User Guide for Uponor models including: SD0000184 Aqua Combi Port, SD0000184, Aqua Combi Port, Combi Port, Port

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS

Combitech AB

[PDF] Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Uponor

Prior to any work on the controller or the components connected to it, switch off the controller according to the ... Při použití pro podlahové vytápění se ...


File Info : application/pdf, 32 Pages, 601.94KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Uponor QG Aqua Combi Port M-INS Combi Port E-INS INT 1143306 v1 202312
Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS

EN Quick guide BG   CZ Strucný prvodce DK Lynguide ES Guía rápida HR Brzi vodic HU Rövid szerelési útmutató

PL Krótki przewodnik PT Guia rápido RO Ghid rapid SI Hitri vodic SK Strucný návod INT

SD0000184

Table of contents

EN

EN...................................................................................................... 3

1

Installation............................................................................... 3

BG

BG...................................................................................................... 5

1

................................................................................... 5

CZ

CZ....................................................................................................... 7

1

Instalace.................................................................................. 7

DK

DK...................................................................................................... 9

1

Installation............................................................................... 9

ES

ES..................................................................................................... 11

1

Instalación............................................................................. 11

HR

HR.................................................................................................... 13

1

Postavljanje........................................................................... 13

HU

HU.................................................................................................... 15

1

Telepítés................................................................................ 15

PL

PL..................................................................................................... 17

1

Monta.................................................................................. 17

PT

PT..................................................................................................... 19

1

Instalação.............................................................................. 19

RO

RO.................................................................................................... 21

1

Instalarea.............................................................................. 21

SI...................................................................................................... 23

SI

1

Vgradnja................................................................................ 23

SK

SK.................................................................................................... 25

1

Montáz.................................................................................. 25

INT........................................................................................... 27

2 | Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Quick guide

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS
Quick guide

1 Installation

1.1 General information

Related illustrations

Warning!
Risk of electric shock if touching the components! The unit operates with a 230 V AC voltage.
Warning!
Risk of electrical shock! Electrical installation and service behind secured 230 V AC covers must be carried out under the supervision of a qualified electrician.
Warning!
Uponor system power supply: 230 V AC, 50 Hz.
In case of emergency, immediately disconnect the power.
Warning!
Prior to any work on the controller or the components connected to it, switch off the controller according to the regulations.
Warning!
The fittings are under pressure. Escaping pressurized media can cause serious injury such as scalding or eye damage.
Depressurise the system before performing any installation work.
For retrofits to an existing system:
Drain the system or close the supply lines of the section and depressurise it.
Warning!
Risk of injury due to the heavy weight of the unit:
Do not perform the installation alone.
Always wear safety shoes during the assembly. The unit can be of considerable weight, depending on the configuration. If the station falls over, this could lead to injuries, particularly to the feet.
Caution!
Leaks in the unit may occur during transport or installation. Check the nuts to ensure that they are properly tightened before the connection to avoid property damages.
Before installing the heat interface unit ensure that:
· the primary pipes are laid in the building site. · the primary pipe installation is flushed and checked for leaks · the power and ground cables are routed to the installation site. · the unit is installed in a dry and frost-free room with an ambient
temperature lower than +40 °C. · the unit is mounted upright (not inclined, upside down or lying
down). · the unit is always easy to access even after the assembly.

Illustrations related to the different sections below are available in the end of this document.
1.2 Heat interface unit
Note See the dimensional drawings for measurements. All dimensions are given in mm.
1. Mark where to drill the holes. 2. Drill the holes. 3. Fix the HIU to the wall using the provided material.
1.3 Components
Strainer
Caution! Shut off the water supply to the unit and relieve the pressure before any work with the strainer. The strainer collects dirt and its filter can be removed for inspection and cleaning.
Heat meter distance piece
Note The distance pieces are not suitable for continuous operation.
Heating pump
Note It is recommended that the pump runs at constant pressure when used for underfloor heating. The factory setting of the pump is not set to constant pressure and must therefore be changed The pump (Grundfos UPM3) has to be set to the constant pressure modus (p-c) to enable an optimal operation of the underfloor heating system. The settings are done on the pump house as described in the installation and operation manual.

EN

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Quick guide | 3

EN

1.4 Hydraulic installation
Warning! Leaks can cause personal injury and property damages.
Note Install the pipes in accordance with the planning documentation. Connect the primary supply lines with the corresponding ¾" ball valves at the HIU.
1.5 Electrical installation
Warning! Required work must be performed by a qualified installer in accordance with local regulations. This includes electrical connections and installations, set up for operation and maintenance.
Warning! Establish equipotential bonding by using a copper equipotential bonding conductor (cross-section at least 6 mm²). Connect the earthling clamp to a suitable equipotential bonding rail in the building.

1.8 Finishing the installation and hand over
Caution!
Incorrect finishing of the installation can lead to property damage.
Follow these steps and finish the installation:
1. Check the settings. 2. Complete the acceptance/ finishing protocol. 3. Hand over the documentation and the protocol to the
homeowner.

1.6 Filling and flushing
Fill and flush the system according to local regulations and standards.
1.7 Tightness testing
Warning! Leaks can cause personal injury and property damages.
Caution! Pressure leaks may occur even at normal operating pressure and must be repaired immediately.
Minimum 2 hours

According to local standards and regulations

4 | Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Quick guide

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS
 
1 

1.1  
!
       !     230 V AC.
!
   !         230 V AC         .
!
   Uponor: 230 V AC, 50 Hz.
    .
!
         ,   ,    .
!
   .                .
 ,         .
    :
         .
!
       :
   .
       .          .   ,      ,   .
!
           .  ,    ,      ,      .
      ,  , :
·       . ·        
. ·       
  . ·         
       +40°C.

·     ( ,   ).
·        .
 
,     -,       .
1.2    
      .      mm. 1.     . 2.  . 3.  HIU  ,    .
1.3 
 
!                  .    ,           .
    
        .
 
        ,      .                 

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS |   | 5

BG

BG

 (Grundfos UPM3)          (p-c),          .
     ,         .

1.7   
!        .

1.4    
!
       .

!
                 .
 2 


      .
      ¾"    HIU.

    

1.5  
!
             .      ,     .
!
  ,        (  - 6 mm²).           .
1.6   
          .

1.8     
!
         .
     :
1.  . 2.    /. 3.       
.

6 | Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS |  

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS
Strucný prvodce
1 Instalace

1.1 Obecné informace

Související ilustrace

Výstraha!
Nebezpecí úrazu elektrickým proudem pi kontaktu se soucástmi! Zaízení vyzaduje naptí 230 V~.
Výstraha!
Nebezpecí úrazu elektrickým proudem! Elektrická instalace a zásahy za zabezpecenými kryty 230 V~ musí probíhat pod dohledem kvalifikovaného elektrotechnika.
Výstraha!
Systém Uponor vyuzívá napájení 230 V~, 50 Hz.
V nouzových pípadech napájení neprodlen odpojte.
Výstraha!
Ped jakoukoli prací na ídicí jednotce nebo jejich soucástech je teba ídicí jednotku v souladu s pedpisy vypnout.
Výstraha!
Tvarovky jsou pod tlakem. Únik látek pod tlakem mze zpsobit vázné zranní, napíklad opaení nebo poranní ocí.
Ped jakýmikoli instalacními pracemi systém odvzdusnte.
V pípad dodatecné montáze do existujícího systému:
Systém vyprázdnte nebo uzavete pívody v sekci a odvzdusnte ji.
Výstraha!
Vysoká hmotnost zaízení mze zpsobit zranní:
Instalaci neprovádjte sami.
V prbhu instalace mjte na sob bezpecnostní obuv. Zaízení má v závislosti na konfiguraci vysokou hmotnost. Pi pádu mze stanice zpsobit zranní, pedevsím poranní nohou.
Upozornní!
V prbhu pepravy nebo instalace mze dojít k poskození vedoucímu k únikm. Ped pipojením zkontrolujte správné utazení matic, mzete tak pedejít vzniku skody na majetku.
Ped instalací bytové stanice se ujistte, ze:
· Primární potrubí je na stavb polozeno. · Potrubí na míst instalace je vypláchnuté a zkontrolované
z hlediska netsností. · Místo instalace je vybaveno napájecími a uzemovacími kabely. · Stanice se instaluje v nezamrzající suché místnosti, v níz okolní
teplota nepesahuje +40 °C. · Zaízení se montuje svisle (nikoli naklonné, vzhru nohama ani
polozené). · I po sestavení je zabezpecený snadný pístup.

