Instruction Manual for scheppach models including: HC26Si Compressor, HC26Si, Compressor

HC26Si

Návod k použití

Bezolejový kompresor Scheppach HC 26 Si, 24 l - Železářství TUMA


File Info : application/pdf, 108 Pages, 5.68MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

priloha-72-1435221-1
Art.Nr. 5906165901 AusgabeNr. 5906165901_0202 Rev.Nr. 18/06/2024

HC26Si

DE

Kompressor
Originalbetriebsanleitung

4

GB Compressor Translation of original instruction manual

19

CZ Kompresor Peklad originálního návodu k obsluze

31

SK Kompresor Preklad originálneho návodu na obsluhu

43

HU Kompresszor Eredeti használati utasítás fordítása

55

PL Kompresor Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obslugi

68

HR Kompresor Prijevod originalnog prirucnika za uporabu

81

SI Kompresor Prevod originalnih navodil za uporabo

93

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!

1

1

23

4

56

7 8
9

12

11

10

2

3

1 7a 7b 7c

2

www.scheppach.com

4

5

10 12b 12

10b

10a

12a

6 4a 4

4b

www.scheppach.com

3

Erklärung der Symbole auf dem Produkt
Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Sicherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen.
Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen.

Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Warnung vor heißen Oberflächen.

Warnung vor elektrischer Spannung.
Warnung! Das Gerät ist mit einer automatisierten Anlaufsteuerung ausgestattet. Halten Sie Dritte vom Arbeitsbereich des Gerätes fern!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Das Gerät darf nur unter trockenen Umgebungsbedingungen stationiert, gelagert und betrieben werden.

85

Angabe des Schallleistungspegels in dB.

66dB

Angabe des Schalldruckpegels in dB.

Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien.

m Achtung!

In dieser Bedienungsanleitung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem Zeichen versehen.

4 | DE

www.scheppach.com

Inhaltsverzeichnis:

Seite:

1. Einleitung ........................................................................................................... 6 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1-6)......................................................................... 6 3. Lieferumfang...................................................................................................... 6 4. Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................. 6 5. Allgemeine Sicherheitshinweise ....................................................................... 7 6. Restrisiken ......................................................................................................... 10 7. Technische Daten .............................................................................................. 11 8. Auspacken ......................................................................................................... 11 9. Vor Inbetriebnahme ........................................................................................... 12 10. Aufbau und Bedienung ...................................................................................... 12 11. Elektrischer Anschluss ...................................................................................... 13 12. Reinigung, Wartung und Lagerung ................................................................... 13 13. Transport (Abb. 3).............................................................................................. 14 14. Entsorgung und Wiederverwertung .................................................................. 15 15. Störungsabhilfe.................................................................................................. 16 16. Konformitätserklärung ....................................................................................... 107

www.scheppach.com

DE | 5

1. Einleitung
Hersteller: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen
Verehrter Kunde Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Gerät.
Hinweis: Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei: · unsachgemäßer Behandlung · Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung · Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte · Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz-
teilen · nicht bestimmungsgemäßer Verwendung · Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach-
tung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Beachten Sie: Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch. Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern, Ihr Gerät kennenzulernen und dessen bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Gerät sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Gerätes erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb des Gerätes geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei dem Gerät auf. Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet werden. An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten.

Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
2. Gerätebeschreibung (Abb. 1-6)
1. Transportgriff 2. Druckschalter 3. Ein-/Ausschalter 4. Luftfilter 4a. Schraube Luftfilter 4b. Filtereinsatz 5. Manometer (eingestellter Druck kann abgelesen
werden) 6. Druckregler 7. Sicherheitsventil 8. Schnellkupplung (geregelte Druckluft) 9. Druckbehälter 10. Rad 10a. Schraube Rad 10b. Mutter Rad 11. Ablassschraube für Kondenswasser 12. Standfuß 12a. Schraube Standfuß 12b. Mutter Standfuß
3. Lieferumfang
· 1x Luftfilter (vormontiert) · 1x Standfuß · 2x Rad · 1x Montagematerial · 1x Bedienungsanleitung
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für druckluftbetriebene Werkzeuge, welche mit einer Luftmenge bis ca. 100 l/min. betrieben werden können (z. B. Reifenfüller, Ausblaspistole und Lackierpistole). Aufgrund der begrenzten Luftfördermenge ist es nicht möglich, Werkzeuge zu betreiben, welche einen sehr hohen Luftverbrauch aufweisen (z. B. Schwingschleifer, Stabschleifer und Schlagschrauber).

6 | DE

www.scheppach.com

Der Kompressor darf nur in trockenen und gut belüfteten Innenräumen betrieben werden.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüberhinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
5. Allgemeine Sicherheitshinweise
m WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b. Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.

