User Guide for AUDIO SYSTEM models including: 2MIX8PRO Professional USB Interface Stereo Mixer with FX DSP, 2MIX8PRO, Professional USB Interface Stereo Mixer with FX DSP, Professional Mixer with FX DSP, USB Interface Stereo Mixer with FX DSP, Stereo Mixer with FX DSP, Mixer with FX DSP
7 1 INGRESSO MI / LINE onsente di ollegare un apparehio esterno (D, miro-fono, e.) tramite XLR, Jak , mm s ilaniato. 2 GAIN (controllo guadagno) Il ontrollo GAIN regola la sensiilità di ingresso dell'ingres
Italian Stage | IS 2MIX8PRO
File Info : application/pdf, 16 Pages, 965.50KB
DocumentDocument2MIX8PRO Professional USB Interface Stereo Mixer with FX DSP USER MANUAL MANUALE D'USO REV. 01/21 INDICE INTRODUZIONE 3 PRECAUZIONI 4 PANNELLO DI CONTROLLO 6 CONNESSIONI 8 SPECIFICHE TECNICHE 14 CONFORMITÀ 15 INDEX INTRODUCTION 3 PRECAUTIONS 9 CONTROL PANEL 11 CONNECTIONS 13 TECHNICAL SPECIFICATIONS 14 CONFORMITY 15 2 I INTRODUZIONE T Grazie per aver scelto il mixer ITALIAN STAGE 2MIX8PRO. A Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell'utilizzo dei mixer ITALIAN STAGE. L Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell'uso, in modo da poter sfruttare a pieI no le caratteristiche di 2MIX8PRO e mantenere i massimi livelli di sicurezza e performance negli A anni a venire. N Conservate questo manuale in un luogo sicuro ed asciutto, per potervi facilmente accedere. O ATTENZIONE Prima di accendere il dispositivo leggere attentamente le istruzioni di sicurezza per evitare incidenti o danneggiamenti del prodotto. Manuale utente (italiano) -> a partire da pagina 4 E INTRODUCTION N Thank you for your purchase of the ITALIAN STAGE 2MIX8PRO. G We hope that you will enjoy the use of the ITALIAN STAGE mixer. L Please read carefully through this manual before beginning to use, so that you will be able to take I full advantage of the 2MIX8PRO features and enjoy trouble-free operation for years to come. S Please keep this manual at a safe and dry place where you easily can access it. H CAUTION Before switching on the instrument or device read carefully the safety instructions to avoid serious injuries or damage of the product. Operators manual (english) -> start from page 9 3 Manuale Utente 2MIX8PRO PRECAUZIONI Si prega di leggere attentamente prima di procedere Attenzione: Seguite sempre le precauzioni di base elencate di seguito per evitare la possibilità di lesioni gravi o addirittura di morte da: scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Queste precauzioni includono, ma non ne sono limitate, i seguenti punti: Cavo di alimentazione (dispositivi con cavi di alimentazione): · Utilizzare solo la tensione corretta specificata per il dispositivo. La tensione necessaria è indicata sulla targhetta del dispositivo. Controllare il cavo di alimentazione di volta in volta per quanto riguarda sporcizia, danni o altro. · Utilizzare solo il cavo di alimentazione o l'adattatore incluso. Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali: radiatori o caloriferi e non piegarlo eccessivamente, non posizionare oggetti pesanti su di esso, non collocarlo in una posizione dove chiunque possa camminarvi sopra, per evitare di danneggiare il cavo stesso. · Togliere la spina dalla presa di corrente quando il dispositivo non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo o durante i temporali. Quando rimuovete il cavo elettrico dal dispositivo o da una presa, afferrate sempre la spina e non il cavo. Tirando il cavo esso può danneggiarsi. · Per evitare rumori indesiderati, assicurarsi che ci sia distanza sufficiente (almeno 50 cm) tra l'adattatore di alimentazione ed il dispositivo. Non coprire o avvolgere l'adattatore con un panno o una coperta. Posizionamento: · Durante l'installazione del dispositivo, assicurarsi che la presa utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente l'interruttore di alimentazione e scollegare la spina dalla presa di corrente. Quando non si utilizza il prodotto per un lungo periodo di tempo, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. · Una ventilazione inadeguata può causare surriscaldamento, con conseguenti danni al dispositivo, o addirittura, incendi. · Non esporre il dispositivo a polvere o vibrazioni, al gelo o sorgenti di calore estreme (come ad esempio: luce solare diretta, in prossimità di un calorifero oppure all'interno di un'automobile du- rante le ore diurne) per evitare la possibilità di deformazione della scocca o danni ai componenti interni. · Non collocare