Instruction Manual for BOSCH models including: 1 609 92A 7M9 Universal Humid, 1 609 92A 7M9, Universal Humid, Humid

160992A7M9 202205

160992A7M9 202205


File Info : application/pdf, 381 Pages, 2.67MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

eu bosch 06036880Z0 manual
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7M9 (2022.05) TAG / 381
1 609 92A 7M9

UniversalHumid

A

B

A

°C

B

A

%

B

%

%

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el    tr Orijinal iletme talimati pl Instrukcja oryginalna cs Pvodní návod k pouzívání sk Pôvodný návod na pouzitie hu Eredeti használati utasítás ru     uk     kk    ro Instruciuni originale

bg   mk     sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod lt Originali instrukcija ja  ko    ar    fa   

2 |
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 7 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 30 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 42 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 54 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 65 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 77 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 88 Svensk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sidan 98 Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 108 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 119  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 141 Polski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 154 Cestina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stránka 166 Slovencina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stránka 177 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 188  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  212  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  224 Român. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 237  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 273 Slovenscina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 283 Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 294 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 304 Latviesu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 315 Lietuvi k. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 326  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  337  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  347  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  358  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

(c) (d) (e)

A

(b)

B A

B

(a)

A B

°C % % %

| 3
(5) (6)

(4) (3)

A

B

A

°C

B

A

%

B

%

%

(2)

(1)

UniversalHumid
Bosch Power Tools

(7)
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

4 |

BUManAtiDtveEerryisn:a3ClHhxiun1ma.5idV3XL1R30630(3AFA8A8) 000 G7PR 0ooEwb5Re3eMr0r8At0T1SNBotoYousltscthgGamr tb,H
(8)

(11)

(10)

(9)

UniversalHumid
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

| 5
A

A

%

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

6 |
B
> 5 cm

> 5 cm

CB

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

(6) (12)
Bosch Power Tools

Deutsch | 7
Deutsch
Sicherheitshinweise
Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten. Wenn das Messwerkzeug nicht entsprechend den vorliegenden Anweisungen verwendet wird, können die integrierten Schutzvorkehrungen im Messwerkzeug beeinträchtigt werden. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF. u Lassen Sie das Messwerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt. u Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Messwerkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden. Bringen Sie den Magnet nicht in die Nähe von Implantaten oder sonstigen medizinischen Geräten, wie z.B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpe. Durch den Magnet wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Implantaten oder medizinischen Geräten beeinträchtigen kann. u Halten Sie das Messwerkzeug fern von magnetischen Datenträgern und magnetisch empfindlichen Geräten. Durch die Wirkung der Magnete kann es zu irreversiblen Datenverlusten kommen. u Verwenden Sie nur die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Batterien. Verwenden Sie keine anderen Knopfzellen oder eine andere Energieversorgung. u Gehen Sie vorsichtig mit dem Messwerkzeug um, wenn die Schutzkappe entfernt wurde. Sorgloser Umgang mit dem Messwerkzeug ohne Schutzkappe kann zu Verletzungen führen. u Die gemessenen Werte können von den tatsächlichen Werten abweichen. Messwerte können beeinflusst werden durch Umwelteinflüsse (z. B. Staub oder Dampf im Messbereich), Temperaturschwankungen (z. B. durch Heizlüfter) sowie Beschaffenheit und Zustand der Messoberflächen (z. B. ungleiche Verteilung der Feuchtigkeit).

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

8 | Deutsch
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Messwerkzeug dient zur näherungsweisen Bestimmung der Holzfeuchte. Mittels Widerstandsmessung wird über die elektrische Leitfähigkeit des Messobjektes dessen Feuchtegehalt bestimmt. Der angezeigte Messwert gibt die Holzfeuchte in Prozent an. Er ist bezogen auf die Trockenmasse des Holzes. Das Messwerkzeug ist nicht geeignet zur Bestimmung der Holzfeuchte von Messobjekten dünner als 5 mm. Das Messwerkzeug ist zur Verwendung im Innen- und Außenbereich geeignet. Das Messwerkzeug ist nicht spritzwassergeschüzt und nicht staubgeschützt.
Berechnungsbeispiele Holzfeuchte: Die Holzfeuchte berechnet sich nach folgender Formel bzw. kann bequem mit dem vorliegenden Messwerkzeug ermittelt werden: Holzfeuchte in % = (im Holz enthaltene Wassermasse  Trockenmasse des Holzes) x 100 Wassergehalt des Holzes: Der Wassergehalt des Holzes berechnet sich nach folgender Formel: Wassergehalt in % = (Holzfeuchte  (100 + Holzfeuchte)) x 100 Beispiel 1: 100 % Holzfeuchte Wassergehalt in % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % Beispiel 2: 50 % Holzfeuchte bei 1 kg nassem Holz: Wassergehalt in % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %, entspricht ca. 333,3 g Wasser. Die Trockenmasse des Holzes beträgt ca. 666,6 g.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite. (1) Ein-/Aus-/Hold-Taste (2) Auswahltaste für Holzgruppen (3) Display (4) LED-Anzeige (5) Pins

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

(6) Schutzkappe (7) Trageschlaufe (8) Seriennummer (9) Batteriefachdeckel (10) Magnete am Messwerkzeug (11) Magnete an der Schutzkappe (12) Metallische Kontakte an der Schutzkappe Anzeigeelemente (a) Aktueller Messwert (b) Gespeicherte Messwerte (c) Warnsymbol (d) Temperaturanzeige (e) Ladezustandsanzeige
Technische Daten
Feuchtemesser Sachnummer Messverfahren Messbereich Holzfeuchte A Holzfeuchte B Umgebungstemperatur Maßeinheit Holzfeuchte Umgebungstemperatur Messgenauigkeit (typisch) Temperatur Leitfähigkeit Holzgruppenauswahl Holzgruppe A
Bosch Power Tools

Deutsch | 9
UniversalHumid 3 603 F88 0..
Widerstandsmessung 7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C % °C ± 2 °C ± 1 %A)
Ahorn, Birke, Lärche, Douglasie, Kirschbaum, Fichte
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

10 | Deutsch

Feuchtemesser

UniversalHumid

Holzgruppe B

Esche, Kiefer, Eiche, Walnussstämme, Buche

Richtwerte für die Holzfeuchte

Trocken

< 12 %

Bedenklich

12 % ... 20 %

Feucht

> 20 %

Allgemein

Betriebstemperatur

­5 °C ... +50°C

Lagertemperatur

­20 °C ... +70 °C

Relative Luftfeuchte max.

85 %

Max. Einsatzhöhe über Bezugshöhe

2000 m

Verschmutzungsgrad entsprechend IEC 61010-1

2B)

Batterien

3 x 1,5 V LR03 (AAA)

Betriebsdauer ca.

10 h

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014

0,16 kg

Maße

187 x 56 x 44 mm

A) bei einer Betriebstemperatur von 25 °C

B) Es tritt nur eine nicht leitfähige Verschmutzung auf, wobei jedoch gelegentlich eine vorübergehende durch Betauung verursachte Leitfähigkeit erwartet wird. Lassen Sie das Messwerkzeug akklimatisieren, und entfernen Sie vor der Messung die Betauung von den Pins.
Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer (8) auf dem Typenschild.

Montage

Batterien einsetzen/wechseln
Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen. Zum Öffnen des Batteriefachs ziehen Sie den Batteriefachdeckel (9) ab. Setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Innenseite des Batteriefachs.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Deutsch | 11

Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazität. Tipp: Zum einfachen Entfernen der Batterien ziehen Sie an dem Band im Batteriefach. Schieben Sie den Batteriefachdeckel (9) wieder auf. u Nehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es längere Zeit
nicht benutzen. Die Batterien können bei längerer Lagerung im Messwerkzeug korrodieren und sich selbst entladen.

Batterieanzeige im Display
Folgende Tabelle zeigt den Zusammenhang zwischen der Kapazität/Betriebsdauer der Batterien und der Ladezustandsanzeige (e) im Display (3).

Anzeige

Kapazität/Betriebsdauer 75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15 Minuten Betriebsdauer

Wenn das Batteriesymbol blinkt, dann sind keine Messungen mehr möglich. Wechseln Sie die Batterien.
Betrieb
Inbetriebnahme
u Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung. u Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Temperatur-
schwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht längere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei größeren Temperaturschwankungen erst austemperieren, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen kann die Präzision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden. u Achten Sie auf eine ausreichende Akklimatisierung des Messwerkzeugs. Bei starken Temperaturschwankungen kann die Akklimatisierungszeit bis zu 30 Minuten betragen. Dies kann z. B. der Fall sein, wenn Sie erst eine Messung im kühlen Keller und danach auf dem warmen Dachboden vornehmen.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

12 | Deutsch
u Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerkzeuges. Nach starken äußeren Einwirkungen und bei Auffälligkeiten in der Funktionalität sollten Sie das Messwerkzeug bei einer autorisierten Bosch-Kundendienststelle überprüfen lassen.
Tipp: Kleben Sie den beiliegenden Aufkleber mit den Holzgruppen und den dazugehörigen Holzsorten in der gewünschten Sprache auf den Batteriefachdeckel (9).
Ein-/Ausschalten
Zum Einschalten des Messwerkzeugs drücken Sie die Ein-/Aus-/Hold-Taste (1) oder die Auswahltaste für Holzgruppen (2). Im Display (3) wird 2 Sekunden lang die Umgebungstemperatur angezeigt und die Symbole Holzgruppenauswahl, A und B in Zeile (a) blinken. Nach der Erstinbetriebnahme ist die Holzgruppe A voreingestellt. Zum Ausschalten des Messwerkzeugs drücken Sie ca. 1,5 Sekunden lang auf die Ein-/ Aus-/Hold-Taste (1). Nach erneutem Einschalten ist die zuletzt ausgewählte Holzgruppe im Messwerkzeug voreingestellt. Nach 5 Minuten Inaktivität nach der letzten Messung oder dem letzten Tastendruck schaltet sich das Messwerkzeug zur Schonung der Batterien automatisch ab.
Messvorbereitung
Holzgruppe einstellen Für optimale Messergebnisse muss vor jeder Messung die Holzgruppe eingestellt werden. Wählen Sie mit der Taste (2) die geeignete Holzgruppe aus. Die ausgewählte Holzgruppe wird im Display (3) angezeigt. Tipp: Sollte Ihr verwendetes Holz in keiner der beiden Holzgruppen auftauchen oder sollten Sie nicht wissen, welcher Holzsorte Ihr verwendetes Holz am nächsten ist, verwenden Sie Holzgruppe A. Diese zeigt tendenziell einen höheren Wert an. So können Sie sicher gehen, dass Sie Ihr Holz nicht zu früh oder zu feucht verarbeiten. Beim Ausschalten des Messwerkzeugs wird die eingestellte Holzgruppe gespeichert. Nach erneutem Einschalten ist die zuletzt ausgewählte Holzgruppe im Messwerkzeug voreingestellt.
Messobjekt Die zu messende Stelle im Holz sollte unbehandelt und frei von Ästen, Schmutz, Harz, Fäulnis, Knoten oder anderen Mängeln sein. Das Holz sollte frei von chemischer Oberflächenbehandlung sein. Führen Sie keine Messungen an Stirnseiten durch, da das Holz hier besonders schnell trocknet. Dies könnte zu verfälschten Messergebnissen führen.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Deutsch | 13
Bei Messungen der Feuchte in Brennstoffen ist es sinnvoll, die Holzprobe vor der Messung zu spalten und an drei Punkten zu messen. Messpunkte: jeweils 5 cm von der linken und rechten Schnittkante entfernt sowie in der Scheitmitte (siehe Bild B).
Messvorgang
Nehmen Sie die Schutzkappe (6) ab. Dazu an beiden Seiten der Schutzkappe (6) leicht ziehen. Befestigen Sie die Schutzkappe auf der Rückseite des Messwerkzeugs (magnetisch), siehe Bild auf Seite 3. Stellen Sie vor der Messung sicher, dass die Umgebungstemperatur mit der Temperatur des Messobjektes übereinstimmt. Wenn erforderlich, warten Sie bis sich das Messwerkzeug an die Umgebungstemperatur angepasst hat. Nehmen Sie die Feuchtemessungen mindestens 5 cm von den Schnittkanten entfernt vor, da das Holz am Rand schneller trocknet als in der Mitte (siehe Bild B). Messen Sie nicht an der Oberfläche des Holzes. Durch Regen oder Tau könnte sich hier Wasser angesammelt haben und die Messung beeinflussen. Messen Sie immer quer zur Faser. Messen Sie nicht parallel zur Faser oder entlang der Jahresringe (siehe Bild A). Die Messung erfolgt im Bereich der Einstecktiefe der Pins (5). Optimale Messergebnisse werden erreicht, wenn die Pins ca. 4 ­ 5 mm in das Holzstück gesteckt werden. Eine Orientierung dazu bietet die Einkerbung auf den Pins, die in 5 mm Tiefe angebracht ist. Zum Start des Messvorgangs schieben Sie die Pins in das Holz. Achtung: Wenden Sie dabei keine Gewalt an und unterlassen Sie die Benutzung von anderen Gegenständen, um das Messwerkzeug in das Holz zu schlagen! Stecken Sie die Pins mit Links-Rechts-Bewegungen in das Holz. Die Messung beginnt sobald die Pins (5) das Holz kontaktieren. Die gemessene Holzfeuchte wird auf dem Display (3) in Zeile (a) angezeigt. Die gemessene Holzfeuchte wird außerdem durch die LED (4) signalisiert: ­ grün: unkritische Holzfeuchte (< 12 %) ­ gelb: bedenkliche Holzfeuchte (12 % ... 20 %) ­ rot: kritische Holzfeuchte (> 20 %)
Messwertspeicherung
Um den Messwert zu speichern, drücken Sie kurz die Ein-/Aus-/Hold-Taste (1). Der gespeicherte Messwert wird in der unteren Zeile (b) des Displays (3) angezeigt. Ein neuer Messwert wird in Zeile (a) des Displays (3) angezeigt. Nach Speicherung des neuen Messwerts in der unteren Zeile (b) wird der vorherige Messwert in der oberen Zeile (b) angezeigt usw. Es können zwei Messwerte (b) auf dem Display (3) angezeigt werden. Die

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

14 | Deutsch

gespeicherten Messwerte (b) werden mit der ausgewählten Holzgruppe und einem Feuchtesymbol in Form von Wassertropfen angezeigt: ­ 1 Wassertropfen (entspricht grüner LED): unkritische Holzfeuchte (< 12 %) ­ 2 Wassertropfen (entspricht gelber LED): bedenkliche Holzfeuchte (12 % ... 20 %) ­ 3 Wassertropfen (entspricht roter LED): kritische Holzfeuchte (> 20 %) Tipp: Diese Anzeige ist hilfreich, wenn das Display (3) aus einem bestimmten Winkel nicht einsehbar ist oder wenn Vergleichsmessungen vorgenommen werden sollen. Beim Ausschalten des Messwerkzeugs werden die gespeicherten Messwerte gelöscht.

Anwendungsbeispiele und Richtwerte für die Holzfeuchte im Holzbau
Holzfeuchtemessung: ­ von Brennholz vor dem Verfeuern: verhindert Rauchbildung und reduziert Abgase ­ von Parkett vor der Installation: verhindert die Bildung von Fugen nach der Verlegung ­ von Holz für den Möbelbau: verhindert die Verformung, die Schimmelbildung, den In-
sektenbefall und Risse ­ von Holzhäusern/Gartenhäusern: verhindert die Bildung von Schimmel und deckt
Wasserschäden auf ­ von Holzwohnwägen: kann vor dem Kauf/Mieten eines Wohnwagens mit Schimmel
oder baufälligen Stellen bewahren Folgende Tabelle zeigt typische Holzfeuchten für verschiedene Anwendungen.

Anwendungsbereich

Holzfeuchte Beispiele [%]

Allseits geschlossene Bauwerke mit 9 ± 3 Heizung

z. B. Tische, Stühle, Schränke im Wohnzimmer/der Küche (bei Beheizung im Winter)

Allseits geschlossene Bauwerke oh- 12 ± 3 ne Heizung

z. B. Kellerregale (ohne Beheizung)

Überdeckte, offene Bauwerke

15 ± 3

z. B. Carports

Konstruktionen, die der Witterung 18 ± 6 allseitig ausgesetzt sind

z. B. Außenwände von Gartenhäusern

Weitere Holzfeuchten: ­ Holzhausbau: max. 18 % ­ Parkett: 9 % ± 2 % ­ Fußböden: max. 12 % ­ Blindböden: max. 20 %

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Deutsch | 15
­ Unterböden: max. 15 % ­ Treppen: 9 % ± 3 % ­ Feuerholz: max. 22 % (optimal < 17 %)
Selbsttestfunktion
Die Selbsttestfunktion überprüft die Funktion des Messwerkzeugs. Schalten Sie das Messwerkzeug ein (siehe ,,Ein-/Ausschalten", Seite 12). Nehmen Sie die Schutzkappe (6) ab. Halten Sie die Pins (5) an die metallischen Kontakte (12) an der Rückseite der Schutzkappe (6) (siehe Bild C). Vergleichen Sie den Wert im Display mit den aufgedruckten Werten an der Schutzkappe (6) entsprechend Ihrer eingestellten Holzgruppe: ­ Holzgruppe A: 11,1 % ­ 11,9 % ­ Holzgruppe B: 9,8 % ­ 10,4 % Stimmen die Werte nicht überein führen Sie das Messwerkzeug über Ihren Händler dem Bosch-Kundendienst zu.
Arbeitshinweise
Einflüsse auf das Messergebnis Die Genauigkeit der Messwerte ist am größten, wenn die Umgebungstemperatur mit der Temperatur des zu messenden Holzstückes übereinstimmt. Das Messergebnis kann beeinflusst werden durch: ­ Holzgruppe und Holzuntergruppe ­ Temperatur des zu messenden Holzstückes ­ Einteilung des zu messenden Holzstückes in Kernholz und Splintholz ­ Einstecktiefe der Pins im zu messenden Holzstück ­ Oberflächenbehandlung des zu messenden Holzstückes (z. B. Öle oder Lacke) ­ Messung parallel oder lotrecht zur Struktur bzw. Maserung des zu messenden Holz-
stückes ­ Verteilung der Feuchte ­ Messpunkt (z. B. in der Mitte oder am Ende des Holzstückes) ­ Zustand und Art des Holzstückes: Holz sollte frei von Fäulnis, Knoten und anderen
Mängeln sein Achtung: Wenn exakte Werte benötigt werden, sollte eine Messung nach der Darr-WägeMethode durchgeführt werden (exaktes Laborverfahren nach DIN 52183).

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

16 | Deutsch

Fehler ­ Ursachen und Abhilfe

Ursache

Abhilfe

Warnsymbol (c), Temperaturanzeige (d) und ,,Err" im Display

Umgebungstemperatur ist außerhalb der Abwarten, bis das Messwerkzeug BetriebsBetriebstemperatur von ­5 °C bis +50 °C. temperatur erreicht. Bei Holzgruppe A: > 74,7 % und ,,HI" im Display

Bei Holzgruppe B: > 61,9 % und ,,HI" im Display

Holzfeuchte außerhalb des Messbereichs Erneute Messung an anderer Stelle am

(zu hoch)

Holz.

Anzeige ,,­ ­.­" im Display

Holzfeuchte außerhalb des Messbereichs Erneute Messung an anderer Stelle am (zu niedrig) oder Messung nicht korrekt Holz. durchgeführt

Das Messwerkzeug überwacht die korrekte Funktion bei jeder Messung. Wird ein Defekt festgestellt, werden ,,Err" und das Warnsymbol (c) im Display angezeigt. Schalten Sie das Messwerkzeug aus und wieder ein. Besteht der Fehler weiterhin entnehmen Sie die Batterien, und setzen Sie diese nach einigen Sekunden wieder ein. Wenn die genannten Abhilfemaßnahmen einen Fehler nicht beseitigen können, führen Sie das Messwerkzeug über Ihren Händler dem Bosch-Kundendienst zu.

Wartung und Service

Wartung und Reinigung
Überprüfen Sie das Messwerkzeug vor jedem Gebrauch. Bei sichtbaren Beschädigungen oder losen Teilen im Inneren des Messwerkzeugs ist die sichere Funktion nicht mehr gewährleistet. Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur in einem geeigneten Behältnis wie der Originalverpackung. Senden Sie im Reparaturfall das Messwerkzeug in der Originalverpackung ein. Kleben Sie keine Aufkleber über die Pins. Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber. Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Deutsch | 17
Beim Reinigen darf keine Flüssigkeit in das Messwerkzeug eindringen.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an. Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld ­ Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 480 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 480 Fax: (0711) 400 40 482 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Entsorgung
Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Messwerkzeuge und Batterien nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder: Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder ver-

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

18 | Deutsch
brauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden. Bei unsachgemäßer Entsorgung können Elektro- und Elektronikaltgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
Nur für Deutschland:
Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet. Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet, 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts an einen Endnutzer ein
Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: In diesem Fall ist die Abholung des Altgeräts für den Endnutzer unentgeltlich; und 2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt. Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückgegeben wird. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 cm) beschränkt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

English | 19

English
Safety Instructions
All instructions must be read and observed. The safeguards integrated into the measuring tool may be compromised if the measuring tool is not used in accordance with these instructions. STORE THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE. u Have the measuring tool serviced only by a qualified specialist using only original replacement parts. This will ensure that the safety of the measuring tool is maintained. u Do not use the measuring tool in explosive atmospheres which contain flammable liquids, gases or dust. Sparks may be produced inside the measuring tool, which can ignite dust or fumes. Keep the magnet away from implants and other medical devices, e.g. pacemakers or insulin pumps. The magnet generates a field that can impair the function of implants and medical devices.
u Keep the measuring tool away from magnetic storage media and magneticallysensitive devices. The effect of the magnets can lead to irreversible data loss.
u Only use batteries listed in this operating manual. Do not use any other button cells or other forms of electrical power supply.
u Handle the measuring tool carefully if the protective cap has been removed. Careless handling of the measuring tool when the protective cap has been removed can result in injuries.
u The measured values may differ from the actual values. Measured values can be influenced by environmental factors (e.g. dust or steam in the measuring range), temperature fluctuations (e.g. through a fan heater) and the nature and condition of the surfaces being measured (e.g. uneven distribution of moisture).

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

20 | English
Product Description and Specifications
Intended Use
The measuring tool is used for approximate determination of the wood moisture content. The moisture content of the object to be measured is determined by means of resistance measurement via the electrical conductivity of the object. The displayed measured value indicates the wood moisture content as a percentage. It is based on the dry mass of the wood. The measuring tool is not suitable for determining the wood moisture content of objects to be measured that are thinner than 5 mm. The measuring tool is suitable for indoor and outdoor use. The measuring tool is neither splash-proof nor dust-proof.
Example calculations Wood moisture content: The wood moisture content is calculated according to the following formula, or alternatively, it can be conveniently determined with the present measuring tool: Wood moisture content in % = (mass of water contained in the wood  dry mass of the wood) x 100 Water content of the wood: The water content of the wood is calculated according to the following formula: Water content in % = (wood moisture content  (100 + wood moisture content)) x 100 Example 1: 100 % wood moisture content Water content in % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % Example 2: 50 % wood moisture content with 1 kg of wet wood: Water content in % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33.3 %, corresponds to approx. 333.3 g of water. The dry mass of the wood amounts to 666.6 g.
Product features
The numbering of the product features refers to the diagram of the measuring tool on the graphics page. (1) On/off/hold button (2) Select button for wood groups (3) Display

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

(4) LED indicator (5) Pins (6) Protective cap (7) Carrying strap (8) Serial number (9) Battery compartment cover (10) Magnets on the measuring tool (11) Magnets on the protective cap (12) Metallic contacts on the protective cap Display elements (a) Current measured value (b) Saved measured values (c) Warning symbol (d) Temperature indicator (e) Battery charge indicator
Technical data
Moisture meter Article number Measuring procedure Measuring range Wood moisture content A Wood moisture content B Ambient temperature Unit of measurement Wood moisture content Ambient temperature Measuring accuracy (typical) Temperature Conductivity Wood group selection
Bosch Power Tools

English | 21
UniversalHumid 3 603 F88 0..
Resistance measurement 7.1 % to 74.7 % 6.4 % to 61.9 % ­5 °C to +50 °C % °C ±2 °C ±1 %A)
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

22 | English

Moisture meter

UniversalHumid

Wood group A

Maple, birch, larch, Douglas fir, cherry tree, spruce

Wood group B

Ash, pine, oak, walnut, beech

Reference values for the wood moisture content

Dry

< 12 %

Concerning

12 % to 20 %

Moist

> 20 %

General

Operating temperature

­5 °C to +50 °C

Storage temperature

­20 °C to +70 °C

Relative air humidity max.

85 %

Max. altitude

2000 m

Pollution degree according to IEC 61010-1

2B)

Batteries

3 x 1.5 V LR03 (AAA)

Approx. operating time

10 h

Weight according to EPTA-Procedure 01:2014

0.16 kg

Dimensions

187 x 56 x 44 mm

A) At an operating temperature of 25 °C
B) Normally only non-conductive pollution occurs, although occasional temporary conductivity caused by condensation can be expected. Allow the measuring tool to acclimatise and remove condensation from the pins before taking a measurement.
The serial number (8) on the type plate is used to clearly identify your measuring tool.

Assembly

Inserting/changing the Batteries
It is recommended that you use alkaline manganese batteries to operate the measuring tool. To open the battery compartment, remove the battery compartment cover (9). Insert the batteries. When inserting the batteries, ensure that the polarity is correct according to the illustration on the inside of the battery compartment.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

English | 23

Always replace all the batteries at the same time. Only use batteries from the same manufacturer and which have the same capacity. Tip: To easily remove the batteries, pull the strap in the battery compartment. Slide the battery compartment cover (9) back on again. u Take the batteries out of the measuring tool when you are not using it for a pro-
longed period of time. The batteries can corrode and self-discharge during prolonged storage in the measuring tool.

Battery Indicator in the Display
The following table shows the correlation between the capacity/operating time of the batteries and the battery charge indicator (e) in the display (3).

Display

Capacity/operating time 75 % to 100 % 50 % to 75 % 25 % to 50 % < 25 %
 15 minutes of operating time

When the battery symbol is flashing, no further measurements are possible. Change the batteries.

Operation

Start-Up
u Protect the measuring tool from moisture and direct sunlight. u Do not expose the measuring tool to any extreme temperatures or variations in
temperature. For example, do not leave it in a car for extended periods of time. In case of large variations in temperature, allow the measuring tool to adjust to the ambient temperature before putting it into operation. The precision of the measuring tool may be compromised if exposed to extreme temperatures or variations in temperature. u Make sure that the measuring tool has sufficiently acclimatised to the ambient temperature. In case of large variations in temperature, acclimatisation can take up to 30 minutes. This may be the case, for example, if you first perform a measurement in a cool basement and then head upstairs to take a measurement in a warm attic.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

24 | English
u Avoid hard knocks to the measuring tool or dropping it. After severe external influences and in the event of abnormalities in the functionality, you should have the measuring tool checked by an authorised Bosch after-sales service agent.
Tip: Affix the enclosed sticker with the wood groups and the corresponding wood types in the required language to the battery compartment cover (9).
Switching on/off
To switch on the measuring tool, press the on/off/hold button (1) or the select button for wood groups (2). The ambient temperature is shown for two seconds on the display (3) and the symbols for wood group selection, A and B flash in the line (a). When starting the tool for the first time, wood group A is selected by default. To switch off the measuring tool, press and hold the on/off/hold button (1) for approx. 1.5 seconds. When the measuring tool is switched on again, the last selected wood group is preset in the measuring tool. Following five minutes of inactivity after the last measurement or the last button press, the measuring tool will switch itself off automatically to conserve battery life.
Measurement Preparations
Setting the Wood Group For optimum measuring results, the wood group must be set before each measurement. Select the appropriate wood group with the button (2). The selected wood group is shown in the display (3). Tip: If the wood you are using does not appear in either of the two wood groups or you are unsure which type of wood is closest to the wood you are using, use wood group A. This generally indicates a higher value. This ensures that you are not processing your wood too early or too moist. When switching off the measuring tool, the set wood group is saved. When the measuring tool is switched on again, the last selected wood group is preset in the measuring tool.
Object to be Measured The area in the wood to be measured must be untreated and free of branches, dirt, resin, rot, knurls or other defects. The wood should be free of chemical surface treatment. Do not perform any measurements on end surfaces, since the wood here dries out particularly quickly. This could lead to incorrect measurement results. For measuring the humidity of fuels, it is advisable to split up the wood sample before measuring and then take measurements at three different points. Measuring points:

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

English | 25

5 cm from the left and right cut edges respectively, and in the centre of the piece of wood (see figure B).

Measuring process
Take off the protective cap (6). To do this, lightly pull on both sides of the protective cap (6). Attach the protective cap to the rear of the measuring tool (magnetic), see figure on page 3. Before taking the measurement, ensure that the ambient temperature corresponds to the temperature of the object to be measured. If required, wait until the measuring tool has acclimatised to the ambient temperature. Carry out the moisture measurements at least 5 cm from the cut edges, since the wood on the edge dries out quicker than in the centre (see figure B). Do not measure the surface of the wood. Water that may have accumulated here as a result of rain or dew can affect the measurement. Always measure across the grain. Do not measure parallel to the grain or along the growth rings (see figure A). The measurement is taken at the depth at which the pins (5) are inserted. Optimum measuring results are achieved when the pins are inserted approx. 4­5 mm into the piece of wood. The detents on the pins that have been placed at a depth of 5 mm can be used for alignment. To start the measuring procedure, insert the pins into the wood. Caution: Do not use force to do this. You should refrain from using other objects to knock the measuring tool into the wood. Insert the pins into the wood using left-right motions. The measurement begins as soon as the pins (5) make contact with the wood. The measured wood moisture content is shown in the display (3) on the line (a). The measured wood moisture content is also indicated via the LED (4): ­ Green: Non-critical wood moisture content (< 12 %) ­ Yellow: Concerning wood moisture content (12 % to 20 %) ­ Red: Critical wood moisture content (> 20 %)

Saving Measured Values
To save the measured value, briefly press the on/off/hold button (1). The saved measured value is displayed in the bottom line (b) of the display (3). A new measured value is shown in line (a) of the display (3). After saving the new measured value in the bottom line (b), the previous measured value is transferred to the line above (b), and so forth. Two measured values (b) can be shown on the display (3) at any one time. The saved measured values (b) are shown with the selected wood group and a moisture symbol in the form of water droplets:

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

26 | English

­ One water droplet (corresponds to green LED): Non-critical wood moisture content (< 12 %)
­ Two water droplets (corresponds to yellow LED): Concerning wood moisture content (12 % to 20 %)
­ Three water droplets (corresponds to red LED): Critical wood moisture content (> 20 %)
Tip: This indicator can be helpful if the display (3) is not visible from a certain angle or if comparative measurements need to be taken. When the measuring tool is switched off, the stored measured values are deleted.

Application Examples and Reference Values for the Wood Moisture Content in Timber Construction
Wood moisture content measurement of: ­ Firewood before is set alight: Prevents smoke formation and reduces emissions ­ Parquet flooring before it is installed: Prevents gaps from forming after it is laid ­ Wood for furniture manufacturing: Prevents deformation, mould formation, insect in-
festations and cracks ­ Wooden houses/garden sheds: Prevents the formation of mould and reveals any wa-
ter damage ­ Wooden caravans: Can be used to inspect a caravan for mould or unsound areas be-
fore purchase/rental The following table shows the typical wood moisture content for various applications.

Application range

Wood mois- Examples ture content [%]

Completely enclosed structures 9 ± 3 with heating

e.g. tables, chairs, cabinets in the living room/kitchen (when heated in winter)

Completely enclosed structures without heating

12 ± 3

e.g. basement shelves (without heating)

Covered, open structures

15 ± 3

e.g. carports

Structures that are completely ex- 18 ± 6 posed to weather from all sides

e.g. external walls of summer houses/garden sheds

Other examples of wood moisture content:

­ Wooden house construction: max. 18 %

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

English | 27
­ Parquet floors: 9 % ±2 % ­ Floors: max. 12 % ­ Subfloors: max. 20 % ­ Substrates: max. 15 % ­ Staircases: 9 % ±3 % ­ Firewood: max. 22 % (optimum < 17 %)
Self-Test Function
The self-test function checks the functionality of the measuring tool. Switch the measuring tool on (see "Switching on/off", page 24). Take off the protective cap (6). Hold the pins (5) against the metallic contacts (12) on the rear of the protective cap (6) (see figure C). Compare the value on the display with the values printed on the protective cap (6) according to the wood group you have selected: ­ Wood group A: 11.1 %­11.9 % ­ Wood group B: 9.8 %­10.4 % Should the values not match, send the measuring tool via your dealer to be checked by an after-sales service agent for Bosch.
Practical advice
Influences on the Measurement Result The accuracy of the measured values is greatest when the ambient temperature corresponds to the temperature of the piece of wood to be measured. The measurement result can be influenced by: ­ The wood group and wood subgroup ­ The temperature of the piece of wood to be measured ­ The division of the piece of wood to be measured into heartwood and sapwood ­ The insertion depth of the pins in the piece of wood to be measured ­ The surface treatment of the piece of wood to be measured (e.g. oils or coatings) ­ Whether the measurement is carried out parallel or perpendicular to the structure/
grain of the piece of wood to be measured ­ The distribution of moisture ­ The measuring point (i.e. whether this is in the centre or at the end of the piece of
wood)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

28 | English

­ The condition and type of the piece of wood: The wood should be free from rot, knurls or defects of any other kind
Caution: If exact values are required, a measurement should be taken according to the Darr method (exact laboratory procedure as per DIN 52183).

Errors ­ Causes and Corrective Measures

Cause

Corrective measures

Warning symbol (c), temperature indicator (d) and "Err" in the display

Ambient temperature is outside of the op- Wait until the measuring tool has reached

erating temperature range of ­5 °C to

operating temperature.

+50 °C.

For wood group A: > 74.7 % and "HI" in the display

For wood group B: > 61.9 % and "HI" in the display

Wood moisture content is outside the measuring range (too high)

Take the measurement again in another area on the wood.

Indicator "­ ­.­" on the display

Wood moisture content is outside the

Take the measurement again in another

measuring range (too low) or measurement area on the wood.

has not been performed correctly

The measuring tool monitors the correct operation in each measurement. When a defect is determined, "Err" and the warning symbol (c) are shown in the display. Switch the measuring tool off and on again. If the error persists, remove the batteries and then reinsert these after a few seconds. If the aforementioned corrective measures cannot correct an error, send the measuring tool via your dealer to be checked by an after-sales service agent for Bosch.

Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Check the measuring tool before each use. If the measuring tool is visibly damaged or parts have become loose inside the measuring tool, safe function can no longer be ensured. Only store and transport the measuring tool in a suitable container, such as the original packaging. If repairs are required, send in the measuring tool in its original packaging.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

English | 29
Do not affix any stickers over the pins. Keep the measuring tool clean at all times. Never immerse the measuring tool in water or other liquids. Wipe off any dirt using a damp, soft cloth. Do not use any detergents or solvents. When cleaning the measuring tool, ensure that no liquids enter the tool.
After-Sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10digit article number given on the nameplate of the product.
Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Disposal
Measuring tools, accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner.
Do not dispose of measuring tools or batteries with household waste.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

30 | Français
Only for EU countries: According to the Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its transposition into national law, measuring tools that are no longer usable, and, according to the Directive 2006/66/EC, defective or drained batteries must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. If disposed incorrectly, waste electrical and electronic equipment may have harmful effects on the environment and human health, due to the potential presence of hazardous substances.
Only for United Kingdom: According to Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 (2013/3113) and the Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009 (2009/890), measuring tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner.

Français
Consignes de sécurité
Prière de lire et de respecter l'ensemble des instructions. En cas de non-respect des présentes instructions, les fonctions de protection de l'appareil de mesure risquent d'être altérées. BIEN CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS. u Ne confiez la réparation de l'appareil de mesure qu'à un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. La sécurité de l'appareil de mesure sera ainsi préservée. u Ne faites pas fonctionner l'appareil de mesure en atmosphère explosive, en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. L'appareil de mesure peut produire des étincelles susceptibles d'enflammer les poussières ou les vapeurs. N'approchez pas l'aimant de personnes porteuses d'implants chirurgicaux ou d'autres dispositifs médicaux (stimulateurs cardiaques, pompe à insuline, etc.). L'aimant génère un champ magnétique susceptible d'altérer le fonctionnement des implants chirurgicaux et dispositifs médicaux.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Français | 31
u N'approchez pas l'appareil de mesure de supports de données magnétiques ou d'appareils sensibles aux champs magnétiques. Les aimants peuvent provoquer des pertes de données irréversibles.
u Veuillez n'utiliser que le type de pile indiqué dans la présente notice d'utilisation. N'utilisez aucune autre pile bouton ni aucune autre source d'alimentation électrique.
u Manipulez l'appareil de mesure avec précaution après avoir retiré le cache de protection. Une manipulation inappropriée de l'appareil de mesure sans son cache de protection peut entraîner des blessures.
u Les valeurs mesurées peuvent différer des valeurs réelles. Certains facteurs extérieurs (par ex. présence de poussières ou de vapeurs dans la zone de mesure), des fluctuations de températures (dues à des radiateurs soufflants par ex.) ainsi que la constitution ou l'état des surfaces à mesurer (par ex. répartition non homogène de l'humidité) peuvent fausser les résultats de mesure.
Description des prestations et du produit
Utilisation conforme
L'appareil de mesure est conçu pour la détermination approximative du taux d'humidité du bois. Le taux d'humidité est déterminé avec une mesure de résistance, à partir de la conductivité électrique du bois. La valeur de mesure obtenue indique le taux d'humidité du bois en %. Elle se réfère à la masse à sec du bois. L'appareil de mesure n'est pas conçu pour déterminer le taux d'humidité d'objets en bois de moins de 5 mm d'épaisseur. L'appareil de mesure est conçu pour une utilisation en intérieur et en extérieur. L'appareil de mesure n'est pas protégé contre les projections d'eau ni la poussière.

Exemples de calcul Taux d'humidité du bois : Le taux d'humidité du bois se calcule au moyen de la formule suivante (et peut facilement être déterminé au moyen de cet appareil de mesure) : Taux d'humidité du bois en % = (masse d'eau contenue dans le bois  masse du bois sec) x 100 Teneur en eau du bois : La teneur en eau du bois se calcule au moyen de la formule suivante : Teneur en eau en % = (taux d'humidité du bois  (100 + taux d'humidité du bois)) x 100

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

32 | Français

Exemple 1 : taux d'humidité du bois de 100 %
Teneur en eau en % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % Exemple 2 : taux d'humidité du bois de 50 % pour 1 kg de bois mouillé :
Teneur en eau en % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %, correspond à 333,3 g d'eau. La masse à sec du bois est d'env. 666,6 g.

Éléments constitutifs
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la représentation de l'appareil de mesure sur la page graphique. (1) Touche Marche/Arrêt/Hold (2) Touche de sélection de groupes de bois (3) Écran (4) Témoin LED (5) Pointes (6) Capuchon de protection (7) Dragonne (8) Numéro de série (9) Couvercle du compartiment à piles (10) Aimants sur l'appareil de mesure (11) Aimants sur le capuchon de protection (12) Contacts métalliques sur le capuchon de protection Éléments d'affichage (a) Valeur de mesure actuelle (b) Valeurs de mesure mémorisées (c) Symbole d'avertissement (d) Affichage de température (e) Indicateur d'état de charge

Caractéristiques techniques

Humidimètre Référence Procédé de mesure

UniversalHumid 3 603 F88 0..
Mesure de résistance

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Humidimètre Plage de mesure Taux d'humidité (groupe de bois A) Taux d'humidité (groupe de bois B) Température ambiante Unité de mesure Taux d'humidité du bois Température ambiante Précision de mesure (typique) Température Conductivité Sélection du groupe de bois Groupe de bois A
Groupe de bois B
Valeurs indicatives du taux d'humidité de bois Sec Critique Humide Généralités Températures de fonctionnement Températures de stockage Taux d'humidité d'air maximal Altitude d'utilisation maxi Degré d'encrassement selon CEI 61010-1 Piles Autonomie approx. Poids selon EPTA-Procedure 01:2014

Français | 33
UniversalHumid
7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C
% °C
±2 °C ±1 %A)
Érable, bouleau, mélèze, pin de Douglas, cerisier, épicéa Frêne, pin, chêne, noisetier, hêtre
< 12 % 12 % ... 20 %
> 20 %
­5 °C ... +50 °C ­20 °C ... +70 °C
85 % 2000 m
2B) 3 x 1,5 V LR03 (AAA)
10 h 0,16 kg

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

34 | Français

Humidimètre

UniversalHumid

Dimensions

187 x 56 x 44 mm

A) à une température d'utilisation de 25 °C

B) N'est conçu que pour les salissures/saletés non conductrices mais supporte occasionnellement la conductivité due aux phénomènes de condensation. Attendez que l'appareil de mesure prenne la température ambiante et retirez la condensation sur les broches avant d'effectuer la mesure.
Le numéro de série (8) inscrit sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil de mesure.

Montage

Mise en place/remplacement des piles
Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines au manganèse. Pour ouvrir le compartiment à piles, retirez le couvercle (9). Insérez les piles. Respectez ce faisant la polarité indiquée sur le graphique qui se trouve à l'intérieur du compartiment à piles. Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N'utilisez que des piles de la même marque et de même capacité. Conseil : Pour un retrait facile des piles, tirez sur le ruban se trouvant à l'intérieur du compartiment à piles. Remettez en place le couvercle du compartiment à piles (9). u Sortez les piles de l'appareil de mesure si vous savez qu'il ne sera pas utilisé pen-
dant une période prolongée. Les piles risquent de se corroder et de se décharger quand l'appareil de mesure n'est pas utilisé pendant une longue durée.

Indicateur d'état de charge sur l'écran
Le tableau ci-dessous précise à quelle capacité/durée d'utilisation des piles correspondent les différents affichages de l'indicateur d'état de charge (e) sur l'écran (3).

Affichage

Capacité/durée d'utilisation 75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15 minutes d'utilisation

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Français | 35

Quand l'indicateur de charge clignote, il n'est plus possible d'effectuer de mesures. Changez les piles.
Utilisation
Mise en marche
u Protégez l'appareil de mesure contre l'humidité, ne l'exposez pas directement aux rayons du soleil.
u N'exposez pas l'appareil de mesure à des températures extrêmes ou de brusques variations de température. Ne le laissez p. ex. pas trop longtemps dans une voiture exposée au soleil. Après un brusque changement de température, attendez que l'appareil de mesure prenne la température ambiante avant de l'utiliser. Des températures extrêmes ou de brusques changements de température peuvent réduire la précision de l'appareil de mesure.
u Laissez l'appareil de mesure prendre la température ambiante avant de le mettre en marche. En cas de différence de température importante, cela peut prendre jusqu'à 30 minutes. Une telle situation peut par exemple se présenter quand vous passez avec l'appareil d'une cave froide à des combles chaudes.
u Évitez les chocs ou les chutes de l'appareil de mesure. Après avoir exposé l'appareil de mesure à des conditions extérieures extrêmes ou en cas de détection d'un fonctionnement anormal de sa part, faites-le contrôler dans un point de service aprèsvente Bosch agréé.
Conseil : Collez l'autocollant joint (indiquant les groupes de bois et les essences de bois correspondantes) sur le couvercle du compartiment à piles (9).
Mise en marche/arrêt
Pour mettre en marche l'appareil de mesure, actionnez la touche Marche/Arrêt/Hold (1) ou la touche de sélection de groupes de bois (2). Sur l'écran (3) s'affiche pendant 2 s la température ambiante et les symboles de groupes de bois (A et B) clignotent à la ligne (a). À la première mise en marche, le groupe de bois A est préréglé par défaut. Pour arrêter l'appareil de mesure, actionnez pendant env. 1,5 s la touche Marche/Arrêt/ Hold (1). À la remise en marche de l'appareil, le groupe de bois sélectionné en dernier est préréglé. 5 minutes après le dernier actionnement d'une touche, l'appareil de mesure s'arrête automatiquement pour ménager les piles.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

36 | Français
Préparation de l'appareil de mesure
Sélection du groupe de bois Pour des résultats parfaits, il convient de sélectionner avant chaque mesure le groupe de bois approprié. Utilisez pour cela la touche (2). Le groupe de bois sélectionné est indiqué sur l'écran (3). Conseil : Si le bois que vous utilisez n'est cité dans aucun des deux groupes de bois ou si vous ne savez pas de quelle essence de bois il s'agit, sélectionnez le groupe de bois A. Il donne en général une valeur plus élevée. Vous êtes alors sûr de ne pas utiliser votre bois trop tôt, alors qu'il est encore trop humide. Lorsque vous éteignez l'appareil de mesure, le groupe de bois sélectionné est mémorisé. À la remise en marche de l'appareil, le groupe de bois sélectionné en dernier est préréglé.
Objet de mesure L'endroit où va être effectuée la mesure doit être exempt de branches, saletés, résine, pourriture, noeuds ou autres anomalies ou défauts. Le bois ne doit pas avoir été traité en surface avec des produits chimiques. N'effectuez pas les mesures sur les côtés car le bois y est toujours plus sec. Cela risquerait de fausser les résultats de mesure. Pour les mesures d'humidité sur les bois de chauffage, il est conseillé de fendre la bûche juste avant et d'effectuer la mesure en trois points. Points de mesure : à 5 cm des extrémités gauche et droite et au centre de la bûche (voir figure B).
Processus de mesure
Retirez le capuchon de protection (6). Tirez pour cela légèrement des deux côtés du capuchon de protection (6). Fixez le capuchon de protection au dos de l'appareil de mesure (magnétique), voir figure de la page 3. Assurez-vous avant la mesure que l'objet en bois à mesurer se trouve à la température ambiante. Attendez si nécessaire que l'appareil de mesure ait pris la température ambiante. Effectuez les mesures d'humidité à au moins 5 cm des bords car le bois est plus sec au niveau des bords qu'au centre (voir figure B). N'effectuez pas les mesures à la surface du bois. La mesure pourrait être faussée par la présence d'eau de pluie ou de rosée. Mesurez toujours perpendiculairement au sens des fibres. Ne mesurez pas parallèlement aux fibres ou le long des anneaux de croissance (voir figure A).

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Français | 37
La mesure est effectuée à la profondeur d'enfoncement des pointes (5). Les meilleurs résultats sont obtenus quand les pointes sont enfoncées d'env. 4­5 mm dans le bois. Chaque pointe possède une encoche marquant les 5 mm de profondeur. Pour démarrer la mesure, enfoncez les pointes dans le bois. Attention : Ne forcez pas et ne frappez en aucun cas sur l'appareil de mesure avec un objet, quel qu'il soit ! Pour enfoncer les pointes, alternez des mouvements sur la gauche et sur la droite. La mesure débute dès que les pointes (5) entrent en contact avec le bois. L'humidité mesurée s'affiche sur l'écran (3) à la ligne (a). L'humidité mesurée est en plus signalée par la LED (4) : ­ verte : faible humidité (< 12 %) ­ jaune : humidité critique (12 % ... 20 %) ­ rouge : humidité trop élevée (> 20 %)
Mémorisation des valeurs mesurées
Pour mémoriser une valeur de mesure, actionnez brièvement la touche Marche/Arrêt/ Hold (1). La valeur de mesure mémorisée s'affiche sur la ligne inférieure (b) de l'écran (3). Toute nouvelle valeur de mesure s'affiche sur la ligne (a) de l'écran (3). Après mémorisation de la nouvelle valeur de mesure sur la ligne inférieure de (b), la valeur de mesure précédente s'affiche sur la ligne supérieure de (b), etc. Il est possible d'afficher au total deux valeurs de mesure (b) sur l'écran (3). Sur la ligne de chaque valeur mémorisée (b) apparaît en plus le groupe de bois sélectionné et une appréciation du taux d'humidité, sous forme de gouttes d'eau : ­ 1 goutte d'eau (correspond à LED de couleur verte) : bois sec (humidité < 12 %) ­ 2 gouttes d'eau (correspond à LED de couleur orange) : bois critique (humidité entre
12 % ... 20 %) ­ 3 gouttes d'eau (correspond à LED de couleur rouge) : bois humide ( humidité
> 20 %) Conseil : Cet affichage est très utile quand l'écran (3) n'est pas bien lisible sous un certain angle ou pour effectuer des mesures comparatives. Lorsque vous éteignez l'appareil de mesure, les valeurs de mesure mémorisées sont effacées.
Exemples d'application et valeurs indicatives de l'humidité du bois pour différentes constructions en bois
Mesure de l'humidité du bois : ­ Bois de chauffage avant de le brûler : empêche la formation de fumées et réduit les
émissions polluantes

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

38 | Français

­ Lames de parquet avant la pose : empêche l'apparition de fentes après la pose ­ Bois en ébénisterie : empêche l'apparition de moisissures, l'attaque par des insectes
et la fissuration ­ Maisons en bois/cabanes de jardin : empêche l'apparition de moisissures et révèle les
infiltrations d'eau ­ Roulottes en bois : peut aider à mettre en évidence des traces de moisissure ou de
pourriture avant l'achat/la location Le tableau qui suit indique les taux d'humidité typiques pour différentes applications.

Application

Humidité du Exemples bois [%]

Constructions fermées avec chauf- 9 ±3 fage

p. ex. tables, chaises, mobilier dans cuisine/salle de séjour (en cas de chauffage en hiver)

Constructions fermées sans chauf- 12 ±3 fage

p. ex. étagères de cave (sans chauffage)

Constructions ouvertes, recouvertes

15 ±3

p. ex. abris de voitures

Constructions exposées aux intem- 18 ±6 péries

p. ex. murs extérieurs d'abris de jardin ou cabanes

Autres taux d'humidité de bois préconisés : ­ Construction d'une maison en bois : 18 % maxi ­ Parquet : 9 % ±2 % ­ Planchers : 12 % maxi ­ Faux planchers : 20 % maxi ­ Sous-planchers : 15 % maxi ­ Escaliers : 9 % ±3 % ­ Bois de chauffage : 22 % maxi (idéal < 17 %)

Fonction d'autotest
La fonction d'autotest permet de contrôler le fonctionnement de l'appareil de mesure. Mettez l'appareil de mesure en marche(voir « Mise en marche/arrêt », Page 35). Retirez le capuchon de protection (6). Maintenez les pointes (5) contre les contacts métalliques (12) au dos du capuchon de protection (6) (voir figure C).

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Français | 39

Comparez la valeur affichée sur l'écran avec la valeur imprimée sur le capuchon de protection (6) pour le groupe de bois correspondant : ­ Groupe de bois A : 11,1 %­11,9 % ­ Groupe de bois B : 9,8 %­10,4 % Si les valeurs ne coïncident pas, faites parvenir l'appareil de mesure au service aprèsvente Bosch par l'intermédiaire de votre revendeur.

Instructions d'utilisation
Facteurs influant sur les résultats de mesure La précision de mesure est la meilleure quand l'objet en bois à mesurer se trouve à la température ambiante. Facteurs pouvant influer sur les résultats de mesure : ­ Groupe de bois et sous-groupe de bois ­ Température de l'objet en bois à mesurer ­ Séparation marquée entre duramen et aubier ­ Profondeur d'enfoncement des pointes dans le bois ­ Traitements de surface subis par le bois à mesurer (p. ex. huiles ou vernis) ­ Mesure parallèle ou perpendiculaire à la structure / au veinage du bois à mesurer ­ Répartition de l'humidité ­ Point de mesure (p. ex. au centre ou à l'extrémité du bout de bois) ­ État et structure du bois : doit être exempt de pourriture, noeuds et autres anomalies Attention : Si des valeurs exactes sont requises, effectuez une mesure selon la méthode gravimétrique (cf. DIN 52183).

Défauts ­ Causes et remèdes

Cause

Remède

Symbole d'avertissement (c), affichage de température (d) et « Err » sur l'écran

La température ambiante n'est pas comprise entre ­5 °C et +50 °C.

Attendez que l'appareil de mesure se trouve à nouveau dans la plage de températures admissibles.

Pour groupe de bois A : > 74,7 % et « HI » sur l'écran

Pour groupe de bois B : > 61,9 % et « HI » sur l'écran

Taux d'humidité du bois en dehors de la Répétez la mesure à un autre endroit. plage de mesure (trop élevé)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

40 | Français

Cause

Remède

Affichage « ­ ­.­ » sur l'écran

Taux d'humidité du bois en dehors de la plage de mesure (trop faible) ou mesure pas effectuée correctement

Répétez la mesure à un autre endroit.

L'appareil de mesure surveille son bon fonctionnement à chaque mesure. Au cas où un défaut est détecté, « Err » et le symbole d'avertissement (c) s'affichent sur l'écran. Étei-

gnez et remettez en marche l'appareil de mesure. Si le problème persiste, retirez puis réinsérez les piles et redémarrez l'appareil de mesure après quelques secondes. Si les mesures citées n'apportent aucune amélioration, faites parvenir l'appareil de mesure au service après-vente Bosch par l'intermédiaire de votre revendeur.

Entretien et Service aprèsvente

Nettoyage et entretien
Contrôlez l'appareil de mesure avant chaque utilisation. En cas de dommages externes visibles ou d'éléments mobiles à l'intérieur, le bon fonctionnement de l'appareil de mesure ne peut plus être garanti. Ne transportez et ne rangez l'appareil de mesure que dans un contenant approprié, par ex. dans son emballage d'origine. Si l'appareil de mesure a besoin d'être réparé, renvoyez-le dans son emballage d'origine. Ne collez pas d'autocollant sur les broches. Maintenez l'appareil de mesure propre. N'immergez jamais l'appareil de mesure dans de l'eau ou dans d'autres liquides. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de détergents ou de solvants. Lors du nettoyage, aucun liquide ne doit pénétrer dans l'appareil de mesure.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Français | 41
Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n'a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 09 70 82 12 99 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Élimination des déchets
Prière de rapporter les instruments de mesure, leurs accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de l'environnement.
Ne jetez pas les appareils de mesure et les piles avec des ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l'UE : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et sa transposition dans le droit national français, les appareils de mesure devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux ou usagés doivent être mis de côté et rapportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l'environnement. En cas de non-respect des consignes d'élimination, les déchets d'équipements électriques et électroniques peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé des personnes du fait des substances dangereuses qu'ils contiennent.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

42 | Español Valable uniquement pour la France:

Español
Indicaciones de seguridad
Lea y observe todas las instrucciones. Si el aparato de medición no se utiliza según las presentes instrucciones, pueden menoscabarse las medidas de seguridad integradas en el aparato de medición. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES. u Sólo deje reparar el aparato de medición por personal técnico calificado y sólo con repuestos originales. Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición. u No trabaje con el aparato de medición en un entorno potencialmente explosivo, en el que se encuentran líquidos, gases o polvos inflamables. El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores. No coloque el imán cerca de implantes y otros dispositivos médicos, como p. ej. marcapasos o bomba de insulina. El imán genera un campo, que puede afectar el funcionamiento de los implantes o de los dispositivos médicos.
u Mantenga la herramienta de medición lejos de soportes de datos magnéticos y dispositivos magnéticamente sensibles. Por el efecto de los imanes pueden generarse pérdidas de datos irreversibles.
u Utilice solamente las pilas nombradas en estas instrucciones de servicio. No utilice otras pilas en forma de botón u otra alimentación de energía.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Español | 43
u Trate con cuidado el aparato de medición cuando se haya quitado la caperuza protectora. La manipulación descuidada del aparato de medición sin la caperuza protectora puede provocar lesiones.
u Los valores de medición pueden diferir de los valores reales. Los valores de medición pueden ser afectados por las influencias del medio ambiente (p. ej. polvo o vapor en el margen de medición), las fluctuaciones de temperatura (p. ej. por termoventilador) así como naturaleza y estado de las superficies de medición (p. ej. materiales altamente reflectantes o transparentes).
Descripción del producto y servicio
Utilización reglamentaria
El aparato de medición sirve para la determinación aproximada del contenido de humedad de la madera. Mediante la medición de la resistencia en virtud a la conductividad eléctrica se determina el contenido de humedad del objeto de medición. El valor de medición mostrado indica la humedad de la madera en porcentaje. Está relacionado con la masa seca de la madera. El aparato de medición no es adecuado para determinar el contenido de humedad de la madera de los objetos de medición más delgados de 5 mm. El aparato de medición es apropiado para ser utilizado en el interior y a la intemperie. El aparato de medición no está protegido contra salpicaduras ni contra el polvo.
Ejemplos de cálculos Humedad de la madera: La humedad de la madera se calcula según la siguiente fórmula o puede determinarse fácilmente con el aparato de medición suministrado: Humedad de la madera en % = (masa de agua contenida en la madera  masa seca de la madera) x 100 Contenido de agua de la madera: El contenido de agua de la madera se calcula con la siguiente fórmula: Contenido de agua en % = (humedad de la madera  (100 + humedad de la madera)) x 100 Ejemplo 1: 100 % de humedad de la madera Contenido de agua en % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % Ejemplo 2: 50 % de humedad de la madera con 1 kg de madera húmeda:

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

44 | Español

Contenido de agua en % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %, corresponde a aprox. 333,3 g de agua. La masa seca de la madera asciende a aprox. 666,6 g.

Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada. (1) Tecla de conexión/desconexión/hold (2) Selector de grupos de madera (3) Pantalla (4) Indicador LED (5) Clavijas (6) Tapa protectora (7) Correa de transporte (8) Número de serie (9) Tapa del compartimento de las pilas (10) Imanes en el aparato de medición (11) Imanes en la caperuza protectora (12) Contactos metálicos en la caperuza protectora Elementos de indicación (a) Valor de medición actual (b) Valores de medición memorizados (c) Símbolo de advertencia (d) Indicador de temperatura (e) Indicador de estado de carga

Datos técnicos

Medidor de humedad Número de referencia Procedimiento de medición Alcance Humedad de la madera A

UniversalHumid 3 603 F88 0..
Medición de resistencia
7,1 % ... 74,7 %

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Español | 45

Medidor de humedad

UniversalHumid

Humedad de la madera B

6,4 % ... 61,9 %

Temperatura ambiente

­5 °C ... +50 °C

Unidad de medida

Humedad de la madera

%

Temperatura ambiente

°C

Precisión de medición (típica)

Temperatura

±2 °C

Conductividad

±1 %A)

Selección de grupos de madera

Grupo de madera A

Arce, abedul, alerce, abeto, cerezo, abeto rojo

Grupo de madera B

Fresno, pino, roble, troncos de nogal, haya

Valores de orientación para la humedad de la madera

Seco

< 12 %

Crítico

12 % ... 20 %

Húmedo

> 20 %

Generalidades

Temperatura de servicio

­5 °C ... +50 °C

Temperatura de almacenamiento

­20 °C ... +70 °C

Humedad relativa del aire máx.

85 %

Altura de aplicación máx. sobre la altura de referencia

2000 m

Grado de contaminación según IEC 61010-1

2B)

Pilas

3 x 1,5 V LR03 (AAA)

Duración del servicio aprox.

10 h

Peso según EPTA-Procedure 01:2014

0,16 kg

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

46 | Español

Medidor de humedad

UniversalHumid

Medidas

187 x 56 x 44 mm

A) a una temperatura de servicio de 25 °C

B) Sólo se produce un ensuciamiento no conductor, sin embargo ocasionalmente se espera una conductividad temporal causada por la condensación. Deje que el aparato de medición se aclimate y elimine la condensación de las clavijas antes de realizar la medición.
Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de serie (8) en la placa de características.

Montaje

Colocar/cambiar las pilas
Para el funcionamiento de la herramienta de medición se recomiendan pilas alcalinas de manganeso. Para abrir el compartimento de las pilas, retire la tapa del compartimento de las pilas. (9). Coloque las pilas. Observe en ello la polaridad correcta conforme a la representación en el lado interior del compartimiento de pilas. Reemplace siempre simultáneamente todas las pilas. Utilice sólo pilas de un fabricante y con igual capacidad. Nota: Para quitar fácilmente las pilas, tire de la cinta que hay dentro del compartimento de las pilas. Deslice de nuevo la tapa del compartimento de las pilas (9). u Retire las pilas del aparato de medición, si no va a utilizarlo durante un periodo
largo. Si las pilas se almacena durante mucho tiempo en el aparato de medición, pueden corroerse y autodescargarse.

Indicador de pilas en la pantalla
La siguiente tabla muestra la relación entre la capacidad/tiempo de funcionamiento de las pilas y el indicador de estado de carga (e) que se muestra en la pantalla (3).

