ar deni, ja t atrodas uz pamatnes! · Pc tam, kad ierce piepildta ar deni, prliecinieties, ka ts apaksa ir sausa! Ja uz ts ir dens pilieni, notriet tos, pirms liekat ierci uz pamatnes! Ja uz ierces ir dens pilieni, notriet tos ierces liksanas uz pamatnes! · Tjkannu var izmantot dens uzkarssanai ldz maksimlajam nordtajam lmenim. Ja dens prsniedz ieteikto RK3030 13 LV maksimlo lmeni, karstais dens var izsakstties pastv APPLAUCSANS RISKS! · Pirms ierces ieslgsanas prliecinieties, ka vks ir krtgi aizvrts. Karssanas laik neatveriet vku. · Nav ieteicams izmantot tjkannu, lai uzkarstu citus sidrumus, nevis deni. · Neiesldziet ierci, ja taj nav dens. Ja tomr tiks ieslgta tuksa ierce, drosbas indikatora sldzis to automtiski izslgs. Ja t notiek, aujiet tjkannai atdzist un piepildiet to ar aukstu deni. Pc tam varat turpint tjkannas izmantosanu. · Uzpildot karstu tjkannu ar deni, ir pasi juzmans, atverot vku pastv APPLAUCSANS RISKS! · Esiet uzmangi, lai tjkannas tursanas laik nepieautu applaucsanos ar karstu deni. Vienmr turiet tjkannu aiz ts roktura, jo trauks var bt karsts un varat apdedzinties. · Lejiet karsto deni lni. Prlieka tjkannas nolieksana var likt denim plst pa vku pastv APPLAUCSANS RISKS! · Ierces trsanai neizmantojiet abrazvas vai miski agresvas vielas. · Nelietojiet ierci, ja t nedarbojas pareizi vai ja t ir nomesta, bojta vai pakauta sidrumu iedarbbai. Nogdjiet ierci prbaudsanai un labosanai pilnvarot servisa apkalpes centr. · Neizmantojiet ierci ar bojtu elektrbas vadu vai spraudkontaktu. Lai veiktu bojtu detau labosanu vai nomaiu, nekavjoties sazinieties ar pilnvarotu servisa apkalpes centru. · S ierce nav paredzta lietosanai rpus telpm. · Ierce ir paredzta tikai mjsaimniecbas vajadzbm. T nav paredzta ekspluatcijai komercnolkos. · Nepieaujiet elektrbas vada, spraudkontakta vai ierces noksanu den vai cit sidrum. · Ir aizliegts labot ierci patstvgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa apkalpes centru. Razotja nordjumu neievrosana var izraist garantijas remonta atteikumu. IERCES APRAKSTS 1 1. Vks 2. Tjkannas korpuss 3. dens atzme 4. Vka atvrsanas poga 5. Rokturis 6. Sldzis ar strvas indikatoru 7. Elektrbas vada pamatne 4 5 3 2 7 14 6 RK3030 LV BRDINJUMS: Pirms pirms lietosanas reizes iesakm tjkann uzvrt maksimlo dens daudzumu vismaz trs reizes un izliet to. Tikai tad tjkanna ir gatava lietosanai. Tjkannu drkst izmantot tikai ar komplekt iekauto pamatni. EKSPLUATCIJAS NORDJUMI 1. Noemiet tjkannu no pamatnes (7), nospiezot pogu (4), atveriet vku (1) un pielejiet tjkannu ar aukstu deni tikai ldz atautajam maksimlajam dens lmenim. Ja dens lmenis tjkann nesasniedz ieteicamo minimlo daudzumu, tjkanna prkarst un priekslaicgi izsldzas. Piezme: prliecinieties, ka vks (1) ir aizvrts pareizi. Pretj gadjum tjkanna nevar izslgties automtiski. 2. Nolieciet tjkannu atpaka uz pamatnes (7). Elektriskie kontakti savienojas automtiski. Centra savienotja dizains auj pagriezt tjkannu par 360°. Tjkannu var novietot uz pamatnes no jebkuras puses. 3. Pievienojiet pamatni elektrotklam. 4. Iesldziet tjkannu, nospiezot sldza pogu (6). Par tjkannas darbbu signaliz ierces signllampia uz sldza pogas. dens karssanas laik tjkannas vkam (1) jbt pareizi aizvrtam. BRDINJUMS! Neatveriet tjkannas vku nedz karssanas laik un uzreiz pc karssanas beigm. Karstais tvaiks var Js apdedzint! Karstais tvaiks var izraist apdegumus! 5. Kad ir sasniegts vrsans punkts, tjkanna un signllampia automtiski izsldzas. Kad ir sasniegts vrsans punkts, tjkanna un signllampia automtiski izsldzas. 