User Manual for AKAI models including: ABTS-70, ABTS-70 Portable Bluetooth Speaker, Portable Bluetooth Speaker, Bluetooth Speaker, Speaker
Akai ABTS-70 Äierny bezdrôtový reproduktor | Nay.sk
Přenosný reproduktor AKAI ABTS-70 černé | KASA.cz
Prenosný reproduktor AKAI ABTS-70 Äierne | DATART
File Info : application/pdf, 41 Pages, 762.42KB
DocumentDocumentABTS-70 Portable Bluetooth speaker EN-ENGLISH USER MANUAL Features: · Portable LED lights Party Speaker · AWS function · IPX5 water-resistant · Extremely deep bass with powerful EQ · Support USB play and TF card play · POWER-BANK function to charge mobile devices · Bluetooth action range 10 meters · Built-in lithium rechargeable battery 7.4V /3000mAh. · Playtime up to 7 hours at 50% volume. Technical Specifications: · Power source: 5V 1A · Power Consumption: 5W · RMS Power: 40W · Bluetooth version: 5.0 · Bluetooth channel emission power: 2dbm · Bluetooth Frequency: 2.400-2.483GHz · Bluetooth action range: 10 meters · Battery type and voltage: 7.4V/3000mAh lithium ion · Frequency Response: 20Hz~20Khz · Driver size: 3inch*2+passive radiators · Product dimensions: 291(L) *126(d)* 110(h)mm Package Content: · ABTS-70 Portable Speaker · USB Charging Cable · Unit Manual EN - ENGLISH Product details: EN - ENGLISH 1. AWS pair ON/OFF button 2. AWS function indicator 3. LED mode button 4. Play/Pause | Hold to disconnect Bluetooth. 5. Single press for volume down | Hold for previous track 6. Single press for volume up | Hold for next track 7. Hold for Power ON/OFF 8. LED indicator · Bluetooth searching: Rapid flash WHITE · Bluetooth successful pairing: Slow flash WHITE · Line in mode Solid WHITE · USB playing Solid WHITE · Micro SD card playing Flash RED Back Of Speaker details: 1. Line in/3.5mm audio port 2. Micro SD port 3. Micro USB charge port (5V / 1000mA) 4. USB Play and power bank feature (5V / 1000mA) 5. Charge LED indicator Red LED indicates the unit is charging and not full Red LED will turn off when fully charged LED Mode Selection: · Press button to cycle through different LED modes · Hold button to turn off top and bottom light · Hold button to turn off center light · Double press button to turn on/off side flashing lights EN - ENGLISH Charging: 1. Use the included USB Charging cable and plug the Micro USB end into the DC 5V port located at the back of the unit. Plug the other end into a USB powered port. 2. The battery is fully charged in 6.5 hours. (Charging time will be longer if speaker is being used during charging} 3. The red LED light indicates that the unit is charging. The red LED will turn off when the battery is fully charged. The charging cable can then be disconnected. Auxiliary Play Mode: 1. Hold the button to turn on the speaker 2. Connect an audio cable (not supplied) to the 3.5mm audio port at the back of the speaker 3. Connect the other end of the audio cable to the audio source. 4. Speaker will go to auxiliary mode automatically (LED will glow solid white} Bluetooth Play Mode: 1. When using a Bluetooth enabled audio device, make sure the distance to the speaker is within 10m. Certain environments may affect the working distance. 2. Press and hold the button to turn on the speaker. The unit will give a beeping sound to indicate it is in Bluetooth mode. The LED will rapidly flash white. 3. Activate Bluetooth on your audio device. 4. Search for new device "ABTS-70" then connect it. No password will be required. 5. Adjust the volume on your audio device to the desired level. Note: The speaker will automatically power off after 30 mins if is not in use or music not being played. EN - ENGLISH USB Play Mode: 1. Hold the button to turn on the speaker. 2. Plug your USB/flash drive into the USB-A port on the speaker. 3. Short press button to activate the USB play mode. 4. The unit will enter USB play mode automatically. Micro SD / TF Card Play Mode: 1. Hold the button to turn on the speaker. 2. Insert the Micro SD card into the SD slot on the speaker. 3. Short press button to activate the SD/TF Card play mode. 4. The unit will enter Micro SD play mode automatically. AWS {AKAI Wireless Stereo} Connection Two speakers can be synchronized and connected. 1. Hold the button on each speaker to turn both speakers on. 2. Press and hold the on both speakers to enter AWS mode. 3. You will hear a beep when the two speakers are paired (I0 sec.) 4. The LED on the master speaker will be solid white, while the LED 5. on the second speaker will flash white. 6. On your audio device, turn Bluetooth on and follow normal Bluetooth pairing instructions. EN - ENGLISH Note: Once speakers have been paired via AWS, they will pair again each time they are turned on. If you want to unpair them, press the to disconnect. The speaker will beep and both LEDs will flash indicating the speakers are no longer paired. Troubleshooting Issue No power Possible solution · Make sure your speaker is turned on and charged. No sound · Make sure the volume of your speaker is not at the lowest setting. Make sure the connected audio device is playing audio. Sound is distorted. · Turn down the volume of the speaker or the connected device. Cannot pair the speaker with my · Make sure your device is on Bluetooth mode. Bluetooth device · Your Bluetooth device may be out of range. Try