Indicador

Capacidad/tiempo de funcionamiento 75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Indicador

Español | 47
Capacidad/tiempo de funcionamiento  15 minutos de tiempo de funcionamiento

Si el símbolo de la batería parpadea, entonces ya no es posible realizar más mediciones. Cambie las pilas.
Operación
Puesta en marcha
u Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol. u No exponga el aparato de medición a temperaturas extremas o fluctuaciones de
temperatura. No la deje, por ejemplo, durante un tiempo prolongado en el automóvil. En caso de fuertes fluctuaciones de temperatura, deje que se estabilice primero la temperatura de la herramienta de medición antes de la puesta en servicio. Las temperaturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la exactitud del aparato de medición. u Asegúrese de que el aparato de medición se aclimate suficientemente. En caso de fuertes variaciones de temperatura, el tiempo de aclimatación puede tardar hasta 30 minutos. Este puede ser p. ej. el caso, si primero hace una medición en un sótano frío y luego en un desván donde el ambiente está templado. u Evite que el aparato de medición reciba golpes o que se caiga. Tras fuertes influjos externos y en caso de anomalías en la funcionalidad, debería dejar verificar el aparato de medición en un servicio postventa autorizado Bosch. Sugerencia: Pegue la etiqueta adjunta con los grupos de madera y los tipos de madera correspondientes en el idioma deseado en la tapa del compartimento de las pilas (9).
Conexión/desconexión
Para la conexión del aparato de medición, presione la tecla de conexión/desconexión/ hold (1) o el selector de grupos de madera (2). En la pantalla (3) se muestra la temperatura ambiente durante 2 segundos y los símbolos de selección de grupo de madera, A y B en línea (a) parpadean. Después de la primera puesta en marcha está preajustado el grupo de madera A. Para la desconexión del aparato de medición pulse la tecla de conexión/desconexión/ hold (1) durante aprox.1,5 segundos. Tras una nueva conexión, se encuentra preajustado el último grupo de madera seleccionado en el aparato de medición.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

48 | Español
Después de 5 minutos de inactividad tras la última medición o la última pulsación de tecla, el aparato de medición se desconecta automáticamente para la preservación de las pilas.
Preparativos para la medición
Ajuste del grupo de madera Para obtener resultados óptimos de medición, el grupo de madera debe ser ajustado antes de cada medición. Seleccione con la tecla (2) el grupo de madera adecuado. El grupo de madera seleccionado se muestra en la pantalla (3). Nota: Si su madera utilizada no aparece en ninguno de los dos grupos de madera o si no sabe qué tipo de madera es la más cercana a su madera utilizada, utilice el grupo de madera A. Esto indica tendencialmente un valor más alto. Así, puede estar seguro de que no procesa su madera demasiado pronto o demasiado húmeda. Al desconectar el aparato de medición se memoriza el grupo de madera ajustado. Tras una nueva conexión, se encuentra preajustado el último grupo de madera seleccionado en el aparato de medición.
Objeto de medición El punto de la madera a medir debe estar sin tratar y libre de nudos, suciedad, resina, putrefacción, nudos u otros defectos. La madera debe estar libre de tratamiento químico de superficie. No realice mediciones en las caras frontales, ya que en estos puntos la madera se seca muy rápido. Esto podría conducir a falsos resultados de medición. En el caso de la medición del contenido de humedad en combustibles, es aconsejable partir la muestra de madera antes de la medición y medirla en tres puntos. Puntos de medición: en cada caso a 5 cm del borde de corte izquierdo y derecho, así como en el centro de la pieza de madera (ver figura B).
Proceso de medición
Desmonte la caperuza protectora (6). Para ello, tire ligeramente de ambos lados de la caperuza protectora (6). Fije la caperuza protectora en el lado posterior del aparato de medición (magnéticamente), ver figura en página 3. Antes de efectuar la medición, asegúrese de que la temperatura ambiente concuerde con la temperatura del objeto de medición. Si es necesario, espere hasta que el aparato de medición se haya adaptado a la temperatura ambiente. Mida el contenido de humedad al menos a 5 cm de los bordes del corte, ya que la madera se seca más rápidamente en los bordes que en el centro (ver figura B).

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Español | 49
No mida en la superficie de la madera. La lluvia o el rocío podrían haber acumulado agua en ella y, así, afectar la medición. Mida siempre transversalmente a la fibra. No mida paralelamente a la fibra o a lo largo de los anillos anuales (ver figura A). La medición se realiza en el entorno de la profundidad de inserción de las clavijas (5). Los resultados de medición óptimos se obtienen cuando las clavijas se insertan aprox. 4­5 mm en la pieza de madera. Una orientación para esto la facilita la muesca de las clavijas, que se ha aplicado a 5 mm de profundidad. Para iniciar el proceso de medición, introduzca las clavijas en la madera. Atención: ¡En ello, no use la fuerza y absténgase de usar otros objetos para golpear el aparato de medición en la madera! Inserte las clavijas en la madera con movimientos de izquierdas y de derechas. La medición comienza tan pronto como las clavijas (5) entran en contacto con la madera. La humedad de la madera medida se muestra en la pantalla (3) en la línea (a). La humedad de la madera medida también es señalada por LED (4): ­ verde: humedad de la madera no crítica (< 12 %) ­ amarillo: humedad de la madera semi-crítica (12 % ... 20 %) ­ rojo: humedad de la madera crítica (> 20 %)
Memorización de valores de medición
Para memorizar el valor de medición, pulse brevemente la tecla de conexión/desconexión/hold (1). El valor de medición memorizado se indica en la línea inferior (b) de la pantalla (3). Un nuevo valor de medición se indica en la línea (a) de la pantalla (3). Tras la memorización del nuevo valor de medición en la línea inferior (b), se indica el valor de medición anterior en la línea superior (b), etc. Se pueden indicar dos valores de medición (b) en la pantalla (3). Los valores de medición memorizados (b) se muestran con el grupo de madera seleccionado y un símbolo de humedad en forma de gotas de agua: ­ 1 gota de agua (corresponde al LED verde): humedad de la madera no crítica
(< 12 %) ­ 2 gotas de agua (corresponde al LED amarillo): humedad de la madera semi-crítica
(12 % ... 20 %) ­ 3 gotas de agua (corresponde al LED rojo): humedad de la madera crítica (> 20 %) Nota: Esta visualización es útil, si la pantalla (3) no se puede ver desde un cierto ángulo o si se tienen que hacer mediciones comparativas. Al desconectar la herramienta de medición, se borran los valores de medición memorizados.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

50 | Español

Ejemplos de aplicación y valores orientativos de la humedad de la madera en las construcciones de madera
Medición de la humedad de la madera: ­ de leña antes de quemarla: evita la formación de humo y reduce los gases de escape ­ del parquet antes de la instalación: evita la formación de juntas después de la coloca-
ción ­ de madera para la construcción de muebles: previene la deformación, la formación de
moho, la infestación de insectos y las grietas ­ de casas de madera/casas de jardín: evita la formación de moho y descubre los daños
causados por el agua ­ de caravanas de madera: puede prevenir la compra/alquiler de una caravana con mo-
ho o áreas deterioradas La siguiente tabla muestra los valores típicos de humedad de la madera para diferentes aplicaciones.

Campo de aplicación

Humedad de Ejemplos la madera [%]

Edificios cerrados por todos lados 9 ± 3 con calefacción

p. ej. mesas, sillas, armarios en sala de estar/cocina (con calefacción en invierno)

Edificios cerrados por todos lados 12 ± 3 sin calefacción

p. ej. estantes de sótano (sin calefacción)

Estructuras cubiertas y abiertas 15 ± 3

p. ej. carports

Construcciones expuestas a la in- 18 ± 6 temperie por todos lados

p. ej. paredes exteriores de casas de jardín

Otros contenidos de humedad de la madera: ­ Construcción de casas de madera: máx. 18 %

­ Parquet: 9 % ± 2 %

­ Pisos: máx. 12 %

­ Pisos ciegos: máx. 20 %

­ Bajos: máx. 15 %

­ Escaleras: 9 % ± 3 %

­ Madera para la leña: máx. 22 % (óptimo < 17 %)

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Español | 51

Función de autocomprobación
La función de autocomprobación comprueba el funcionamiento del aparato de medición. Conecte el aparato de medición (ver "Conexión/desconexión", Página 47). Desmonte la caperuza protectora (6). Sujete las clavijas (5) en los contactos metálicos (12) del lado posterior de la caperuza protectora (6) (ver figura C). Compare el valor en la pantalla con los valores impresos en la caperuza protectora (6) según el grupo de madera ajustado: ­ Grupo de madera A: 11,1 % ­ 11,9 % ­ Grupo de madera B: 9,8 % ­ 10,4 % Si los valores no coinciden, envíe el aparato de medición a través de su concesionario al Servicio Postventa Bosch.

Indicaciones para la operación
Influencias sobre el resultado de medición La precisión de los valores de medición es mayor cuando la temperatura ambiente coincide con la temperatura de la pieza de madera que se va a medir. El resultado de la medición puede ser influenciado por: ­ Grupo de madera y subgrupo de madera ­ Temperatura de la pieza de madera a medir ­ División de la pieza de madera a medir en duramen y albura ­ Profundidad de inserción de las clavijas en la pieza de madera a medir ­ Tratamiento de la superficie de la pieza de madera a medir (p. ej., aceites o barnices) ­ Medición paralela o perpendicular a la estructura o al veteado de la pieza de madera a
medir ­ Distribución de la humedad ­ Punto de medición (p. ej. en el centro o en el extremo de la pieza de madera) ­ Estado y tipo de la pieza de madera: la madera debe estar libre de putrefacción, nu-
dos y otros defectos Atención: Si se requieren valores exactos, se debe realizar una medición con el método de Darr-Weighing (procedimiento exacto de laboratorio según la norma DIN 52183).

Fallos - Causas y remedio

Causa

Remedio

Símbolo de advertencia (c), indicación de temperatura (d) y "Err" en la pantalla

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

52 | Español

Causa

Remedio

La temperatura ambiente se encuentra fue- Esperar a que el aparato de medición haya ra de la temperatura de servicio de ­5 °C alcanzado la temperatura de servicio. hasta +50 °C. Con grupo de madera A: > 74,7 % y "HI" en la pantalla

Con grupo de madera B: > 61,9 % y "HI" en la pantalla

Humedad de la madera fuera del margen Repetir la medición en otro punto de la ma-

de medición (demasiado alta)

dera.

Indicación "­ ­.­" en la pantalla
Humedad de la madera fuera del margen Repetir la medición en otro punto de la made medición (demasiado baja) o medición dera. realizada incorrectamente El aparato de medición vigila el correcto funcionamiento durante cada medición. Si se detecta un defecto, en la pantalla aparece "Err" y el símbolo de advertencia (c). Desconecte y vuelva a conectar el aparato de medición. Si el error persiste, retire las pilas y vuelva a colocarlas después de unos segundos. Si los remedios anteriormente mencionados no pueden eliminar un defecto, envíe el aparato de medición a través de su concesionario al Servicio Postventa Bosch.

Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Examine el aparato de medición antes de cada uso. En caso de daños visibles o piezas sueltas dentro del aparato de medición, ya no está garantiza la función segura. Almacene y transporte el aparato de medición solamente en un recipiente adecuado como el embalaje original. En el caso de reparación, envíe el aparato de medición en el embalaje original. No pegue etiquetas adhesivas sobre las clavijas. Mantenga limpio siempre el aparato de medición. No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos. Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No utilice ningún detergente o disolvente. Evitar la penetración de líquidos al limpiar el aparato de medición.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Español | 53
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminación
Recomendamos que los aparatos de medición, los accesorios y los embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
¡No arroje los aparatos de medición y las pilas a la basura!

Sólo para los países de la UE: De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE, los aparatos de medición que ya no son aptos para su uso y respectivamente los acumuladores/las pilas defectuosos o vacíos deberán ser recogidos por separado y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente. En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible presencia de sustancias peligrosas.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

54 | Português

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.

Português

Instruções de segurança
Devem ser lidas e respeitadas todas as instruções. Se o instrumento de medição não for utilizado em conformidade com as presentes instruções, as proteções integradas no instrumento de medição podem ser afetadas. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES. u Só permita que o instrumento de medição seja consertado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição. u Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas com risco de explosão, onde se encontram líquidos, gases ou pó inflamáveis. No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
Não coloque o íman perto de implantes ou outros dispositivos médicos, como p. ex. pacemaker ou bomba de insulina. O íman cria um campo que pode influenciar o funcionamento de implantes ou dispositivos médicos.

u Mantenha o instrumento de medição afastado de suportes de dados magnéticos e de aparelhos magneticamente sensíveis. O efeito dos ímanes pode causar perdas de dados irreversíveis.
u Utilize apenas as pilhas mencionadas neste manual de instruções. Não utilize outras pilhas botão ou outra alimentação de energia.
u Manuseie cuidadosamente o instrumento de medição se a tampa de proteção tiver sido retirada. O manuseamento descuidado do instrumento de medição sem tampa de proteção pode causar ferimentos.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Português | 55
u Os valores medidos podem divergir dos valores reais. Os valores de medição podem ser influenciados por influências ambientais (p. ex. pó ou vapor na área de medição), oscilações de temperatura (p. ex. devido a aquecedores) assim como pela natureza e pelo estado das superfícies de medição (p. ex. distribuição desigual da humidade).
Descrição do produto e do serviço
Utilização adequada
O instrumento de medição serve para determinar aproximadamente a humidade da madeira. Com a medição da resistência é determinado através da condutividade elétrica do objeto de medição o seu teor de humidade. O valor de medição exibido indica a humidade da madeira em percentagem. Este é relativo à massa seca da madeira. O instrumento de medição não é indicado para determinar a humidade da madeira em objetos de medição mais finos do que 5 mm. O instrumento de medição é apropriado para a utilização em interiores e exteriores. O instrumento de medição não está protegido contra salpicos de água nem contra o pó.
Exemplos de cálculo Humidade da madeira: A humidade da madeira é calculada segundo a seguinte fórmula ou pode ser determinada confortavelmente com o presente instrumento de medição: Humidade da madeira em % = (massa de água contida na madeira  massa seca da madeira) x 100 Teor de água da madeira: O teor de água da madeira é calculado segundo a seguinte fórmula: Teor de água em % = (humidade da madeira  (100 + humidade da madeira)) x 100 Exemplo 1: 100 % de humidade da madeira Teor de água em % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % Exemplo 2: 50 % de humidade da madeira com 1 kg de madeira húmida: Teor de água em % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %, corresponde a aprox. 333,3 g de água. A massa seca da madeira é de aprox. 666,6 g.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

56 | Português

Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados referese à apresentação do instrumento de medição na página de esquemas. (1) Tecla de ligar/desligar/suspender (2) Tecla de seleção para grupos de madeira (3) Mostrador (4) Indicador LED (5) Pinos (6) Tampa de proteção (7) Correia de transporte (8) Número de série (9) Tampa do compartimento da pilha (10) Ímanes no instrumento de medição (11) Ímanes na tampa de proteção (12) Contactos metálicos na tampa de proteção Elementos de indicação (a) Valor de medição atual (b) Valores de medição memorizados (c) Símbolo de aviso (d) Indicação da temperatura (e) Indicador do nível de carga

Dados técnicos

Medidor de humidade Número de produto Processo de medição Amplitude de medição Humidade da madeira A Humidade da madeira B Temperatura ambiente Unidade de medida

UniversalHumid 3 603 F88 0..
Medição da resistência
7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Português | 57

Medidor de humidade

UniversalHumid

Humidade da madeira

%

Temperatura ambiente

°C

Precisão de medição (típica)

Temperatura

±2 °C

Condutividade

±1 %A)

Seleção do grupo de madeira

Grupo de madeira A

Ácer, bétula, larício, pinheiro-doOregon, cerejeira, abeto-docanadá

Grupo de madeira B

Freixo, pinheiro, carvalho, troncos de nogueira, faia

Valores de referência para a humidade da madeira

Seco

< 12 %

Preocupante

12 % ... 20 %

Húmido

> 20 %

Geral

Temperatura operacional

­5 °C ... +50 °C

Temperatura de armazenamento

­20 °C ... +70 °C

Humidade relativa máx.

85 %

Altura máx. de utilização acima da altura de referência

2000 m

Grau de sujidade de acordo com a IEC 61010-1

2B)

Pilhas

3 x 1,5 V LR03 (AAA)

Duração de funcionamento aprox.

10 h

Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014

0,16 kg

Dimensões

187 x 56 x 44 mm

A) A uma temperatura de serviço de 25 °C
B) Só surge sujidade não condutora, mas ocasionalmente é esperada uma condutividade temporária causada por condensação. Deixe o instrumento de medição aclimatar-se e remova a condensação dos pinos antes da medição.
Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição, consulte o número de série (8) na placa de características.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

58 | Português

Montagem

Colocar/trocar pilhas
Para a operação do instrumento de medição, é recomendável utilizar pilhas de mangano alcalino. Para abrir o compartimento das pilhas, retire a tampa do compartimento das pilhas (9). Insira as pilhas. Tenha atenção à polaridade correta de acordo com a representação no interior do compartimento das pilhas. Substitua sempre todas as pilhas em simultâneo. Utilize apenas pilhas de um fabricante e com a mesma capacidade. Dica: para retirar facilmente as pilhas, puxe pela fita no compartimento das pilhas. Coloque novamente a tampa do compartimento das pilhas (9). u Retire as pilhas do instrumento de medição se não forem utilizadas durante
longos períodos. Em caso de armazenamento prolongado no instrumento de medição, as pilhas podem ficar corroídas ou descarregar-se automaticamente.

Indicação das pilhas no mostrador
A tabela seguinte mostra a relação entre a capacidade/tempo de autonomia das pilhas e o indicador do nível de carga (e) no mostrador (3).

Indicação

Capacidade/tempo de autonomia 75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15 minutos de tempo de autonomia

Quando o símbolo de bateria pisca, deixa de ser possível efetuar medições. Substitua as pilhas.

Funcionamento

Colocação em funcionamento
u Proteja o instrumento de medição da humidade e da radiação solar direta.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Português | 59

u Não exponha o instrumento de medição a temperaturas extremas ou oscilações de temperatura. Não os deixe, p. ex., ficar durante muito tempo no automóvel. No caso de oscilações de temperatura maiores, deixe o instrumento de medição atingir a temperatura ambiente antes de o utilizar. No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada.
u Tenha em conta uma aclimatação suficiente do instrumento de medição. No caso de fortes oscilações da temperatura, a aclimatização pode demorar 30 minutos. Isto pode acontecer se p. ex. fizer primeiro uma medição na cave fria e depois outra no sótão quente.
u Evite quedas ou embates violentos com o instrumento de medição. No caso de o instrumento de medição ter sido submetido a fortes influências externas ou em caso de ocorrências estranhas durante o seu funcionamento, mande verificar o instrumento num serviço de apoio ao cliente Bosch autorizado.
Dica: cole o autocolante fornecido com os grupos de madeira e os respetivos tipos de madeira no idioma desejado na tampa do compartimento da bateria (9).

Ligar/desligar
Para ligar o instrumento de medição, prima a tecla ligar/desligar/suspender (1) ou a tecla de seleção para grupos de madeira (2). No mostrador (3) é exibida a temperatura ambiente durante 2 segundos e os símbolos de seleção do grupo de madeira, A e B na linha (a) piscam. Após a primeira colocação em funcionamento, está predefinido o grupo de madeira A. Para desligar o instrumento de medição, prima a tecla de ligar/desligar/suspender (1) durante aprox. 1,5 segundos. Após religação, fica predefinido o último grupo de madeira selecionado no instrumento de medição. Após 5 minutos de inatividade após a última medição ou a última pressão da tecla, o instrumento de medição desliga-se automaticamente para efeitos de economia das pilhas.

Preparação de medição
Definir o grupo de madeira Para resultados de medição ideais, é necessário definir o grupo de madeira antes de cada medição. Selecione o grupo de madeira indicado com a tecla (2). O grupo de madeira selecionado é exibido no mostrador (3). Dica: se a madeira que utiliza não aparecer em nenhum dos dois grupos de madeira ou se não souber qual o tipo de madeira que está mais próximo da madeira que utiliza, selecione o grupo de madeira A. Este indica tendencialmente um valor mais alto. Desta

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

60 | Português
forma, fica com a certeza de que não processa a madeira demasiado cedo ou com demasiada humidade. Ao desligar o instrumento de medição fica memorizado o grupo de madeira definido. Após religação, fica predefinido o último grupo de madeira selecionado no instrumento de medição.
Objeto de medição O local da madeira a medir não deve estar tratado e não deve ter ramos, sujidade, resina, podridão, nós ou outros defeitos. A madeira não deve ter qualquer tratamento químico na superfície. Não efetue medições nos lados frontais, pois nestes a madeira seca de forma particularmente rápida. Tal pode originar resultados de medição erróneos. Nas medições da humidade em combustíveis, é vantajoso dividir a amostra de madeira antes da medição e fazer a medição em três pontos. Pontos de medição: respetivamente a 5 cm de distância das arestas de corte esquerda e direita, bem como no centro da peça de madeira (ver figura B).
Processo de medição
Retire a tampa de proteção (6). Para o efeito, puxe ligeiramente pelos dois lados da tampa de proteção (6). Fixe a tampa de proteção na parte de trás do instrumento de medição (magnética), ver figura na página 3. Antes da medição, certifique-se de que a temperatura ambiente coincide com a temperatura do objeto de medição. Se necessário, aguarde até que o instrumento de medição se tenha adaptado à temperatura ambiente. Efetue as medições da humidade a uma distância mínima de 5 cm das arestas de corte, pois a madeira seca mais rapidamente na borda do que no centro (ver figura B). Não faça a medição na superfície da madeira. Aqui pode haver acumulação de água devido a chuva ou orvalho, o que influenciará a medição. Meça sempre transversalmente às fibras. Não meça paralelamente às fibras nem ao longo dos anéis anuais (ver figura A). A medição é feita na área da profundidade de inserção dos pinos (5). São obtidos resultados de medição ideais quando os pinos são inseridos aprox. 4­5 mm na peça de madeira. Como orientação serve o entalhe nos pinos, que se encontra a uma profundidade de 5 mm. Para iniciar o processo de medição, insira os pinos na madeira. Atenção: não aplique força excessiva nem utilize outros objetos para bater com o instrumento de medição na madeira! Insira os pinos na madeira com movimentos para a esquerda e para a direita.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Português | 61
A medição é iniciada assim que os pinos (5) entram em contacto com a madeira. A humidade da madeira medida é indicada no mostrador (3) na linha (a). A humidade da madeira medida também é sinalizada pelo LED (4): ­ verde: humidade da madeira não crítica (< 12 %) ­ amarelo: humidade da madeira preocupante (12 % ... 20 %) ­ vermelho: humidade da madeira crítica (> 20 %)
Memorização do valor de medição
Para memorizar o valor de medição, prima brevemente a tecla de ligar/desligar/ suspender (1). O valor de medição memorizado é exibido na linha inferior (b) do mostrador (3). Um valor de medição novo é exibido na linha (a) do mostrador (3). Após a memorização do novo valor de medição na linha inferior (b) é exibido o valor de medição anterior na linha superior (b), etc. Podem ser exibidos dois valores de medição (b) no mostrador (3). Os valores de medição memorizados (b) são exibidos com o grupo de madeira selecionado e um símbolo de humidade sob a forma de gotas de água: ­ 1 gota de água (corresponde ao LED verde): humidade da madeira não crítica
(< 12 %) ­ 2 gotas de água (corresponde ao LED amarelo): humidade da madeira preocupante
(12 % ... 20 %) ­ 3 gotas de água (corresponde ao LED vermelho): humidade da madeira crítica
(> 20 %) Dica: esta indicação é útil quando o mostrador (3) não é visível de um determinado ângulo ou quando é necessário efetuar medições comparativas. Quando o instrumento de medição é desligado os valores de medição memorizados são eliminados.
Exemplos de aplicações e valores de referência para a humidade da madeira em construções de madeira
Medição da humidade da madeira: ­ de lenha antes da queima: evita a formação de fumo e reduz os gases de combustão ­ de parquete antes da instalação: evita a formação de fendas após a instalação ­ de madeira para o setor do mobiliário: evita deformações, formação de bolor,
infestação de insetos e fissuras ­ de casas de madeira/casas de jardim: evita a formação de bolor e deteta danos
provocados por água

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

62 | Português

­ de caravanas de madeira: pode prevenir a compra/aluguer de uma caravana com bolor ou pontos degradados
A tabela seguinte mostra humidades de madeira típicas para várias aplicações.

Campo de aplicação Construções fechadas com aquecimento

Humidade da madeira [%] 9 ± 3

Construções fechadas sem aquecimento

12 ± 3

Construções cobertas, abertas 15 ± 3

Construções expostas às condições 18 ± 6 meteorológicas

Outras humidades da madeira:

­ Construção de casas de madeira: máx. 18 %

­ Parquete: 9 % ± 2 %

­ Soalhos: máx. 12 %

­ Fundos falsos: máx. 20 %

­ Subpavimentos: máx. 15 %

­ Escadas: 9 % ± 3 %

­ Lenha: máx. 22 % (ideal < 17 %)

Exemplos
p. ex. mesas, cadeiras, armários na sala de estar/cozinha (com aquecimento no inverno) p. ex. prateleiras de caves (sem aquecimento) p. ex. garagens p. ex. paredes exteriores de casas de jardim

Função de auto teste
A função de auto teste verifica o funcionamento do instrumento de medição. Ligue o instrumento de medição (ver "Ligar/desligar", Página 59). Retire a tampa de proteção (6). Segure os pinos (5) nos contactos metálicos (12) na parte de trás da tampa de proteção (6) (ver figura C). Compare o valor no mostrador com os valores impressos na tampa de proteção (6) de acordo com o grupo de madeira definido: ­ Grupo de madeira A: 11,1 % ­ 11,9 % ­ Grupo de madeira B: 9,8 % ­ 10,4 % Se os valores não coincidirem, envie o instrumento de medição para o Serviço de Assistência Técnica da Bosch por intermédio do seu agente autorizado.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Português | 63

Instruções de trabalho
Influências sobre o resultado da medição A exatidão dos valores de medição é maior quando a temperatura ambiente coincide com a temperatura da peça de madeira a medir. O resultado da medição pode ser influenciado por: ­ Grupo de madeira e subgrupo de madeira ­ Temperatura da peça de madeira a medir ­ Divisão da peça de madeira a medir em cerne e alburno ­ Profundidade de inserção do pino na peça de madeira a medir ­ Tratamento da superfície da peça de madeira a medir (p. ex. óleos ou vernizes) ­ Medição paralela ou perpendicular à estrutura ou veio da peça de madeira a medir ­ Distribuição da humidade ­ Ponto de medição (p. ex. no centro ou na extremidade da peça de madeira) ­ Estado e tipo da peça de madeira: a madeira não deve estar podre, ter nós ou outros
defeitos Atenção: se forem necessários valores exatos, deve ser efetuada uma medição segundo o método de humidificação e secagem (processo laboratorial exato segundo a norma DIN 52183).

Erros ­ Causas e soluções

Causa

Solução

Símbolo de aviso (c), indicação da temperatura (d) e "Err" no mostrador

A temperatura ambiente está fora da

Esperar até o instrumento de medição

temperatura de serviço de ­5 °C a +50 °C. alcançar a temperatura de serviço.

Com o grupo de madeira A: > 74,7 % e "HI" no mostrador

Com o grupo de madeira B: > 61,9 % e "HI" no mostrador

Humidade da madeira fora da amplitude de Efetuar nova medição em outro local da

medição (muito alta)

madeira.

Indicação "­ ­.­" no mostrador

Humidade da madeira fora da amplitude de Efetuar nova medição em outro local da

medição (muito baixa) ou medição

madeira.

efetuada incorretamente

O instrumento de medição controla o funcionamento correto em cada medição. Se for detetado um defeito, são exibidos "Err" e o símbolo de aviso (c) no mostrador. Desligue

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

64 | Português e volte a ligar o instrumento de medição. Se o erro persistir, retire as pilhas e torne a inseri-las após alguns segundos. Se não for possível eliminar um erro tomando as medidas auxiliares mencionadas, envie o instrumento de medição para o Serviço de Assistência Técnica da Bosch por intermédio do seu agente autorizado.

Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
Controlar o instrumento de medição antes de cada utilização. No caso de danos visíveis ou peças soltas no interior do seu instrumento de medição, deixa de estar garantido um funcionamento seguro. Armazene e transporte o instrumento de medição apenas num recipiente adequado, como a embalagem original. Envie o instrumento de medição em caso de reparação na embalagem original. Não cole autocolantes sobre os pinos. Manter o instrumento de medição sempre limpo. Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em outros líquidos. Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilize detergentes ou solventes. Durante a limpeza não deve penetrar nenhum líquido no instrumento de medição.
Serviço pós-venda e aconselhamento
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.boschpt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E ­ 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Italiano | 65
Encontra outros endereços da assistência técnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminação
Os instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima.
Não deite o instrumento de medição e as pilhas no lixo doméstico!
Apenas para países da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua implementação na legislação nacional, é necessário recolher separadamente os instrumentos de medição que já não são usados e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminhá-los para uma reciclagem ecológica. No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúda humada devido à possível presença de substâncias perigosas.

Italiano

Avvertenze di sicurezza
Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni. Se lo strumento di misura non viene utilizzato conformemente alle presenti istruzioni, ciò può pregiudicare i dispositivi di protezione integrati nello strumento stesso. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI. u Far riparare lo strumento di misura solamente da personale tecnico specializzato e soltanto utilizzando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura. u Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

66 | Italiano
Non portare il magnete in prossimità di impianti o altri dispositivi medicali, come ad esempio pacemaker o microinfusori. Il magnete genera un campo che potrebbe compromettere la funzionalità di impianti o dispositivi medicali.
u Mantenere lo strumento di misura a distanza da supporti dati magnetici e da dispositivi sensibili ai campi magnetici. A causa dell'azione del magnete possono verificarsi perdite irreversibili di dati.
u Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nelle presenti istruzioni d'uso. Non utilizzare altri tipi di batterie a bottone, né altri tipi di alimentazione.
u Utilizzare lo strumento di misura con cautela, qualora la calotta di protezione sia stata rimossa. Utilizzare con disattenzione lo strumento di misura privo di calotta di protezione comporta il rischio di lesioni.
u I valori di misurazione possono differire da quelli effettivi. I valori di misurazione possono venire alterati da influssi ambientali (ad es. presenza di polvere o vapori nell'area di misurazione), oscillazioni di temperatura (ad es. causate da termoventilatori) o caratteristiche e condizioni delle superfici da misurare (ad es. distribuzione irregolare dell'umidità).
Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
Utilizzo conforme
Lo strumento di misura è concepito per determinare in modo indicativo l'umidità del legno. Tramite misurazione della resistenza, mediante la conduttività elettrica dell'oggetto da misurare, ne viene determinato il tasso di umidità. Il valore di misurazione visualizzato indica l'umidità del legno in percentuale. Tale valore è riferito alla massa asciutta del legno. Lo strumento di misura non è indicato per determinare l'umidità del legno su oggetti da misurare più sottili di 5 mm. Lo strumento di misura è adatto per l'impiego in ambienti interni ed all'esterno. Lo strumento di misura non è protetto da polvere ed acqua.
Esempi di calcolo Umidità del legno: L'umidità del legno viene calcolata con la seguente formula, oppure si può comodamente rilevare con il presente strumento di misura:

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Italiano | 67
Umidità del legno in percentuale = (massa d'acqua contenuta nel legno  massa asciutta del legno) x 100 Contenuto d'acqua del legno: Il contenuto d'acqua del legno viene calcolato con la seguente formula: Contenuto d'acqua in percentuale = (umidità del legno  (100 + umidità del legno)) x 100 Esempio 1: Umidità del legno 100 % Contenuto d'acqua in percentuale = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % Esempio 2: Umidità del legno 50 %, con 1 kg di legno umido: Contenuto d'acqua in percentuale = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3%, corrispondente a circa 333,3 g d'acqua. La massa asciutta del legno è pari a circa 666,6 g.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti si riferisce all'illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. (1) Tasto di accensione/spegnimento/hold (2) Tasto di selezione per gruppi legno (3) Display (4) Indicatore LED (5) Pin (6) Coperchio di protezione (7) Cinturino di trasporto (8) Numero di serie (9) Coperchio vano batterie (10) Magneti nello strumento di misura (11) Magneti nella copertura di protezione (12) Contatti metallici nella copertura di protezione Elementi di visualizzazione (a) Valore di misurazione attuale (b) Valori di misurazione memorizzati (c) Simbolo di avvertimento (d) Indicatore di temperatura

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

68 | Italiano

(e) Indicatore del livello di carica

Dati tecnici

Igrometro Codice prodotto Tecnica di misurazione Campo di misurazione Umidità del legno A Umidità del legno B Temperatura ambiente Unità di misura Umidità del legno Temperatura ambiente Precisione di misurazione (tipica) Temperatura Conduttività Selezione dei gruppi legno Gruppo legno A
Gruppo legno B
Valori orientativi per l'umidità del legno Asciutto Livello di guardia Umido Informazioni generali Temperatura di funzionamento Temperatura di magazzinaggio Umidità atmosferica relativa max. Altitudine d'impiego max. oltre l'altitudine di riferimento

UniversalHumid 3 603 F88 0..
Misurazione della resistenza
7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C
% °C
±2 °C ±1 %A)
Acero, betulla, larice, abete americano, ciliegio, abete rosso Frassino, pino, quercia, tronchi di noce, faggio
< 12 % 12 % ... 20 %
> 20 %
­5 °C ... +50 °C ­20 °C ... +70 °C
85 % 2000 m

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Italiano | 69

Igrometro

UniversalHumid

Grado di contaminazione secondo IEC 61010-1

2B)

Batterie

3 pile a stilo da 1,5 V LR03 (AAA)

Autonomia, circa

10 h

Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014

0,16 kg

Dimensioni

187 x 56 x 44 mm

A) Ad una temperatura di funzionamento di 25 °C

B) Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive, ma che, in alcune occasioni, possono essere rese temporaneamente conduttive dalla condensa. Lasciar acclimatare lo strumento di misura e rimuovere la condensa dai pin prima di effettuare la misurazione.
Per un'identificazione univoca dello strumento di misura, consultare il numero di serie (8) riportato sulla targhetta identificativa.

Montaggio

Introduzione/sostituzione delle batterie
Per l'impiego dello strumento di misura si raccomanda di utilizzare pile alcaline al manganese. Per aprire il vano batterie rimuovere il coperchio del vano stesso (9). Introdurre le pile. Durante tale fase, prestare attenzione alla corretta polarità, riportata sul lato interno del vano batterie. Sostituire sempre tutte le pile contemporaneamente. Utilizzare esclusivamente pile dello stesso produttore e con la stessa capacità. Suggerimento: per rimuovere semplicemente le batterie tirare il nastro presente nel vano batterie. Riposizionare nuovamente il coperchio del vano batterie (9). u Se lo strumento di misura non viene impiegato per lunghi periodi, rimuovere le
pile dallo strumento stesso. Qualora le batterie rimangano per lungo tempo all'interno dello strumento di misura si possono verificare fenomeni di corrosione e di autoscaricamento.
Indicatore livello batterie nel display
La seguente tabella mostra la correlazione tra capacità/durata delle batterie ed indicatore del livello di carica (e)nel display (3).

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

70 | Italiano Display

Capacità/Durata 75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15 minuti durata della batteria

Se il simbolo della batteria lampeggia, non sarà più possibile eseguire alcuna misurazione. Sostituire le batterie.
Utilizzo
Messa in funzione
u Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall'esposizione diretta ai raggi solari.
u Non esporre lo strumento di misura a temperature o ad oscillazioni termiche estreme. Ad esempio, evitare di lasciarlo per lungo tempo all'interno dell'auto. In caso di forti oscillazioni di temperatura, lasciare che lo strumento di misura raggiunga la normale temperatura prima di metterlo in funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura.
u Accertarsi di lasciar acclimatare adeguatamente lo strumento di misura. In caso di forti variazioni di temperatura, il tempo di acclimatazione può durare fino a 30 minuti. Ciò, ad esempio, qualora si effettui dapprima una misurazione in una cantina fredda e poi in un solaio caldo.
u Evitare di urtare violentemente o di far cadere lo strumento di misura. A seguito di forti influssi esterni o di evidenti anomalie di funzionamento, sarà necessario far controllare lo strumento di misura presso un Centro Assistenza autorizzato Bosch.
Suggerimento: Applicare sul coperchio del vano batterie (9) la targhetta adesiva in dotazione, nella lingua desiderata, che riporta i vari gruppi legno e le relative tipologie di legno.
Accensione/spegnimento
Per accendere lo strumento di misura, premere il tasto di accensione/spegnimento/hold (1) oppure il tasto di selezione per i gruppi legno (2). Nel display (3) viene visualizzata per 2 secondi la temperatura ambiente ed i simboli Selezione gruppo legno, A e B nella ri-

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Italiano | 71
ga (a) lampeggiano. Dopo la prima messa in funzione risulta preimpostato il gruppo legno A. Per spegnere lo strumento di misura, mantenere premuto il tasto di accensione/spegnimento/hold per almeno 1,5 secondi(1). Dopo una nuova accensione, il gruppo legno selezionato per ultimo risulta preimpostato nello strumento di misura. Dopo 5 minuti di inattività dall'ultima misurazione o dall'ultima pressione di un tasto lo strumento di misura si spegne automaticamente per salvaguardare le batterie.
Preparazione per la misurazione
Impostazione gruppo legno Per risultati di misurazione ottimali prima di ciascuna misurazione è necessario impostare il gruppo legno. Selezionare il gruppo legno adeguato con il tasto (2). Il gruppo legno selezionato viene visualizzato nel display (3). Suggerimento: qualora il legno utilizzato non risultasse presente in alcuno dei due gruppi legno o qualora non si sapesse a quale tipo di legno si avvicina maggiormente il legno utilizzato, optare per il gruppo legno A. Questo presenta tendenzialmente un valore più alto. In questo modo è possibile essere sicuri che il legno in questione non verrà lavorato troppo presto né quando è troppo umido. Con lo spegnimento dello strumento di misura il gruppo legno impostato viene memorizzato. Dopo una nuova accensione, il gruppo legno selezionato per ultimo risulta preimpostato nello strumento di misura.
Oggetto della misurazione Il punto da misurare nel legno non dev'essere trattato e dev'essere privo di rami, sporcizia, resina, marciume, nodi o altri difetti. Il legno non dev'essere stato sottoposto ad alcun trattamento superficiale chimico. Non eseguire alcuna misurazione su parti frontali, poiché il legno in questi punti si asciuga particolarmente in fretta. Ciò potrebbe essere la causa di risultati di misurazione alterati. Nel caso di misurazioni dell'umidità in sostanze combustibili è sensato spaccare il provino in legno prima della misurazione ed eseguire su tre punti. Punti di misurazione: rispettivamente 5 cm dal bordo di taglio sinistro e destro, nonché al centro del ceppo (vedere figura B).
Procedura di misurazione
Rimuovere la copertura di protezione(6). A questo scopo tirare leggermente su entrambi i lati della copertura di protezione (6). Fissare la copertura di protezione sulla parte posteriore dello strumento di misura (magnetico), vedere figura a pagina 3.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

72 | Italiano

Accertarsi, prima della misurazione, che la temperatura ambiente corrisponda alla temperatura dell'oggetto di misurazione. Se necessario, attendere finché lo strumento di misura non si sia adeguato alla temperatura ambiente. Eseguire le misurazioni dell'umidità ad una distanza di almeno 5 cm dai bordi di taglio, poiché il legno sul bordo si asciuga più rapidamente rispetto al centro (vedere figura B). Non misurare sulla superficie del legno . A causa di pioggia o rugiada è possibile che l'acqua si sia accumulata in questi punti e ciò potrebbe pregiudicare la misurazione. Misurare sempre trasversalmente rispetto alle fibre. Non misurare parallelamente alle fibre oppure lungo gli anelli annuali (vedere figura A). La misurazione avviene nell'ambito della profondità di inserimento dei pin (5). Sarà possibile ottenere risultati ottimali dalle misurazioni se i pin sono inseriti nel legno per ca. 4­ 5 mm. Un eventuale orientamento in questo contesto è offerto dalla intaccatura sopra i pin, eseguita con una profondità di 5 mm. Per avviare il processo di misurazione spingere i pin nel legno. Attenzione: durante questa operazione non esercitare alcuna violenza e non impiegare altri oggetti, per colpire lo strumento di misura ed introdurlo nel legno! Inserire i pin nel legno eseguendo dei movimenti sinistra-destra. La misurazione ha inizio non appena i pin (5) entrano in contatto con il legno. L'umidità del legno misurata viene visualizzata sul display (3) nella riga (a). L'umidità del legno misurata viene inoltre segnalata tramite i LED (4): ­ verde: umidità del legno non critica (< 12 %) ­ giallo: umidità del legno preoccupante (12 % ... 20 %) ­ rosso: umidità del legno critica (> 20 %)

Memorizzazione dei valori di misurazione
Per memorizzare il valore della misurazione, premere brevemente il tasto di accensione/ spegnimento/hold (1). Il valore di misurazione memorizzato viene visualizzato nella riga inferiore (b) del display (3). Un nuovo valore di misurazione viene visualizzato nella riga (a) del display (3). In seguito alla memorizzazione del nuovo valore di misurazione nella riga inferiore (b), il precedente valore di misurazione viene visualizzato nella riga superiore (b) e così via. È possibile visualizzare due valori di misurazione (b) sul display (3). I valori di misurazione memorizzati (b) vengono visualizzati con il gruppo legno selezionato ed un simbolo dell'umidità rappresentata da una goccia d'acqua: ­ 1 goccia d'acqua (corrispondente al LED verde): umidità del legno non critica
(< 12 %) ­ 2 gocce d'acqua (corrispondenti al LED giallo): umidità del legno preoccupante
(12 % ... 20 %) ­ 3 gocce d'acqua (corrispondenti al LED rosso): umidità del legno critica (> 20 %)

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Italiano | 73

Suggerimento: tale indicazione è utile se il display (3) non risulta visibile da una determinata angolazione o se devono essere effettuate delle misurazioni comparative. Con lo spegnimento dello strumento di misura i valori di misurazione memorizzati vengono cancellati.

Esempi applicativi e valori indicativi per l'umidità del legno nell'ambito delle costruzioni in legno
Misurazione dell'umidità del legno: ­ per la legna da ardere prima che venga bruciata: impedisce la formazione di fumo e ri-
duce i gas combusti ­ per il parquet prima dell'installazione: impedisce la formazione di fughe dopo la posa
del legno ­ per il legno destinato alla costruzione di mobili: impedisce la deformazione (per com-
pressione), la formazione di muffa, l'infestazione da insetti e le cricche ­ per le case in legno/casette da giardino: impedisce la formazione di muffa e rileva
eventuali danni causati dall'acqua ­ per i caravan in legno: può salvaguardare dall'eventuale acquisto/noleggio di un cara-
van con muffa o punti cedevoli La seguente tabella mostra le tipiche umidità del legno per diverse applicazioni.

Applicazione Costruzioni chiuse da ogni lato con riscaldamento

Umidità del legno [%] 9 ± 3

Costruzioni chiuse da ogni lato sen- 12 ± 3 za riscaldamento

Costruzioni coperte, aperte

15 ± 3

Costruzioni esposte agli agenti at- 18 ± 6 mosferici da ogni lato Ulteriori umidità del legno: ­ costruzione di case in legno: max. 18 % ­ parquet: 9 % ± 2 % ­ pavimenti: max. 12 % ­ assiti: max. 20 %

Esempi
ad esempio tavoli, sedie, armadi in soggiorno/cucina (in presenza di riscaldamento in inverno) ad esempio scaffali della cantina (senza riscaldamento) ad esempio coperture in legno per auto (carport) ad esempio pareti esterne delle casette da giardino

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

74 | Italiano

­ sottopavimenti: max. 15 % ­ scale: 9 % ± 3 % ­ legna da ardere: max. 22 % (ottimale < 17 %)

Funzione di autotest
La funzione di autotest verifica il funzionamento dello strumento di misura. Accendere lo strumento di misura (vedi «Accensione/spegnimento», Pagina 70). Rimuovere la copertura di protezione(6). Tenere i pin (5) sui contatti metallici (12) nella parte posteriore della copertura di protezione (6) (vedere figura C). Comparare il valore nel display con i valori stampati relativi alla copertura di protezione (6) in conformità al gruppo legno impostato: ­ gruppo legno A: 11,1 % ­ 11,9 % ­ gruppo legno B: 9,8 % ­ 10,4 % Se i valori non corrispondono, inviare lo strumento di misura tramite il proprio rivenditore al Servizio Assistenza Clienti Bosch.

Indicazioni operative
Influssi sul risultato di misurazione La precisione dei valori di misurazione è massima qualora la temperatura ambiente corrisponda con la temperatura del legno da misurare. Il risultato della misurazione può essere influenzato da: ­ gruppo legno e sottogruppo legno ­ temperatura del legno da misurare ­ suddivisione del legno da misurare in durame e alburno ­ profondità di inserimento dei pin nel legno da misurare ­ trattamento superficiale del legno da misurare (ad esempio oli o vernici) ­ misurazione parallela o perpendicolare rispetto alla struttura o venatura del legno da
misurare ­ suddivisione delle umidità ­ punto di misurazione (ad esempio al centro o all'estremità del pezzo di legno) ­ condizioni e tipo di legno: il legno dev'essere privo da marciume, nodi e altri eventuali
difetti Attenzione: se sono necessari valori esatti, dev'essere eseguita una misurazione secondo il metodo gravimetrico (metodo per pesata) (esatta procedura da laboratorio secondo norma DIN 52183).

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Italiano | 75

Anomalie ­ Cause e rimedi

Causa

Rimedio

Simbolo di avvertimento (c), indicazione della temperatura (d) e «Err» nel display

La temperatura ambiente esula dalla tem- Attendere che lo strumento di misura ragperatura d'esercizio compresa tra ­5 °C e giunga la temperatura di funzionamento. +50 °C. Per gruppo legno A: > 74,7 % e «HI» nel display

Per gruppo legno B: > 61,9 % e «HI» nel display

L'umidità del legno esula dal range di misu- Nuova misurazione in un altro punto del le-

razione (troppo elevata)

gno.

Indicazione «­ ­.­» sul display

L'umidità del legno esula dal range di misu- Nuova misurazione in un altro punto del lerazione (troppo bassa) o la misurazione gno. non è stata eseguita correttamente Ad ogni misurazione, lo strumento di misura sorveglia il corretto funzionamento. Se viene determinato un difetto, vengono visualizzati nel display i messaggi «Err» ed il simbolo di avvertimento (c). Spegnere e riaccendere lo strumento di misura. Se l'errore sussiste, rimuovere le batterie e reinserirle nuovamente dopo alcuni secondi. Qualora non fosse possibile eliminare un difetto ricorrendo alle misure sopraccitate, inviare lo strumento di misura tramite il proprio rivenditore al Servizio Assistenza Clienti Bosch.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia
Controllare lo strumento di misura prima di ogni utilizzo. In caso di danni visibili o di parti distaccate all'interno dello strumento di misura, la sicurezza di funzionamento non sarà più garantita. Conservare e trasportare lo strumento di misura esclusivamente in un contenitore idoneo, quale ad es. la confezione originale. Qualora occorra farlo riparare, inviare lo strumento di misura nel suo imballo originale. Non applicare targhette adesive sui pin. Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito. Non immergere in alcun caso lo strumento di misura in acqua, né in alcun altro liquido.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

76 | Italiano
Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inumidito. Non utilizzare detergenti, né solventi. Durante la pulizia non deve penetrare alcun liquido nello strumento di misura.
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile. Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Smaltimento
Strumenti di misura, accessori e confezioni non più utilizzabili andranno avviati ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente.
Non gettare gli strumenti di misura, né le pile, nei rifiuti domestici.
Solo per i Paesi UE: Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e del suo recepimento nel diritto nazionale, gli strumenti di misura non più utilizzabili e, ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andranno raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dell'ambiente. In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Nederlands | 77
Nederlands
Veiligheidsaanwijzingen
Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht genomen worden. Wanneer het meetgereedschap niet volgens de beschikbare aanwijzingen gebruikt wordt, kunnen de geïntegreerde veiligheidsvoorzieningen in het meetgereedschap belemmerd worden. BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG. u Laat het meetgereedschap alleen repareren door gekwalificeerd geschoold personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft. u Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar heerst en zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen. Houd de magneet uit de buurt van implantaten en andere medische apparaten, zoals pacemakers en insulinepompen. Door de magneet wordt een veld opgewekt dat de werking van implantaten en medische apparaten kan verstoren.
u Houd het meetgereedschap uit de buurt van magnetische gegevensdragers en magnetisch gevoelige apparatuur. Door de werking van de magneten kan onherroepelijk gegevensverlies optreden.
u Gebruik uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing vermelde batterijen. Gebruik geen andere knoopcellen of een andere energievoorziening.
u Ga voorzichtig met het meetgereedschap om, wanneer de beschermkap werd verwijderd. Achteloos omgaan met het meetgereedschap zonder beschermkap kan resulteren in letsel.
u De gemeten waarden kunnen afwijken van de daadwerkelijke waarden. Meetwaarden kunnen worden beïnvloed door invloeden van buitenaf (bijv. stof of damp in het meetgebied), temperatuurschommelingen (bijv. door elektrische ventilatorkachels) evenals aard en toestand van de meetoppervlakken (bijv. ongelijke verdeling van het vocht).

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

78 | Nederlands
Beschrijving van product en werking
Beoogd gebruik
Het meetgereedschap is bestemd voor het bij benadering bepalen van houtvocht. Middels weerstandsmeting wordt via het elektrische geleidingsvermogen van het meetobject het vochtgehalte ervan bepaald. De weergegeven meetwaarde geeft het houtvocht in procent aan. Dit is gerelateerd aan de droge massa van het hout. Het meetgereedschap is niet geschikt voor het bepalen van het houtvocht in meetobjecten die dunner zijn dan 5 mm. Het meetgereedschap is geschikt voor gebruik binnenshuis en buitenshuis. Het meetgereedschap is niet spatwater- en stofdicht.

Berekeningsvoorbeelden Houtvocht: Het houtvocht wordt berekend volgens de volgende formule resp. kan comfortabel met dit meetgereedschap worden bepaald: houtvocht in % = (in hout aanwezige watermassa  droge massa van het hout) x 100 Watergehalte van het hout: Het watergehalte van het hout wordt berekend volgens de volgende formule: watergehalte in % = (houtvocht  (100 + houtvocht)) x 100 Voorbeeld 1: 100 % houtvocht Watergehalte in % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % Voorbeeld 2: 50 % houtvocht bij 1 kg nat hout: Watergehalte in % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %, komt overeen met ca. 333,3 g water. De droge massa van het hout bedraagt ca. 666,6 g.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen.
(1) Aan/Uit/Houd-toets (2) Keuzetoets voor houtgroepen (3) Display (4) LED-aanduiding (5) Pennen

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

(6) Beschermkap (7) Draagriem (8) Serienummer (9) Batterijvakdeksel (10) Magneten op meetgereedschap (11) Magneten op de beschermkap (12) Metalen contacten op de beschermkap Aanduidingselementen (a) Actuele meetwaarde (b) Opgeslagen meetwaarden (c) Waarschuwingssymbool (d) Temperatuuraanduiding (e) Oplaadaanduiding
Technische gegevens
Vochtmeter Productnummer Meetprocedure Meetbereik Houtvocht A Houtvocht B Omgevingstemperatuur Maateenheid Houtvocht Omgevingstemperatuur Meetnauwkeurigheid (typisch) Temperatuur Geleidingsvermogen Houtgroepkeuze Houtgroep A
Bosch Power Tools

Nederlands | 79
UniversalHumid 3 603 F88 0..
Weerstandsmeting 7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C % °C ±2 °C ±1 %A)
esdoorn, berk, lariks, douglasspar, kersenboom, spar
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

80 | Nederlands

Vochtmeter

UniversalHumid

Houtgroep B

es, den, eik, walnotenstammen, beuk

Richtwaarden voor het houtvocht

Droog

< 12 %

Twijfelachtig

12 % ... 20 %

Vochtig

> 20 %

Algemeen

Gebruikstemperatuur

­5 °C ... +50 °C

Opslagtemperatuur

­20 °C ... +70 °C

Relatieve luchtvochtigheid max.

85 %

Max. gebruikshoogte boven referentiehoogte

2000 m

Vervuilingsgraad volgens IEC 61010-1

2B)

Batterijen

3 x 1,5 V LR03 (AAA)

Gebruiksduur ca.

10 h

Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014

0,16 kg

Afmetingen

187 x 56 x 44 mm

A) bij een gebruikstemperatuur van 25 °C

B) Er ontstaat slechts een niet geleidende vervuiling, waarbij echter soms een tijdelijke geleidbaarheid wordt verwacht door bedauwing. Laat het meetgereedschap acclimatiseren en verwijder vóór de meting de bedauwing van de pennen.
Het serienummer (8) op het typeplaatje dient voor een duidelijke identificatie van uw meetgereedschap.

Montage

Batterijen plaatsen/verwisselen
Voor het gebruik van het meetgereedschap wordt het gebruik van alkali-mangaanbatterijen aanbevolen. Om het batterijvak te openen trekt u het batterijvakdeksel (9) eraf. Plaats de batterijen. Let er hierbij op dat de polen juist worden geplaatst volgens de afbeelding op de binnenkant van het batterijvak. Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik alleen batterijen van één fabrikant en met dezelfde capaciteit.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Nederlands | 81

Tip: Om de batterijen eenvoudig te verwijderen, trekt u aan het bandje in het batterijvak. Schuif het batterijvakdeksel er (9) weer op. u Haal de batterijen uit het meetgereedschap, wanneer u dit langere tijd niet ge-
bruikt. De batterijen kunnen bij een langere periode van opslag in het meetgereedschap corroderen en zichzelf ontladen.

Batterijaanduiding op het display
De volgende tabel toont de samenhang tussen de capaciteit/gebruiksduur van de batterijen en de oplaadaanduiding (e) op het display (3).

Aanduiding

Capaciteit/gebruiksduur 75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15 minuten gebruiksduur

Wanneer het batterijsymbool knippert, zijn er geen metingen meer mogelijk. Vervang de batterijen.
Gebruik
Ingebruikname
u Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht. u Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of temperatuur-
schommelingen. Laat het bijv. niet gedurende langere tijd in de auto liggen. Laat het meetgereedschap bij grotere temperatuurschommelingen eerst op temperatuur komen, voordat u het in gebruik neemt. Bij extreme temperaturen of temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap nadelig beïnvloed worden. u Let op een voldoende acclimatisering van het meetgereedschap. Bij sterke temperatuurschommelingen kan de acclimatiseringstijd tot 30 minuten bedragen. Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn, wanneer u eerst een meting in de koele kelder uitvoert en daarna op de warme zolder.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

82 | Nederlands
u Vermijd heftige stoten of vallen van het meetgereedschap. Na sterke invloeden van buitenaf en bij opvallende zaken in de functionaliteit moet u het meetgereedschap bij een geautoriseerde Bosch-klantenservice laten controleren.
Tip: Plak de meegeleverde sticker met de houtgroepen en de bijbehorende houtsoorten in de gewenste taal op het batterijvakdeksel (9).
In-/uitschakelen
Voor het inschakelen van het meetgereedschap drukt u op de Aan/Uit/Houd-toets (1) of op de keuzetoets voor houtgroepen (2). Op het display (3) verschijnt 2 seconden lang de omgevingstemperatuur en de symbolen houtgroepkeuze, A en B in regel (a) knipperen. Na de eerste ingebruikname is houtgroep A vooringesteld. Voor het uitschakelen van het meetgereedschap drukt u ca. 1,5 seconde lang op de Aan/Uit/Houd-toets (1). Na opnieuw inschakelen is de laatst gekozen houtgroep in het meetgereedschap vooringesteld. Na een inactiviteit van 5 minuten na de laatste meting of de laatste keer drukken op een toets schakelt het meetgereedschap automatisch uit om de batterijen te sparen.
Meetvoorbereiding
Houtgroep instellen Voor optimale meetresultaten moet vóór elke meting de houtgroep worden ingesteld. Kies met de toets (2) de juiste houtgroep. De gekozen houtgroep verschijnt op het display (3). Tip: Als het door u gebruikte hout in geen van de twee houtgroepen voorkomt of als u niet weet welke houtsoort het door u gebruikte hout het beste benadert, gebruik dan houtgroep A. Deze geeft trendmatig een hogere waarde aan. Zo kunt er zeker van zijn dat u uw hout niet te vroeg of te vochtig verwerkt. Bij het uitschakelen van het meetgereedschap wordt de ingestelde houtgroep opgeslagen. Na opnieuw inschakelen is de laatst gekozen houtgroep in het meetgereedschap vooringesteld.
Meetobject De te meten plek in het hout moet onbehandeld en vrij van knoesten, vuil, hars, rotting, kwasten of andere gebreken zijn. Het oppervlak van het hout mag niet chemisch behandeld zijn. Voer geen metingen op kopse kanten uit, omdat het hout hier zeer snel droogt. Dit zou kunnen leiden tot vervalste meetresultaten.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Nederlands | 83
Bij metingen van het vocht in brandhout is het praktisch om het houtmonster vóór de meting te kloven en op drie punten te meten. Meetpunten: telkens op een afstand van 5 cm van de linker en rechter snijkant evenals in het midden (zie afbeelding B).
Meetprocedure
Verwijder de beschermkap (6). Trek hiervoor licht aan beide kanten van de beschermkap (6). Bevestig de beschermkap op de achterkant van het meetgereedschap (magnetisch), zie afbeelding op pagina 3. Overtuig u er vóór de meting van dat de omgevingstemperatuur overeenstemt met de temperatuur van het meetobject. Indien nodig moet u wachten tot het meetgereedschap zich aan de omgevingstemperatuur heeft aangepast. Voer de vochtmetingen op een afstand van minimaal 5 cm van de snijkanten uit, omdat het hout aan de rand sneller droogt dan in het midden (zie afbeelding B). Meet niet aan het oppervlak van het hout. Door regen of dauw zou zich hier water kunnen hebben verzameld en dit kan de meting dus beïnvloeden. Meet altijd dwars op de vezel. Meet niet parallel aan de vezel of langs de jaarringen (zie afbeelding A). De meting vindt plaats in het bereik van de insteekdiepte van de pennen (5). Optimale meetresultaten worden bereikt, wanneer de pennen ca. 4­5 mm in het stuk hout worden gestoken. U kunt zich hierbij oriënteren op de inkeping op de pennen die op een diepte van 5 mm is aangebracht. Voor het starten van de meetprocedure schuift u de pennen in het hout. Let op: Gebruik daarbij geen geweld en gebruik geen andere voorwerpen om het meetgereedschap in het hout te slaan! Steek de pennen met links-rechts-bewegingen in het hout. De meting begint zodra de pennen (5) het hout raken. Het gemeten houtvocht verschijnt op het display (3) in regel (a). Het gemeten houtvocht wordt bovendien door de LED (4) gesignaleerd: ­ groen: niet kritisch houtvocht (< 12 %) ­ geel: twijfelachtig houtvocht (12 % ... 20 %) ­ rood: kritisch houtvocht (> 20 %)
Opslaan van meetwaarden
Om de meetwaarde op te slaan, drukt u kort op de Aan/Uit/Houd-toets (1). De opgeslagen meetwaarde verschijnt in de onderste regel (b) van het display (3). Een nieuwe meetwaarde verschijnt in regel (a) van het display (3). Na opslaan van de nieuwe meetwaarde in de onderste regel (b) verschijnt de vorige meetwaarde in de bovenste regel (b) enz. Er kunnen twee meetwaarden (b) op het display (3) worden weergegeven. De

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

84 | Nederlands

opgeslagen meetwaarden (b) verschijnen met de gekozen houtgroep en een vochtsymbool in de vorm van waterdruppels: ­ 1 waterdruppel (komt overeen met groene LED): niet kritisch houtvocht (< 12 %) ­ 2 waterdruppels (komt overeen met gele LED): twijfelachtig houtvocht
(12 % ... 20 %) ­ 3 waterdruppels (komt overeen met rode LED): kritisch houtvocht (> 20 %) Tip: Deze aanduiding is handig, wanneer het display (3) vanuit een bepaalde hoek niet te zien is of wanneer vergelijkende metingen moeten worden uitgevoerd. Bij het uitschakelen van het meetgereedschap worden de opgeslagen meetwaarden gewist.

Toepassingsvoorbeelden en richtwaarden voor het houtvocht in de houtbouw
Houtvochtmeting: ­ van brandhout vóór het stoken: verhindert rookvorming en reduceert rookgassen ­ van parket vóór de installatie: verhindert de vorming van kieren na het leggen ­ van hout voor de meubelbouw: verhindert vervorming, schimmelvorming, aantasting
door insecten en scheuren ­ van houten huizen/tuinhuizen: verhindert de vorming van schimmels en laat water-
schade zien ­ van houten woonwagens: kan behoeden voor het kopen/huren van een woonwagen
met schimmel of bouwvallige plekken De volgende tabel toont typische houtvochtwaarden voor diverse toepassingen.