6. Noemiet tjkannu no pamatnes (7) un izmantojiet deni. 7. Ja nepieciesams atkrtoti uzkarst tikko uzvrtu deni, pagaidiet aptuveni 30 sekundes, iekams sldzi (6) no jauna iesldzat. Piezme: ja pc lietosanas uz pamatnes (7) atrodas dazas dens lses, tas nav defekts. Tas ir neliels kondensta tvaika daudzums, kas izsldz tjkannas termostatu. APKOPE UN TRSANA Uzmanbu! Pirms elektroierces trsanas vienmr izvelciet elektropadeves kabeli no elektrisk tkla kontaktligzdas! Pirms uzskat rkoties ar ierci, prliecinieties, ka t jau ir atdzisusi! Elektroierces virsmas trsanai izmantojiet mitru drniu, nelietojiet trsanas ldzekus vai cietus prieksmetus, jo tie var bojt ierces virsmu! Nekad netriet elektroierci tekos den, neskalojiet to un neiegremdjiet den! Katlakmens likvidsana Parastas lietosanas laik ierc noszas den esosie netrumi. To trsanai izmantojiet parastus veikal pieejamos katlakmens likvidsanai paredztos ldzekus (ievrojiet to razotja nordjumus). RK3030 15 LV Piez.: Katlakmens nosdumus likvidjiet regulri, apmram reizi ned. Likvidsanas biezums ir atkargs no dens cietbas un ierces lietosanas biezuma. Nosdumi btiski samazina ierces siltumspju un ts darba mzu. APKALPE Nopietni remontdarbi vai remontdarbi, kuriem ir nepieciesama iejauksans ierces detas, jveic specializt apkalpes servis. APKRTJS VIDES AIZSARDZBA · Iesakm nodot iesaiojuma materilus un vecs ierces otrreizjai prstrdei. · Ierces kasti var nodot sirojamos atkritumos. · Polietilna (PE) maisius nododiet otrreizjai prstrdei. Ierces nodosana otrreizjai prstrdei pc ts kalposanas laika beigm Simbols uz ierces vai ts iepakojuma norda, ka izstrdjums nav paredzts nodosanai mjsaimniecbas atkritumos. Ir svargi to nogdt otrreiz prstrdjamo elektrisko un elektronisko iercu savksanas punkt. Nodrosinot pareizu izstrdjuma izncinsanu, paldzsiet novrst negatvo ietekmi uz apkrtjo vidi un cilvku veselbu, ko var izraist nepareiza s izstrdjuma izncinsana. Papildu informciju par izstrdjuma otrreizjo apstrdi mekljiet vietj pasvaldb, pie mjsaimniecbas atkritumu izncinsanas pakalpojumu sniedzja vai veikal, kur iegdjties izstrdjumu. 16 RK3030 EN ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Please read the whole instruction manual carefully before you use the appliance for the first time; after reading, store and keep the instruction manual in a safe and handy place. Make sure that all other people using the appliance are familiar with the instruction manual. Voltage Input Capacity Technical parameters 220 240 V ~ 50 Hz 18502200 W 1,7 l IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS: · Do not use this appliance in a different manner than described in this manual. · Remove all packaging and marketing materials from the appliance before you use it for the first time. · Make sure that the connecting voltage corresponds to the values on the appliance type label. Use grounded wall outlets with a guard pin only. · The unit reaches high temperatures during operation and remains hot for some time after being turned off. Do not touch the hot surfaces. Use only the handle and buttons, as there is a risk of being burned. · Do not clean, store or cover the appliance with items until it is completely cold. · Do not leave the appliance unattended when turned on, or plugged into the electrical socket. · Never carry the appliance during operation or while hot. Do not carry the appliance by the power cord. · Prior to plugging in or unplugging the appliance from the wall outlet, make sure the switch is OFF. · Never pull the supply cable when disconnecting the appliance from the electrical socket; pull the plug instead. · Do not allow children or irresponsible people to handle the appliance. Use the appliance out of the reach of these people. · Handicapped people, people with impaired sensation, mental capabilities, or people not familiar with the appliance operation are only allowed to use it when supervised by responsible knowledgeable people. · Be especially careful when there are children near the appliance. · Do not allow the appliance to be used as a toy. · Do not use any other accessories except those recommended by the manufacturer. · Prior to cleaning and after using the appliance, turn it off, disconnect it from the electrical socket, and let it cool. · Do not let the power cord hang