User Manual for UTILITECH models including: CYWE08-7, Oil Filled Radiator

WJ

OIL FILLED RADIATOR - pdf.lowes.com

1.To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.

http://pdf.lowes.com/productdocuments/c71bcf07-ffbb-4dd1-9f4b-53ad06351c73/42400972

Utilitech Oil Heater Manual


File Info : application/pdf, 18 Pages, 3.33MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

42400972
Utilitech and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.

3764035
OIL FILLED RADIATOR
CYWE08-7
8

8 a.m - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com.
VR21026

TABLE OF CONTENTS Package Contents...................................................................................1 Safety Information. .................................................................................2 Safety Information. .................................................................................3 Preparation .............................................................................................4 Assembly Instructions ............................................................................4 Operating Instructions ............................................................................5 Care and Maintenance ...........................................................................5 Troubleshooting ......................................................................................6 Warranty .................................................................................................7 Replacement Parts List ..........................................................................7

A
C B

D

A

Radiator Body

1

B

Wing nut

4

C

U-bolt

1

D

Castor assembly

2

1

IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using this heater. 2. This heater is hot when in use. To avoid burns, DO NOT let bare skin touch hot surfaces.
If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear. 3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended. 4. Always unplug heater when not in use. 5. DO NOT operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Discard heater, or return to authorized service facility for examination and/or repair. 6. DO NOT run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. DO NOT route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over. 7. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. 8. DO NOT insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater. 9. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. 10. Always plug heaters directly into a wall outlet/ receptacle. Never use with an extension
cord or relocatable power tap (outlet/power strip). 11. If the heater will not operate, see specific instructions on Auto Safety Shut-off. 12. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit.
Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only. 13. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is recommended that the outlet be replaced if plug or outlet is hot to touch. 14. The heater must not be located immediately below a socket-outlet. DO NOT use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. 15. DO NOT use with wireless plug adapter or outlet that allows control remotely. 16.This appliance is not intended for use by persons (included children) with reduced physical, sensory or mental capability, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
2

CAUTION
1.To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
2.Turn the power off when servicing this appliance. First turn the main power switch to the "OFF"position. Then remove the electrical plug from the wall outlet.
3.DO NOT use outdoors. 4.This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor
locations. NEVER locate heater where it may fall into a bathtub or other water container. 5.DO NOT operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions,
has been dropped or damaged in any manner. Discard heater, or return to authorized service facility for examination and/or repair. 6.This heater draws 12.5 amps during operation. To prevent overloading a circuit, DO NOT Plug heater into a circuit that already has other appliances working. 7.DO NOT operate the product continuously. Portable electric heaters are designed for finite space heating or as a supplementary heat source. They are not intended to be main sources of heat during the normal heating season.
8.DO NOT hang or wall-mount the product.
9.Place the product upright on a flat, level, stable, heat-resistant surface.
Electrical Connection

SPECIFICATIONS

Voltage

Amps

Watts (max.)

120 VAC, 60 Hz

12.5 Amps

1500 Watts

SAVE THESE INSTRUCTIONS

This heater is for use on 120 Volts. The power cord has a polarized plug as show below. (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT attempt to modify this plug or defeat this safety feature in any way. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).
3

Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 5 minutes

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CAUTION:DO NOT OPERATE THIS HEATER WITHOUT CASTORS ATTACHED NOTE: It is normal for the oil to move inside the radiator when moving the product.