Toepassing Aan alle kanten gesloten bouwwerken met verwarming

Houtvocht [%] 9 ± 3

Aan alle kanten gesloten bouwwer- 12 ± 3 ken zonder verwarming

Overdekte, open bouwwerken

15 ± 3

Constructies die aan alle kanten aan 18 ± 6 weersinvloeden zijn blootgesteld

Andere houtvochtwaarden: ­ Bouw van houten huizen: max. 18 %

Voorbeelden
bijv. tafels, stoelen, kasten in woonkamer/keuken (bij verwarming in de winter) bijv. kelderschappen (zonder verwarming) bijv. carports bijv. buitenmuren van tuinhuizen

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Nederlands | 85
­ Parket: 9 % ± 2 % ­ Vloeren: max. 12 % ­ Blinde vloeren: max. 20 % ­ Ondervloeren: max. 15 % ­ Trappen: 9 % ± 3 % ­ Brandhout: max. 22 % (optimaal < 17 %)
Zelftestfunctie
De zelftestfunctie controleert de werking van het meetgereedschap. Schakel het meetgereedschap in (zie ,,In-/uitschakelen", Pagina 82). Verwijder de beschermkap (6). Houd de pennen (5) bij de metalen contacten (12) op de achterkant van de beschermkap (6) (zie afbeelding C). Vergelijk de waarde op het display met de waarden die op de beschermkap (6) zijn gedrukt overeenkomstig uw ingestelde houtgroep: ­ houtgroep A: 11,1 %­11,9 % ­ houtgroep B: 9,8 %­10,4 % Als de waarden niet overeenstemmen, laat het meetgereedschap dan via uw leverancier naar de Bosch-klantenservice sturen.
Aanwijzingen voor werkzaamheden
Invloeden op het meetresultaat De nauwkeurigheid van de meetwaarden is het grootste, wanneer de omgevingstemperatuur overeenstemt met de temperatuur van het te meten stuk hout. Het meetresultaat kan worden beïnvloed door: ­ houtgroep en houtsubgroep ­ temperatuur van het te meten stuk hout ­ indeling van het te meten stuk hout in kernhout en spinthout ­ insteekdiepte van de pennen in het te meten stuk hout ­ oppervlaktebehandeling van het te meten stuk hout (bijv. olie of lak) ­ meting parallel of loodrecht op structuur of nerf van het te meten stuk hout ­ verdeling van het vocht ­ meetpunt (bijv. in het midden of uiteinde van het stuk hout) ­ toestand en aard van het stuk hout: hout moet vrij zijn van rotting, knoesten en andere
gebreken

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

86 | Nederlands

Let op: Wanneer exacte waarden nodig zijn, moet een meting volgens de thermogravimetrische methode worden uitgevoerd (exacte laboratoriumprocedure conform DIN 52183).

Storingen ­ oorzaken en oplossingen

Oorzaak

Verhelpen

Waarschuwingssymbool (c), temperatuuraanduiding (d) en ,,Err" op het display

Omgevingstemperatuur bevindt zich buiten Wachten tot het meetgereedschap de gede gebruikstemperatuur van ­5 °C tot +50 bruikstemperatuur bereikt. °C.

Bij houtgroep A: > 74,7 % en ,,HI" op het display

Bij houtgroep B: > 61,9 % en ,,HI" op het display

Houtvocht buiten het meetbereik (te hoog) Hernieuwde meting op andere plek in het hout.

Aanduiding ,,­ ­.­" op het display

Houtvocht buiten het meetbereik (te laag) Hernieuwde meting op andere plek in het

of meting niet correct uitgevoerd

hout.

Het meetgereedschap bewaakt de correcte werking bij elke meting. Als een defect wordt vastgesteld, verschijnen ,,Err" en het waarschuwingssymbool (c) op het display. Schakel het meetgereedschap uit en weer in. Als de fout blijft bestaan, verwijder dan de batterijen en plaats deze na enkele seconden weer. Wanneer een fout niet met de bovengenoemde maatregelen kan worden verholpen, laat u het meetgereedschap via uw leverancier naar de Bosch-klantenservice sturen.

Onderhoud en service

Onderhoud en reiniging
Controleer het meetgereedschap altijd voor het gebruik. Bij zichtbare beschadigingen of losse delen binnenin het meetgereedschap is de veilige werking niet meer gewaarborgd. Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in een geschikte houder zoals de originele verpakking. Stuur het meetgereedschap voor reparatie in de originele verpakking op. Plak geen stickers over de pennen. Houd het meetgereedschap altijd schoon. Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistoffen.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Nederlands | 87
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen. Tijdens het reinigen mag geen vloeistof in het meetgereedschap binnendringen.
Klantenservice en gebruiksadvies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com Meer serviceadressen vindt u onder: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Afvalverwijdering
Meetgereedschappen, accessoires en verpakkingen dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden gerecycled.
Gooi meetgereedschappen en batterijen niet bij het huisvuil!
Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de implementatie in nationaal recht moeten niet meer bruikbare meetgereedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of verbruikte accu's/batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en elektronische apparaten vanwege de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

88 | Dansk
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Læs og følg samtlige anvisninger. Hvis måleværktøjet ikke anvendes i overensstemmelse med de foreliggende anvisninger, kan funktionen af de integrerede beskyttelsesforanstaltninger i måleværktøjet blive forringet. OPBEVAR ANVISNINGERNE ET SIKKERT STED. u Sørg for, at reparationer på måleværktøjet kun udføres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig sikkerhed i forbindelse med måleværktøjet. u Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. I måleværktøj kan der dannes gnister,som kan antænde støvet eller dampene. Magneten må ikke komme i nærheden af implantater og andet medicinsk udstyr som f.eks. pacemakere eller insulinpumper. Magneten danner et magnetfelt, som kan påvirke implantaternes eller det medicinske udstyrs funktion negativt.
u Anbring ikke måleværktøjet i nærheden af magnetiske datamedier og magnetisk følsomt udstyr. Magneterne kan forårsage uopretteligt datatab.
u Brug kun de batterier, der er anført i denne driftsvejledning. Brug ikke andre knapceller eller en anden energiforsyning.
u Vær forsigtig ved håndtering af måleværktøjet, hvis beskyttelseskappen er fjernet. Uforsigtig håndtering af måleværktøjet uden beskyttelseskappe kan resultere i personskade.
u De målte værdier kan afvige fra de faktiske værdier. Måleværdierne kan blive påvirket af det omgivende miljø (f.eks. støv eller damp i måleområdet), temperatursvingning (f.eks. som følge af varmeventilator) samt måleoverfladernes beskaffenhed og tilstand (f.eks. uensartet fugtfordeling).

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Dansk | 89
Produkt- og ydelsesbeskrivelse
Beregnet anvendelse
Måleværktøjet bruges til omtrentlig bestemmelse af træfugt. Ved hjælp af modstandsmåling bestemmes fugtindholdet i et emne via dets elektriske ledeevne. Den viste måleværdi angiver træfugten i procent. Den er baseret på træets tørmasse. Måleværktøjet er ikke beregnet til bestemmelse af fugtindholdet i træemner, som er tyndere end 5 mm. Måleværktøjet kan bruges både indendørs og udendørs. Måleværktøjet er ikke stænkvands- og støvbeskyttet.
Beregningseksempler Træfugt: Træfugten beregnes efter følgende formel eller findes nemt med det foreliggende måleværktøj: Træfugt i % = (vandmasse i træet  tørmasse i træet) x 100 Vandindholdet i træet: Vandindholdet i træet beregnes efter følgende formel: Vandindhold i % = (træfugt  (100 + træfugt)) x 100 Eksempel 1: 100 % træfugt Vandindhold i % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % Eksempel 2: 50 % træfugt ved 1 kg fugtigt træ: Vandindhold i % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %, svarer til ca. 333,3 g vand. Træets tørmasse udgør ca. 666,6 g.
Viste komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af måleværktøjet på illustrationssiden. (1) Tænd/sluk/hold-knap (2) Valgknap til trægrupper (3) Display (4) Kontrollampe (5) Stifter (6) Beskyttelseskappe

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

90 | Dansk

(7) Bærerem (8) Serienummer (9) Batteridæksel (10) Magneter på måleværktøj (11) Magneter på beskyttelseskappe (12) Metalliske kontakter på beskyttelseskappe Visningselementer (a) Aktuel måleværdi (b) Gemte måleværdier (c) Advarselssymbol (d) Temperaturvisning (e) Ladetilstandsindikator

Tekniske data
Fugtmåler Varenummer Måleproces Måleområde Træfugt A Træfugt B Omgivelsestemperatur Måleenhed Træfugt Omgivelsestemperatur Målenøjagtighed (typisk) Temperatur Ledeevne Trægruppe Trægruppe A

UniversalHumid 3 603 F88 0..
Modstandsmåling
7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C
% °C
±2 °C ±1 %A)
Ahorn, birk, lærk, douglas, kirsebær, gran

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Dansk | 91

Fugtmåler

UniversalHumid

Trægruppe B

Ask, fyr, eg, valnød, bøg

Vejledende værdi for træfugt

Tør

< 12 %

Betænkelig

12 % ... 20 %

Fugt

> 20 %

Generelt

Driftstemperatur

­5 °C ... +50 °C

Opbevaringstemperatur

­20 °C ... +70 °C

Relativ luftfugtighed maks.

85 %

Maks. anvendelseshøjde over referencehøjde

2000 m

Tilsmudsningsgrad iht. IEC 61010-1

2B)

Batterier

3 x 1,5 V LR03 (AAA)

Driftstid ca.

10 t

Vægt iht. EPTAProcedure 01:2014

0,16 kg

Mål

187 x 56 x 44 mm

A) ved en driftstemperatur på 25 °C

B) Der forekommer kun en ikke-ledende tilsmudsning, idet der dog lejlighedsvis må forventes en midlertidig ledeevne forårsaget af tildugning. Lad måleværktøjet akklimatisere, og fjern fugt fra stifterne før måling.
Serienummeret (8) på typeskiltet bruges til entydig identifikation af dit måleværktøj.

Montering

Isætning/skift af batterier
Det anbefales at bruge alkaliske manganbatterier til måleværktøjet. Hvis du vil åbne batterirummet skal du trække batteridækslet (9) af. Isæt batterierne. Sørg i den forbindelse for, at polerne vender rigtigt som vist på indersiden af batterirummet. Udskift altid alle batterier samtidig. Brug kun batterier fra en og samme producent og med samme kapacitet. Tip: For at fjerne batterierne skal du trække i båndet i batterirummet. Skub batteridækslet (9) på igen.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

92 | Dansk

u Tag batterierne ud af måleværktøjet, hvis det ikke skal bruges i længere tid. Batterierne kan korrodere og aflade sig selv, hvis de bliver siddende i længere tid.

Batterivisning på displayet
Følgende tabel viser sammenhængen mellem batteriernes kapacitet/driftsvarighed og ladetilstandsindikatoren (e) på displayet (3).

Visning

Kapacitet/driftsvarighed 75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15 minutters driftsvarighed

Hvis batterisymbolet blinker, er det ikke længere muligt at foretage målinger. Skift batterierne.
Brug
Ibrugtagning
u Beskyt måleværktøjet mod fugt og direkte sollys. u Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer eller temperatursvingnin-
ger. Lad det f.eks. ikke ligge i længere tid i bilen. Ved større temperatursvingninger skal måleværktøjets temperatur tilpasse sig, før det tages i brug. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan måleværktøjets præcision påvirkes. u Sørg for at akklimatisere måleværktøjet tilstrækkeligt. Ved kraftige temperaturudsving kan akklimatiseringstiden være op til 30 minutter. Dette kan eksempelvis være tilfældet, hvis du først foretager en måling i en kold kælder og derefter går op på det varme loft. u Udsæt ikke måleværktøjet for voldsomme stød eller fald. Efter kraftige ydre påvirkninger og ved unormal funktion bør du lade en autoriseret Bosch-kundeservice kontrollere måleværktøjet. Tip: Sæt den medfølgende mærkat med trægrupper og tilhørende træsorter på det ønskede sprog på batterirumsdækslet (9).

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Dansk | 93
Tænd/sluk
Måleværktøjet tændes ved at trykke på tænd/sluk/stop-knappen (1) eller valgknappen til trægrupper (2). På displayet (3) vises omgivelsestemperaturen i 2 sekunder, og symbolet til valg af trægruppe, A og B på linjen (a) blinker. Efter første idrifttagning er trægruppe A forindstillet. Måleværktøjet slukkes ved at trykke på tænd/sluk/hold-knappen (1) i ca. 1,5 sekund. Når måleværktøjet tændes, er den senest valgte trægruppe forindstillet i måleværktøjet. Hvis måleværktøjet ikke har været brugt, eller der ikke har været trykket på en knap i 5 minutter, slukker det automatisk for at spare på batterierne.
Måleforberedelse
Indstilling af trægruppe For at opnå optimale måleresultater skal trægruppen indstilles før hver måling. Vælg den egnede trægruppe med knappen (2). Den valgte trægruppe vises på displayet (3). Tip: Hvis det træ, du anvender, ikke vises i nogen af de to trægrupper, eller hvis du ikke ved, hvilken træsort der kommer tættes, skal du bruge trægruppe A. Den viser normalt en højere værdi. På den måde kan du være sikker på, at træet ikke anvendes for tidligt, eller mens det er fugtigt. Den indstillede trægruppe gemmes, når måleværktøjet slukkes. Når måleværktøjet tændes, er den senest valgte trægruppe forindstillet i måleværktøjet.
Måleobjekt Det sted, du måler på træet, skal være ubehandlet og fri for grene, snavs, harpiks, råd, knaster eller andre mangler. Træet skal være fri for kemisk overfladebehandling. Foretag ikke målinger på forsiden, da træet tørrer særligt hurtigt her. Dette kan føre til falske måleresultater. Ved måling af fugt i brænde er det en god ide at kløve et stykke træ først og foretage målingen tre steder. Målepunkter: 5 cm fra venstre og højre skærekant samt i midten af snittet (se billede B).
Måleprocedure
Tag beskyttelseskappen (6) af. Træk i den forbindelse let i begge sider af beskyttelseskappen (6). Fastgør beskyttelseskappen på bagsiden af måleværktøjet (magnetisk), se billedet på side 3. Kontrollér før målingen, om omgivelsestemperaturen stemmer overens med temperaturen på måleobjektet. Vent om nødvendigt, indtil måleværktøjet har tilpasset sig omgivelsestemperaturen.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

94 | Dansk
Foretag fugtmålingen mindst 5 cm fra skærekanten, da træet tørrer hurtigere i kanten end i midten (se billede B). Mål ikke på træets overflade. Der kan være opsamlet regn og fugt, så målingen påvirkes. Mål altid på tværs af fibrene. Mål ikke parallelt med fibrene eller langs træets årer (se billede A). Målingen foretages på det sted, hvor stifterne når ind til (5). Du får de mest optimale måleresultater ved at stikke stifterne ca. 4­5 mm ind i træstykket. Du kan orientere dig efter hakkerne i stifterne, der er anbragt ved 5 mm. For at starte målingen skal du skubbe stifterne ind i træet. Vigtigt: Brug ikke vold, og brug ikke andre genstande til at slå måleværktøjet ind i træet! Stik stifterne ind i træet ved at bevæge dem fra venstre mod højre. Målingen starter, så snart stifterne (5) rører ved træet. Den målte træfugt vises på displayet (3) på linjen (a). Den målte træfugt vises desuden med lysdioderne (4): ­ grøn: ikke-kritisk træfugt (< 12 %) ­ gul: betænkelig træfugt (12 % ... 20 %) ­ rød: kritisk træfugt (> 20 %)
Lagring af måleværdier
Hvis du vil gemme måleværdien, skal du trykke på tænd/sluk/hold-knappen (1). Den gemte måleværdi vises på nederste linje (b) på displayet (3). Der vises en ny måleværdi på linjen (a) på displayet (3). Når du har gemt den nye måleværdi på den nederste linje (b), vises den forrige måleværdi på den øverste linje (b) osv. Der kan vises to måleværdier (b) på displayet (3). De gemte måleværdier (b) vises med den valgte trægruppe og et fugtsymbol i form af vanddråber: ­ 1 vanddråbe (svarer til grøn lysdiode): ikke-kritisk træfugt (< 12 %) ­ 2 vanddråber (svarer til gul lysdiode): betænkelig træfugt (12 % ... 20 %) ­ 3 vanddråber (svarer til rød lysdiode): kritisk træfugt (> 20 %) Tip: Denne visning er nyttig, hvis displayet (3) ikke er synligt fra en bestemt vinkel, eller hvis der skal foretages sammenligningsmålinger. Når du slukker måleværktøjet, slettes de gemte måleværdier.
Anvendelseseksempel og retningsgivende værdier for træfugt i træindustrien
Måling af træfugt: ­ i brændetræ før optænding: forhindrer røgdannelse og reducerer røggas ­ i parket før lægning: forhindrer dannelsen af fuger efter lægning

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Dansk | 95

­ i træ til møbelkonstruktion: forhindrer deformering, skimmel, insektangreb og revner ­ i træhuse/haveskure: forhindrer dannelsen af skimmel og afslører vandskader ­ i træcampingvogne: kan advare dig, før du køber/lejer en campingvogn med skimmel
og vise dig faldefærdige steder I følgende tabel vises typisk træfugt inden for forskellige anvendelsesområder.

Anvendelsesområde

Træfugt [%] Eksempler

Lukket byggeri med opvarmning 9 ±3

f.eks. borde, stole, skabe i stue/ køkken (ved opvarmning om vinteren)

Lukket byggeri uden opvarmning 12 ±3

f.eks. reoler i kælderen (uden opvarmning)

Åbne bygninger med overdækning 15 ±3

f.eks. carporte

Konstruktioner, der udsættes for 18 ±6 forvitring fra alle sider

f.eks. ydervægge af haveskure

Yderligere træfugt:

­ Trætilbygninger: maks. 18 %

­ Parket: 9 % ±2 %

­ Gulve: maks. 12 %

­ Blindgulve: maks. 20 %

­ Undergulve: maks. 15 %

­ Trapper: 9 % ±3 %

­ Brænde: maks. 22 % (optimalt < 17 %)

Selvtestfunktion
Selvtestfunktionen kontrollere måleværktøjets funktion. Tænd måleværktøjet (se "Tænd/sluk", Side 93). Tag beskyttelseskappen (6) af. Hold stifterne (5) mod de metalliske kontakter (12) på bagsiden af beskyttelseskappen (6) (se billede C). Sammenlign værdien på displayet med værdien, der er trykt på beskyttelseskappen (6) for den indstillede trægruppe: ­ Trægruppe A: 11,1 %­11,9 % ­ Trægruppe B: 9,8 %­10,4 % Hvis værdierne ikke stemmer overens, skal du levere måleværktøjet tilbage til forhandleren, som kan sende det ind til Bosch -kundeservice.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

96 | Dansk

Arbejdsvejledning
Indvirkninger på måleresultatet Måleværdierne bliver mest nøjagtige, hvis omgivelsestemperaturen stemmer overens med temperaturen af det stykke træ, der skal måles. Måleresultatet kan blive påvirket af: ­ Trægruppen og træundergruppen ­ Temperaturen af det stykke træ, der skal måles ­ Inddelingen af det stykke træ, der skal måles, i kernetræ og splinttræ ­ Stifternes indstiksdybde i træstykket ­ Overfladebehandlingen af det stykke træ, der skal måles (f.eks. olie eller lak) ­ Om målingen foretages parallelt med eller lodret i forhold til strukturen eller åreteg-
ningen i det stykke træ, der skal måles ­ Fordelingen af fugt ­ Målepunktet (f.eks. i midten eller enden af træstykket) ­ Tilstanden og typen af træstykket: Træet skal være fri for råd, knaster og andre mang-
ler Bemærk: Hvis du har brug for præcise værdier, skal du foretage en måling iht. Darr-metoden (præcis laboratorieteknik iht. DIN 52183).

Fejl ­ årsager og afhjælpning

Årsag

Afhjælpning

Advarselssymbol(c), temperaturvisning(d) og "Err" på displayet

Omgivelsestemperaturen er uden for drift- Vent, indtil måleværktøjet har nået drift-

stemperaturen på ­5 °C til +50 °C.

stemperaturen.

Ved trægruppe A: > 74,7 % og "HI"på displayet

Ved trægruppe B: > 61,9 % og "HI"på displayet Træfugt uden for måleområdet (for høj) Fornyet måling et andet sted på træet.

Visningen "­ ­.­" på displayet
Træfugt uden for måleområdet (for lavt) el- Fornyet måling et andet sted på træet. ler måling ikke korrekt foretaget Måleværktøjet overvåger den korrekte funktion ved hver måling. Hvis der konstateres en defekt, vises "Err" og advarselssymbolet (c) på displayet. Sluk måleværktøjet, og tænd det igen. Hvis fejlen fortsætter, skal du tage batterierne ud, vente nogle sekunder og derefter sætte dem i igen. Hvis ovenstående afhjælpningsforanstaltninger ikke afhjælper

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Dansk | 97
fejlen, skal du levere måleværktøjet tilbage til forhandleren, som kan sende det ind til Bosch -kundeservice.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Kontrollér altid måleværktøjet før brug. Hvis der er synlige skader eller løse dele inde i måleværktøjet, er sikker brug af måleværktøjet ikke længere garanteret. Opbevar og transportér kun måleværktøjet i en egnet beholder som f.eks. den originale emballage. Indsend måleværktøjet i den originale emballage ved behov for reparation. Undgå, at mærkaten går ind over stifterne. Hold altid måleværktøjet rent. Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker. Tør snavs af med en fugtig, blød klud. Brug ikke rengørings- eller opløsningsmiddel. Når måleværktøjet rengøres, må der ikke trænge væske ind i det.
Kundeservice og anvendelsesrådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også på: www.bosch-pt.com Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne, hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele. Produktets 10cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Du finder adresser til andre værksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

98 | Svensk
Bortskaffelse
Måleværktøjer, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde. Smid ikke måleværktøjer og batterier ud sammen med husholdningsaffaldet!
Gælder kun i EUlande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr og de nationale bestemmelser, der er baseret herpå, skal kasseret måleværktøj, og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht. gældende miljøforskrifter. Ved forkert bortskaffelse kan elektrisk og elektronisk affald have skadelige virkninger på miljøet og menneskers sundhed på grund af den mulige tilstedeværelse af farlige stoffer.

Svensk
Säkerhetsanvisningar
Samtliga anvisningar ska läsas och beaktas. Om mätverktyget inte används i enlighet med de föreliggande instruktionerna, kan de inbyggda skyddsmekanismerna i mätverktyget påverkas. FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK. u Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mätverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att mätverktygets säkerhet bibehålls. u Använd inte mätverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm. I mätverktyget alstras gnistor, som kan antända dammet eller gaserna. Placera inte magneten i närheten av implantat och andra medicinska apparater, som t.ex. pacemakers eller insulinpumpar. Magneten skapar ett fält som kan påverka funktionen hos implantat eller medicinska apparater.
u Håll mätinstrumentet på avstånd från magnetiska datamedia och apparater som är känsliga för magnetstrålning. Magneterna kan leda till irreversibla dataförluster.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Svensk | 99
u Använd endast de batterier, som anges i denna bruksanvisning. Använd inga andra knappceller eller annan energiförsörjning.
u Hantera mätinstrumentet varsamt när skyddskåpan avlägsnats. Vårdslös hantering av mätinstrumentet utan skyddskåpa kan orsaka skador.
u Uppmätta värden kan avvika från faktiska värden. Mätvärdena kan påverkas av omgivningen (t. ex. damm eller ånga inom mätområdet), temperaturvariationer (t. ex. värmefläkt) samt mätytornas beskaffenhet och tillstånd (t. ex. ojämn fördelning av fukt).
Produkt- och prestandabeskrivning
Ändamålsenlig användning
Mätinstrumentet är till för tillnärmande fastställande av träfukt. Med motståndsmätning fastställs mätobjektets elektriska ledningsförmåga med hjälp av dess fukthalt. Visat mätvärde anger träfukten i procent. Det är relaterat till träets torrmassa. Mätinstrumentet är inte lämpligt för fastställande av fukthalt hos mätobjekt som är tunnare än 5 mm. Mätinstrumentet kan användas både inomhus och utomhus. Mätinstrumentet är inte stänk- och dammskyddat.
Beräkningsexempel Träfukt: Träfukten beräknas enligt följande formel resp. kan enkelt fastställas med mätinstrumentet: Träfukt i % = (vattenmängden som finns i träet  träets torrmassa) x 100 Träets vattenhalt: Träets vattenhalt beräknas enligt följande formel: Vattenhalt i % = (träfukt  (100 + träfukt)) x 100 Exempel 1: 100 % träfukt Vattenhalt i % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % Exempel 2: 50 % träfukt vid 1 kg vått trä: Vattenhalt i % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %, motsvarar ca. 333,3 g vatten. Träets torrmassa ligger på ca. 666,6 g.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

100 | Svensk

Illustrerade komponenter
Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till framställningen av mätinstrumentet på grafiksidan. (1) På-/av-/hold-knapp (2) Knapp för val av trägrupp (3) Display (4) LED-indikering (5) Stift (6) Skyddskåpa (7) Bärögla (8) Serienummer (9) Batterifackets lock (10) Magneter på mätinstrumentet (11) Magneter på skyddskåpan (12) Metallkontakter på skyddskåpan Indikeringar (a) Aktuellt mätvärde (b) Sparade mätvärden (c) Varningssymbol (d) Temperaturindikering (e) Laddningsindikering

Tekniska data

Fuktmätare Artikelnummer Mätmetod Mätområde Träfukt A Träfukt B Omgivningstemperatur Måttenhet

UniversalHumid 3 603 F88 0..
Motståndsmätning
7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Svensk | 101

Fuktmätare

UniversalHumid

Träfukt

%

Omgivningstemperatur

°C

Mätprecision (typisk)

Temperatur

± 2 °C

Ledningsförmåga

± 1 %A)

Val av trägrupp

Trägrupp A

Lönn, björk, lärkträ, douglasgran, körsbär, gran

Trägrupp B

Ask, furu, ek, valnötsstam, bok

Riktvärden för träfukt

Torr

< 12 %

Något fuktig

12 % ... 20 %

Fuktig

> 20 %

Allmänt

Drifttemperatur

­5 °C ... +50 °C

Förvaringstemperatur

­20 °C ... +70 °C

Relativ luftfuktighet max.

85 %

Max. användningshöjd över referenshöjd

2000 m

Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010-1

2B)

Batterier

3 x 1,5 V LR03 (AAA)

Drifttid ca.

10 h

Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014

0,16 kg

Mått

187 x 56 x 44 mm

A) Vid en drifttemperatur på 25 °C
B) Endast en icke ledande smuts förekommer, men som på grund av kondens kan bli tillfälligt ledande. Låt mätinstrumentet acklimatisera sig och ta bort kondens från stiften innan mätningen.
För entydig identifiering av ditt mätinstrument finns serienumret (8) på typskylten.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

102 | Svensk

Montering

Sätta in/byta batterier
Alkaliska mangan-batterier rekommenderas för mätinstrumentet. För att öppna batterifacket, dra av locket (9). Sätt i batterierna. Se till att polerna hamnar rätt enligt bilden på insidan av batterifacket. Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Använd bara batterier med samma kapacitet och från samma tillverkare. Tips: dra i bandet i batterifacket för att lättare få ut batterierna. Skjut på batterifackets lock (9) igen. u Ta ut batterierna från mätinstrumentet om du inte ska använda det under en
längre period. Batterierna kan vid långtidslagring i mätverktyget korrodera och självurladdas.

Indikering för batteristatus på displayen
Följande tabell visar sambandet mellan batteriernas kapacitet/drifttid och indikatorn för batteristatus (e) på displayen (3).

Indikering

Kapacitet/drifttid 75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15 minuters drifttid

Om batterisymbolen blinkar kan inga mätningar göras. Byt ut batterierna.

Drift
Driftstart
u Skydda mätinstrumentet mot fukt och direkt solljus. u Utsätt inte mätinstrumentet för extrema temperaturer eller stora
temperatursvängningar. Låt det inte ligga exempelvis i bilen under en längre period. Låt mätinstrumentet bli tempererat igen efter stora temperatursvängningar innan du

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Svensk | 103
använder det. Vid extrema temperaturer eller temperatursvängningar kan mätinstrumentets precision påverkas. u Säkerställ tillräcklig acklimatisering av mätinstrumentet. Vid starka temperaturvariationer kan acklimatiseringstiden vara upp till 30 minuter. Detta kan t. ex. inträffa om du först utför en mätning i en kall källare och sedan på en varm vind. u Undvik att utsätta mätinstrumentet för kraftiga stötar. Vid kraftiga yttre påverkningar och om funktionaliteten märkbart är påverkad ska mätinstrumentet lämnas in till en auktoriserad Bosch-kundtjänst för kontroll. Tips: placera medföljande etikett med trägrupper och tillhörande träsorter på önskat språk på batterifackets lock (9).
In- och urkoppling
För att slå på mätinstrumentet, tryck på på-/av-/hold-knappen (1) eller knappen för val av trägrupp (2). På displayen (3) visas omgivningstemperaturen i 2 sekunder och symbolerna val av trägrupp, A och B blinkar på rad (a). Vid första idrifttagningen är trägrupp A förinställt. För att stänga av mätinstrumentet, tryck på på-/av-/hold-knappen (1) i ca. 1,5 sekunder. Vid nästa påslagning är senast valda trägrupp förinställt i mätinstrumentet. Efter 5 minuters inaktivitet efter senaste mätning eller senaste knapptryck stängs mätinstrumentet av automatiskt för att skona batterierna.
Mätförberedelse
Ställa in trägrupp För optimala mätresultat måste trägruppen ställas in innan varje mätning. Välj lämplig trägrupp med knappen (2). Vald trägrupp visas i displayen (3). Tips om den trätyp du använder inte finns med i de båda grupperna, eller om du inte vet vilken trätyp du använder, välj trägrupp A. Den visar generellt ett högre värde. Då kan du vara säker på att du inte bearbetar ditt trä för tidigt eller för fuktigt. När mätinstrumentet stängs av sparas inställd trägrupp. Vid nästa påslagning är senast valda trägrupp förinställt i mätinstrumentet.
Mätobjekt Det ställe i träet som ska mätas ska vara obehandlat och fritt från grenar, smuts, kåda, röta, knutor eller liknande. Träet ska vara fritt från kemisk ytbehandling. Utför inte mätningen på framsidan, eftersom träet torkar snabbare där. Det kan leda till felaktiga mätresultat.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

104 | Svensk
Vid mätning av fukt i ved är det lämpligt att klyva träet innan mätning och att mäta vid tre olika punkter. Mätpunkterna ska placeras 5 cm från vardera sida om den kapade kanten samt i mitten (se bild B).
Mätprocedur
Ta av skyddskåpan (6). Dra lätt i båda sidorna av skyddkåpan (6). Sätt skyddskåpan på baksidan av mätinstrumentet (magnetisk), se bild på sidan 3. Innan mätning, se till att omgivningstemperaturen stämmer överens med temperaturen i mätobjektet. Vänta tills mätinstrumentet har anpassat sig till omgivningstemperaturen vid behov. Utför fuktmätningen minst 5 cm från den kapade kanten, eftersom träet torkar fortare i kanterna än i mitten (se bild B). Mät inte på träets yta. Regn eller dagg kan samlas på ytan och påverka mätningen. Mät alltid tvärs mot fibrerna. Mät inte längs fibrerna eller längs årsringarna (se bild A). Mätningen sker på det djup där stiften (5) sticks in. Optimala mätresultat får man om stiften sticker in ca. 4­5 mm i träet. En markering på 5 mm djup finns på stiften som referens. För att starta mätningen, tryck in stiften i träet. Observera: använd inte våld, och använd heller inte andra föremål för att slå in mätinstrumentet i träet! Stick in stiften genom att röra dem något till vänster och höger. Mätningen börjar så fort stiften (5) kommer i kontakt med träet. Uppmätt fuktighet i träet visas på displayen (3) på rad (a). Uppmätt fuktighet i träet signaliseras dessutom genom LED (4): ­ Grön: torr (< 12 %) ­ Gul: något fuktig (12 % ... 20 %) ­ Röd: fuktig (> 20 %)
Spara mätvärde
För att spara mätvärdet, tryck kort på på-/av-/hold-knappen (1). Sparat mätvärde visas på den understa raden (b) på displayen (3). Ett nytt mätvärde visas på raden (a) på displayen (3). När det nya mätvärdet har sparats i den undre raden (b) visas föregående mätvärde i den övre raden (b) osv. Två mätvärden (b) kan visas på displayen (3). Sparade mätvärden (b) visas med vald trägrupp och en fuktsymbol i form av en vattendroppe: ­ 1 vattendroppe (motsvarar grön LED): torr (< 12 %) ­ 2 vattendroppar (motsvarar gul LED): något fuktig (12 % ... 20 %) ­ 3 vattendroppar (motsvarar röd LED): fuktig (> 20 %)

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Svensk | 105

Tips: denna indikering är praktisk när displayen (3) inte är synlig från en viss vinkel, eller när jämförelsemätningar ska göras. När mätinstrumentet stängs av raderas de sparade mätvärdena.
Användningsexempel och riktvärden för fukt i trä
Mätning av träfukt: ­ I ved innan den eldas med: förhindrar rökutveckling och reducerar avgaser ­ I parkett innan golvläggning: förhindrar fogbildning efter golvläggning ­ I trä för möbeltillverkning: förhindrar deformering, mögelbildning, insektsangrepp och
sprickor ­ I trähus/friggebodar: förhindrar mögelbildning och avslöjar vattenskador ­ I husvagnar av trä: kan skydda mot köp/hyra av en husvagn med mögel eller fallfärdiga
ställen Följande tabell visar typisk träfukt för olika användningsområden.

Användningsområde

Träfukt [%] Exempel

Stängda byggnader med uppvärmning

9 ± 3

T. ex. bord, stolar, skåp i

vardagsrummet/köket (vid

uppvärmning på vintern)

Stängda byggnader utan uppvärmning

12 ± 3

T. ex. källarhyllor (utan uppvärmning)

Övertäckta, öppna byggnader

15 ± 3

T. ex. carportar

Konstruktioner som är utsatta för 18 ± 6 väder på alla sidor

T. ex. ytterväggar på bodar och liknande

Ytterligare träfukt: ­ Trähus: max. 18 % ­ Parkett: 9 % ± 2 % ­ Trägolv: max. 12 % ­ Trossbottnar: max. 20 % ­ Undergolv: max. 15 % ­ Trappor: 9 % ± 3 %

­ Ved: max. 22 % (optimal < 17 %)

Självtestfunktion
Självtestfunktionen kontrollerar mätinstrumentets konstruktion. Slår på mätinstrumentet (se ,,In- och urkoppling", Sidan 103).

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

106 | Svensk

Ta av skyddskåpan (6). Håll stiften (5) mot metallkontakterna (12) på baksidan av skyddskåpan (6) (se bild C). Jämför värdet på displayen med värdena på skyddskåpan (6) enligt din inställda trägrupp: ­ Trägrupp A: 11,1 % ­ 11,9 % ­ Trägrupp B: 9,8 % ­ 10,4 % Om värdena inte stämmer överens, skicka mätinstrumentet till Bosch kundtjänst via din återförsäljare.

Arbetsanvisningar
Påverkan på mätresultatet Mätvärdenas precision är som störst när omgivningstemperaturen är densamma som temperaturen i det trä som ska mätas. Mätresultatet kan påverkas av följande: ­ Trägrupp och träundergrupp ­ Temperatur hos det trä som ska mätas ­ Indelning av det trästycke som ska mätas i kärnved och splintved ­ Stiftens insticksdjup i det trästycke som ska mätas ­ Ytbehandling på det trästycke som ska mätas (t. ex. olja eller lack) ­ Mätning parallellt med, eller lodrätt mot, strukturen/ådringen på det trästycke som
ska mätas ­ Fördelning av fukten ­ Mätpunkt (t. ex. i mitten eller änden av trästycket) ­ Trästyckets tillstånd och typ: träet ska vara fritt från röta, knutor och liknande Observera: om exakta värden behövs ska en mätning enligt Darr-metoden (exakt laboratorieprocedur enligt DIN 52183).

Fel ­ Orsaker och åtgärder

Orsak

Åtgärd

Varningssymbol (c), temperaturindikering (d) och "Err" på displayen

Omgivningstemperaturen ligger utanför Vänta tills mätinstrumentet uppnår driftstemperaturen på ­5 °C till +50 °C. driftstemperatur.

Trägrupp A: > 74,7 % och "HI" på displayen

Trägrupp B: > 61,9 % och "HI" i displayen

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Svensk | 107

Orsak

Åtgärd

Träfukt utanför mätintervallet (för hög) Mät igen på ett annat ställe på trästycket.

Indikering "­ ­.­" i displayen

Träfukt utanför mätintervallet (för låg) eller Mät igen på ett annat ställe på trästycket. mätning inte korrekt utförd Mätinstrumentet övervakar korrekt funktion vid varje mätning. Om en defekt fastställs visas "Err" och varningssymbolen (c) på displayen. Stäng av mätinstrumentet och slå på det igen. Om felet kvarstår, ta ut batterierna och sätt in dem igen efter några sekunder. Om ovan nämnda åtgärder inte hjälper, skicka mätinstrumentet till Bosch kundtjänst via din återförsäljare.

Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Kontrollera mätinstrumentet innan varje användning. Vid synliga skador eller lösa delar inuti mätinstrumentet kan det inte längre garanteras att det fungerar säkert. Förvara och transportera mätinstrumentet endast i lämplig behållare, som originalförpackningen. Skicka in mätinstrumentet i originalförpackningen för reparation. Placera inte några etiketter över stiften. Håll alltid mätinstrumentet rent. Sänk inte ner mätinstrumentet i vatten eller andra vätskor. Torka av smuts med en fuktig, mjuk trasa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Vid rengöring får vätska inte tränga in i mätverktyget.
Kundtjänst och applikationsrådgivning
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

108 | Norsk
Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Avfallshantering
Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte mätverktyg och batterier i hushållsavfallet!
Endast för EUländer: Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning i nationell rätt ska förbrukade mätinstrument, och enligt det europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batterier, samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering. Vid felaktig avfallshantering kan elektriska och elektroniska apparater orsaka skador på hälsa och miljö på grund av potentiellt farliga ämnen.

Norsk
Sikkerhetsanvisninger
Alle anvisningene må leses og følges. Hvis måleverktøyet ikke brukes i samsvar med de foreliggende anvisningene, kan de integrerte beskyttelsesinnretningene bli skadet. TA GODT VARE PÅ ANVISNINGENE.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Norsk | 109
u Reparasjon av måleverktøyet må kun utføres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. På den måten opprettholdes sikkerheten til måleverktøyet.
u Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser ­ der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damp. Magneten må ikke komme i nærheten av implantater eller annet medisinsk utstyr som for eksempel pacemakere eller insulinpumper. Magneten genererer et felt som kan påvirke funksjonen til implantater eller medisinsk utstyr.
u Måleverktøyet må holdes unna magnetiske datalagringsmedier og magnetfølsomt utstyr. Virkningen til magnetene kan føre til permanente tap av data.
u Bruk bare batteriene som er angitt i denne bruksanvisningen.. Bruk ikke noen andre knappeceller eller en annen energiforsyning.
u Håndter måleverktøyet med forsiktighet når beskyttelsesdekselet har blitt tatt av. Uforsiktig håndtering av måleverktøyet uten beskyttelsesdeksel kan føre til personskader.
u De målte verdiene kan avvike fra de faktiske verdiene. Forhold i omgivelsene (for eksempel støv eller damp i måleområdet), temperatursvingninger (for eksempel på grunn av varmevifter) og egenskapene og tilstanden til måleoverflatene (for eksempel ujevn fordeling av fukten) kan føre til feil måleresultater.
Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
Forskriftsmessig bruk
Måleverktøyet brukes til en omtrentlig fastsettelse av fukt i treverk. Måleobjektets fuktinnhold bestemmes ut fra objektets elektriske ledeevne ved bruk av motstandsmåling. Den viste måleverdien angir treverkets fuktinnhold i prosent. Verdien er basert på treverkets tørrmasse. Måleverktøyet er ikke egnet til bestemmelse av fukt i måleobjekter av tre med tykkelse på under 5 mm. Måleverktøyet er egnet for bruk innen- og utendørs. Måleverktøyet er ikke beskyttet mot vannsprut og ikke beskyttet mot støv.

Beregningseksempler
Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

110 | Norsk
Fukt i treverk: Fukt i treverk beregnes med følgende formel, eller den kan enkelt måles med måleverktøyet: Fuktighet i treverk i % = (vannmasse i treverket  treverkets tørrmasse) x 100 Treverkets vanninnhold: Vanninnholdet i treverket beregnes med følgende formel: Vanninnhold i % = (fukt i treverket  (100 + fukt i treverket)) x 100 Eksempel 1: 100 % fuktinnhold i treverket Vanninnhold i % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % Eksempel 2: 50 % fukt i treverket ved 1 kg vått treverk: Vanninnhold i % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %, tilsvarer ca. 333,3 g vann. Treverkets tørrmasse er ca. 666,6 g.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden. (1) Av/på/hold-knapp (2) Valgknapp for tregruppe (3) Display (4) LED-indikator (5) Stifter (6) Vernedeksel (7) Bærestropp (8) Serienummer (9) Batterideksel (10) Magneter på måleverktøyet (11) Magneter på vernedekselet (12) Metallkontakter på vernedekselet Visningselementer (a) Aktuell måleverdi (b) Lagrede måleverdier (c) Varselsymbol (d) Temperaturindikator

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

(e) Ladenivåindikator
Tekniske data
Fuktmåler Artikkelnummer Målemetode Måleområde Trefuktighet A Trefuktighet B Omgivelsestemperatur Måleenhet Trefuktighet Omgivelsestemperatur Målenøyaktighet (vanlig) Temperatur Ledeevne Valg av tregruppe Tregruppe A
Tregruppe B
Veiledende verdier for trefuktighet Tørt Kritisk Fuktig Generelt Driftstemperatur Lagringstemperatur Relativ luftfuktighet maks. Maks. brukshøyde over referansehøyde Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010-1
Bosch Power Tools

Norsk | 111
UniversalHumid 3 603 F88 0..
Motstandsmåling
7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C
% °C
±2 °C ±1 %A)
Lønn, bjørk, lerketre, douglasgran, kirsebærtre, gran
Ask, furu, eik, valnøttre, bøk
< 12 % 12 % ... 20 %
> 20 %
­5 °C ... +50 °C ­20 °C ... +70 °C
85 % 2000 m
2B)
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

112 | Norsk

Fuktmåler

UniversalHumid

Batterier

3 x 1,5 V LR03 (AAA)

Driftstid ca.

10 t

Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014

0,16 kg

Mål

187 x 56 x 44 mm

A) Ved driftstemperatur på 25 °C
B) Det oppstår bare ikke-ledende smuss, men det forventes nå og da forbigående ledeevne forårsaket av kondens. La måleverktøyet akklimatiseres, og fjern kondens på stiftene før målingen.
Måleverktøyet identifiseres ved hjelp av serienummeret (8) på typeskiltet.

Montering

Sette inn / bytte batterier
Det anbefales å bruke alkaliske manganbatteriet til måleverktøyet. For å åpne batterirommet trekker du av lokket (9). Sett inn batteriene. Pass på riktig polaritet, som vist på innsiden av batterirommet. Skift alltid ut alle batteriene samtidig. Bruk bare batterier fra samme produsent og med samme kapasitet. Tips: Det går lettere å ta ut batteriene vis du trekker i stroppen i batterirommet. Skyv på lokket til batterirommet (9) igjen. u Ta batteriene ut av måleverktøyet når du ikke skal bruke det på lengre tid.
Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring i måleverktøyet og utlades automatisk.

Batteriindikator på displayet
Tabellen nedenfor viser sammenhengen mellom kapasiteten/driftstiden til batteriene og ladenivåindikatoren (e) på displayet (3).

Visning

Kapasitet/driftstid 75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15 minutters driftstid

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Norsk | 113
Når batterisymbolet blinker, er det ikke mulig å måle mer. Skift batteriene.
Bruk
Igangsetting
u Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte sollys. u Måleverktøyet må ikke utsettes for ekstreme temperaturer eller
temperatursvingninger. La det for eksempel ikke ligge lenge i bilen. Ved store temperatursvingninger bør måleverktøyet tempereres før det brukes. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan målevertøyets presisjon svekkes. u Pass på tilstrekkelig akklimatisering av måleverktøyet. Ved store temperatursvingninger kan akklimatiseringstiden komme opp i 30 minutter. Dette kan for eksempel være tilfellet hvis du først foretar en måling i en kjølig kjeller og deretter i et varmt rom. u Unngå kraftige støt mot måleverktøyet eller at det faller ned. Hvis måleverktøyet har vært utsatt for sterk ytre påvirkning eller ikke fungerer som det skal, bør du få det inspisert i et autorisert Bosch-serviceverksted. Tips: Lim det medfølgende klistremerket med trekategorier og de tilhørende tresortene på ønsket språk, på dekselet til batterirommet (9).
Inn-/utkobling
For å slå på måleverktøyet trykker du på av/på/hold-knappen (1) eller valgknappen for tregruppe (2). På displayet (3) vises omgivelsestemperaturen i 2 sekunder, og symbolene for valg av tregruppe, A og B, blinker i raden (a). Etter første gangs bruk er tregruppe A forhåndsinnstilt. For å slå av måleverktøyet trykker du ca. 1,5 sekund på av/på/hold-knappen (1). Når det slås på igjen, er den sist valgte tregruppen stilt inn på måleverktøyet. Hvis det går 5 minutter uten aktivitet etter den siste målingen eller det siste knappetrykket, slås måleverktøyet automatisk av, slik at batteriene spares.
Forberedelse for måling
Stille inn tregruppe For optimale måleresultater må tregruppen stilles inn før hver måling. Velg egnet tregruppe med knappen (2). Den valgte tregruppen vises på displayet (3).

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

114 | Norsk
Tips: Hvis treslaget du bruker, ikke vises i noen av de to tregruppene eller du ikke vet hvilket treslag det ligner mest på, bruker du tregruppe A. Denne viser generelt en høyere verdi. Dermed kan du være sikker på at du ikke bearbeider treet for tidlig eller mens det er for fuktig. Den innstilte tregruppen lagres når måleverktøyet slås av. Når det slås på igjen, er den sist valgte tregruppen stilt inn på måleverktøyet.
Måleobjekt Stedet som skal måles i treet bør være ubehandlet og uten kvister, smuss, kvae, råte, knorter eller andre mangler. Treet skal ikke være påført kjemisk overflatebehandling. Du må ikke måle på endene av treet, ettersom det tørker spesielt raskt der. Det kan føre til feil måleresultater. Ved måling av fuktighet i ved lønner det seg å kløyve treprøven før målingen og måle på tre punkter. Målepunkter: 5 cm fra venstre og høyre snittkant og i midten av vedskien (se bilde B).
Måling
Ta av vernedekselet (6). Dette gjør du ved å dra lett på begge sider av vernedekselet (6). Fest vernedekselet på baksiden av måleverktøyet (magnetisk), se bildet på side 3. Før målingen må du kontrollere at omgivelsestemperaturen stemmer overens med temperaturen på måleobjektet. Om nødvendig venter du til målevektøyet har samme temperatur som omgivelsene. Mål fuktigheten minst 5 cm fra snittkantene, ettersom treet tørker raskere på kantene enn i midten (se bilde B). Ikke mål på overflaten av treet. Regn eller dugg kan ha gjort at det har samlet seg vann her, og det kan påvirke målingen. Mål alltid mot fiberretningen. Mål ikke parallelt med fibrene eller langs årringene (se bilde A). Målingen skjer ved innstikksdybden til stiftene (5). Optimale måleresultater oppnås når stiftene stikkes ca. 4­5 mm inn i treet. Innsnevringen på stiftene brukes som hjelp; denne er plassert i en dybde på 5 mm. For å starte målingen skyver du stiftene inn i treet. Obs! Bruk ikke makt, og bruk ikke andre gjenstander for å slå måleverktøyet inn i treet! Stikk stiftene inn i treet ved å bevege dem til venstre og høyre. Målingen begynner så snart stiftene (5) berører treet. Den målte fuktigheten i treet vises i raden (a) på displayet (3). Den målte fuktigheten i treet signaliseres i tillegg av LEDlampen (4): ­ grønn: ukritisk trefuktighet (< 12 %)

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Norsk | 115

­ gul: for høy trefuktighet (12 % ... 20 %) ­ rød: kritisk trefuktighet (> 20 %)

Lagring av måleverdi
For å lagre måleverdien trykker du kort på av/på/hold-knappen (1). Den lagrede måleverdien vises i den nederste raden (b) på displayet (3). En ny måleverdi vises i raden (a) på displayet (3). Etter at den nye måleverdien i den nederste raden (b) er lagret, vises den forrige måleverdien i den øverste raden (b). To måleverdier (b) kan vises på displayet (3). De lagrede måleverdiene (b) vises med den valgte tregruppen og et fuktighetssymbol i form av vanndråper: ­ 1 vanndråpe (tilsvarer grønn LED): ukritisk trefuktighet (< 12 %) ­ 2 vanndråper (tilsvarer gul LED): for høy trefuktighet (12 % ... 20 %) ­ 3 vanndråper (tilsvarer rød LED): kritisk trefuktighet (> 20 %) Tips: Denne visningen er praktisk hvis det ikke er mulig å se displayet (3) fra en bestemt vinkel eller hvis det skal foretas målinger for sammenligning. Når måleverktøyet slås av, slettes de lagrede måleverdiene.

Brukseksempler og veiledende verdier for trefuktighet i trekonstruksjoner
Måling av trefuktighet: ­ i ved før brenning: hindrer røykdannelse og reduserer røykgass ­ i parkett før legging: hindrer at det oppstår mellomrom etter leggingen ­ i tre til møbelbygging: hindrer deformering, mugg, insektangrep og sprekker ­ i trehus/-hytter: hindrer muggdannelse og oppdager vannskader ­ i campingvogner i tre: kan brukes til å finne mugg eller dårlig vedlikehold før kjøp/leie
av en campingvogn Følgende tabell viser vanlig trefuktighet for forskjellige bruksområder.

Anvendelsesområde
Helt lukkede konstruksjoner med oppvarming
Helt lukkede konstruksjoner uten oppvarming Åpne konstruksjoner med tak

Trefuktighet Eksempler [%]

9 ± 3

For eksempel bord, stoler, skap i

stue/kjøkken (ved oppvarming om

vinteren)

12 ± 3

For eksempel kjellerreoler (uten oppvarming)

15 ± 3

For eksempel carporter

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

116 | Norsk

Anvendelsesområde

Trefuktighet Eksempler [%]

Konstruksjoner som er utsatt for 18 ± 6 værpåvirkning fra alle sider

For eksempel yttervegger på hytter

Andre verdier for trefuktighet: ­ Reisverk til hus: maks. 18 %

­ Parkett: 9 % ± 2 %

­ Gulv: maks. 12 %

­ Blindgulv: maks. 20 %

­ Undergulv: maks. 15 %

­ Trapper: 9 % ± 3 %

­ Ved: maks. 22 % (optimal < 17 %)

Selvtestfunksjon
Selvtestfunksjonen tester funksjonen til måleverktøyet. Slå på måleverktøyet (se ,,Inn-/utkobling", Side 113). Ta av vernedekselet (6). Hold stiftene (5) mot metallkontaktene (12) på baksiden av vernedekselet (6) (se bilde C). Sammenlign verdien på displayet med verdiene som er påtrykt på vernedekselet (6) i samsvar med tregruppen du har stilt inn: ­ Tregruppe A: 11,1 %­11,9 % ­ Tregruppe B: 9,8 %­10,4 % Hvis ikke verdiene stemmer overens, leverer du måleverktøyet til Boschs kundeservice via forhandleren.

Informasjon om bruk
Faktorer som påvirker måleresultatet Måleverdienes nøyaktighet er størst når omgivelsestemperaturen stemmer overens med temperaturen på trevirket som skal måles. Måleresultatet kan påvirkes av: ­ Tregruppe eller treundergruppe ­ Temperatur på trestykket som skal måles ­ Inndeling av trestykket som skal måles, i kjerneved og yteved ­ Stiftenes innstikksdybde i trestykket som skal måles

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Norsk | 117

­ Overflatebehandling på trestykket som skal måles (for eksempel olje eller lakk) ­ Måling loddrett eller parallelt med strukturen eller åremønsteret til trestykket som skal
måles ­ Fordeling av fuktigheten ­ Målepunkt (for eksempel i midten eller enden av trestykket) ­ Trestykkets tilstand og type: Treet bør være uten råte, knorter eller andre mangler Merk! Hvis det er behov for nøyaktige verdier, bør det utføres en såkalt gravimetrisk fuktighetsmåling (nøyaktig laboratoriemetode ifølge DIN 52183).

Feil ­ Årsak og løsning

Årsak

Løsning

Varselsymbol (c), temperaturvisning (d) og "Err" på displayet

Omgivelsestemperaturen er utenfor

Vent til måleverktøyet har

driftstemperaturområdet fra ­5 °C til +50 driftstemperatur.

°C.

For tregruppe A: > 74,7 % og "HI" på displayet

For tregruppe B: > 61,9 % og "HI" på displayet Trefuktighet utenfor måleområdet (for høy) Ny måling et annet sted på trevirket. Visning "­ ­.­" på displayet Trefuktighet utenfor måleområdet (for lav) Ny måling et annet sted på trevirket. eller måling ikke riktig utført Måleverktøyet overvåker funksjonen ved hver måling. Hvis en feil blir fastslått, vises "Err" og varselsymbolet (c) på displayet. Slå måleverktøyet av og deretter på igjen. Hvis feilen fortsatt vises, tar du ut batteriene og setter dem inn igjen etter noen sekunder. Hvis det ikke lykkes å fjerne en feil med disse tiltakene, leverer du måleverktøyet til Boschs kundeservice via forhandleren.

Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Sjekk måleverktøyet før hver bruk. Ved synlige skader eller løse deler inne i måleverktøyet er sikker funksjon ikke lenger garantert. Oppbevar og transporter måleverktøyet bare i en egnet beholder som originalemballasjen.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

118 | Norsk
Send måleverktøyet i originalemballasjen ved behov for reparasjon. Du må ikke sette noen klistremerker over stiftene. Sørg for at måleverktøyet alltid er rent. Måleverktøyet må ikke senkes ned i vann eller andre væsker. Tørk bort skitt med en myk, fuktig klut. Bruk ikke rengjørings- eller løsemidler. Ved rengjøringen må det ikke trenge væske inn i måleverktøyet.
Kundeservice og kundeveiledning
Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner også sprengskisser og informasjon om reservedeler på www.bosch-pt.com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt.
Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55
Du finner adresser til andre verksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Kassering
Lever måleverktøyet, tilbehøret og emballasjen til gjenvinning. Måleverktøy og batterier må ikke kastes som vanlig husholdningsavfall!

Bare for land i EU: Ifølge det europeiske direktivet 2012/19/EU om brukt elektrisk og elektronisk utstyr og gjennomføringen av dette i nasjonalt lovverk må måleverktøy som ikke lenger kan brukes, og ifølge det europeiske direktivet 2006/66/EC må defekte eller brukte oppladbare batterier / engangsbatterier, sorteres og gjenvinnes på en miljøvennlig måte. Ikke-forskriftsmessig håndtering av elektrisk og elektronisk avfall kan føre til miljø- og helseskader på grunn av eventuelle farlige stoffer.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Suomi | 119

Suomi

Turvallisuusohjeet
Kaikki ohjeet on luettava ja niitä on noudatettava. Jos mittaustyökalua ei käytetä näiden ohjeiden mukaan, tämä saattaa heikentää mittaustyökalun suojausta. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI.
u Anna vain valtuutetun ammattilaisen korjata viallinen mittaustyökalu ja vain alkuperäisillä varaosilla. Siten varmistat, että mittaustyökalu säilyy turvallisena.
u Älä käytä mittaustyökalua räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa on palonarkoja nesteitä, kaasuja tai pölyä. Mittaustyökalussa voi muodostua kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. Älä pidä magneettia implanttien tai muiden lääketieteellisten laitteiden (esimerkiksi sydämentahdistimen tai insuliinipumpun) lähellä. Magneetti muodostaa kentän, joka voi haitata implanttien ja lääketieteellisten laitteiden toimintaa.

u Pidä mittaustyökalu etäällä magneettisista tietovälineistä ja magneettisesti herkistä laitteista. Magneettivoiman takia laitteiden tiedot saattavat hävitä pysyvästi.
u Käytä vain tässä käyttöohjekirjassa ilmoitettuja paristoja. Älä käytä muunlaisia nappiparistoja tai muuta virtalähdettä.
u Käsittele mittalaitetta varovasti, kun sen suojakansi on irrotettu. Suojakannetta olevan mittalaitteen huolimaton käsittely aiheuttaa loukkaantumisvaaran.
u Mitatut arvot saattavat poiketa todellisista arvoista. Ympäristöolosuhteet (esim. mittausalueella oleva pöly ja höyry), lämpötilamuutokset (esim. kuumailmapuhaltimen takia) sekä mittauspintojen laatu ja olotila (esim. epätasaisesti jakautunut kosteus) saattavat vääristää mittaustuloksia.

Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus

Määräystenmukainen käyttö
Mittalaitetta käytetään puun kosteuden likimääräiseen määrittämiseen. Vastusmittauksella tutkittavan kohteen kosteuspitoisuus määritetään sähkönjohtavuuden perusteella. Näytön ilmoittama mitattu arvo ilmaisee puun kosteuden prosentteina. Sen vertailukohtana käytetään puun kuivaa massaa.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

120 | Suomi
Mittalaite ei sovellu alle 5 mm:n paksuisten kohteiden puun kosteuden määrittämiseen. Se soveltuu käytettäväksi sisä- ja ulkotiloissa. Mittalaite ei ole roiskevesi- ja pölysuojattu.
Laskentaesimerkkejä Puun kosteus: Puun kosteus lasketaan seuraavan kaavan avulla tai se voidaan määrittää kätevästi tällä mittalaitteella: Puun kosteus prosentteina = (puun sisältämän veden massa  puun kuiva massa) x 100 Puun vesipitoisuus: Puun vesipitoisuus lasketaan seuraavan kaavan avulla: Puun vesipitoisuus prosentteina = (puun kosteus  (100 + puun kosteus)) x 100 Esimerkki 1: puun kosteus 100 % Vesipitoisuus prosentteina = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % Esimerkki 2: puun kosteus 50 % 1 kg:n kosteassa puupalassa: Vesipitoisuus prosentteina = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %, vastaa n. 333,3 gramman vesimäärää. Puun kuiva massa on n. 666,6 g.
Kuvatut osat
Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan mittaustyökalun kuvaan. (1) Käynnistys-/pitopainike (2) Puuryhmien valintapainike (3) Näyttö (4) LED-merkkivalo (5) Mittatapit (6) Suojus (7) Rannehihna (8) Sarjanumero (9) Paristokotelon kansi (10) Mittalaitteen magneetit (11) Suojuksen magneetit (12) Suojuksen metallikoskettimet

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Näyttöelementit (a) Nykyinen mittausarvo (b) Tallennetut mittausarvot (c) Varoitussymboli (d) Lämpötilanäyttö (e) Lataustilan näyttö
Tekniset tiedot
Kosteusmittari Tuotenumero Mittausmenetelmä Mittausalue Puun kosteus A Puun kosteus B Ympäristön lämpötila Mittayksikkö Puun kosteus Ympäristön lämpötila Mittaustarkkuus (tyypillinen) Lämpötila Johtavuus Puuryhmän valinta Puuryhmä A
Puuryhmä B
Puun kosteuden ohjearvoja Kuiva Kyseenalainen Kostea Yleisiä tietoja
Bosch Power Tools

Suomi | 121
UniversalHumid 3 603 F88 0.. Vastusmittaus
7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C
% °C ±2 °C ±1 %A) Vaahtera, koivu, lehtikuusi, douglaskuusi, kirsikka, kuusi Saarni, mänty, tammi, saksanpähkinä, pyökki < 12 % 12 % ... 20 % > 20 %
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

122 | Suomi

Kosteusmittari

UniversalHumid

Käyttölämpötila

­5 °C ... +50 °C

Säilytyslämpötila

­20 °C ... +70 °C

Suhteellinen ilmankosteus maks.

85 %

Maks. käyttökorkeus merenpinnan tasosta

2 000 m

Likaisuusaste standardin IEC 61010-1 mukaan

2B)

Paristot

3 x 1,5 V LR03 (AAA)

Käyttöaika n.

10 h

Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan

0,16 kg

Mitat

187 x 56 x 44 mm

A) 25 °C:n käyttölämpötilassa

B) Kyseessä on vain johtamaton lika. Työkaluun voi kuitenkin syntyä joskus tilapäistä johtavuutta kasteen takia. Anna mittalaitteen mukautua ympäristön lämpötilaan ja poista kaste mittatapeista ennen mittausta.
Mittalaitteen tyyppikilvessä on yksilöllinen sarjanumero (8) tunnistusta varten.