to bring it closer to the speaker. · Move your Bluetooth device and/or speaker away from other devices that generate electromagnetic interference, such as phones, microwave ovens, wireless network routers, or other Bluetooth devices. Power Bank Mode: 1. Use a charging cable that is compatible with your mobile device, making sure it has a USBA connector on the other end. 2. Once you have connected your mobile device to the speaker's USB-A output, the charge port can provide 5V/1000mAh output. If your device tries to draw more current than the speaker can output, the speaker will shut off the USB port for your safety. The speaker will not charge the mobile device if the power is off. EN - ENGLISH To prevent the possibility of the battery from leaking, heating or catching fire, please follow these precautions: Warnings · Please use supplied USB charging cable to charge speaker. · Please disconnect charging cable after speaker is fully charged. · Do not continue to charge speaker after it is fully charged. · Do not use or leave the speaker near a heat source such as a fire or a heater. · Do not place speaker in any liquid, fire or on a heater. · Do not hit or throw the speaker. Cautions · Do not use or leave speaker in very high temperatures (i.e. in direct sunlight or in a vehicle in extremely hot conditions) · Do not use speaker where there is a lot of static electricity, otherwise, the safety devices within the speaker can be damaged. · The speaker should be stored at room temperature. · The speaker battery should be charged and discharged often in order to keep it alive. · When playing music during charging, please put the volume to middle, because for some music with heavy bass, the charger may not be able to afford the high current temporarily under the maximum volume. · In order to prolong the life of battery, please do not charge it more than 8 hours. · Please follow battery waste recycling guidelines when disposing of the speaker. DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on the product or packaging means that the product should not be treated as household waste. Do not throw garbage at the end of its life, but take it to a collection center for recycling. in this way you will help to protect the environment and be able to prevent any negative consequences that it would have on the environment and human health. To find your nearest collection center: · Contact local authorities · Access the website: www.mmediu.ro Request additional information from the store where you purchased the product. IMPORTATOR: INTERVISION TRADING-RO SRL Bld. I.C Bratianu, nr. 48-52, corp A, etaj. 5, camera 504-505, oras Pitesti, judet Arges, Romania Cod postal: 110121 ABTS-70 Box Bluetooth portabil RO-ROMÂN MANUALUL UTILIZATORULUI Caracteristici: · Box portabil cu lumini · Funcie AWS · IPX5 rezistent la ap · Bass extrem de adânc cu EQ puternic · Suport redarea prin USB i de pe card TF · Funcie PARTAJRE BATERIE pentru a încrca alte dispozitive mobile · Raza de aciune Bluetooth 10 metri · Baterie reîncrcabil cu litiu încorporat de 7,4V /3000mAh. · Autonomie de pân la 7 ore la un volum de redare de 50%. Specificaii tehnice: · Sursa de alimentare: 5V 1A · Consumul de energie: 5W · Putere RMS: 40W · Versiune Bluetooth: 5.0 · Puterea de emisie a canalului Bluetooth: 2dbm · Frecven Bluetooth: 2.400-2.483GHz · Raza de aciune Bluetooth: 10 metri · Tipul i tensiunea bateriei: 7.4V/3000mAh litiu ion · Rspuns în frecven: 20Hz~20Khz · Dimensiune driver: radiator pasiv de 3inch*2+ · Dimensiunile produsului: 291(L) *126(d)* 110(h)mm Coninutul pachetului: · Box portabil ABTS-70 · Cablu de încrcare USB · Manual Detaliile produsului: 1. Buton ON/OFF (pornire/oprire) funcie AWS 2. Indicator funcie AWS 3. Buton mod iluminare LED 4. Redare/Pauz (Play/Pause) | inei apsat pentru a deconecta funcia Bluetooth. 5. Apsai o dat pentru scderea volumului | inei apsat pentru melodia anterioar 6. Apsai o dat pentru creterea volumului | inei apsat pentru urmtoarea melodie 7. inei apsat pentru pornire/oprire 8. Indicator LED · Cutare Bluetooth: iluminare intermitent rapid bec ALB · Conectare Bluetooth reuit: iluminare intermitent lent bec ALB · Mod Line in bec ALB aprins · Redare USB bec ALB aprins · Redare card Micro SD - iluminare intermitent bec ROU Detalii din partea din spate a boxei: 1. Port audio 3.5mm/Line in 2. Port Micro SD 3. Port de încrcare Micro USB (5V / 1000mA) 4. Funcia de redare USB i încrcare dispozitive (5V / 1000mA) 5. Indicator LED de încrcare Becul LED rou aprins indic faptul c unitatea se încarc Becul LED rou se va stinge atunci când unitatea este complet încrcat Selectarea modului de iluminare LED: · Apsai butonul pentru a trece prin diferite moduri de iluminare LED · Apsai lung butonul pentru a dezactiva iluminarea superioar i inferioar · Apsai lung butonul pentru a dezactiva iluminarea din centru · Apsai de dou ori butonul pentru a activa/dezactiva luminile intermitente laterale Încrcarea: 1. Folosii cablul de încrcare USB inclus i conectai mufa Micro USB la portul DC 5V situat în partea din spate a unitii. Conectai cellalt capt la un alt port USB. 2. Bateria se încarc complet în 6,5 ore. (Timpul de încrcare va fi mai lung dac boxa este utilizat în timpul încrcrii). 