1

2

3

4

1. Place the unit upside down on a flat, stable surface, ensuring it will not tip over. 2. Front castor assembly installation: Remove the wing nuts from the U-bolts.
Attach the castor assembly under the front cover then secure the castor assembly with wing nuts to the U-bolt (refer to step 2-3). 3. Rear castor assembly installation: attach the U-bolt between the rear two fins then secure the castor assembly with wing nuts to the U-bolt (refer to step 2-3). NOTICE: Do not over-tighten the wing nuts. 4. Put the unit on flat surface and ensure that it can move freely and smoothly (refer to step 4). 5. Set the unit upright and wait at least three minutes for the oil to settle before turning on.
4

OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING: Do not operate the product until fully assembled (including castors ) WARNING: Operate the product in an upright position only. 1. Place the product upright on a flat, level, stable,heat-resistant surface, and then uncoil the power
cord, removing it completely from the cord storage spool. The power indicator will illuminate after being plugged in. 2. Turn the thermostat control knob clockwise to its maximum range.
3. Main Control Knob (Figure 1): Use this knob to set the heat setting: "" ­ Low heat setting (600 watts) "" ­ Medium heat setting (900 watts) "" ­ High heat setting (1500 watts)
4. When the desired ambient temperature is reached, slowly turn the thermostat knob back toward MIN until it clicks. The product will cycle on and off to maintain that setting.
NOTE: The product may emit an odor during first use; this is normal. Ventilate the area as needed.
5. Turn off the product by rotating the Main Control Knob

AE.
POWER
  
0
FB.
CG.
Figure 1

E. Power light F. Selector G. Thermostat Control

CARE AND MAINTENANCE
Always unplug the heater before cleaning and allow the heater to cool down. 1. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild soap and water solution. 2. Never use abrasive or flammable solvents to clean the unit. 3. After cleaning, be sure to completely dry the unit with a cloth or towel. 4. Store heater unit with cord in a cool, dry location. We recommend storing the unit and
cord in the original package.

5

TROUBLESHOOTING
PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

The thermal cut-off has been activated.

The Heater will not power on

Heater is not plugged into a 120V polarized outlet/receptacle.
Breaker/Fuse has been tripped.

Power light is on, but no heat is emitting from the unit.
The Heater is creating a burning smell

Room temperature has warmed up to thermostat setting.
The heating elements inside the unit have not warmed up yet.
Check & ensure there are no combustible material 3' (0.9m)Surrounding
the heater.
The heater feet have not been properly installed on the unit.

CORRECTIVE ACTIONS
Unplug and turn the heater off; allow it to cool for 30 minutes. Once the heater has cooled off, check to make sure that there is no objects on or adjacent to the unit. To resume operation, plug the unit back in. Ensur.e unit is OFF position. Plug in unit and attempt to turn on again.
Check your electrical box to confirm the breaker has not been blown. This may occur if the receptacle is shared between other High consumption appliances. Ensure unit is in the OFF position. Plug in unit and attempt to turn on again. Attempt to plug unit into another receptacle in the house.
To increase the room temperature, adjust the thermostat control knob to a higher setting by turning clockwise.
Allow 20 minutes after the unit has been turned on for the oil fins to heat.
Remove the combustible units adjacent to the heater.
Follow assembly instructions on how to attach front and hind
legs to the unit.

The heater is making smell cracking sound

It is normal for the heater to emit small crackling sounds as it heats the oil inside the fins.

Allow heater to operate for a period of time. After the heater has warmed up, the crackling sounds should stop. Do not be alarmed. It will go away after approximately 15 minutes.

6

WARRANTY
ONE-YEAR WARRANTY.This product is warranted for the original purchaser to be free from defects in material and workmanship. This guarantee does not cover damage due to misuse or abuse, normal wear, improper maintenance, neglect, unauthorized repair/alteration, or expendable parts and accessories expected to become unusable after a reasonable period of use. If you think your product meets the above guarantee criteria, please return it to the place of purchase with valid proof of purchase and the defective product will be repaired or replaced at no charge. Maximum liability will be limited to the purchase price paid. This warranty does not apply to the finish on any portion of the product. Servicing performed by an authorized person shall render the warranty invalid. For warranty service, contact Customer Service at 1-866-994-4148, 8 a.m-8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com. limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.

REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at1-866-994-4148,8 a.m - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com.

C

PART

DESCRIPTION PART#

B

B

Wing nut

CYWE08-001

C

U-bolt

CYWE08-002

D

Castor assembly CYWE08-003

D

Printed in China

7

Utilitech y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.