Na konci tohoto dokumentu se nacházejí ilustrace doplující rzné níze uvedené cásti.
1.2 Bytová stanice
POZNÁMKA! Rozmry jsou uvedeny na rozmrových výkresech. Vsechny rozmry jsou v mm.
1. Oznacte místa, kde budete vrtat otvory. 2. Vyvrtejte otvory. 3. Upevnte stanici na stnu pomocí dodaného materiálu.
1.3 Soucásti
Filtr
Upozornní! Ped jakoukoli prací se sítkem uzavete pívod vody do jednotky a uvolnte tlak. Filtr zachycuje necistoty a je mozné ho vyndat a zkontrolovat nebo vycistit.
Mezikus pro mic tepla
POZNÁMKA! Distancní kusy nejsou vhodné k nepetrzitému provozu.
Obhové cerpadlo
POZNÁMKA! Pi pouzití pro podlahové vytápní se doporucuje, aby cerpadlo bzelo pod konstantním tlakem. Tovární nastavení cerpadla není nastaveno na konstantní tlak, proto je nutno nastavení zmnit Cerpadlo (Grundfos UPM3) musí být nastaveno na rezim konstantního tlaku (p-c), pak lze zajistit optimální provoz systému podlahového vytápní. Nastavení se provádjí na cerpadle dle popisu v návodu k instalaci a obsluze.

CZ

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Strucný prvodce | 7

1.4 Hydraulická instalace
Výstraha! Netsnící pipojení mze zpsobit zranní osob a skody na majetku.
POZNÁMKA! Nainstalujte potrubí dle popisu v projektové dokumentaci.

2. Vyplte protokol o pevzetí/dokoncení. 3. Pedejte dokumentaci a protokol majiteli domu.

Propojte primární pívodní potrubí s odpovídajícími ¾" kulovými ventily na stanici.

CZ

1.5 Elektrická instalace
Výstraha!
Pozadované práce musí provést kvalifikovaný instalacní technik v souladu s místními pedpisy. To zahrnuje elektrické pípojky a instalace, nastavené pro provoz a údrzbu.
Výstraha!
Zajistte vyrovnání potenciál pomocí mdného vodice (prez alespo 6 mm²). Pipojte uzemovací svorku k vhodné list pro vyrovnání potenciál v budov.

1.6 Plnní a vyplachování
Naplte systém a propláchnte jej podle platných pedpis a norem.
1.7 Zkouska tsnosti
Výstraha! Netsnící pipojení mze zpsobit zranní osob a skody na majetku.
Upozornní! K úniku tlaku mze dojít i pi normálním provozním tlaku a je nutné jej okamzit opravit.
Minimáln 2 h

Podle místních norem a pedpis

1.8 Dokoncení instalace a pedání
Upozornní! Nesprávné provedení instalace mze zpsobit poskození majetku. Postupujte podle tchto pokyn a dokoncete instalaci: 1. Zkontrolujte nastavení.
8 | Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Strucný prvodce

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS
Lynguide
1 Installation

1.1 Generel information

Relaterede illustrationer

Advarsel!
Risiko for elektrisk stød ved berøring af komponenterne! Enheden kører med en 230 V-vekselstrømspænding.
Advarsel!
Risiko for elektrisk stød! Elektrisk installation og service service bag sikrede 230 V vekselstrømsafskærmninger skal udføres af en autoriseret elektriker.
Advarsel!
Uponor-systemet bruger 230 V vekselspænding, 50 Hz.
Afbryd omgående strømmen i nødstilfælde.
Advarsel!
Forud for alt arbejde på kontrolenheden eller de komponenter, der er tilsluttet den, skal kontrolenheden slukkes i henhold til bestemmelserne.
Advarsel!
Fittings er under tryk. Udslip af trykmedier kan forårsage alvorlig personskade som skoldning eller øjenskade.
Udlign trykket i systemet inden installationen udføres.
Ved efterinstallation på et eksisterende system:
Tøm systemet, eller luk for sektionens forsyningsledninger, og udlign trykket.
Advarsel!
Risiko for personskade på grund af enhedens tunge vægt:
Udfør ikke installationen alene.
Bær altid sikkerhedssko under monteringen. Unitten kan have en betydelig vægt afhængigt af konfigurationen. Hvis installationsskabet vælter, kan det medføre personskade, særligt beskadigelse af fødderne.
Forsigtig!
Lækager kan forekomme i enheden under transport eller installation. Kontroller omløbere for at sikre, at de er spændt ordentligt inden den forbindes for at undgå materielle skader.
Inden installation af varmeunitten skal det sikres, at:
· de primære rør er installeret på byggepladsen. · den primære rørinstallation er skyllet igennem og kontrolleret for
lækager · strøm- og jordkablerne er først til installationsstedet. · enheden installeres i et tørt og frostfrit rum med en
omgivelsestemperatur på mindre end +40 °C. · unitten er monteret lodret (ikke skråt, på hovedet eller liggende). · unitten altid er let tilgængelig, selv efter samlingen.

Illustrationer relateret til de forskellige afsnit nedenfor er tilgængelige i slutningen af dette dokument.
1.2 Varmebetjeningsenheden
BEMÆRK! Se måltetegninger for målinger. Alle mål er angivet i mm.
1. Markér, hvor hullerne skal bores. 2. Bor hullerne. 3. Fastgør unitten til væggen ved hjælp af de medfølgende skruer.
1.3 Komponenter
Si
Forsigtig! Luk for vandforsyningen til enheden og aflast trykket, før der udføres arbejde på sien. Sien opsamler snavs, og dens filter kan tages ud, så det kanundersøges og rengøres.
Måler pasrør til varmemåler
BEMÆRK! Pasrøret er ikke egnede til kontinuerlig drift.
Cirkulationspumpe varme
BEMÆRK! Det anbefales, at pumpen kører ved konstant tryk, når den bruges til gulvvarme. Pumpens fabriksindstilling er ikke indstillet til konstant tryk og skal derfor ændres Pumpen (Grundfos UPM3) skal indstilles til konstant trykmodus (pc) for at muliggøre optimal drift af gulvvarmesystemet. Indstillingerne udføres på pumpehuset som beskrevet i installationsog betjeningsvejledningen.