Asennus

Paristojen asennus/vaihto
Suosittelemme käyttämään mittaustyökalua alkali-mangaani-paristojen kanssa. Kun haluat avata paristokotelon, vedä paristokotelon kansi (9) irti. Asenna paristot kotelon sisään. Aseta paristot oikein päin paristokotelon sisäpuolelle merkityn kuvan mukaisesti. Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Käytä vain saman valmistajan ja saman kapasiteetin paristoja. Vinkki: vedä paristokotelon nauhasta, jotta saat poistettua paristot helposti. Työnnä paristokotelon kansi (9) takaisin paikalleen. u Ota paristot pois mittaustyökalusta, jos et käytä sitä pitkään aikaan. Paristot
saattavat korrodoitua ja purkautua, jos niitä säilytetään pitkän aikaa mittaustyökalun sisällä.
Paristonäyttö mittalaitteen näytössä
Seuraava taulukko näyttää paristojen kapasiteetin/käyttöajan ja lataustilan näytön (e) keskinäisen suhteen mittalaitteen näytössä (3).

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Näyttö

Suomi | 123
Kapasiteetti/käyttöaika 75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15 minuutin käyttöaika

Kun paristosymboli vilkkuu, mittalaitteella ei voi enää mitata. Vaihda paristot.
Käyttö
Käyttöönotto
u Suojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta auringonpaisteelta. u Älä altista mittaustyökalua erittäin korkeille/matalille lämpötiloille tai suurille
lämpötilavaihteluille. Älä säilytä työkalua pitkiä aikoja esimerkiksi kuumassa autossa. Anna suurien lämpötilavaihteluiden jälkeen mittaustyökalun lämpötilan ensin tasaantua, ennen kuin otat sen käyttöön. Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut voivat vaikuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen. u Anna mittalaitteen mukautua riittävän hyvin ympäristön lämpötilaan. Suurten lämpötilaerojen yhteydessä mukautuminen voi kestää jopa 30 minuuttia. Näin voi käydä esimerkiksi silloin kun teet ensimmäisen mittauksen viileässä kellarissa ja menet sen jälkeen lämpimälle ullakolle. u Älä altista mittaustyökalua koville iskuille tai putoamiselle. Tarkastuta mittaustyökalu valtuutetussa Bosch-huollossa, jos työkalun kuoreen on kohdistunut voimakkaita iskuja tai jos havaitset työkalussa toimintahäiriöitä. Vinkki: kiinnitä mukana toimitettu tarra, jossa on ilmoitettu puuryhmät ja niihin kuuluvat puulajit, halutun kielisenä versiona paristokotelon kanteen (9).
Käynnistys ja pysäytys
Käynnistä mittalaite painamalla käynnistys-/pitopainiketta (1) tai puuryhmien valintapainiketta (2). Näyttö (3) ilmoittaa 2 sekunnin ajan ympäristön lämpötilan ja puuryhmien valinnan symbolit A ja B vilkkuvat rivillä (a). Ensikäytön jälkeen esiasetuksena on puuryhmä A. Sammuta mittalaite painamalla käynnistys-/pitopainiketta (1) noin 1,5 sekunnin ajan. Uudelleen käynnistyksen jälkeen esiasetuksena on viimeksi valittu puuryhmä.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

124 | Suomi
Kun viimeksi tehdystä säädöstä tai näppäinpainalluksesta on kulunut 5 minuuttia, mittalaite sammuu automaattisesti paristojen säästämiseksi.
Mittauksen valmistelu
Puuryhmän valinta Ennen jokaista mittauskertaa täytyy valita puuryhmä tarkkojen mittaustulosten varmistamiseksi. Valitse sopiva puuryhmä painikkeella (2). Valittu puuryhmä näytetään näytössä (3). Vinkki: jos käyttämääsi puuta ei ole kummassakaan puuryhmässä tai jos et tiedä käyttämäsi puun laatua, käytä puuryhmää A. Tämä näyttää yleensä korkeamman arvon. Tällä tavalla voit varmistaa, ettet työstä puuta liian aikaisin tai liian kosteana. Asetettu puuryhmä tallennetaan muistiin, kun mittalaite sammutetaan. Uudelleen käynnistyksen jälkeen esiasetuksena on viimeksi valittu puuryhmä.
Mittauskohde Puun mitattavan alueen tulee olla käsittelemätön ja siinä ei saa olla oksakohtia, likaa, hartsia, lahosientä, pahkoja tai muita vaurioita. Puun pinta ei saa olla kemiallisesti käsitelty. Älä mittaa puun päädystä, koska puun päätykohdat kuivuvat erityisen nopeasti. Tämä voisi johtaa virheellisiin mittaustuloksiin. Polttopuun kosteusmittauksessa koepuu kannattaa halkaista ja mitata kolmesta kohdasta. Mittauskohdat: 5 cm etäisyydellä vasemmasta ja oikeasta halkaisureunasta sekä puurungon keskellä (katso kuva B).
Mittaaminen
Ota suojus (6) pois. Vedä sitä varten kevyesti suojuksen (6) kummastakin sivusta. Kiinnitä suojus mittalaitteen taustapuolelle (magneettinen), katso kuva sivulla 3. Varmista ennen mittausta, että ympäristön ja mittalaitteen lämpötila vastaavat toisiaan. Odota tarvittaessa, että mittalaite mukautuu ympäristön lämpötilaan. Tee kosteusmittaus vähintään 5 cm etäisyydellä halkaisureunasta, koska puun reunakohdat kuivuvat nopeammin kuin keskikohta (katso kuva B). Älä mittaa puun pinnalta. Sade- tai lauhdevettä saattaa kertyä pintaan, mikä häiritsee mittausta. Mittaa aina poikittain syihin nähden. Älä mittaa syiden tai vuosirenkaiden suuntaisesti (katso kuva A). Mittaus tapahtuu tappien (5) upotussyvyydeltä. Saat optimaaliset mittaustulokset, kun upotat tapit puuhun n. 4­5 mm syvyyteen. Vertailukohtana toimii tappien lovi, joka on 5 mm syvyydellä.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Suomi | 125
Aloita mittaus työntämällä tapit puuhun. Huomio: älä käytä suurta voimaa äläkä käytä mitään apuvälineitä mittalaitteen lyömiseksi puuhun! Työnnä tapit puuhun edestakaisella kääntöliikkeellä. Mittaus alkaa heti kun tapit (5) koskettavat puuta. Mitattu puun kosteus näytetään näytön (3) rivillä (a). Mitattu puun kosteus ilmaistaan myös LED-valolla (4): ­ vihreä: sopiva puun kosteus (< 12 %) ­ keltainen: kyseenalainen puun kosteus (12 ... 20 %) ­ punainen: kriittinen puun kosteus (> 20 %)
Mittausarvon tallentaminen
Kun haluat tallentaa mittausarvon, paina lyhyesti käynnistys-/pitopainiketta (1). Tallennettu mittausarvo näytetään näytön (3) alarivillä (b). Uusi mittausarvo näytetään näytön (3) rivillä (a). Kun uusi mittausarvo on tallennettu alariviin (b), edellinen mittausarvo näytetään ylärivillä (b) jne. Näytössä (3) voidaan näyttää kaksi mittausarvoa (b). Tallennetut mittausarvot (b) näytetään valitun puuryhmän ja vesipisarallisen kosteussymbolin kanssa: ­ 1 vesipisara (vastaa vihreää LED-valoa): sopiva puun kosteus (< 12 %) ­ 2 vesipisaraa (vastaa keltaista LED-valoa): kyseenalainen puun kosteus (12 ... 20 %) ­ 3 vesipisaraa (vastaa punaista LED-valoa): kriittinen puun kosteus (> 20 %) Vinkki: tämä näyttö on hyödyllinen, jos laitteen näyttöä (3) ei näe tietystä kulmasta tai kun halutaan tehdä vertailumittauksia. Tallennetut mittausarvot poistetaan, kun mittalaite sammutetaan.
Käyttöesimerkkejä ja ohjearvoja puun kosteudelle rakennustöissä
Puun kosteuden mittaus: ­ polttopuu ennen polttamista: vähentää savua ja päästöjä ­ parketti ennen asennusta: estää rakojen muodostumista asennuksen jälkeen ­ huonekalujen valmistukseen käytettävä puu: estää kieroutumista, homeen muodostu-
mista, hyönteistuhoja ja halkeilua ­ puutalot/puutarhamajat: estää homeen muodostumista ja paljastaa vesivauriot ­ puurakenteinen asuntovaunu: mittauksen avulla vältyt ostamasta/vuokraamasta ho-
meista tai huonokuntoista asuntovaunua Seuraava taulukko osoittaa tyypilliset puurakenteiden kosteudet eri käyttökohteissa.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

126 | Suomi

Käyttöalue Suljetut rakennukset, jotka on varustettu lämmityksellä

Puun kosteus [%] 9 ± 3

Suljetut rakennukset ilman lämmi- 12 ± 3 tystä
Katetut, sivuilta avonaiset raken- 15 ± 3 nukset
Rakenteet, jotka altistuvat joka puo- 18 ± 6 lelta säätilan vaihteluille Muita puun kosteusarvoja: ­ Puutalo: maks. 18 % ­ Parketti: 9 % ± 2 % ­ Lattiat: maks. 12 % ­ Aluslattiat: maks. 20 % ­ Lattianperustukset: maks. 15 % ­ Portaikot: 9 % ± 3 % ­ Polttopuu: maks. 22 % (optimaalinen < 17 %)

Esimerkkejä
esim. pöydät, tuolit, olohuoneen/ keittiön kaapit (talvilämmitettävä tila) esim. kellarihyllystöt (lämmittämätön tila) esim. autokatokset
esim. puutarhamajojen ulkoseinät

Itsetestaustoiminto
Itsetestaustoiminto tarkastaa mittalaitteen oikean toiminnan. Käynnistä mittalaite (katso "Käynnistys ja pysäytys", Sivu 123). Ota suojus (6) pois. Pidä tappeja (5) suojuksen (6) taustapuolen metallisia koskettimia (12) vasten (katso kuva C). Vertaa näytön ilmoittamaa arvoa suojukseen (6) merkittyihin arvoihin valitsemasi puuryhmän mukaan: ­ Puuryhmä A: 11,1­11,9 % ­ Puuryhmä B: 9,8­10,4 % Jos arvot eivät täsmää keskenään, anna jälleenmyyjän lähettää mittalaite Bosch-huoltoon.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Suomi | 127

Työskentelyohjeita
Mittaustulokseen vaikuttavat tekijät Mittausarvojen tarkkuus on suurin, kun ympäristön ja mitattavan puukappaleen lämpötilat vastaavat toisiaan. Mittaustulokseen vaikuttavat tekijät: ­ Puuryhmä ja puualaryhmä ­ Mitattavan puukappaleen lämpötila ­ Mitattavan puukappaleen jako ydin- ja pintapuuhun ­ Tappien upotussyvyys mitattavaan puukappaleeseen ­ Mitattavan puukappaleen pintakäsittely (esim. öljy- tai lakkapinta) ­ Mitattavan puukappaleen mittaaminen syiden suuntaisesti tai kohtisuoraan vuosiren-
kaisiin/syihin nähden ­ Kosteuden jakautuminen ­ Mittauskohta (esim. keskellä tai puukappaleen päässä) ­ Puukappaleen kunto ja laatu: puussa ei ole lahoja kohtia, pahkoja tai muita vaurioita Huomio: jos vaaditaan ehdottoman tarkkoja arvoja, mittaus kannattaa suorittaa Darrmittausmenetelmällä (tarkka laboratoriomenetelmä standardin DIN 52183 mukaan).

Viat ­ syyt ja korjausohjeet

Syy

Korjaustoimenpide

Varoitussymboli (c), lämpötilanäyttö (d) ja "Err" näytössä

Ympäristön lämpötila ei ole sallitussa ­ 5 ... +50 °C käyttölämpötilassa.

Odota, kunnes mittalaite on ohjeenmukaisessa käyttölämpötilassa.

Puuryhmässä A: > 74,7 % ja "HI" näytössä

Puuryhmässä B: > 61,9 % ja "HI" näytössä

Puun kosteus ei ole sallitulla mittausalu- Uusi mittaus puun toisesta kohdasta. eella (liian korkea)

Ilmoitus "­ ­.­" näytössä
Puun kosteus ei ole sallitulla mittausalu- Uusi mittaus puun toisesta kohdasta. eella (liian matala) tai mittaus on tehty väärin Mittalaite valvoo moitteetonta toimintaa jokaisen mittauksen yhteydessä. Jos laite havaitsee vian, näyttöön tulee "Err" ja varoitussymboli (c). Sammuta mittalaite ja käynnistä se uudelleen. Jos vika ei häviä, irrota paristot. Asenna ne muutaman sekunnin kuluttua

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

128 | Suomi
takaisin paikoilleen. Jos et saa korjattua vikaa näillä ohjeilla, anna jälleenmyyjän lähettää mittalaite Bosch-huoltoon.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Tarkista mittalaite ennen jokaista käyttökertaa. Mittalaite ei ole enää käyttöturvallinen, jos siinä näkyy vaurioita tai sen sisällä on irronneita osia. Säilytä ja kuljeta mittalaitetta vain soveltuvassa laukussa, esimerkiksi alkuperäispakkauksessa. Jos mittaustyökalu on vioittunut, lähetä se huoltoon alkuperäispakkauksessa. Älä liimaa tarroja mittatappien päälle. Pidä aina mittaustyökalu puhtaana. Älä koskaan upota mittaustyökalua veteen tai muihin nesteisiin. Pyyhi lika pois kostealla ja pehmeällä liinalla. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia. Nestettä ei saa päästää työkalun sisään puhdistuksen yhteydessä.
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 129
Hävitys
Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Älä heitä mittaustyökaluja tai paristoja talousjätteisiin!
Koskee vain EUmaita: Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan EU-direktiivin 2012/19/EU ja sen kansalliseen lainsäädäntöön saattamisen mukaan käyttökelvottomat mittalaitteet sekä EU-direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/paristot on kerättävä erikseen ja toimitettava ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Jos käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet hävitetään epäasianmukaisesti, niiden mahdollisesti sisältämät vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle ja ihmisten terveydelle.

 
        .           ,           .     . u                . '            . u           ,     ,    .                  .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

130 | 
          ,  ..     .      ,               .
u             .           .
u    ,       .            .
u     ,      .              .
u          .            (..      ),     (..  )           (..    ).
   
    
            .                  .           .       .                     5 mm.              .             .

   :                     :

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 131
   % = (    /   ) x 100    :            :    % = (   (100 +  )) x 100  1: 100 %      % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 %  2: 50 %    1 kg  :    % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %,    333,3 g .         666,6 g.
 
             . (1)  On/Off/ (2)      (3)  (4)   (LED) (5)  (6)   (7)   (8)   (9)      (10)     (11)     (12)        (a)    (b)    (c)   (d)   (e)    

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

132 | 
 
          A   B           ()        A
  B
              /    .            IEC 61010-1 

UniversalHumid 3 603 F88 0..
  
7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C
% °C
±2 °C ±1 %A)
, , ,  , ,  , , ,  , 
< 12 % 12 % ... 20 %
> 20 %
­5 °C ... +50 °C ­20 °C ... +70 °C
85 % 2.000 m
2B) 3 x 1,5 V LR03 (AAA)

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 133

 

UniversalHumid

  

10 h

  EPTA-Procedure 01:2014

0,16 kg



187 x 56 x 44 mm

A)     25 °C

B)     ,           .                .
           (8)    .



/ 
           .               (9).    .                .      .          . :             .          (9). u      o ,    
   .                  .

   
        /          (e)   (3).



/  75 % ... 100 %

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

134 |  

/  50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15   

     ,       .   .

  
u           .
u              .    ..       .          ,   ,     .            /    .
u        .               30 .   ..  ,              .
u          .                           Bosch.
:                        (9).
/
         On/Off/ (1)        (2).   (3)   2          , A  B 

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 135
 (a) .            A  .          1,5     On/Off/ (1).               .   5                       .
  
                 .     (2)    .        (3). :                 ,         ,     A.      .     ,           .           .               .
                 , , , ,    .            .       ,       .        .        ,               .  :   5 cm                (  B).
 
    (6). '          (6).           (),     3.    ,           .   , ,   -

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

136 | 
  o    .        5 cm     ,        ' ,   (  B).      .                  .     .            (  A).           (5).    ,      4­5 mm     .   '       ,     5 mm .             . :           ,         !         -.       (5)      .         (3)   (a).         (LED) (4)  : ­ :      (< 12 %) ­ :     (12 % ... 20 %) ­ :     (> 20 %)
   
     ,     On/Off/ (1).         (b)   (3).        (a)   (3).           (b)         (b) .       (b)   (3).     (b)               : ­ 1   (    (LED)):    -
 (< 12 %) ­ 2   (    (LED)):   
(12 % ... 20 %) ­ 3   (    (LED)):   
(> 20 %)

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 137

:     ,    (3)              .           .

           
    : ­      :       
 ­     :        ­      :   ,   -
,        ­   / :      
    ­   :       / 
                .

         

  [%] 9 ± 3

      12 ± 3  

,  

15 ± 3

,  '  18 ± 6     

  :

­   : . 18 %

­ : 9 % ± 2 %

­ : . 12 %

­  : . 20 %

­ : , 15 %

­ : 9 % ± 3 %


.. , ,   /  (    ) ..   ( ) ..   ..     

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

138 | 
­ : . 22 % ( < 17 %)
 
        .     ( «/»,  134).     (6).    (5)    (12)       (6) (  C).             (6)        : ­   A: 11,1 %­11,9 % ­   B: 9,8 %­10,4 %     ,              Bosch.
 
          ,               .          : ­      ­         ­            ()
   ­            ­           (..  
) ­              
   ­    ­   (..        ) ­      :        ,
    :    ,          Darr (    DIN 52183).

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 139

 ­   





  (c),   (d)  «Err»  

         ­5 °C  +50 °C.

,         .

   A: > 74,7 %  «HI»  

   B: > 61,9 %  «HI»  

       ( )

       .

 «­ ­.­»  

     

       .

 ( )    -

  

         .    ,    «Err»     (c). -

       .      ,           .           ,              Bosch.

  
  
         .                  .            ,    .          .       .       .           .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

140 | 
   '  ,  .       .           .
    
                       .            : www.boschpt.com      Bosch             .           10         .  Robert Bosch A.E.  37 19400  ­  .: 210 5701258 : 210 5701283 Email: pt@gr.bosch.com www.bosch.com www.bosch-pt.gr        : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

  ,              .
          !

    :      2012/19/                            2006/66/         ,         .

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Türkçe | 141                          .

Türkçe
Güvenlik talimati
Bütün talimat ve uyarilar okunmali ve bunlara uyulmalidir. Ölçme cihazi bu güvenlik talimatina uygun olarak kullanilmazsa, ölçme cihazina entegre koruyucu donanimlarin ilevi kisitlanabilir. BU TALMATI Y VE GÜVENL BR YERDE SAKLAYIN. u Ölçme cihazinin sadece kalifiye uzman personel tarafindan ve orijinal yedek parçalarla onarilmasini salayin. Bu sayede ölçme cihazinin güvenliini salarsiniz. u Ölçme cihazi ile içinde yanici sivilar, gazlar veya tozlar bulunan patlama riski bulunan ortamlarda çalimayin. Ölçme cihazi içinde tozu veya buharlari tututurabilecek kivilcimlar oluabilir. Miknatisi, implantlara ve kalp pili veya insülin pompasi gibi özel tibbi cihazlara yaklatirmayin. Miknatis, implantlarin ve tibbi cihazlarin fonksiyonlarini olumsuz yönde etkileyebilecek bir alan oluturur.
u Ölçüm aletini manyetik veri taiyicilarindan ve manyetik açidan duyarli cihazlardan uzak tutun. Miknatislarin etkisi ile geri dönüü mümkün olmayan veri kayiplari ortaya çikabilir.
u Sadece bu kullanma kilavuzunda belirtilen bataryalari kullanin. Farkli düme piller veya baka bir enerji kaynai kullanmayin.
u Koruyucu balik çikarildiinda ölçüm aletini dikkatli kullanin. Ölçüm aletinin dikkatsiz kullanilmasi yaralanmalara neden olabilir.
u Ölçülen deerler gerçek deerlerden sapma gösterebilir. Çevresel etkiler (örn. ölçme alanindaki toz veya buhar), sicaklik dalgalanmalari (örn. isitici fanlar) ve ölçme yüzeyinin özellii ve durumu (örn. nemin eit dailmamasi) ölçme sonuçlarini bozabilir.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

142 | Türkçe
Ürün ve performans açiklamasi
Usulüne uygun kullanim
Ölçüm aleti ahap neminin yaklaik olarak belirlenmesini salar. Direnç ölçümü araciliiyla ölçüm nesnesinin elektrik iletkenlii üzerinden bu nesnenin nem miktari belirlenir. Gösterilen ölçüm deeri ahap nemini yüzde cinsinden belirtir. Bu deer ahabin kuru kütlesiyle ilgilidir. Ölçüm aleti 5 mm'den daha ince olan ölçüm nesnelerinin ahap neminin ölçülmesi için uygun deildir. Bu ölçme cihazi kapali mekanlarda ve açik havada kullanilmaya uygundur. Ölçüm aleti siçrayan suya veya toza kari korumali deildir.
Hesaplama örnekleri Ahap nemi: Ahap nemi aaidaki formüle göre hesaplanir veya mevcut ölçüm aletiyle kolayca belirlenebilir: % cinsinden ahap nemi = (ahaptaki su kütlesi  ahabin kuru kütlesi) x 100 Ahaptaki su miktari: Ahabin su miktari aaidaki formüle göre hesaplanir: % cinsinden su miktari = (ahap nemi  (100 + ahap nemi)) x 100 Örnek 1: %100 ahap nemi % cinsinden su miktari = (100  (100 + 100)) x 100 = %50 Örnek 2: 1 kg islak ahapta %50 ahap nemi: % cinsinden su miktari = (50  (100 + 50)) x 100 = %33,3, yani yakl. 333,3 g su. Ahabin kuru kütlesi yakl. 666,6 g'dir.
ekli gösterilen elemanlar
ekli gösterilen elemanlarin numaralari ile grafik sayfasindaki ölçüm aleti resmindeki numaralar aynidir. (1) Açma/kapatma/tut tuu (2) Ahap gruplari için seçme tuu (3) Ekran (4) LED Göstergesi (5) Pimler

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

(6) Koruyucu klape (7) Taima kayii (8) Seri numarasi (9) Pil haznesi kapai (10) Ölçüm aletindeki miknatislar (11) Koruyucu klapedeki miknatislar (12) Koruyucu klapedeki metal kontaklar Gösterge elemanlari (a) Güncel ölçme deeri (b) Kayitli ölçüm deerleri (c) Uyari sembolü (d) Sicaklik göstergesi (e) arj durumu göstergesi
Teknik veriler
Nem ölçer Malzeme numarasi Ölçme ilemi Ölçüm aralii Ahap nemi A Ahap nemi B Ortam sicaklii Ölçme birimi Ahap nemi Ortam sicaklii Ölçme hassaslii (standart) Sicaklik letkenlik Ahap grubu seçimi Ahap grubu A
Bosch Power Tools

Türkçe | 143
UniversalHumid 3 603 F88 0.. Direnç ölçümü %7,1 ... %74,7 %6,4 ... %61,9
­5 °C ... +50 °C % °C
± 2 °C %± 1A) Akçaaaç, hu aaci, melez, Duglas köknari, kiraz aaci, ladin
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

144 | Türkçe

Nem ölçer

UniversalHumid

Ahap grubu B

Dibudak, karaçam, mee, ceviz, kayin

Ahap nemi için önerilen deerler

Kuru

< %12

üpheli

%12 ... %20

Nemli

> %20

Genel

letme sicaklii

­5 °C ... +50°C

Saklama sicaklii

­20 °C ... +70 °C

Bail hava nemi, maks.

%85

Referans yükseklik üzerinde maks. uygulama yükseklii

2000 m

IEC 61010-1 uyarinca kirlenme derecesi

2B)

Piller

3 x 1,5 V LR03 (AAA)

letme süresi, yakl.

10 sa

Airlii EPTA-Procedure 01:2014 uyarinca

0,16 kg

Ölçüleri

187 x 56 x 44 mm

A) 25 °C çalima sicakliinda

B) Zaman zaman younlama nedeniyle iletkenlik görülebilmesine ramen, sadece iletken olmayan bir kirlenme ortaya çikar. Ölçüm aletinin ortam havasina uyum salamasini bekleyin ve ölçümden önce pimlerden youmayi giderin.
Tip etiketi üzerindeki seri numarasi (8) ölçüm aleti kimliinin belirlenmesine yarar.

Montaj

Pillerin takilmasi/deitirilmesi
Bu ölçme cihazinin alkali mangan bataryalarla çalitirilmasi tavsiye olunur. Pil haznesini açmak için pil haznesi kapaini (9) çikarin. Pilleri yerlerine yerletirin. Batarya gözünün iç tarafindaki ekle bakarak doru kutuplama yapin. Bütün bataryalari daima ezamanli olarak deitirin. Daima ayni üreticinin ayni kapasitedeki bataryalarini kullanin. pucu: Pilleri kolayca çikarmak için pil haznesindeki bandi çekin. Pil haznesi kapaini (9) tekrar itin.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Türkçe | 145

u Uzun süre kullanmayacaksaniz pilleri ölçüm aletinden çikarin. Piller uzun süre ölçüm aleti içinde kullanim dii kaldiklarinda korozyona urayabilir ve kendiliinden boalabilir.

Ekrandaki pil göstergesi
Aaidaki tablo ekranda (3) piller ile arj durumu göstergesi (e) arasindaki kapasite/ iletim süresi ilikisini göstermektedir.

Gösterge

Kapasite/letim süresi %75 ... %100 %50 ... %75 %25 ... %50 < %25
 15 dakika iletim süresi

Pil sembolü yanip sönüyorsa artik ölçüm yapilamaz. Pilleri deitirin.

letim
Çalitirma
u Ölçme cihazini nemden ve dorudan gelen güne iinindan koruyun. u Ölçme cihazini airi sicakliklara veya sicaklik dalgalanmalarina maruz
birakmayin. Örnein cihazi uzun süre otomobil içinde birakmayin. Büyük sicaklik dalgalanmalarindan sonra ölçme cihazini tekrar çalitirmadan önce ortam sicakliina uyum göstermesini bekleyin. Airi sicakliklarda veya sicaklik dalgalanmalarinda ölçme cihazinin hassaslii olumsuz yönde etkilenebilir. u Ölçüm aletinin ortam havasina yeterince uyum salamasina dikkat edin. Airi sicaklik dalgalanmalarinda ortam havasina uyum 30 dakikaya kadar sürebilir. Bu durum örn. önce serin bir dolapta ölçme yapip sonra sicak bir çati arasina gittiinizde oluabilir. u Ölçüm aletinin iddetli çarpma ve dümeye maruz kalmamasina dikkat edin. Diaridan gelen airi etkilere maruz kaldiinda ve ilevinde belirgin anormallikler görüldüünde, ölçüm aletini kontrol edilmek üzere yetkili bir Bosch müteri servisine göndermeniz gerekir. Öneri: Ahap gruplarinin bulunduu birlikte teslim edilen etiketi ve ilgili ahap türlerini istediiniz dilde pil haznesi kapaina (9) yapitirin.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

146 | Türkçe
Açma/kapama
Ölçüm aletini açmak için açma/kapatma/tut tuuna (1) veya ahap gruplari için (2) seçme tuuna basin. Ekranda (3) 2 saniye boyunca ortam sicaklii gösterilir ve ahap grubu seçme, A ve B sembolleri (a) satirinda yanip söner. lk kez kullanildiktan sonra ahap grubu A önceden ayarlidir. Ölçüm aletini kapatmak için yakl. 1,5 saniye boyunca açma/kapatma/tut tuuna (1) basin. Tekrar açildiktan sonra ölçüm aletinde son seçilen ahap grubu ayarlidir. Son ölçümden veya tua son kez basildiktan sonra 5 dakika boyunca herhangi bir eylem yapilmadiinda ölçüm aleti pillerin korunmasi için otomatik olarak kapanir.
Ölçme ilemine hazirlik
Ahap grubunu ayarlama En iyi ölçüm sonuçlarina ulamak için her ölçümden önce ahap grubunu ayarlanmalidir. (2) tuuyla uygun ahap grubunu seçin. Ekranda (3) seçilen ahap grubu gösterilir. pucu: Kullanilacak ahap her iki ahap grubunda da yoksa veya kullanilacak ahabin hangi ahap türü olduu bilinmiyorsa A ahap grubunu kullanin. Bu yüksek deer eilimini gösterir. Bu ekilde ahabin çok erken veya çok islak ilenmemesi salanir. Ölçüm aleti kapatildiinda ayarlanan ahap grubu kaydedilir. Tekrar açildiktan sonra ölçüm aletinde son seçilen ahap grubu ayarlidir.
Ölçüm nesnesi Ahaptaki ölçülecek yer ilenmemi ve dallardan, kirden, reçineden, çürüklerden, tümseklerden veya dier kusurlardan arindirilmi olmalidir. Ahaplarin yüzeyleri kimyasallarla ilenmemi olmalidir. Ahap buralarda özellikle hizli kuruduu için alin taraflarinda ölçüm yapmayin. Bu ölçüm sonuçlarinin yanli olmasina neden olabilir. Yakitlardaki nem ölçümünde ahap numunesinin ölçümden önce bölünmesi ve üç noktada ölçüm yapilmasi mantikli olacaktir. Ölçüm noktalari: sol ve sa ön taraftan 5 cm uzaklikta olmali veya yarilmi ahabin ortasinda olmalidir (bkz. resim B).
Ölçme ilemi
Koruyucu klapeyi (6) çikarin. Bunun için koruyucu klapenin (6) iki tarafindan çekin. Koruyucu klapeyi ölçüm aletinin (manyetik) arka tarafina sabitleyin, bkz. 3 sayfasindaki resim. Ölçümden önce ortam sicakliinin ölçülecek nesnenin sicakliina uygun olmasini salayin. Gerekirse ölçüm aletinin ortam sicakliina uygun hale gelmesini bekleyin. Ahap kenarlarda ortaya göre daha hizli kuruduu için nem ölçümlerini her kesim

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Türkçe | 147
kenarindan en az 5 cm uzakta yapin (bkz. resim B). Ölçümü, ahabin yüzeyinde gerçekletirmeyin. Yamur ve çi nedeniyle burada su birikebilir ve ölçüme etki edebilir. Her zaman damarlara çapraz olarak ölçüm yapin. Damarlara paralel olarak veya ya halkalari boyunca ölçüm yapmayin (bkz. resim A). Ölçüm pimlerin (5) takildii derinlikte gerçekletirilir. En iyi ölçüm sonuçlarina pimler ahap parçasinda yakl. 4 ­ 5 mm derinlie sokulursa elde edilir. Pimlerde 5 mm derinlie açilmi olan çentikler bunun için oryantasyon destei salar. Ölçüm ilemine balamak için pimi ahaba itin. Dikkat: Bu sirada güç uygulanmamali ve ölçüm aletini ahaba çakmak için baka cisimler kullanilmamalidir! Pimleri sola-saa hareket ettirerek ahaba takin. Ölçüm pim (5) ahapla temas ettiinde balar. Ölçülen ahap nemi (3) ekranda (a) satirinda gösterilir. Ölçülen ahap nemi ayrica LED (4) ile sinyalize edilir: ­ yeil: ahap nemi kritik deil (< %12) ­ sari: ahap nemi üpheli (%12 ... %20) ­ kirmizi: ahap nemi kritik (> %20)
Ölçüm deerini kaydetme
Ölçüm deerini kaydetmek için açma/kapatma/tut tuuna (1) kisaca basin. Kaydedilen ölçüm deeri (3) ekranin alt satirinda (b) gösterilir. Ekran (3) satirinda (a) yeni ölçüm deeri gösterilir. Yeni ölçüm deeri kaydedildikten sonra alt satirda (b), önceki ölçüm deeri üst satida (b) gösterilir. Ekranda (3) iki ölçüm deeri (b) gösterilebilir. Kayitli ölçüm deerleri (b) seçilen ahap grubuyla ve su damlasi eklindeki nem sembolüyle gösterilir: ­ 1 su damlasi (eittir yeil LED): ahap nemi kritik deil (< %12) ­ 2 su damlasi (eittir sari LED): ahap nemi üpheli (%12 ... %20) ­ 3 su damlasi (eittir kirmizi LED): ahap nemi kritik (> %20) pucu: Bu gösterge ekran (3) belli açilarda okunakli olmadiinda veya karilatirmali ölçümler yapilirken yararlidir. Ölçüm aleti kapatildiinda kayitli ölçüm deerleri silinir.
Ahap yapilardaki ahap nemi için uygulama örnekleri ve standart deer
Ahap nemi ölçümü: ­ yakilmadan önde yakacak odunda: duman oluumunu önler ve atik gazlari azaltir ­ kurulumdan önce parkede: döendikten sonra boluk olumasini engeller

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

148 | Türkçe

­ mobilya yapiminda kullanilan ahaplarda: deformasyonu, küf oluumunu, böcek istilasini ve çatlaklari önler
­ ahap evlerde/bahçe evlerinde: küf oluumunu önler ve su hasarlarini örter ­ ahap karavanlarda: küflü veya harap yerlerde muhafaza edilen karavan satin
alinmadan/kiralanmadan önce Aaidaki tablo çeitli kullanim alanlari için standart olan ahap nemlerini gösterir.

Uygulama alani Kaloriferli her tarafi kapali yapilar

Ahap nemi [%] 9 ± 3

Kalorifersiz her tarafi kapali yapilar 12 ± 3

Üstü kapali, açik yapilar

15 ± 3

Her tarafindan hava koullarina 18 ± 6 maruz kalan yapilar Dier ahap nemleri: ­ Ahap ev yapimi: maks. %18 ­ Parke: %9 %± 2 ­ Zeminler: maks. %12 ­ Kör döemeler: maks. %20 ­ Alt döemeler: maks. %15 ­ Merdivenler: %9 %± 3 ­ Yakacak odun: maks. %22 (optimum < %17)

Örnekler
örn. oturma odasi/mutfaktaki masalar, sandalyeler, dolaplar (kiin isitildiinda) örn. kiler raflari (isiticisiz) örn. üstü kapali yanlari açik park alanlari Örn. bahçe evlerinin di duvarlari

Otomatik test fonksiyonu
Otomatik test fonksiyonu ölçüm aletinin fonksiyonunu kontrol eder. Ölçüm aletini açin, (Bakiniz ,,Açma/kapama", Sayfa 146). Koruyucu klapeyi (6) çikarin. Pimleri (5) koruyucu klapenin (6) arka tarafindaki metal kontaklarda (12) tutun (bkz. resim C). Ekrandaki deeri, ayarlanan ahap grubuna göre koruyucu klapeye (6) basilan deerlerle karilatirin: ­ Ahap grubu A: %11,1 ­ %11,9 ­ Ahap grubu B: %9,8 ­ %10,4

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Türkçe | 149

Deerler ayni deilse ölçüm aletini bayiniz üzerinden Bosch müteri hizmetlerine gönderin.

Çaliirken dikkat edilecek hususlar
Ölçme sonucu üzerine etkiler Ölçüm deerlerinin hassasiyeti ortam sicaklii ölçülecek ahap parçasinin sicakliina uygunsa daha doru olur. Ölçme sonucuna unlar etki edebilir: ­ Ahap grubu ve alt ahap grubu ­ Ölçülecek ahap parçasinin sicaklii ­ Aaç özünde ve kereste özünde ölçülecek ahap parçalarinin siniflandirilmasi ­ Ölçülecek ahap parçasina pimlerin sokulma derinlii ­ Ölçülecek ahap parçasinin yüzey ilemesi (örn. yalar veya boyalar) ­ Ölçülecek ahap parçasinin yapisina veya damarlarina doru paralel veya dik ölçüm ­ Nem dailimi ­ Ölçüm noktasi (örn. ahap parçasinin ortasinda veya ucunda) ­ Ahap parçasinin durumu ve türü: Ahap çürüme, tümsek ve dier kusurlardan
arindirilmalidir Dikkat: Kesin deerler gerekliyse ölçüm kuru tartma yönteminden sonra yürütülmelidir (DIN 52183 uyarinca kesin laboratuvar yöntemi).

Hata ­ Nedenleri ve Çözümleri

Neden

Çözüm

Uyari sembolü (c), sicaklik göstergesi (d) ve ekranda "Err"

Ortam sicaklii ­5 °C ile +50 °C arasindaki Ölçüm aleti çalima sicakliina gelinceye

iletme sicaklii aralii diinda.

kadar bekleyin.

Ahap grubu A'da: > %74,7 ve ekranda ,,HI"

Ahap grubu B'de: > %61,9 ve ekranda ,,HI"

Ahap nemi ölçüm araliinin diinda (çok Ahapta farkli bir yerde yeniden ölçüm. yüksek)

Ekrandaki ,,­ ­.­" gösterge

Ahap nemi ölçüm araliinin diinda (çok düük) veya ölçüm doru ekilde yapilmami

Ahapta farkli bir yerde yeniden ölçüm.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

150 | Türkçe
Ölçüm aleti her ölçme ileminde kusursuz ilev görülüp görülmediini kontrol eder. Ariza tespit edilirse ekranda "Err" ve uyari sembolü (c) gösterilir. Ölçüm aletini kapatin ve tekrar açin. Hata hala devam ediyorsa pilleri çikarin ve bunlari birkaç saniye sonra tekrar takin. Belirtilen yöntemlerle hata giderilemiyorsa, ölçüm aletini bayiniz Bosch üzerinden müteri servisine yollayin.
Bakim ve servis
Bakim ve temizlik
Her kullanimdan önce ölçüm aletini kontrol edin. Görünür hasar veya ölçüm aletinin iç kisminda gevek parça olmasi durumunda, fonksiyon güvenlii garanti edilemez. Ölçüm aletini sadece orijinal ambalajina benzer uygun bir muhafaza içinde saklayin ve taiyin. Onarilmasi gerektiinde ölçüm aletini orijinal ambalaji içinde gönderin. Pimlerin üzerine etiket yapitirmayin. Ölçme cihazini her zaman temiz tutun. Ölçme cihazini suya veya baka sivilar içine daldirmayin. Kirleri nemli, yumuak bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kullanmayin. Temizlik ilemi esnasinda ölçüm aletinin içine hiçbir biçimde sivi kaçmamalidir.
Müteri servisi ve uygulama danimanlii
Müteri servisleri ürününüzün onarim ve bakimi ile yedek parçalarina ait sorularinizi yanitlandirir. Tehlike iaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri u sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danima ekibi ürünlerimiz ve aksesuarlari hakkindaki sorularinizda sizlere memnuniyetle yardimci olur. Bütün bavuru ve yedek parça siparilerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasini mutlaka belirtin.
Türkiye Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy Beyolu / stanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Türkçe | 151
Bariaçiklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarisi Doruer Sk. No:9 Selçuklu / Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Akgül Motor Bobinaj San. Ve Tc. Ltd. ti Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C Nilüfer / Bursa Tel: +90 224 443 54 24 Fax: +90 224 271 00 86 E-mail: info@akgulbobinaj.com Ankarali Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan / KAYSER Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Canik / Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. ti. 10021 Sok. No: 11 AOSB Çili / zmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Bakirciolu Elektrik Makine Hirdavat naat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Karaaaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

152 | Türkçe
Bosch Sanayi ve Ticaret A.. Elektrikli El Aletleri Aydinevler Mah. nönü Cad. No: 20 Küçükyali Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-stanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul Çarisi No: 48/29 skitler Ulus / Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com Çözüm Bobinaj Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A ehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Onarim Bobinaj Raif Paa Caddesi Çay Mahallesi No:67 skenderun / HATAY Tel:+90 326 613 75 46 E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor leri Bölümü 663 Sk. No:18 Murat Paa / Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr Günah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapi Malzemeleri San ve Tic. Ltd. ti Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü / stanbul

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Türkçe | 153
Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri malati San ve Tic. Ltd. ti. Ege  Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir / zmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr Üstünda Bobinaj ve Soutma Sanayi Nusretiye Mah. Boyacilar Aralii No: 9 Çorlu / Tekirda Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com IIKLAR ELEKTRK BOBNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Fax: +90 322 359 13 23 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com
Dier servis adreslerini urada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Tasfiye
Ölçme cihazlari, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amaciyla bir geri dönüüm merkezine yollanmalidir.
Ölçme cihazini ve bataryalari evsel çöplerin içine atmayin!

Sadece AB ülkeleri için: Atik elektrikli ve elektronik cihazlara ilikin 2012/19/EU sayili Avrupa yönetmelii ve ulusal hukuktaki uygulamasi uyarinca, kullanim ömrünü tamamlami ölçme aletleri ve 2006/66/EC sayili Avrupa yönetmelii uyarinca arizali veya kullanim ömrünü tamamlami aküler/piller ayri ayri toplanmali ve çevre kurallarina uygun ekilde imha edilmek üzere bir geri dönüüm merkezine gönderilmelidir.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

154 | Polski Atik elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun ekilde imha edilmezse olasi tehlikeli maddelerin varlii nedeniyle çevre ve insan salii üzerinde zararli etkileri olabilir.

Polski

Wskazówki dotyczce bezpieczestwa

ZÓWKI.

Naley przeczyta wszystkie wskazówki i stosowa si do nich. Jeeli urzdzenie pomiarowe nie bdzie stosowane zgodnie z niniejszymi wskazówkami, dzialanie wbudowanych zabezpiecze urzdzenia pomiarowego moe zosta zaklócone. PROSIMY ZACHOWA I STARANNIE PRZECHOWYWA NINIEJSZE WSKA-

u Napraw urzdzenia pomiarowego naley zleca wylcznie wykwalifikowanym fachowcom i wykona j tylko przy uyciu oryginalnych czci zamiennych. Tylko w ten sposób zagwarantowane zostanie zachowanie bezpieczestwa urzdzenia.

u Nie naley stosowa tego urzdzenia pomiarowego w otoczeniu zagroonym wybuchem, w którym znajduj si latwopalne ciecze, gazy lub pyly. W urzdzeniu pomiarowym moe doj do utworzenia iskier, które mog spowodowa zaplon pylów lub oparów.

Nie naley umieszcza magnesu w pobliu implantów oraz innych urzdze medycznych, np. rozrusznika serca lub pompy insulinowej. Magnes wytwarza pole, które moe zaklóci dzialanie implantów i urzdze medycznych.

u Urzdzenie pomiarowe naley przechowywa z dala od magnetycznych noników danych oraz urzdze wraliwych magnetycznie. Pod wplywem dzialania magnesów moe doj do nieodwracalnej utraty danych.
u Naley stosowa wylcznie baterie, które zostaly wyszczególnione w niniejszej instrukcji obslugi. Nie wolno stosowa innych baterii okrglych ani innych ródel zasilania.
u Po zdjciu oslony naley ostronie obchodzi si z urzdzeniem pomiarowym. Nieostrone obchodzenie si z urzdzeniem pomiarowym, z którego zdjto oslon, moe spowodowa obraenia.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Polski | 155 u Zmierzone wartoci mog róni si od wartoci rzeczywistych. Wplywy ze-
wntrzne (np. pyl lub para w strefie pomiaru), wahania temperatury (np. wskutek dzialania termowentylatora), jak równie struktura i stan mierzonych powierzchni (np. nierównomierny rozklad wilgoci) mog zafalszowa wyniki pomiaru.

Opis urzdzenia i jego zastosowania
Uycie zgodne z przeznaczeniem
Urzdzenie pomiarowe jest przeznaczone do przyblionego okrelania wilgotnoci drewna. Za pomoc pomiaru rezystancji oraz z wykorzystaniem przewodnoci elektrycznej mierzonego obiektu okrelana jest jego wilgotno. Wskazana warto wyraa wilgotno drewna w procentach. Warto ta odnosi si do suchej masy drewna. Urzdzenie pomiarowe nie jest przeznaczone do okrelania wilgotnoci drewna obiektów cieszych ni 5 mm. Urzdzenie pomiarowe dostosowane jest do pracy w pomieszczeniach i na zewntrz. Urzdzenie pomiarowe nie jest odporne na dzialanie bryzgajcej wody ani pylu.

Przykladowe obliczenia Wilgotno drewna: Wilgotno drewna oblicza si z wykorzystaniem nastpujcego wzoru lub mona j wygodnie okreli przy uyciu urzdzenia pomiarowego:
wilgotno drewna w % = (masa wody zawarta w drewnie  sucha masa drewna) x 100 Zawarto wody w drewnie: Zawarto wody w drewnie oblicza si z wykorzystaniem nastpujcego wzoru:
zawarto wody w % = (wilgotno drewna  (100 + wilgotno drewna)) x 100 Przyklad 1: wilgotno drewna 100 % zawarto wody w % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % Przyklad 2: wilgotno drewna 50 % na 1 kg wilgotnego drewna: zawarto wody w % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %, odpowiada ok. 333,3 g wody. Sucha masa drewna wynosi ok. 666,6 g.

Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi si do schematu urzdzenia pomiarowego, znajdujcego si na stronie graficznej. (1) Przycisk wlcznika/wylcznika i funkcji zapisz

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

156 | Polski
(2) Przycisk wyboru grup drewna (3) Wywietlacz (4) Wskanik LED (5) Szpikulce (6) Oslona (7) Pasek na dlo (8) Numer seryjny (9) Pokrywka wnki na baterie (10) Magnesy na urzdzeniu pomiarowym (11) Magnesy na oslonie (12) Styki metalowe na oslonie Wskazania (a) Aktualna warto pomiarowa (b) Zapisane pomiary (c) Symbol ostrzegawczy (d) Wskazanie temperatury (e) Wskazanie naladowania akumulatora
Dane techniczne
Wilgotnociomierz Numer katalogowy Metoda pomiaru Zakres pomiarowy Wilgotno drewna A Wilgotno drewna B Temperatura otoczenia Jednostka miary Wilgotno drewna Temperatura otoczenia Dokladno pomiarowa (typowa) Temperatura
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

UniversalHumid 3 603 F88 0..
pomiar rezystancji
7,1% ... 74,7% 6,4% ... 61,9% ­5°C ... +50°C
% °C
±2°C
Bosch Power Tools

Polski | 157

Wilgotnociomierz

UniversalHumid

Przewodno

±1%A)

Wybór grupy drewna

Grupa drewna A

klon, brzoza, modrzew, daglezja zielona, winia, wierk

Grupa drewna B

jesion, sosna, db, pnie orzecha wloskiego, buk

Wartoci orientacyjne wilgotnoci drewna

suche

< 12%

niepewne

12% ... 20%

wilgotne

> 20%

Informacje ogólne

Temperatura robocza

­5°C ... +50°C

Temperatura przechowywania

­20°C ... +70°C

Wzgldna wilgotno powietrza, maks.

85%

Maks. wysoko stosowania ponad wysokoci referencyjn

2000 m

Stopie zabrudzenia zgodnie z IEC 61010-1

2B)

Baterie

3 x 1,5 V LR03 (AAA)

Czas pracy ok.

10 h

Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014

0,16 kg

Wymiary

187 x 56 x 44 mm

A) W temperaturze roboczej 25 °C

B) Wystpuje jedynie zabrudzenie nieprzewodzce, jednak od czasu do czasu okresowo naley spodziewa si zjawiska przewodzenia prdu spowodowanego kondensacj. Naley pozwoli zaaklimatyzowa si urzdzeniu pomiarowemu, a przed wykonaniem pomiaru usun wilgo ze szpikulców.
Do jednoznacznej identyfikacji urzdzenia pomiarowego sluy numer seryjny (8) podany na tabliczce znamionowej.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

158 | Polski

Monta

Wkladanie/wymiana baterii
Zaleca si eksploatacj urzdzenia pomiarowego przy uyciu baterii alkaliczno-manganowych. W celu otwarcia wnki na baterie naley zsun pokrywk wnki na baterie (9). Wloy baterie. Naley przy tym zwróci uwag na zachowanie prawidlowej biegunowoci, zgodnej ze schematem umieszczonym wewntrz wnki. Baterie naley zawsze wymienia w komplecie. Naley stosowa tylko baterie tego samego producenta i o jednakowej pojemnoci. Wskazówka: Aby w latwiejszy sposób wyj baterie, naley pocign tasiemk we wnce na baterie. Zamkn pokrywk wnki na baterie (9). u Jeeli urzdzenie pomiarowe bdzie przez dluszy czas nieuywane, naley wy-
j z niego baterie. Baterie, które s przez dluszy czas przechowywane w urzdzeniu pomiarowym, mog ulec korozji i samorozladowaniu.

Wskazanie baterii na wywietlaczu
Nastpujca tabela pokazuje zaleno pomidzy pojemnoci / czasem pracy baterii a wskazaniem stanu naladowania (e) na wywietlaczu (3).

Wskazanie

Pojemno / czas pracy 75% ... 100% 50% ... 75% 25% ... 50% < 25%
15 minut czasu pracy

Jeeli symbol baterii miga, nie ma moliwoci wykonania dalszych pomiarów. Naley wymieni baterie.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Polski | 159
Praca
Uruchamianie
u Urzdzenie pomiarowe naley chroni przed wilgoci i bezporednim naslonecznieniem.
u Urzdzenie pomiarowe naley chroni przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami, a take przed wahaniami temperatury. Nie naley go na przyklad pozostawia przez dluszy czas w samochodzie. W sytuacjach, w których urzdzenie pomiarowe poddane bylo wikszym wahaniom temperatury, naley przed przystpieniem do jego uytkowania odczeka, a powróci ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a take silne wahania temperatury mog mie negatywny wplyw na precyzj pomiaru.
u Naley zwróci uwag na wystarczajc aklimatyzacj urzdzenia pomiarowego. Przy silnych wahaniach temperatury aklimatyzacja urzdzenia moe potrwa do 30 minut. Moe tak si sta np. w sytuacji, gdy uytkownik najpierw wykonal pomiar w chlodnej piwnicy, a nastpny pomiar chce wykona na nagrzanym poddaszu.
u Naley unika silnych uderze i nie dopuszcza do upadku urzdzenia pomiarowego. W przypadku silnego oddzialywania zewntrznego na urzdzenie pomiarowe oraz w razie stwierdzenia nieprawidlowoci podczas pracy urzdzenia, naley zleci przeprowadzenie kontroli urzdzenia pomiarowego w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch.
Wskazówka: Zalczon naklejk z grupami drewna oraz nalecymi do nich gatunkami drewna w danym jzyku naley przyklei na pokrywk wnki na baterie (9).
Wlczanie/wylczanie
Aby wlczy urzdzenie pomiarowe, naley wlcznika/wylcznika i funkcji zapisz (1) lub przycisk wyboru grup drewna (2). Na wywietlaczu (3) przez 2 sekundy wywietlana bdzie temperatura otoczenia, a symbole wyboru grupy drewna, A i B w wierszu (a) zaczn miga. Po pierwszym uruchomieniu urzdzenia domylnie ustawiona jest grupa drewna A. Aby wylczy urzdzenie pomiarowe, naley nacisn i przytrzyma przez ok 1,5 sekundy przycisk wlcznika/wylcznika i funkcji zapisz (1). Po ponownym wlczeniu w urzdzeniu pomiarowym ustawiona bdzie ostatnio wybrana grupa drewna. Po 5 minutach braku aktywnoci od wykonania ostatniego pomiaru lub ostatniego nacinicia przycisku urzdzenie pomiarowe wylczy si automatycznie w celu oszczdzania energii baterii.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

160 | Polski
Przygotowania do pomiaru
Ustawianie grupy drewna Aby zapewni optymalny rezultat pracy, przed kadym pomiarem naley ustawi grup drewna. Za pomoc przycisku (2) naley wybra wlaciw grup drewna. Wybrana grupa drewna jest wskazywana na wywietlaczu (3). Wskazówka: Jeeli drewno, w którym uytkownik chce dokona pomiaru, nie wystpuje w adnej z dwóch grup drewna, lub uytkownik nie wie, jaki inny gatunek drewna bylby najbliszy mierzonemu drewnu, naley wybra grup drewna A. Grupa ta z reguly wykazuje wysz warto. Dziki temu mona by pewnym, e drewno nie zostanie poddane obróbce zbyt wczenie i nie bdzie zbyt wilgotne. Po wylczeniu urzdzenia pomiarowego ustawiona grupa drewna jest zapisywana. Po ponownym wlczeniu w urzdzeniu pomiarowym ustawiona bdzie ostatnio wybrana grupa drewna.
Obiekt pomiaru Mierzone miejsce nie moe by wczeniej poddawane obróbce i musi by wolne od galzi, zanieczyszcze, ywicy, pleni sków lub innych wad. Drewno nie moe nosi ladów chemicznej obróbki powierzchniowej. Nie naley wykonywa pomiarów na powierzchniach czolowych, poniewa w tych miejscach drewno wyjtkowo szybko schnie. Moe to prowadzi do zafalszowania wyników pomiaru. W przypadku pomiarów wilgotnoci materialów palnych, dobrze jest rozlupa próbk drewna i wykona pomiar w trzech punktach. Punkty pomiarowe: naley zachowa po 5 cm odlegloci od lewej i prawej krawdzi cicia oraz od rodka polana (zob. rys. B).
Przebieg pomiaru
Zdj oslon (6). W tym celu naley pocign lekko oslon (6) z obu stron. Zamocowa oslon z tylu urzdzenia pomiarowego (mocowanie na magnes), zob. rys. na stronie 3. Przed wykonaniem pomiaru upewni si, e temperatura otoczenia jest taka sama jak temperatura mierzonego obiektu. W razie potrzeby naley zaczeka, a urzdzenie pomiarowe bdzie mialo tak sam temperatur jak temperatura otoczenia. Pomiary wilgoci naley wykonywa w odlegloci co najmniej 5 cm od krawdzi cicia, poniewa drewno na krawdziach schnie szybciej ni porodku (zob. rys. B). Nie naley wykonywa pomiaru na powierzchni drewna. Wskutek opadów lub rosy moe si tutaj zbiera woda i wplywa na wynik pomiaru. Pomiary naley wykonywa zawsze w poprzek wlókien. Nie naley wykonywa pomiarów równolegle do wlókien lub wzdlu slojów rocznych (zob. rys. A).

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Polski | 161
Pomiar odbywa si w zakresie wyznaczonym glbokoci szpikulców (5). Optymalny wynik pomiaru mona uzyska, jeeli szpikulce bd wbite w kawalek drewna na glboko ok. 4 ­ 5 mm. Pomoc sluy tutaj nacicie na szpikulcach, znajdujce si na glbokoci 5 mm. Aby rozpocz pomiar, naley zaglbi szpikulce w drewnie. Uwaga: Nie naley przy tym uywa sily, nie wolno take poslugiwa si adnymi innymi przedmiotami, aby wbi urzdzenie pomiarowe w drewno! Szpikulce naley zaglbi w drewnie, wykonujc ruchy w lewo i w prawo. Pomiar rozpoczyna si w momencie kontaktu szpikulców (5) z drewnem. Zmierzona wilgotno drewna jest wskazywana na wywietlaczu (3) w wierszu (a). Zmierzona wilgotno drewna jest sygnalizowana take przez diod LED (4): ­ kolor zielony: niska wilgotno drewna (< 12%) ­ kolor ólty: niepewna wilgotno drewna (12% ... 20%) ­ kolor czerwony: krytyczna wilgotno drewna (> 20%)
Zapisywanie pomiarów
Aby zapisa warto pomiarow, naley nacisn krótko przycisk wlcznika/wylcznika i funkcji zapisz (1). Zapisana warto pomiarowa jest wskazywana w dolnym wierszu (b) wywietlacza (3). Nowa warto pomiarowa jest wskazywana w wierszu (a) wywietlacza (3). Po zapisaniu nowej wartoci pomiarowej w dolnym wierszu (b) poprzednia warto pomiarowa jest wskazywana w górnym wierszu (b) itd. Równoczenie mog by wskazywane dwie wartoci pomiarowe (b) na wywietlaczu (3). Zapisane wartoci pomiarowe (b) s wywietlane wraz z wybran grup drewna i symbolem wilgotnoci w postaci kropli wody: ­ 1 kropla wody (odpowiada zielonemu kolorowi diody LED): niska wilgotno drewna
(< 12%) ­ 2 krople wody (odpowiadaj óltemu kolorowi diody LED): niepewna wilgotno
drewna (12% ... 20%) ­ 3 krople wody (odpowiadaj czerwonemu kolorowi diody LED): krytyczna wilgotno
drewna (> 20%) Wskazówka: To wskazanie jest pomocne, gdy wywietlacz (3) nie jest optymalnie widoczny pod okrelonym ktem lub gdy s wykonywane pomiary porównawcze. Po wylczeniu urzdzenia pomiarowego zapisane wartoci pomiarowe s usuwane.
Przyklady zastosowa i wartoci orientacyjne wilgotnoci drewna w przypadku konstrukcji drewnianych
Pomiar wilgotnoci drewna:

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

162 | Polski

­ drewno opalowe przed uyciem w kominku: zapobiega nadmiernemu dymieniu i ogranicza emisj spalin
­ deska parkietowa przed uloeniem: zapobiega tworzeniu si szczelin po uloeniu parkietu
­ drewno do montau mebli: zapobiega odksztalceniom, powstawaniu pleni, atakom insektów oraz rysom
­ domy drewniane / altany ogrodowe: zapobiega powstawaniu pleni i pomaga wykry uszkodzenia spowodowane zalaniem
­ drewniane przyczepy kempingowe: chroni przed zakupem/najmem przyczepy w zlym stanie lub zaatakowanej przez ple
Ponisza tabela przedstawia typowe wartoci wilgotnoci drewna dla rónych zastosowa.

Zastosowanie

Wilgotno Przyklady drewna [%]

Konstrukcje zamknite w pomiesz- 9 ± 3 czeniach z ogrzewaniem

np. stoly, krzesla, szafy w pokoju dziennym / kuchni (ogrzewanych w okresie zimowym)

Konstrukcje ze wszystkich stron za- 12 ± 3 mknite w pomieszczeniach bez ogrzewania

np. regaly piwniczne (bez ogrzewania)

Zadaszone konstrukcje otwarte 15 ± 3

np. wiaty samochodowe

Konstrukcje, które ze wszystkich 18 ± 6 stron s naraone na wplyw czynników atmosferycznych

np. ciany zewntrzne altan ogrodowych

Pozostale wartoci wilgotnoci drewna: ­ Dom drewniany: maks. 18% ­ Parkiet: 9% ± 2% ­ Podlogi: maks. 12% ­ lepe podlogi: maks. 20% ­ Podloa: maks. 15%

­ Schody: 9% ± 3%

­ Drewno opalowe: maks. 22% (opt. < 17%)

Funkcja autotestu
Funkcja autotestu pozwala sprawdzi dzialanie urzdzenia pomiarowego.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Polski | 163

Wlczy urzdzenie pomiarowe (zob. ,,Wlczanie/wylczanie", Strona 159). Zdjc oslon (6). Przyloy szpikulce (5) do metalowych styków (12) z tylu oslony (6) (zob. rys. C). Porówna warto na wywietlaczu z wartociami nadrukowanymi na oslonie (6) odpowiednio do ustawionej grupy drewna: ­ Grupa drewna A: 11,1%­11,9% ­ Grupa drewna B: 9,8%­10,4% Jeeli wartoci nie s identyczne, urzdzenie pomiarowe naley odesla do serwisu firmy Bosch za porednictwem punktu sprzeday.

Wskazówki dotyczce pracy
Czynniki wplywajce na wynik pomiaru Dokladno wartoci pomiarowych jest najwiksza, gdy temperatura otoczenia jest taka sama jak temperatura mierzonego kawalka drewna. Na wynik pomiaru mog mie wplyw nastpujce czynniki: ­ Grupa i podgrupa drewna ­ Temperatura mierzonego kawalka drewna ­ Podzial mierzonego kawalka drewna na twardziel i biel ­ Glboko osadzenia szpikulców w mierzonym drewnie ­ Obróbka powierzchniowa mierzonego kawalka drewna (np. oleje lub lakiery) ­ Pomiar równolegle lub prostopadle do struktury lub slojów mierzonego kawalka drew-
na ­ Rozklad wilgoci ­ Punkt pomiaru (np. porodku lub bliej krawdzi kawalka drewna) ­ Stan i rodzaj kawalka drewna: drewno powinno by wolne od pleni, sków i innych
wad Uwaga: Jeeli potrzebne s dokladne wartoci pomiarowe, pomiar naley wykona metod suszarkowo-wagow (dokladna metoda laboratoryjna zgodnie z DIN 52183).

Bldy ­ przyczyny i usuwanie

Przyczyna

Rozwizanie

Symbol ostrzegawczy (c), wskazanie temperatury (d) i komunikat ,,Err" na wywietlaczu

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

164 | Polski

Przyczyna

Rozwizanie

Temperatura otoczenia znajduje si poza Odczeka, a urzdzenie pomiarowe osidopuszczaln temperatur robocz, wyno- gnie temperatur robocz. szc od ­5°C do +50°C. W przypadku grupy drewna A: > 74,7% oraz ,,HI" na wywietlaczu

W przypadku grupy drewna B: > 61,9% oraz ,,HI" na wywietlaczu

Wilgotno drewna znajduje si poza zakre- Naley wykona ponowny pomiar w innym

sem pomiarowym (jest zbyt wysoka)

miejscu.