ARTÍCULO # 3764035
RADIADOR DE ACEITE
MODELO # CYWE08-7

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ

Número de serie

Fecha de compra

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede comunicarse con nosotros a través de partsplus@lowes.com o visitar www.lowespartsplus.com.

ÍNDICE Contenidos del paquete ..........................................................................................8 Información de seguridad ........................................................................................9 Información de seguridad ......................................................................................10 Preparación ...........................................................................................................11 Instrucciones de ensamblaje .................................................................................11 Instrucciones de funcionamiento ...........................................................................12 Cuidado y mantenimiento ......................................................................................12 Solución de problemas ..........................................................................................13 Garantía ................................................................................................................14 Lista de piezas de repuesto ..................................................................................14

CONTENIDO DEL PAQUETE

PIEZA

DESCRIPCIÓN

Cuerpo del radiador

Tuerca de mariposa

Perno en U

Ensamblado de las ruedas

CANTIDAD

8

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome las medidas de seguridad básicas para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, incluyendo:
ADVERTENCIA
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador. 2. Este calentador se calienta cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, NO toque
superficies calientes con la piel desnuda. Si se incluyen, utilice las manijas para trasladar el calentador. Mantenga los materiales inflamables, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas, a 0,9 metros del frente del calentador como mínimo y alejados de los costados y la parte posterior. 3. Se debe tener extrema precaución cuando niños o personas discapacitadas usen un calentador o cuando se use cerca de ellos, y siempre que el calentador se deje funcionando sin vigilancia. 4. Siempre desenchufe el calentador cuando no lo use. 5. NO opere ningún calentador que tenga el cable o el enchufe dañados o después de que el calentador haya fallado, se haya caído o dañado de cualquier manera. Deseche el calentador o devuélvalo a un local de servicio autorizado para una revisión o reparación. 6. NO pase el cable debajo de alfombras. No cubra el cable con alfombras, tapetes o cubiertas similares. NO pase el cable debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos de la zona de circulación, donde nadie se pueda tropezar y caer. 7. Un calentador contiene piezas calientes y piezas que forman arcos eléctricos o que echan chispas. NO lo utilice en áreas donde se usa o almacena gasolina, pintura o líquidos inflamables. 8. NO introduzca objetos extraños ni permita que entren en las aberturas de escape o ventilación, ya que pueden provocar descargas eléctricas, incendios o daños en el calentador. 9. Utilice este calentador solo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. 10. Siempre enchufe el calentador directamente en un tomacorriente/receptáculo de pared. Nunca lo use con extensiones eléctricas ni tomacorrientes de alimentación reubicables (tomacorrientes múltiples o regletas). 11. Si el calentador no funcionara, consulte las instrucciones específicas en la desconexión automática de seguridad. 12. NO intente reparar ni regular ninguna función eléctrica o mecánica en esta unidad. Si lo hace, anulará la garantía. El interior de la unidad no contiene piezas reparables. Todas las reparaciones deben realizarse solo por personal calificado. 13. Deje de usarlo si el enchufe o el tomacorriente está caliente. Se recomienda cambiar el tomacorriente si el enchufe o el tomacorriente está caliente al tacto. 14. No ubique el calentador inmediatamente debajo de un tomacorriente fijo. NO use este calentador en alrededores inmediatos de bañeras, duchas o piscinas. 15. NO lo use con un adaptador de enchufe inalámbrico o un tomacorriente que permita el control de forma remota. 16. Este electrodoméstico no debe ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o capacite respecto al uso del electrodoméstico.
9