Elektrische Sicherheit a. Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges
muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c. Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. d. Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. e. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel. Verwenden Sie die Kabeltrommel nur im abgerollten Zustand. f. Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA oder weniger. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was
Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

www.scheppach.com

DE | 7

b. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
g. Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h. Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie
für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden

Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. d. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem trockenen, hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, abgelegt werden. e. Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. f. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. g. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. h. Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

8 | DE

www.scheppach.com

Service a. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali-
fiziertem Fachpersonal und nur mit OriginalErsatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Kompressoren
m Achtung! Beim Gebrauch dieses Kompressors sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungsund Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
Sicheres Arbeiten. 1. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt
- Halten Sie Ihren Kompressor sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
- Befolgen Sie die Wartungsvorschriften. - Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlusslei-
tung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern. - Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie beschädigt sind. 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose - Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie z. B. Sägeblatt, Bohrer, Fräser. 3. Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Beschädigungen - Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs müssen Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden. - Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten. - Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen bestimmungsgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Bedienungsanleitung angegeben ist. - Benutzen Sie keine fehlerhaften oder beschädigten Anschlussleitungen.

4. Achtung! - Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
5. Befüllung von Reifen - Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar nach der Befüllung durch ein geeignetes Manometer, z. B. an einer Tankstelle.
6. Straßenfahrbare Kompressoren im Baustellenbetrieb - Achten Sie darauf, dass alle Schläuche und Armaturen für den höchst zulässigen Arbeitsdruck des Kompressors geeignet sind.
7. Aufstellort - Stellen Sie den Kompressor nur auf einer ebenen Fläche auf.
8. Es ist empfohlen, dass Zufuhrschläuche bei Drücken über 7 bar mit einem Sicherheitskabel, z. B. einem Drahtseil ausgestattet werden sollten.
9. Vermeiden Sie starke Belastungen auf das Leitungssystem, indem Sie flexible Schlauchanschlüsse verwenden, um Knickstellen zu vermeiden.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE
Beachten Sie die entsprechenden Betriebsanleitungen der jeweiligen Druckluftwerkzeuge / Druckluftvorsatzgeräte! Die folgenden allgemeinen Hinweise sind zusätzlich zu beachten:
Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Ausblaspistolen
· Achten Sie auf ausreichenden Abstand zum Produkt, mindestens jedoch 2,50 m und halten Sie die Druckluftwerkzeuge / Druckluftvorsatzgeräte während des Betriebs vom Kompressor fern.
· Verdichterpumpe und Leitungen erreichen im Betrieb hohe Temperaturen. Berührungen führen zu Verbrennungen.
· Die vom Kompressor angesaugte Luft ist frei von Beimengungen zu halten, die in der Verdichterpumpe zu Bränden oder Explosionen führen können.
· Halten Sie beim Lösen der Schlauchkupplung das Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand fest. So vermeiden Sie Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch.

www.scheppach.com

DE | 9

· Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille tragen. Durch Fremdkörper und weggeblasene Teile können leicht Verletzungen verursacht werden.
· Tragen Sie bei Arbeiten mit der Druckluftpistole Schutzbrille und Atemschutzmaske. Stäube sind gesundheitsschädlich! Durch Fremdkörper und weggeblasene Teile können leicht Verletzungen verursacht werden.
· Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen oder Kleidung am Körper reinigen. Verletzungsgefahr!
Sicherheitshinweise beim Verwenden von Spritzund Sprühvorsatzgeräten (z.B. Farbspritzen): 1. Halten Sie beim Befüllen das Sprühvorsatzgerät
vom Kompressor entfernt, damit keine Flüssigkeit in Kontakt mit dem Kompressor kommt. 2. Sprühen Sie nie mit dem Sprühvorsatzgeräten (z.B. Farbspritzen) in Richtung des Kompressors. Feuchtigkeit kann zu elektrischen Gefährdungen führen! 3. Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem Flammpunkt von weniger als 55° C verarbeiten. Explosionsgefahr! 4. Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen. Explosionsgefahr! 5. Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte (Gesichtsmasken) erforderlich. Beachten Sie auch die von den Herstellern solcher Stoffe gemachten Angaben über Schutzmaßnahmen. 6. Die auf den Umverpackungen der verarbeiteten Materialien aufgebrachten Angaben und Kennzeichnungen der Gefahrstoffverordnung sind zu beachten. Gegebenenfalls sind zusätzliche Schutzmaßnahmen zu treffen, insbesondere geeignete Kleidung und Masken zu tragen. 7. Während des Spritzvorgangs sowie im Arbeitsraum darf nicht geraucht werden. Explosionsgefahr! Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar. 8. Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschlagende Maschinen dürfen nicht vorhanden sein bzw. betrieben werden. 9. Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum aufbewahren oder verzehren. Farbdämpfe sind gesundheitsschädlich. 10. Der Arbeitsraum muss größer als 30 m³ sein und es muss ausreichender Luftwechsel beim Spritzen und Trocknen gewährleistet sein. 11. Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen Polizeibehörde beachten.