DK

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Lynguide | 9

DK

1.4 Hydraulisk installation
Advarsel!
Utætte samlinger kan forårsage personskade og ejendomsskader.
BEMÆRK!
Installer rørene i overensstemmelse med planlægningsdokumentationen. Tilslut de primære forsyningsledninger til de tilsvarende ¾" kugleventiler på unitten.
1.5 Elektrisk installation
Advarsel!
Nødvendigt arbejde skal udføres af en kvalificeret installatør i overensstemmelse med lokale regler. Dette omfatter elektriske tilslutninger og installationer, opsat til drift og vedligeholdelse.
Advarsel!
Etabler potentialudligning ved hjælp af en potentialudligningsleder i kobber (tværsnit på mindst 6 mm²). Tilslut jordklemmen til en passende potentialudligningsskinne i bygningen.

1.8 Afslutning af installationen og overlevering
Forsigtig!
Forkert afslutning af installationen kan medføre skader på ejendommen.
Følg disse trin og afslut installationen:
1. Kontroller indstillingerne. 2. Udfyld funktions-/indreguleringsrapport. 3. Overdrag dokumentationen og indreguleringsrapporten til
slutbrugeren.

1.6 Påfyldning og gennemskylning
Påfyld og gennemskyl systemet ifølge lokale regulativer og standarder.
1.7 Tæthedstest
Advarsel! Utætte samlinger kan forårsage personskade og ejendomsskader.
Forsigtig! Tryk lekager kan forekomme, selv ved normalt driftstryk, og skal straks repareres.
Minimum 2 timer

I henhold til lokale regler og standarder

10 | Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Lynguide

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS
Guía rápida
1 Instalación

1.1 Información general
Advertencia:
¡Riesgo de descarga eléctrica por contacto directo! La unidad funciona con una tensión de 230 V de AC.
Advertencia:
Riesgo de descarga eléctrica. La instalación y el mantenimiento eléctrico de elementos protegidos con tapas y que funcionen a 230 V CA se debe llevar a cabo bajo la supervisión de un electricista cualificado.
Advertencia:
Fuente de alimentación del sistema Uponor: 230 V CA, 50 Hz.
En caso de emergencia, desconecte inmediatamente la alimentación.
Advertencia:
Antes de cualquier trabajo en la unidad o en los componentes conectados a ella, desconecte la unidad de acuerdo con la normativa.
Advertencia:
Los accesorios están bajo presión. El escape a presión puede provocar lesiones graves, como quemaduras o daños en los ojos.
Quite presión en el sistema antes de realizar cualquier trabajo de instalación.
Para actualizaciones en un sistema existente:
Vacie el circuito, cierre líneas de suministro y quite presión.
Advertencia:
Riesgo de lesiones debido al peso elevado de la unidad:
No realice la instalación solo.
Use siempre zapatos de seguridad durante el montaje. La unidad puede tener un peso considerable, dependiendo de la configuración. Si la estación se cae, esto podría conllevar lesiones, particularmente en los pies.
Precaución:
Pueden producirse fugas en la unidad durante el transporte o la instalación. Verifique las tuercas para asegurarse de que estén bien apretadas antes de la conexión para evitar daños a la propiedad.
Antes de instalar la unidad Combi Port, asegúrese que:
· Las tuberías están instaladas en la obra. · La instalación de las tuberías están limpias y no hay fugas. · Los cables suministro eléctrico y de toma tierra se tienden hasta
el lugar de instalación. · La unidad está instalada en una habitación seca y a salvo de
heladas con una temperatura ambiente inferior a +40 °C.

· La unidad está montada en posición vertical (no inclinada, boca abajo ni de lado).
· La unidad presenta un fácil acceso, incluso después del montaje.
Iconografía
Exiten iconos relaconados con las diferentes secciones al final de este documento.
1.2 Estación de transferencia de calor
NOTA: Vea las dimensiones en los dibujos. Todas las medidas están en milímetros.
1. Marque dónde perforar los agujeros. 2. Taladre los agujeros. 3. Fije la estación HIU a la pared con el material proporcionado.
1.3 Componentes
Filtro
Precaución: Cierre el suministro de agua a la unidad y libere la presión antes de realizar cualquier trabajo con el filtro. El filtro retiene las posibles impurezas del agua, puede ser extraido para su inspección y limpieza.
Distanciador para contador de energía.
NOTA: Las piezas distanciadoras no son adecuadas para un funcionamiento continuo.
Bomba de calefacción
NOTA: Se recomienda que la bomba funcione a presión constante cuando se utiliza para calefacción por suelo radiante. El ajuste de fábrica de la bomba no está ajustado a presión constante y, por lo tanto, debe cambiarse. La bomba (Grundfos UPM3) debe ajustarse al modo de presión constante (p-c) para permitir un funcionamiento óptimo del sistema de calefacción por suelo radiante.

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Guía rápida | 11

ES

Los ajustes de la bomba están descritos en el manual de instalación y funcionamiento.
1.4 Instalación hidráulica.
Advertencia: Las fugas pueden causar lesiones personales y daños a la propiedad.
NOTA: Instale las tuberías de acuerdo con la documentación del proyecto. Conecte las líneas de suministro principal con las correspondientes válvulas de bola de ¾" en la estación HIU.

1.8 Finalización y entrega de la instalación
Precaución:
Un acabado incorrecto de la instalación puede provocar daños materiales.
Siga estos pasos y finalice la instalación:
1. Compruebe la configuración. 2. Complete el protocolo de aceptación/finalización. 3. Entregue la documentación y el protocolo al propietario de la
vivienda.

ES

1.5 Instalación eléctrica
Advertencia:
El trabajo requerido debe ser realizado por un instalador cualificado de acuerdo con las regulaciones locales. Esto incluye las conexiones e instalaciones eléctricas, preparadas para su operación y mantenimiento.
Advertencia:
Establezca la conexión equipotencial utilizando un conductor de conexión equipotencial de cobre (sección transversal de 6 mm² como mínimo). Conecte la pinza de toma de tierra a un rail de conexión equipotencial adecuado en el edificio.

1.6 Llenado y purgardo
El llenado y purgado debe realizarse conforme a la normativa local.
1.7 Prueba de estanqueidad
Advertencia: Las fugas pueden causar lesiones personales y daños a la propiedad.
Precaución: Las fugas de presión pueden ocurrir incluso a la presión de funcionamiento normal y deben repararse de inmediato.
Mínimo 2 horas.

Conforme a la normativa local.

12 | Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Guía rápida

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS
Brzi vodic
1 Postavljanje

1.1 Ope informacije
Upozorenje!
Opasnost od strujnog udara ako dodirnete komponente! Jedinica radi pod naponom od 230 V AC.
Upozorenje!
Opasnost od elektricnog udara! Elektricne instalacije i servis iza zastienih poklopaca za izmjenicnu struju napona od 230 V moraju se obavljati pod nadzorom kvalificiranoga elektricara.
Upozorenje!
Napajanje sustava tvrtke Uponor: 230 V AC, 50 Hz.
U hitnim slucajevima odmah iskljucite napajanje.
Upozorenje!
Prije bilo kakvih radova na regulatoru ili komponentama povezanim s njim, iskljucite regulator prema propisima.
Upozorenje!
Spojnice su pod tlakom. Izlazak medija pod tlakom moze uzrokovati ozbiljne ozljede kao sto su opekline ili ozljede oka.
Spustite tlak u sustavu prije izvoenja bilo kakvih instalacijskih radova.
Za naknadne ugradnje na postojei sustav:
Ispraznite sustav ili zatvorite dovodne vodove sekcije i spustite tlak.
Upozorenje!
Opasnost od ozljeda zbog velike tezine jedinice:
Ne izvodite instalaciju sami.
Tijekom sastavljanja uvijek nosite zastitnu obuu. Jedinica moze biti poprilicno teska, ovisno o konfiguraciji. Ako se stanica prevrne, to moze dovesti do ozljeda, osobito stopala.
Oprez!
Tijekom transporta ili instalacije moze doi do curenja u jedinici. Provjerite matice kako biste bili sigurni da su pravilno zategnute prije spajanja kako biste izbjegli osteenje imovine.
Prije instalacije toplinske podstanice osigurajte:
· da su primarne cijevi polozene prilikom gradnje, · da su postavljene primarne cijevi isprane i da je provjereno da
ne propustaju, · da su kabeli za napajanje i uzemljenje provedeni do mjesta
instalacije, · da je jedinica instalirana u suhoj prostoriji zastienoj od
smrzavanja s temperaturom okoline nizom od +40 ° C, · da je jedinica postavljena uspravno (ne nagnuto, naopako ili
polozeno),