Wskazanie ,,­ ­.­" na wywietlaczu
Wilgotno drewna znajduje si poza zakre- Naley wykona ponowny pomiar w innym sem pomiarowym (jest zbyt niska) lub po- miejscu. miar nie zostal prawidlowo przeprowadzony Urzdzenie pomiarowe kontroluje prawidlowe funkcjonowanie podczas kadego pomiaru. W przypadku stwierdzenia usterki, na wywietlaczu pojawia si komunikat ,,Err" i symbol ostrzegawczy (c). Wylczy urzdzenie pomiarowe i ponownie je wlczy. Jeeli bld nadal wystpuje, naley wyj baterie i po kilku sekundach wloy je ponownie. Jeeli zastosowanie opisanych powyej rodków zaradczych nie spowodowalo usunicia usterki, urzdzenie pomiarowe naley odesla do serwisu firmy Bosch za porednictwem punktu sprzeday.

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie
Przed kadym uyciem naley skontrolowa urzdzenie pomiarowe. W przypadku widocznych uszkodze lub poluzowanych czci wewntrz urzdzenia nie mona zagwarantowa jego prawidlowego dzialania. Urzdzenie pomiarowe naley przechowywa i transportowa odpowiednio zabezpieczone oraz w oryginalnym opakowaniu. W przypadku koniecznoci naprawy urzdzenie pomiarowe naley odesla w oryginalnym opakowaniu. Nie wolno nakleja adnych naklejek na szpikulce. Urzdzenie pomiarowe naley utrzymywa w czystoci. Nie wolno zanurza urzdzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Polski | 165
Zanieczyszczenia naley usuwa za pomoc wilgotnej, mikkiej ciereczki. Nie stosowa adnych rodków czyszczcych ani rozpuszczalników. Podczas czyszczenia urzdzenia naley uwaa, aby aden plyn nie przeniknl do wntrza urzdzenia pomiarowego.
Obsluga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczcymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostpu do czci zamiennych, prosimy zwraca si do punktów obslugi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o czciach zamiennych mona znale pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespól doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem. Przy wszystkich zgloszeniach oraz zamówieniach czci zamiennych konieczne jest podanie 10cyfrowego numeru katalogowego, znajdujcego si na tabliczce znamionowej produktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajd Pastwo wszystkie szczególy dotyczce uslug serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Pozostale adresy serwisów znajduj si na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Utylizacja odpadów
Narzdzia pomiarowe, osprzt i opakowanie naley odda do powtórnego przetworzenia zgodnie z przepisami ochrony rodowiska.
Nie wolno wyrzuca narzdzi pomiarowych ani baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego!

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

166 | Cestina
Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejsk dyrektyw 2012/19/UE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycj do prawa krajowego niezdatne do uytku urzdzenia pomiarowe, a zgodnie z europejsk dyrektyw 2006/66/WE uszkodzone lub zuyte akumulatory/baterie naley zbiera osobno i doprowadzi do ponownego uycia zgodnie z obowizujcymi przepisami ochrony rodowiska. W przypadku nieprawidlowej utylizacji zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny moe mie szkodliwe skutki dla rodowiska i zdrowia ludzkiego, wynikajce z potencjalnej obecnoci substancji niebezpiecznych.

Cestina
Bezpecnostní upozornní
Ctte a dodrzujte veskeré pokyny. Pokud se micí pístroj nepouzívá podle tchto pokyn, mze to negativn ovlivnit ochranná opatení, která jsou integrovaná v micím pístroji. TYTO POKYNY DOBE USCHOVEJTE. u Micí pístroj svujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkm, kteí mají k dispozici originální náhradní díly. Tím bude zajistno, ze zstane zachovaná bezpecnost micího pístroje. u S micím pístrojem nepracujte v prostedí s nebezpecím výbuchu, kde se nacházejí holavé kapaliny, plyny nebo holavý prach. V mícím pístroji mohou vznikat jiskry, které mohou zpsobit vznícení prachu nebo výpar. Nedávejte magnet do blízkosti implantát nebo jiných lékaských pístroj, nap. kardiostimulátoru nebo inzulinové pumpy. Magnet vytváí pole, které mze negativn ovlivnit funkci implantát nebo lékaských pístroj.
u Nedávejte micí pístroj do blízkosti magnetických datových nosic a magneticky citlivých zaízení. Psobením magnet mze dojít k nevratným ztrátám dat.
u Pouzívejte pouze baterie uvedené v tomto návodu k obsluze. Nepouzívejte jiné knoflíkové baterie ani jiné napájení.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Cestina | 167
u S micím pístrojem zacházejte opatrn, kdyz je odstranná ochranná krytka. Neopatrné zacházení s micím pístrojem bez ochranné krytky mze zpsobit poranní.
u Namené hodnoty se mohou od skutecných hodnot lisit. Namené hodnoty mohou být ovlivnné vlivy prostedí (nap. prach nebo pára v oblasti mení), kolísáním teploty (nap. vlivem topných ventilátor) a dále vlastnostmi a stavem meného povrchu (nap. nerovnomrné rozlození vlhkosti).
Popis výrobku a výkonu
Pouzití v souladu s urceným úcelem
Micí pístroj slouzí k pibliznému urcení vlhkosti deva. Mením odporu se prostednictvím elektrické vodivosti meného objektu urcí jeho obsah vlhkosti. Zobrazená namená hodnota udává vlhkost deva v procentech. Vztahuje se k hmotnosti deva v suchém stavu. Micí pístroj není vhodný k urcování vlhkosti deva mených objekt tencích nez 5 mm. Micí pístroj je vhodný pro pouzívání ve vnitních a venkovních prostorech. Micí pístroj není chránný proti stíkající vod ani proti prachu.
Píklady výpoct Vlhkost deva: Vlhkost deva se vypocítá podle následujícího vzorce, resp. ji lze pohodln zjistit pomocí tohoto micího pístroje: Vlhkost deva v % = (hmotnost vody obsazená ve dev  hmotnost deva v suchém stavu) × 100 Obsah vody ve dev: Obsah vody ve dev se vypocítá podle následujícího vzorce: Obsah vody v % = (vlhkost deva  (100 + vlhkost deva)) × 100 Píklad 1: 100 % vlhkost deva Obsah vody v % = (100  (100 + 100)) × 100 = 50 % Píklad 2: 50 % vlhkost deva u 1 kg mokrého deva: Obsah vody v % = (50  (100 + 50)) × 100 = 33,3 %, odpovídá cca 333,3 g vody. Hmotnost suchého deva ciní cca 666,6 g.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

168 | Cestina

Zobrazené soucásti
Císlování zobrazených soucástí se vztahuje k vyobrazení micího pístroje na stran s obrázky. (1) Tlacítko zapnutí/vypnutí/pidrzení (2) Tlacítko pro výbr skupin deva (3) Displej (4) LED ukazatel (5) Hroty (6) Ochranná krytka (7) Poutko (8) Sériové císlo (9) Kryt pihrádky pro baterie (10) Magnety na micím pístroji (11) Magnety na ochranné krytce (12) Kovové kontakty na ochranné krytce Indikacní prvky (a) Aktuální namená hodnota (b) Ulozené namené hodnoty (c) Výstrazný symbol (d) Ukazatel teploty (e) Ukazatel stavu nabití

Technické údaje

Vlhkomr Císlo zbozí Micí metoda Micí rozsah Vlhkost deva A Vlhkost deva B Teplota prostedí Micí jednotka

UniversalHumid 3 603 F88 0.. Mení odporu
7,1 % az 74,7 % 6,4 % az 61,9 % -5 °C az +50 °C

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Cestina | 169

Vlhkomr

UniversalHumid

Vlhkost deva

%

Teplota prostedí

°C

Pesnost mení (typicky)

Teplota

±2 °C

Vodivost

±1 %A)

Výbr skupin deva

Skupina deva A

javor, bíza, modín, douglaska, tese, smrk

Skupina deva B

jasan, borovice, dub, oech, buk

Orientacní hodnoty pro vlhkost deva

Suché

< 12 %

Povázlivé hodnoty

12 % az 20 %

Vlhké

> 20 %

Vseobecné informace

Provozní teplota

-5 °C az +50 °C

Skladovací teplota

-20 °C az +70 °C

Relativní vlhkost vzduchu max.

85 %

Max. nadmoská výska pro pouzití

2 000 m

Stupe znecistní podle IEC 61010-1

2B)

Baterie

3 x 1,5 V LR03 (AAA)

Provozní doba cca

10 h

Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014

0,16 kg

Rozmry

187 × 56 × 44 mm

A) Pi provozní teplot 25 °C
B) Vyskytuje se pouze nevodivé znecistní, picemz pílezitostn se ale ocekává docasná vodivost zpsobená orosením. Nechte micí pístroj aklimatizovat a ped mením odstrate z hrot orosení.
K jednoznacné identifikaci micího pístroje slouzí sériové císlo (8) na typovém stítku.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

170 | Cestina

Montáz

Vlození/výmna baterií
Pro provoz micího pístroje doporucujeme pouzít alkalicko-manganové baterie. Pro otevení pihrádky na baterie stáhnte kryt pihrádky pro baterie (9). Vlozte baterie. Pitom dodrzujte správnou polaritu podle vyobrazení na vnitní stran pihrádky baterie. Vzdy vymujte vsechny baterie soucasn. Pouzívejte pouze baterie od jednoho výrobce a se stejnou kapacitou. Tip: Pro jednoduché vyjmutí baterií zatáhnte za pásek v pihrádce pro baterie. Znovu zasute kryt pihrádky pro baterie (9). u Kdyz micí pístroj delsí dobu nepouzíváte, vyjmte z nj baterie. Pi delsím
skladování v micím pístroji mohou baterie zkorodovat a samy se vybít.

Ukazatel baterie na displeji
Následující tabulka ukazuje souvislost mezi kapacitou / dobrou provozu baterií a ukazatelem stavu nabití (e) na displeji (3).

Ukazatel

Kapacita/doba provozu 75 % az 100 % 50 % az 75 % 25 % az 50 % < 25 %
 15 minut provozu

Kdyz symbol baterie bliká, uz není mozné mit. Vymte baterie.
Provoz
Uvedení do provozu
u Chrate micí pístroj ped vlhkem a pímým slunecním záením. u Nevystavujte micí pístroj extrémním teplotám nebo kolísání teplot.
Nenechávejte ho nap. delsí dobu lezet v aut. Pi vtsím kolísání teplot nechte micí pístroj nejprve vytemperovat, nez ho uvedete do provozu. Pi extrémních teplotách nebo teplotních výkyvech mze být omezena pesnost pístroje.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Cestina | 171
u Dbejte na dostatecnou aklimatizaci micího pístroje. Pi silném kolísání teplot mze doba aklimatizace trvat az 30 minut. Mze tomu tak být nap. tehdy, kdyz nejprve provádíte mení ve studeném sklep a poté na teplé pd.
u Zabrate prudkým nárazm nebo pádu micího pístroje. Po psobení silných vnjsích vliv a pi neobvyklém chování funkcí byste mli nechat micí pístroj zkontrolovat v autorizovaném servisu Bosch.
Tip: Nalepte pilozené nálepky se skupinami deva a píslusnými druhy deva v pozadovaném jazyce na kryt pihrádky pro baterie (9).
Zapnutí a vypnutí
Pro zapnutí micího pístroje stisknte tlacítko zapnutí/vypnutí/pidrzení (1) nebo tlacítko pro výbr skupin deva (2). Na displeji (3) se na 2 sekundy zobrazí teplota prostedí a na ádku (a) blikají symboly výbru skupin deva A a B. Po prvním uvedení do provozu je pednastavená skupina deva A. Pro vypnutí micího pístroje podrzte cca 1,5 sekundy stisknuté tlacítko zapnutí/ vypnutí/pidrzení (1). Po optovném zapnutí je v micím pístroji pednastavená naposledy zvolená skupina deva. Po 5 minutách necinnosti od posledního mení nebo posledního stisknutí tlacítka se micí pístroj automaticky vypne kvli setení baterií.
Píprava mení
Nastavení skupiny deva Pro optimální výsledky mení se musí ped kazdým mením nastavit skupina deva. Tlacítkem (2) zvolte vhodnou skupinu deva. Zvolená skupina deva se zobrazí na displeji (3). Tip: Pokud devo, které pouzíváte, není ani v jedné ze dvou skupin deva, nebo nevíte, kterému druhu deva se vámi pouzívané devo nejvíce podobá, pouzijte skupinu deva A. Ta obecn zobrazuje vyssí hodnotu. Tak si mzete být jistí, ze nebudete devo zpracovávat pílis brzy nebo pílis vlhké. Pi vypnutí micího pístroje se nastavená skupina deva ulozí. Po optovném zapnutí je v micím pístroji pednastavená naposledy zvolená skupina deva.
Mený objekt Místo ve dev, které se má mit, by mlo být bez povrchové úpravy a bez suk, necistot, pryskyice, hniloby a jiných vad. Povrch deva by neml být chemicky osetený. Neprovádjte mení na celních stranách, protoze tam schne devo obzvlást rychle. Mohlo by to vést k nesprávným výsledkm mení.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

172 | Cestina
Pi mení vlhkosti u palivového materiálu je vhodné vzorek deva ped mením rozstípnout a zmit ve tech bodech. Micí body: vzdy 5 cm od levé a pravé ezné hrany a dále uprosted polena (viz obrázek B).
Proces mení
Sejmte ochrannou krytku (6). Za tímto úcelem mírn povytáhnte ob strany ochranné krytky (6). Ochrannou krytku upevnte na zadní stran micího pístroje (pomocí magnet), viz obrázek na stran 3. Ped mením zajistte, aby byla teplota prostedí shodná s teplotou meného objektu. V pípad poteby pockejte, dokud se micí pístroj nepizpsobí teplot prostedí. Mení vlhkosti provádjte minimáln 5 cm od ezných hran, protoze devo na kraji vysychá rychleji nez uprosted (viz obrázek B). Nemte na povrchu deva. Kvli desti nebo rose se zde mze nahromadit voda, coz mze ovlivnit mení. Mte vzdy napíc k vláknm. Nemte soubzn s vlákny nebo podél letokruh (viz obrázek A). Mení probíhá v oblasti hloubky zapíchnutých hrot (5). Optimálních výsledk mení je dosazeno, kdyz se hroty zapíchnou do deva cca 4­5 mm. Orientujte se podle záezu na hrotech, který oznacuje hloubku 5 mm. Pro spustní mení zapíchnte hroty do deva. Pozor: Nepouzívejte násilí a nepouzívejte pro zatlucení micího pístroje do deva jiné pedmty! Hroty zapíchnte do deva pomocí pohyb doleva a doprava. Mení zacne, jakmile jsou hroty (5) v kontaktu se devem. Zmená vlhkost deva se zobrazí na displeji (3) na ádku (a). Zmená vlhkost deva je navíc signalizována pomocí LED (4): ­ zelená: nekritická vlhkost deva (< 12 %) ­ zlutá: povázlivá vlhkost deva (12 % az 20 %) ­ cervená: kritická vlhkost deva (> 20 %)
Ulození namené hodnoty
Pro ulození namené hodnoty krátce stisknte tlacítko zapnutí/vypnutí/pidrzení (1). Ulozená namená hodnota se zobrazí na dolním ádku (b) displeje (3). Nová namená hodnota se zobrazí na ádku (a) displeje (3). Po ulození nové namené hodnoty na dolním ádku (b) se pedchozí namená hodnota zobrazí na horním ádku (b) atd. Na displeji (3) mohou být zobrazené dv namené hodnoty (b). Ulozené namené hodnoty (b) jsou zobrazené se zvolenou skupinou deva a symbolem vlhkosti v podob kapek vody:

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Cestina | 173

­ 1 kapka vody (odpovídá zelené LED): nekritická vlhkost deva (< 12 %) ­ 2 kapky vody (odpovídá zluté LED): povázlivá vlhkost deva (12 % az 20 %) ­ 3 kapky vody (odpovídá cervené LED): kritická vlhkost deva (> 20 %) Tip: Tento ukazatel je uzitecný, kdyz z urcitého úhlu není vidt na displej (3) nebo kdyz se mají provést srovnávací mení. Pi vypnutí micího pístroje se ulozené namené hodnoty smazou.

Píklady pouzití a orientacní hodnoty pro vlhkost deva u devných staveb
Mení vlhkosti deva: ­ palivového deva ped spálením: zabránní tvoení koue a omezení spalin ­ parket ped pokládkou: zabránní vytvoení mezer po polození ­ deva pro výrobu nábytku: zabránní deformaci, tvorb plísn, napadení hmyzem
a prasklinám ­ devných dom / zahradních domk: zabránní tvorb plísn a odhalení poskození
vodou ­ devných obytných pívs: zabránní nákupu/pronájmu obytného pívsu s plísní
nebo zchátralými místy V následující tabulce jsou uvedené typické vlhkosti deva pro rzná pouzití.

Oblast pouzití Ze vsech stran uzavené stavby s topením

Vlhkost deva [%] 9 ±3

Ze vsech stran uzavené stavby bez 12 ±3 topení

Zakryté, otevené stavby

15 ±3

Konstrukce, které jsou ze vsech stran vystavené povtrnostním vlivm

18 ±6

Dalsí vlhkosti deva:

­ Devný dm: max. 18 %

­ Parkety: 9 % ±2 %

­ Podlahy: max. 12 %

­ Slepé podlahy: max. 20 %

Píklady
nap. stoly, zidle, skín v obývacím pokoji / kuchyni (pi vytápní v zim) nap. regály ve sklep (bez topení)
nap. pístesky pro auta nap. venkovní stny zahradních domk

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

174 | Cestina
­ Podklady pod podlahovou krytinu: max. 15 % ­ Schody: 9 % ±3 % ­ Palivové devo: max. 22 % (optimáln < 17 %)
Funkce interního testu
Funkce interního testu kontroluje funkci micího pístroje. Zapnte micí pístroj (viz ,,Zapnutí a vypnutí", Stránka 171). Sejmte ochrannou krytku (6). Podrzte hroty (5) na kovových kontaktech (12) na zadní stran ochranné krytky (6) (viz obrázek C). Porovnejte hodnotu na displeji s hodnotami natistnými na ochranné krytce (6) podle skupiny deva, kterou jste nastavili: ­ skupina deva A: 11,1 % ­ 11,9 % ­ skupina deva B: 9,8 % ­ 10,4 % Pokud hodnoty nesouhlasí, pedejte micí pístroj prostednictvím svého prodejce zákaznickému servisu Bosch.
Pracovní pokyny
Vlivy na výsledek mení Pesnost micího pístroje je nejvtsí, kdyz je teplota meného kusu deva shodná s teplotou prostedí. Výsledek mení mze být ovlivnný následujícími skutecnostmi: ­ skupina deva a podskupina deva ­ teplota meného kusu deva ­ rozdlení meného kusu deva na jádro a bl ­ hloubka zapíchnutí hrot do meného kusu deva ­ povrchová úprava meného kusu deva (nap. oleje nebo laky) ­ mení soubzn nebo kolmo ke struktue, resp. zilkování meného kusu deva ­ rozlození vlhkosti ­ mený bod (nap. uprosted nebo na konci kusu deva) ­ stav a druh kusu deva: devo by mlo být bez hniloby, suk a dalsích vad Pozor: Pokud jsou zapotebí pesné hodnoty, mlo by se mení provádt váhovou metodou (pesný laboratorní postup podle DIN 52183).

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Cestina | 175

Závady ­ píciny a odstranní

Pícina

Odstranní

Výstrazný symbol (c), ukazatel teploty (d) a ,,Err" na displeji

Teplota prostedí je mimo rozsah provozní Pockejte, az micí pístroj dosáhne

teploty -5 °C az +50 °C.

provozní teploty.

U skupiny deva A: > 74,7 % a ,,HI" na displeji

U skupiny deva B: > 61,9 % a ,,HI" na displeji

Vlhkost deva mimo micí rozsah (pílis Nové mení na jiném míst deva. vysoká).

Ukazatel ,,­ ­.­" na displeji

Vlhkost deva mimo micí rozsah (pílis nízká) nebo bylo mení provedeno nesprávn.

Nové mení na jiném míst deva.

Micí pístroj monitoruje správnou funkci pi kazdém mení. Pokud je zjistna závada, zobrazí se na displeji ,,Err" a výstrazný symbol (c). Micí pístroj vypnte a znovu zapnte. Pokud chyba petrvává i nadále, vyjmte baterie a za nkolik sekund je znovu vlozte. Pokud nelze nkterou chybu odstranit pomocí uvedených opatení, pedejte micí pístroj prostednictvím svého obchodníka zákaznickému servisu Bosch.

Údrzba a servis
Údrzba a cistní
Ped kazdým pouzitím mící pístroj zkontrolujte. Pi viditelném poskození, nebo pokud jsou uvnit micího pístroje uvolnné díly, není zarucená bezpecná funkce. Micí pístroj skladujte a pepravujte pouze ve vhodném obalu, jako nap. v originálním obalu. V pípad opravy posílejte micí pístroj v originálním obalu. Nelepte nálepky pes hroty. Udrzujte micí pístroj vzdy cistý. Micí pístroj neponoujte do vody nebo jiných kapalin. Necistoty otete vlhkým, mkkým hadíkem. Nepouzívejte cisticí prostedky nebo rozpoustdla. Pi cistní nesmí vniknout do micího pístroje zádná kapalina.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

176 | Cestina
Zákaznická sluzba a poradenství ohledn pouzití
Zákaznická sluzba zodpoví vase dotazy k oprav a údrzb vaseho výrobku a téz k náhradním dílm. Rozkladové výkresy a informace o náhradních dílech najdete také na: www.bosch-pt.com V pípad dotaz k nasim výrobkm a píslusenství vám ochotn pomze poradenský tým Bosch. V pípad veskerých otázek a objednávek náhradních díl bezpodmínecn uvete 10místné vcné císlo podle typového stítku výrobku. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si mzete objednat opravu Vaseho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Dalsí adresy servis najdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Likvidace
Mící pístroje, píslusenství a obaly je teba odevzdat k ekologické recyklaci. Micí pístroje a baterie nevyhazujte do domovního odpadu!
Pouze pro zem EU: Podle evropské smrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zaízeních a jejího provedení ve vnitrostátním právu se musí jiz nepouzitelné micí pístroje a podle evropské smrnice 2006/66/ES vadné nebo opotebované akumulátory/baterie shromazovat oddlen a odevzdat k ekologické recyklaci. Pi nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická a elektronická zaízení kvli pípadnému obsahu nebezpecných látek poskodit zivotní prostedí a lidské zdraví.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Slovencina | 177
Slovencina
Bezpecnostné upozornenia
Precítajte si a dodrziavajte vsetky pokyny. Pokia merací prístroj nebudete pouzíva v súlade s týmito pokynmi, môzete nepriaznivo ovplyvni integrované ochranné opatrenia v meracom prístroji. TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE. u Opravu meracieho prístroja zverte len kvalifikovanému odbornému personálu, ktorý pouzíva originálne náhradné súciastky. Tým sa zarucí, ze bezpecnos meracieho prístroja zostane zachovaná. u S meracím prístrojom nepracujte v prostredí s nebezpecenstvom výbuchu, v ktorom sa nachádzajú horavé kvapaliny, plyny alebo prach. V tomto meracom prístroji sa môzu vytvára iskry, ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáli. Magnet nedávajte do blízkosti implantátov alebo iných medicínskych zariadení, ako sú napr. kardiostimulátory alebo inzulínové pumpy. Magnet vytvára magnetické pole, ktoré môze nepriaznivo ovplyvni funkciu implantátov alebo medicínskych zariadení.
u Merací prístroj nedávajte do blízkosti magnetických dátových nosicov a magneticky citlivých zariadení. Následkom úcinku magnetov by mohlo dôjs k nenávratnej strate ulozených údajov.
u Pouzívajte len batérie uvedené v tomto návode na pouzívanie. Nepouzívajte ziadne iné gombíkové clánky alebo iné napájanie energiou.
u Po odobratí ochranného krytu zaobchádzajte s meracím prístrojom opatrne. ahkomysené zaobchádzanie s meracím prístrojom bez ochranného krytu môze spôsobi zranenia.
u Namerané hodnoty sa môzu lísi od skutocných hodnôt. Namerané hodnoty môzu by ovplyvnené vplyvmi okolia (napr. prach alebo para v meracej oblasti), teplotnými výkyvmi (napr. teplovzdusný ventilátor) a povahou a stavom meraných povrchov (napr. nerovnomerné rozlozenie vlhkosti).

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

178 | Slovencina
Opis výrobku a výkonu
Pouzívanie v súlade s urcením
Merací prístroj slúzi na priblizné urcenie vlhkosti dreva. Prostredníctvom merania odporu sa pomocou elektrickej vodivosti meraného objektu urcuje jeho obsah vlhkosti. Zobrazená nameraná hodnota uvádza vlhkos dreva v percentách. Vzahuje sa na susinu dreva. Merací prístroj nie je vhodný na stanovenie vlhkosti dreva meraných objektov, ktoré sú tensie ako 5 mm. Tento merací prístroj je vhodný na pouzívanie v interiéri a exteriéri. Merací prístroj nie je chránený pred striekajúcou vodou ani pred prachom.
Príklady výpoctov Vlhkos dreva: Vlhkos dreva sa pocíta poda nasledujúceho vzorca alebo ju mozno pohodlne zisti pomocou tohto meracieho prístroja: Vlhkos dreva v % = (voda obsiahnutá v dreve  susina dreva) × 100 Obsah vody dreva: Obsah vody dreva sa vypocíta poda nasledujúceho vzorca: Obsah vody v % = (vlhkos dreva  (100 + vlhkos dreva)) × 100 Príklad 1: 100 % vlhkos dreva Obsah vody v % = (100  (100 + 100)) × 100 = 50 % Príklad 2: 50 % vlhkos dreva pri 1 kg mokrého dreva: Obsah vody v % = (50  (100 + 50)) × 100 = 33,3 %, zodpovedá cca 333,3 g vody. Susina dreva je cca 666,6 g.
Vyobrazené komponenty
Císlovanie jednotlivých komponentov sa vzahuje na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane. (1) Tlacidlo zapnutia/vypnutia/podrzania (2) Tlacidlo výberu skupiny dreva (3) Displej (4) LED indikácia (5) Kolíky (6) Ochranný kryt

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

(7) Pútko (8) Sériové císlo (9) Veko priehradky na batérie (10) Magnety na meracom prístroji (11) Magnety na ochrannom kryte (12) Kovové kontakty na ochrannom kryte Indikacné prvky (a) Aktuálna nameraná hodnota (b) Ulozené namerané hodnoty (c) Výstrazný symbol (d) Indikácia teploty (e) Indikácia stavu nabitia
Technické údaje
Merac vlhkosti Vecné císlo Metóda merania Rozsah merania Vlhkos dreva A Vlhkos dreva B Teplota okolitého prostredia Merná jednotka Vlhkos dreva Teplota okolitého prostredia Presnos merania (typicky) Teplota Vodivos Výber skupín dreva Skupina dreva A
Bosch Power Tools

Slovencina | 179
UniversalHumid 3 603 F88 0..
Meranie odporu 7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C
% °C ±2 °C ±1 %A) Javor, breza, smrekovec, jeda douglaska, ceresa, smrek
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

180 | Slovencina

Merac vlhkosti

UniversalHumid

Skupina dreva B

Jase, borovica, dub, kmene vlasských orechov, buk

Orientacné hodnoty pre vlhkos dreva

Suché

< 12 %

Povázlivé

12 % ... 20 %

Vlhké

> 20 %

Vseobecné informácie

Prevádzková teplota

­5 °C ... +50 °C

Skladovacia teplota

­20 °C ... +70 °C

Max. relatívna vlhkos vzduchu

85 %

Max. výska pouzitia nad referencnou výskou

2 000 m

Stupe znecistenia poda IEC 61010-1

2B)

Batérie

3 × 1,5 V LR03 (AAA)

Doba prevádzky cca

10 h

Hmotnos poda EPTA-Procedure 01:2014

0,16 kg

Rozmery

187 × 56 × 44 mm

A) Pri prevádzkovej teplote 25 °C

B) Vyskytuje sa len nevodivé znecistenie, pricom sa vsak prílezitostne ocakáva docasná vodivos spôsobená kondenzáciou. Merací prístroj nechajte aklimatizova a pred meraním odstráte orosenie z kolíkov.
Na jednoznacnú identifikáciu vásho meracieho prístroja slúzi sériové císlo (8) uvedené na typovom stítku.

Montáz

Vkladanie/výmena batérií
Na prevádzku meracieho prístroja sa odporúca pouzíva alkalické mangánové batérie. Ak chcete otvori priehradku na batérie, odsute veko priehradky na batérie (9). Vlozte batérie. Dávajte pritom pozor na správnu polaritu poda vyobrazenia na vnútornej strane priehradky na batérie. Vzdy vymieajte vsetky batérie súcasne. Pouzívajte len batérie od jedného výrobcu a s rovnakou kapacitou.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Slovencina | 181

Rada: Na jednoduché vybratie batérií potiahnite za pásik v priehradke na batérie. Znova nasute veko priehradky na batérie (9). u Ak merací prístroj dlhsí cas nepouzívate, batérie z neho vyberte. Batérie môzu pri
dlhsom skladovaní v meracom prístroji korodova a dochádza k ich samocinnému vybíjaniu.

Indikácia batérií na displeji
Nasledujúca tabuka ukazuje vzah medzi kapacitou/dobou prevádzky batérií a indikáciou stavu nabitia (e) na displeji (3).

Indikácia

Kapacita/doba prevádzky 75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15 minút prevádzky

Ke symbol batérie bliká, uz nie je mozné ziadne meranie. Vymete batérie.
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
u Merací prístroj chráte pred vlhkom a pred priamym slnecným ziarením. u Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám alebo teplotným výkyvom.
Nenechávajte ho napríklad dlhsí cas leza v automobile. V prípade väcsích teplotných výkyvov nechajte merací prístroj pred uvedením do prevádzky zahria. Pri extrémnych teplotách alebo v prípade kolísania teplôt môze by negatívne ovplyvnená presnos meracieho prístroja. u Dbajte na to, aby sa merací prístroj dostatocne aklimatizoval. Pri vekých teplotných výkyvoch môze aklimatizácia trva az 30 minút. Môze ís napr. prípad, ke vykonáte najprv meranie v chladnej pivnici a potom v teplom podkroví. u Zabráte silným nárazom alebo pádom meracieho prístroja. Pri silných vonkajsích vplyvoch a pri nápadných zmenách funkcnosti by ste mali da merací prístroj preskúsa do servisu firmy Bosch.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

182 | Slovencina
Rada: Na veko priehradky na batérie nalepte prilozenú nálepku so skupinami dreva a príslusnými druhmi dreva v pozadovanom jazyku (9).
Zapnutie/vypnutie
Na zapnutie meracieho prístroja krátko stlacte tlacidlo zapnutia/vypnutia/podrzania (1) alebo tlacidlo výberu skupiny dreva (2). Na displeji (3) sa na 2 sekundy zobrazí teplota okolia a symboly výberu skupiny dreva, A a B v riadku (a) blikajú. Po prvom uvedení do prevádzky je skupina dreva A predvolená. Merací prístroj vypnete stlacením tlacidla zapnutia/vypnutia/podrzania (1) na cca 1,5 sekundy. Po opätovnom zapnutí je na meracom prístroji prednastavená naposledy zvolená skupina dreva. Po 5 minútach necinnosti po poslednom meraní alebo poslednom stlacení tlacidla sa merací prístroj kvôli setreniu batérií automaticky vypne.
Príprava na meranie
Nastavenie skupiny dreva Kvôli optimálnemu výsledku merania je nutné pred kazdým meraním nastavi skupinu dreva. Pomocou tlacidla (2) vyberte vhodnú skupinu dreva. Zvolená skupina dreva sa zobrazí na displeji (3). Rada: Ak by sa vami pouzívané drevo nenachádzalo v ziadnej z oboch skupín dreva alebo ak by ste nevedeli, akému druhu dreva je vami pouzívané drevo najblizsie, pouzite skupinu dreva A. Táto skupina má tendenciu uvádza vyssiu hodnotu. Tak si môzete by istí, ze nebudete spracováva prílis cerstvé alebo vlhké drevo. Pri vypnutí meracieho prístroja sa nastavená skupina dreva ulozí do pamäte. Po opätovnom zapnutí je na meracom prístroji prednastavená naposledy zvolená skupina dreva.
Meraný objekt Merané miesto na dreve musí by neopracované a bez konárov, necistoty, zivice, hniloby, hrcí alebo iných nedostatkov. Drevo musí by bez chemickej povrchovej úpravy. Nerobte merania na celných plochách, pretoze tu drevo vemi rýchlo schne. To by mohlo vies k nesprávnym výsledkom merania. Pri meraniach vlhkosti v palivovom dreve je vhodné drevenú vzorku pred meraním rozstiepi a mera v troch bodoch. Meracie body: vzdialené 5 cm od avej a pravej reznej hrany a tiez v strede polena (pozri obrázok B).

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Slovencina | 183
Proces merania
Odoberte ochranný kryt (6). Mierne pritom potiahnite za obe strany ochranného krytu (6). Upevnite ochranný kryt na zadnej strane meracieho prístroja (magneticky), pozri obrázok na strane 3. Pred meraním skontrolujte, ci je teplota okolitého prostredia v súlade s teplotou meraného objektu. V prípade potreby pockajte, kým sa merací prístroj neprispôsobí teplote okolitého prostredia. Merania vlhkosti robte minimálne 5 cm od rezných hrán, pretoze drevo na okraji rýchlejsie schne ako v strede (pozri obrázok B). Nemerajte na povrchu dreva. Z dôvodu daza alebo rosy by sa tu mohla nazhromazdi voda a ovplyvni meranie. Vzdy merajte priecne na vlákna. Nemerajte rovnobezne s vláknami ani pozdz letokruhov (pozri obrázok A). Meranie prebieha v oblasti hbky zasunutia kolíkov (5). Optimálne výsledky merania dosiahnete, ke sú kolíky zasunuté do dreva cca 4­5 mm. Na orientáciu slúzi zárez na kolíkoch, ktorý je vytvorený v 5 mm hbke. Na zaciatku merania zasute kolíky do dreva. Pozor: Nevyvíjajte pritom násilie a nepouzívajte iné predmety na to, aby ste merací prístroj do dreva zatkli! Zasute kolíky pohybmi doava a doprava do dreva. Meranie zacne, ke sa kolíky (5) dostanú do kontaktu s drevom. Nameraná vlhkos dreva sa zobrazí na displeji (3) v riadku (a). Nameraná vlhkos dreva je okrem toho signalizovaná pomocou LED diódy (4): ­ zelená: nekritická vlhkos dreva (< 12 %) ­ zltá: povázlivá vlhkos dreva (12 % ... 20 %) ­ cervená: kritická vlhkos dreva (> 20 %)
Ulozenie nameranej hodnoty
Ak chcete ulozi nameranú hodnotu do pamäte, krátko stlacte tlacidlo zapnutia/vypnutia/ podrzania (1). Ulozená nameraná hodnota sa zobrazí v dolnom riadku (b) displeja (3). Nová nameraná hodnota sa zobrazí v riadku (a) displeja (3). Po ulození novej nameranej hodnoty v dolnom riadku (b) sa predchádzajúca nameraná hodnota zobrazí v hornom riadku (b) at. Na displeji (3) môzu by zobrazené dve namerané hodnoty (b). Ulozené namerané hodnoty (b) sú zobrazené so zvolenou skupinou dreva a symbolom vlhkosti vo forme vodných kvapiek: ­ 1 vodná kvapka (zodpovedá zelenej LED dióde): nekritická vlhkos dreva (< 12 %) ­ 2 vodné kvapky (zodpovedá zltej LED dióde): povázlivá vlhkos dreva (12 % ... 20 %) ­ 3 vodné kvapky (zodpovedá cervenej LED dióde): kritická vlhkos dreva (> 20 %)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

184 | Slovencina

Rada: Tieto indikácie sú uzitocné, ke displej (3) nie je z istého uhla viditený alebo ke je potrebné urobi porovnávacie merania. Pri vypnutí meracieho prístroja sa ulozené namerané hodnoty vymazú.

Príklady pouzitia a orientacné hodnoty vlhkosti dreva v drevárstve
Meranie vlhkosti: ­ palivového dreva pred spaovaním: bráni tvorbe dymu a znizuje mnozstvo spalín ­ parkiet pred ukladaním: bráni tvorbe skár po ulození ­ nábytkárskeho dreva: bráni deformovaniu, napadnutiu pliesami, hmyzom a prask-
linám ­ drevených domov/záhradných domcekov: bráni tvorbe plesne a odhauje skody spô-
sobené vodou ­ drevených karavanov: moznos ochráni sa pred kúpou/prenájmom karavanu s ples-
ou alebo schátralého karavanu Nasledujúca tabuka ukazuje typické vlhkosti dreva pre jednotlivé pouzitia.

Druh pouzitia

Vlhkos

Príklady

dreva [%]

Zo vsetkých strán uzatvorené stav- 9 ± 3 by s kúrením

napr. stoly, stolicky, skrine v obývacke/kuchyni (pri vykurovaní v zime)

Zo vsetkých strán uzatvorené stav- 12 ± 3 by bez kúrenia

napr. pivnicné regály (bez vykurovania)

Zastresené, otvorené stavby

15 ± 3

napr. prístresky pre autá

Konstrukcie, ktoré sú zo vsetkých strán vystavené poveternostným vplyvom

18 ± 6

napr. vonkajsie steny záhradných domcekov

alsie vlhkosti dreva:

­ Drevený dom: max. 18 %

­ Parkety: 9 % ± 2 %

­ Podlaha: max. 12 %

­ Slepá podlaha: max. 20 %

­ Podkladová podlaha: max. 15 %

­ Schody: 9 % ± 3 %

­ Drevo na kúrenie: max. 22 % (optimálne < 17 %)

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Slovencina | 185

Funkcia autotestu
Funkcia autotestu kontroluje funkcnos meracieho prístroja. Zapnite merací prístroj (pozri ,,Zapnutie/vypnutie", Stránka 182). Odoberte ochranný kryt (6). Drzte kolíky (5) za kovové kontakty (12) na zadnej strane ochranného krytu (6) (pozri obrázok C). Porovnajte hodnotu na displeji s vytlacenými hodnotami na ochrannom kryte (6) poda vasej nastavenej skupiny dreva: ­ Skupina dreva A: 11,1 % ­ 11,9 % ­ Skupina dreva B: 9,8 % ­ 10,4 % Ak hodnoty nesúhlasia poslite merací prístroj prostredníctvom predajcu zákazníckemu servisu Bosch.

Pracovné pokyny
Vplyvy na výsledok merania Presnos nameraných hodnôt je najväcsia, ak sa teplota okolitého prostredia zhoduje s teplotou meraného kusa dreva. Výsledok merania môze ovplyvni: ­ Skupina dreva a podskupina dreva ­ Teplota meraného kusa dreva ­ Rozdelenie meraného kusa dreva na jadrové drevo a beové drevo ­ Hbka zasunutia kolíkov v meranom kuse dreva ­ Povrchová úprava meraného kusa dreva (napr. oleje alebo laky) ­ Meranie rovnobezne alebo kolmo na struktúru alebo textúru meraného kusa dreva ­ Rozlozenie vlhkosti ­ Merací bod (napr. v strede alebo na konci kusa dreva) ­ Stav a povaha kusa dreva: drevo by malo by bez hniloby, hrcí a iných nedostatkov Pozor: Ak potrebujete presné hodnoty, je nutné urobi meranie poda metódy susenia a vázenia (presný laboratórny postup poda DIN 52183).

Chyby ­ príciny a odstránenie

Prícina

Pomoc

Výstrazný symbol (c), indikácia teploty (d) a ,,Err" na displeji

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

186 | Slovencina

Prícina

Pomoc

Teplota okolitého prostredia je mimo roz- Pockajte, kým merací prístroj nedosiahne sahu prevádzkovej teploty ­5 °C az +50 °C. prevádzkovú teplotu. Pri skupine dreva A: > 74,7 % a ,,HI" na displeji

Pri skupine dreva B: > 61,9 % a ,,HI" na displeji

Vlhkos dreva mimo rozsahu merania (prílis Opakované meranie na inom mieste na

vysoká)

dreve.

Indikácia ,,­ ­.­" na displeji

Vlhkos dreva mimo rozsahu merania (prílis Opakované meranie na inom mieste na nízka) alebo meranie nebolo vykonané dreve. správne

Merací prístroj kontroluje správnu funkcnos pri kazdom meraní. Ak sa zistí chyba, na displeji sa zobrazí ,,Err" a výstrazný symbol (c). Merací prístroj vypnite a opä zapnite. Ak chyba pretrváva, vyberte batérie a po niekokých sekundách ich znova zalozte. Ak uvedené opatrenia nedokázu poruchu odstráni, poslite merací prístroj prostredníctvom svojho predajcu zákazníckemu servisu Bosch.

Údrzba a servis
Údrzba a cistenie
Pred kazdým pouzitím merací prístroj skontrolujte. Pri viditených poskodeniach alebo uvonených castiach vnútri meracieho prístroja uz nie je zarucená bezpecná funkcnos. Merací prístroj odkladajte a prepravujte vzdy len vo vhodnom boxe, ako je originálne balenie. V prípade potreby opravy zaslite merací prístroj v originálnom balení. Cez kolíky nelepte ziadnu nálepku. Udrziavajte svoj merací prístroj vzdy v cistote. Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín. Znecistenia utrite vlhkou mäkkou handrickou. Nepouzívajte ziadne cistiace prostriedky ci rozpúsadlá. Pri cistení sa nesmie dosta do meracieho prístroja ziadna kvapalina.
Zákaznícka sluzba a poradenstvo ohadom pouzitia
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údrzby Vásho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch nájdete

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Slovencina | 187
tiez na: www.bosch-pt.com V prípade otázok týkajúcich sa nasich výrobkov a príslusenstva Vám ochotne pomôze poradenský tím Bosch. V prípade akýchkovek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienecne 10miestne vecné císlo uvedené na typovom stítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môzete objedna opravu vásho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk alsie adresy servisov nájdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Likvidácia
Výrobok, príslusenstvo a obal treba da na recykláciu setriacu zivotné prostredie. Micí pístroje a baterie nevyhazujte do domovního odpadu!
Len pre krajiny EÚ: Poda európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení a poda jej transpozície v národnom práve sa musia uz nepouzitené meracie prístroje a, poda európskej smernice 2006/66/ES, poskodené alebo vybité akumulátory/ batérie zbiera separovane a odovzda na recykláciu v súlade s ochranou zivotného prostredia. Pri nesprávnej likvidácii môzu ma staré elektrické a elektronické zariadenia kvôli moznej prítomnosti nebezpecných látok skodlivý vplyv na zivotné prostredie a udské zdravie.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

188 | Magyar
Magyar
Biztonsági tájékoztató
Olvassa el és tartsa be valamennyi utasítást. Ha a mérmszert nem a mellékelt elírásoknak megfelelen használja, ez befolyással lehet a mérmszerbe beépített védelmi intézkedésekre. RIZZE MEG BIZTOS HELYEN EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. u A mérmszert csak szakképzett személyzettel és csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíttassa. Ez biztosítja, hogy a mérmszer biztonságos berendezés maradjon. u Ne dolgozzon a mérmszerrel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghet folyadékok, gázok vagy porok vannak. A mérmszer szikrákat kelthet, amelyek a port vagy a gzöket meggyújthatják. Ne vigye a mágnest implantátumok és egyéb orvosi készülékek, például pacemakerek vagy inzulinpumpák közelébe. A mágnes egy mágneses mezt hoz létre, amely hatással lehet az implantátumok vagy orvosi készülékek mködésére.
u Tartsa távol a mérmszert mágneses adathordozóktól és mágneses mezkre érzékeny készülékektl. A mágnesek hatása visszafordíthatatlan adatveszteségekhez vezethet.
u Csak az ezen Üzemeltetési útmutatóban felsorolt elemeket használja. Ne használjon más gombelemeket vagy más energiaforrást.
u Óvatosan kezelje a mérmszert, ha a védsapkát eltávolították. Ha óvatlanul kezeli a védsapka nélküli mérmszert, ez sérülésekhez vezethet.
u A mért értékek eltérhetnek a tényleges értékektl. A mérési eredményeket a környezeti behatások (például por vagy gz a mérési területen), hmérséklet ingadozások (például ftszálas ventilátorok), valamint a mérési felületek fajtája és állapota (például ersen visszaver vagy átlátszó anyagok) meghamisíthatják.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Magyar | 189
A termék és a teljesítmény leírása
Rendeltetésszer használat
A mérmszer a fa nedvességének közelít meghatározására szolgál. A mérés tárgyának nedvessége ellenállásmérés útján a tárgy elektromos vezetképességén keresztül kerül meghatározásra. A kijelzésre kerül mérési érték a fa nedvességét százalékban adja meg. Az érték a fa száraztömegére vonatkozik. A mérmszer 5 mm-nél vékonyabb mérési tárgyak fanedvességének meghatározására nem alkalmas. A mérmszer mind zárt helyiségekben, mind a szabadban használható. A mérmszer nincs védve a fröccsen víz ellen és nem porvédett kivitel.
Számítási példák Fanedvesség: A fanedvességet a következ képlettel lehet kiszámítani, illetbe ezen mérmszerrel könnyen meg lehet határozni: A fanedvesség %-ban = (a fában található víz tömege  a fa száraztömege) x 100 A fa víztartalma: A fa víztartalmát a következ képlettel lehet kiszámítani: Víztartalom %-ban = (fanedvesség  (100 + fanedvesség)) x 100 1. példa: 100 % fanedvesség Víztartalom %-ban = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % 2. példa: 50 % fanedvesség 1 kg nedves fa esetén: Víztartalom %-ban = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %, kb. 333,3 g víznek felel meg. A fa száraztömege kb. 666,6 g.
Az ábrázolásra kerül komponensek
Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel a mérmszer ábrájának az ábrákat tartalmazó oldalon. (1) Be-/Ki-/Tartás-gomb (2) Facsoport kijelöl gomb (3) Kijelz (4) LED-kijelz (5) Mércsúcsok

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

190 | Magyar
(6) Védsapka (7) Hevederhurok (8) Sorozatszám (9) Akkumulátorfiókfedél (10) Mágnesek a mérmszeren (11) Mágnesek a védsapkán (12) Fém érintkezk a védsapkán Kijelz elemek (a) Aktuális mérési eredmény (b) Mentett mérési értékek (c) Figyelmeztet jel (d) Hmérséklet kijelz (e) Feltöltési szintjelz display
Mszaki adatok
Nedvességmér Rendelési szám Mérési eljárás Mérési tartomány Fanedvesség, "A" Fanedvesség, "B" környezeti hmérséklet Mértékegység Fanedvesség Környezeti hmérséklet Mérési pontosság (tipikus) Hmérséklet Vezetképesség A facsoport kiválasztása
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

UniversalHumid 3 603 F88 0..
Ellenállásmérés
7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C
% °C
±2 °C ±1 %A)
Bosch Power Tools

Magyar | 191

Nedvességmér

UniversalHumid

"A" facsoport

Juhar, nyírfa, vörösfeny, duglászfeny, cseresznyefa, erdei fe-
ny

"B" facsoport

Krisfa, feny, tölgy, diófatörzs, bükk

A fanedvesség irányértékei

Száraz

< 12 %

Aggasztó

12 % ... 20 %

Nedves

> 20 %

Általános adatok

Üzemi hmérséklet

­5 °C ... +50 °C

Tárolási hmérséklet

­20 °C ... +70 °C

A leveg max. relatív nedvességtartalma

85 %

Max. használati magasság a vonatkoztatási magasság felett

2000 m

Szennyezettségi fok az IEC 61010-1 szerint

2B)

Elemek

3 x 1,5 V LR03 (AAA)

Élettartam, kb.

10 h

Súly az ,,EPTA-Procedure 01:2014" (2014/01 EPTAeljárás) szerint

0,16 kg

Méret

187 x 56 x 44 mm

A) 25 °C üzemi hmérséklet mellett
B) Csak egy nem vezetképes szennyezés lép fel, ámbár idnként a harmatképzdés következtében ideiglenesen egy nullától eltér vezetképességre is lehet számítani. Várja meg, amíg a mérmszer akklimatizálódik, majd a mérés megkezdése eltt távolítsa el a harmatot az érintkezkrl.
A mérmszerét a típustáblán található (8) gyári számmal lehet egyértelmen azonosítani.

Összeszerelés

Az elemek behelyezése/kicserélése
A mérmszer üzemeltetéséhez alkáli-mangán-elemek alkalmazását javasoljuk. Az elemfiók kinyitásához húzza le a (9) elemfiókfedelet. Tegye be az elemeket.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

192 | Magyar

Ekkor ügyeljen az elemfiók fedél bels oldalán található ábrázolásnak megfelel helyes polaritás betartására. Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki. Csak egy azonos gyártó cég azonos kapacitású elemeit használja. Tipp: Az elemek egyszer eltávolításához húzza meg az elemfiókban található szalagot. Tolja ismét fel a (9) elemfiókfedelet. u Vegye ki az elemeket a mérmszerbl, ha azt hosszabb ideig nem használja. Az
elemek a mérmszeren belüli hosszabb tárolás során korrodálhatnak, vagy magától kimerülhetnek.

Elem kijelzés a kijelzn
Az alábbi táblázat az elemek kapacitása / üzemelési ideje és a (3) kijelzn megjelen (e) töltöttségi szint kijelzés közötti kapcsolatot mutatja.

Kijelzés

Kapacitás / üzemelési id 75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15 perc üzemelési id

Ha az elemszimbólum villog, akkor további mérésekre már nincs lehetség. Cserélje ki az elemeket.

Üzemeltetés

Üzembe helyezés
u Óvja meg a mérmszert a nedvességtl és a közvetlen napsugárzás behatásától.
u Ne tegye ki a mérmszert szélsséges hmérsékleteknek vagy hmérsékletingadozásoknak. Például ne hagyja a mérmszert hosszabb ideig az autóban. Nagyobb hmérsékletingadozások esetén várja meg, amíg a mérmszer hmérsékletet kiegyenlítdik, mieltt azt üzembe helyezné. Szélsséges hmérsékletek vagy hmérsékletingadozások esetén a mérmszer pontossága csökkenhet.
u Ügyeljen a mérmszer kielégít akklimatizálódására. Ers hmérséklet-ingadozások esetén az akklimatizálódási id elérheti a 30 percet. Ilyesmi például akkor lép-

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Magyar | 193
het fel, ha az els mérést a hvös pincében végzi, majd felmegy a meleg padlásra és ott mér tovább. u Ügyeljen arra, hogy a mérmszer ne eshessen le és ne legyen kitéve ersebb lökéseknek vagy ütéseknek. Ers küls behatások után és a mködés során fellép feltn jelenségek esetén ellenriztesse a mérmszert egy feljogosított Bosch-vevszolgálattal. Tipp: Ragassza rá a mellékelt címkét a facsoportok és hozzátartozó fafajták leírásával a kívánt nyelven az akkumulátorfiók (9) fedelére.
Be- és kikapcsolás
A mérmszer bekapcsolásához nyomja meg a (1) Be-/Ki-/Tartás-gombot vagy a (2) facsoport kijelöl gombot. A (3) kijelzn 2 másodpercre megjelenik a környezeti hmérséklet kijelzése, és a facsoportkijelölés jelei, A és B a (a) sorban villognak. Az els üzembevétel után az "A" facsoport van elzetesen beállítva. A mérmszer kikapcsolásához nyomja be kb. 1,5 másodpercre a (1) Be/Ki-/Tartásgombot. Az ismételt bekapcsolás után a mérmszeren a legutoljára kijelölt facsoport van beállítva. Az utolsó mérés vagy az utolsó gombnyomás után a mérmszer 5 perc elteltével az elemek kímélésére automatikusan kikapcsolásra kerül.
A mérés elkészítése
A facsoport beállítása Az optimális mérési eredmények biztosítására minden mérés eltt be kell állítani a facsoportot. Jelölje ki a (2) gombbal a megfelel facsoportot. A kijelölt facsoport a (3) kijelzn kijelzésre kerül. Tipp: Ha az Ön által használt fa egyik facsoportban sincs megnevezve, vagy ha nem tudja, milyen fafajtával van dolga, használja az "A" facsoportot. Ez tendenciózusan magasabb értékeket jelez. Így biztos lehet benne, hogy a fát nem túl hamar és nem túl nedves állapotban használja. A beállított facsoport a mérmszer kikapcsolásakor mentésre kerül. Az ismételt bekapcsolás után a mérmszeren a legutoljára kijelölt facsoport van beállítva.
A mérés tárgya A mérési pont a fában legyen egy kezeletlen és ágaktól, szennyezdésektl, gyantától, rohadt részektl, csomóktól és egyéb hibáktól mentes helyen. A fán nem lehetnek vegyszeres kezelés nyomai. Ne hajtson végre méréseket a fa homlokoldalán, mert a fa ott különösen gyorsan szárad. Ez hamis mérési eredményekhez vezethet.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

194 | Magyar
Tzifában végrehajtott nedvességmérésekhez célszer a famintát a mérés eltt széthasítani és a mérést három különböz pontban végrehajtani. Mérési pontok: 5 cm távolságra a jobb és bal oldali vágási éltl, valamint a fadarab közepén (lásd a B ábrát).
A mérési folyamat
Vegye le a (6) védsapkát. Ehhez húzza kissé meg mindkét oldalról a (6) védsapkát. Rögzítse a mérmszer hátoldalához a védsapkát (mágnessel), lásd az ábrát a 3. oldalon. A mérés megkezdése eltt gondoskodjon arról, hogy a környezeti hmérséklet megegyezzen a mért tárgy hmérsékletével. Szükség esetén várjon addig, amíg a mérmszer hmérséklete megfelel a környezeti hmérsékletnek. A nedvességméréseket a vágási élektl legalább 5 cm távolságra hajtsa végre, mivel a fa a szélén gyorsabban szárad, mint a közepén (lásd a B ábrát). Ne a fa felületén mérjen. Itt az es vagy a harmatképzdés következtében víz gylhetett össze és az befolyással lehet a mérésre. Mindig a szálirányra merlegesen mérjen. Ne mérjen a szálakkal párhuzamosan vagy az évgyrk mentén (lásd a A ábrát). A mérés abban a mélységben kerül végrehajtásra, ameddig a (5) mércsúcsokat benyomja a fába. Optimális mérési eredményeket akkor lehet elérni, ha a mércsúcsokat kb. 4­5 mm-re nyomja be a fadarabba. Ehhez a mércsúcsokon található bevágás nyújt segítséget, ez az 5 mm mélységet jelöli. A mérési eljárás megindításához nyomja be a mércsúcsot a fába. Figyelem: Ne használjon túl nagy ert és ne használjon más tárgyakat, hogy azokkal verje bele a mérmszert a fába! A mércsúcsokat jobbra-balra mozgatva tolja bele a fába. A mérés azonnal megkezddik, mihelyt a (5) mércsúcsok érintkezésbe kerülnek a fával. A mért fanedvesség a (3) kijelzn a (a) sorban kijelzésre kerül. A mért fanedvességet ezen kívül a (4) LED is jelzi: ­ zöld: nem kritikus fanedvesség (< 12 %) ­ sárga: aggasztó fanedvesség (12 % ... 20 %) ­ piros: kritikus fanedvesség (> 20 %)
A mérési érték mentése
A mérési érték mentéséhez nyomja be rövid idre a (1) Be-/Ki-/Tartás-gombot. A tárolásra került mérési érték a (3) kijelz legalsó (b) sorában kerül kijelzésre. Egy új mérési érték a (3) kijelz (a) sorában kerül kijelzésre. Az új mérési értéknek az alsó (b) sorban való mentése után az elz mérési érték a fels (b) sorban kerül kijelzésre, stb. A (3) kijelzn két (b) mérési értéket lehet kijelezni. A mentett (b) mérési értékek a kijelölt

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Magyar | 195

facsoporttal és egy vízcseppekbl áll nedvesség-szimbólummal együtt kerülnek kijelzésre: ­ 1 vízcsepp (a zöld LED-nek felel meg): nem kritikus fanedvesség (< 12 %) ­ 2 vízcsepp (a sárga LED-nek felel meg): aggasztó fanedvesség (12 % ... 20 %) ­ 3 vízcsepp (a piros LED-nek felel meg): kritikus fanedvesség (> 20 %) Tipp: Ez a kijelzés akkor hasznos, ha a (3) kijelzt egy bizonyos szögbl nem lehet látni vagy ha összehasonlító méréseket kell végrehajtani. A mérmszer kikapcsolásakor a mentett mérési értékek törlésre kerülnek.

Alkalmazási példák és fanedvesség irányértékek a faépítészetben
A fanedvesség mérése: ­ a tzifában az elégetés eltt: meggátolja a füstképzdést és csökkenti a távozó gázok
mennyiségét ­ a parkettában a lefektetés eltt: meggátolja a rések képzdését a lefektetés után ­ a bútorgyártáshoz használt fában: meggátolja a megvetemedést, a penészképzdést,
a rovarok bekerülését és a réseket ­ fából készült házakban / kerti házakban: meggátolja a penészképzdést és kimutatja a
vízkárokat ­ fából készült lakókocsikban: egy lakókocsi megvásárlása/bérlése eltt kimutatja a pe-
nészt és az elkorhadt részeket Az alábbi táblázat a különböz alkalmazási esetekre vonatkozó tipikus fanedvesség értékeket tartalmazza.

Alkalmazási terület Az összes oldalon zárt építmények ftéssel

Fanedvesség [%] 9 ± 3

Az összes oldalon zárt építmények 12 ± 3 ftés nélkül

Fedett, de nyitott építmények

15 ± 3

Olyan szerkezetek, amelyek minden 18 ± 6 oldalról ki vannak téve az idjárás hatásainak

További fanedvesség értékek:

­ Faházépítés: max. 18 %

Példák
pl. asztalok, székek, szekrények a lakószobában / a konyhában (ha télen van ftés) pl. pincei polcok (ftés nélkül)
pl. gépkocsibeállók pl. kerti házak küls falai

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

196 | Magyar
­ Parkett: 9 % ± 2 % ­ Padlók: max. 12 % ­ Vak padlók: max. 20 % ­ Padlóaljak: max. 15 % ­ Lépcsk: 9 % ± 3 % ­ Tzifa: max. 22 % (optimális < 17 %)
Öntesztfunkció
Az öntesztfunkció a mérmszer mködését ellenrzi. Kapcsolja be a mérmszert (lásd ,,Be- és kikapcsolás", Oldal 193). Vegye le a (6) védsapkát. Tartsa a (5) mércsúcsokat a (6) védsapka hátoldalán található (12) fémérintkezkhöz (lásd a C ábrát). Hasonlítsa össze a kijelzn megjelen értéket a (6) védsapkára a kijelölt facsoporthoz rányomtatott értékekkel: ­ "A" facsoport: 11,1 % ­ 11,9 % ­ "B" facsoport: 9,8 % ­ 10,4 % Ha az értékek nem egyeznek meg egymással, küldje be a mérmszert a kereskedjén keresztül a Bosch-vevszolgalatnak.
Munkavégzési tanácsok
A mérési eredményre hatást gyakorló tényezk A mérési értékeknek akkor a legmagasabb a pontossága, ha a környezeti hmérséklet megegyezik a mérés alatt álló fadarab hmérsékletével. A mérési eredményre a következ tényezk lehetnek hatással: ­ Facsoport és fa-alcsoport ­ A mérés alatt álló fadarab hmérséklete ­ A mérés alatt álló fadarab felosztása központi fára és szíjácsra ­ A mércsúcsok behelyezési mélysége a mérés alatt álló fadarabba ­ A mérés alatt álló fadarab felületi kezelése (pl. olajok vagy lakkok) ­ A mérés alatt álló fadarab szerkezetével, illetve erezetével párhuzamosan vagy arra
merlegesen ­ A nedvesség eloszlása ­ Mérési pont (pl. a fadarab közepén vagy végén)

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Magyar | 197

­ A fadarab állapota és fajtája: a fadarabon ne legyen rothadó rész, csomó, vagy más hiba
Figyelem: Ha pontos értékekre van szükség, akkor a gravimetrikus (Darr) módszer alkalmazásával kell egy mérést végrehajtani (a DIN 52183 szabványnak megfelel pontos laboratóriumi eljárás).

Hibák ­ okaik és elhárításuk módja

A hiba oka

Hibaelhárítás

Figyelmeztet jel (c), hmérséklet kijelz (d) és ,,Err" a kijelzn

A környezeti hmérséklet kívül van a ­ Várja meg, amíg a mérmszer eléri az üze5 °C ­ +50 °C üzemi hmérséklet tartomá- mi hmérsékletét. nyon.

Az "A" facsoport esetén: > 74,7 % és ,,HI" a kijelzn

A "B" facsoport esetén: > 61,9 % és ,,HI" a kijelzn

A fanedvesség kívül van a mérési tartomá- Ismételje meg a mérést a fa egy másik pont-

nyon (túl magas)

jában.