3. Becul LED rou indic faptul c unitatea se încarc. Acesta se va stinge atunci când bateria este complet încrcat. Cablul de încrcare poate fi apoi deconectat. Modul de redare auxiliar: 1. inei apsat butonul pentru a porni boxa. 2. Conectai un cablu audio (nu este furnizat) la portul audio de 3,5 mm din spatele boxei 3. Conectai cellalt capt al cablului audio la o sursa audio. 4. Boxa va trece automat în modul auxiliar (becul LED alb va rmâne aprins). Modul de redare Bluetooth: 1. Atunci când utilizai un dispozitiv audio Bluetooth compatibil, asigurai-v c distana dintre acesta i box este de 10 m. Anumite medii pot afecta distana de lucru. 2. Apsai i inei apsat butonul pentru a porni boxa. Unitatea va emite un semnal sonor pentru a indica faptul c se afl în modul Bluetooth. Becul LED alb se va aprinde intermitent rapid. 3. Activai funcia Bluetooth pe dispozitivul dvs. audio. 4. Cutai dispozitivul ,,ABTS-70" în list, apoi selectai-l. Nu va fi necesar nicio parol. 5. Reglai volumul de pe dispozitivul audio la nivelul dorit. Note: Boxa se va opri automat dup 30 de minute dac nu este utilizat sau dac nu se red muzic. Modul de redare USB: 1. inei apsat butonul pentru a porni boxa. 2. Conectai unitatea USB/drive la portul USB-A de pe box. 3. Apsai scurt butonul pentru a activa modul de redare USB. 4. Unitatea va intra automat în modul de redare USB. Modul de redare Micro SD / Card TF: 1. inei apsat butonul pentru a porni boxa. 2. Introducei cardul Micro SD în slotul SD de pe box. 3. Apsai scurt butonul pentru a activa modul de redare SD/Card TF. 4. Unitatea va intra automat în modul de redare Micro SD. Conexiune AWS {AKAI Wireless Stereo} Prin aceast funcie, dou boxe pot fi sincronizate i conectate. 1. inei apsat butonul de pe fiecare unitate pentru a porni ambele boxe. 2. Apsai i inei apsat butonul de pe ambele boxe pentru a intra în modul AWS. 3. Vei auzi un semnal sonor atunci când cele dou boxe sunt conectate. 4. Becul LED alb de pe boxa principal va fi aprins, în timp ce pe boxa secundar acesta se va aprinde intermitent. 5. Activai funcia Bluetooth pe dispozitivul dvs. audio i urmai instruciunile generale de conectare Bluetooth. Not: Odat ce boxele au fost conectate prin funcia AWS, acestea se vor conecta automat din nou de fiecare dat când sunt pornite. Dac dorii s anulai conectarea acestora prin funcia AWS, apsai tasta pentru a le deconecta. Boxa va emite un semnal sonor i ambele LEDuri se vor aprinde intermitent, indicând faptul c boxele nu mai sunt conectate. Depanare Problema Boxa nu pornete Soluie posibil · Asigurai-v c boxa este pornit i încrcat. Fr sunet Sunetul este distorsionat. Boxa nu se poate conecta cu dispozitivul meu Bluetooth Mod de încrcare dispozitive: · Asigurai-v c volumul boxei nu este la cel mai mic nivel. Asigurai-v c dispozitivul audio conectat funcioneaz. · Reducei volumul boxei sau al dispozitivului conectat. · Asigurai-v c dispozitivul dvs. este în modul Bluetooth. · Este posibil ca dispozitivul Bluetooth s fie în afara razei de acoperire. Încercai s îl apropiai de box. · Mutai dispozitivul Bluetooth i/sau boxa departe de alte dispozitive care genereaz interferene electromagnetice, cum ar fi telefoane, cuptoare cu microunde, routere wireless de reea sau alte dispozitive Bluetooth. 1. Utilizai un cablu de încrcare compatibil cu dispozitivul dvs. mobil, asigurându-v c acesta are un conector USB-A la cellalt capt. 2. Dup ce ai conectat dispozitivul mobil la portul USB-A al boxei, acesta poate încrca cu 5V/1000mAh. · Dac dispozitivul dvs. are nevoie de o tensiune mai mare decât poate produce boxa, funcia de încrcare va fi dezactivat automat pentru siguran. · Boxa nu poate încrca niciun dispozitiv dac nu este pornit. Pentru a preveni posibilitatea ca bateria s prezinte scurgeri, s se înclzeasc sau s ia foc, v rugm s respectai aceste msuri de precauie.: Avertismente · V rugm s utilizai cablul de încrcare USB furnizat pentru a încrca boxa. · V rugm s deconectai cablul de încrcare dup ce boxa este complet încrcat. · Nu continuai s încrcai boxa dup ce aceasta este complet încrcat. · Nu utilizai i nu lsai boxa în apropierea unei surse de cldur, cum ar fi un foc deschis sau un aparat de înclzire. · Nu punei boxa în niciun fel de lichid, în foc sau pe un aparat de înclzire. · Nu lovii i nu aruncai boxa. Atenionri · Nu utilizai i nu expunei boxa la temperaturi foarte ridicate (de exemplu, în lumina direct a soarelui sau într-un vehicul în condiii de cldur extrem). · Nu utilizai boxa în locuri unde exist mult electricitate static, în caz contrar, dispozitivele de siguran din box pot fi deteriorate. · Boxa trebuie s fie depozitat la temperatura camerei. · Bateria boxei trebuie încrcat i descrcat frecvent pentru a o menine în funcional. · Atunci când ascultai muzic în timpul încrcrii, v rugm s reglai volumul la un nivel mediu, deoarece pentru unele melodii cu bass puternic, este posibil ca încrctorul s nu permit temporar utilizarea unui volum maxim. · Pentru a prelungi durata de via a bateriei, v rugm s nu o încrcai mai mult de 8 ore de fiecare dat. · V rugm s respectai instruciunile de reciclare a bateriilor uzate atunci când aruncai boxa. ELIMINAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE I ELECTRONICE Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj înseamn c produsul nu trebuie tratat ca deeu menajer. Nu