· da se jedinici uvijek moze lako pristupiti, cak i nakon sastavljanja.
Povezane ilustracije
Ilustracije koje se odnose na razlicite odjeljke u nastavku dostupne su na kraju ovog dokumenta.
1.2 Toplinska podstanica
NAPOMENA! Mjere pogledajte na crtezima s dimenzijama. Sve dimenzije su izrazene u mm. 1. Oznacite gdje ete izbusiti rupe. 2. Izbusite rupe. 3. Pricvrstite toplinsku podstanicu na zid pomou prilozenog materijala.
1.3 Komponente
Hvatac necistoa
Oprez! Prije bilo kakvih radova na hvatacu necistoa zatvorite dovod vode u jedinicu i spustite tlak. Hvatac necistoa skuplja prljavstinu i njegov unutarnji filter se moze ukloniti radi pregleda i cisenja.
Distancer za mjerilo utroska toplinske energije
NAPOMENA! Distanceri nisu prikladni za kontinuirani rad.
Toplinska pumpa
NAPOMENA! Preporuca se da pumpa radi s konstantnim tlakom kada se koristi za podno grijanje. Tvornicka postavka pumpe nije postavljena na konstantan tlak i stoga se mora promijeniti Pumpa (Grundfos UPM3) mora biti postavljena na rezim konstantnog tlaka (p-c) kako bi se omoguio optimalan rad sustava podnog grijanja. Postavke se podesavaju na kuistu pumpe prema uputama opisanim u prirucniku za postavljanje i rad.

HR

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Brzi vodic | 13

1.4 Hidraulicka instalacija
Upozorenje! Curenje moze uzrokovati ozljede i materijalnu stetu.
NAPOMENA! Postaviti cijevi u skladu s planskom dokumentacijom.
Spojite primarne dovodne vodove s odgovarajuim kuglastim ventilima od ¾" na toplinsku podstanicu.

1.8 Zavrsetak montaze i primopredaja
Oprez!
Pogresni zavrsni radovi na instalaciji mogu dovesti do osteenja imovine.
Slijedite ove korake da zavrsite instalaciju:
1. Provjerite postavke. 2. Ispunite protokol prijema/zavrsetka. 3. Predajte dokumentaciju i protokol kuevlasniku.

1.5 Elektricna instalacija
Upozorenje!
Potrebne radove mora obaviti strucni instalater u skladu s lokalnim propisima. To se odnosi na elektricne spojeve i instalacije, postavljanje proizvoda za rad i njegovo odrzavanje.
Upozorenje!
Uspostavite izjednacavanje potencijala pomou bakrenog vodica za izjednacavanje potencijala (poprecnog presjeka najmanje 6 mm²). Spojite stezaljku za uzemljenje na odgovarajuu sinu za izjednacavanje potencijala u zgradi.

1.6 Punjenje i ispiranje

HR

Napunite i isperite sustav u skladu s lokalnim propisima i normama.

1.7 Ispitivanje nepropusnosti
Upozorenje! Curenje moze uzrokovati ozljede i materijalnu stetu.

Oprez!
Moze doi do curenja tlaka cak i pri normalnom radnom tlaku i to se mora odmah sanirati.
Minimalno 2 sata

U skladu s lokalnim normama i propisima

14 | Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Brzi vodic

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS
Rövid szerelési útmutató
1 Telepítés

1.1 Általános információk
Vigyázat!
Áramütés veszélye az alkatrészek érintésekor! A készülék 230 V váltóáramú feszültséggel mködik.
Vigyázat!
Áramütés veszélye! A 230 V-os váltóáram ellen véd biztonsági burkolat mögött villanyszerelést és ehhez kapcsolódó szolgáltatást szakképzett villanyszerel felügyelete mellett kell végezni.
Vigyázat!
Az Uponor rendszer tápellátása: 230 V AC, 50 Hz.
Veszély esetén azonnal szüntesse meg a tápellátást.
Vigyázat!
A vezérln vagy a hozzá csatlakoztatott alkatrészeken végzett munkálatok eltt az elírásoknak megfelelen kapcsolja ki a vezérlt.
Vigyázat!
Az idomok nyomás alatt vannak. A nyomás alatt lév közeg kiszabadulása súlyos sérüléseket, például leforrázást vagy szemsérülést okozhat.
A szerelési munkálatok elvégzése eltt nyomástalanítsa a rendszert.
Meglév rendszerbe való beszereléshez:
Engedje le a rendszert, vagy zárja el a szakasz tápvezetékeit, és nyomástalanítsa azt.
Vigyázat!
Sérülésveszély az egység nagy súlya miatt:
Ne végezze a telepítést egyedül.
Az összeszerelés során mindig viseljen biztonsági cipt. Az egység a konfigurációtól függen jelents súlyú lehet. Ha az egység felborul, az sérülésekhez vezethet, különösen lábtájékon.
Figyelem!
A szállítás vagy telepítés során szivárgás jelentkezhet az egységben. A csatlakoztatás eltt ellenrizze az anyák megfelel meghúzását az anyagi károk elkerülése érdekében.
A hközponti egység beszerelése eltt gyzdjön meg arról, hogy:
· Az elsdleges csövek le vannak fektetve. · Az elsdleges csszerelvényt átöblítették és ellenrizték
szivárgásra. · A táp- és földkábelek a telepítés helyére vannak vezetve. · Az egységet száraz és fagymentes helyiségben, +40 °C-nál
alacsonyabb környezeti hmérsékleten lehet elhelyezni. · az egységet függlegesen (nem ferdén, fejjel lefelé vagy fekve)
lehet felszerelni.

· Az egységhez mindig könnyen hozzá lehessen férni, még az összeszerelés után is.
Kapcsolódó illusztrációk
Az alábbi szakaszokhoz kapcsolódó illusztrációk a dokumentum végén találhatók.
1.2 Hközponti egység
MEGJEGYZÉS A méretekért lásd a méretrajzokat. Minden méret mmben van megadva. 1. Jelölje meg, hol kell lyukakat fúrni. 2. Fúrja ki a lyukakat. 3. Rögzítse a HIU-t a falra a mellékelt anyag segítségével.
1.3 Alkatrészek
Szr
Figyelem! Zárja el az egység vízellátását, és szüntesse meg a nyomást, mieltt bármilyen munkát végezne a szrvel. A szr összegyjti a szennyezdéseket, és a filter ellenrzés és tisztítás céljából kivehet.
Hmennyiség mér távtartó darab
MEGJEGYZÉS A távtartó darabjai nem alkalmasak folyamatos használatra.
Ftszivattyú
MEGJEGYZÉS Javasoljuk, hogy a szivattyú állandó nyomáson mködjön, ha padlóftéshez használják. A szivattyú gyári beállítása nem állandó nyomásra van beállítva, ezért azt meg kell változtatni A szivattyút (Grundfos UPM3) állandó nyomási módra (p-c) kell beállítani, hogy a padlóftési rendszer optimálisan mködjön. A beállításokat a szivattyúházban az üzembe helyezési és használati kézikönyvben leírtak szerint kell elvégezni.

