Instruction Manual for reolink models including: REO SOLAR SW, Solar Panel, REO SOLAR SW Solar Panel
Reolink Solar Panel kopen? | We ❤️ Smart! | ROBBshop
File Info : application/pdf, 14 Pages, 305.48KB
DocumentDocumentTechnical Support If you need help, please contact Reolink before returning your product. Most questions can be answered through our online support center at https://support.reolink.com. Technische Unterstützung Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team zuerst, bevor Sie Ihre Bestellung zurücksenden. Meiste Fragen oder Probleme können von unserem Online Support Center beantwortet und gelöst werden: https://support.reolink.com. Support technique Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse https://support.reolink.com. Supporto Tecnico Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire il prodotto. La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di assistenza online all'indirizzo https://support.reolink.com. Soporte técnico Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto. La mayoría de las preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte en línea en https://support.reolink.com. REOLINK INNOVATION LIMITED Room B, 4th Floor, Kingway Commercial Building, 171-173 Lockhart Road, Wan Chai, Hong Kong REP Product Ident GmbH Hoferstasse 9B, 71636 Ludwigsburg, Germany prodsg@libelleconsulting.com August, 2020 QSG4_S EN/DE/FR/IT/ES Reolink Solar Panel Operational Instruction @ReolinkTech https://reolink.com EN Contents What's in the Box How to Install Troubleshooting Specification Notification of Compliance What's in the Box Solar Panel ×1 Bracket ×1 Screws (in pack) ×1 Mounting Hole Template ×1 1 English How to Install 1 2 1. Please select a position with the most 4 sunlight throughout the year for your 4 solar panel. The Reolink solar panel only 5 needs a few hours of direct sunlight to sufficiently power your camera daily.The amount of energy that the solar panel can produce is affected by weather conditions, seasonal changes, The Ideal Angle = The Local Latitude + 5° geographic locations, etc. 2 1 2. Mount the bracket with the mounting template and the screws provided in the package. 3. Slot the solar panel into the bracket and make sure it's secure. 4. Loosen the adjusting control on the bracket and adjust the angle of the solar panel to make it receive direct sunlight, and then retighten the adjusting control to secure your setting. English 2 ! The Waterproof Wire Cover 3 English 5. Connect the solar panel to the Reolink Argus 2 camera with the micro USB cable. IMPORTANT NOTICE: · Make sure that there is NO blocking on the solar panel. The energy harvesting efficiency drops drastically even when a small portion of the solar panel is blocked. · Please don't install the solar panel completely horizontally. Otherwise your solar panel might accumulate dust and other debris easily. It's advised to install the solar panel angularly to make it receive direct sunlight. · Wipe the solar panel regularly to remove the dust or debris. Make sure the camera is plugged in all the way and that the waterproof wire cover protects the interface between the camera and the solar panel. Troubleshooting Stop charging the batterypowered cameras If your solar panel can't charge the camera anymore, try the following: · Unplug and re-insert the charging cable. Please ensure the connection between the solar panel and camera is stable. · Make sure that your Reolink Solar panel is pointed toward the sun and is not obstructed by trees, buildings, or other obstacles. · Make sure that your camera is not working in temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C (113°F). · If the problem goes on, contact Reolink support. Specifications Physical Parameters Size: 132.5x197.5x13.2 mm Cable Length: 4 Meters Weight: 280g Electrical Parameters: Max Voltage: 6.0V Max Current: 530mA Max: 3.2W General: Operating Temperature: -10° to 55° C (14° to 131° F) Weather resistance: IP65 certified weatherproof Notification of Compliance FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. For more information, visit: https://reolink.com/fcc-compliance-notice/. English 4 Simplified EU Declaration of Conformity Reolink Communications declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/35/EU. Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environment safe recycling. Limited warranty This product comes with a 2-year limited warranty that is valid only if purchased from Reolink Official Store or a Reolink authorized reseller. Learn more: https://reolink.com/warranty-and-return/. 5 English Terms and Privacy Use of the product is subject to your agreement to the Terms of Service and Privacy Policy at reolink.com. Keep out of reach of children. End User License Agreement By using the Product Software that is embedded on the Reolink product, you agree to the terms of this End User License Agreement ("EULA") between you and Reolink. Learn more: https://reolink.com/eula/. DE Überblick Lieferumfang Installation Fehlerbehebung Technische Daten Konformitätserklärung Lieferumfang Solar Panel x1 Halterung x1 Schrauben x1 Lochschablone zur Montage x1 6 7 9 9 9 Deutsch 6 Installation Der optimale Winkel = Der lokale Breitengrad + 5° 1. Bitte wählen Sie einen Installationsort für das Solarpanel aus, wo es ganzjährig die meisten Sonnenschein gibt. Täglich braucht das Reolink Solarpanel bei direkter Sonneneinstrahlung nur einige Stunden, um Ihre Kamera (ausgestattet mit Akku) ausreichend aufzuladen. Die Faktoren wie Wetterbedingungen, jahreszeitliche Veränderungen und geografische Lage etc. werden Einfluss auf die Energiemenge ausüben, die das Solarpanel erzeugt. 2 1 2. Montieren Sie die Halterung mit Hilfe der mitgelieferten Lochschablone und Schrauben. 7 Deutsch 3. Schrauben Sie das Solarpanel in die Halterung ein und stellen Sie sicher, dass es fest installiert ist. 4. Lösen Sie den Drehregler auf der Halterung und stellen Sie den Winkel des Solarpanels ein, damit es direkte Sonneneinstrahlung bekommt. Danach befestigen Sie wieder den Drehregler, um das Solarpanel zu fixieren. ! Die wetterfeste Kabelabdeckung 5. Verbinden Sie das Solarpanel durch das USB-Kabel mit der Reolink Argus 2 Kamera. Wichtige Hinweise: · Stellen Sie sicher, dass es keine Decke auf dem Solarpanel gibt. Die Effizienz der Energieproduktion sinkt drastisch, selbst wenn ein kleines Teilstück vom Solarpanel abgedeckt wird. · Installieren Sie das Solarpanel bitte nicht komplett horizontal. Sonst ist es anfällig für Staub und Schmutz. Es wird vorgeschlagen, das Solarpanel schräg für direkte Sonneneinstrahlung zu installieren. · Wischen Sie regelmäßig das Solarpanel ab, um Staub oder Schmutz zu entfernen. Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel vollständig in die Kamera eingesteckt ist, und die wetterfeste Kabelabdeckung die Schnittstelle zwischen der Kamera und dem Solarpanel schützt. Deutsch 8 Fehlerbehebung Laden der akkubetriebenen Kamera stoppt Wenn Ihr Solarmodul die Kamera nicht mehr laden kann, versuchen Sie Folgendes: · Ziehen Sie den Stecker und stecken Sie das Ladekabel erneut ein. Stellen Sie sicher, dass die Verbindung zwischen Solarmodul und Kamera stabil ist. · Stellen Sie sicher, dass Ihr ReolinkSolarmodul auf die Sonne gerichtet ist und nicht von Bäumen, Gebäuden oder anderen Hindernissen verdeckt wird. · Stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera nicht Temperaturen unter 0°C (32°F) oder über 45°C (113°F) ausgesetzt ist. · Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Reolink-Support. Technische Daten Physische Parameter Größe: 132.5x197.5x13.2 mm Kabellänge: 4 Meter 9 Deutsch Gewicht: 280 g Elektrische Parameter: Maximale Spannung: 6,0V Maximaler Strom: 530mA Max: 3.2W Allgemeines Betriebstemperatur: -10° bis 55° C (14° bis 131° F) Witterungsbeständigkeit: IP65-zertifiziert wetterfest Konformitätserklärung FCC-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC- Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen können. Weitere Informationen finden Sie unter: https://reolink.com/fcc-compliance-notice/. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Reolink erklärt, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Korrekte Entsorgung dieses Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Entsorgung von Abfällen zu vermeiden, recyceln Sie diese verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Ressourcen zu unterstützen. Um ein gebrauchtes Gerät zurückzugeben, nutzen Sie bitte das Rückgabe- und Sammelsystem oder kontaktieren Sie den Händler, bei welchem Sie das Produkt gekauft haben. Ihr Händler kann das Produkt dem umweltverträglichen Recycling zuführen. Garantiebestimmun 2-Jahre eingeschränkte Garantie ist für dieses Produkt verfügbar. Mehr Infos: https://reolink.com/de/warranty-and-return/ AGB & Datenschutz Die Nutzung des Produkts unterliegt Ihrer Zustimmung zu AGB und Datenschutzrichtlinien auf https://reolink.com/de/terms-conditions/. Endbenutzer-Lizenzvereinbarung Durch die Verwendung der in das Reolink-Produkt integrierten Produktsoftware stimmen Sie den Bestimmungen dieses Endbenutzer-Lizenzvertrags (,,EULA") zwischen Ihnen und Reolink zu. Weitere Informationen: https://reolink.com/eula/. Deutsch 10 FR Contenu Contenu de la boîte Guides d'installation Dépannage Caractéristiques techniques Avis de conformité Contenu de la boîte Solar Panel x1 Support x1 Vis (dans l'emballage) x1 Gabarit de trou de montage x1 11 Français Guides d'installation 11 12 14 14 14 L'angle idéal = la latitude locale + 5 ° S'il vous plaît choisir une position avec le plus de lumière du soleil tout au long de l'année pour votre panneau solaire. Le panneau solaire Reolink n'a besoin que de quelques heures de lumière directe du soleil pour alimenter suffisamment votre caméra quotidiennement. La quantité d'énergie que le panneau solaire peut produire est affectée par les conditions météorologiques, les changements saisonniers, les emplacements géographiques, etc. 2 1 2. Montez le support avec le gabarit de montage et les vis fournies dans l'emballage. 3. Fente le panneau solaire dans le support et assurez-vous qu'il est sûr. 4. Desserrez la commande de réglage sur le support et réglez l'angle du panneau solaire pour le faire recevoir la lumière directe du soleil, puis resserrez la commande de réglage pour sécuriser votre réglage. Français 12 ! L'imperméable à l'eau Couvercle de fil 13 Français 5. Branchez le panneau solaire sur la caméra Reolink Argus 2 avec le micro câble USB. Notes Importantes: · Assurez-vous qu'il n'y a pas de blocage sur le panneau solaire. L'efficacité de la récolte d'énergie diminue drastiquement même quand une petite partie du panneau solaire est bloquée. · S'il vous plaît ne pas installer le panneau solaire complètement horizontalement. Autrement votre panneau solaire pourrait accumuler la poussière et d'autres débris facilement. Il est conseillé d'installer le panneau solaire angulairement pour le faire recevoir la lumière directe du soleil. · Essuyez régulièrement le panneau solaire pour enlever la poussière ou les débris. Assurez-vous que la caméra est bien branchée et que le cache-fil étanche protège l'interface entre la caméra et le panneau solaire. Dépannage Arrêter de charger les caméra alimentés Si votre panneau solaire ne peut plus recharger la caméra essayez ce qui suit: · Débranchez et rebranchez le câble de charge. Veillez à ce que la connexion entre le panneau solaire et la caméra soit stable. · Assurez-vous que votre panneau Reolink Solar est orienté vers le soleil et n'est pas obstrué par des arbres, des bâtiments ou d'autres obstacles. · Assurez-vous que votre caméra ne fonctionne pas à des températures inférieures à 0 °C (32 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F). · Si le problème persiste, contactez l'assistance Reolink. Caracteristiques techniques Paramètres Physiques Dimensions: 132.5x197.5x13.2 mm Longueur du câble: 4 mètres Poids: 280g Paramètres électriques Tension maxi: 6.0V Courant maxi: 530mA Max: 3.2W Général Température de fonctionnement: -10° à 55° C (14° à 131° F) Résistance aux intempéries: IP65 certified résistant aux intempéries Avis de conformité Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. Pour plus d'informations, visitez: https://reolink.com/fcc-compliance-notice/. Français 14 Déclaration de conformité UE simplifiée Reolink déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. Élimination correcte de ce produitProdukts Ce marquage indique que ce produit ne doit pas êtreéliminé avec d'autres déchets ménagers dans l'UE. Afin d'éviter que l'élimination incontrôlée des déchets ne nuise à l'environnement ou à la santé humaine, recyclez-les de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage sans danger pour l'environn ment. Garantie limitée Ce produit est livré avec une garantie limitée 15 Français de 2 ans. En savoir plus: https://reolink.com/warranty-and-return/. Conditions et Confidentialité L'utilisation du produit est soumise à votre acceptation des Conditions d'utilisation et de la Politique de confidentialité de https://reolink.com. Veuillez laisser ce produit dans un endroit que les enfants ne peuvent pas atteindre. Contrat de licence