îl aruncai în gunoiul menajer la finalul duratei sale de via, ci ducei-l la un centru de colectare pentru reciclare. În acest fel vei contribui la protejarea mediului i vei putea preveni orice consecine negative pe care le-ar avea asupra mediului i sntii umane. Pentru a gsi cel mai apropiat centru de colectare: - Contactai autoritile locale - Accesai site-ul web www.mmediu.ro - Solicitai informaii suplimentare de la magazinul de unde ai cumprat produsul. IMPORTATOR: INTERVISION TRADING RO SRL Str. I.C.Bratianu, 48-52, corp A, etaj. 5, camera 504-505, oras Pitesti, judet Arges, Romania Cod postal: 110121 ABTS-70 : · LED Party Speaker · AWS · IPX5 · EQ · USB TF · POWER-BANK · Bluetooth 10 · 7,4V /3000mAh. · 7 50%. : · : 5V 1A · : 5W · RMS: 40W · Bluetooth: 5.0 · Bluetooth: 2dbm · Bluetooth: 2.400-2.483 GHz · Bluetooth: 10 · : 7,4V/3000mAh · : 20Hz~20Khz · : 3inch*2+passive radiators · : 291(L) *126(d)* 110(h)mm : , , : 1. ON/OFF AWS 2. AWS 3. LED 4. / | Bluetooth. 5. | 6. | 7. / 8. LED · Bluetooth: · Bluetooth: · Line-In · USB · Micro SD : 1. Line in/3,5mm 2. Micro SD 3. Micro USB (5V / 1000mA) 4. USB Play power bank (5V / 1000mA) 5. LED LED LED LED: · LED · · · / : 1. USB Micro USB DC 5V . USB. 2. 6,5 . ( } 3. LED . LED . , . : 1. 2. ( ) 3,5 mm 3. . 4. ( LED } Bluetooth: 1. Bluetooth, 10 . . 2. . Bluetooth. LED . 3. Bluetooth . 4. "ABTS-70" . . 5. . : 30 . USB: 1. . 2. USB/ USB-A . 3. USB. 4. USB. Micro SD / TF: 1. . 2. Micro SD SD . 3. SD/TF. 4. Micro SD. AWS {AKAI Wireless Stereo} . 1. . 2. AWS. 3. (I0 sec.) 4. LED , LED . 5. , Bluetooth Bluetooth. : AWS, . , . LED . Power Bank: 1. , USB-A . 2. USB-A , 5V/1000mAh. · , USB . · . . Bluetooth . · . · . . · Bluetooth. · Bluetooth . . · Bluetooth / , , , Bluetooth. : , , : · USB . · . · . · . · , . · . · ( ) · , , . · . · . · , , , . · , 8 . · . . . . : - - : www.soundstar.gr - .. : SOUNDSTAR, ' . 14, 56429 , /, . 0030 2310 689333-7, www.soundstar.gr ABTS-70 Glonik przenony Bluetooth PL-POLSKI INSTRUKCJA OBSLUGI Cechy: · Przenony glonik ze wiatlami · Funkcja AWS · Wodoodporno IPX5 · Niezwykle glboki bas z mocnym EQ · Obsluga odtwarzania z USB i kart TF · Funkcja POWER-BANK do ladowania urzdze mobilnych · Zasig Bluetooth: 10 metrów · Wbudowany akumulator litowy 7,4V /3000mAh · Czas odtwarzania do 7 godzin przy 50% glonoci. Dane techniczne: · Zasilanie: 5V 1A · Zuycie energii: 5W · Moc RMS: 40W · Wersja Bluetooth: 5.0 · Moc nadawania kanalu Bluetooth: 2dbm · Czstotliwo Bluetooth: 2.400-2.483GHz · Zasig Bluetooth: 10 metrów · Typ i napicie baterii: 7,4V/3000mAh litowo-jonowa · Pasmo przenoszenia: 20Hz~20Khz · Rozmiar przetwornika: 3 cale*2+ pasywne radiatory · Wymiary produktu: 291(dl.) *126(gl.) * 110(wys.) mm Zawarto opakowania: · Glonik przenony ABTS-70 · Kabel USB do ladowania · Instrukcja obslugi Opis produktu: 1. Przycisk ON/OFF Funkcja AWS 2. Wskanik funkcji AWS 3. Przycisk trybu owietlenia LED 4. Odtwarzanie/Pauza (Play/Pause) | Nacinij i przytrzymaj, aby odlczy funkcj Bluetooth. 5. Nacinij raz, aby zmniejszy glono | Nacinij i przytrzymaj, aby przej do poprzedniego utworu 6. Nacinij raz, aby zwikszy glono | Nacinij i przytrzymaj, aby przej do nastpnego utworu 7. Nacinij i przytrzymaj, aby wlczy/wylczy 8. Wskanik LED · Wyszukiwanie Bluetooth: Szybkie miganie BIALA DIODA LED · Udane polczenie Bluetooth: wolno migajca BIALA DIODA LED · Tryb Line in BIALA dioda LED wieci · Odtwarzanie USB BIALA dioda LED wieci · Odtwarzanie z karty Micro SD - miga CZERWONA dioda LED Opis tylnej czci glonika: 1. Gniazdo audio 3.5mm/Line in 2. Gniazdo Micro SD 3. Port ladowania Micro USB (5V / 1000mA) 4. Funkcja odtwarzania przez USB i Power bank (5V / 1000mA) 5. Wskanik ladowania LED wiecca czerwona dioda LED oznacza, e urzdzenie si laduje. Czerwona dioda LED wylczy si, gdy urzdzenie zostanie w pelni naladowane. Wybór trybu owietlenia LED: · Nacinij przycisk , aby przelcza midzy rónymi trybami owietlenia LED · Przytrzymaj przycisk , aby wylczy górne i dolne wiatlo · Przytrzymaj przycisk , aby wylczy rodkowe wiatlo · Nacinij dwukrotnie przycisk , aby wlczy/wylczy boczne migajce wiatla Ladowanie: 1. Uyj dolczonego kabla ladujcego USB i podlcz wtyczk Micro USB do portu DC 5V znajdujcego si z tylu urzdzenia. Podlcz drugi koniec do innego portu USB. 2. Akumulator jest w pelni naladowany w cigu 6,5 godziny. (Czas ladowania bdzie dluszy, jeli glonik bdzie uywany podczas ladowania). 3. Czerwona dioda LED wskazuje, e urzdzenie jest w trakcie ladowania. Zganie po calkowitym naladowaniu baterii. Nastpnie mona odlczy kabel ladowania. Tryb odtwarzania pomocniczego: 1. Nacinij i przytrzymaj przycisk , aby wlczy glonik. 2. Podlcz kabel audio (brak w zestawie) do portu audio 3,5 mm z tylu glonika. 3. Podlcz drugi koniec kabla audio do ródla dwiku. 4. Glonik automatycznie przelczy si w tryb pomocniczy (biala dioda LED pozostanie wlczona). Tryb odtwarzania Bluetooth: 1. W przypadku korzystania z urzdzenia audio obslugujcego technologi Bluetooth, naley upewni si, e odleglo od glonika nie przekracza 10 m. Niektóre rodowiska mog mie wplyw na odleglo robocz. 2. Nacinij i przytrzymaj przycisk , aby wlczy glonik. Urzdzenie wyda sygnal dwikowy, aby wskaza, e jest w trybie Bluetooth. Dioda LED bdzie szybko miga na bialo. 3. Wlcz Bluetooth w swoim urzdzeniu audio. 