,,­ ­.­" kijelzés a kijelzn

A fanedvesség kívül van a mérési tartomá- Ismételje meg a mérést a fa egy másik pontnyon (túl alacsony) vagy a mérést helytele- jában. nül hajtották végre

A mérmszer a saját elírásszer mködését minden mérésnél ellenrzi. Egy hiba észlelésekor a kijelzn megjelenik az ,,Err" kijelzés és a (c) figyelmeztet jel. Kapcsolja ki, majd kapcsolja ismét be a mérmszert. Ha a hiba még mindig fennáll, vegye ki, majd néhány másodperc elteltével tegye ismét be az elemeket. Abban az esetben, ha a fent leírt hibaelhárítási eljárások nem vezetnek eredményre, juttassa el a mérmszert a kereskedjén keresztül a Bosch vevszolgálatnak.

Karbantartás és szerviz

Karbantartás és tisztítás
A mérmszert minden egyes használat eltt ellenrizze. Ha a mérmszeren kívülrl látható rongálódások észlelhetk, vagy a belsejében meglazult alkatrészek vannak, a mérmszer biztonságos mködését már nem lehet garantálni. A mérmszert csak egy erre megfelel táskában, mint példáu az eredeti csomagolásban tárolja és szállítsa.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

198 | Magyar
Ha javításra van szükség, az eredeti csomagolásba csomagolva küldje be a mérmszert. Ne ragasszon semmiféle címkét sem az érintkezkre. Tartsa mindig tisztán a mérmszert. Ne merítse bele a mérmszert vízbe vagy más folyadékokba. A szennyezdéseket egy nedves, puha kendvel törölje le. Tisztító- vagy oldószereket ne használjon. A tisztítás során semmiféle folyadéknak sem szabad a mérmszerbe behatolnia.
Vevszolgálat és alkalmazási tanácsadás
A vevszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a következ címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10jegy cikkszámot.
Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömri út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: +36 1 879 8502 Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu
További szerviz-címek itt találhatók: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Hulladékkezelés
A mérmszereket, a tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelen kell újrafelhasználásra leadni.
Ne dobja ki a mérmszereket és elemeket a háztartási szemétbe!

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 199
Csak az EUtagországok számára: Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU európai irányelvnek és a nemzeti jogba való átültetésének megfelelen a már nem használható mérmszereket és a 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelen a már nem használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell gyjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelen kell újrafelhasználásra leadni. Szakszertlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg található veszélyes anyagok következtében káros hatással lehetnek a környezetre és az emberek egészségére.


To      ( )
   ,    ,      ,   .       .           .            .       .
       7 .       5         (  .  ).
         ­          ­         (  -
) ­       

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

200 | 
   ­   
            .
 ­      ­         -
   ­        ­          -
       ­         15150-69 (-
 1)
 ­         
   ­  /      , -
     ­         15150-69
( 5)
   
    .              . ,    . u              .     . u        ,    ,   .      ,       .

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 201
        , .,    .   ,         .
u           ,    .        .
u   ,      .          .
u         .            .
u       .    (,      ),   (,   ),        ( )      .
   
  
       .    ,       .        .    .           5 .           .         .
   :

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

202 | 

     ,           :    % = (       ) x 100   :       :    % = (   (100 +  )) x 100  1: 100 %      % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 %  2: 50 %    1   :    % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %,  . 333,3  .     . 666,6 .
  
            . (1)  /   (2)     (3)  (4)   (5)  (6)   (7)    (8)   (9)    (10)     (11)     (12)        (a)    (b)    (c)  

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 203

(d)   (e)  

 



UniversalHumid

 

3 603 F88 0..

 

 

 

  A

7,1 % ... 74,7 %

  B

6,4 % ... 61,9 %

  

­5 °C ... +50 °C

 

 

%

  

°C

  ()



±2 °C



±1 %A)

  

  A

, , ,  , , 

  B

, , ,   , 

   



< 12 %



12 % ... 20 %



> 20 %

 

 

­5 °C ... +50 °C

 

­20 °C ... +70 °C

    

85 %

.     

2000 

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

204 | 



UniversalHumid

   IEC 61010-1

2B)



3 x 1,5  LR03 (AAA)

  .

10 

  EPTA-Procedure 01:2014

0,16 



187 x 56 x 44 

A)    25 °C

B)     . ,  ,   ,  .           .
        (8)   .



/ 
     - .     ,     (9).  .                .     .        . :    ,      .      (9). u     ,  -
      .           .

    
       /       (e)   (3).



/  75 % ... 100 %

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools



 | 205
/  50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15   

   ,    .  .

  

 
u         .
u          . ,        .            .            .
u      .         30 . ,      ,       .
u       .       ,       ,       ,        Bosch.
:                  (9).
/
      /   (1)      (2).       (3)   2 ,    

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

206 | 
, A  B    (a).          A.       /   . 1,5  (1).            .       5      ,          .
  
       ,       .  (2)    .       (3). :   ,         ,     ,       ,     ;        .  ,    ,           .        .            .
   ,  ,       , , ,  ,    .       .     ,      . -       .                 .  : 5           (. . B).
 
   (6).       (6)   .         ( ), . .  . 3.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 207
   ,        .   ,        .       5    ,      ,    (. . B).      . -            .     .          (. . A).       (5).    ,    .  4­5   .          5 .       . :        ,      !      -.      (5)  .       (3)   (a).      (4): ­ :   (< 12 %) ­ :   (12 % ... 20 %) ­ :   (> 20 %)
  
   ,   /   (1).        (b)   (3).       (a)  (3).         (b)         (b)  ..    (b)     (3).    (b)             : ­ 1  (.  ):   (< 12 %) ­ 2  (.  ):   (12 % ... 20 %) ­ 3  (.  ):   (> 20 %) :   ,   (3)          .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

208 | 

      .

          
  : ­   :      -
   ­   :      ­    :  , 
,      ­   /  :     -
 ,   ­   :    (  -
 )   /           .

     

  [%] 9 ± 3

  - 12 ± 3  
 ,   - 15 ± 3 
,   - 18 ± 6        : ­  : . 18 % ­ : 9 % ± 2 % ­  : . 12 % ­  : . 20 % ­  : . 15 %


, , ,    /   (  ) ,    ( ) ,      

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 209
­ : 9 % ± 3 % ­ : . 22 % ( < 17 %)

      .    (. ,,/",  205).    (6).    (5)    (12)      (6) (. . C).          (6),      : ­   A: 11,1­11,9 % ­   B: 9,8­10,4 %    ,          Bosch.
  
,        ,         .     : ­     ­     ­   ,  ,    -
 ­      ,   ­    ,   (-
,   ) ­        
,   ­   ­   (,       ) ­    :      , -
   

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

210 | 

:    ,       (      DIN 52183).

 ­   





  (c),   (d)   «Err»  

   - ,    -

           -

  ­5 °C  +50 °C.

.

   A: > 74,7 %   «HI»  

   B: > 61,9 %   «HI»       -         (  . )  «­ ­.­»       -         (  . )            .   ,     «Err»    (c).       .   ,        .         ,          Bosch.

  

  
      .              .

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 211
        , ,   .         .   .      .          .      .   -    .          .
     
            ,    .              : www.boschpt.com   Bosch,      ,             . ,         10-      .  : , , ,      - ,       -             « ». !   -    ,       .          -    .
   :  « »  , . 24 141400, . ,  . .: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru
       : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

212 | 

    ,          .
        !
  - :      2012/19/U                        2006/66/E       /         .                   -      .


   
     .              .    . u              .            . u       ,        ,   .      ,       .

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 213
        , .,    .   ,           .
u               .        .
u   ,      .   -        .
u     ,    .            .
u       .    (,      ),   (,   ),        ( )      .
   
  
       .  ',  ,       .        .     .           5 .         .          .

   :      ,           :

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

214 | 
   % = (       ) x 100    :        :    % = (   (100 +  )) x 100  1:   100 %    % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 %  2:   50 %  1   :    % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %,  . 333,3  .     . 666,6 .
 
           . (1) /  (2)     (3)  (4)   (5)  (6)   (7)    (8)   (9)     (10)     (11)     (12)        (a)    (b)    (c)   (d)   (e)  

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 215

 

 

UniversalHumid

 

3 603 F88 0..

 

 

 

  A

7,1 % ... 74,7 %

  B

6,4 % ... 61,9 %

  

­5 °C ... +50 °C

 

 

%

  

°C

  ()



±2 °C



±1 %A)

  

  A

, , , , , 

  B

, , ,   , 

   



< 12 %



12 % ... 20 %



> 20 %

 

 

­5 °C ... +50 °C

 

­20 °C ... +70 °C

   .

85 %

.     

2000 

    IEC 61010-1

2B)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

216 | 

 

UniversalHumid



3 x 1,5  LR03 (AAA)

  .

10 

   EPTA-Procedure 01:2014

0,16 



187 x 56 x 44 

A)    25 °C
B)     . ,  ,     .           .
         (8)   .



/ 
     - .           (9).  .        ,       .    .         . :    ,      .       (9). u     ,    
  .            .

    
     /      (e)   (3).



/   75 % ... 100 % 50 % ... 75 %

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools



 | 217
/   25 % ... 50 % < 25 %
 15 ,  

   ,     .  .

 
u        e. u       
   . ,      .        ,    ,    .          . u      .          30 . ,       ,       . u       .                     Bosch. :                 (9).
/
     /  (1)      (2).   (3)  2          ,  A  B   (a).          .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

218 | 
      . 1,5  /  (1).            .  5             ,    .
  
              .  (2)    .       (3). :  ,   ,         ,     ,      ,   A. ,  ,    .      ,         .         .            .
'  ,     ,       , , , ,    .      .      ,      .       .                   .  : 5           (. . B).
 
   (6).       (6)   .         (), . .   3.    ,       ' .   ,

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 219
       .       5    ,     ,   (. . B).     . ,       ,   .    .          (. . A).        (5).     ,    .  4 ­ 5   .   ,     5 ,  .   ,    . :        ,      !      -.  ,   (5)     .       (3)   (a).        (4): ­ :    (< 12 %) ­ :    (12 % ... 20 %) ­ :    (> 20 %)
  
   ,   /  (1).        (b)  (3).       (a)  (3).         (b)        (b).       (b)   (3).    (b)            : ­ 1  (  ):   
(< 12 %) ­ 2   (  ):   
(12 % ... 20 %) ­ 3   (  ):   
(> 20 %)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

220 | 

:   ,   (3)            .        .

         ' 
  : ­   :      
  ­   :      ­    :  ,  ,
    ­ ' / :     
   ­ ' :   /    
            .

        

  [%] 9 ± 3

       ,  

12 ± 3 15 ± 3

,    4 

18 ± 6

 ,  



   :

­ ' : . 18 %

­ : 9 % ± 2 %

­ : . 12 %


, , ,   / (  ) ,    ( ) ,    ,    

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 221
­ : . 20 % ­ : . 15 % ­ : 9 % ± 3 % ­   : . 22 % ( < 17 %)
 
     .    (. ,,/",  217).    (6).   (5)    (12)      (6) (. . C).      ,     (6),      : ­   A: 11,1 % ­ 11,9 % ­   B: 9,8 % ­ 10,4 %    ,           Bosch.
  
        ,        ,  .     : ­     ­   ,   ­  ,  ,     ­      ,   ­    ,   (,  
) ­        
,   ­   ­   (,      ) ­     :     ,   


Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

222 | 

:    ,        (     DIN 52183).

 ­   





  (c),   (d) «Err»  

 

,  

       

    ­5 °C .

 +50 °C.

   A: > 74,7 %  «HI»  

   B: > 61,9 %  «HI»  

         

 ( )

 .

 «­ ­.­»  

         

 ( ) 

 .

  

       .   ,   ' «Err»    (c).      .    ,        .        ,           Bosch.

   

   
     .         ,      .         , .,   .        .

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 223
  .      .         .    ' .       .          .
     
               .           : www.bosch-pt.com   Bosch                   .       ,  ,  10-   ,      .                         « ». !             '.             .
     .  1 02660  60 .: +380 44 490 2407 : +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk      -     .
     : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

224 | 

 ,          .
        !
   :     2012/19/EU              ,      ,       2006/66/EC     /        .                 '      .

   ( )    
          ,      .      .          .          .       .

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 225
       7 .    (    )  5   ,   ( )  .
         ­     ,  ­  ­   ()  ­       
   ­   
          .
 ­     ­           ­        ­           
    ­         15150-69 ( 1)
 
 ­          
   ­ /      
. ­     15150-69 (5 )  .
 
  ,  .              .    .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

226 | 
u         .      .
u  ,           .    ,  ,   .              .          .
u           .          .
u       .        .
u    ,     .            .
u      .    (,     ),    (,   )       (,  )     .
   
  
       .            .        .       .   5          .        .        .

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 227
   :                :  , % = (      ) x 100   :       :  , % = (   (100 +  )) x 100 1-: 100 %    , % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % 2-: 1    50 %  :  , % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %,  333,3    .     666,6  .
  
           . (1) //Hold  (2)     (3)  (4)    (5)  (6)   (7)  (8)   (9)    (10)    (11)    (12)       (a)    (b)   

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

228 | 
(c)   (d)   (e)   
 
         A   B               ()      A  
B  
           
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

UniversalHumid 3 603 F88 0..
 
7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C
% °C
±2°C ±1 %A)
, , ,  , ,  , , ,
  , 
< 12 % 12 % ... 20 %
> 20 %
­5 °C ... +50 °C ­20°C ... +70°C
Bosch Power Tools

 | 229

  

UniversalHumid

  , .

85 %

   .  

2000 

  IEC 61010-1 

2B)





3 x 1,5  LR03 (AAA)

  .

10 

 EPTA-Procedure 01:2014  

0,16 



187 x 56 x 44 

A) 25 °C  

B)       ,           .           .
      (8)    .



 /
       .        (9)  .  .          .    .        . :        .    (9)   . u     ,   
 .    ,           .
  
   /     (3)    (e)   .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

230 |  

/   75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15    

  ,      .  .

 
u        . u       
  .      .          .           . u      .    ,   30    .  , ,     ,          . u       .          ,    Bosch     . :         ,      (9) .
/
    //Hold  (1)      (2) .  (3) 2            A  B 

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 231
(a)  .     , A     .     //Hold  (1)  1,5  .   ,         .           5    ,          .
 
               .  (2)     .     (3) . :              , A   .     .          .    ,    .   ,         .
         , , ,  ,       .        .     ,      .      .    ,           .  :       5 -      (B  ).
 
  (6)  .     (6)     .       ( ) , 3-  .             .  ,        .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

232 | 
      5   ,       (B  ).    .          .    .        (A  ).    (5)    .        4­5 -     .    5       .        .  :               !          .    (5)    .     (3) (a)  .     (4)      : ­ :     (< 12 %) ­ :    (12 % ... 20 %) ­ :    (> 20 %)
  
    //Hold  (1)  .     (3)   (b) .     (3) (a)  .      (b)  ,      (b)   ...    (b)  (3)  .    (b)          : ­ 1   (     ):  
  (< 12 %) ­ 2   (     ):  
 (12 % ... 20 %) ­ 3   (     ):  
 (> 20 %)

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 233

:    (3)              .    ,    .

        
  : ­   :      
    ­   :     
  ­    : ,  , 
      ­  / :       
  ­   :    /  
                 .

 







 [%]

   

9 ± 3

  

,  /  , ,  (   )

      

12 ± 3

,   ( )

 ,  

15 ± 3

,   

      

18 ± 6

,    

  :

­   : . 18 %

­ : 9 % ± 2 %

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

234 | 
­ : . 12 % ­  : . 20 % ­ : . 15 % ­ : 9 % ± 3 % ­ : . 22 % ( < 17 %)
  
      .    ( ,,/",  230).   (6)  .  (5)   (6)     (12)  (C  ).     (6)       : ­ A  : 11,1 % ­ 11,9 % ­ B  : 9,8 % ­ 10,4 %    ,     Bosch    .
  
                   .       : ­       ­     ­        ­       ­       (,   ) ­         ­   ­   (,     ) ­     :   ,    
  

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 235

 :     ,         (DIN 52183     ).

 -   





  (c),   (d)   "Err"

   ­5 °C  +50 °C    .

     .

A  : > 74,7%   "HI"

B  : > 61,9%   "HI"

     ( )

     .

"­ ­.­"  

     ( )    

     .

      .   ,  "Err"    (c) .   ,    .   ,  ,     .          ,     Bosch    .

   

   
     .         ,    .            .       .     .    .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

236 | 
      .  ,   .     .        .
     
         , -      .             : www.bosch-pt.com Bosch         -    .              10    .                 " "       . !      ,    .            .
       : " " (Robert Bosch)   .,   050012  ., 180  "" , 7  .: +7 (727) 331 31 00 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com        -      : www.bosch-professional.kz    
        : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Român | 237
 
 ,            .
      !
    :       2012/19/EU                2006/66/C       /  ,         .                       .
Român
Instruciuni de siguran
Toate instruciunile trebuie citite i respectate. Dac aparatul de msur nu este folosit conform prezentelor instruciuni, dispozitivele de protecie integrate în acesta pot fi afectate. PSTRAI ÎN CONDIII OPTIME PREZENTELE INSTRUCIUNI. u Nu permitei repararea aparatului de msur decât de ctre personal de specialitate corespunztor calificat i numai cu piese de schimb originale. Numai în acest mod poate fi garantat sigurana de exploatare a aparatului de msur. u Nu lucrai cu aparatul de msur în mediu cu pericol de explozie în care se afl lichide, gaze sau pulberi inflamabile. În aparatul de msur se pot produce scântei care s aprind praful sau vaporii.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

238 | Român
Nu aduce magnetul în apropierea implanturilor i altor aparate medicale cum ar fi, de exemplu, stimulatoarele cardiace sau pompele de insulin. Câmpul generat de magnet poate perturba funcionarea implanturilor sau aparatelor medicale.
u inei aparatul de msur la distan fa de suporturile magnetice de date i de dispozitivele sensibile la câmpurile magnetice. Prin aciunea magneilor se poate ajunge la pierderi ireversibile de date.
u Utilizai numai bateriile specificate în aceste instruciuni de utilizare. Nu utilizai alte baterii rotunde sau o alt surs de alimentare cu energie.
u Manipuleaz cu atenie aparatul de msur atunci când capacul de protecie a fost scos. Manipularea neglijent a aparatului de msur fr capac de protecie poate duce la vtmri corporale.
u Valorile msurate ar putea s difere fa de valorile reale. Valorile msurate pot fi influenate de condiiile de mediu (de exemplu, praful sau aburul din domeniul de msurare), variaiile de temperatur (cauzate, de exemplu, de înclzitoarele cu ventilatoare), precum i de structura i starea suprafeelor de msurat (de exemplu, distribuia neuniform a umiditii).
Descrierea produsului i a performanelor sale
Utilizarea conform destinaiei
Aparatul de msur permite determinarea aproximativ a umiditii lemnului. Prin msurarea rezistenei electrice, este determinat gradul de umiditate prin intermediul conductivitii electrice a obiectului de msurat. Valoarea msurat afiat indic umiditatea procentual a lemnului. Aceasta se raporteaz la masa uscat a lemnului. Aparatul de msur nu este adecvat pentru determinarea umiditii lemnului din obiectele de msurat cu o grosime mai mic de 5 mm. Aparatul de msur este adecvat pentru utilizarea în mediul interior i exterior. Aparatul de msur nu este protejat împotriva stropilor de ap i a prafului.
Exemple de calcul Umiditatea lemnului: Umiditatea lemnului se calculeaz dup urmtoarea formul, respectiv poate fi determinat confortabil cu acest aparat de msur: Umiditatea lemnului în % = (masa de ap a lemnului  masa uscat a lemnului) x 100

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Român | 239
Coninutul de ap al lemnului: Coninutul de ap al lemnului se calculeaz dup urmtoarea formul: Coninutul de ap în % = (umiditatea lemnului  (100 + umiditatea lemnului)) x 100 Exemplul 1: umiditatea lemnului de 100 % Coninutul de ap în % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % Exemplul 2: 50 % din umiditatea lemnului la 1 kg de lemn umed: Coninutul de ap în % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %, corespunde unei cantiti de aproximativ 333,3 g de ap. Masa uscat a lemnului este de aproximativ 666,6 g.
Componentele ilustrate
Numerotarea componentelor ilustrate se refer la schia aparatului de msur de la pagina grafic. (1) Tast de pornire/oprire/meninere (2) Tast de selectare a grupelor de lemn (3) Afiaj (4) Indicatorul cu LED (5) tifturi (6) Capac de protecie (7) Curea de transport (8) Numr de serie (9) Capac al compartimentului pentru baterii (10) Magnei de pe aparatul de msur (11) Magnei de pe capacul de protecie (12) Borne de contact metalice de pe capacul de protecie Elementele indicatoare (a) Valoare curent msurat (b) Valori msurate memorate (c) Simbol de avertizare (d) Indicator de temperatur (e) Indicator al strii de încrcare

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

240 | Român
Date tehnice
Aparat de msurare a umiditii Numr de identificare Metod de msurare Domeniu de msurare Umiditatea lemnului A Umiditatea lemnului B Temperatura ambiant Unitate de msur Umiditatea lemnului Temperatura ambiant Precizie de msurare (normal) Temperatur Conductivitate Selectarea grupei de lemn Grupa de lemn A
Grupa de lemn B
Valori orientative pentru umiditatea lemnului Uscat Îndoielnic Umed Aspecte generale Temperatur de funcionare Temperatur de depozitare Umiditatea atmosferic relativ maxim Înlimea maxim de lucru deasupra înlimii de referin Gradul de murdrie conform IEC 610101
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

UniversalHumid 3 603 F88 0..
Msurare a rezistenei electrice
7,1% ... 74,7% 6,4% ... 61,9% ­5 °C ... +50 °C
% °C
±2 °C ±1%A)
Arar, mesteacn, zad, brad Douglas, cire, molid Frasin, pin, stejar, trunchiuri de nuc, fag
< 12% 12% ... 20%
> 20%
­5 °C ... +50 °C ­20 °C ... +70 °C
85% 2.000 m
2B)
Bosch Power Tools

Român | 241

Aparat de msurare a umiditii

UniversalHumid

Baterii

3 x 1,5 V LR03 (AAA)

Durat aproximativ de funcionare

10 h

Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014

0,16 kg

Dimensiuni

187 x 56 x 44 mm

A) la o temperatur de funcionare de 25 °C
B) Acesta se soldeaz numai cu producerea de reziduuri neconductive, dei, ocazional, se poate produce o conductivitate temporar din cauza formri de condens. Permite aparatului de msur s se aclimatizeze i, înainte de msurare, îndeprteaz condensul din tifturi.
Pentru identificarea clar a aparatului de msur este necesar numrul de serie (8) de pe plcua cu date tehnice.

Montarea

Montarea/Înlocuirea bateriilor
Pentru funcionarea aparatului de msur se recomand utilizarea de baterii alcaline. Pentru deschiderea compartimentului pentru baterii, scoate capacul compartimentului pentru baterii (9). Introdu bateriile. Respectai polaritatea corect conform schiei de pe partea interioar a compartimentului bateriilor. Înlocuii întotdeauna toate bateriile în acelai timp. Folosii numai baterii de aceeai marc i capacitate. Recomandare: Pentru o scoatere uoar a bateriilor, trage de banda din compartimentul pentru baterii. Aaz la loc capacul compartiment pentru baterii (9). u Scoate bateriile din aparatul de msur atunci când urmeaz s nu-l foloseti
pentru o perioad mai lung de timp. În cazul depozitrii mai îndelungate a aparatului de msur, bateriile se pot coroda i autodescrca.

Indicatorul bateriei de pe afiaj
Tabelul urmtor prezint corelaia dintre capacitatea/durata de funcionare a bateriilor i indicatorul strii de încrcare (e) de pe afiaj (3).

Indicator

Capacitate/Durat de funcionare 75% ... 100% 50% ... 75%

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

242 | Român Indicator

Capacitate/Durat de funcionare 25% ... 50% < 25%
Durat de funcionare  15 minute

Dac simbolul de baterie se aprinde intermitent, înseamn cu nu mai este posibil efectuarea de msurri. Înlocuiete bateriile.
Funcionarea
Punerea în funciune
u Ferii aparatul de msur împotriva umezelii i expunerii directe la radiaiile solare.
u Nu expunei aparatul de msur la temperaturi extreme sau variaii de temperatur. De exemplu, nu-l lsai pentru perioade lungi de timp în autovehicul. În cazul unor variaii mai mari de temperatur, înainte de a pune în funciune aparatul de msur, lsai-l mai întâi s se acomodeze. În cazul temperaturilor extreme sau a variaiilor foarte mari de temperatur, poate fi afectat precizia aparatului de msur.
u Asigur o aclimatizare suficient a aparatului de msur. În cazul variaiilor puternice de temperatur, perioada de aclimatizare poate dura pân la 30 de minute. Acest lucru se poate întâmpla, de exemplu, atunci când efectuezi o prim msurare într-un subsol rcoros, iar apoi în mansarda mai clduroas a locuinei.
u Evitai ocurile puternice sau cderile aparatului de msur. Dup influene exterioare puternice exercitate asupra aparatului de msur i atunci când exist deficiene în funcionalitatea acestuia, ar trebui s predai aparatul de msur unui centru de service autorizat Bosch.
Recomandare: Lipete eticheta adeziv ataat cu grupele de lemn i sortimentele de lemn aferente în limba dorit pe capacul compartimentului pentru baterii (9).
Pornirea/Oprirea
Pentru conectarea aparatului de msur, apas tasta de pornire/oprire/meninere (1) sau tasta de selectare a grupelor de lemn (2). Pe afiaj (3) apare timp de 2 secunde temperatura ambiant, iar simbolurile pentru selectarea grupei de lemn, A i B, de pe rândul (a) se aprind intermitent. Dup prima punere în funciune, este presetat grupa de lemn A.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Român | 243
Pentru deconectarea aparatului de msur, apas timp de aproximativ 1,5 secunde tasta de pornire/oprire/meninere (1). Dup reconectare, la aparatul de msur rmâne presetat ultima grup de lemn selectat. Dup 5 minute de inactivitate de la ultima msurare sau de la ultima apsare a tastei, aparatul de msur se deconecteaz automat pentru a proteja bateriile.
Pregtirea msurrii
Setarea grupei de lemn Pentru rezultate de msurare optime, grupa de lemn trebuie setat înainte de fiecare msurare. Selecteaz cu ajutorul tastei (2) grupa de lemn adecvat. Grupa de lemn selectat apare pe afiajul (3). Recomandare: Dac lemnul pe care îl utilizezi nu apare în niciuna din cele dou grupe de lemn sau dac nu tii care sortiment de lemn este cel mai apropiat de cel pe care îl utilizezi, selecteaz grupa de lemn A. Aceasta tinde s afieze o valoare mai mare. Astfel poi avea sigurana c nu prelucrezi un tip de lemn prea tânr sau prea umed. La deconectarea aparatului de msur, grupa de lemn setat este salvat. Dup reconectare, la aparatul de msur rmâne presetat ultima grup de lemn selectat.
Obiectul de msurat Poriunea de lemn pe care se efectueaz msurarea trebuie s fie netratat i fr crengi, urme de murdrie, rin, putregai, noduri sau alte deficiene. Suprafaa lemnului nu trebuie s fie tratat chimic. Nu efectua msurri pe laturile frontale, deoarece aceste poriuni ale lemnului se usuc deosebit de rapid. Aceasta poate determina rezultate denaturate ale msurrii. În cazul msurrii umiditii din combustibili, este recomandat s se despice proba de lemn înainte de msurare i s se msoare în trei puncte. Puncte de msurare: la câte 5 cm distan fa de marginea de tiere din stânga i dreapta, precum i în centrul despicturii (consult imaginea B).
Procesul de msurare
Scoate capacul de protecie (6). Pentru aceasta, trage uor de cele dou laturi ale capacului de protecie (6). Fixeaz capacul de protecie pe partea posterioar a aparatului de msur (magnetic), consult imaginea de la pagina 3. Înainte de msurare, asigur-te c temperatura ambiant coincide cu temperatura obiectului de msurat. Dac este necesar, ateapt pân când aparatul de msur s-a adaptat la temperatura ambiant. Efectueaz msurrile umiditii la o distan de cel puin 5 cm fa de marginile de tiere, deoarece lemnul se usuc mai rapid pe margini decât în centru (consult imaginea

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

244 | Român
B). Nu efectua msurri pe suprafaa lemnului. Din cauza ploii sau roui, aici se pot forma acumulri de ap care influeneaz msurarea. Msoar întotdeauna perpendicular pe fibr. Nu msura paralel cu fibra sau de-a lungul inelelor anuale (consult imaginea A). Msurarea se realizeaz în zona adâncimii de penetrare a tifturilor (5). Pentru rezultate optime de msurare, tifturile trebuie introduse la o adâncime de aproximativ 4­5 mm în bucata de lemn. O orientare în aceast privin o ofer marcajul crestat de pe tifturi, care este aplicat la adâncimea de 5 mm. Pentru pornirea procesului de msurare, împinge tifturile în lemn. Atenie: Nu fora i nu utiliza alte obiecte pentru a introduce aparatul de msur în bucata de lemn! Introduce tifturile în lemn cu micri de la stânga la dreapta. Msurarea începe imediat ce tifturile (5) intr în contact cu lemnul. Umiditatea msurat a lemnului este indicat pe afiajul (3), pe rândul (a). Umiditatea msurat a lemnului este semnalizat de asemenea prin intermediul LED-ului (4): ­ verde: umiditate necritic a lemnului (< 12%) ­ galben: umiditate problematic a lemnului (12% ... 20%) ­ rou: umiditate critic a lemnului (> 20%)
Stocarea în memorie a valorii msurate
Pentru a stoca în memorie valoarea msurat, apas scurt tasta de pornire/oprire/ meninere (1). Valoarea msurat memorat este afiat pe rândul inferior (b) de pe afiajul (3). O valoare msurat nou se afieaz pe rândul (a) de pe afiajul (3). Dup stocarea valorii msurate noi pe rândul inferior (b), valoarea msurat precedent va fi afiat pe rândul superior (b) etc. Se pot afia dou valori msurate (b) de pe afiajul (3). Valorile msurate memorate (b) sunt afiate împreun cu grupa de lemn selectat i printr-un simbol de umiditate sub form de picturi de ap: ­ 1 pictur de ap (corespunde LED-ului verde): umiditate necritic a lemnului
(< 12%) ­ 2 picturi de ap (corespunde LED-ului galben): umiditate problematic a lemnului
(12% ... 20%) ­ 3 picturi de ap (corespunde LED-ului rou): umiditate critic a lemnului (> 20%) Recomandare: Acest indicator este util dac afiajul (3) nu este vizibil dintr-un anumit unghi sau dac urmeaz s fie efectuate msurri comparative. La deconectarea aparatului de msur, valorile msurate memorate sunt terse.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Român | 245

Exemple aplicative i valori orientative pentru umiditatea lemnului în construciile din lemn
Msurarea umiditii lemnului: ­ în cazul lemnului de foc înainte de ardere: împiedic formarea fumului i reduce
cantitatea de gaze arse ­ în cazul parchetului, înainte de montare: împiedic formarea rosturilor dup montare ­ în cazul lemnului pentru mobilier: împiedic deformarea, formarea mucegaiului,
deteriorarea de ctre insecte i fisurarea ­ în cazul caselor din lemn/pavilioanelor de grdin: împiedic formarea mucegaiului i
evideniaz deteriorrile produse de ap ­ în cazul rulotelor din lemn: poate conserva locurile cu mucegai sau ubrede înainte de
achiziionarea/închirierea unei rulote În tabelul urmtor sunt prezentate gradele tipice de umiditate ale lemnului pentru diferite aplicaii de lucru.

Domeniu de utilizare

Umiditatea lemnului [%]

Construcii închise pe toate prile, 9 ± 3 cu înclzire

Construcii închise pe toate prile, 12 ± 3 fr înclzire

Construcii deschise, acoperite 15 ± 3

Construcii care sunt expuse la intemperii atmosferice pe toate laturile

18 ± 6

Alte valori ale umiditii lemnului:

­ Construcia de case din lemn: maximum 18%

­ Parchet: 9% ± 2%

­ Pardoseli: maximum 12%

­ Pardoseli false: maximum 20%

­ Subpardoseli: maximum 15%

­ Scri: 9% ± 3%

­ Lemn de foc: maximum 22% (optim < 17%)

Exemple
de exemplu, mese, scaune, dulapuri de sufragerie/buctrie (în cazul înclzirii pe timp de iarn) de exemplu, etajere pentru subsoluri (fr înclzire) de exemplu, carporturi de exemplu, pereii exteriori ai pavilioanelor de grdin

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

246 | Român

Funcia de autotestare
Funcia de autotestare verific funcionarea aparatului de msur. Conecteaz aparatul de msur (vezi ,,Pornirea/Oprirea", Pagina 242). Scoate capacul de protecie (6). Menine tifturile (5) pe bornele metalice de contact (12) de pe partea posterioar a capacului de protecie (6) (consult imaginea C). Compar valoarea de pe afiaj cu valorile de pe capacul de protecie (6) corespunztor grupei de lemn setate de tine: ­ Grupa de lemn A: 11,1% ­ 11,9 % ­ Grupa de lemn B: 9,8% ­ 10,4% Dac valorile nu coincid, trimite aparatul de msur, prin intermediul reprezentanei comerciale locale, la centrul de asisten tehnic Bosch.

Instruciuni de lucru
Influene asupra rezultatului msurrii Precizia valorilor msurate este maxim dac temperatura ambiant coincide cu temperatura bucii de lemn de msurat. Rezultatul msurrii poate fi influenat de: ­ grupa de lemn i subgrupa de lemn ­ temperatura bucii de lemn de msurat ­ împrirea bucii de lemn de msurat în lemn din duramen i alburn ­ adâncimea de penetrare a tifturilor în bucata de lemn de msurat ­ tratarea suprafeei bucii de lemn de msurat (de exemplu, uleiuri sau lacuri) ­ msurarea paralel sau perpendicular pe structura, respectiv textura bucii de lemn
de msurat ­ distribuia umiditii ­ punctul de msurare (de exemplu, în centrul sau la captul bucii de lemn) ­ starea i tipul bucii de lemn: lemnul nu trebuie prezinte putregai, noduri i alte
deficiene Atenie: Dac sunt necesare valori exacte, trebuie efectuat o msurare conform metodei de cântrire-uscare (procedeu de laborator exact conform DIN 52183).

Defeciuni ­ Cauze i remediere

Cauz

Remediere

Simbol de avertizare (c), indicator de temperatur (d) i ,,Err" pe afiaj

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Român | 247

Cauz

Remediere

Temperatura ambiant se afl în afara

Ateapt pân când aparatul de msur

intervalului de temperaturi de funcionare, atinge temperatura de funcionare.

de la ­5 °C pân la +50 °C.

La grupa de lemn A: > 74,7% i ,,HI" pe afiaj

La grupa de lemn B: > 61,9% i ,,HI" pe afiaj

Gradul de umiditate al lemnului se afl în afara domeniului de msurare (prea ridicat)

Msoar din nou în alt loc pe bucata de lemn.

Indicatorul ,,­ ­.­" pe afiaj

Gradul de umiditate al lemnului în afara Msoar din nou în alt loc pe bucata de domeniului de msurare (prea sczut) sau lemn. msurarea a fost executat incorect

Aparatul de msur îi monitorizeaz funcionarea corect pentru fiecare msurare. Dac se constat o defeciune, pe afiaj apar mesajul ,,Err" i simbolul de avertizare (c). Deconecteaz aparatul de msur i conecteaz-l din nou. Dac eroarea persist, scoate bateriile i introdu-le la loc dup câteva secunde. Dac eroarea nu poate fi remediat prin aplicarea msurilor menionate, trimite aparatul de msur, prin intermediul reprezentanei comerciale locale, la centrul de asisten tehnic Bosch.

Întreinere i service

Întreinerea i curarea
Verific aparatul de msur înainte de fiecare utilizare. Dac exist deteriorri vizibile sau componente desprinse în interiorul aparatului de msur, funcionarea sigur a acestuia nu mai este garantat. Depoziteaz i transport aparatul de msur numai într-un recipient adecvat, cum ar fi ambalajul original. Pentru reparaii, expediai aparatul de msur în ambalajul original. Nu lipi etichetele adezive pe tifturi. Pstrai întotdeauna curat aparatul de msur. Nu cufundai aparatul de msur în ap sau în alte lichide. Eliminai murdria de pe acesta utilizând o lavet umed, moale. Nu folosii detergeni sau solveni.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

248 | Român
În timpul currii nu este permis ptrunderea lichidelor în interiorul aparatului de msur.
Serviciu de asisten tehnic post-vânzri i consultan clieni
Serviciul nostru de asisten tehnic rspunde întrebrilor tale atât în ceea ce privete întreinerea i repararea produsului tu, cât i referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse i informaii privind piesele de schimb, poi de asemenea s accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch îi st cu plcere la dispoziie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre i accesoriile acestora. În caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb, te rugm s specifici neaprat numrul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plcua cu date tehnice a produsului. România Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 30­34, sector 1 013937 Bucureti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com www.bosch-pt.ro Mai multe adrese ale unitilor de service sunt disponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminarea
Aparatele de msur, accesoriile i ambalajele trebuie direcionate ctre o staie de revalorificare ecologic.
Nu aruncai aparatele de msur i bateriile în gunoiul menajer!

Numai pentru statele membre UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind deeurile de echipamente electrice i electronice i transpunerea acesteia în legislaia naional, aparatele de msur scoase din uz i, conform Directivei Europene 2006/66/CE, acumulatorii/bateriile defeci/

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 249
defecte sau uzai/uzate trebuie colectai/colectate separat i predai/predate la un centru de reciclare ecologic. În cazul eliminrii necorespunztoare, aparatele electrice i electronice pot avea un efect nociv asupra mediului i sntii din cauza posibilei prezene a substanelor periculoase.


  
    .         ,         .      . u                  .       ,     . u            ,     ,   .       ,      .           ,  .    .   ,          .
u                .               .
u   ,      .          .
u     ,     .             .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

250 | 
u         .            (.         ),   (.   ),         (.    ).
    
  
         .               .         .        .              ,   -  5 mm.            .              .

     :        , .         :     % = (          ) x 100     :          :     % = (    (100 +   )) x 100  1: 100 %        % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 %  2: 50 %     1   :     % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %,   . 333,3 g .       . 666,6 g.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 251

 
             . (1)  // (2)       (3)  (4)   (5)  (6)   (7)   (8)   (9)      (10)     (11)     (12)         (a)    (b)     (c)   (d)    (e)        

 

                       

UniversalHumid 3 603 F88 0..
  
7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

252 | 

  

UniversalHumid

  

%

   

°C

   ()



±2 °C



±1 %A)

   

  

, , , , , 

  

, , ,  , 

     



< 12 %



12 % ... 20 %



> 20 %

 

 

­5 °C ... +50 °C

   

­20 °C ... +70 °C

  .

85 %

.     

2000 m

    IEC 61010-1

2B)



3 x 1,5 V LR03 (AAA)

  , .

10 h

  EPTA-Procedure 01:2014

0,16 kg



187 x 56 x 44 mm

A)     25 °C
B)    ,             .             .
          (8)    .

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 253



/  
         - .           (9).  .     ,          .     .            . :           .        (9). u       ,  -
  .                .

    
     /          (e)   (3).



/ 
75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15   

    ,      .  .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

254 | 

  
u           .
u           . .       .               .               .
u       .            30 .   .   ,       ,      .
u        .                      Bosch.
:                    (9).
  
       // (1)        (2).   (3)  2                     (a) .           .        // (1) -  1,5 .             .  5                   .

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 255
  
                 .    (2)   .        (3). :                      -    ,    .    - .     ,             .          .             .
             , , , ,    .         .      ,       .         .                      .   :   5 cm            (. . B).

   (6).          (6).          (), . .  . 3.    ,           .   ,           .     -  5 cm    ,       -    (. . B).     .                .     .            (. . A).

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

256 | 
           (5).      ,      . 4­ 5 mm  .       ,      5 mm.          . :                !         .     (5)     .         (3)   (a).           (4): ­ :     (< 12 %) ­ :     (12 % ... 20 %) ­ :     (> 20 %)
    
     ,     //  (1).          (b)   (3).         (a)   (3).           (b)        (b)  ..     (b)       (3).     (b)               : ­ 1   (   ):    -
 (< 12 %) ­ 2   (   ):    -
 (12 % ... 20 %) ­ 3   (   ):    -
 (> 20 %) :     ,   (3)                .           .
           
    :

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 257

­      :        
­    :      
­     :  ,   ,     
­  / :         
­   :     /         
         .

  

    [%]

    9 ± 3 

. , ,   / (   )

   12 ± 3  

.   ( )

  

15 ± 3

.    

,    18 ± 6    

.     

   :

­    : . 18 %

­ : 9 % ± 2 %

­ : . 12 %

­  : . 20 %

­  : . 15 %

­ : 9 % ± 3 %

­   : . 22 % ( < 17 %)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

258 | 
   
        .    (. ,,  ",  254).    (6).   (5)    (12)       (6) (. . C).           (6)      : ­   A: 11,1 %­11,9 % ­   B: 9,8 %­10,4 %    ,           Bosch.
  
,            -,            .        : ­     ­      ­          ­          ­        (.   -
) ­      , .   
  ­    ­    (.        ) ­      :      ,  
  :     ,          (    DIN 52183).

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 259

 ­       





  (c),    (d)  ,,Err"  

         ­5 °C  +50 °C.

,         .

   A: > 74,7 %  ,,HI"  

   B: > 61,9 %  ,,HI"  

    -       -

   ( )

.

 ,,­ ­.­"  

     -          ( )  .               .    ,     ,,Err"    (c).      .   ,         .   -       ,            Bosch.

  

  
     .              .            .          .     .     .         .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

260 | 
   ,   .      .          .
     
              ,     .           : www.bosch-pt.com       Bosch             . ,           10-  ,     .  Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 30­34, sector 1 013937 Bucureti, România .: +359(0)700 13 667 () : +40 212 331 313 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com www.bosch-pt.com/bg/bg/      : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

 ,                   .
        !

    :    2012/19/E              ,       ,     2006/66/E

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 261
      ,              .                         .


 
           .         ,            .     . u                   .            . u            ,    ,   .    ,        .            ,  .    .   ,           .
u               .            .
u          .          .
u          .             .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

262 |  u         .
           ( .      ),   ( .  )         ( .    ).

    
 
         .      ,            .          .       .                    5 mm.           .           .

     :                  :     % = (         ) x 100     :        :     % = (    (100 +   )) x 100  1: 100 %        % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 %  2: 50 %     1 kg  :     % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %,     333,3 g .       666,6 g.
  
              .

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 263

(1)   // (2)        (3)  (4) LED- (5)  (6)   (7)    (8)   (9)      (10)     (11)     (12)         (a)    (b)    (c)    (d)    (e)     

 

     /         A    B             ()

UniversalHumid 3 603 F88 0..
  
7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C
% °C

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

264 | 

  

UniversalHumid



±2 °C



±1 %A)

    

   A

, , , ,  , 

   B

, , , , 

     



< 12 %



12 % ... 20 %



> 20 %



 

­5 °C ... +50 °C

  

­20 °C ... +70 °C

    .

85 %

.     

2000 m

    IEC 61010-1

2B)



3 x 1,5 V LR03 (AAA)

   

10 h

  EPTA-Procedure 01:2014

0,16 kg



187 x 56 x 44 mm

A)     25 °C

B)    ,         .               .
          (8)   .

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 265



/  
         - .               (9).   .             .      .          . :            .         (9). u        ,   .
     ,        .

    
      /            (e)   (3).



/   75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15    

    ,        .   .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

266 | 



  
u            .
u           . .       .    ,        ,      .      ,        .
u        .            30 .    .               .
u       .         ,            Bosch.
:                       (9).
/
         / / (1)         (2).   (3)  2               A  B   (a).     .    A   .          / /  1,5  (1).              .  5          ,         .
  
         ,          .   (2)      .         (3).

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 267
:                  ,        ,     A.        .     ,         .    ,      .              .
             , , , ,    .         .      ,       .         .                       .   :  5 cm                 (  B).
  
    (6).   ,         (6).           (),     3.  ,           .   ,          .      5 cm   ,           (  B).      .               .    .         (  A).            (5).            4­5 mm   .   ,       5 mm,  .      ,     . :             

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

268 | 
      !           .      (5)    .         (3)   (a).         LED (4): ­ :     (< 12 %) ­ :     (12 % ... 20 %) ­ :     (> 20 %)
   
     ,      / / (1).         (b)   (3).        (a)   (3).          (b)         (b) .        (b)   (3).    (b)                 : ­ 1    (   LED):     (< 12 %) ­ 2    (   LED):    
(12 % ... 20 %) ­ 3    (   LED):     (> 20 %) :     ,   (3)              .    ,     .
            
    : ­     :       
  ­    :       ­      :  , ,  
   ­   / :     
  

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 269

­   :    /       
         .

  

    [%]

     9 ± 3  

 . , ,    / (   )

     12 ± 3  

 .   ( )

,  

15 ± 3

 . 

,     18 ± 6     

 .     

   :

­    : . 18 %

­ : 9 % ± 2 %

­ : . 12 %

­  : . 20 %

­  : . 15 %

­ : 9 % ± 3 %

­  : . 22 % ( < 17 %)

  
        .     ( ,,/",  266).     (6).    (5)    (12)       (6) (  C).            (6)      : ­    A: 11,1 %­11,9 % ­    B: 9,8 %­10,4 %    ,            Bosch.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

270 | 

  
                         .         : ­      ­          ­               
  ­              ­            ( . 
) ­       .   
     ­    ­    ( .        ) ­      :      ,   
 :     ,        Darr (    DIN 52183).

 ­   





   (c),    (d)  ,,Err"  

        ­5 °C  +50 °C.

        .

    A: > 74,7 %  ,,HI"  

    B: > 61,9 %  ,,HI"  

            

()

.

 ,,­ ­.­"  

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 271





             ()     .           .    , ,,Err"     (c)    .        .     ,          .            ,            Bosch.

  
  
      .           ,      .               .       ,       .     .       .          .       .       .          .
     
                   .             : www.bosch-pt.com       Bosch           .        ,     10      .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

272 | 
  ..   47,  3 1000  -: dimce.dimcev@servis-bosch.mk : www.servis-bosch.mk ./: 02/ 246 76 10 .: 070 595 888 ... ""   ; .   69 1000  -: servisrojka@yahoo.com : +389 2 3174-303 : +389 70 388-520, -530        : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

 ,           .
           !
    :    2012/19/EU            ,              2006/66/EC            .    ,                      .

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Srpski | 273
Srpski
Bezbednosne napomene
Morate da procitate sva uputstva i da ih se pridrzavate. Ukoliko se merni alat ne koristi u skladu sa prilozenim uputstvima, to moze da ugrozi zastitne sisteme koji su integrisani u merni alat. OVA UPUTSTVA DOBRO CUVAJTE. u Merni alat sme da popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Time se obezbeuje, da sigurnost mernog alata ostaje sacuvana. u Ne radite sa mernim alatom u okolini ugrozenoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tecnosti, gasovi ili prasine. U mernom alatu mogu nastati varnice, koje bi zapalite prasinu ili isparenja. Magnet ne priblizavajte implantatima ili drugim medicinskim ureajima, kao sto su pejsmejkeri ili insulinske pumpe. Zbog magneta se obrazuje polje, koje moze da ugrozi funkciju implantata ili medicinskih ureaja.
u Alat za merenje drzite daleko od magnetnih nosaca podataka i magnetno osetljivih ureaja. Zbog dejstva magneta moze da doe do ireverzibilnog gubitka podataka.
u Koristite samo baterije koje su navedene u ovom uputstvu za upotrebu. Nemojte koristiti druge dugmaste baterije ili drugi izvor energije.
u Oprezno koristite merni alat kada je zastitni poklopac skinut. Neoprezna upotreba mernog alata bez zastitnog poklopca moze da dovede do povreda.
u Izmerene vrednosti mogu da se razlikuju od stvarnih vrednosti. Okolni uslovi (npr. prasina ili para u mernom podrucju), promene temperature (npr. usled korisenja grejalice), kao i sastav i stanje povrsina koje merite (npr. neravnomerna podela vlaznosti) mogu da uticu na rezultate merenja.
Opis proizvoda i primene
Namenska upotreba
Merni alat sluzi za priblizno odreivanje vlaznosti drveta. Merenjem otpora se utvruje sadrzaj vlage u mernom objektu, preko elektricne provodljivosti mernog objekta.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

274 | Srpski
Prikazana izmerena vrednost izrazava vlaznost drveta procentualno. Ona se odnosi na suvu materiju drveta. Merni alat nije namenjen za odreivanje vlaznosti drveta mernog objekta tanjeg od 5 mm. Merni alat je pogodan za upotrebu u spoljnom i unutrasnjem podrucju. Merni alat nije otporan na prskanje vodom i prasinu.

Primeri izracunavanja Vlaznost drveta: Vlaznost drveta se izracunava prema sledeoj formuli odn. moze se izracunati datim mernim alatom: Vlaznost drveta u % = (sadrzana voda u drvetu  suva materija drveta) x 100 Sadrzaj vode u drvetu: Sadrzaj vode u drvetu se izracunava prema sledeoj formuli: Sadrzaj vode u % = (vlaznost drveta  (100 + vlaznost drveta)) x 100 Primer 1: 100 % vlaznost drveta Sadrzaj vode u % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % Primer 2: 50 % vlaznosti drveta kod 1 kg mokrog drveta: Sadrzaj vode u % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %, odgovara ca. 333,3 g vode. Suva masa drveta iznosi otpr. 666,6 g.
Komponente sa slike
Oznacavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na prikaz mernog alata na grafickoj stranici.
(1) Taster za ukljucivanje/iskljucivanje/zadrzavanje (2) Lista odabira za grupe drveta (3) Displej (4) LED prikaz (5) Igle (6) Zastitni poklopac (7) Omca za nosenje (8) Serijski broj (9) Poklopac pregrade za bateriju (10) Magneti na mernom alatu (11) Magneti na zastitnom poklopcu

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

(12) Metalni kontakti na zastitnom poklopcu Elementi prikaza (a) Aktuelna merna vrednost (b) Memorisane merne vrednosti (c) Simbol upozorenja (d) Prikaz temperature (e) Pokazivac nivoa punjenja
Tehnicki podaci
Merac vlaznosti Broj artikla Postupak merenja Merni opseg Vlaznost drveta A Vlaznost drveta B Temperatura okruzenja Merna jedinica Vlaznost drveta Temperatura okruzenja Preciznost merenja (tipicno) Temperatura Provodljivost Biranje grupe drveta Grupa drveta A
Grupa drveta B
Orijentacione vrednosti vlaznosti drveta Suvo Srednja vrednost Vlaga
Bosch Power Tools

Srpski | 275
UniversalHumid 3 603 F88 0.. Merenje otpora
7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C
% °C ± 2 °C ± 1 %A) Javor, breza, aris, jela, tresnja, smreka Jasen, bor, hrast orah, bukva < 12 % 12 % ... 20 % > 20 %
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

276 | Srpski

Merac vlaznosti

UniversalHumid

Opste informacije

Radna temperatura

­5 °C ... +50 °C

Temperatura skladista

­20 °C ... +70 °C

Maksimalna relativna vlaznost vazduha

85 %

Maksimalna radna visina iznad referentne visine

2000 m

Stepen zaprljanosti prema standardu IEC 61010-1

2B)

Baterije

3 x 1,5 V LR03 (AAA)

Trajanje u rezimu rada otpr.

10 h

Tezina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014

0,16 kg

Mere

187 x 56 x 44 mm

A) Pri radnoj temperaturi od 25 °C
B) Pojavljuje se neprovodljiva zaprljanost, pri cemu se ocekuje privremena provodljivost prouzrokovana rosenjem. Sacekajte da se merni alat aklimatizuje, i pre merenja odstranite rosu sa pinova.
Za jednoznacnu identifikaciju mernog alata sluzi serijski broj (8) na tipskoj plocici.

Montaza

Ubacivanje/menjanje baterije
Za rezim rada mernog alata preporucuje se upotreba alkalno-manganskih baterija. Radi otvaranja poklopca pregrade za baterije skinite poklopac pregrade za baterije (9). Ubacite baterije. Pri tome pazite na to da polovi budu u skladu sa prikazom na unutrasnjoj strani pregrade baterije. Sve baterije uvek zamenite istovremeno. Upotrebljavajte samo baterije nekog proizvoaca i sa istim kapacitetom. Savet: Radi jednostavnog uklanjanja baterija povucite traku na pregradi za baterije. Ponovo navucite poklopac pregrade za bateriju (9). u Iz alata za merenje izvadite baterije, ako ga ne koristite duze vreme. U slucaju
duzeg skladistenja, baterije u mernom alatu bi mogle da korodiraju i da se isprazne same od sebe.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Srpski | 277

Prikaz baterije na displeju
Sledea tabela prikazuje vezu izmeu kapaciteta/trajanja rada baterija i prikaza stanja napunjenosti (e) na displeju (3).

Prikaz

Kapacitet/trajanje rada 75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
trajanje rada  15 minuta

Kada simbol baterije treperi, tada su onemoguena dalja merenja. Zamenite baterije.
Rezim rada
Pustanje u rad
u Cuvajte merni alat od vlage i direktnog suncevog zracenja. u Merni alat nemojte da izlazete ekstremnim temperaturama ili promenama
temperature. Npr. nemojte ga predugo ostavljati u automobilu. U slucaju velikih kolebanja temperature, merni alat najpre ostavite da se temperuje, pre nego sto ga pustite u rad. Kod ekstremnih temperatura ili kolebanja temperatura moze da se ugrozi preciznost mernog alata. u Pazite na to da se merni alat dovoljno aklimatizuje. U slucaju velikih promena temperature, vreme aklimatizacije moze da iznosi do 30 minuta. Ovo moze da se desi ukoliko npr. prvo vrsite merenje u hladnom podrumu i nakon toga na toplom tavanu. u Izbegavajte nagle udare ili padove mernog alata. Nakon jakih spoljasnjih uticaja i u slucaju upadljivih promena u funkciji, merni alat bi trebalo da proverite u ovlasenoj Bosch servisnoj sluzbi. Savet: Zalepite prilozenu nalepnicu sa grupama i odgovarajuim sortama drveta na odgovarajuem jeziku na poklopac pregrade za bateriju (9).
Ukljucivanje/iskljucivanje
Za ukljucivanje mernog alata pritisnite taster za ukljucivanje/iskljucivanje/ zadrzavanje (1) ili listu za odabir grupa drveta (2). Na displeju (3) se 2 sekunde

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

278 | Srpski
prikazuje temperatura okruzenja i trepere simboli za izbor grupe drveta, A i B u redu (a). Posle prvog pustanja u rad je grupa drveta A unapred podesena. Za iskljucivanje mernog alata, oko 1,5 sekundu pritiskajte taster za ukljucivanje/ iskljucivanje/zadrzavanje (1). Nakon ponovnog ukljucivanja je unapred podesena poslednje izabrana grupa drveta. Nakon otprilike 5 min neaktivnosti nakon poslednjeg merenja ili nakon poslednjeg pritiska tastera, merni alat se automatski iskljucuje radi zastite baterija.
Priprema merenja
Podesavanje grupe drveta Za optimalne rezultate merenja mora pre svakog merenja da se podesi grupa drveta. Pomou tastera (2) izaberite odgovarajuu grupu drveta. Ugao nagiba se prikazuje na displeju (3). Savet: Ako se vasa grupa drveta ne pojavljuje ni u jednoj grupi drveta ili ako ne znate kojoj grupi drveta je vase drvo najblize, koristite grupu drveta A. Ona tendecionalno pokazuje veu vrednost. Tako mozete da se osigurate, da vase drvo ne obraujete ni prerano ni dok je vlazno. Prilikom iskljucivanja mernog alata se memorise podesena grupa drveta. Nakon ponovnog ukljucivanja je unapred podesena poslednje izabrana grupa drveta.
Merni objekat Mesto koje se meri u drvetu treba da bude neobraeno i bez grana, prljavstine, smole, truljenja, cvorova ili drugih nepravilnosti. Povrsina drveta ne treba da bude tretirano hemikalijama. Ne vrsite merenja na prednjim stranama, jer se ovde drvo narocito brzo susi. Ovo moze dovesti do falsifikovanih rezultata merenja. Prilikom merenja vlage u gorivima ima smisla da se uzorak drveta pre merenja rasece i da se izmeri na tri mesta. Merne tacke: 5 cm od leve i desne rezne ivice i u sredini trupca (videti sliku B).
Proces merenja
Skinite zastitni poklopac (6). U tu svrhu, zastitni poklopac (6) lagano povucite. Pricvrstite zastitni poklopac na zadnju stranu mernog alata (pomou magneta), videti sliku na strani 3. Pre zapocinjanja merenja, proverite da li se temperatura okoline podudara sa temperaturom objekta za merenje. Ako je potrebno, sacekajte dok se merni alat ne prilagodi temperaturi okoline. Merenja vlage vrsite najmanje 5 cm od presecenih ivica, jer se drvo susi brze na ivicama

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Srpski | 279

nego na sredini (videti sliku B). Nemojte da merite na povrsini drveta. Usled kise ili rose, ovde je mogla da se nakupi voda i da utice na merenje. Uvek merite poprecno od teksture. Nemojte meriti paralelno sa teksturom ili duz godova (videti sliku A). Merenje se vrsi u oblasti dubine uboda igle (5). Optimalni merni rezultati se postizu ako se igle ubodu oko 4­5 mm u drvo. Kao orijentacija sluzi zarez na iglama, koji se nalazi na dubini od 5 mm. Na pocetku merenja, zabodite igle u drvo. Paznja: Ne upotrebljavajte silu i ne koristite druge predmete da bi se merni alat ubacio u drvo! Zabodite igle u drvo pokretima levodesno. Merenje pocinje cim igle (5) dou u kontakt sa drvetom. Izmerena vlaznost drveta se prikazuje na displeju (3) u redu (a). Izmerena vlaznost drveta se pored toga oznacava LED (4) prikazom: ­ zeleno: nekriticna vlaznost drveta (< 12 %) ­ zuto: upitna vlaznost drveta (12 % ... 20 %) ­ crveno: kriticna vlaznost drveta (> 20 %)
Merenje mernih vrednosti
Za memorisanje merne vrednosti, kratko pritisnite taster za ukljucivanje/iskljucivanje/ zadrzavanje (1). Memorisana merna vrednost se prikazuje u donjem redu (b) displeja (3). Nova merna vrednost se prikazuje u redu (a) displeja (3). Nakon memorisanja nove merne vrednosti u donjem redu (b) se prikazuje prethodna merna vrednost u gornjem redu (b) itd. Dve merne vrednosti (b) mogu da se prikazu na displeju (3). Memorisane merne vrednosti (b) se prikazuju sa izabranom grupom drveta i simbolom za vlaznost u obliku kapljice vode: ­ 1 kapljica vode (ekvivalent zelenom LED prikazu): nekriticna vlaznost drveta (< 12 %) ­ 2 kapljice vode (ekvivalent zutom LED prikazu): upitna vlaznost drveta (12 % ... 20 %) ­ 3 kapljice vode (ekvivalent crvenom LED prikazu): kriticna vlaznost drveta (> 20 %) Savet: Ovaj prikaz je od pomoi, ako displej (3) nije vidljiv ili ako treba da se izvrse uporedna merenja. Prilikom iskljucivanja mernog alata e se obrisati memorisane merne vrednosti.

Primeri korisenja i orijentacione vrednosti vlaznosti drveta u drvenoj grai
Merenje vlaznosti drveta: ­ ogrevnog drveta pre gorenja: sprecava stvaranje dima i smanjuje izduvne gasove

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

280 | Srpski

­ parketa pre ugradnje: sprecava nastanak fuga nakon postavljanja ­ drveta za pravljenje namestaja: sprecava deformacije, stvaranje bui, napad insekata
i pukotine ­ drvenih kua/bastenskih kua: sprecava stvaranje bui i otkriva osteenja od vode ­ drvenih kamp-prikolica: moze spreciti kupovinu/zakup karavana sa bui ili sa
povrsinama koje su propale Sledea tabela prikazuje tipicne nivoe vlaznosti drveta za razlicite primene.

Namensko podrucje Zgrade zatvorene sa svih strana sa grejanjem

Vlaznost drveta [%] 9 ± 3

Zgrade zatvorene sa svih strana bez 12 ± 3 grejanja

Natkriveni, otvoreni objekti

15 ± 3

Konstrukcije koje su izlozene vremenskim neprilikama sa svih strana

18 ± 6

Ostale vlaznost drveta:

­ graa za drvene kue: maks. 18 %

­ parket: 9 % ± 2 %

­ drveni podovi: maks. 12 %

­ podne obloge: maks. 20 %

­ konstrukcije ispod podova: maks. 15 %

­ stepenice: 9 % ± 3 %

­ ogrevno drvo: maks. 22 % (optimalno < 17 %)

Primeri
npr. stolovi, stolice, ormarii u dnevnoj sobi/kuhinji (kada se greje zimi) npr. regali u podrumu (bez grejanja)
npr. nadstresnice za aute npr. spoljasnji zidovi bastenskih kuica

Funkcija samotestiranja
Funkcija samotestiranja proverava funkciju mernog alata. Ukljucite merni alat (videti ,,Ukljucivanje/iskljucivanje", Strana 277). Skinite zastitni poklopac (6). Drzite igle (5) na metalnim kontaktima (12) na zadnjoj strani zastitnog poklopca (6) (videti sliku C). Uporedite vrednost na displeju sa odstampanim vrednostima na zastitnim poklopcima (6) prema podesenoj grupi drveta:

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Srpski | 281

­ grupa drveta A: 11,1 %­11,9 % ­ grupa drveta B: 9,8 %­10,4 % Ako se vrednosti ne podudaraju merni alat preko vaseg distributera dostavite Bosch servisnoj sluzbi.