d'utilisateur final En utilisant le logiciel produit intégré au produit Reolink, vous acceptez les termes du présent contrat de licence utilisateur final ("CLUF ") entre vous et Reolink. Pour en savoir plus: https://reolink.com/eula/. IT Contenuti Cosa c'è nella Confezione Guide all'Installazione Risoluzioni dei Problemi Specifiche Avviso di Idoneità Cosa c'è nella Confezione Pannello Solare x1 Staffa x1 Viti (nella confezione) x1 Modello per Foro di Installazione x1 16 17 19 19 19 Italiano 16 Guide all'Installazione Angolo ideale = Latitudine locale + 5° Scegliere una posizione ben illuminata della luce solare durante tutto l'anno per il pannello solare. Il Reolink solar panel necessita solo poche ore di luce solare diretta per alimentare sufficientemente la tua fotocamera ogni giorno. La quantità di energia che il pannello solare può produrre è influenzata dalle condizioni meteorologiche, dai cambiamenti stagionali, dalle posizioni geografiche, ecc. 2. Montare la staffa con la mascherina di montaggio e le viti fornite nella confezione. 3. Inserire il pannello solare nella staffa e assicurarsi che sia fissato. 17 Italiano 2 1 4. Allentare il controllo di regolazione sulla staffa e regolare l'angolazione del pannello solare per fargli ricevere la luce solare diretta, quindi serrare nuovamente il comando di regolazione per fissare il tutto. ! Copertura del cavo impermeabile 5. Collegare il pannello solare alla fotocamera Reolink Argus 2 con il cavo micro USB. Note importanti: · Assicurarsi che non ci sia alcun blocco sul pannello solare. L'efficienza nella raccolta dell'energia diminuisce drasticamente anche se una piccola parte del pannello solare viene bloccata. · Si prega di non installare il pannello solare completamente in orizzontale. In caso contrariopotrebbe accumulare polvere e altri detriti facilmente. Consigliamo di installare il pannello solare angolarmente per una buona ricezione di luce solare diretta. · Pulire regolarmente il pannello solare per rimuovere polvere o detriti. Assicurarsi che la fotocamera sia inserita correttamente e che il coperchio impermeabile del cavo protegga l'interfaccia tra la fotocamera e il pannello solare. Italiano 18 Risoluzioni dei Problemi Interruzione della ricarica delle telecamere alimentate a batteria par batterie Se il tuo pannello solare non carica più la telecamera, prova quanto segue: · Stacca e reinserisci il cavo di ricarica. Assicurati che la connessione fra pannello solare e telecamera sia stabile. · Assicurati che il tuo pannello solare Reolink sia puntato verso il sole in un ostruito da alberi, edifici o altri ostacoli. · Assicurati che la telecamera non funzioni a temperature inferiori a 0° C (32° F) superiori a 45° C (113° F). · Se il problema persiste, contattare il supporto Reolink. Specifiche Physische Parameter Dimensione: 132.5x197.5x13.2 mm Lunghezza Cavo: 4 Metri 19 Italiano Peso: 280g Parametri Elettrici: Tensione Max: 6.0V Corrente Max: 530mA Max: 3.2W Generale Temperatura in operatività: -10° a 55° C (14° a 131° F) Resistenza all'acqua: IP65 impermeabilità certificata Avviso di Idoneità Dichiarazione di Idoneità FCC Questo dispositivo rispetta la Parte 15 delle Regole FCC. L'operazione è soggetta alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non può causare interferenze nocive, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse interferenze che possono causare operazioni indesiderate. Per maggiori informazioni, visitare: https://reolink.com/fcc-compliancenotice/. Dichiarazione Semplificata di Conformità UE Reolink dichiara che questo dispositivo è in conformità con i requisiti essenziali e altre rilevanti disposizioni della Direttiva 2014/53/EU. Corretta rottamazione di questo prodotto Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere rottamato insieme ad altri rifiuti domestici attraverso l'UE. Per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute umana da un incontrollato scarico di rifiuti, riciclalo responsabilmente per promuovere il riuso sostenibile delle materie prime. Per restituire il dispositivo usato, per favore usa il sistema di resi e raccolta o contatta il punto vendita dove il prodotto è stato acquistato. Possono rilevare questo prodotto per un riciclo sicuro per l'ambiente. Garanzia limitata Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di 2 anni. Ulteriori informazioni: https://reolink.com/warranty-and-return/. Termini e privacy L'utilizzo del prodotto è soggetto all'accettazione dei Termini di servizio e dell'Informativa sulla privacy su https://reolink.com. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Contratto di Licenza per l'utente Finale Utilizzando il software prodotto incorporato al prodotto Reolink, voi accettate i termini di questo accordo di licenza per l'utente finale ("EULA") fra voi e Reolink. Scopri di più: https://reolink.com/eula/. Italiano 20 ES Contenido ¿Qué hay en la caja? Cómo instalar Solución de problemas Especificaciones Notificación de Cumplimiento ¿Qué hay en la caja? Panel Solar x1 Soporte x1 Tornillos (en paquete) x1 Plantilla de orificio de montaje x1 21 Español Soporte 21 22 24 24 24 El ángulo ideal = Latitud Local + 5° Seleccione una posición con la mayor cantidad de luz solar durante todo el año para su panel solar. El panel solar Reolink solo necesita unas pocas horas de luz solar directa para alimentar su cámara de manera suficiente todos los días. La cantidad de energía que puede producir el panel solar se ve afectada por las condiciones climáticas, los cambios estacionales, las ubicaciones geográficas, etc. 2 1 2. Monte el soporte con la plantilla de montaje y los tornillos incluidos en el paquete. 3. Coloque el panel solar en el soporte y asegúrese de que sea 4. Afloje el control de ajuste en el soporte y ajuste el ángulo del panel solar para que reciba luz solar directa, y luego vuelva a ajustar el control de ajuste para asegurar la posición. Español 22 ! La cubierta de alambre impermeable 23 Español 5. Conecte el panel solar a la cámara Reolink Argus 2 con el cable micro USB. Notas Importantes: · Asegúrese de que NO haya ningún bloqueo en el panel solar. La eficiencia de recolección de energía disminuye drásticamente incluso cuando una pequeña porción del panel está bloqueada. · Por favor, no instale el panel solar completmente horizontal. De lo contrario, su panel podría acumular polvo y otros desechos fácilmente. Se recomienda instalar el panel angularmente para que reciba luz solar directa. · Limpie el panel solar con regularidad para eliminar el polvo o la suciedad. Asegúrese de que la cámara esté completamente conectada y que la cubierta de alambre a prueba de agua proteja la interfaz entre la cámara y el panel solar. Solución de problemas Deje de cargar las cámaras alimentadas por batería Si su panel solar ya no puede cargar la cámara, intente lo siguiente: · Desenchufe y vuelva a insertar el cable de carga. Asegúrese de que la conexión entre el panel solar y la cámara sea estable. · Asegúrese de que su panel Reolink Solar esté apuntando hacia el sol y que no esté obstruido por árboles, edificios u otros obstáculos. · Asegúrese de que su cámara no funcione a temperaturas inferiores a 0° C (32° F) o superiores a 45° C (113° F). · Si el problema continúa, comuníquese con el soporte de Reolink. Especificaciones Parámetros físicos Tamaño: 132.5x197.5x13.2 mm Longitud del cable: 4 metros Peso: 280g Parámetros Eléctricos Voltaje Máx: 6.0V Corriente Máxima: 530mA Máx: 3.2W General Temperatura de funcionamiento: -10° a 55° C (14° a 131° F) Resistencia a la intemperie: Certificada IP65 a prueba de intemperie. Notificación de Cumplimiento Declaración de cumplimiento de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Para obtener más información, visite: reolink.com/fcccompliance-notice/. Español 24 Declaración de conformidad de la UE simplificada Reolink declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. Deshecho correcto de este Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana derivados de la eliminación no controlada de residuos, recíclelo de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto. Ellos pueden aceptar este producto para reciclarlo de manera segura para el medio ambiente. Garantía limitada Este producto viene con una garantía limitada de 2 años. Aprenda más: https://reolink.com/warranty-and-return/. Términos y privacidad El uso del producto está sujeto a su aceptaciónde los Términos de servicio y la Política de privacidad en https://reolink.com. Mantenga fuera del alcance de los niños. Acuerdo de licencia de usuario final Al utilizar el Software del producto que está incorporado en el producto Reolink, usted acepta los términos de este Acuerdo de licencia de usuario final ("EULA") entre usted y Reolink. Obtenga más información: https://reolink.com/eula/. 25 Español