4. Wyszukaj urzdzenie ,,ABTS-70" na licie, a nastpnie wybierz je. Haslo nie bdzie wymagane. 5. Wyreguluj glono w urzdzeniu audio do podanego poziomu. Uwaga: Glonik wylczy si automatycznie po 30 minutach, jeli nie bdzie uywany lub jeli nie bdzie odtwarzana muzyka. Tryb odtwarzania USB: 1. Nacinij i przytrzymaj przycisk , aby wlczy glonik. 2. Podlcz napd USB/pendrive do portu USB-A w gloniku. 3. Krótko nacinij przycisk , aby aktywowa tryb odtwarzania USB. 4. Urzdzenie automatycznie przejdzie w tryb odtwarzania USB. Tryb odtwarzania kart Micro SD/TF: 1. Nacinij i przytrzymaj przycisk , aby wlczy glonik. 2. Wló kart Micro SD do gniazda SD w gloniku. 3. Krótko nacinij przycisk , aby wlczy tryb odtwarzania karty SD/TF. 4. Urzdzenie automatycznie przejdzie w tryb odtwarzania Micro SD. Polczenie AWS {AKAI Wireless Stereo} Dziki tej funkcji mona zsynchronizowa i podlczy dwa gloniki. 1. Nacinij i przytrzymaj przycisk na kadym urzdzeniu, aby wlczy oba gloniki. 2. Nacinij i przytrzymaj przycisk na obu glonikach, aby przej do trybu AWS. 3. Po podlczeniu dwóch gloników uslyszysz sygnal dwikowy. 4. Biala dioda LED na gloniku glównym bdzie si wieci, natomiast na gloniku dodatkowym bdzie miga. 5. Wlcz funkcj Bluetooth w swoim urzdzeniu audio i postpuj zgodnie z ogólnymi instrukcjami dotyczcymi polczenia Bluetooth. Uwaga: Po podlczeniu gloników za pomoc funkcji AWS, bd one automatycznie ponownie podlczane po kadym wlczeniu. Jeli chcesz anulowa ich polczenie za pomoc funkcji AWS, nacinij przycisk , aby je rozlczy. Glonik wyda sygnal dwikowy i obie diody LED bd miga, wskazujc, e gloniki nie s ju podlczone. Rozwizywanie problemów Problem Glonik nie wlcza si. Moliwe rozwizanie · Upewnij si, e glonik jest wlczony i naladowany. Brak dwiku · Upewnij si, e glono glonika nie jest na najniszym poziomie. Dwik jest znieksztalcony. · Upewnij si, e podlczone urzdzenie audio dziala. · Zmniejsz glono podlczonego glonika lub urzdzenia. Glonik nie moe polczy si z · Upewnij si, e Twoje urzdzenie jest w trybie moim urzdzeniem Bluetooth. Bluetooth. · Urzdzenie Bluetooth moe by poza zasigiem. Spróbuj przesun go bliej glonika. · Odsu urzdzenie Bluetooth i/lub glonik od innych urzdze generujcych zaklócenia elektromagnetyczne, takich jak telefony, kuchenki mikrofalowe, routery sieci bezprzewodowych lub inne urzdzenia Bluetooth. Tryb Power Bank: 1. Uyj kabla do ladowania kompatybilnego z urzdzeniem mobilnym, upewniajc si, e ma on na drugim kocu zlcze USB-A. 2. Po podlczeniu urzdzenia mobilnego do portu USB-A glonika, port ladowania moe zapewni wyjcie 5 V/1000 mAh. · Jeli Twoje urzdzenie potrzebuje wicej napicia ni moe wytworzy glonik, funkcja ladowania zostanie automatycznie wylczona dla bezpieczestwa. · Glonik nie moe ladowa adnego urzdzenia, jeli nie jest wlczony. Aby zapobiec wyciekowi, przegrzaniu lub zapaleniu si baterii, naley przestrzega nastpujcych rodków ostronoci: Ostrzeenia · Do ladowania glonika naley uywa dostarczonego kabla USB. · Naley odlczy kabel ladowania po pelnym naladowaniu glonika. · Nie naley kontynuowa ladowania glonika po jego calkowitym naladowaniu. · Nie naley uywa ani pozostawia glonika w pobliu ródel ciepla, takich jak otwarty ogie lub grzejnik. · Nie wkladaj glonika do jakiejkolwiek cieczy, do ognia lub na urzdzeniu grzewczym. · Nie naley uderza ani rzuca glonikiem. Przestrogi · Nie naley uywa ani naraa glonika na dzialanie bardzo wysokich temperatur (np. w bezporednim wietle slonecznym lub w pojedzie w ekstremalnym upale). · Nie uywaj glonika w miejscach, gdzie wystpuje dua ilo elektrycznoci statycznej, w przeciwnym razie urzdzenia zabezpieczajce w gloniku mog zosta uszkodzone. · Glonik powinien by przechowywany w temperaturze pokojowej. · Bateria glonika musi by czsto ladowana i rozladowywana, aby dzialala. · Podczas sluchania muzyki podczas ladowania, naley ustawi glono na rednim poziomie, poniewa w przypadku niektórych utworów z mocnym basem, ladowarka moe chwilowo nie pozwoli na uycie maksymalnej glonoci. · Aby przedluy ywotno baterii, prosimy nie ladowa jej dluej ni 8 godzin jednorazowo. · Podczas utylizacji glonika naley przestrzega instrukcji dotyczcych recyklingu zuytych baterii. UTYLIZACJA SPRZTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO A en symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, e produkt nie powinien by traktowany jako odpad domowy. Nie wyrzucaj go wraz z odpadami domowymi na koniec jego ycia, lecz oddaj do punktu zbiórki w celu recyklingu. W ten sposób pomoesz chroni rodowisko i bdziesz w stanie zapobiec wszelkim negatywnym skutkom, jakie mialoby to dla rodowiska i zdrowia ludzi. Aby znale najblisze centrum skupu: - Skontaktuj si z wladzami lokalnymi - Wejd na stron www.mos.gov.pl - Popro o dodatkowe informacje w sklepie, w którym kupile produkt. IMPORTER: Spólka INTERVISION TRADING-RO Spólka z o.o. Bld. I.C Brtianu, nr. 48-52, budynek A, p. 5, pokój 504-505, miasto Pitesti, woj. Arges, Rumunia Kod pocztowy 110121 ABTS-70 Penosný Bluetooth reproduktor CZ-CESKY NÁVOD K POUZITÍ Vlastnosti: · Penosný reproduktor se svtly · Funkce AWS · IPX5 vododolný · Extrémn hluboké basy s výkonným EQ · Podpora pehrávání pes USB a TF kartu · Funkce SDÍLENÍ BATERIE pro nabíjení jiných mobilních zaízení · Dosah Bluetooth 10 metr · Vestavná dobíjecí lithiová baterie z 7,4V /3000mAh. · Autonomie az 7 hodin pi hlasitosti pehrávání 50 %. Technické údaje: · Zdroj napájení: 5V 1A · Spoteba energie: 5W · RMS výkon:40W · Verze Bluetooth:5.0 · Výkon penosu kanálu Bluetooth: 2dbm · Frekvence Bluetooth: 2.400-2.483GHz · Dosah Bluetooth: 10 metr · Typ a naptí baterie: 7.4V/3000mAh lithium ion · Frekvencní odezva: 20Hz~20Khz · Velikost driver-u: pasivní záic 3inch*2+ · Rozmry produktu: 291(L) *126(d)* 110(h)mm Obsah balení: · Penosný reproduktor ABTS-70 · USB nabíjecí kabel · Návod Detaily produktu: 1. Tlacítko ON/OFF (zapnout/vypnout) funkce AWS 2. Indikátor funkce AWS 3. Tlacítko rezimu osvtlení LED 4. Pehrát/Pozastavit (Play/Pause) | Stisknte a podrzte pro odpojení funkce Bluetooth. 