HU

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Rövid szerelési útmutató | 15

1.4 Hidraulikus telepítés
Vigyázat!
A szivárgások személyi sérülést és anyagi károkat okozhatnak.
MEGJEGYZÉS
A csöveket a tervezési dokumentációnak megfelelen szerelje fel. Csatlakoztassa az elsdleges tápvezetékeket a megfelel ¾"-es golyóscsapokhoz a HIU-nál.
1.5 Villanyszerelés
Vigyázat!
A szükséges munkálatokat a helyi elírásoknak megfelelen, képzett kiviteleznek kell elvégeznie. Ide tartozik az elektromos csatlakozások kialakítása, a telepítés, az üzembe helyezés és a karbantartás is.
Vigyázat!
Hozzon létre potenciálkiegyenlítést réz potenciálkiegyenlít vezetvel (legalább 6 mm²-es keresztmetszet). Csatlakoztassa a földelbilincset egy megfelel potenciálkiegyenlít sínhez az épületben.

1.8 A telepítés befejezése és átadás
Figyelem!
A telepítés nem megfelel befejezése anyagi károkhoz vezethet.
Kövesse ezeket a lépéseket és fejezze be a telepítést:
1. Ellenrizze a beállításokat. 2. Töltse ki az átvételi/befejezési jegyzkönyvet. 3. Adja át a dokumentációt és a jegyzkönyvet a
lakástulajdonosnak.

1.6 Töltés és öblítés
Töltse fel és öblítse át a rendszert a helyi elírásoknak és szabványoknak megfelelen.

HU

1.7 Nyomáspróba
Vigyázat! A szivárgások személyi sérülést és anyagi károkat okozhatnak.
Figyelem! Nyomásszivárgás még normál üzemi nyomáson is elfordulhat, és azt azonnal meg kell javítani.
Minimum 2 óra

A helyi szabványok és elírások szerint

16 | Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Rövid szerelési útmutató

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS
Krótki przewodnik
1 Monta

1.1 Informacje ogólne
Ostrzeenie!
Ryzyko poraenia prdem w przypadku dotknicia elementów! Napicie robocze urzdzenia wynosi 230 V (prd przemienny).
Ostrzeenie!
Ryzyko poraenia prdem! Monta instalacji elektrycznej i serwis elementów znajdujcych si pod zabezpieczajcymi pokrywami 230 V AC naley przeprowadza pod nadzorem wykwalifikowanego elektryka.
Ostrzeenie!
Zasilanie systemu Uponor: 230 V AC, 50 Hz.
W razie zagroenia naley natychmiast wylczy zasilanie.
Ostrzeenie!
Przed przystpieniem do jakichkolwiek prac przy sterowniku lub podlczonych do niego elementach naley wylczy sterownik zgodnie z przepisami.
Ostrzeenie!
Ksztaltki s pod cinieniem. Wyciek czynnika grzewczego pod cinieniem moe spowodowa powane obraenia, takie jak poparzenie lub uszkodzenie wzroku.
Przed przystpieniem do jakichkolwiek prac montaowych naley rozszczelni system.
W przypadku modernizacji istniejcego systemu:
opróni system lub zamkn przewody zasilajce sekcji i spuci z niej cinienie.
Ostrzeenie!
Ryzyko obrae z powodu duego ciaru stacji:
nie wykonywa instalacji samodzielnie.
Podczas montau zawsze nosi obuwie ochronne. W zalenoci od konfiguracji urzdzenie moe by cikie. Jeli stacja przewróci si, moe to doprowadzi do obrae, zwlaszcza stóp.
Przestroga!
Podczas transportu lub instalacji moe doj do rozszczelnienia urzdzenia. Przed polczeniem sprawdzi nakrtki i upewni si, e s odpowiednio dokrcone, aby unikn szkód materialnych.
Przed zainstalowaniem programatora ogrzewania upewni si, e:
· rury obiegu pierwotnego s uloone w budynku; · rury obiegu pierwotnego s przeplukane i sprawdzona pod
ktem wycieków; · kable zasilajce i uziemiajce s doprowadzone do miejsca
instalacji; · stacj montuje si w suchym i wolnym od przymrozków
pomieszczeniu o temperaturze otoczenia poniej 40°C;

· stacj montuje si w pozycji pionowej (nie w nachyleniu, nie do góry nogami, ani w pozycji lecej);
· dostp do urzdzenia jest zawsze latwy, nawet po montau.
Powizane ilustracje
Ilustracje odnoszce si do rónych sekcji poniej s dostpne na kocu tego dokumentu.
1.2 Stacja mieszkaniowa
UWAGA! Wymiary znajduj si na rysunkach technicznych. Wszystkie wymiary podano w mm. 1. Oznaczy, gdzie naley wywierci otwory. 2. Wywierci otwory. 3. Przymocowa stacj mieszkaniow (HIU) do ciany za pomoc dostarczonych elementów montaowych.
1.3 Elementy
Filtr
Przestroga! Przed przystpieniem do jakichkolwiek prac z filtrem naley odci doplyw wody do urzdzenia i obniy cinienie. Filtr zbiera zanieczyszczenia i mona go wyj w celu sprawdzenia ioczyszczenia.
Element dystansowy licznika ciepla
UWAGA! Elementy dystansowe nie nadaj si do pracy ciglej.
Pompa grzewcza
UWAGA! W przypadku ogrzewania podlogowego zaleca si, aby pompa pracowala ze stalym cinieniem (stal wysokoci podnoszenia). Ustawienie fabryczne pompy nie jest ustawione na stale cinienie, w zwizku z czym naley je zmieni. Pompa (Grundfos UPM3) musi by ustawiona na tryb stalego cinienia, stalej wysokoci podnoszenia (p-c), aby umoliwi optymaln prac systemu ogrzewania podlogowego.

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Krótki przewodnik | 17

PL

Ustawie dokonuje si w pompie w sposób opisany poniej.
1.4 Instalacja hydrauliczna
Ostrzeenie! Nieszczelnoci mog spowodowa obraenia ciala i szkody materialne. UWAGA! Zainstalowa rury zgodnie z dokumentacj projektow.
Polczy glówne przewody zasilajce stacji mieszkaniowej (HIU) z odpowiednimi zaworami kulowymi ¾".

1.8 Zakoczenie montau i przekazanie
Przestroga!
Nieprawidlowe zakoczenie montau moe prowadzi do szkód materialnych.
Wykona nastpujce kroki i zakoczy instalacj:
1. Sprawdzi ustawienia. 2. Uzupelni protokól odbioru/zakoczenia. 3. Przekaza dokumentacj i protokól wlacicielowi domu.

1.5 Instalacja elektryczna
Ostrzeenie!
Wymagane prace musz by wykonane przez wykwalifikowanego instalatora zgodnie z lokalnymi przepisami. Obejmuje to polczenia i instalacje elektryczne, przygotowane do eksploatacji i konserwacji.
Ostrzeenie!
Zapewni wyrównanie potencjalów za pomoc miedzianego przewodu (przekrój co najmniej 6 mm²). Podlczy zacisk uziemiajcy do odpowiedniej szyny wyrównania potencjalów w budynku.