loosely over the edge of a table. Make sure the power cord does not touch hot surfaces. · The appliance may only be installed on a stable surface resistant to high temperature, away from other heat sources, such as radiators, ovens, etc. Protect it against direct sunlight and humidity. · Pour water into the kettle before connecting it to the wall outlet. · Do not replenish water when the appliance is on its base! · Prior to filling the appliance with water, make sure its bottom is dry. Wipe off any remaining droplets from the bottom prior to putting the appliance on its base! · The kettle may only be used for heating water up to the maximum indicated level. If the water exceeds the recommended maximum level, hot water may splash out. SCALDING HAZARD! RK3030 17 EN · Prior to switching the appliance on, make sure the lid is closed properly. To avoid scalding, do not open the lid during heating. · We do not recommend using the kettle for heating liquids other than water. · Do not switch the unit on without water. If an empty kettle is turned on, the safety fuse will deactivate it automatically. Let the kettle cool, then fill it with cold water and you may use it again. · Extra care should be taken while opening the lid when refilling the hot kettle with water RISK OF SCALDING! · Take precautions to avoid scalding with hot water while handling the kettle. Always hold the kettle by the handle, as the vessel can be hot and may burn you. · Pour the hot water slowly excessive tilting may cause the water to flow through the lid RISK OF SCALDING! · Do not use abrasive or chemically aggressive substances to clean the appliance. · Do not use the unit if it does not operate properly, or if it has been dropped, damaged or exposed to any liquids. Have the appliance tested and repaired by an authorised service centre. · Never use the appliance if the supply cable or plug has been damaged; have the defect repaired immediately by an authorised service centre. · The appliance is not designed for outdoor use. · The appliance is intended for household use only, not for commercial use. · Do not immerse the supply cable, the plug, or the appliance itself in water or any other liquid. · Never repair the appliance yourself. Instead, contact an authorised service centre for repair. Failure to follow the manufacturer`s instructions may lead to refusal of warranty repair. 1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. 2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1 PRODUCT DESCRIPTION 1. Lid 2. Kettle body 3. Water mark 4. Button to open the lid 5. Handle 6. Switch with power indicator 7. Supply cable base 4 5 3 2 6 7 18 RK3030 EN CAUTION Prior to first use, we recommend boiling the maximum volume of water in the kettle at least 3 times, then pouring it out. The kettle is then ready for operation. The kettle may only be used with the supplied base. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Remove the kettle from the base (7), press the button for opening the lid (4), open the lid (1), and fill the appliance with cold water within the permitted maximum only. If the water level in the kettle is under the recommended minimum, the kettle will keep overheating and turning off prematurely. Note: Make sure that the lid (1) is closed properly, otherwise the kettle can not turn off automatically 2. Place the kettle on the base (7); electric contacts will get connected automatically. Thanks to the central connector design, the kettle can turn around 360° and be put on the base from any side. 3. Connect the base to the mains. 4. Turn the kettle on by pressing the switch (6). A control light on the switch signals the kettle is in operation. The kettle lid (1) must be properly closed when water is being heated. WARNING! Do not open the lid during heating or immediately after heating is completed. Hot steam could scald you! 5. After the boiling point has been reached, the kettle will turn off automatically, and the operating light will go out. Water heating can be terminated prematurely by moving the switch (6) to the off position. 