5. Stisknte jednou pro snízení hlasitosti | Stisknte a podrzte pro zobrazení pedchozí skladby. 6. Stisknte jednou pro zvýsení hlasitosti | Stisknte a podrzte pro zobrazení následující skladbu 7. Stisknte a podrzte pro zapnutí/vypnutí 8. LED indikátor · Bluetooth vhledávání: Rychle blikající BÍLÁ zárovka · Úspsné pipojení Bluetooth: pomalu blikající BÍLÁ zárovka · Rezim Line in svítí BÍLÁ zárovka · Pehrát USB svítí BÍLÁ zárovka · Pehrát kartu Micro SD - blikající CERVENÁ zárovka Podrobnosti ze zadní strany reproduktoru: 1. Audio port 3.5mm/Line in 2. Port Micro SD 3. Micro USB nabíjecí port (5V / 1000mA) 4. Funkce USB pehrávání a nabíjení zaízení (5V / 1000mA) 5. LED indikátor nabíjení Neperusovaná cervená LED kontrolka indikuje, ze se jednotka nabíjí Po úplném nabití jednotky cervená LED kontrolka zhasne Výbr rezimu LED osvtlení: · Stisknte tlacítko pro pepínání mezi rznými rezimy LED osvtlení · Stisknte tlacítko pro deaktivaci horního a spodního osvtlení · Stisknte tlacítko pro vypnutí stedového osvtlení · Stisknte dvakrát tlacítko pro aktivaci/deaktivaci bocních blikajících svtel Nabíjení: 1. Pouzijte pilozený USB nabíjecí kabel a zapojte Micro USB konektor do DC 5V portu umístného na zadní stran jednotky. Pipojte druhý konec k jinému portu USB. 2. Baterie je pln nabitá za 6,5 hodiny. (Cas nabíjení bude delsí, pokud se reproduktor bhem nabíjení pouzívá). 3. Cervené LED svtlo signalizuje, ze se jednotka nabíjí. Po úplném nabití baterie se svtlo vypne. Potom lze odpojit nabíjecí kabel. Pomocný rezim pehrávání: 1. Stisknte a podrzte tlacítko pro zapnutí reproduktoru. 2. Pipojte audio kabel (není soucástí dodávky) k 3,5 mm audio portu na zadní stran reproduktoru. 3. Pipojte druhý konec zvukového kabelu ke zdroji zvuku. 4. Reproduktor se automaticky pepne do pomocného rezimu (bílé LED svtlo zstane svítit). Rezim pehrávání Bluetooth: 1. Pokud pouzíváte kompatibilní zvukové zaízení Bluetooth, ujistte se, ze vzdálenost mezi ním a reproduktorem je 10 metr. Urcitá prostedí mohou ovlivnit pracovní vzdálenost. 2. Stisknutím a podrzením tlacítka zapnte reproduktor. Jednotka pípnutím oznámí, ze je v rezimu Bluetooth. Bílá LED bude rychle blikat. 3. Povolte Bluetooth na vasem audio zaízení. 4. Vyhledejte zaízení ,,ABTS-70" v seznamu a poté jej vyberte. Nebude vyzadováno zádné heslo. 5. Nastavte hlasitost na audio zaízení na pozadovanou úrove. Poznámka: Reproduktor se automaticky vypne po 30 minutách, pokud se nepouzívá nebo se nepehrává zádná hudba. Rezim pehrávání USB: 1. Stisknte a podrzte tlacítko pro zapnutí reproduktoru. 2. Pipojte jednotku USB/drive do portu USB-A na reproduktoru. 3. Krátce stisknte tlacítko pro aktivaci rezimu pehrávání USB. 4. Jednotka automaticky pejde do rezimu pehrávání USB. Rezim pehrávání karty Micro SD / TF karty: 1. Stisknte a podrzte tlacítko pro zapnutí reproduktoru. 2. Vlozte Micro SD kartu do SD slotu na reproduktoru. 3. Krátce stisknte tlacítko pro aktivaci rezimu pehrávání SD/TF karty. 4. Jednotka automaticky pejde do rezimu pehrávání Micro SD. AWS pipojení {AKAI Wireless Stereo} Prostednictvím této funkce lze synchronizovat a pipojit dva reproduktory. 1. Stisknte a podrzte tlacítko na kazdé jednotce zapnte oba reproduktory. 2. Stisknte a podrzte tlacítko na obou reproduktorech, abyste vstoupili do rezimu AWS. 3. Po pipojení dvou reproduktor uslysíte pípnutí. 4. Bílé LED svtlo na hlavním reproduktoru bude svítit, zatímco na vedlejsím reproduktoru bude blikat. Zapnte Bluetooth na svém audio zaízení a postupujte podle obecných pokyn pro pipojení Bluetooth. Poznámka: Po pipojení reproduktor pomocí funkce AWS se pi kazdém zapnutí automaticky znovu pipojí. Chcete-li je odpojit pes funkci AWS, stisknte tlacítko pro odpojení. Reproduktor pípne a ob LED diody budou blikat, coz znamená, ze reproduktory jiz nejsou pipojeny. esení problém Problém Reproduktor se nezapne Mozné esení · Ujistte se, zda je reproduktor zapnutý a nabitý. Bez zvuku Zvuk je zkreslený. · Ujistte se, ze hlasitost reproduktoru není na nejnizsí úrovni. Ujistte se, ze pipojené zvukové zaízení funguje. · Snizte hlasitost reproduktoru nebo pipojeného zaízení. Reproduktor se nemze pipojit · Ujistte se, ze je vase zaízení v rezimu k mému zaízení Bluetooth Bluetooth. · Zaízení Bluetooth mze být mimo dosah. Zkuste jej piblízit k reproduktoru. · Pesute zaízení Bluetooth a/nebo reproduktor dále od jiných zaízení, která generují elektromagnetické rusení, jako jsou telefony, mikrovlnné trouby, bezdrátové síové smrovace nebo jiná zaízení Bluetooth. Rezim nabíjení zaízení: 1. Pouzijte nabíjecí kabel kompatibilní s vasím mobilním zaízením a ujistte se, ze má