il dispositivo in posizione instabile, per evitare che cada. I T · Non ostruire le prese d'aria. Questo dispositivo è dotato di fori di ventilazione nella parte inferiore / posteriore per evitare che la temperatura interna diventi troppo elevata. · Non utilizzare il dispositivo in prossimità di emittenti televisive, radiofoniche, telefoni cellulari o A altri dispositivi radio. Ciò può causare rumore, sia nel dispositivo stesso che nell'apparecchio tele- L visivo o radio. I Connessioni e movimentazione: A · Prima di collegare il dispositivo ad altre apparecchiature, spegnere l'alimentazione per tutti i di- N spositivi. Prima di accendere o spegnere tutti i dispositivi, impostare tutti i livelli di volume al mi- O nimo. 4 · Non utilizzare il dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi, poiché ciò, potrebbe causare danni permanenti dell'udito. Se si verifica una perdita di udito o ronzio nelle orecchie, consultare un medico. · Non appoggiare pesi o collocare oggetti pesanti sul dispositivo; evitare di esercitare eccessiva pressione su pulsanti, interruttori o connettori. Non aprire: · Non aprire lo strumento né tentare di disassemblare i componenti interni o di modificarli in alcun modo. Il dispositivo non contiene parti riparabili dall'utente. Se dovesse verificarsi un malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e farlo ispezionare da personale qualificato. Esposizione all'acqua: · Non esporre il dispositivo alla pioggia, non usatelo vicino a corsi d'acqua o in condizioni di umidità, o in presenza di liquidi che possano penetrare all'interno. Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate. Se notate qualche anomalia: · Se il cavo di alimentazione o la spina viene in qualche modo danneggiato, o se vi è un'improvvisa perdita di suono durante l'uso del dispositivo, o se qualche cattivo odore o fumo sembra provenire dallo strumento, spegnere immediatamente l'interruttore di alimentazione, scollegare la spina dalla presa di corrente, e fare ispezionare l'apparecchio da personale qualificato. I T A L I A N O 5 PANNELLO DI CONTROLLO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 I T 31 30 A L I A N O 6 1 INGRESSO MIC / LINE 14 +48V PHANTOM Consente di collegare un apparecchio esterno (CD, micro- Questo interruttore attiva (LED acceso) e disattiva l'alimenta- fono, ecc.) tramite XLR, Jack 6,3 mm sbilanciato. zione phantom negli ingressi microfonici (XLR, Jack 6,3 mm 2 GAIN (controllo guadagno) mono). Il controllo GAIN regola la sensibilità di ingresso dell'ingres- 15 CONVERTITORE SORGENTE LINEA - USB so MIC o LINE. Il tasto abilita la sorgente USB o le sorgenti connesse al mixer. 3 HIGH 16 MAIN OUT Consente di regolare i toni acuti. UsciteXLR o Jack 6,3 mm per collegare altoparlanti amplificati 4 MID esterni. Consente di regolare i toni medi. 17 INGRESSO CUFFIE 5 LOW Ingresso Jack 3,5 mm per collegare un auricolare. Consente di regolare i toni bassi. 18 - 19 AUX SEND - RETURN 6 AUX Usare l'uscita AUX SEND singolarmente per inviare un segnale Consente di regolare la mandata ausiliaria. ad un apparecchio audio esterno. Usare l'ingresso AUX 7 EFX RETURN singolarmente per connettere una sorgente audio Consente di controllare il livello di riverbero sul canale. esterna. Usati contemporaneamente possono connettere un 8 PAN processore di effetto esterno. Regola il bilanciamento tra il canale destro e sinistro. 20 INGRESSO USCITA TAPE 9 PEAK (rilevatore di picco) Connettori RCA in & out per connettere un registratore. Il led PEAK lampeggia quando il segnale di ingresso e pros- 21 INGRESSO USB simo alla distorsione. Se il led PEAK lampeggia ridurre il Ingresso per la riproduzione di mp3 o la connessione di un PC. livello del segnale usando il controllo del guadagno (GAIN). 22 INDICATORE DI LIVELLO 10 MUTE Led verde lampeggiante indica che il segnale è normale. Led Consente di accendere / spegnere il canale. rosso indica un segnale distorto, nel caso ridurre il volume. 11 FADER VOLUME CANALE 23 EQUALIZZATORE GRAFICO Regola il livello del segnale di ogni canale. Usare i fader per regolare le 5 bande di frequenza previste. 12 PFL 24 TAPE Consente l'ascolto in "solo" del canale per impostare Regola il volume dell'ingresso RCA Tape. il giusto guadagno in ingresso. 25 CONTROLLO EFFETTO DIGITALE DSP 13 FUNZIONI MULTIMEDIALI La manopola permette di selezionare il tipo di effetto digitale. 1. Connessione Bluetooth Usa PARAMETER per regolare la lunghezza dell'effetto. a. Sul mixer premere il tasto MODE. Una volta sele- Effects zionato, sul display lampeggia l'icona Bluetooth "BT". 