6. Remove the kettle from the base (7) and use the hot water. 7. If you want to reheat the water you have just finished boiling, wait for approximately 30 seconds before reactivating the switch (6). Note: It is not a sign of a defect when a small amount of water droplets appear on the kettle base (7). It is a small amount of condensed steam, which deactivates the kettle thermostat. CLEANING AND MAINTENANCE Warning! Prior to each cleaning operation disconnect the lead-in cable of the appliance from el. socket! Prior to start any handling operation, make sure that the appliance is cooled down! Use only a wet rag for cleaning surface of the appliance, do not use any cleansers or hard things which could damage the surface! Never clean the appliance under running water, never flush it and never immerse the appliance into water! Scale removal During common use water impurities are deposited. Use commercially available agents for scale removal (observe manufacturer's instructions). Note: Remove the deposits regularly, once a week as a rule - periodicity depends on water hardness and on frequency of kettle use. The deposits reduce efficiency and service life of the appliance materially. RK3030 19 EN SERVICING Any extensive maintenance or repair that requires access to the inner parts of the product must be performed by an expert service centre. ENVIRONMENTAL PROTECTION · Packaging materials and obsolete appliances should be recycled. · The transport box may be disposed of as sorted waste. · Polyethylene bags shall be handed over for recycling. Appliance recycling at the end of its service life: A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not go into household waste. It must be taken to the collection point of an electric and electronic equipment recycling facility. By making sure this product is disposed of properly, you will help prevent the negative effects on the environment and human health that would otherwise result from inappropriate disposal of this product. You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. 20 RK3030 DE WIR DANKEN IHNEN FÜR IHR VERTRAUEN Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. Stellen Sie sicher, dass sich auch andere Personen, die dieses Produkt nutzen, mit der Gebrauchsanweisung vertraut machen. Spannung Leistungsaufnahme Volumen Technische Parameter 220 240 V ~ 50 Hz 18502200 W 1,7 l WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: · Das Gerät nicht anders benutzen als in dieser Anleitung beschrieben ist. · Vor dem ersten Einsatz alle Verpackungen und Aufkleber vom Gerät entfernen. · Überprüfen Sie, ob die Anschlussspannung den Werten auf dem Typenschild des Gerätes entspricht. Benutzen Sie ausschließlich Schutzkontaktsteckdosen. · Das Gerät ist während des Betriebes und auch einige Zeit nach dem Ausschalten heiß. Berühren Sie deshalb nicht die heißen Oberflächen. Wegen Verbrennungsgefahr nur den Haltegriff und die Tasten verwenden. · Das Gerät nicht reinigen, verstauen oder abdecken, solange es nicht vollständig abgekühlt ist. · Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist bzw. wenn der Stecker in der Steckdose steckt. · Transportieren Sie das Gerät nie während des Betriebs oder solange es noch heiß ist. Nicht am Anschlusskabel tragen. · Bevor Sie das Gerät in die Steckdose stecken oder es herausziehen, vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter in der AUS-Stellung befindet. · Zum Trennen des Gerätes von der Steckdose nie am Anschlusskabel ziehen, sondern den Stecker greifen und durch Herausziehen von der Steckdose trennen. · Lassen Sie nicht zu, dass Kinder und Unbefugte das Gerät handhaben, und benutzen Sie es außerhalb von ihrer Reichweite. · Personen mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit, mit verminderter Sinneswahrnehmung, mit unzureichenden geistigen Fähigkeiten oder Personen, die mit der Bedienung nicht vertraut gemacht wurden, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht einer mit dem Gerät vertraut gemachten Person benutzen. · Es ist erhöhte Vorsicht geboten, wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern betreiben. · Das Gerät nicht als Spielzeug verwenden. · Verwenden Sie nur das vom Hersteller empfohlene Zubehör. · Vor dem Reinigen und nach dem Einsatz das Gerät ausschalten, von der Steckdose trennen und abkühlen lassen. · Lassen Sie das Kabel nicht frei über die Tischkante hängen. Achten Sie darauf, dass es keine heißen Oberflächen berührt. · Stellen Sie das Gerät nur auf eine stabile und wärmebeständige Oberfläche, abseits von anderen Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen etc. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung und vor Feuchtigkeit. · Vor dem Anschluss an das Stromnetz muss im Gerät Wasser sein. · Füllen Sie kein Wasser nach, wenn das Gerät auf dem Sockel steht! · Nach dem Auffüllen des Gerätes mit Wasser überzeugen Sie sich, dass es unten trocken ist. Eventuelle Tropfen sind vor dem Stellen auf den Sockel abzuwischen! · Das Gerät ist zum Erwärmen von Wasser gemäß dem empfohlenen Maximum bestimmt bei einer größeren RK3030 21 DE Wassermenge als dem empfohlenen Maximum kann das siedende Wasser herausspritzen VERBRÜHUNGSGEFAHR! · Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass der Deckel ordentlich verschlossen ist. Öffnen Sie diesen nicht während des Erhitzens des Wassers, um Verbrühungen zu vermeiden. · Es wird nicht empfohlen, das Gerät zum Erhitzen anderer Flüssigkeiten als Wasser zu verwenden. · Das Gerät nicht ohne Wasser einschalten. Kommt es trotzdem zum Einschalten des leeren Gerätes, wird dieses durch eine Sicherung automatisch abgeschaltet. Lassen Sie in diesem Fall das Gerät abkühlen und füllen Sie es mit kaltem Wasser. Danach können Sie es weiterverwenden. · Lassen Sie erhöhte Vorsicht beim Öffnen des Deckels walten, wenn Sie die heiße Kanne wieder mit Wasser füllen VERBRÜHUNGSGEFAHR! · Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem Gerät. Verbrühen Sie sich nicht mit heißem Wasser. Das Gerät stets am Handgriff halten, da der Behälter der Kanne heiß sein kann und es zu Verbrennungen kommen könnte. · Heißes Wasser langsam ausgießen. Bei übermäßiger Neigung kann es passieren, dass das Wasser auch durch die Deckelzwischenräume entweicht VERBRÜHUNGSGEFAHR! · Zum Reinigen des Gerätes keine groben oder chemisch aggressiven Stoffe verwenden. · Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert, heruntergefallen, beschädigt oder nass geworden ist. Lassen Sie es von einem autorisierten Servicecenter überprüfen und reparieren. · Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Anschlusskabel oder Stecker. Lassen Sie den Mangel umgehend von einem autorisierten Servicecenter beheben. · Verwenden Sie das Gerät nicht draußen. · Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt. · Tauchen Sie das Anschlusskabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein. · Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturservice. Bei einer Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Gewährleistungsreparatur anerkannt werden. 1 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Deckel 2. Kannengehäuse 3. Wasserstandanzeige 4. Taste zum Öffnen des Deckels 5. Haltegriff 6. Schalter mit Betriebskontrollleuchte 7. Sockel mit Anschlusskabel 4 5 3 2 6 7 22 RK3030 DE HINWEIS Vor dem ersten Einsatz empfehlen wir mindestens 3x Wasser in maximaler Wassermenge aufzukochen und auszuschütten. Erst dann ist die Kanne einsatzbereit. Der Wasserkocher darf nur mit dem Sockel, mit dem er geliefert wurde, verwendet werden. BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Den Kocher vom Sockel (7) nehmen, die Taste (4) betätigen, den Deckel (1) öffnen und den Kocher mit kaltem Wasser füllen nur bis zum zugelassenen Maximum. Sofern der Stand niedriger als das empfohlene Minimum ist, kommt es zum Überhitzen und vorzeitigem Abschalten des Wasserkochers. Bem.: Vergewissern Sie sich, dass der Deckel (1) richtig geschlossen ist, ansonsten würde sich die Kanne automatisch abschalten. 