1.6 Napelnianie i plukanie
Napelni i przepluka system zgodnie z lokalnymi przepisami i normami.

PL

1.7 Próba szczelnoci
Ostrzeenie! Nieszczelnoci mog spowodowa obraenia ciala i szkody materialne.
Przestroga! Nieszczelnoci mog wystpi nawet przy normalnym cinieniu roboczym i naley je natychmiast naprawi.
Minimum 2 godziny

Zgodnie z lokalnymi normami i przepisami

18 | Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Krótki przewodnik

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS
Guia rápido
1 Instalação

1.1 Informações gerais
Aviso!
Risco de choque elétrico se tocar nos componentes! A unidade funciona com uma tensão de 230 V CA.
Aviso!
Risco de choque elétrico! A instalação elétrica e a manutenção de componentes localizados no interior de coberturas de 230 VCA fechadas têm de ser executadas sob supervisão de um eletricista qualificado.
Aviso!
Fonte de alimentação do sistema Uponor: 230 VCA, 50 Hz.
Em caso de emergência, desligue imediatamente a alimentação elétrica.
Aviso!
Antes de manipular de qualquer forma o controlador ou os componentes ligados ao mesmo, desligue-o de acordo com os regulamentos.
Aviso!
Os acessórios estão sob pressão. A fuga de matéria pressurizada pode causar danos graves, como queimaduras e lesões oculares.
Despressurize o sistema antes de realizar qualquer trabalho de instalação.
Para adaptações a um sistema existente:
Esvazie o sistema ou feche as linhas de alimentação da secção e despressurize-a.
Aviso!
Risco de lesão devido ao peso elevado da unidade:
Não execute a instalação sozinho.
Utilize sempre calçado de segurança durante a montagem. A unidade pode ter um peso considerável, dependendo da configuração. Se a estação cair, pode provocar lesões, especialmente nos pés.
Cuidado!
Podem ocorrer derrames na unidade durante o transporte ou instalação. Verifique as porcas para garantir que estejam devidamente apertadas antes da conexão para evitar danos materiais.
Antes de instalar a unidade de interface de calor, certifique-se de que:
· os tubos principais são colocados no local da obra. · a instalação do tubo principal é lavada e verificada quanto a
fugas · os cabos de alimentação e terra são encaminhados para o local
de instalação. · a unidade é instalada num ambiente seco e sem gelo, com uma
temperatura ambiente inferior a +40 °C.

· a unidade é montada na vertical (não inclinada, invertida ou deitada).
· o acesso à unidade é sempre fácil, mesmo depois da montagem.
Ilustrações relacionadas
As ilustrações relacionadas com as diferentes secções abaixo estão disponíveis no final deste documento.
1.2 Unidade de interface de calor
NOTA! Consulte os desenhos dimensionais para as medições. Todas as dimensões são expressas em milímetros. 1. Marque onde fazer os furos. 2. Faça os furos. 3. Fixe a HIU na parede utilizando o material fornecido.
1.3 Componentes
Ralo
Cuidado! Desligue o abastecimento de água da unidade e alivie a pressão antes de qualquer operação no ralo. O ralo recolhe sujidade e o respetivo filtro pode ser removido para inspeção e limpeza.
Peça de distância do contador de calor
NOTA! As peças distanciadoras não são adequadas para funcionamento contínuo.
Bomba de aquecimento
NOTA! Recomenda-se que a bomba funcione a pressão constante quando utilizada para chão radiante. A definição de fábrica da bomba não está definida para pressão constante e, portanto, tem de ser alterada A bomba (Grundfos UPM3) tem de ser regulada para o modo de pressão constante (p-c) para permitir um funcionamento ideal do sistema de chão radiante. As configurações são feitas na casa das bombas conforme descrito no manual de instalação e operação.

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Guia rápido | 19

PT

1.4 Instalação hidráulica
Aviso!
Os derrames podem causar ferimentos pessoais e danos materiais.
NOTA!
Instale os tubos de acordo com os documentos de planeamento.
Ligue as linhas de alimentação principal às válvulas esfera de ¾" correspondentes na HIU.

1.8 Concluir a instalação e entrega
Cuidado!
O acabamento incorreto da instalação pode causar danos materiais.
Siga estes passos e conclua a instalação:
1. Verifique as configurações. 2. Preencha o protocolo de aceitação/finalização. 3. Entregue a documentação e o protocolo ao proprietário.

1.5 Instalação elétrica
Aviso!
O trabalho necessário tem de ser realizado por um instalador qualificado de acordo com os regulamentos locais. Isto inclui as ligações e as instalações elétricas, preparadas para operação e manutenção.
Aviso!
Estabeleça a ligação equipotencial utilizando um condutor de ligação equipotencial de cobre (secção transversal de pelo menos 6 mm²). Conecte o grampo de ligação à terra a uma calha de ligação equipotencial adequada no edifício.

1.6 Enchimento e lavagem
Encha e lave o sistema de acordo com os regulamentos e normas locais.

PT

1.7 Teste de estanquicidade
Aviso! Os derrames podem causar ferimentos pessoais e danos materiais.
Cuidado! Podem ocorrer derrames de pressão mesmo com pressão operacional normal e devem ser reparados imediatamente.
Mínimo de 2 horas

De acordo com os regulamentos e normas locais

20 | Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Guia rápido

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS
Ghid rapid
1 Instalarea

1.1 Informaii generale
Avertisment!
Risc de electrocutare în cazul atingerii componentelor! Unitatea funcioneaz cu o tensiune de 230 V c.a.
Avertisment!
Risc de electrocutare! Instalarea i revizia sistemelor electrice prevzute cu capace de siguran la 230 V c.a. trebuie s se efectueze sub supravegherea unui electrician calificat.
Avertisment!
Sursa de alimentare a sistemului Uponor: 230 V c.a., 50 Hz.
În caz de urgen, deconectai imediat alimentarea electric.
Avertisment!
Înainte de orice lucrri la unitatea de comand sau la componentele conectate la aceasta, oprii unitatea de comand conform reglementrilor.
Avertisment!
Fitingurile sunt sub presiune. Ieirea agentului termic sub presiune poate produce rni grave, cum ar fi oprirea sau lezarea ochilor.
Depresurizai sistemul înainte de a efectua orice lucrare de instalare.
Pentru retehnologizarea unui sistem existent:
Golii sistemul sau închidei liniile de alimentare ale seciunii i depresurizai-o.
Avertisment!
Pericol de rnire din cauza greutii mari a unitii:
Nu efectuai instalarea singur.
Purtai întotdeauna înclminte de protecie în timpul asamblrii. Unitatea poate avea o greutate considerabil, în funcie de configuraie. În cazul în care staia cade, acest lucru ar putea duce la vtmri, în special la nivelul picioarelor.
Atenie!
În timpul transportului sau instalrii pot aprea scurgeri în unitate. Verificai piuliele pentru a v asigura c sunt strânse corespunztor înainte de conectare, pentru a evita daunele materiale.
Înainte de a instala unitatea de interfa termic, asigurai-v c:
· conductele principale sunt amplasate în antier. · instalaia de conducte principale este splat i verificat pentru
scurgeri · cablurile de alimentare i de împmântare sunt direcionate la
locul de instalare. · unitatea este instalat într-o încpere uscat i ferit de înghe,
cu o temperatur ambiental mai mic de +40 °C.