1 Reverb + Delay b. Aprire la connessione Bluetooth sul dispositivo da connettere, e selezionare "Italian Stage"; per confer- 2 175MS Delay mare l'avvenuto accoppiamento, il mixer emetterà un 3 225MS Delay suono. 2. Tasti funzione 4 1400MS Ping-Pong Delay Riproduzione/Pausa Questo tasto esegue o ferma la riproduzione. 5 1000MS Ping-Pong Delay Brano precedente riduzione volume Questo tasto con una leggera pressione passa alla brano precedente, con una pressione prolungata ridu- 6 1400MS Delay 7 800MS Ping-Pong Delay ce il volume. 8 560MS Delay Brano successivo incremento volume Questo tasto con una leggera pressione passa alla brano successivo, con una pressione prolungata au- 9 285MS Delay 10 860MS Delay menta il volume. 11 1000MS Delay 3. Funzionamento registrazione USB a. Premere il tasto MODE per selezionare REC. 12 Room 2 I b. Premere per iniziare la registrazione, lo schermo 13 Room 1 T LED mostra il tempo di registrazione 14 Hall 1 A Premere nuovamente per fermare la registrazione e riprodurre il brano registrato. Una lunga pressione del tasto 15 Hall 2 L riproduce il primo brano dell'elenco delle registrazioni. 16 125MS Delay I 4. Collegamento con PC A quando si collega il cavo dati il mixer entra automati- 26 CONTROLLO VOLUME CUFFIE N camente nello stato PC. I driver vengono installati automaticamente, attendere la conclusione Usa questo controllo per regolare il livello delle cuffie. 27 REGOLAZIONE LIVELLO AUX SEND O dell'installazione prima di operare. 7 La manopola regola il livello del segnale SEND. REGOLAZIONE LIVELLO RETURN La manopola regola il livello del segnale RETURN. 28 REGOLAZIONE MAIN I due fader regolano il volume generale delle uscite stereo del mixer Sinistra e Destra. 29 REGOLAZIONE LIVELLO EFFECT La manopola regola il livello del segnale del processore DSP. 30 PRESA DI ALIMENTAZIONE Tramite questa presa è possibile ricevere alimentazione esterna, AC 100 240 Volt.. 31 INTERRUTTORE DI ACCENSIONE Interruttore di accensione/spegnimento. CONNESSIONE TRAMITE XLR CONNESSIONI CABLAGGIO BILANCIATO 1 TERRA 3 NEGATIVO (-) 2 POSITIVO (+) CONNESSIONE TRAMITE JACK 6.3 mm CABLAGGIO SBILANCIATO 1 TERRA 3 PONTE CON PIN 1 2 POSITIVO (+) - + I T A L I A CABLAGGIO BILANCIATO JACK STEREO N O 8 + CABLAGGIO SBILANCIATO JACK MONO User Manual 2MIX8PRO PRECAUTIONS Please read carefully before proceeding Warning: Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from: electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following: Power supply / power cord (devices with power cords/power supplies): · Only use the voltage specified as correct for the device. The required voltage is printed on the type plate of the device. Check the power cable from time to time regarding dirt, damage or other influence. · Use only the included power cord / power supply or adaptor. Do not place the power chord near heat sources such as: heaters or radiators, and do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy objects on it, or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over it. · Remove the electric plug from the outlet when the device is not to be used for extended periods of time, or during electrical storms. When removing the electric plug from the device or an outlet, always hold the plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it. · To avoid generating unwanted noise, make sure there is adequate distance (50 cm or more) between the AC power adaptor and the device. Do not cover or wrap the AC power adaptor with a cloth or blanket. Location: · When setting up the device, make sure that the AC outlet you are using is easily accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the power switch and disconnect the plug from the outlet. When you are not using the product for a long time, make sure to unplug the power cord from the wall AC outlet. · Inadequate ventilation can result in overheating, possibly causing damage to the device(s), or even fire. · Do not expose the device to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat (such as: in di- rect sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent the possibility of panel disfigura- tion or damage to the internal components. · Do not place the device in an unstable position where it might accidentally fall over. · Do not block the vents. This device has ventilation holes at the bottom/rear to prevent the inter- nal temperature from becoming too high. In particular, do not place the device on its side or upside down. · Do not use the device in the vicinity of: a TV, radio, stereo equipment, mobile phone, or other E N electric devices. Doing so may result in noise, both in the device itself and in the TV or radio next G to it. L I Connections and handling: S · Before connecting the device to other devices, turn off the power for all devices. Before turning H the power on or off for all devices, set all volume levels to minimum. 