Napomene za rad
Uticaji na merni rezultat Preciznost izmerenih vrednosti je najvea kada temperatura okoline odgovara temperaturi komada drveta koji se meri. Na rezultat merenja moze da uticu sledei faktori: ­ grupa i podgrupa drveta ­ temperatura komada drveta koji se meri ­ udeo srcevine i beljkovine u komadu drveta koji se meri ­ dubina ubadanja igle u komadu drveta koji se meri ­ tretiranje povrsine komada drveta koji se meri (npr. uljem ili lakom) ­ merenje paralelno ili upravno u odnosu na strukturu odn. zrno komada drveta koji se
meri ­ raspodela vlaznosti ­ tacka merenje (npr. u sredini ili na kraju komada drveta) ­ stanje i vrsta komada drveta: Drvo ne bi trebalo da ima trulez, cvorove niti druge
nedostatke Paznja: Ako su potrebne tacne vrednosti, potrebno je izvrsiti merenje prema gravimetrijskoj metodi (Darr metodi) (precizan laboratorijski postupak prema standardu DIN 52183).

Greska ­ uzroci i resenje

Uzrok

Resenje

Simbol upozorenja (c), prikaz temperature (d) i ,,Err" na displeju

T je izvan radne temperature od ­5 °C do Sacekajte dok merni alat ne dostigne radnu

+50 °C.

temperaturu.

Kod grupe drveta A: > 74,7 % i ,,HI" na displeju

Kod grupe drveta B: > 61,9 % i ,,HI" na displeju

Vlaznost drveta izvan mernog podrucja (previsoka)

Ponovno merenje na drugom mestu na drvetu.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

282 | Srpski

Uzrok

Resenje

Prikaz ,,­ ­.­" na displeju

Vlaznost drveta izvan mernog podrucja Ponovno merenje na drugom mestu na (premala) ili merenje nije izvrseno pravilno drvetu.

Merni alat vrsi nadzor ispravne funkcije prilikom svakog merenja. Ako se utvrdi nedostatak, ,,Err" i simbol upozorenja (c) e se prikazati na displeju. Iskljucite merni alat i ponovo ga ukljucite. Ako greska i dalje postoji, izvadite baterije i ponovo ih umetnite nakon nekoliko sekundi. Ako gore navedene mere za pomo ne mogu da otklone gresku, merni alat preko vaseg distributera dostavite Bosch korisnickom servisu.

Odrzavanje i servis
Odrzavanje i cisenje
Prekontrolisite merni alat pre svake upotrebe. Kod vidljivih osteenja ili labavih delova mernog alata vise nije zagarantovana sigurna funkcija. Cuvajte i transportujte merni alat samo u odgovarajuoj ambalazi kao sto je originalno pakovanje. U slucaju popravke, merni alat uvek saljite u originalnom pakovanju. Ne lepite nalepnice preko pinova. Drzite merni alat uvek cist. Ne uranjajte merni alat u vodu ili druge tecnosti. Brisite zaprljanja sa vlaznom, mekom krpom. Nemojte koristiti sredstva za cisenje ili rastvarace. Prilikom cisenja, u merni alat ne sme da ue tecnost.
Servis i saveti za upotrebu
Servis odgovara na vasa pitanja u vezi sa popravkom i odrzavanjem vaseg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima. Sematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova nai ete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaze tokom primene, ukoliko imate pitanja o nasim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i narucivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojcanih mesta prema tipskoj plocici proizvoda.
Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovia 59

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Slovenscina | 283
11000 Beograd Tel.: +381 11 644 8546 Tel.: +381 11 744 3122 Tel.: +381 11 641 6291 Fax: +381 11 641 6293 E-Mail: office@servis-bosch.rs www.bosch-pt.rs Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Uklanjanje ubreta
Merni alati, pribor i ambalaza treba da se ukljuce u reciklazu koja odgovara zastiti covekove okoline.
Merne alate i baterije nemojte bacati u kuni otpad!
Samo za EUzemlje: Prema evropskoj direktivi 2012/19/EU o starim elektricnim i elektronskim ureajima i njenoj primeni u nacionalnom pravu, merni alati koji se vise ne mogu koristiti, a prema evropskoj direktivi 2006/66/EC akumulatori/baterije koje su u kvaru ili istrosene moraju se odvojeno sakupljati i ukljuciti u reciklazu koja ispunjava ekoloske uslove. Ukoliko se elektronski i elektricni ureaji otklone u otpad na neispravan nacin, mogue opasne materije mogu da imaju stetno dejstvo na zivotnu sredinu i zdravlje ljudi.

Slovenscina

Varnostna opozorila
Preberite in upostevajte vsa navodila. Ce merilne naprave ne uporabljate v skladu s prilozenimi navodili, lahko pride do poskodb zascitne opreme, vgrajene v merilni napravi. SKRBNO SHRANITE TA NAVODILA. u Merilno napravo lahko popravlja samo usposobljeno strokovno osebje z originalnimi nadomestnimi deli. Na ta nacin bo ohranjena varnost merilne naprave.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

284 | Slovenscina
u Z merilno napravo ne smete delati v okolju, kjer je prisotna nevarnost eksplozije in v katerem so prisotne gorljive tekocine, plini ali prah. V merilni napravi lahko nastanejo iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlape. Magneta ne priblizujte vsadkom in drugim zdravstvenim napravam, npr. srcnim spodbujevalnikom ali inzulinskim crpalkam. Magnet ustvari magnetno polje, ki lahko vpliva na delovanje vsadkov ali zdravstvenih naprav.
u Merilna naprava ne sme biti v blizini magnetnih nosilcev podatkov in naprav, ki so obcutljive na delovanje magneta. Zaradi magnetnih vplivov lahko pride do nepopravljivih izgub podatkov.
u Uporabljajte samo baterije, ki so navedene v teh navodilih za uporabo. Ne uporabljajte drugih gumbnih baterij ali kakrsnih koli drugih virov napajanja.
u Ce ste odstranili zascitni pokrovcek, morate z merilno napravo ravnati previdno. Malomarno ravnanje z merilno napravo brez zascitnega pokrovcka lahko povzroci poskodbe.
u Izmerjene vrednosti lahko odstopajo od dejanskih vrednosti. Naslednji vzroki lahko popacijo izmerjene vrednosti: okoljski vplivi (npr. prah ali para v merilnem obmocju), nihanja temperature (npr. zaradi kaloriferja) ter sestava in stanje merilnih povrsin (npr. neenakomerna porazdelitev vlage).
Opis izdelka in storitev
Namenska uporaba
Merilna naprava je namenjena blizinskemu dolocanju vlage lesa. S pomocjo merjenja upora se prek elektricne prevodnosti merjenega predmeta doloci vsebnost vlage. Prikazana izmerjena vrednost navaja vlago lesa v odstotkih. Navezuje se na suho maso lesa. Merilna naprava ni primerna za dolocanje vlage lesa, ce je merjeni predmet tanjsi od 5 mm. Merilna naprava je primerna za uporabo v zaprtih prostorih in na prostem. Merilna naprava ni zascitena pred pljuski vode in prahom.

Primeri izracunov Vlaga lesa: Vlago lesa lahko izracunate po tej formuli oz. jo lahko udobno dolocite s to merilno napravo:

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Slovenscina | 285
Vlaga lesa v % = (vodna masa, ki je vsebovana v lesu  suha masa lesa) x 100 Vsebnost vode v lesu: Vsebnost vode v lesu se izracuna po naslednji formuli: Vsebnost vode v % = (vlaga lesa  (100 + vlaga lesa)) x 100 Primer 1: 100 % vlaga lesa Vsebnost vode v % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % Primer 2: 50 % vlaga lesa pri 1 kg mokrega lesa: Vsebnost vode v % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %, ustreza pribl. 333,3 g vode. Suha masa lesa znasa pribl. 666,6 g.
Komponente na sliki
Stevilke komponent se nanasajo na prikaz komponent merilne naprave na straneh s shemami. (1) Tipka za vklop/izklop/zadrzanje (2) Tipka za izbiro skupine lesa (3) Zaslon (4) LED-prikaz (5) Igli (6) Zascitni pokrov (7) Zanka za obesanje (8) Serijska stevilka (9) Pokrov predala za baterije (10) Magneti na merilni napravi (11) Magneti na zascitnem pokrovu (12) Kovinski kontakti na zascitnem pokrovu Prikazovalni elementi (a) Trenutna izmerjena vrednost (b) Shranjene izmerjene vrednosti (c) Opozorilni simbol (d) Prikaz temperature (e) Prikaz stanja napolnjenosti

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

286 | Slovenscina
Tehnicni podatki
Merilnik vlaznosti Stevilka izdelka Merilni postopek Merilno obmocje Vlaznost lesa A Vlaznost lesa B Temperatura okolice Merska enota Vlaznost lesa Temperatura okolice Natancnost merjenja (tipicna) Temperatura Prevodnost Izbira skupine lesa Skupina lesa A
Skupina lesa B
Smernice za vlaznost lesa Suho Zmerno Vlazno Splosno Delovna temperatura Temperatura skladiscenja Najv. relativna zracna vlaznost Najv. nadmorska visina uporabe Stopnja onesnazenja v skladu s standardom IEC 61010-1
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

UniversalHumid 3 603 F88 0.. Merjenje upora
7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C
% °C
±2 °C ±1 %A)
Javor, breza, macesen, duglazija, cesnja, smreka
Jesen, bor, hrast, oreh, bukev
< 12 % 12 % ... 20 %
> 20 %
­5 °C ... +50 °C ­20 °C ... +70 °C
85 % 2000 m
2B)
Bosch Power Tools

Slovenscina | 287

Merilnik vlaznosti

UniversalHumid

Baterije

3 x 1,5 V LR03 (AAA)

Cas delovanja pribl.

10 h

Teza v skladu z EPTA-Procedure 01:2014

0,16 kg

Dimenzije

187 x 56 x 44 mm

A) Pri delovni temperaturi 25 °C
B) Nastane samo neprevodno onesnazenje, vendar lahko kljub temu obcasno pride do prevodnosti zaradi kondenzacije. Merilna naprava naj se aklimatizira, pred merjenjem pa odstranite kondenzacijo z zaticev.
Za nedvoumno identifikacijo vase merilne naprave je na tipski ploscici navedena serijska stevilka (8).

Namestitev

Namestitev/menjava baterij
Za delovanje merilne naprave priporocamo uporabo alkalno-manganovih baterij. Za odpiranje predala za baterije snemite pokrov predala za baterije (9). Vstavite bateriji. Pri tem pazite na pravilno polariteto baterij, ki mora ustrezati skici na notranji strani predala za bateriji. Bateriji vedno zamenjajte socasno. Uporabljajte zgolj baterije istega proizvajalca z enako zmogljivostjo. Nasvet: za preprosto odstranjevanje baterij povlecite za trak v predalu za baterije. Znova namestite pokrov predala za baterije (9). u Ce merilne naprave dalj casa ne boste uporabljali, iz nje odstranite bateriji. Pri
daljsem skladiscenju merilne naprave lahko baterije korodirajo in se samodejno izpraznijo.

Zaslonski prikaz stanja napolnjenosti baterije
Naslednja preglednica kaze razmerje med zmogljivostjo/casom delovanja baterij in prikazom stanja napolnjenosti (e) na zaslonu (3).

Prikaz

Zmogljivost/cas delovanja 75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

288 | Slovenscina Prikaz

Zmogljivost/cas delovanja  15 minut cas delovanja

Ce simbol za baterije utripa, meritev ni vec mogoce opravljati. Zamenjajte baterije.
Delovanje
Uporaba
u Merilno napravo zavarujte pred vlago in neposrednim soncnim sevanjem. u Merilne naprave ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam ali temperaturnim
nihanjem. Merilne naprave na primer ne puscajte dalj casa v avtomobilu. Pocakajte, da se temperatura merilne naprave pri vecjih temperaturnih nihanjih najprej prilagodi, sele nato napravo uporabite. Pri ekstremnih temperaturah ali temperaturnih nihanjih se lahko zmanjsa natancnost delovanja merilne naprave. u Poskrbite, da se merilna naprava ustrezno aklimatizira. Pri velikih temperaturnih nihanjih lahko aklimatizacija traja 30 minut. Do tega lahko na primer pride, ko meritve najprej izvajate v hladni kleti in nato na toplem podstresju. u Preprecite mocne udarce ali padec merilne naprave. Po izrazitih zunanjih vplivih ali ce opazite tezave v delovanju merilne naprave, predajte merilno napravo v pregled pooblascenemu servisu Bosch. Nasvet: nalepite prilozeno nalepko s skupinami lesa in pripadajocimi vrstami lesa v zelenem jeziku na pokrov predala za baterije (9).
Vklop/izklop
Za vklop merilne naprave pritisnite tipko za vklop/izklop/zadrzanje (1) ali tipko za izbiro skupine lesa (2). Na zaslonu (3) se za 2 sekundi prikaze temperatura okolice, obenem pa utripata simbola za izbiro skupine lesa, A in B v vrstici (a). Ob prvem zagonu je nastavljena skupina lesa A. Za izklop merilne naprave za pribl. 1,5 sekunde pritisnite na tipko za vklop/izklop/ zadrzanje (1). Ob vnovicnem vklopu bo na merilni napravi nastavljena zadnja izbrana skupina lesa. Po 5 minutah neaktivnosti po zadnjem merjenju ali pritisku tipke se merilna naprava samodejno izklopi, da varcuje z baterijo.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Slovenscina | 289

Priprava merjenja
Nastavitev skupine lesa Za optimalne merilne rezultate je treba pred vsako meritvijo nastaviti skupino lesa. S tipko (2) izberite primerno skupino lesa. Izbrana skupina lesa se prikaze na zaslonu (3). Nasvet: ce les, ki ga uporabljate, ni v nobeni od dveh skupin ali pa ne veste, katera vrsta lesa je vasemu materialu najblizja, uporabite skupino lesa A: ta obicajno prikaze visjo vrednost. Tako boste prepricani, da vasega lesa ne boste obdelali prekmalu ali ko je prevlazen. Pri izklopu merilne naprave se nastavljena skupina lesa shrani. Ob vnovicnem vklopu je na merilni napravi nastavljena zadnja izbrana skupina lesa.
Predmet merjenja Mesto meritve v lesu mora biti neobdelano in brez vej, umazanije, smole, plesni, grc ali drugih nepravilnosti. Povrsina lesa ne sme biti kemicno obdelana. Ne izvajajte meritev na celnih straneh, saj se tam les posebej hitro izsusi. Zaradi tega lahko pride do netocnih merilnih rezultatov. Pri merjenju vlaznosti lesa za kurjavo priporocamo, da vzorec lesa pred meritvijo razcepite in izvedete meritev na treh mestih. Merilne tocke: 5 cm stran od levega in desnega rezalnega roba ter v sredini reza (glejte sliko B).

Merjenje
Odstranite zascitni pokrov (6). To storite tako, da rahlo povlecete za obe strani zascitnega pokrova (6). Zascitni pokrov pritrdite na hrbtno stran merilne naprave (magnetno), glejte sliko na strani 3. Pred merjenjem se prepricajte, da temperatura okolice ustreza temperaturi predmeta. Ce je potrebno, pocakajte, da se merilna naprava prilagodi temperaturi okolice. Meritve vlaznosti izvajajte vsaj 5 cm stran od rezalnih robov, saj se les na robu susi hitreje kot v sredini (glejte sliko B). Ne merite na povrsini lesa. Zaradi dezja ali rose se lahko na povrsini nabere voda, kar lahko vpliva na meritev. Merite vedno precno na vlakna. Ne merite vzporedno na vlakna ali vzdolz letnic (glejte sliko A). Merjenje se izvede v predelu vbodne globine igel (5). Optimalne merilne rezultate dosezete, ce igli vbodete pribl. 4­5 mm v les. Pomagate si lahko z zarezo na iglah, ki oznacuje globino 5 mm. Za zacetek merjenja potisnite igli v les. Pozor: pri tem ne uporabljajte sile in ne uporabljajte kakrsnih koli predmetov za prisilno vstavljanje merilne naprave v les! Igli vstavite v les s premikanjem levo in desno.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

290 | Slovenscina

Merjenje se zacne, ko sta igli (5) v stiku z lesom. Izmerjena vlaznost lesa se prikaze na zaslonu (3) v vrstici (a). Izmerjena vlaznost lesa se poleg tega prikaze z LED-diodo (4): ­ zeleno: nekriticna vlaznost lesa (< 12 %) ­ rumeno: srednje kriticna vlaznost lesa (12 % ... 20 %) ­ rdece: kriticna vlaznost lesa (> 20 %)

Shranjevanje izmerjene vrednosti
Za shranjevanje izmerjene vrednosti na kratko pritisnite tipko za vklop/izklop/ zadrzanje (1). Izmerjena vrednost se prikaze v spodnji vrstici (b) zaslona (3). Nova izmerjena vrednost se prikaze v vrstici (a) zaslona (3). Po shranjevanju nove vrednosti v spodnji vrstici (b) se v zgornji vrstici (b) prikaze prejsnja izmerjena vrednost itd. Lahko sta prikazani dve izmerjeni vrednosti (b) na zaslonu (3). Shranjene izmerjene vrednosti (b) se prikazejo z izbrano skupino lesa in simbolom vlage v obliki kapljic: ­ 1 kapljica (ustreza zeleni LED-diodi): nekriticna vlaznost lesa (< 12 %) ­ 2 kapljici (ustrezata rumeni LED-diodi): srednje kriticna vlaznost lesa (12 % ... 20 %) ­ 3 kapljice (ustrezajo rdeci LED-diodi): kriticna vlaznost lesa (> 20 %) Nasvet: ta prikaz je v pomoc, kadar zaradi dolocenega kota ne morete pogledati na zaslon (3) ali pa ce zelite izvesti meritev za primerjavo. Ob izklopu merilne naprave se shranjene izmerjene vrednosti izbrisejo.

Primeri uporabe in smernice za vlaznost lesa pri lesni gradnji
Merjenje vlaznosti lesa: ­ za drva pred kurjenjem: prepreci tvorjenje dima in zniza kolicino emisij ­ za parket pred polaganjem: prepreci tvorjenje vrzeli po polaganju ­ za les za pohistvo: prepreci deformacijo, nastanek plesni, napad mrcesa in razpoke ­ za lesene hise/vrtne hise: prepreci nastanek plesni in zazna skodo zaradi vode ­ za lesene bivanjske prikolice: lahko pred nakupom/najemom prikolice opozori na
plesen ali poskodovana mesta Naslednja preglednica prikazuje tipicno vlaznost lesa za razlicne namene uporabe.

Podrocje uporabe
Zaprte zgradbe z ogrevanjem
Zaprte zgradbe brez ogrevanja Pokrite, odprte zgradbe

Vlaznost lesa [%] 9 ± 3
12 ± 3 15 ± 3

Primeri
npr. mize, stoli, omare v dnevni sobi/kuhinji (pri ogrevanju pozimi) npr. regali v kleti (brez ogrevanja) npr. nadstreski za avto

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Slovenscina | 291

Podrocje uporabe

Vlaznost lesa [%]

Konstrukcije, ki so izpostavljene vremenskim vplivom

18 ± 6

Druge vrednosti vlaznosti lesa: ­ lesena konstrukcija: najv. 18 %

­ parket: 9 % ± 2 %

­ tla: najv. 12 %

­ slepi pod: najv. 20 %

­ podtla: najv. 15 %

­ stopnice: 9 % ± 3 %

­ drva: najv. 22 % (optimalno < 17 %)

Primeri npr. zunanje stene vrtnih his

Funkcija samopreverjanja
Funkcija samopreverjanja preveri delovanje merilne naprave. Vklopite merilno napravo (glejte ,,Vklop/izklop", Stran 288). Odstranite zascitni pokrov (6). Pritisnite igli (5) ob kovinske kontakte (12) na hrbtno stran zascitnega pokrova (6) (glejte sliko C). Primerjajte vrednost na zaslonu z natisnjenimi vrednostmi na zascitnem pokrovu (6) glede na nastavljeno skupino lesa: ­ Skupina lesa A: 11,1 %­11,9 % ­ Skupina lesa B: 9,8 %­10,4 % Ce se vrednosti ne ujemata, predajte merilno napravo trgovcu, ki jo bo poslal servisni sluzbi Bosch.

Navodila za delo
Vplivi na rezultat meritve Natancnost izmerjenih vrednosti je najvecja, ce temperatura okolice ustreza temperaturi kosa lesa, za katerega se izvaja meritev. Na merilni rezultat lahko vplivajo naslednji dejavniki: ­ skupina lesa in podskupina lesa ­ temperatura kosa lesa, za katerega izvajate meritev ­ razporeditev kosa lesa, za katerega izvajate meritev, v jedrovino in beljavo ­ vbodna globina igel v kosu lesa, za katerega izvajate meritev

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

292 | Slovenscina

­ povrsinska obdelava kosa lesa, za katerega izvajate meritev (npr. olja ali laki) ­ merjenje vzporedno ali pravokotno na strukturo oz. potek vlaken kosa lesa, za
katerega izvajate meritev ­ porazdelitev vlage ­ tocka merjenja (npr. v sredini ali na koncu kosa lesa) ­ stanje in vrsta kosa lesa: les naj bi bil brez plesni, grc in drugih pomanjkljivosti Pozor: ce so zahtevane tocne vrednosti, je treba izvesti gravimetricno meritev (natancen laboratorijski postopek v skladu s standardom DIN 52183).

Napake ­ vzroki in pomoc

Vzrok

Ukrepi

Opozorilni simbol (c), prikaz temperature (d) in ,,Err" na zaslonu

Temperatura okolice je zunaj delovne temperature od ­5 °C do +50 °C.

Pocakajte, da merilna naprava doseze delovno temperaturo.

Pri skupini lesa A: > 74,7 % in napisom ,,HI" na zaslonu

Pri skupini lesa B: > 61,9 % in napisom ,,HI" na zaslonu

Vlaznost lesa je zunaj merilnega obmocja (previsoka) Prikaz ,,­ ­.­" na zaslonu

Ponovno izvedite meritev na drugem mestu na lesu.

Vlaznost lesa je zunaj merilnega obmocja Ponovno izvedite meritev na drugem mestu (prenizka) ali merjenje ni bilo izvedeno na lesu. pravilno Merilna naprava nadzoruje pravilno delovanje pri vsaki meritvi. Ce je zaznana okvara, se na zaslonu pojavi napis ,,Err" in opozorilni simbol (c). Merilno napravo izklopite in jo ponovno vklopite. Ce napake s tem ne odpravite, odstranite baterije in jih po nekaj sekundah znova vstavite. Ce zgoraj omenjeni ukrepi niso bili dovolj za odpravo napak, merilno napravo predajte trgovcu, ki jo bo poslal servisni sluzbi Bosch.

Vzdrzevanje in servisiranje

Vzdrzevanje in ciscenje
Merilno napravo preglejte pred vsako uporabo. V primeru vidnih poskodb ali zrahljanih delov v notranjosti merilne naprave zanesljivo delovanje ni vec zagotovljeno.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Slovenscina | 293
Merilno napravo skladiscite in transportirajte samo v primerni embalazi, kot je originalna embalaza. Merilno napravo na popravilo posljite v originalni embalazi. Ne lepite nalepk cez zatice. Merilna naprava naj bo vedno cista. Merilne naprave nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekocine. Umazanijo obrisite z vlazno, mehko krpo. Ne uporabljajte cistilnih sredstev ali topil. Pri ciscenju ne sme priti do vdora tekocin v merilno napravo.
Servisna sluzba in svetovanje uporabnikom
Servis vam bo dal odgovore na vasa vprasanja glede popravila in vzdrzevanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnicne skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprasanja o nasih izdelkih in pripadajocem priboru. Ob vseh vprasanjih in narocilih rezervnih delov nujno sporocite 10-mestno stevilko na tipski ploscici izdelka.
Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovskova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si
Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Odlaganje
Merilne naprave, pribor in embalazo oddajte v okolju prijazno recikliranje. Merilnih naprav in baterij ne smete odvreci med gospodinjske odpadke!

Zgolj za drzave Evropske unije: V skladu z Direktivo 2012/19/EU o odpadni elektricni in elektronski opremi in njenim prenosom v nacionalno zakonodajo se morajo odsluzene merilne naprave zbirati loceno

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

294 | Hrvatski
in odstraniti na okolju prijazen nacin. Prav tako se morajo v skladu z Direktivo 2006/66/ ES pokvarjene ali odsluzene akumulatorske baterije in baterije za enkratno uporabo zbirati loceno in odstraniti na okolju prijazen nacin. Odpadna elektricna in elektronska oprema, ki ni zavrzena strokovno, lahko negativno vpliva na okolje in zdravje ljudi, saj morda vsebuje nevarne snovi.

Hrvatski

Sigurnosne napomene
Sve upute treba procitati i pridrzavati ih se. Ukoliko se mjerni alat ne koristi sukladno ovim uputama, to moze negativno utjecati na rad integriranih zastitnih naprava u mjernom alatu. DOBRO CUVAJTE OVE UPUTE.
u Popravak mjernog alata prepustite samo kvalificiranom strucnom osoblju i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Time e se osigurati da ostane zadrzana sigurnost mjernog alata.
u Ne radite s mjernim alatom u okolini ugrozenoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi ili prasine. U mjernom alatu mogu nastati iskre koje mogu zapaliti prasinu ili pare. Magnet ne stavljajte u blizini implantata ili drugih medicinskih ureaja npr. srcanog stimulatora ili inzulinske pumpe. Zbog magneta se stvara polje koje moze negativno utjecati na rad implantata ili medicinskih ureaja.

u Mjerni alat drzite podalje od magnetskih nosaca podataka i magnetski osjetljivih ureaja. Uslijed djelovanja magneta moze doi do nepovratnog gubitka podataka.
u Upotrebljavajte samo baterije navedene u ovim uputama za uporabu. Ne upotrebljavajte druge dugmaste baterije ili neku drugu opskrbu energijom.
u Pazljivo postupajte s mjernim alatom kada je skinut zastitni poklopac. Nepazljivo rukovanje mjernim alatom bez zastitnog poklopca moze uzrokovati ozljede.
u Izmjerene vrijednosti mogu odstupati od stvarnih vrijednosti. Na izmjerene vrijednosti mogu utjecati vremenske prilike (npr. prasina ili para u mjernom podrucju), oscilacije temperature (npr. zbog grijalice) kao i svojstva i stanje mjernih povrsina (npr. neravnomjerna raspodjela vlage).

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Hrvatski | 295
Opis proizvoda i radova
Namjenska uporaba
Mjerni alat sluzi za priblizno odreivanje vlage u drvu. Pomou mjerenja otpora odreuje se udio vlage mjernog objekta elektricnom vodljivosu. Prikazana izmjerena vrijednost pokazuje vlaznost drva u postotcima. Odnosi se na suhu masu drva. Mjerni alat nije prikladan za odreivanje vlaznosti drva mjernih objekata tanjih od 5 mm. Mjerni alat je prikladan za uporabu u zatvorenom prostoru i na otvorenom prostoru. Mjerni alat nije zastien od prskanja vode i prasine.

Primjeri izracuna Vlaga u drvu: Vlaga u drvu izracunava se prema sljedeoj formuli ili se moze lako odrediti ovim mjernim alatom: Vlaga u drvu u % = (masa vode u drvu  suha masa drva) x 100 Udio vode u drvu: Udio vode u drvu izracunava se prema sljedeoj formuli: Udio vode u % = (vlaga u drvu  (100 + vlaga u drvu)) x 100 Primjer 1: 100 % vlage u drvu Udio vode u % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % Primjer 2: 50 % vlage u drvu na 1 kg vlaznog drva: Udio vode u % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %, odgovara otprilike 333,3 g vode. Suha masa drva iznosi otprilike 666,6 g.
Prikazani dijelovi alata
Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz mjernog alata na stranici sa slikama.
(1) Tipka za ukljucivanje/iskljucivanje/zadrzavanje (2) Tipka za odabir skupina drva (3) Zaslon (4) LED pokazivac (5) Igle (6) Zastitni poklopac (7) Narukvica (8) Serijski broj

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

296 | Hrvatski
(9) Poklopac pretinca za baterije (10) Magneti na mjernom alatu (11) Magneti na zastitnom poklopcu (12) Metalni kontakti na zastitnom poklopcu Pokazni elementi (a) Aktualna izmjerena vrijednost (b) Memorirane izmjerene vrijednosti (c) Simbol upozorenja (d) Pokazivac temperature (e) Pokazivac stanja napunjenosti
Tehnicki podaci
Mjerac vlage Kataloski broj Postupak mjerenja Mjerno podrucje Vlaga u drvu A Vlaga u drvu B Okolna temperatura Mjerna jedinica Vlaga u drvu Okolna temperatura Tocnost mjerenja (tipicna) Temperatura Vodljivost Odabir skupine drva Skupina drva A
Skupina drva B
Priblizne vrijednosti za vlagu u drvu
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

UniversalHumid 3 603 F88 0..
Mjerenje otpora
7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C
% °C
±2 °C ±1 %A)
Javor, breza, aris, duglazija, tresnja, smreka
Jasen, bor, hrast, orah, bukva
Bosch Power Tools

Hrvatski | 297

Mjerac vlage

UniversalHumid

Suho

< 12 %

Optimalno

12 % ... 20 %

Vlazno

> 20 %

Openito

Radna temperatura

­5 °C ... +50 °C

Temperatura skladistenja

­20 °C ... +70 °C

Relativna vlaznost zraka maks.

85 %

Maks. rad na visini iznad referentne visine

2000 m

Stupanj onecisenja sukladno normi IEC 61010-1

2B)

Baterije

3 x 1,5 V LR03 (AAA)

Trajanje rada cca.

10 h

Tezina prema EPTA-Procedure 01:2014

0,16 kg

Dimenzije

187 x 56 x 44 mm

A) Pri radnoj temperaturi 25 °C

B) Dolazi do samo nevodljivog onecisenja pri cemu se povremeno ocekuje prolazna vodljivost uzrokovana orosenjem. Ostavite mjerni alat da se aklimatizira i prije mjerenja uklonite kondenzat s igala.
Za jednoznacno identificiranje vaseg mjernog alata sluzi serijski broj (8) na tipskoj plocici.

Montaza

Umetanje/zamjena baterija
Za rad mjernog alata preporucujemo uporabu alkalno-manganskih baterija. Za otvaranje pretinca za baterije skinite poklopac pretinca za baterije (9). Umetnite baterije. Pritom pazite na ispravan pol koji je prikazan na unutarnjoj strani pretinca baterije. Uvijek istodobno zamijenite sve baterije. Koristite samo baterije jednog proizvoaca i istog kapaciteta. Savjet: Za jednostavno vaenje baterija povucite traku u pretincu za baterije. Ponovno zatvorite poklopac pretinca za baterije (9). u Izvadite baterije iz mjernog alata ako ga neete koristiti dulje vrijeme. U slucaju
duzeg skladistenja u mjernom alatu baterije bi mogle korodirati te se isprazniti.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

298 | Hrvatski

Indikator baterije na zaslonu
Sljedea tablica prikazuje odnos izmeu kapaciteta/trajanja rada baterija i pokazivaca stanja napunjenosti (e) na zaslonu (3).

Indikator

Kapacitet/trajanje rada 75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15 minuta trajanje rada

Ako treperi simbol baterije, tada mjerenja vise nisu mogua. Zamijenite baterije.
Rad
Pustanje u rad
u Mjerni alat zastitite od vlage i izravnog suncevog zracenja. u Mjerni alat ne izlazite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama temperature.
Ne ostavljajte ga npr. duze vrijeme u automobilu. Mjerni alat kod veih oscilacija temperature ostavite da se temperira prije stavljanja u pogon. Kod ekstremnih temperatura ili oscilacija temperature to moze se negativno utjecati na preciznost mjernog alata. u Pazite da je mjerni alat dovoljno aklimatiziran. U slucaju velikih oscilacija temperature vrijeme aklimatizacije moze iznositi do 30 minuta. To primjerice moze biti slucaj ako najprije provodite mjerenje u hladnom podrumu, a zatim na toplom tavanu. u Izbjegavajte snazne udarce i pazite da Vam mjerni ureaj ne ispadne. Nakon jakih vanjskih utjecaja i u slucaju funkcionalnih abnormalnosti trebate prepustiti provjeru mjernog alata ovlastenom Bosch servisu. Savjet: Zalijepite isporucene naljepnice sa skupinama drva i pripadajuim vrstama drva na zeljenom jeziku na poklopac pretinca za baterije (9).
Ukljucivanje/iskljucivanje
Za ukljucivanje mjernog alata pritisnite tipku za ukljucivanje/iskljucivanje/ zadrzavanje (1) ili tipku za odabir skupina drva (2). Na zaslonu (3) se prikazuje okolna

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Hrvatski | 299
temperatura 2 sekunde i trepere simboli za odabir skupine drva, A i B u retku (a). Nakon prvog pustanja u rad zadana je skupina drva A. Za iskljucivanje mjernog alata pritisnite tipku za ukljucivanje/iskljucivanje/ zadrzavanje (1) otprilike 1,5 sekundi. Nakon ponovnog ukljucivanja zadana je posljednje odabrana skupina drva u mjernom alatu. Nakon 5 minuta neaktivnosti nakon posljednjeg mjerenja ili pritiska na tipku mjerni alat e se iskljuciti automatski radi cuvanja baterija.
Priprema za mjerenje
Namjestanje skupine drva Za optimalne rezultate mjerenja prije svakog mjerenja treba namjestiti skupinu drva. Odaberite prikladnu skupinu drva pritiskom na tipku (2). Odabrana skupina drva prikazuje se na zaslonu (3). Savjet: Ako drvo koje upotrebljavate ne pripada niti jednoj od ove dvije skupine drva ili ne znate kojoj je vrsti drva najblize, upotrijebite skupinu drva A. Ona obicno prikazuje veu vrijednost. Tako ete biti sigurni da drvo neete prerano ili prevlazno obraditi. Pri iskljucivanju mjernog alata pohranjuje se namjestena skupina drva. Nakon ponovnog ukljucivanja zadana je posljednje odabrana skupina drva u mjernom alatu.
Mjerni objekt Mjesto za mjerenje u drvu treba biti neobraeno i bez grana, prljavstine, smole, trulezi, cvorova ili drugih nedostataka. Povrsina drva ne smije biti kemijski obraena. Ne izvodite mjerenja na prednjim stranama jer se drvo ovdje posebno brzo susi. To moze dovesti do pogresnih rezultata mjerenja. Pri mjerenju vlage u zapaljivim tvarima preporucuje se podijeliti uzorak drva prije mjerenja i mjeriti na tri tocke. Mjerne tocke: udaljene 5 cm od lijevog i desnog ruba reza kao i u sredini cjepanice (vidjeti sliku B).
Postupak mjerenja
Skinite zastitni poklopac (6). U tu svrhu s obje strane lagano povucite zastitni poklopac (6). Pricvrstite zastitni poklopac na straznjoj strani mjernog alata (magnetski), vidjeti sliku na stranici 3. Prije mjerenja provjerite podudara li se okolna temperatura podudara s temperaturom mjernog objekta. Ako je potrebno, pricekajte da se mjerni alat prilagodi okolnoj temperaturi. Izvodite mjerenje vlage najmanje 5 cm od rubova reza jer se drvo uz rub brze susi nego u sredini (vidjeti sliku B).

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

300 | Hrvatski

Nemojte mjeriti na povrsini drva. Zbog kise ili rose ovdje bi se mogla sakupiti voda i utjecati na mjerenje. Uvijek mjerite poprecno na vlakna. Nemojte mjeriti paralelno s vlaknima ili uzduz godova (vidjeti sliku A). Mjerenje se izvodi u podrucju uticne dubine igala (5). Optimalni rezultati mjerenja postizu se kada utaknete igle oko 4­5 mm u komad drveta. Orijentacija je zarez na iglama koji se nalazi na dubini 5 mm. Za pokretanje postupka mjerenja gurnite igle u drvo. Pozor: Pritom ne primjenjujte silu i ne upotrebljavajte druge predmete kako biste zakucali mjerni alat u drvo! Utaknite igle pomicanjem ulijevo i udesno u drvo. Mjerenje pocinje cim igle (5) dodirnu drvo. Izmjerena vlaga u drvu prikazuje se na zaslonu (3) u retku (a). Osim toga, LED (4) signalizira izmjerenu vlagu u drvu: ­ zelena: nekriticna vlaga u drvu (< 12 %) ­ zuta: optimalna vlaga u drvu (12 % ... 20 %) ­ crvena: kriticna vlaga u drvu (> 20 %)
Memoriranje izmjerene vrijednosti
Za memoriranje izmjerene vrijednosti kratko pritisnite tipku za ukljucivanje/iskljucivanje/ zadrzavanje (1). Memorirana izmjerena vrijednost prikazuje se u donjem retku (b) zaslona (3). Nova izmjerena vrijednost prikazuje se u retku (a) zaslona (3). Nakon memoriranja nove izmjerene vrijednosti u donjem retku (b) prikazuje se prethodna izmjerena vrijednost u gornjem retku (b) itd. Mogu se prikazati dvije izmjerene vrijednosti (b) na zaslonu (3). Memorirane izmjerene vrijednosti (b) prikazuju se s odabranom skupinom drva i simbolom vlage u obliku kapi vode: ­ 1 kap vode (odgovara zelenoj LED): nekriticna vlaga u drvu (< 12 %) ­ 2 kapi vode (odgovara zutoj LED): optimalna vlaga u drvu (12 % ... 20 %) ­ 3 kapi vode (odgovara crvenoj LED): kriticna vlaga u drvu (> 20 %) Savjet: Ovaj indikator je od pomoi ako se zaslon (3) ne moze vidjeti iz odreenog kuta ili ako treba izvoditi usporedbena mjerenja. Pri iskljucivanju mjernog alata izbrisat e se memorirane izmjerene vrijednosti.

Primjeri primjene i priblizne vrijednosti za vlagu u drvu
Mjerenje vlage u drvu: ­ drva za ogrjev prije potpaljivanja: sprjecava stvaranje dime i smanjuje ispusne plinove ­ parketa prije postavljanja: sprjecava stvaranje fuga nakon postavljanja ­ drva za izradu namjestaja: sprjecava deformacije, nastajanje plijesni, napad insekata i
pukotine

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Hrvatski | 301

­ drvenih kua/vrtnih kuica: sprjecava nastajanje plijesni i otkriva osteenja uzrokovana vodom
­ drvenih kamp kuica: moze sprijeciti kupnju/najam kamp kuice s plijesni ili trosnim mjestima
Sljedea tablica prikazuje tipicnu vlagu za razlicite primjene.

Podrucje primjene

Vlaga u drvu Primjeri [%]

Zgrade s grijanjem zatvorene sa 9 ± 3 svih strana

npr. stolovi, stolice, ormari u dnevnoj sobi/kuhinji (s grijanjem zimi)

Zgrade bez grijanja zatvorene sa 12 ± 3 svih strana

npr. stalci (bez grijanja)

Prekriveni, otvoreni graevinski objekti

15 ± 3

npr. nadstresnice za auto

Konstrukcije koje su izlozene vremenskim prilikama sa svih strana

18 ± 6

npr. vanjski zidovi vrtnih kuica

Vlaga u drugom drvu:

­ gradnja drvene kue: maks. 18 %

­ parket: 9 % ± 2 %

­ podovi: maks. 12 %

­ slijepi pod: maks. 20 %

­ potpod: maks. 15 %

­ stepenice: 9 % ± 3 %

­ drvo za potpalu: maks. 22 % (optimalno < 17 %)

Funkcija samotestiranja
Funkcija samotestiranja provjerava funkciju mjernog alata. Ukljucite mjerni alat (vidi ,,Ukljucivanje/iskljucivanje", Stranica 298). Skinite zastitni poklopac (6). Drzite igle (5) na metalnim kontaktima (12) na straznjoj strani zastitnog poklopca (6) (vidjeti sliku C). Usporedite vrijednost na zaslonu s otisnutim vrijednostima na zastitnom poklopcu (6) prema skupini drva koju ste namjestili: ­ skupina drva A: 11,1 %­11,9 %

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

302 | Hrvatski

­ skupina drva B: 9,8 %­10,4 % Ako se vrijednosti ne podudaraju, odnesite mjerni alat preko svog trgovca Bosch servisnoj sluzbi.

Upute za rad
Utjecaji na rezultat mjerenja Tocnost izmjerenih vrijednosti je najvea kada se okolna temperatura podudara s temperaturom komada drveta za mjerenje. Na rezultat mjerenja moze utjecati sljedee: ­ skupina drva i podskupina drva ­ temperatura komada drveta za mjerenje ­ podjela komada drveta za mjerenje na srz i bijel ­ uticna dubina igala u komadu drveta za mjerenje ­ povrsinska obrada komada drveta za mjerenje (npr. ulja ili lakovi) ­ mjerenje paralelno ili okomito na strukturu ili sare komada drveta za mjerenje ­ raspodjela vlage ­ mjerna tocka (npr. u sredini ili na kraju komada drveta) ­ stanje i vrsta komada drveta: drvo treba biti bez trulezi, cvorova ili drugih nedostataka Pozor: Ako su potrebne tocne vrijednosti, treba izvoditi mjerenje prema Darr metodi (tocan laboratorijski postupak prema DIN 52183).

Smetnje ­ uzroci i pomo

Uzrok

Pomo

Simbol upozorenja (c), pokazivac temperature (d) i prikaz ,,Err" na zaslonu

Okolna temperatura je izvan raspona radne Pricekajte da mjerni alat postigne radnu

temperature od ­5 °C do +50 °C.

temperaturu.

Kod skupine drva A: > 74,7 % i prikaz ,,HI" na zaslonu

Kod skupine drva B: > 61,9 % i prikaz ,,HI" na zaslonu

Vlaga u drvu izvan mjernog podrucja (previsoka)

Ponovno mjerenje na drugom mjestu na drvu.

Prikaz ,,­ ­.­" na zaslonu

Vlaga u drvu izvan mjernog podrucja (preniska) ili mjerenje nije ispravno izvedeno

Ponovno mjerenje na drugom mjestu na drvu.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Hrvatski | 303 Mjerni alat kontrolira ispravnu funkciju kod svakog mjerenja. Ako se utvrdi kvar, prikaz ,,Err" i simbol upozorenja (c) prikazuju se na zaslonu. Iskljucite mjerni alat i ponovno ga ukljucite. Ako smetnja dalje postoji, izvadite baterije i ponovno ih stavite nakon nekoliko sekundi. Ako pomou gore navedenih mjera za pomo ne mozete otkloniti smetnju, odnesite mjerni alat preko svog trgovca Bosch servisnoj sluzbi.

Odrzavanje i servisiranje
Odrzavanje i cisenje
Prije svake uporabe provjerite mjerni alat. U slucaju vidljivih osteenja ili labavih dijelova u unutrasnjosti mjernog alata vise nije zajamcen siguran rad. Mjerni alat spremite i transportirajte samo u odgovarajuoj kutiji kao sto je originalna ambalaza. U slucaju popravka mjerni alat posaljite u originalnoj ambalazi. Nemojte lijepiti naljepnice preko igala. Mjerni alat odrzavajte uvijek cistim. Mjerni alat ne uranjajte u vodu ili druge tekuine. Prljavstinu obrisite vlaznom, mekom krpom. Ne upotrebljavajte sredstva za cisenje ili otapala. Pri cisenju tekuina ne smije prodrijeti u mjerni alat.
Servisna sluzba i savjeti o uporabi
Nasa servisna sluzba e odgovoriti na vasa pitanja o popravku i odrzavanju vaseg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crteze u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima mozete nai i na nasoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado e odgovoriti na vasa pitanja o nasim proizvodima i njihovom priboru. U slucaju upita ili narucivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10znamenkasti kataloski broj s tipske plocice proizvoda.
Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

304 | Eesti
Ostale adrese servisa mozete pronai na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Zbrinjavanje
Mjerne alate, pribor i ambalazu treba dovesti na ekoloski prihvatljivo recikliranje. Mjerne alate i baterije ne bacajte u kuni otpad!
Samo za zemlje EU: U skladu s europskom Direktivom 2012/19/EU o elektricnim i elektronickim starim ureajima i njihovom provedbom u nacionalno pravo neupotrebljivi mjerni alati i u skladu s europskom Direktivom 2006/66/EZ neispravne ili istrosene aku-baterije/baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloski prihvatljivo recikliranje. U slucaju nepravilnog zbrinjavanja elektricni i elektronicki stari ureaji mogu imati stetne ucinke na okolis i ljudsko zdravlje zbog mogue prisutnosti opasnih tvari.

Eesti
Ohutusnõuded
Lugege läbi kõik juhised ja järgige neid. Kui mõõteseadme kasutamisel eiratakse käesolevaid juhiseid, siis võivad mõõteseadmesse sisseehitatud kaitseseadised kahjustada saada. HOIDKE JUHISED HOOLIKALT ALLES. u Laske mõõteseadet parandada ainult kvalifitseeritud tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mõõteseadme ohutu töö. u Ärge töötage mõõteseadmega plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed, mille toimel võib tolm või aur süttida. Hoidke magnet eemal implantaatidest ja muudest meditsiinilistest seadmetest, nagu nt südamestimulaator või insuliinipump. Magnet tekitab välja, mis võib implantaatide ja meditsiiniliste seadmete talitlust mõjutada.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Eesti | 305
u Hoidke mõõteriist eemal magnetilistest andmekandjatest ja magnetiliselt tundlikest seadmetest. Magnetite toime võib andmed pöördumatult hävitada.
u Kasutage ainult selles kasutusjuhendis nimetatud patareisid. Ärge kasutage teisi nööppatareisid ega muud energiavarustust.
u Kui kaitsekübar on eemaldatud, käsitsege mõõteriista ettevaatlikult.. Ilma kaitsekübarata mõõteriista hooletu käsitsemine võib põhjustada vigastusi.
u Mõõdetud väärtused võivad tegelikest väärtustest erineda. Mõõteväärtusi võivad mõjutada keskkonnatingimused (nt tolm või aur mõõtepiirkonnas), temperatuurikõikumised (nt kütteventilaatorite tõttu) ning mõõtepindade omadused ja seisund (nt niiskuse ebaühtlane jaotus).
Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
Nõuetekohane kasutamine
Mõõteriista ülesanne on puidu niiskuse ligikaudne määramine. Takistuse mõõtmisega määratakse mõõteobjekti elektrijuhtivuse kaudu selle niiskusesisaldus. Kuvatav mõõteväärtus näitab puidu niiskust protsentides. See põhineb puidu kuivmassil. Mõõteriist ei sobi puidu niiskuse mõõtmiseks alla 5 mm paksustel mõõteobjektidel. Mõõteriist sobib kasutamiseks sise- ja välistingimustes. Mõõteriist ei ole kaitstud veepritsmete ja tolmu eest.
Arvutusnäited Puidu niiskus: Puidu niiskus arvutatakse järgmise valemiga või määratakse mugavalt selle mõõteriistaga: Puidu niiskus, % = (puidus sisalduva vee mass / puidu kuivmass) x 100 Puidu veesisaldus: Puidu veesisaldus arvutatakse järgmise valemiga: Veesisaldus, % = (puidu niiskus / (100 + puidu niiskus)) x 100 Näide 1: 100 % puidu niiskus Veesisaldus, % = (100 / (100 + 100)) x 100 = 50 % Näide 2: 50 % puidu niiskus 1 kg märja puidu korral: Veesisaldus, % = (50 / (100 + 50)) x 100 = 33,3 %, vastab u 333,3 g veele. Puidu kuivmass on u 666,6 g.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

306 | Eesti

Joonistel kujutatud komponendid
Joonistel kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on jooniseleheküljel toodud numbrid. (1) Sisse-/välja-/Hold-nupp (2) Puidugruppide valimise nupp (3) Ekraan (4) LED-näidik (5) Kontaktid (6) Kaitsekübar (7) Kanderihm (8) Seerianumber (9) Patareipesa kaas (10) Magnetid mõõteseadmel (11) Magnetid kaitsekübaral (12) Metallkontaktid kaitsekübaral Ekraanielemendid (a) Praegune mõõtetulemus (b) Salvestatud mõõtetulemused (c) Hoiatussümbol (d) Temperatuurinäidik (e) Aku laetustaseme näidik

Tehnilised andmed

Niiskusemõõtja Tootenumber Mõõtmismeetod Mõõtepiirkond Puidu niiskus A Puidu niiskus B Keskkonnatemperatuur Mõõtühik

UniversalHumid 3 603 F88 0..
Takistuse mõõtmine
7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Eesti | 307

Niiskusemõõtja

UniversalHumid

Puidu niiskus

%

Keskkonnatemperatuur

°C

Mõõtetäpsus (üldjuhul)

Temperatuur

±2 °C

Juhtivus

±1 %A)

Puidurühmade valimine

Puidurühm A

vaher, kask, lehis, ebatsuuga, kirsipuu, kuusk

Puidurühm B

saar, mänd, tamm, kreeka pähklipuu, pöök

Puidu niiskuse sihtväärtused

Kuiv

< 12 %

Küsitav

12 % ... 20 %

Niiske

> 20 %

Üldist

Töötemperatuur

­5 °C ... +50 °C

Hoiutemperatuur

­20 °C ... +70 °C

Suhteline õhuniiskus max

85 %

Maksimaalne lähtekõrgust ületav töökõrgus

2000 m

Määrdumisaste vastavalt standardile IEC 61010-1

2B)

Patareid

3 × 1,5 V LR03 (AAA)

Tööaeg u

10 h

Kaal vastavalt EPTA-Procedure 01:2014-le

0,16 kg

Mõõtmed

187 × 56 × 44 mm

A) töötemperatuuril 25 °C
B) Esineb ainult mittejuhtiv määrdumine, mis võib aga ajutiselt kondensatsiooni tõttu juhtivaks muutuda. Laske mõõteriistal keskkonnatingimustega kohaneda ja eemaldage enne mõõtmist kontaktidelt niiskus.
Teie mõõteriista ühetähenduslikuks identimiseks kasutatakse tüübisildil olevat seerianumbrit (8).

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

308 | Eesti

Paigaldamine

Patareide paigaldamine/vahetamine
Mõõteriistas on soovitatav kasutada leelis-mangaan-patareisid. Patareipesa avamiseks eemaldage patareipesa kaas (9). Pange patareid sisse. Järgige sealjuures patareipesa siseküljel toodud kujutisele vastavat õiget polaarsust. Vahetage alati kõik patareid korraga. Kasutage ainult ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid. Nõuanne: Patareide hõlpsaks eemaldamiseks tõmmake patareipesas olevat riba. Lükake patareipesa kaas(9) jälle lahti. u Kui te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke patareid välja. Patareid võivad
pikemal mõõteseadmes hoidmisel korrodeeruda ja iseeneslikult tühjeneda.

Patareinäidik ekraanil
Järgnevas tabelis on kujutatud seos patareide võimsuse/tööaja ja ekraanil (3) oleva laetuse taseme näidu (e) vahel.

Näidik

Võimsus/tööaeg 75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15 minutit tööaega

Kui patarei sümbol vilgub, pole mõõtmine võimalik. Vahetage patareid.

Kasutamine

Kasutuselevõtt
u Kaitske mõõteriista niiskuse ja otsese päikesekiirguse eest. u Ärge jätke mõõteriista äärmuslike temperatuuride ja temperatuurikõikumiste
kätte. Ärge jätke seda nt pikemaks ajaks autosse. Suurte temperatuurikõikumiste korral laske mõõteriistal enne kasutuselevõtmist esmalt keskkonnatemperatuuriga kohaneda. Äärmuslike temperatuuride või temperatuurikõikumiste korral võib mõõteriista täpsus väheneda.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Eesti | 309
u Veenduge, et mõõteriist on keskkonnatingimustega piisavalt kohanenud. Kui temperatuur suurel määral kõigub, võib aklimatiseerimisaeg ulatuda kuni 30 minutini. See võib juhtuda näiteks siis, kui teete mõõtmisi algul jahedas keldris ja seejärel soojal pööningul.
u Vältige tugevaid lööke mõõteriistale ja kukkumisi. Pärast tugevaid väliseid mõjutusi ja juhul, kui seade töötab tavapärasest erinevalt, tuleks mõõteseadet lasta kontrollida mõnes volitatud Bosch-klienditeeninduskeskuses.
Nõuanne: Kinnitage kaasasolev sobivas keeles kleebis puidugruppide ja vastavate puiduliikide kohta patareipesa kaanele (9).
Sisse-/väljalülitamine
Mõõteseadme sisselülitamiseks vajutage sisse-/välja-/Hold-nuppu (1) või puidugruppide valimise nuppu (2). Ekraanil (3) kuvatakse kaks sekundit keskkonnatemperatuuri ning puidugruppide valimise sümboleid, real (a) vilguvad A ja B. Pärast esmakordset kasutuselevõttu on eelseadistatud puidugrupp A. Mõõteseadme väljalülitamiseks vajutage sisse-/välja-/Hold-nuppu (1) ligikaudu 1,5 sekundit. Pärast uuesti sisselülitamist on mõõteseadmes eelseadistatud viimati valitud puidugrupp. Kui pärast viimast mõõtmist või nupuvajutust pole seadet enam viis minutit kasutatud, lülitub mõõteseade patareide säästmiseks automaatselt välja.
Mõõtmise ettevalmistamine
Puidugrupi seadistamine Optimaalsete mõõtetulemuste huvides tuleb enne iga mõõtmist seadistada puidugrupp. Valige sobiv puidugrupp nupuga (2). Valitud puidugruppi kuvatakse ekraanil (3). Nõuanne: Kui teie kasutatavat puitu ei leidu üheski puidugrupis või kui te ei tea, millisele puidugrupile teie puit kõige rohkem sarnaneb, kasutage puidugruppi A. See kipub näitama kõrgemat väärtust. Nii võite olla kindel, et te ei töötle puitu liiga vara ega liiga niiskena. Mõõteseadme väljalülitamisel salvestatakse seadistatud puidugrupp. Pärast uuesti sisselülitamist on mõõteseadmes eelseadistatud viimati valitud puidugrupp.
Mõõteobjekt Puidus mõõdetav koht peab olema töötlemata ning seal ei tohi olla oksakohti, mustust, vaiku, kõdu, sõlmi ega muid puudusi. Puidule ei tohi olla tehtud keemilist pinnatöötlust. Ärge tehke mõõtmisi otsapinnal, sest seal kuivab puit eriti kiiresti. See võib mõõtetulemusi moonutada.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

310 | Eesti
Küttepuidu niiskuse mõõtmisel oleks mõistlik puiduproov enne mõõtmist pikuti pooleks lõigata ja kolmest kohast mõõta. Mõõtepunktid: 5 cm vasakpoolsest ja parempoolsest lõikeservast ning halu keskelt B).
Mõõtmistoiming
Võtke kaitsekübar (6) ära. Selleks tõmmake kaitsekübarat (6) kergelt mõlemalt küljelt. Kinnitage kaitsekübar mõõteseadme tagaküljele (magnetiga), vt joonist lk 3. Kontrollige enne mõõtmist, et keskkonnatemperatuur oleks mõõdetava objekti temperatuuriga sama. Vajaduse korral oodake, kuni mõõteseadme temperatuur on ühtlustunud keskkonnatemperatuuriga. Mõõtke niiskust vähemalt 5 cm kauguselt lõikeservadest, sest puit kuivab äärtest kiiremini kui keskelt (vt joonist B). Ärge mõõtke puidu pinnalt. Sinna imbunud vihm või kaste võivad mõjutada mõõtmistulemusi. Mõõtke alati puidukiuga risti. Ärge mõõtke puidukiuga paralleelselt ega piki aastaringe (vt joonist A). Mõõdetakse kontaktide (5) sisestussügavusel. Optimaalse tulemuse saamiseks tuleb kontaktid lükata puidu sisse umbes 4­5 mm sügavusele. Abiks on kontaktidel olev sälk, mis asub 5 mm kõrgusel. Mõõtmise alustamiseks lükake kontaktid puidu sisse. Tähelepanu! Ärge kasutage selleks jõudu ning ärge kasutage mõõteseadme puitu löömiseks teisi esemeid! Lükake kontaktid puidu sisse, liigutades seadet vasakule-paremale. Mõõtmine algab kohe, kui kontaktid (5) puiduga kokku puutuvad. Mõõdetud niiskust kuvatakse ekraanil (3) real (a). Mõõdetud niiskusest annab lisaks märku LED (4): ­ roheline: väike niiskussisaldus puidus (< 12 %) ­ kollane: keskmine niiskussisaldus puidus (12 % ... 20 %) ­ punane: suur niiskussisaldus puidus (> 20 %)
Mõõtetulemuste salvestamine
Mõõtetulemuse salvestamiseks vajutage lühidalt sisse-/välja-/Hold-nuppu (1). Salvestatud mõõteväärtust kuvatakse ekraani (3) alumisel real (b). Uut mõõtetulemust kuvatakse ekraani (3) real (a). Pärast uue mõõteväärtuse salvestamist alumisele reale (b) kuvatakse eelmist mõõtetulemust ülemisel real (b) jne. Kokku saab ekraanil (3) kuvada kaht mõõtetulemust (b). Salvestatud mõõtetulemusi (b) kuvatakse valitud puidugrupi ja veetilgakujulise niiskussümboliga: ­ 1 veetilk (samaväärne rohelise LED-lambiga): väike niiskussisaldus puidus (< 12 %)

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Eesti | 311

­ 2 veetilka (samaväärne kollase LED-lambiga): keskmine niiskussisaldus puidus (12 % ... 20 %)
­ 3 veetilka (samaväärne punase LED-lambiga): suur niiskussisaldus puidus (> 20 %) Nõuanne: See näidik on abiks siis, kui ekraan (3) pole teatud nurga all nähtav või kui tehakse võrdlusmõõtmisi. Mõõteseadme väljalülitamisel kustutatakse salvestatud mõõtetulemused.

Kasutusnäited ja puidu niiskuse orienteeruvad väärtused puitehituses
Puidu niiskusesisalduse mõõtmine: ­ küttepuidul enne põletamist: takistab suitsu moodustumist ja vähendab heitgaase ­ parketil enne paigaldamist: takistab vuukide tekkimist pärast paigaldust ­ mööbli valmistamiseks kasutataval puidul: takistab deformeerumist, hallituse teket,
putukatega kahjustumist ja pragude teket ­ puit-/aiamajadel: takistab hallituse teket ning tuvastab veekahjustused ­ puidust autosuvilatel: aitab hoiduda hallitanud või remonti vajava autosuvila
ostmisest/rentimisest Järgnevas tabelis on toodud tüüpiline puidu niiskus eri kasutusaladel.

Kasutusala Igast küljest suletud köetavad ehitised

Puidu niiskus [%] 9 ± 3

Igast küljest suletud mitteköetavad 12 ± 3 ehitised

Katuse all paiknevad lahtised ehitised

15 ± 3

Rajatised, mis on igast küljest ilmastikumõjude käes

18 ± 6

Muud puidu niiskussisaldused:

­ Puitmaja: max 18 %

­ Parkett: 9 % ± 2 %

­ Põrandad: max 12 %

­ Vahepõrandad: max 20 %

­ Alus- ehk mustad põrandad: max 15 %

­ Trepid: 9 % ± 3 %

Näited nt elutoas/köögis olevad lauad, toolid, kapid (talvise kütmise korral) nt keldririiulid (mitteköetavad) nt auto varjualused nt aiamajade välisseinad

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

312 | Eesti
­ Küttepuit: max 22 % (optimaalne < 17 %)
Enesetesti funktsioon
Enesetesti funktsiooni abil saab kontrollida mõõteseadme töökorras olekut. Lülitage mõõteseade sisse (vaadake ,,Sisse-/väljalülitamine", Lehekülg 309). Võtke kaitsekübar (6) ära. Hoidke kontakte (5) vastu kaitsekübara (6) tagaküljel olevaid metallist kontakte (12) (vt joonist C). Võrrelge ekraanil olevat väärtust kaitsekübarale trükitud (6) väärtustega vastavalt seadistatud puidugrupile: ­ Puidugrupp A: 11,1 % ­ 11,9 % ­ Puidugrupp B: 9,8 % ­ 10,4 % Kui väärtused ei kattu, saatke mõõteseade edasimüüja kaudu firma Bosch klienditeenindusse.
Tööjuhised
Mõõtetulemust mõjutavad tegurid Mõõtetulemused on kõige täpsemad siis, kui keskkonnatemperatuur langeb kokku mõõdetava puidutüki temperatuuriga. Mõõtetulemust võivad mõjutada: ­ puidugrupp ja -alagrupp ­ mõõdetava puidutüki temperatuur ­ mõõdetava puidutüki jagamine säsi- ja maltspuiduks ­ kontaktide sisestussügavus puidus ­ mõõdetava puidutüki pinnatöötlus (nt õli või värv) ­ struktuuriga paralleelne või vertikaalne mõõtmine või mõõdetava puidutüki tekstuur ­ niiskuse jaotus ­ mõõtepunkt (nt puidutüki keskel või otsas) ­ puidutüki seisukord ja liik: puit ei tohi olla kõdunenud, sõlmedega või muude
puudustega Tähelepanu! Kui on vaja täpseid väärtusi, tuleb mõõta Darr-Wäge meetodiga (täpne laborimeetod kooskõlas standardiga DIN 52183).