· unitatea este montat vertical (nu înclinat, rsturnat sau culcat).
· unitatea este întotdeauna uor de accesat chiar i dup asamblare.
Ilustraii conexe
Ilustraiile referitoare la diferitele seciuni de mai jos sunt disponibile la sfâritul acestui document.
1.2 Unitate interfa cldur
NOT! Consultai desenele dimensionale pentru msurtori. Toate dimensiunile sunt date în mm. 1. Marcai unde s dai gurile. 2. Dai gurile. 3. Fixai HIU pe perete folosind materialul furnizat.
1.3 Componente
Sit
Atenie! Oprii alimentarea cu ap a unitii i eliberai presiunea înainte de a lucra cu sita. Sita colecteaz murdria i filtrul su poate fi îndeprtat pentru inspecie i curare.
Pies distanier contor de cldur
NOT! Piesele distaniere din plastic nu sunt potrivite pentru funcionare continu.
Pomp de înclzire
NOT! Se recomand ca pompa s funcioneze la presiune constant atunci când este utilizat pentru înclzirea prin pardoseal. Setarea din fabric a pompei nu este setat la presiune constant i, prin urmare, trebuie modificat Pompa (Grundfos UPM3) trebuie setat la modul de presiune constant (p-c) pentru a permite o funcionare optim a sistemului de înclzire prin pardoseal. Setrile sunt efectuate pe carcasa pompei aa cum este descris în manualul de instalare i operare.

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Ghid rapid | 21

RO

1.4 Instalare hidraulic
Avertisment!
Scurgerile pot provoca vtmri corporale i pagube materiale.
NOT!
Instalai conductele în conformitate cu documentaia de planificare.
Conectai traseele de alimentare principale cu robineii cu bil de ¾" corespunztori la HIU.

1.8 Finalizarea instalrii i predarea
Atenie!
Finisarea incorect a instalaiei poate duce la daune materiale.
Urmai aceti pai i finalizai instalarea:
1. Verificai setrile. 2. Completai procesul verbal de recepie/finalizare. 3. Predai documentaia i protocolul proprietarului.

1.5 Instalare electric
Avertisment!
Lucrrile necesare trebuie efectuate de un instalator calificat, conform reglementrilor locale. Acestea includ realizarea conexiunilor i instalaiilor electrice, precum i pregtirea pentru operare i întreinere.
Avertisment!
Stabilii o legtur echipotenial utilizând un conductor de cupru de legtur echipotenial (seciune transversal de cel puin 6 mm²). Conectai clema de împmântare la o in de echipotenial adecvat din cldire.

1.6 Umplerea i splarea
Umplei i splai sistemul în conformitate cu reglementrile i standardele locale.
1.7 Teste de etaneitate
Avertisment! Scurgerile pot provoca vtmri corporale i pagube materiale.
Atenie! Scurgerile de presiune pot aprea chiar i la presiunea normal de funcionare i trebuie reparate imediat.
Minimum 2 ore

RO

Conform standardelor i reglementrilor locale

22 | Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Ghid rapid

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS
Hitri vodic
1 Vgradnja

1.1 Splosne informacije

Povezane slike

Opozorilo!

Nevarnost elektricnega udara, ce se dotaknete komponent! Enota deluje z napetostjo 230 V na izmenicni tok.

Slike, povezane z razlicnimi spodnjimi razdelki, so na voljo na koncu tega dokumenta.

Opozorilo! Nevarnost elektricnega udara! Elektricna dela, ki se opravljajo za varovanim pokrovom 230 V AC predelka, je treba izvajati pod nadzorom usposobljenega elektricarja.
Opozorilo! Napajanje sistema Uponor: 230 V AC, 50 Hz. V primeru nevarnosti takoj prekinite napajanje.
Opozorilo! Pred delom na regulatorju ali komponentah, povezanih z njim, regulator izklopite v skladu s predpisi.
Opozorilo!

1.2 Toplotna postaja
OPOMBA! Za mere glejte merske risbe. Vse mere so podane v milimetrih. 1. Oznacite, kje boste izvrtali luknje. 2. Izvrtajte luknje. 3. STP pritrdite na steno s prilozenim materialom.
1.3 Komponente

Fitingi so pod tlakom. Uhajanje medija pod tlakom lahko povzroci resne poskodbe, kot so opekline ali poskodbe oci.

Mrezasti filter

Pred vsakrsnim posegom v toplotno postajo, znizajte tlak v sistemu.
Za naknadne vgradnje v obstojeci sistem:
Izpraznite sistem ali zaprite dovodne vode na ustreznem odseku in znizajte tlak.
Opozorilo!
Nevarnost poskodb zaradi velike teze toplotne postaje:

Pozor! Pred vsakim delom z mrezastim filtrom zaprite dovod vode v postajo in znizajte tlak. Mrezasti filter zbira umazanijo in ga je mogoce odstraniti za pregled in ciscenje.
Distancnik merilnika toplotne energije

Vgradnje ne opravljajte sami.
Med montazo vedno nosite zascitne cevlje. Toplotna postaja je lahko zelo tezka, odvisno od konfiguracije. Ce se toplotna postaja prevrne, lahko pride do poskodb, se posebej na stopalih.
Pozor!

OPOMBA! Distancni kosi niso primerni za neprekinjeno delovanje.
Obtocna crpalka

Med prevazanjem ali vgradnjo lahko pride do puscanja v

OPOMBA!

toplotni postaji. Pred prikljucitvijo preverite, ali so matice ustrezno zategnjene, da preprecite materialno skodo.

Priporocljivo je, da crpalka deluje pri konstantnem tlaku, ce se uporablja za talno ogrevanje. Tovarniska nastavitev

Pred vgradnjo toplotne postaje zagotovite da:

crpalke ni nastavljena na konstantni tlak, zato jo je treba

· so primarne cevi polozene na gradbiscu

spremeniti

· so vgrajene primarne cevi sprane in preverjene na vodotesnost Crpalka (Grundfos UPM3) mora biti nastavljena na nacin

· so napajalni in ozemljitveni kabli speljani do mesta vgradnje

konstantnega tlaka (p ­ c), da se omogoci optimalno delovanje sistema talnega ogrevanja.

· da je toplotna postaja vgrajena v suhem prostoru, zascitenem pred zmrzaljo, pri temperaturi okolice nizji od +40 °C

Nastavitve se izvedejo na crpalki, kot je opisano v prirocniku za

SI

· je toplotna postaja namescena pokoncno (ni nagnjena, obrnjena montazo in uporabo.

na glavo ali v lezecem polozaju).

· je toplotna postaja enostavno dostopna, tudi po montazi.

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Hitri vodic | 23

1.4 Instalacija hidravlicnega sistema
Opozorilo! Ce pride do puscanja, lahko to povzroci telesne poskodbe in materialno skodo.
OPOMBA! Namestite cevi v skladu z dokumentacijo za nacrtovanje.

1.8 Zakljucek montaze in predaja
Pozor! Nepravilno zakljucena vgradnja lahko povzroci materialno skodo. Za zakljucek montaze upostevajte spodnje korake: 1. Preglejte nastavitve. 2. Izpolnite protokol prevzema/zakljucka. 3. Izrocite dokumentacijo in protokol lastniku zgradbe.

Povezite primarne dovodne cevi z ustreznimi ¾" krogelnimi ventili na STP.

1.5 Elektricna instalacija
Opozorilo!
Potrebna dela mora izvesti kvalificiran instalater v skladu z lokalno zakonodajo. Ta dela vkljucujejo prikljucevanje v elektricno omrezje, montazo, nastavitev za obratovanje in vzdrzevanje.
Opozorilo!
Vzpostavite izenacitev potencialov z bakrenim prevodnikom za zascitno izenacitev potencialov (precni prerez najmanj 6 mm²). Ozemljitveno objemko prikljucite na ustrezno letev za zascitno izenacitev potencialov v zgradbi.