na druhém konci konektor USB-A. 2. Po pipojení mobilního zaízení k USB-A portu reproduktoru se mze nabíjet 5V/1000mAh. · Pokud vase zaízení potebuje více naptí, nez dokáze reproduktor vyprodukovat, funkce nabíjení se z bezpecnostních dvod automaticky deaktivuje. · Reproduktor nemze nabíjet zádné zaízení, pokud není zapnutý. Abyste pedesli vytecení, pehátí nebo vznícení baterie, dodrzujte tato opatení.: Upozornní · K nabití reproduktoru pouzijte dodaný nabíjecí kabel USB. · Po úplném nabití reproduktoru odpojte nabíjecí kabel. · Po úplném nabití reproduktoru nepokracujte v nabíjení. · Nepouzívejte ani nenechávejte reproduktor v blízkosti zdroje tepla, jako je otevený ohe nebo ohívac. · Reproduktor neumisujte do zádné tekutiny, do ohn nebo na topné zaízení. · Neudírejte do reproduktoru ani jím neházejte. Pozor · Reproduktor nepouzívejte ani nevystavujte pílis vysokým teplotám (napíklad na pímém slunci nebo ve vozidle v extrémn horkých podmínkách). · Nepouzívejte reproduktor na místech, kde je mnoho statické elektiny, jinak se mohou poskodit bezpecnostní zaízení v reproduktoru. · Reproduktor musí být skladován pi pokojové teplot. · Baterii reproduktoru je teba casto nabíjet a vybíjet, aby fungovala. · Pi poslechu hudby bhem nabíjení nastavte hlasitost na stední úrove, protoze u nkterých skladeb se silnými basy mze nabíjecka docasn znemoznit pouzití maximální hlasitosti. · Chcete-li prodlouzit zivotnost baterie, nenabíjejte ji vzdy déle nez 8 hodin. · Pi likvidaci reproduktoru postupujte podle pokyn k recyklaci pouzitých baterií. LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAÍZENÍ Tento symbol na výrobku nebo obalu znamená, ze by se s výrobkem nemlo nakládat jako s komunálním odpadem. Po skoncení zivotnosti nevyhazujte zaízeni do komunálního odpadu, ale odneste je do sbrného stediska k recyklaci. Pomzete tak chránit zivotní prostedí a budete moci pedejít pípadným negativním dsledkm, které by to mlo na zivotní prostedí a lidské zdraví. Vyhledání nejblizsího sbrného stediska: -kontaktujte místní úady - Pístup na webové stránky: http://www.asekol.cz/asekol/ - Vyzádejte si dalsí informace od obchodu, kde jste výrobek zakoupili. DOVOZCE: SC INTERVISION TRADING-RO SRL Ul. I.C Bratianu, c. 48-52, budova A, poschodí 5, kancelá 504-505, msto Pitesti, okres Arges, Rumunsko PSC: 110121 ABTS-70 Prenosný Bluetooth reproduktor SK-SLOVENSKY NÁVOD NA POUZITIE Vlastnosti: · Prenosný reproduktor so svetlami · Funkcia AWS · IPX5 vodeodolný · Extrémne hlboké basy s výkonným EQ · Podpora prehrávania cez USB a TF kartu · Funkcia ZDIEANIA BATÉRIE na nabíjanie iných mobilných zariadení · Dosah Bluetooth 10 metrov · Vstavaná nabíjatená lítiová batéria z 7,4V /3000mAh. · Autonómia az 7 hodín pri hlasitosti prehrávania 50 %. Technické údaje: · Zdroj napájania: 5V 1A · Spotreba energie: 5W · RMS výkon: 40W · Verzia Bluetooth: 5.0 · Výkon prenosu kanála Bluetooth: 2dbm · Frekvencia Bluetooth: 2.400-2.483GHz · Dosah Bluetooth: 10 metrov · Typ a napätie batérie: 7.4V/3000mAh lítium ión · Frekvencná odozva: 20Hz~20Khz · Vekos driver-u: pasívny ziaric 3inch*2+ · Rozmery produktu: 291(L) *126(d)* 110(h)mm Obsah balenia: · Prenosný reproduktor ABTS-70 · USB nabíjací kábel · Návod Detaily produktu: 1. Tlacidlo ON/OFF (zapnú/vypnú) funkcia AWS 2. Indikátor funkcie AWS 3. Tlacidlo rezimu osvetlenia LED 4. Prehra/Pozastavi (Play/Pause) | Stlacte a podrzte pre odpojenie funkcie Bluetooth. 5. Stlacte raz pre znízenie hlasitosti | Stlacte a podrzte pre zobrazenie predchádzajúcej skladby. 6. Stlacte raz pre zvýsenie hlasitosti | Stlacte a podrzte pre zobrazenie nasledujúcej skladbu 7. Stlacte a podrzte pre zapnutie/vypnutie 8. LED indikátor · Bluetooth vahadávanie: Rýchlo blikajúca BIELA ziarovka · Úspesné pripojenie Bluetooth: pomaly blikajúca BIELA ziarovka · Rezim Line in svieti BIELA ziarovka · Prehra USB svieti BIELA ziarovka · Prehra kartu Micro SD - blikajúca CERVENÁ ziarovka Podrobnosti zo zadnej strany reproduktora: 1. Audio port 3.5mm/Line in 2. Port Micro SD 3. Micro USB nabíjací port (5V / 1000mA) 4. Funkcia USB prehrávanie a nabíjanie zariadenia (5V / 1000mA) 5. LED indikátor nabíjania Neprerusovaná cervená LED kontrolka indikuje, ze sa jednotka nabíja Po úplnom nabití jednotky cervená LED kontrolka zhasne Výber rezimu LED osvetlenia: · Stlacte tlacidlo pre prepínanie medzi rôznymi rezimami LED osvetlenia · Stlacte tlacidlo pre dezaktiváciu horného a spodného osvetlenia · Stlacte tlacidlo pre vypnutie stredového osvetlenia · Stlacte dvakrát tlacidlo pre aktiváciu/deaktiváciu bocných blikajúcich svetiel Nabíjanie: 1. Pouzite prilozený USB nabíjací kábel a zapojte Micro USB konektor do DC 5V portu umiestneného na zadnej strane jednotky. Pripojte druhý koniec k inému portu USB. 2. Batéria je plne nabitá za 6,5 hodiny. (Cas nabíjania bude dlhsí, ak sa reproduktor pocas nabíjania pouzíva). 3. Cervené LED svetlo signalizuje, ze sa jednotka nabíja. Po úplnom nabití batérie sa svetlo vypne. Potom je mozné odpoji nabíjací kábel. Pomocný rezim prehrávania: 1. Stlacte a podrzte tlacidlo na zapnutie reproduktora. 2. Pripojte audio kábel (nie je súcasou dodávky) k 3,5 mm audio portu na zadnej strane reproduktora. 3. Pripojte druhý koniec zvukového kábla k zdroju zvuku. 