9 · Do not use the device or headphones for a long period of time at a high or uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician. · Do not rest your weight on the device or place heavy objects on it, and avoid use excessive force on the buttons, switches or connectors. Do not open: · Do not open the device or attempt to disassemble the internal parts or modify them in any way. The device contains no user-servicable parts. If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected by qualified service personnel. Water warning: · Do not expose the device to rain, use it near water or in damp or wet conditions on it containing liquids which might spill into any openings. Never insert or remove an electric plug with wet hands. If you notice any abnormality: · If the power cord or plug becomes frayed or damaged, or if there is a sudden loss of sound during use of the device, or if any unusual smells or smoke should appear to be caused by it, immediately turn off the power switch, disconnect the electric plug from the outlet, and have the device inspected by qualified service personnel. E N G L I S H 10 CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 E 31 N 30 G L I S H 11 1 MIC/LINE INPUT 14 +48V PHANTOM POWER SWITCH Connect to microphone or other audio device, supporting When this switch is turned on, the indicator is light up, it send XLR and 6.3 mm jack. a DC 48V phantom power to XLR plug on MIC/LINE input jack 2 GAIN for condenser microphone powering. Adjust this knob so that the PEAK LED flashes briefly when 15 CONVERTING SWITCH singing or playing the loudest. Converting switch for "channel 7/8" and"USB signal". 3 HIGH 16 MAIN OUT High frequencies EQ controller, adjust the controller to en- XLR or Jack outputs to connect active speakers or amplifier. hance or attenuate 15dB at 12 KHz. 17 PHONES 4 MID Connect an headphone, the socket is supporting stereo plug. Mid frequencies EQ controller, adjust the controller to en- 18 - 19 AUX SEND - RETURN hance or attenuate 15dB at 2,5 KHz. When using the AUX SEND socket independently, it can be 5 LOW connected with external audio device. When using the AUX Bass frequencies tone controller, adjust the controller to RETURN input socket independently, it can be connected with enhance or attenuate 15dB at 80 Hz. an external audio source. When using two sockets together, it 6 AUX can be connected with an external audio signal processor. Adjust the AUX send level of each channel. 20 TAPE IN / OUT 7 EFX Connect a recorder to these RCA sockets. Adjust the Reverb send of each channel. 21 USB INTERFACE 8 PAN CONTROL Use it for MP3 input or PC connection. Adjust this knob to set the left and right channel balance. 22 LEVEL INDICATOR 9 PEAK LED Level indicator can show the signal level from STEREO OUT LED indicator light, when the volume of input signal is too output. Adjust the LEVEL controller to lower the level if PEAK high, the LED indicator light will keep flashing, please rotate indicator light up in RED. the GAIN counterclockwise to turn down the volume. 23 GRAPHIC EQ 10 MUTE Adjust the 5 frequency bands at your choice. Use this switch to turn the channel ON / OFF. 24 TAPE 11 LEVEL FADER CONTROLLER Adjust the Tape input volume. Adjust this knob to set the volume of each channel. 25 DSP DIGITAL EFFECT CONTROL 12 PFL Use this knob to select the Digital Effect Preset. Use this switch to listen the signal in "solo" mode. Use the PARAMETER knob to adjust the effect's length. 13 MP3 FUNCTION INTRODUCTION Effects 1. Bluetooth connection 1 Reverb + Delay a. Press the "MODE" button in order to select the Bluetooth mode, after the success of the selection, 2 175MS Delay the Bluetooth icon on display is flashing "BT". 3 225MS Delay b. Open the Bluetooth, select "Italian Stage" for pairing, after the success of the pairing, there will be a 4 1400MS Ping-Pong Delay sound prompt. 