1.6 Polnjenje in izpiranje
Napolnite in izperite sistem v skladu z lokalnimi predpisi in standardi.
1.7 Preizkus tesnosti
Opozorilo! Ce pride do puscanja, lahko to povzroci telesne poskodbe in materialno skodo.
Pozor! Do puscanja tlaka lahko pride tudi pri normalnem delovnem tlaku in to je treba takoj popraviti.
Najmanj 2 uri

V skladu z lokalnimi standardi in predpisi
SI

24 | Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Hitri vodic

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS
Strucný návod
1 Montáz

1.1 Vseobecné informácie

· Aj po montázi a osadení musí by zabezpecený jednoduchý prístup k bytovej stanici.

Výstraha!
Nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom pri dotýkaní sa komponentov! Jednotka pracuje so striedavým napätím 230 V.

Súvisiace ilustrácie

Výstraha!
Nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom! Montázne a servisné práce na elektrických systémoch za zabezpeceným krytím proti striedavému prúdu 230 V musia by vykonané pod dohadom kvalifikovaného elektrikára.

Na konci tohto dokumentu sú k dispozícii príklady týkajúce sa rôznych sekcií uvedených nizsie.
1.2 Bytová stanica tepla

Výstraha!
Systém Uponor si vyzaduje napájanie zo siete 230 V AC, 50 Hz.
V prípade núdze okamzite odpojte napájanie.
Výstraha!
Pred prácou na regulátore alebo jeho komponentoch sa ubezpecte, ze je vypnutý poda predpisov.
Výstraha!
Tvarovky sú pod tlakom. V prípade úniku teplonosných látok, ktoré sú pod tlakom môze dôjs k váznemu poraneniu, ako napríklad obarenie alebo poranenie ocí.
Pred vykonaním akýchkovek servisných prác systém odvzdusnite.
Dodatocná montáz do existujúceho systému:
Vypustite systém alebo uzavrite prívody a odvzdusnite ju.
Výstraha!
Vysoká hmotnos stanice môze spôsobi zranenie.
Instaláciu nevykonávajte osamote.
Pocas montáze vzdy pouzívajte bezpecnostnú obuv. Bytová stanica môze ma znacnú váhu, v závislosti od jej výbavy. Pri páde môze stanica spôsobi zranenia, predovsetkým poranenia nôh.

POZNÁMKA! Rozmery sú uvedené na rozmerových výkresoch. Vsetky rozmery sú uvedené v mm. 1. Oznacte, kde vyvta otvory. 2. Vyvtajte otvory. 3. Upevnite HIU stanicu na stenu pomocou dodaného materiálu.
1.3 Komponenty
Filter
Upozornenie! Pred akoukovek prácou so sitkom uzavrite prívod vody do zariadenia a uvonite tlak. Filter zachytáva necistoty a je mozné ho vybra, skontrolova a vycisti.
Medzikus meraca tepla
POZNÁMKA! Medzikusy nie sú vhodné pre nepretrzitú prevádzku.

Upozornenie!
Pocas prepravy alebo instalácie môze dôjs k netesnostiam v bytovej stanici. Pred pripojením skontrolujte, ci sú matice správne dotiahnuté, aby sa predislo skodám na majetku.
Pred instaláciou bytovej stanice tepla sa uistite, ze:
· Primárne potrubia sú namontované na stavbe. · Primárne potrubia na stavbe sú prepláchnuté a skontrolované
voci netesnostiam. · V mieste instalácie sú napájacie a uzemovacie káble. · Bytová stanica smie by instalovaná v suchom prostredí,
v priestore chránenom voci mrazu, s teplotou nizsou ako +40 °C. · Bytová stanica sa montuje zvislo (nesmie by namontovaná
sikmo, otocená smerom dolu ani v horizontálnej polohe).

Tepelné cerpadlo
POZNÁMKA!
Pri pouzití pre podlahové vykurovanie sa odporúca, aby cerpadlo pracovalo pri konstantnom tlaku. Výrobné nastavenie cerpadla nie je nastavené na konstantný tlak, a preto sa musí zmeni
Cerpadlo (Grundfos UPM3) musí by nastavené na rezim konstantného tlaku (p-c), aby bola zabezpecená optimálna prevádzka systému podlahového vykurovania.
Nastavenia treba vykona na cerpadle poda popisu v návode na instaláciu a prevádzku.

SK

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Strucný návod | 25

1.4 Pripojenia do hydraulického okruhu
Výstraha!
Netesnosti môzu spôsobi zranenie osôb a skody na majetku.
POZNÁMKA!
Namontujte potrubia tak, ako je uvedené v projektovej dokumentácii.
Pripojte primárne prívodné potrubia s príslusnými ¾" guovými ventilmi na HIU.

1.8 Dokoncenie instalácie a odovzdanie
Upozornenie!
Nesprávne ukoncenie instalácie môze vies k poskodeniu majetku.
Postupujte poda týchto krokov a dokoncite instaláciu:
1. Skontrolujte nastavenia. 2. Vyplte protokol o prijatí/dokoncení do prevádzky. 3. Dokumentáciu a protokol odovzdajte majiteovi nehnutenosti.

1.5 Elektroinstalácia
Výstraha!
Pozadovanú prácu musí vykona kvalifikovaný instalatér v súlade s miestnymi predpismi. To zaha elektrické pripojenia a instalácie, nastavené na prevádzku a údrzbu.
Výstraha!
Vytvorte vyrovnanie potenciálov pomocou medeného vodica vyrovnania potenciálov (prierez najmenej 6 mm²). Pripojte uzemovaciu svorku k vhodnej liste na vyrovnanie potenciálov v budove.

1.6 Napúsanie a vypúsanie
Naplte a prepláchnite systém poda miestnych predpisov a noriem.
1.7 Skúska tesnosti
Výstraha! Netesnosti môzu spôsobi zranenie osôb a skody na majetku.
Upozornenie! K únikom a netesnostiam môze dochádza aj pri normálnom prevádzkovom tlaku a musí sa okamzite opravi.
Minimálne 2 hodiny

Poda miestnych noriem a predpisov

SK
26 | Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Strucný návod

1.2
Uponor Aqua Port M-INS l

w

w 1

SI0000335

l

l1

l2

w

w1

h

390 mm

70 mm

50 mm

560 mm

578 mm

h

h1

280 mm

67 mm

Uponor Combi Port E-INS (underfloor heating) with circulation and Uponor Smatrix

l

h

l1 l2

l 390 mm
h 280 mm

l1 70 mm
h1 67 mm

l2 50 mm

h1
w 560 mm

ZD0000072
w1 578 mm

Uponor Combi Port M-INS (radiator connection)

l

h

l1 l2

l 430 mm
w2 678 mm

l1 70 mm
h 280 mm

l2 50 mm
h1 67 mm

w w 1 w 2

h1

w 560 mm

ZD0000070
w1 578 mm

w 1

w

l1 l2

h1

ZD0000071

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Quick guide | 27

1.2

1.3 A

1.3 B

1.4

Uponor Combi Port M-/ E-INS
Uponor Smatrix Wave
NL
230 V 50 Hz

28 | Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Quick guide

Uponor Smatrix Move

230 V 50 Hz SI0000785

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Quick guide | 29

30 | Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Quick guide

Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS | Quick guide | 31

Uponor GmbH
Industriestraße 56, D-97437 Hassfurt, Germany
1143306 v1_12-2023_INT Production: Uponor/ SDE

Uponor reserves the right to make changes, without prior notification, to the specification of incorporated components in line with its policy of continuous improvement and development.

www.uponor.com


Antenna House PDF Output Library 7.3.1867