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN
1. Para evitar posibles incendios, NO bloquee las entradas ni salidas de aire de ninguna manera. No lo use sobre superficies blandas, como una cama, donde las aberturas se puedan bloquear.
2. Desactive la alimentación eléctrica cuando realice el mantenimiento de este electrodoméstico. Primero, gire el interruptor de alimentación principal a la posición de "APAGADO". Luego retire el enchufe del tomacorriente de pared.
3. NO lo utilice en exteriores. 4. Este calentador no se debe usar en baños, cuartos de lavado o en espacios interiores similares.
NUNCA coloque el calentador donde se pueda caer dentro de una bañera u otro contenedor de agua. 5. NO opere ningún calentador que tenga el cable o el enchufe dañados o después de que el calentador haya fallado, se haya caído o dañado de cualquier manera. Deseche el calentador o devuélvalo a un local de servicio autorizado para una revisión o reparación. 6. Este calentador consume 12,5 amperios cuando está en funcionamiento. Para evitar la sobrecarga de un circuito, NO enchufe el calentador en un circuito donde haya otros electrodomésticos en funcionamiento. 7. NO utilice este producto en forma continua. Los calentadores eléctricos portátiles están diseñados para calentar espacios limitados o como una fuente de calor suplementaria. No están destinados a ser las fuentes principales de calor durante la estación normal de calefacción. 8. NO cuelgue ni instale el producto en la pared. 9. Coloque el producto en posición vertical sobre una superficie plana, nivelada y resistente al calor.
Conexión eléctrica

Voltaje

ESPECIFICACIONES Amperios

Vatios (máx.)

120 V CA, 60 Hz

12,5 amperios

1500 vatios

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Este calentador fue diseñado para su uso en 120 voltios. El cable eléctrico tiene un enchufe polarizado como se muestra a continuación (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja por completo en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar el tomacorriente adecuado. NO intente modificar este enchufe ni anular esta característica de seguridad de ninguna manera. Nunca lo use con extensiones eléctricas ni tomacorrientes de alimentación reubicables (tomacorrientes múltiples o regletas).
10

PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
PRECAUCIÓN: NO HAGA FUNCIONAR ESTE CALENTADOR SIN LAS RUEDAS CONECTADAS NOTA: Es normal que el aceite se mueva dentro del radiador al mover el producto.
1. Coloque la unidad hacia abajo sobre una superficie plana y estable, y asegúrese de que no se vuelque.
2. Instalación del ensamblado de las ruedas delanteras: retire las tuercas mariposa de los pernos en U. Coloque el ensamblado de ruedas debajo de la cubierta frontal y luego, asegúrelo con tuercas mariposa al perno en U (consulte el paso 2 a 3).
3. Instalación del ensamblado de las ruedas traseras: coloque el perno en U entre las dos aletas traseras y luego asegure el ensamblado de las ruedas con tuercas mariposa al perno en U (consulte el paso 2 a 3). AVISO: no apriete demasiado las tuercas mariposa.
4. Coloque la unidad sobre una superficie plana y asegúrese de que pueda moverse libremente y sin problemas (consulte el paso 4).
5. Coloque la unidad en posición vertical y espere al menos 3 minutos para que el aceite se asiente antes de encenderlo.
11

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: no encienda el producto hasta que esté completamente ensamblado (inclusive las ruedas).
ADVERTENCIA: utilice el producto únicamente en posición vertical. 1. Coloque el producto en posición vertical sobre una superficie plana, nivelada, estable y
resistente al calor. Luego, desenrosque el cable eléctrico, retírelo completamente del carrete de almacenaje del cable. El indicador de alimentación se iluminará cuando se conecte. 2. Gire la perilla de control del termostato en dirección de las manecillas del reloj hacia su rango máximo. 3. Perilla de control principal (figura 1): utilice esta perilla para configurar la temperatura: "I": ajuste de temperatura baja (600 vatios) "II": ajuste de temperatura media (900 vatios) "III": ajuste de temperatura alta (1500 vatios) 4. Cuando la habitación alcance la temperatura deseada, lentamente gire la perilla del termostato para atrás hacia MIN hasta que escuche un clic. El producto alternará entre encendido y apagado para mantener la temperatura establecida. NOTA: El producto puede emitir olor durante su primer uso; esto es normal. Ventile el área según se necesite. 5. Apague el producto al rotar la perilla de control principal.