2. Button function 5 1000MS Ping-Pong Delay Play/Pause This button plays or pauses the current audio file. Previous song reduce volume 6 1400MS Delay 7 800MS Ping-Pong Delay Short press to play the previous song, long press to 8 560MS Delay reduce the input volume. Next song increase volume Short press to play the next song, long press to in- 9 285MS Delay 10 860MS Delay crease the input volume. E 3. USB recording operation N a. Press the "MODE" key to select the REC. G b. Press the button to start recording, the LED L screen shows the recording time, press again to exit the recording state and play the recorded music. I Long press to play the first music from the list. S 4. Computer sound card 11 1000MS Delay 12 Room 2 13 Room 1 14 Hall 1 15 Hall 2 16 125MS Delay H When connect the computer data cable, it will enter the PC interface status automatically (The computer 26 PHONES LEVEL will install the driver automatically at the first connec- Adjust the volume of earphone. tion, to play or record). 12 27 AUX SEND Adjust the AUX send Output level. RETURN Adjust the AUX return Input level. 28 MAIN FADERS L / R independently adjust the Main volume from STEREO OUT. 29 EFFECT Adjust the DSP Processor Output level. 30 POWER SOCKET Connect the power cable - AC 100 240 Volts. 31 ON/OFF SWITCH Press to power on/off the mixer. XLR CONNECTIONS CONNECTIONS BALANCED WIRING 1 GROUND, SHIELDING 3 NEGATIVE SIGNAL (-) 2 POSITIVE SIGNAL (+) JACK 6.3 mm CONNECTIONS UNBALANCED WIRING 1 GROUND, SHIELDING 3 BRIDGED TO PIN 1 2 POSITIVE SIGNAL (+) STEREO JACK BALANCED WIRING + 13 E N + G L I S H MONO JACK UNBALANCED WIRING SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL 2MIX8PRO INPUT CHANNELS OUTPUT CHANNELS BUS INPUT CHANNEL FUNCTION LEVEL METER DIGITAL EFFECTS Mono:MIC/LINE Stereo:LINE MP3 Player USB sound card TAPE/CD Input Bluetooth STEREO OUT PHONES SEND/ RETURN STEREO SEND CTRL SWITCH EQ PEAK LED 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 MUTE - PFL HIGHGain+15dB/-15dBFrequency12 kHz shelving MIDGain+15dB/-15dBFrequency2,5 kHz LOWGain+15dB/-15dBFrequency80 Hz shelving LED turns on when post EQ signal reaches 3 dB below clipping level 2*10-segment LED meter, (+10,+2,+4, 0,-2,-4,-7,-10,-15,-20 dB) 48 KHz Digital DSP with 16 Presets (see List at page 7 and 12) POWER INPUT AC 100-240 V POWER CONSUMPTION 25 W WEIGHT 3 kg 14 CONFORMITÀ CONFORMITY I I prodotti sono stati progettati e realizzati con materiali e componenti di alta qualità, sono riciclabili e i materiali pos- T sono essere riutilizzati. Il simbolo indica che il prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici una volta giunto a fine della vita. Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio presso il vostro punto di raccolta o di rici- A claggio. L Tutte le specifiche ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso. Tutte le informazioni sono corrette al mo- I mento della stampa. ITALIAN STAGE non garantisce per l'accuratezza o la completezza di qualsivoglia descrizione, foto- A grafia o dichiarazione contenuta nel presente manuale. Colori e specifiche stampati possono variare leggermente rispetto al prodotto. I prodotti ITALIAN STAGE vengono venduti esclusivamente attraverso rivenditori autorizzati. Questo N manuale è protetto da copyright. O Ogni copia o la stampa è consentita solo tramite consenso scritto di ITALIAN STAGE. Lo stesso vale per la riproduzione o la copia di immagini. Products are designed and manufactured with high quality materials and components, which are recyclable and can be E reused. The symbol means that your product should be disposed of separately from household waste when it reaches N end of life. Please dispose of this equipment at your local collection point or recycling center. G All specifications and design are subject to change without notice. All information was correct at time of printing. L ITALIAN STAGE does not guarantee for the accuracy or completeness of any description, photo or statement contained in this manual. Printed colors and specifications may slightly vary from product. Products from ITALIAN STAGE are only I sold through authorized dealer. This manual is protected by copyright. S Any copying or printing is only allowed with written consent of ITALIAN STAGE. The same applies to reproduction or H copying of images. 15 ITALIAN STAGE is a brand of PROEL SPA (Worldwide Headquarters) Via alla Ruenia, 37/43 64027 Sant'Omero (TE) ITALY Tel. +39 0861 81241 Fax +39 0861 887862 P.I. 00778590679 N.Reg.AEE IT 08020000002762 www.italian-stage.com