2. Die Kanne auf den Sockel (7) stellen der elektrische Kontakt wird automatisch hergestellt. Um das Einstecken des mittleren Steckers zu erleichtern, kann die Kanne um 360° gedreht und von jeder beliebigen Seite auf den Sockel gestellt werden. 3. Den Sockel an das Stromnetz anschließen. 4. Den Kocher durch das Drücken des Schalters (6) einschalten. Die Tätigkeit des Kochers signalisiert die aufgeleuchtete Betriebskontrollleuchte auf dem Schalter. Beim Erhitzen von Wasser muss der Deckel des Kochers (1) richtig geschlossen sein. ACHTUNG! Den Deckel weder während des Erhitzens, noch unmittelbar nach dem Erhitzen öffnen. Der Heißdampf könnte Sie verbrühen! 5. Nach Erreichen des Siedepunktes schaltet sich der Wasserkocher automatisch ab und die Betriebskontrollleuchte erlischt. Durch das Ausschalten des Schalters (6) kann man das Erhitzen des Wassers vorzeitig beenden. 6. Den Kocher vom Sockel (7) nehmen und das Wasser verbrauchen. 7. Sofern Sie das bereits gekochte Wasser erneut aufwärmen möchten, warten Sie vor einem erneuten Wiedereinschalten des Schalters (6) ungefähr 30 Sekunden. Bem.: Sofern am Sockel des Kochers (7) nach dem Einsatz einige Wassertropfen auftreten, handelt es sich um keinen Grund zur Beanstandung. Es handelt sich um eine kleine Menge kondensierten Dampfes, der das Thermostat des Kochers abschaltet. PFLEGE UND REINIGUNG Achtung! Vor jeder Reinigung des Verbrauchers Zuführungskabel aus der Steckdose ziehen! Vor Handhabung sicherstellen, daß der Verbraucher bereits kühl geworden ist! Zur Oberflächenreinigung des Verbrauchers nur feuchtes Putztuch verwenden, keine Reinigungsmittel oder harte Gegenstände, weil sie die Oberfläche beschädigen können! Den Verbraucher nie unter fließendem Wasser reinigen, weder abspülen noch ins Wasser tauchen! Wassersteinbeseitigung Bei üblicher Verwendung kommt es zur Absetzung von Wasserunreinigkeiten. Für ihre Reinigung frei verkäufliche Entkalkungsmittel nutzen (Anleitung des Herstellers beachten). RK3030 23 DE Anmerkung: Ablagerungen regelmäßig entfernen, etwa einmal täglich, es hängt von der Wasserhärte und Verwendungsfrequenz. Ablagerungen verringern Verbrennungswärme und Lebensdauer des Verbrauchers wesentlich. SERVICE Eine umfangreiche Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die inneren Teile des Gerätes erfordert, ist durch eine autorisierte Werkstatt durchzuführen. UMWELTSCHUTZ · Bevorzugen Sie das Recyceln von Verpackungen und Altgeräten. · Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden. · Die Polyäthylentüten (PE) geben Sie zum Recyceln des Materials ab. Recycling des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer: Das Symbol am Produkt oder an der Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht in den Haushaltsabfall gehört. Es ist auf einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Anlagen zu entsorgen. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, negative Konsequenzen für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu verhindern, die durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei den zuständigen örtlichen Behörden, dem Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall, oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 24 RK3030 Jindich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choce, Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304, www.my-concept.cz ELKO Valenta Slovakia, s.r.o., Hurbanova 1563/23, 911 01 Trencín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, www.my-concept.pl