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Eesti | 313

Vead ­ põhjused ja kõrvaldamine

Põhjus

Kõrvaldamine

Hoiatussümbol (c), temperatuurinäit (d) ja ,,Err" ekraanil

Keskkonnatemperatuur on väljaspool töötemperatuuri ­5 °C kuni +50 °C.

Oodake, kuni mõõteseade saavutab töötemperatuuri.

Puidugrupil A: > 74,7 % ja ,,HI" ekraanil

Puidugrupil B: > 61,9 % ja ,,HI" ekraanil

Puidu niiskus väljaspool mõõteala (liiga suur)

Uus mõõtmine teises kohas.

Näit ,,­ ­.­" ekraanil

Puidu niiskus väljaspool mõõteala (liiga madal) või mõõtmist ei tehtud õigesti

Uus mõõtmine teises kohas.

Mõõteseade jälgib igal mõõtmisel korrektset talitlust. Defekti tuvastamisel kuvatakse ekraanil ,,Err" ja hoiatussümbol (c). Lülitage mõõteseade välja ja uuesti sisse. Kui viga ei kao, võtke patareid välja ja pange mõne sekundi pärast sisse tagasi. Kui nimetatud abinõudega ei õnnestu viga kõrvaldada, saatke mõõteseade edasimüüja kaudu firma Bosch klienditeenindusse.

Hooldus ja korrashoid

Hooldus ja puhastamine
Kontrollige seadet iga kord enne kasutamist. Nähtavate vigastuste või mõõteriista sisemuses olevate lahtiste detailide korral ei ole turvaline talitlus enam tagatud. Hoidke ja transportige mõõteriista ainult sobivas ümbrises, nagu nt originaalpakend. Remonti saatke mõõteseade originaalpakendis. Ärge kinnitage kleebiseid kontaktide peale. Hoidke mõõteriist alati puhas. Ärge kastke mõõteriista vette ega muudesse vedelikesse. Eemaldage määrdumised niiske, pehme riidelapiga pühkides. Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid. Puhastamisel ei tohi mõõteseadme sisemusse sattuda vedelikku.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

314 | Eesti
Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine
Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10kohaline tootenumber. Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575 Faks: (+372) 6549 576 E-posti: service-pt@lv.bosch.com Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Jäätmekäitlus
Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Ärge visake mõõteseadmeid ega patareisid olmejäätmete hulka!
Üksnes ELi liikmesriikidele: Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning nende kohaldamisele riigi õigusaktides tuleb kasutusressursi ammendanud mõõteseadmed ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikku taaskasutusse. Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Latviesu | 315
Latviesu
Drosbas noteikumi
Izlasiet un ievrojiet visus seit sniegtos nordjumus. Ja mrinstruments netiek lietots atbilstgi seit sniegtajiem nordjumiem, tas var nelabvlgi ietekmt t aizsargfunkcijas. GLABJIET SOS NORDJUMUS DROS VIET. u Nodrosiniet, lai mrinstrumentu remonttu viengi kvalificti remonta specilisti, nomaiai izmantojot oriinls rezerves daas. Tas aus saglabt vajadzgo darba drosbas lmeni, strdjot ar mrinstrumentu. u Nestrdjiet ar mrinstrumentu sprdzienbstams viets, kur atrodas viegli degosi sidrumi, gzes vai puteki. Mrinstrument var rasties dzirksteles, kas var izraist puteku vai tvaiku aizdegsanos. Nenovietojiet magntu implantu vai cita medicniska aprkojuma tuvum, piemram, elektrokardiostimulatora vai insulna pumpja tuvum. Magnts rada lauku, kas var ietekmt implanttu vai medicnisko iercu darbbu.
u Netuviniet mrinstrumentu magntiskajiem datu nesjiem un iercm, ko spj ietekmt magntiskais lauks. Magntu iedarbba var izraist neatgriezeniskus informcijas zudumus.
u Lietojiet kop ar so moduli viengi saj lietosanas pamcb nordto bateriju. Nelietojiet nekdus citus pogas tipa elementus vai citus elektrobarosanas avotus.
u Kad aizsargvcis ir noemts, darbojieties ar mrinstrumentu uzmangi. Ja neuzmangi darbojas ar mrinstrumentu, kad tam ir noemts aizsargvcis, var savainoties.
u Izmrts vrtbas var atsirties no faktiskajm vrtbm. Mrjuma vrtbas var ietekmt apkrtjs vides apstki (piemram, puteki vai tvaiki mrsanas zon), temperatras svrstbas (piemram, silt gaisa ptja d), k ar mrmo virsmu pasbas un stvoklis (piemram, nevienmrgs mitrums).

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

316 | Latviesu
Izstrdjuma un t funkciju apraksts
Paredztais pielietojums
Ar mrinstrumentu ir paredzts noteikt koksnes mitrumu bez kontakta. Izmantojot mrm objekta vadtspju, ar pretestbas mrjumu nosaka t mitrumu. Pardt mrjuma vrtba apzm procentulo koksnes mitrumu. T attiecas uz koksnes sausmasu. Ar mrinstrumentu nav paredzts noteikt koksnes mitrumu mrmajos objektos, kas ir plnki par 5 mm. Mrinstruments ir piemrots lietosanai gan telps, gan ar rpus tm. Mrinstruments nav sakatdross un putekdross.

Aprinsanas piemri Koksnes mitrums Koksnes mitrumu aprina pc tlk nordts formulas, respektvi, to var rti noteikt ar mrinstrumentu. Procentulais koksnes mitrums = (koksn esos dens masa  koksnes sausmasa) x 100 Koksnes denssaturs Koksnes denssaturu aprina pc tlk nordts formulas. Procentulais denssaturs = (koksnes mitrums  (100 + koksnes mitrums)) x 100 1. piemrs: 100 % koksnes mitrums Procentulais denssaturs = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % 2. piemrs: 50 % koksnes mitrums 1 kilogram slapjas koksnes Procentulais denssaturs = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %, attiecgi apmram 333,3 g dens Koksnes sausmasa ir apmram 666,6 g.
Attlots sastvdaas
Attloto sastvdau numercija sakrt ar numuriem mrinstrumenta attl, kas sniegts grafiskaj lappus.
(1) Ieslgsanas/izslgsanas/tursanas taustis (2) Izvles taustis koksnes grupm (3) Displejs (4) LED indikatori (5) Tapas

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

(6) Aizsargvks (7) Siksnia prnesanai (8) Srijas numurs (9) Bateriju nodaljuma vcis (10) Magnti pie mrinstrumenta (11) Magnti pie aizsargvcia (12) Metliski kontakti pie aizsargvcia Indikcijas elementi (a) Aktulais mrsanas rezultts (b) Saglabtas mrjumu vrtbas (c) Brdinjuma simbols (d) Temperatras rdjums (e) Uzldes pakpes indikators
Tehniskie dati
Mitruma mrtjs Izstrdjuma numurs Mrsanas metode Mrsanas diapazons A koksnes mitrums B koksnes mitrums Apkrtjs vides temperatra Mrvienba Koksnes mitrums Apkrtjs vides temperatra Mrsanas precizitte (tipisk vrtba) Temperatra Vadtspja Koksnes grupu atlase A koksnes grupa
Bosch Power Tools

Latviesu | 317
UniversalHumid 3 603 F88 0..
Pretestbas mrjums 7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C % °C ±2 °C ±1 %A)
Kava, brzs, lapegle, duglzija, irsis, egle
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

318 | Latviesu

Mitruma mrtjs

UniversalHumid

B koksnes grupa

Osis, priede, ozols, st riekstkoka stumbri,
dizskabrdis

Koksnes mitruma aptuvens vrtbas

Sausa

< 12 %

Saubga

12 % ... 20 %

Mitra

> 20 %

Visprjie dati

Darba temperatra

­5 °C ... +50°C

Glabsanas temperatra

­20 °C ... +70 °C

Maks. relatvais gaisa mitrums

85 %

Maks. lietosanas augstums virs atskaites lmea

2000 m

Piesrojuma pakpe atbilstgi standartam

2B)

IEC 61010-1

Baterijas

3 x 1,5 V LR03 (AAA)

Aptuvenais darbbas laiks

10 h

Svars atbilstgi EPTA-Procedure 01:2014

0,16 kg

Izmrs

187 x 56 x 44 mm

A) Ja darba temperatra ir 25 °C

B) Piezme: parasti ir vrojams tikai elektronevadoss piesrojums, tacu dazkrt ir sagaidma kondenscijas izraistas pagaidu vadtspjas pardsans. aujiet mrinstrumentam aklimatizties un pirms mrsanas notriet no tapm kondenstu.
Lai mrinstrumentu vartu viennozmgi identifict, t datu plksnt ir nordts srijas numurs (8).

Montza

Bateriju ievietosana vai nomaia
Mrinstrumenta darbinsanai ieteicams izmantot srma-mangna baterijas. Lai atvrtu baterijas nodaljumu, novelciet baterijas nodaljuma vciu (9). Ievietojiet nodaljum baterijas. Ievrojiet pareizu bateriju pievienosanas polaritti, kas attlota bateriju nodaljum. Vienlaicgi nomainiet visas nolietots baterijas. Nomaiai izmantojiet vien firm razotas baterijas ar viendu ietilpbu.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Latviesu | 319

Padoms: lai vienkrsi izemtu baterijas, velciet aiz bateriju nodaljuma lentes. Atkal atbdiet bateriju nodaljuma vciu (9). u Ja mrinstruments ilgku laiku netiek lietots, izemiet no t baterijas.
Ilgstosanas uzglabsanas laik baterijas var korodt vai izldties mrsanas instrument.

Baterijas rdjums displej
Dotaj tabul pardta saistba starp bateriju kapacitti/darbbas ilgumu un uzldes stvoka rdjumu (e) displej (3).

Indikators

Kapacitte/darbbas ilgums 75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15 mintes darbbas ilgums

Ja baterijas simbols mirgo, mrjumi vairs nav iespjami. Nomainiet baterijas.

Lietosana

Uzskot lietosanu
u Sargjiet mrinstrumentu no mitruma un saules staru tiesas iedarbbas. u Nepakaujiet instrumentu oti augstas vai oti zemas temperatras iedarbbai un
straujm temperatras izmaim. Piemram, neatstjiet mrinstrumentu uz ilgku laiku automasn. Lielu temperatras svrstbu gadjum pirms mrinstrumenta lietosanas nogaidiet, ldz t temperatra izldzins ar apkrtjs vides temperatru. Ekstremlu temperatras vrtbu vai strauju temperatras izmaiu iedarbba uz mrinstrumentu var nelabvlgi ietekmt t precizitti. u Mrinstrumentam ir jauj pietiekami aklimatizties. Ja ir izteiktas temperatras svrstbas, aklimatizcija var ilgt ldz 30 mintm. T var notikt, ja, piemram, vispirms mra aukst pagrab, tad ­ silt mansard. u Nepakaujiet mrinstrumentu stipriem triecieniem, neaujiet tam krist. Ja mrinstruments ir ticis pakauts stiprai rjo faktoru iedarbbai vai tam ir novrojami funkciju traucjumi, mrinstruments jnogd prbaudei Bosch pilnvarot klientu apkalposanas servisa centr.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

320 | Latviesu

Ieteikums: Uz bateriju nodaljuma vcia (9) uzlmjiet komplektcij iekauto uzlmi, kur atbilstgaj valod ir nordtas koksnes grupas un attiecgs koku sugas.
Ieslgsana un izslgsana
Lai ieslgtu mrinstrumentu, nospiediet ieslgsanas/izslgsanas/tursanas taustiu (1) (2) vai izvles taustiu koksnes grupm. Displej (3) 2 sekundes redzams apkrtj gaisa temperatras rdjums un mirgo koksnes grupu izvles simboli, A un B rind (a). Pc pirms ekspluatcijas sksanas ir iestatta koksnes grupa A. Lai izslgtu mrinstrumentu, spiediet ieslgsanas/izslgsanas/tursanas taustiu (1) vismaz 1,5 sekundes. Pc atkrtotas ieslgsanas ir ieprieks iestatta pdj izvlt koksnes grupa. Ja 5 mintes pc pdjs mrsanas vai pdjs taustia nospiesanas netiek veiktas nekdas darbbas, mrinstruments bateriju taupsanas nolk izsldzas.
Sagatavosans mrsanai
Koksnes grupu iestatsana Optimliem mrjumu rezulttiem pirms katras mrsanas jiestata koksnes grupa. Ar taustiu (2) izvlieties piemrotu koksnes grupa. Izvlt koksnes grupa tiek pardta displej (3). Padoms: ja izmantotajai koksnei nav jpards nevien no abm koksnes grupm un nezint, kuram koksnes veidam jsu izmantot koksne pieder, izmantojiet koksnes grupu A. T rda augstkas vrtbas tendenci. Tdjdi varat bt drosi, ka koksni neapstrdjat prk agri vai prk mitru. Izsldzot mrinstrumentu, iestatt koksnes grupa tiek saglabta. Pc atkrtotas ieslgsanas ir ieprieks iestatta pdj izvlt koksnes grupa.
Mrmais objekts Mrmajai vietai koksn jbt neapstrdtai un bez zariem, netrumiem, sveiem, puvuma, mezgliem vai citiem trkumiem. Koksnei nevajadztu bt miski apstrdtai. Neveiciet mrjumus priekspus, jo tur koksne zst prk tri. Tas var izraist kdainus mrjuma rezulttus. Veicot mrjumus kurinmaj, ir lietdergi koksnes paraug pirms mrsanas izveidot spraugu un mrjumu veikt trs punktos. Mrsanas punkti: attiecgi 5 cm attlum no kreiss un labs zjuma malas k ar pagales vid (skatt attlu B).
Mrsanas gaita
Noemiet aizsargvciu (6). Viegli pavelciet aizsargvcia (6) abs puss. Nostipriniet aizsargvciu mrinstrumenta aizmugur (magntisks), skatt attlu 3. lappus.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Latviesu | 321
Pirms mrsanas prliecinieties, ka apkrtj gaisa temperatra sakrt ar mrm objekta temperatru. Ja nepieciesams, pagaidiet, ldz mrinstruments ir pielgojies apkrtjai gaisa temperatrai. Veiciet mitruma mrjumu vismaz 5 cm no zjuma malas, jo koksne mal izzst trk nek vid (skatt B. attlu). Nemriet pie koksnes virsmas. Lietus vai rasas d vartu bt sakrjies dens, kas ietekm mrjumu. Vienmr mriet srsm siedrai. Nemriet paralli siedrai vai gar gada gredzeniem (skatt A. attlu). Mrjums notiek tapu (5) iesprausanas dziuma zon.Optimli mrjumu rezultti tiek sasniegti, ja koka gabal tiek iespraustas tapas aptuveni 4­5 mm. Jvads pc ieroba uz tapm, kas izvietotas 5 mm dzium. Lai sktu mrsanu, iebdiet tapas koksn. Uzmanbu: neizmantojiet spku un citus prieksmetus, lai mrinstrumentu iedztu koksn! Iespraudiet tapas koksn ar kustbm pa kreisi un pa labi. Mrjums skas, tikldz tapas (5) saskaras ar koku. Izmrtais koksnes mitrums pards displeja (3) rind (a). Turklt par izmrto koksnes mitrumu signaliz gaismas diodes (4): ­ zaa: nekritisks koksnes mitrums (< 12 %) ­ dzeltens: aizdomgs koksnes mitrums (12 % ... 20 %) ­ sarkans: kritisks koksnes mitrums (> 20 %)
Mrjuma vrtbas saglabsana
Lai saglabtu mrjuma vrtbu, uz su brdi nospiediet ieslgsanas/izslgsanas/ tursanas taustiu (1). Saglabts mrjumu vrtbas tiek pardtas displeja (3) apaksj rind (b). Jauna mrjumu vrtba pards rind displeja (3) rind (a). Pc jauns mrjuma vrtbas saglabsanas apaksj rind (b) ieprieksj mrjuma vrtba tiek pardta augsj rind (b) utt. Displej (3) var saglabt divas mrjuma vrtbas (b). Saglabts mrjuma vrtbas (b) tiek pardtas ar izvlto koksnes grupu un mitruma simbolu dens pilienu veid: ­ 1 dens piliens (atbilst za gaismas diode): nekritisks koksnes mitrums (< 12 %) ­ 2 dens pilieni (atbilst dzeltena gaismas diode): aizdomgs koksnes mitrums
(12 % ... 20 %) ­ 3 dens pilieni (atbilst sarkan gaismas diode): kritisks koksnes mitrums (> 20 %) Padoms: sis rdjums ir nodergs, ja displejs (3) no noteikta lea nav redzams vai jveic saldzinosie mrjumi. Izsldzot mrinstrumentu, saglabts mrjumu vrtbas tiek dzstas.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

322 | Latviesu

Pielietojuma piemri un orientjoss vrtbas koksnes mitrumam koka bvm
Koksnes mitrums mrjums: ­ malkai pirms kurinsanas: novrs dmu veidosanos un samazina atgzes; ­ parketam pirms uzstdsanas: novrs plaisu rasanos pc ieklsanas ­ mbeu izgatavosanai paredztajai koksnei: novrs deformciju, peljuma
veidosanos, insektu uzbrukumu un plaisas; ­ koka mjm/drza mjm: novrs peljuma veidosanos un noem dens radtus
bojjumus; ­ koka dzvojamajiem vagoniiem: pirms dzvojam vagonia pirksanas/nomsanas var
pasargt to no peljuma vai pussakritusm vietm. Dotaj tabul pardts tipiskais koksnes mitrums dazdiem pielietojumiem.

Izmantosanas joma

Koksnes Piemri mitrums [%]

No vism pusm slgtas koka bves 9 ± 3 ar apkuri

piem., galdi, krsli, skapji dzvojamaj istab/virtuv (apkures laik ziem)

No vism pusm noslgtas bves 12 ± 3 bez apkures

piem., pagrabu skapi (bez apkures)

Vajas bves zem jumta

15 ± 3

piem., automasnu nojumes

Konstrukcijas, uz kurm no vism 18 ± 6 pusm iedarbojas laika apstki

piem., drza mju rjs sienas

Citi koksnes mitrumi: ­ Koka mjas bve: maks. 18 % ­ Parkets: 9 % ± 2 % ­ Grda: maks. 12 % ­ Grdas sagatave: maks. 20 %

­ Apaksgrda: maks. 15 %

­ Kpnes: 9 % ± 3 %

­ Malka: maks. 22 % (optimls < 17 %)

Pastestsanas funkcija
Pastestsanas funkcija prbaude mrinstrumenta darbbu. Iesldziet mrinstrumentu (skatt ,,Ieslgsana un izslgsana", Lappuse 320).

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Latviesu | 323

Noemiet aizsargvciu (6). Turiet tapas (5) pie metliskajiem kontaktiem (12) aizsargvcia aizmugur (6) (skatt attlu C). Saldziniet vrtbu displej ar uzdruktajm vrtbm uz aizsargvcia (6) atbilstosi iestattajai koksnes grupai: ­ koksnes grupa A: 11,1 %­11,9 % ­ koksnes grupa B: 9,8 %­10,4 % Ja vrtbas nesakrt, ar sava prdevja starpniecbu nododiet mrinstrumentu Bosch klientu apkalposanas dienestam.

Nordjumi darbam
rjo faktoru ietekme uz mrjumu rezulttiem Vislielk mrjumu precizitte ir tad, ja apkrtj gaisa temperatra sakrt ar mrms koksnes temperatru. Mrjuma rezulttu var ietekmt: ­ koksnes grupa un koksnes apaksgrupa; ­ mrm koksnes gabala temperatra; ­ mrm koksnes gabala iedaljums serd un apliev; ­ tapu iesprausanas dziums mrmaj koksnes gabal; ­ mrm koksnes gabala virsmas apstrde (piem., eas vai laka); ­ mrjums paralli vai perpendikulri mrms koksnes struktrai vai svdrainumam; ­ mitruma sadaljums; ­ mrsanas punkts (piem., koksnes gabala vid vai gal); ­ koksnes gabala stvoklis un veids: koksnei jbt bez puvumiem, zaru vietm un citiem
defektiem. Uzmanbu: ja nepieciesamas preczas vrtbas, jveic mrjums pc Darr metodes (precza laboratorijas metode saska ar DIN 52183).

Kmes ­ cloi un novrsana

Clonis

Novrsana

Brdinjuma simbols (c), temperatras rdjums (d) un ,,Err" displej

Apkrtj gaisa temperatra ir rpus pieaujamo darba temperatras robezm no ­5 °C ldz +50 °C.

Nogaidiet, ldz mrinstrumenta temperatra atgriezas pieaujamo temperatras vrtbu diapazona robezs.

Koksnes grupai A: > 74,7 % un ,,HI" displej

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

324 | Latviesu

Clonis

Novrsana

Koksnes grupai B: > 61,9 % un ,,HI" displej

Koksnes mitrums rpus mrsanas diapazona (prk augsts)

Jauns mrjums cit koksnes viet.

Rdjums ,,­ ­.­" displej

Koksnes mitrums rpus mrsanas

Jauns mrjums cit koksnes viet.

diapazona (prk zems) vai mrjums nav

izpildts pareizi

Ikviena mrjuma laik tiek kontrolta mrinstrumenta pareiza funkcionsana. Ja tiek

atklts defekts, displej sk mirgot ,,Err" un brdinjuma simbols (c). Izsldziet un atkal

iesldziet mrinstrumentu. Ja kda joprojm pastv, izemiet baterijas un pc dazm

sekundm atkal ielieciet. Ja ar siem paskumiem kdu neizdodas novrst, ar sava

prdevja starpniecbu nododiet mrinstrumentu Bosch klientu apkalposanas

dienestam.

Apkalposana un apkope
Apkope un trsana
Ikreiz pirms lietosanas prbaudiet mrinstrumentu. Ja mrinstrumentam ir redzami bojjumi vai t iekspus ir vagas daas, vairs nav garantts, ka mrinstruments darbojas drosi. Glabjiet un transportjiet mrinstrumentu tikai piemrot iesaiojum, piemram, oriinlaj iesaiojum. Ja mrinstrumentam nepieciesams remonts, nostiet to uz remonta uzmumu oriinlaj iesaiojum. Nelmjiet uzlmes uz tapm. Uzturiet mrinstrumentu tru. Neiegremdjiet mrinstrumentu den vai citos sidrumos. Apslaukiet izstrdjumu ar mitru, mkstu lupatiu. Nelietojiet modua apkopei trsanas ldzekus vai sdintjus. Trsanas laik nepieaujiet sidruma ieksanu mrinstrument.
Klientu apkalposanas dienests un konsultcijas par lietosanu
Klientu apkalposanas dienests atbilds uz Jsu jautjumiem par izstrdjumu remontu un apkalposanu, k ar par to rezerves dam. Kopsalikuma attlus un informciju par rezerves dam Js varat atrast interneta vietn:

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Latviesu | 325
www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa paldzs Jums vislabkaj veid rast atbildes uz jautjumiem par msu izstrdjumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas nordts uz izstrdjuma marjuma plksntes. Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mkusalas iel 97 LV-1004 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com Papildu klientu apkalposanas dienesta adreses skatiet seit: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Atbrvosans no nolietotajiem izstrdjumiem
Nolietotie mrinstrumenti, to piederumi un iesaiojuma materili jprstrd apkrtjai videi nekaitg veid.
Neizmetiet mrinstrumentu un baterijas sadzves atkritumu tvertn!
Tikai EK valstm. Saska ar Eiropas Savienbas direktvu 2012/19/ES par nolietotajm elektriskajm un elektroniskajm iercm un ss direktvas atspoguojumiem nacionlaj likumdosan, lietosanai nedergas mrierces un saska ar Eiropas Savienbas direktvu 2006/66/EK, bojti vai izlietoti akumulatori/baterijas ir jsavc atsevisi un jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid. Ja elektrisks un elektronisks ierces netiek atbilstosi utiliztas, ts var kaitt videi un cilvku veselbai iespjams bstamo vielu kltbtnes d.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

326 | Lietuvi k.
Lietuvi k.
Saugos nuorodos
Btina perskaityti visus nurodymus ir j laikytis. Jei matavimo prietaisas naudojamas nesilaikant pateikt nuorod, gali bti pakenkta matavimo prietaise integruotiems apsauginiams taisams. ISSAUGOKITE SIUOS NURODYMUS. u Matavimo prietais turi taisyti tik kvalifikuoti meistrai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip bus garantuota, kad matavimo prietaisas isliks saugus naudoti. u Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje, kurioje yra degi skysci, duj ar dulki. Matavimo prietaisui kibirksciuojant, nuo kibirksci gali uzsidegti dulks arba susikaup garai. Magneto nelaikykite arti implant ir kitoki medicinos prietais, pvz., sirdies stimuliatori arba insulino pomp. Magnetas sukuria lauk, kuris gali pakenkti implant ir medicinos prietais veikimui.

u Matavimo prietais laikykite toliau nuo magnetini laikmen ir magneto poveikiui jautri prietais. Dl magnet poveikio duomenys gali negrztamai dingti.
u Naudokite tik sioje naudojimo instrukcijoje nurodytas baterijas. Nenaudokite kitoki apvalij baterij ir kitokio energijos saltinio.
u Jei buvo nuimtas apsauginis gaubtelis, su matavimo prietaisu elkits atsargiai. Neatsargiai elgiantis su matavimo prietaisu be gaubtelio, galima susizaloti.
u Ismatuotos verts gali skirtis nuo faktini verci. Matavim vertms gali daryti tak aplinkos veiksniai (pvz., matavimo vietoje esancios dulks ar garai), temperatros svyravimai (pvz., sildomojo ventiliatoriaus), taip pat matuojamo pavirsiaus savybs ir bkl (pvz., netolygus drgms pasiskirstymas).

Gaminio ir savybi aprasas

Naudojimas pagal paskirt
Matavimo prietaisas yra skirtas medienos drgniui artjimo principu nustatyti. Atliekant varzos matavimus pagal matavimo objekto elektrin laidum yra nustatomas drgms kiekis jame. Parodyta matavimo vert medienos drgn pateikia procentais. Ji yra susijusi su medienos sausja mase.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 327
Matavimo prietaisas nra skirtas plonesni kaip 5 mm matavimo objekt medienos drgniui nustatyti. Matavimo prietaisas skirtas naudoti viduje ir lauke. Matavimo prietaisas nra apsaugotas nuo tyskancio vandens ir dulki.

Apskaiciavimo pavyzdziai Medienos drgnis: Medienos drgnis apskaiciuojamas pagal si formul arba j galima patogiai nustatyti su siuo matavimo prietaisu: Medienos drgnis, % = (medienoje esanti vandens mas  medienos sausoji mas) x 100 Medienos vandens kiekis: Medienos vandens kiekis apskaiciuojamas pagal si formul: Vandens kiekis, % = (medienos drgnis  (100 + medienos drgnis)) x 100 Pavyzdys 1: 100 % medienos drgnis Vandens kiekis, % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % Pavyzdys 2: 50 % medienos drgnis, esant 1 kg drgnos medienos: Vandens kiekis, % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33,3 %, atitinka apie 333,3 g vandens. Medienos sausoji mas yra apie 666,6 g.
Pavaizduoti prietaiso elementai
Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka matavimo prietaiso schemos numerius.
(1) jungimo/isjungimo/uzfiksavimo mygtukas (2) Medienos grupi parinkties mygtukas (3) Ekranas (4) Sviesadiodis indikatorius (5) Kaisciai (6) Apsauginis gaubtelis (7) Kilpa prietaisui nesti (8) Serijos numeris (9) Baterij skyriaus dangtelis (10) Magnetas ant matavimo prietaiso (11) Magnetas ant apsauginio gaubtelio (12) Metaliniai kontaktai ant apsauginio gaubtelio

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

328 | Lietuvi k.
Indikatoriai (a) Esamoji matavimo vert (b) Issaugotos matavim vert (c) spjamasis simbolis (d) Temperatros rodmuo (e) krovos bkls indikatorius
Techniniai duomenys
Drgmmatis Gaminio numeris Matavimo metodas Matavimo sritis Medienos drgnis A Medienos drgnis B Aplinkos temperatra Matavimo vienetas Medienos drgnis Aplinkos temperatra Matavimo tikslumas (tipinis) Temperatra Laidumas Medienos grupi parinktis Medienos grup A
Medienos grup B
Medienos drgnio orientacins verts Sausa Vidutiniskai drgna Drgna Bendroji informacija
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

UniversalHumid 3 603 F88 0..
Varzos matavimas
7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C
% °C
±2 °C ±1 %A)
Klevas, berzas, maumedis, pocg, vysnia, egl
Uosis, pusis, zuolas, valakinis riesutmedis, bukas
< 12 % 12 % ... 20 %
> 20 %
Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 329

Drgmmatis

UniversalHumid

Darbin temperatra

­5 °C ... +50 °C

Sandliavimo temperatra

­20 °C ... +70 °C

Maks. santykinis oro drgnis

85 %

Maks. eksploatavimo aukstis virs bazinio aukscio

2000 m

Uzterstumo laipsnis pagal IEC 61010-1

2B)

Baterijos

3 x 1,5 V LR03 (AAA)

Veikimo laikas apie

10 h

Svoris pagal ,,EPTA-Procedure 01:2014"

0,16 kg

Matmenys

187 x 56 x 44 mm

A) Esant 25 °C darbinei temperatrai

B) Atsiranda tik nelaidzi nesvarum, taciau galima tiktis aprasojimo sukelto laikino laidumo. Palaukite, kol matavimo prietaisas aklimatizuosis, ir pries matuodami nuo kaisci nuvalykite kondensat.
Firminje lentelje esantis serijos numeris (8) yra skirtas js matavimo prietaisui vienareiksmiskai identifikuoti.

Montavimas

Baterij djimas/keitimas
Matavimo prietais patariama naudoti su sarminmis mangano baterijomis. Nordami atidaryti baterij skyri, nuimkite baterij skyriaus dangtel (9). dkite baterijas. ddami baterijas atkreipkite dmes  baterij skyriaus viduje nurodytus baterij polius. Visada kartu pakeiskite visas baterijas. Naudokite tik vieno gamintojo ir vienodos talpos baterijas. Patarimas: kad baterijas bt lengviau isimti, traukite uz baterij skyriuje esancios juostels. Vl uzdenkite baterij skyriaus dangtel (9). u Jei matavimo prietaiso ilgesn laik nenaudosite, isimkite is jo baterijas. Ilgesn
laik laikant baterijas matavimo prietaise, dl korozijos jos gali pradti irti ir savaime issikrauti.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

330 | Lietuvi k.

Baterij rodmuo ekrane
Zemiau esancioje lentelje yra pateiktas rysys tarp baterij talpos/naudojimo trukms ir krovos bkls indikatoriaus (e) ekrane (3).

Indikatorius

Talpa/naudojimo trukm 75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15 minuci naudojimo trukms

Jei baterijos simbolis mirksi, matuoti nebegalima. Pakeiskite baterijas.
Naudojimas
Paruosimas naudoti
u Saugokite matavimo prietais nuo drgms ir tiesioginio sauls spinduli poveikio.
u Matavimo prietais saugokite nuo itin aukstos ir zemos temperatros bei temperatros svyravim. Pvz., nepalikite jo ilgesniam laikui automobilyje. Esant didesniems temperatros svyravimams, pries jungdami matavimo prietais, palaukite, kol stabilizuosis jo temperatra. Esant ypac aukstai ir zemai temperatrai arba temperatros svyravimams, gali bti pakenkiama matavimo prietaiso tikslumui.
u Uztikrinkite pakankam matavimo prietaiso aklimatizacij.Esant dideliems temperatros svyravimams, aklimatizacija gali trukti iki 30 minuci. Taip, pvz., gali bti, jei matavim atliekate vsiame rsyje, o po to ­ ant silt grind.
u Saugokite, kad matavimo prietaisas nebt smarkiai sutrenktas ir nenukrist. Po stipraus isorinio poveikio matavimo prietaisui arba pastebj matavimo prietaiso veikimo pakitim, dl jo patikrinimo turite kreiptis  Bosch klient aptarnavimo tarnyb.
Patarimas: ant baterij skyriaus dangtelio (9) uzklijuokite kartu pateikt lipduk pageidaujama kalba su medienos grupmis ir joms priklausanciomis medienos rsimis.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 331
jungimas ir isjungimas
Nordami matavimo prietais jungti, paspauskite jungimo/isjungimo/uzfiksavimo mygtuk (1) arba medienos grupi parinkties mygtuk (2). Ekrane (3) 2 sekundes mirksi aplinkos temperatra ir medienos grupi parinkci simboliai A ir B eilutje (a). Prietais pradjus naudoti pirm kart, bna nustatyta medienos grup A. Nordami matavimo prietais isjungti, apie 1,5 sekunds spauskite jungimo/isjungimo/ uzfiksavimo mygtuk (1). Is naujo jungus bna nustatyta matavimo prietaise paskiausiai parinkta medienos grup. Prajus 5 minutms po paskutinio matavimo arba paskutinio mygtuko paspaudimo, kad bt tausojamos baterijos, matavimo prietaisas automatiskai issijungia.
Pasiruosimas matuoti
Medienos grups nustatymas Norint pasiekti optimali matavimo rezultat, pries kiekvien matavim reikia nustatyti medienos grup. Mygtuku(2) parinkite tinkam medienos grup. Pasirinkta medienos grup rodoma ekrane (3). Patarimas: jei Js naudojamos medienos nra abiejose medienos grupse arba nezinote, kokiai medienos rsiai yra artimiausia Js naudojama mediena, naudokite A medienos grup. Ji tendencingai rodo didesn vert. Tokiu atveju bsite uztikrinti, kad neapdorosite per drgnos medienos ir to nedarysite per anksti. Matavimo prietais isjungus, issaugoma nustatyta medienos grup. Is naujo jungus bna nustatyta matavimo prietaise paskiausiai parinkta medienos grup.
Matavimo objektas Matuojama vieta medienoje turi bti neapdorota, joje neturi bti sak, nesvarum, sak, puvsio, gumb ir kitoki pazeidim. Mediena turi bti neapdorota cheminmis priemonmis. Nematuokite pridj prie briaunos, nes mediena toje vietoje ypac greitai isdzista. Priesingu atveju galite klaidingus matavimo rezultatus. Matuojant kuro drgm, medienos ruosin patartina perskelti ir ismatuoti trijose vietose. Matavimo taskai: po 5 cm nutol nuo kairiojo ir desiniojo pjvio krasto bei malkos viduryje (zr. B pav.).
Matavimas
Nuimkite apsaugin gaubtel (6). Tuo tikslu apsaugin gaubtel (6) uz abiej pusi siek tiek patraukite. Pritvirtinkite apsaugin gaubtel matavimo prietaiso uzpakalinje pusje (magnetu), zr. pav. 3 psl.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

332 | Lietuvi k.
Pries matavim sitikinkite, kad aplinkos temperatra sutampa su matavimo objekto temperatra. Jei reikia, palaukite, kol matavimo prietaiso temperatra susivienodins su aplinkos temperatra. Drgm matuokite ne maziau kaip 5 cm nuo pjvio krasto, nes mediena kraste isdzista greiciau nei viduryje (zr. B pav.). Nematuokite medienos pavirsiaus. Dl lietaus ar rasojimo cia gali susirinkti vandens, kuris padarys tak matavimo rezultatams. Visada matuokite skersai plauso krypciai. Nematuokite lygiagreciai plauso krypciai arba isilgai met rievms (zr. A pav.). Matuojama kaisci (5) statymo gylio srityje. Optimals matavimo rezultatai pasiekiami, kai kaisciai  medienos gabal kisami apie 4­5 mm. Kad bt galima susiorientuoti, tuo tikslu ant kaisci, kurie kisami  5 mm gyl, yra pjovos. Nordami pradti matavimo operacij, kiskite kaiscius  medien. Dmesio: nenaudokite jgos ir papildom daikt, nordami matavimo prietais kalti  medien! Kaiscius  medien statykite sukdami kairn-desinn. Matuoti pradedama, kai tik kaisciai (5) prisiliecia prie medienos. Ismatuotas medienos drgnis rodomas ekrane (3), eilutje (a). Ismatuot medienos drgn taip pat rodo (4): ­ zalias: nekritinis medienos drgnis (< 12 %) ­ geltonas: pavojingas medienos drgnis (12 % ... 20 %) ­ raudonas: kritinis medienos drgnis (> 20 %)
Matavimo verts issaugojimas
Nordami issaugoti matavimo vert, trumpai paspauskite jungimo/isjungimo/uzfiksavimo mygtuk (1). Issaugota matavimo vert rodoma ekrano (3) apatinje eilutje (b). Nauja matavimo vert rodoma ekrano (3) eilutje (a). Issaugojus nauj matavimo vert apatinje eilutje (b), ankstesn matavimo vert yra rodoma virsutinje eilutje (b) ir t. t. Ekrane (3) gali bti rodomos dvi matavimo verts (b). Issaugotos matavimo verts (b) parodomos su pasirinkta medienos grupe ir drgms simboliu vandens las forma: ­ 1 vandens lasas (atitinka zali LED): nekritinis medienos drgnis (< 12 %) ­ 2 vandens lasai (atitinka gelton LED): pavojingas medienos drgnis (12 % ... 20 %) ­ 3 vandens lasai (atitinka raudon LED): kritinis medienos drgnis (> 20 %) Patarimas: sie rodmenys naudingi tada, kai ekrano (3) is tam tikro kampo negalima matyti arba jei atliekami palyginamieji matavimai. Matavimo prietais isjungus, issaugotos matavim verts istrinamos.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 333

Naudojimo pavyzdziai ir medienos drgnio orientacins verts medini konstrukcij gamyboje
Medienos drgnio matavimas: ­ kuro pries deginim: isvengiama dm susidarymo ir sumazja ismetamj duj kiekis ­ parketo pries klojim: isvengiama tarp susidarymo po paklojimo ­ medienos, skirtos bald gamybai: isvengiama deformacijos, pelsio susidarymo,
vabzdzi daromos zalos ir trki ­ medini nam/sodo nameli: apsaugo nuo pelsi susidarymo ir atskleidzia vandens
padaryt zal ­ medini gyvenamj vagonli: gali apsaugoti nuo apipelijusio ar griautino gyvenamo-
jo vagonlio pirkimo/nuomos Zemiau esancioje lentelje yra pateikti tipiniai medienos drgniai vairiais naudojimo atvejais.

Paskirtis

Medienos Pavyzdziai drgnis [%]

Is vis pusi uzdari statiniai su sildy- 9 ± 3 mu

pvz., stalai, kds, spintos gyvenamajame kambaryje/virtuvje (esant sildymui ziem)

Is vis pusi uzdari statiniai be sil- 12 ± 3 dymo

pvz., rsio lentynos (be sildymo)

atviri statiniai su stogu

15 ± 3

pvz., stogins automobiliams

Konstrukcijos, kurios ziem yra atvi- 18 ± 6 ros is vis pusi

pvz., sodo nameli lauko sienos

Kiti medienos drgniai

­ Medini nam statyba: maks. 18 %

­ Parketas: 9 % ± 2 %

­ Grindys: maks. 12 %

­ Juodgrinds: maks. 20 %

­ Grind pagrindas: maks. 15 %

­ Laiptai: 9 % ± 3 %

­ Kuras: maks. 22 % (optimalu < 17 %)

Savaimins patikros funkcija
Savaimins patikros funkcija tikrina matavimo prietaiso veikim.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

334 | Lietuvi k.

junkite matavimo prietais (zr. ,,jungimas ir isjungimas", Puslapis 331). Nuimkite apsaugin gaubtel (6). Kaiscius (5) laikykite prie metalini kontakt (12), esanci apsauginio gaubtelio (6) uzpakalinje pusje (zr. C psl.). Palyginkite vert ekrane su vertmis, spaustomis ant apsauginio gaubtelio (6) atitinkamai pagal Js nustatyt medienos grup: ­ Medienos grup A: 11,1 % ­ 11,9 % ­ Medienos grup B: 9,8 % ­ 10,4 % Jei verts nesutampa, reikia kreiptis  prekybos atstov, kad matavimo prietaisas bt pristatytas  Bosch klient aptarnavimo skyri.

Darbo patarimai
taka matavimo rezultatams Matavimo verci tikslumas didziausias yra tada, kai aplinkos temperatra sutampa su matuojamo medinio objekto temperatra. Matavimo rezultatui tak gali daryti: ­ Medienos grup ir medienos pogrupis ­ Matuojamo medinio objekto temperatra ­ Matuojamo medinio objekto priskyrimas serdinei medienai ir balanai ­ Kaisci kisimo gylis matuojamame mediniame objekte ­ Matuojamo medinio objekto pavirsiaus apdorojimas (pvz., alyva ir lakas) ­ Matavimas lygiagreciai ar statmenai matuojamo medinio objekto struktrai ar plauso
krypciai ­ Drgms pasiskirstymas ­ Matavimo taskas (pvz., matuojamo objekto viduryje ar gale) ­ Medinio objekto bkl ir tipas: mediena turi bti nesupuvusi, be gumb ir be kitoki
pazeidim Dmesio: jei reikia tiksli verci, matavim reikia atlikti pagal gravimetrin drgms nustatymo metod (tikslus laboratorinis metodas pagal DIN 52183).

Gedimas ­ Priezastis ir pasalinimas

Priezastis

Salinimas

spjamasis simbolis (c), temperatros indikatorius (d) ir ,,Err" ekrane

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 335

Priezastis

Salinimas

Aplinkos temperatra yra uz darbins tem- Palaukite, kol matavimo prietaisas sils iki peratros intervalo nuo ­5 °C iki +50 °C ri- darbins temperatros. b. Esant medienos grupei A: > 74,7 % ir ,,HI" ekrane

Esant medienos grupei B: > 61,9 % ir ,,HI" ekrane

Medienos drgnis uz matavimo diapazono Matuoti is naujo kitoje medienos vietoje. rib (per didelis)

Rodmuo ,,­ ­.­" ekrane
Medienos drgnis uz matavimo diapazono Matuoti is naujo kitoje medienos vietoje. rib (per mazas) arba netinkamai atliktas matavimas Matavimo prietaisas kiekvieno matavimo metu tikrina, ar funkcija atliekama tinkamai. Jei nustatomas pazeidimas, ekrane yra rodoma ,,Err" ir spjamasis simbolis (c). Matavimo prietais isjunkite ir vl junkite.Jei klaida ir toliau islieka, isimkite baterijas ir po keli sekundzi jas vl dkite. Nepasalinus gedimo aprasytomis priemonmis, reikia kreiptis  prekybos atstov, kad matavimo prietaisas bt pristatytas  Bosch klient aptarnavimo skyri.

Priezira ir servisas
Priezira ir valymas
Pries kiekvien naudojim matavimo prietais patikrinkite. Jei matavimo prietaisas pazeistas arba jo viduje yra atsilaisvinusi dali, jis veiks nepatikimai. Matavimo prietais laikykite ir transportuokite tik tinkamame krepsyje, pvz., originaliame krepsyje . Remonto atveju matavimo prietais atsiskite originaliame krepsyje . Neuzklijuokite lipduko ant kaisci. Matavimo prietaisas visuomet turi bti svarus. Nepanardinkite matavimo prietaiso  vanden ir kitokius skyscius. Visus nesvarumus nuvalykite drgnu minkstu skudurliu. Nenaudokite valymo priemoni ir tirpikli. Valant matavimo prietais btina saugoti, kad  j jokiu bdu nepatekt skysci.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

336 | Lietuvi k.
Klient aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba
Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus  klausimus, susijusius su js gaminio remontu, technine priezira bei atsarginmis dalimis. Detalius brzinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir j papildom rang. Ieskant informacijos ir uzsakant atsargines dalis prasome btinai nurodyti desimtzenkl gaminio numer, esant firminje lentelje. Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. pastas: service-pt@lv.bosch.com Kitus technins prieziros skyriaus adresus rasite cia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Salinimas
Matavimo prietaisai, papildoma ranga ir pakuot turi bti surenkami ir perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu.
Matavimo prietais ir baterij nemeskite  buitini atliek konteiner!
Tik ES salims: Pagal Europos direktyv 2012/19/ES dl elektros ir elektronins rangos atliek ir sios direktyvos perklimo  nacionalin teis aktus nebetinkami naudoti matavimo prietaisai ir pagal 2006/66/EB pazeisti ir susidvj akumuliatoriai/baterijos turi bti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu. Netinkamai pasalintos elektros ir elektronins rangos atliekos dl galim pavojing medziag gali turti zaling poveik aplinkai ir zmoni sveikatai.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 337


   
u    
u   
     u    u   u    u    

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

338 | 


    5mm   

    % = (  ) x 100   % = (  (100 + )) x 100 1100 % % = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 % 21kg50 % % = (50  (100 + 50)) x 100 = 33.3 %333.3g  666.6g

 
(1)  (2)  (3)  (4) LED (5) 

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

(6)  (7)  (8)  (9)  (10)  (11)  (12)   (a)  (b)  (c)  (d)  (e) 

    A B        

 | 339
UniversalHumid 3 603 F88 0.. 
7.1 %74.7 % 6.4 %61.9 %
­5°C+50°C % °C
±2°C ±1 %A)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

340 | 



UniversalHumid

A

 


B

 





< 12 %

 

12 %20 % > 20 %

     IEC 61010-1   EPTA-Procedure 01:2014

­5 °C+50 °C ­20 °C+70 °C
85 % 2000 m
2B) 1.5V LR03 x 34
10  0.16 kg



187 x 56 x 44 mm

A) 25 °C
B)   
(8)




 (9)  

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 341

  

(9)
u   


(3)(e) 



 75 %100 % 50 %75 % 25 %50 % < 25 %
15

 



u 
u    
u  30  

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

342 | 
u   Bosch
(9) 

(1) (2)(3)2 AB(a) A (1)1.5   5 

  (2) (3)   A     
     

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 343
3 5cm B

(6)(6) 3      5cmB    A (5)45mm 5mm      (5) (3)(a) LED(4) ­ < 12 % ­ 12 %20 % ­ > 20 %

(1) (3)(b) (3)(a)(b) (b)2 (b)(3)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

344 | 

(b) 
­ 1 LED< 12 %
­ 2 LED12 % 20 %
­ 3 LED> 20 %
(3) 



 ­  ­  ­  ­ 
 ­ 
  



  [%]

 9 ± 3 

  

 12 ± 3 

 

 15 ± 3 



 18 ± 6 





­ 18 %

­ 9 % ± 2 %

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 345
­ 12 % ­ 20 % ­ 15 % ­ 9 % ± 3 % ­ 22 % < 17 %

 ( ,,",  342) (6) (5)(6)(12)C  (6)  ­ A11.1 %11.9 % ­ B9.8 %10.4 % Bosch 

    ­  ­  ­  ­  ­  ­  ­  ­  ­   DIN 52183

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

346 | 

 ­ 





 (c) (d) Err

­5°C+50°C 





A > 74.7 %HI

B > 61.9 %HI

 





­ ­.­ 
    
 Err (c)   Bosch 



       

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 347
  

  HPwww.boschpt.com    10
 www.bosch-pt.com/serviceaddresses

 
 



 
      .       ,           .     .
u        ,      .         .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

348 | 
u             .         .                 .               .
u         .         .
u     .          .
u      .          .
u      .  (     ),  (  )      (   )     .
   
  
      .           .       .        .  5 mm        .        .       .
   :      ,       :   (%) = (       ) x 100   :

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 349
      :   (%) = (   (100 +  )) x 100  1:   100 %   (%) = (100  (100 + 100)) x 100 = 50 %  2: 1 kg     50 %:   (%) = (50  (100 + 50)) x 100 = 33.3 %,  333.3 g  .    666.6 g.
  
           . (1) /  (2)     (3)  (4) LED  (5)  (6)   (7)   (8)   (9)    (10)   (11)    (12)       (a)   (b)   (c)   (d)   (e)  

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

350 | 
 
          A   B          ()        A
  B
                        IEC 61010-1   
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

UniversalHumid 3 603 F88 0..  
7.1 % ... 74.7 % 6.4 % ... 61.9 % ­5 °C ... +50 °C
% °C
±2 °C ±1 %A)
, , , , , 
, , ,  , 
< 12 % 12 % ... 20 %
> 20 %
­5 °C ... +50 °C ­20 °C ... +70 °C
85 % 2000 m
2B) 1.5 V LR03 (AAA) 3
Bosch Power Tools

 | 351

 

UniversalHumid

 , 

10 

EPTA-Procedure 01:2014  

0.16 kg



187 x 56 x 44 mm

A)   25 °C

B)   ,        .   ,     .
         (8)   .



 /
       .        (9)  .  .          .     .       . :       .    (9)    . u        . 
       .

  
   /    (3)     (e)   .



/  75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %
 15 ,  

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

352 | 
       .   .

 
u       . u          
.        .              .             . u    .    ,    30    .       ,       . u       .     ,     Bosch         . :              (9)  .
  
  /  (1)      (2)   .  (3)  2    , (a)      , A B .      A  .   /  (1)   1.5   .           .          5         .

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 353
 
              .  (2)      .      (3)  . :       ,         A .  ,     .            .       .           .
       , , , , ,      .        .           .      .     ,     ,      .  :       5 cm       ( B ).
 
  (6)  .    (6)     .    () (3   ).         .  ,      .              5 cm   ( B ).    .             .     .        ( A ).   (5)      .       4­5 mm     .   5 mm        .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

354 | 
  ,     . :            !      .  (5)     .    (3)  (a)  .    LED (4)    : ­ :     (< 12 %) ­ :    (12 % ... 20 %) ­ :     (> 20 %)
 
  /  (1)   .  (3)    (b)    .     (3)   (a)  .   (b)    ,      (b)  .    (b)   (3)    .   (b)              : ­  1( LED ):     
(< 12 %) ­  2( LED ):    
(12 % ... 20 %) ­  3( LED ):     (> 20 %) :    (3)     ,     ,  .      .
     
  : ­   :   ,    ­   :      ­   : ,  ,     ­  / :        ­  :                 .

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 355



   [%]

  ,   9 ±3

: / ,  (  )

  ,   12 ±3  

:  (  )

  

15 ±3

:  

     18 ±6 

:   

  :

­  :  18 %

­ : 9 % ±2 %

­ :  12 %

­  :  20 %

­  :  15 %

­ : 9 % ±3 %

­ :  22 %( 17 % )

  
     .  ( ,,  ",  352).   (6)  .  (5)    (6)    (12)  ( C ).          (6)     : ­   A: 11.1 %­11.9 % ­   B: 9.8 %­10.4 %     ,     Bosch    .

 
               .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

356 | 

       : ­       ­     ­    (  ) ­         ­     (:  ) ­        (  ) ­   ­  (:     ) ­     :  ,      
 :    , Darr     (DIN 52183    ).

 -   



 

  (c),   (d)  "err" 

  ­5 °C ~ +50 °C      

 .

 .

  A : > 74.7 %   "HI"

  B : > 61.9 %   "HI" 

    (    .  )

"­ ­.­" 

    (    . )   
      .   ,  "err"    (c)  .      .    ,     .           Bosch   .

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 357
   
   
     .    ,     ,    .            .        .    .    .      .       .     .        .
AS    
AS      ,      .             - www.bosch-pt.com                .           10   .  080-955-0909
 AS       : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

,          .
      !

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

358 | 

 
   .           
.         .   
           t     .     
.              t     .       
.      
                       .  .      
         t       .  
.       .         t
.           .         t
           . 
    .       t       )    
   )     (       (   
.(      )

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 359
  
  
 .                      .        .
.               
. 5    .       .        

    : 
            :    
/     ) = %      100 x (   :   
:         100 x ((  + 100) /  ) = %  
  % 100 :1  % 50 = 100 x ((100 + 100) / 100) = %   : 1         % 50 :2    % 33,3 = 100 x ((50 + 100) / 50) = %  
.   333,3 . 666,6     
 
           . 
    (1)     (2)   (3)   (4)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

360 | 
UniversalHumid 3 603 F88 0..   % 74,7 ... % 7,1 % 61,9 ... % 6,4 ° 50+ ... ° 5­ % ° ° 2 ± (A% 1 ±
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

 (5)   (6)   (7)   (8)    (9)    (10)    (11)     (12)
     (a)    (b)
  (c)    (d)    (e)
 
    
    A   B       
     ()  
      
Bosch Power Tools

 | 361

UniversalHumid

  

           
% 12 >

A  
B  
    

% 20 ... % 12 % 20 <

 



° 50+ ... ° 5­

  

° 70+ ... ° 20­

  

% 85

.    

 2000

      

(B2

IEC 61010-1    

LR03 (AAA)  1,5 3



 10

  

 0,16

EPTA-Procedure 01:2014  

 44 x 56 x 187



° 25      (A

              (B        .     .          
.   (8)        



 /
.        .   .(9)        
           .  

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

362 | 

     .       .  
.         :
.  (9)    
.          t            
.   

    
    /      .(3)    (e) 

 / % 100 ... % 75 % 75 ... % 50 % 50 ... % 25 % 25 >    15 



 .            . 


 
.         t
.           t       .      
                    .
.         .      t
    . 30                    
.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 363
  .        t                       
.Bosch            :
.(9)   
 
 (1)              (3)     .(2)    
.(a)   B  A         .  A       
     1,5                 .(1)  .  
             5  .      
 
   .            
     .    (2)   .(3)  
            :             
    .A                 .  
.          .        
.         
               
    .      .     
            .        .   

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

364 | 
            :  .                  5  .(B  )
 
  (6)      .(6)    ()         . 
.3                            . 
.       5        )          
.(B         .     
.          .      
.(A  )           .(5)        .    5 ­ 4      
. 5              : .      
 .           .         
    .  (5)           .(a)   (3)    
:(4)      (% 12 >)     : ­ (% 20 ... % 12)    : ­
(% 20 <)    : ­
  
           .(3)   (b)        .(1)
   .(3)   (a)            (b)     
   (b)     . (b)  

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 365

     (b)      .(3) :    
(% 12 >)     :(   )   1 ­    :(   )   2 ­ (% 20 ... % 12)
(% 20 <)    :(   )   3 ­ (3)            :
.           .        

        
:        :   ­       :   ­       :    ­
         : /  ­
          /   :   ­
  .         


         ) /
(      
( )    

  
[%]
3 ± 9

 
     

3 ± 12 3 ± 15

      
  

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

366 | 



  
[%]

 

      

6 ± 18

      


:     % 18   :   ­
% 2 ± % 9 : ­ % 12   : ­ % 20   :  ­ % 15   :  ­

% 3 ± % 9 : ­ (% 17 > ) % 22   : ­

  
.        .(363  ," ,, )    
.(6)        (12)    (5)  
.(C  ) (6)  (6)          
:    % 11,9­% 11,1 :A   ­
% 10,4­% 9,8 :B   ­ Bosch            
.     

 

                 
.      :     
     ­       ­

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 367

          ­         ­
    )       ­ (
           ­     ­
(         )   ­         :    ­
              :
.(DIN 52183     ) 

  ­ 





  () "Err,,  (d)    (c)   

            .         .° 50+  ° 5­
   "HI,,  % 74,7 < :A   

   "HI,,  % 61,9 < :B   

.     

     ( )

   "­.­ ­,, 

.     

         ( )
  

 .             (c)   () "Err,,     

     .      .      .     

Bosch            .     

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

368 | 
 
 
       .                  .
.              .          .      .      .         
     .       . 
.          
   
                   .  www.bosch-pt.com :        Bosch   .   
              .    
 Robert Bosch Morocco SARL
    53   20300
+212 5 29 31 43 27 : sav.outillage@ma.bosch.com :  
:      www.bosch-pt.com/serviceaddresses
   
           .       

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 369 .       

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

370 | 

 
  .                 
        .     . 
           t       .       .              t    .                      .         
                           .         
.           t      .    
.          .           t
.                      t
         .    .        
          t       )    .     )   (     )         (           (  
.

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 371
   
   
 .                             .        .       .                 
.   5               
.    .          
   : 
                :     
  /     ) = %    100 x (
:    :          100 x ((  + 100) /  ) = %   
100 %   :1  50 % = 100 x ((100 + 100) / 100) = %   
:   1    50 % :2    33,3 % = 100 x ((50 + 100) / 50) = %   
.  333,3 . 666,6       
  
            .  
 //  (1)       (2)
  (3)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

372 | 
UniversalHumid 3 603 F88 0..    7,1 % ... 74,7 % 6,4 % ... 61,9 % ­5 °C ... +50 °C % °C ±2 °C (A± 1 %
1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

LED   (4)   (5)
  (6)     (7)
  (8)    (9)      (10)     (11)      (12)
      (a)     (b)
  (c)   (d)
    (e)
 
   
      
A   B  
    
    (  )   
      
Bosch Power Tools

 | 373

UniversalHumid

 

              
< 12 %

A  
B  
   

12 % ... 20 % > 20 %

  



­5 °C ... +50 °C

 

­20 °C ... +70 °C

   

85 % 2000 m (B2
3 x 1,5 V LR03 (AAA)

         
    IEC 61010-1  

10 h 0,16 kg

  
EPTA-Procedure    01:2014

187 x 56 x 44 mm



25 °C    (A
                (B        .        .               .     (8)          



  / 
  -         .
   .  (9)         . 

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

374 | 

              .   
      .         .     
.            : .    (9)   
           t           . 
.         

    
(e)        /      .    (3)   

 / 75 % ... 100 % 50 % ... 75 % 25 % ... 50 % < 25 %    15 



 .            .   

   
     
            t . 
             t             .
         .    )   .        
             ( .

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 375
   .        t   .   30       
              .        
 .           t             .  Bosch                      : . (9)     
 /
(1)  //        (3)    .   (2)                2    
      .   (a)   B  A   .   A 
 //              .   1,5    (1)
.                       5               
. 
   
                     .      (2)   .
.    (3)                 :                 .         .   A              
.              
            . .    

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

376 | 
   
                   .       
.  
                      .     
.  
               .            
)            5 cm : .(B   
  
(6)         .  (6)            .    .3      ()  
                      .     .     
      5 cm          )            
.(B         .      
.          
  .           )            
.(A  
  .(5)                     4­5 mm   
   5 mm           . .    
  : .                          
.            !  
 .       (5)        (a)   (3)         LED            . 
:    (4)

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 377
(< 12 %)       : ­ (12 % ... 20 %)       : ­
(> 20 %)      : ­
    
//           (b)      .    (1) 
     .    (3)        .    (3)    (a) 
      (b)              .      (b)     .   (3)    (b) 
           (b)   :    
      :( LED  )   1 ­ (< 12 %)
      :( LED  )   2 ­ (12 % ... 20 %)
     :( LED  )   3 ­ (> 20 %)
       (3)     :              .  
            .  
           
:            :      ­
              :     ­          :     ­
            :  /        ­
          

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

378 | 

     /    :    ­    
            .

 
     /   
  )  (
     ( )
               

 [%] 

 

9 ± 3          

12 ± 3          

15 ± 3

  

18 ± 6             

:   

18 %  :    ­

9 % ± 2 % : ­

12 %  : ­

20 %  :  ­

15 %  :   ­

9 % ± 3 % :  ­

(< 17 % ) 22 %  : ­

 
.          ," /,,   )      
.(375  .  (6)   (6)      (12)     (5)   .(C    )                :        (6)   11,1 %­11,9 % :A   ­ 9,8 %­10,4 % :B   ­

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 379

Bosch             .    

 
                  
.       :           
      ­       ­             ­            ­ (    )         ­              ­
   ­ (       )    ­          :     ­
             : .(DIN 52183    )   Darr 

    - 





   "Err"  (d)   (c)  

        ­       

.   

. +50 °C  5 °C

   "HI"  > 74,7 % :A   

   "HI"  > 61,9 % :B   

           

.

( ) 

   "­ ­.­" 

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

380 | 





           

.

   ( ) 

    

 .                 (c)    "Err"      .          .                            .       Bosch       
.

  

     
    .                        .     
               .   
.               .     
.        .               .           
.       .          

    
                   .    :      www.bosch-pt.com        Bosch     .       10            .        

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)

Bosch Power Tools

 | 381
     -          
.  3    1994834571 
9821+ 42039000 :
:        www.bosch-pt.com/serviceaddresses
    
              .       
!          

Bosch Power Tools

1 609 92A 7M9 | (29.04.2022)



References

SCHEMA ST4 GPL Ghostscript 10.02.1