Figura 1

E. Luz de encendido F. Selector G. Control del termostato

CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Siempre desenchufe el calentador antes de limpiarlo y espere a que se enfríe. 1. Limpie la unidad con un paño suave humedecido con una solución de agua y jabón
suave. 2. Nunca use solventes abrasivos o inflamables para limpiar la unidad. 3. Luego de la limpieza, asegúrese de secar la unidad de manera completa con un paño o
una toalla. 4. Almacene este calentador con cable en un lugar fresco y seco. Le recomendamos que
guarde la unidad con cable en su caja original.

12

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA
El calentador no se enciende.
La luz de encendido está encendida, pero la unidad no emite calor.

CAUSA POSIBLE

ACCIONES CORRECTIVAS

Se ha activado el corte térmico.
El calentador no está enchufado a un tomacorriente/receptáculo polarizado de 120 V.

Desenchufe y apague el calentador y déjelo que se enfríe durante 30 minutos. Una vez que el calentador se haya enfriado, verifique que no haya objetos sobre o junto a la unidad. Para activar el funcionamiento, vuelva a enchufar la unidad.
Asegúrese de que la unidad esté en la posición OFF (apagado). Enchufe la unidad e intente encenderla nuevamente.

Se ha activado el interruptor/fusible.

Verifique la caja eléctrica para confirmar que el disyuntor no se haya fundido. Esto puede ocurrir si el tomacorriente se comparte entre otros electrodomésticos de alto consumo. Asegúrese de que la unidad esté en la posición OFF (apagado). Enchufe la unidad e intente encenderla nuevamente. Intente enchufar la unidad en otro tomacorriente de la casa.

La temperatura ambiente se ha calentado al ajuste del termostato.

Para aumentar la temperatura ambiente, ajuste la perilla de control del termostato a un valor más alto girando en dirección de las manecillas del reloj.

Los elementos de calefacción Espere 20 minutos después de que la

del interior de la unidad aún unidad se haya encendido para que las

no se han calentado.

aletas de aceite se calienten.

El calentador está produciendo olor a quemado.

Verifique que no haya material

combustible a una distancia Retire las unidades combustibles que

de 0,9 metros (3 pies)

se encuentren junto al calentador.

alrededor del calentador.

Las patas del calentador no se han instalado correctamente en la unidad.

Siga las Instrucciones de ensamblaje sobre cómo colocar las patas delanteras y traseras a la unidad.

El calentador emite sonidos de crepitación.

Es normal que el calentador emita sonidos de crepitación al calentar el aceite dentro de las aletas.

Deje que el calentador funcione durante un tiempo. Una vez que el calentador se haya calentado, los sonidos de crepitación deberían detenerse. No se preocupe, desaparecerán después de aproximadamente 15 minutos.

13

GARANTÍA
UN AÑO DE GARANTÍA. Este producto está garantizado al comprador original contra defectos de materiales y mano de obra. Esta garantía no cubre daños debidos al maltrato o mal uso, desgaste normal, mantenimiento inadecuado, negligencia, reparaciones o alteraciones no autorizadas, o piezas y accesorios prescindibles que se espera que resulten inutilizables después de un período de uso razonable. Si cree que este producto cumple con la garantía mencionada anteriormente, devuelva el producto al lugar donde lo compró con un comprobante de compra válido y el producto defectuoso se reparará o reemplazará sin cargo. La responsabilidad máxima se limitará al precio de compra pagado. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto. El mantenimiento realizado por una persona no autorizada invalidará la garantía. Para obtener servicio de garantía, póngase en contacto con Servicio al Cliente llamando al 1-866-994-4148, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del este. También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus@lowes.com o visitar www.lowespartsplus.com. Es posible que las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga al consumidor derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del este. También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus@lowes.com o visitar www.lowespartsplus.com.

PIEZA

DESCRIPCIÓN
Tuerca de mariposa
Perno en U
Ensamblado de las ruedas

PIEZA #

Impreso en China

14



References

Adobe Acrobat Pro DC (32-bit) 21.1.20145