4. Reproduktor sa automaticky prepne do pomocného rezimu (biele LED svetlo zostane svieti). Rezim prehrávania Bluetooth: 1. Ak pouzívate kompatibilné zvukové zariadenie Bluetooth, uistite sa, ze vzdialenos medzi ním a reproduktorom je 10 m. Urcité prostredia môzu ovplyvni pracovnú vzdialenos. 2. Stlacením a podrzaním tlacidla zapnite reproduktor. Jednotka pípnutím oznámi, ze je v rezime Bluetooth. Biela LED bude rýchlo blika. 3. Povote Bluetooth na vasom audio zariadení. 4. Vyhadajte zariadenie ,,ABTS-70" v zozname a potom ho vyberte. Nebude sa vyzadova ziadne heslo. 5. Nastavte hlasitos na audio zariadení na pozadovanú úrove. Poznámka: Reproduktor sa automaticky vypne po 30 minútach, ak sa nepouzíva alebo sa neprehráva ziadna hudba. Rezim prehrávania USB: 1. Stlacte a podrzte tlacidlo na zapnutie reproduktora. 2. Pripojte USB disk/disk do USB-A portu na reproduktore. 3. Krátko stlacte tlacidlo pre aktiváciu rezimu prehrávania USB. 4. Jednotka automaticky prejde do rezimu prehrávania USB. Rezim prehrávania karty Micro SD / TF karty: 1. Stlacte a podrzte tlacidlo na zapnutie reproduktora. 2. Vlozte Micro SD kartu do SD slotu na reproduktore. 3. Krátko stlacte tlacidlo pre aktiváciu rezimu prehrávania SD/TF karty. 4. Jednotka automaticky prejde do rezimu prehrávania Micro SD. AWS pripojenie {AKAI Wireless Stereo} Prostredníctvom tejto funkcie je mozné synchronizova a pripoji dva reproduktory. 1. Stlacte a podrzte tlacidlo na kazdej jednotke zapnite oba reproduktory. 2. Stlacte a podrzte tlacidlo na oboch reproduktoroch, aby ste vstúpili do rezimu AWS. 3. Po pripojení dvoch reproduktorov budete pocu pípnutie. 4. Biele LED svetlo na hlavnom reproduktore bude svieti, zatia co na vedajsom reproduktore bude blika. 5. Zapnite Bluetooth na svojom audio zariadení a postupujte poda vseobecných pokynov na pripojenie Bluetooth. Poznámka: Po pripojení reproduktorov pomocou funkcie AWS sa pri kazdom zapnutí automaticky znova pripoja. Ak ich chcete odpoji cez funkciu AWS, stlacte tlacidlo pre odpojenie. Reproduktor pípne a obe LED kotrolky budú blika, co znamená, ze reproduktory uz nie sú pripojené. Riesenie problémov Problém Reproduktor sa nezapne Mozné riesenie · Ujistite sa, ci je reproduktor zapnutý a nabitý. Bez zvuku Zvuk je skreslený. · Uistite sa, ze hlasitos reproduktora nie je na najnizsej úrovni. Uistite sa, ze pripojené zvukové zariadenie funguje. · Znízte hlasitos reproduktora alebo pripojeného zariadenia. Reproduktor sa nemôze pripoji · Uistite sa, ze je vase zariadenie v rezime k môjmu zariadeniu Bluetooth Bluetooth. · Zariadenie Bluetooth môze by mimo dosahu. Skúste ho priblízi k reproduktoru. Rezim nabíjania zariadenia: · Presute zariadenie Bluetooth a/alebo reproduktor alej od iných zariadení, ktoré generujú elektromagnetické rusenie, ako sú telefóny, mikrovlnné rúry, bezdrôtové sieové smerovace alebo iné zariadenia Bluetooth. 1. Pouzite nabíjací kábel kompatibilný s vasím mobilným zariadením a uistite sa, ze má na druhom konci konektor USB-A. 2. Po pripojení mobilného zariadenia k USB-A portu reproduktora sa môze nabíja 5V/1000mAh. · Ak vase zariadenie potrebuje viac napätia, ako dokáze reproduktor vyprodukova, funkcia nabíjania sa z bezpecnostných dôvodov automaticky deaktivuje. · Reproduktor nemôze nabíja ziadne zariadenie, ak nie je zapnutý. Aby ste predisli vyteceniu, prehriatiu alebo vznieteniu batérie, dodrzujte tieto opatrenia.: Upozornenia · Na nabitie reproduktora pouzite dodaný nabíjací kábel USB. · Po úplnom nabití reproduktora odpojte nabíjací kábel. · Po úplnom nabití reproduktora nepokracujte v nabíjaní. · Nepouzívajte ani nenechávajte reproduktor v blízkosti zdroja tepla, ako je otvorený ohe alebo ohrievac. · Reproduktor neumiestujte do ziadnej tekutiny, do oha alebo na vykurovacie zariadenie. · Neudierajte do reproduktora ani ním nehádzajte. Pozor · Reproduktor nepouzívajte ani nevystavujte vemi vysokým teplotám (napríklad na priamom slnku alebo vo vozidle v extrémne horúcich podmienkach). · Nepouzívajte reproduktor na miestach, kde je vea statickej elektriny, inak sa môzu poskodi bezpecnostné zariadenia v reproduktore. · Reproduktor musí by skladovaný pri izbovej teplote. · Batériu reproduktora je potrebné casto nabíja a vybíja, aby fungovala. · Pri pocúvaní hudby pocas nabíjania nastavte hlasitos na strednú úrove, pretoze pri niektorých skladbách so silnými basmi môze nabíjacka docasne znemozni pouzitie maximálnej hlasitosti. · Ak chcete predzi zivotnos batérie, nenabíjajte ju vzdy dlhsie ako 8 hodín. · Pri likvidácii reproduktora postupujte poda pokynov na recykláciu pouzitých batérií. LIKVIDÁCIA ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, ze s výrobkom by sa nemalo zaobchádza ako s komunálnym odpadom. Po skoncení zivotnosti nevyhadzujte zariadenie do komunálneho odpadu, ale odneste ho do zberného strediska na recykláciu. Pomôzete tak chráni zivotné prostredie a budete môc predís akýmkovek negatívnym dôsledkom, ktoré by to malo na zivotné prostredie a udské zdravie. Ak chcete nájs najblizsie zberné stredisko: -kontaktujte miestne úrady - Prístup na webovú stránku: http://www.asekol.sk/asekol/ - Vyziadajte si alsie informácie z obchodu, v ktorom ste výrobok zakúpili. DOVOZCA: SC INTERVISION TRADING-RO SRL Ul. I.C Bratianu, c. 48-52,budova A, poschodie 5, kancelária 504-505, mesto Pitesti, okres Arges, Rumunsko PSC: 110121