12. Verarbeiten Sie in Verbindung mit dem PVCDruckschlauch keine Medien wie Testbenzin, Butylalkohol und Methylenchlorid.
13. Diese Medien zerstören den Druckschlauch. 14. Der Arbeitsbereich muss vom Kompressor ab-
getrennt sein, sodass dieser nicht direkt mit dem Arbeitsmedium in Kontakt kommen kann.
Betrieb von Druckbehältern · Wer einen Druckbehälter betreibt, hat diesen in einem
ordnungsgemäßen Zustand zu erhalten, ordnungsgemäß zu betreiben, zu überwachen, notwendige Instandhaltungs- und Instandsetzungsarbeiten unverzüglich vorzunehmen und die den Umständen nach erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zu treffen. · Die Aufsichtsbehörde kann im Einzelfall erforderliche Überwachungsmaßnahmen anordnen. · Ein Druckbehälter darf nicht betrieben werden, wenn er Mängel aufweist, durch die Beschäftigte oder Dritte gefährdet werden. · Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem Betrieb auf Rost und Beschädigungen. Der Kompressor darf nicht mit einem beschädigten oder rostigen Druckbehälter betrieben werden. Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt.
Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
6. Restrisiken
Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten. · Gefährdung der Gesundheit durch Strom bei Ver-
wendung nicht ordnungsgemäßer Elektro-Anschlussleitungen. · Des Weiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

10 | DE

www.scheppach.com

· Restrisiken können minimiert werden, wenn die ,,Sicherheitshinweise" und die ,,Bestimmungsgemäße Verwendung", sowie die Bedienungsanleitung insgesamt beachtet werden.
· Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen der Maschine: beim Einführen des Steckers in die Steckdose darf die Betriebstaste nicht gedrückt werden. Verwenden Sie das Werkzeug, das in dieser Bedienungsanleitung empfohlen wird. So erreichen Sie, dass Ihre Maschine optimale Leistungen erbringt.
· Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern, wenn die Maschine in Betrieb ist.
7. Technische Daten

Netzanschluss Motorleistung Betriebsart Kompressor-Drehzahl Druckbehältervolumen Betriebsdruck Theo. Ansaugleistung Theo. Abgabeleistung Schutzart Geräte Gewicht
Max. Aufstellhöhe (üNN)

230 V~ 50 Hz 1100 W S1
2850 min-1 ca. 24 l
ca. 8 bar ca. 162 l/min ca. 100 l/min
IP 30 ca. 18,2 kg
1000 m

Technische Änderungen vorbehalten!

Geräusch und Vibration m Warnung: Lärm kann gravierende Auswirkungen auf Ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschinenlärm 85 dB, tragen Sie bitte einen geeigneten Gehörschutz.

Geräuschkennwerte
Schallleitungspegel LWA Schalldruckpegel LpA Unsicherheit Kwa/pA

85 dB 66 dB 3 dB

Die Geräuschemissionswerte wurden entsprechend EN ISO 3744:1995 ermittelt.

Hinweis: Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der angegebene Geräuschemissionswert sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Hinweis: Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der angegebene Geräuschemissionswert können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.
Warnung: Die Schwingungs- und Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird.
Warnung: Es ist notwendig, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Schwingungsbelastung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen, beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).
8. Auspacken
· Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig heraus.
· Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
· Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. · Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile
auf Transportschäden. Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt. · Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. · Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanleitung mit dem Gerät vertraut. · Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. · Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Gerätes an.

www.scheppach.com

DE | 11

m WARNUNG! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
9. Vor Inbetriebnahme
· Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
· Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Etwaige Schäden sofort dem Transportunternehmen melden, mit dem der Kompressor angeliefert wurde.
· Die Aufstellung des Kompressors muss in der Nähe des Verbrauchers erfolgen.
· Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen (Verlängerungskabel) sind zu vermeiden.
· Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten. · Den Kompressor nicht in feuchten oder nassen Räu-
men aufstellen. · Der Kompressor darf nur in geeigneten Räumen (gut
belüftet, Umgebungstemperatur +5 °C bis 40 °C) betrieben werden. Im Raum dürfen sich keine Stäube, keine Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden. · Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in trockenen Räumen. In Bereichen, in denen mit Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Einsatz nicht zulässig. · Der Kompressor darf nur kurzzeitig, bei trockenen Umgebungsbedingungen, im Außenbereich benutzt werden. · Der Kompressor muss stets trocken gehalten werden und darf nach der Arbeit nicht im Freien verbleiben.
10. Aufbau und Bedienung
m Achtung! Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren!
Zur Montage benötigen Sie: 1x Steckschlüssel 12 mm, Gabelschlüssel 13mm und 17 mm. (nicht im Lieferumfang enthalten)
10.1 Montage des Standfußes (Abb. 5) · Montieren Sie den beiliegenden Standfuß (12) wie
dargestellt.

10.2 Montage der Räder (Abb. 4) · Montieren Sie die beiliegenden Räder (10) wie dar-
gestellt.
10.3 Montage des Luftfilters (Abb. 6) · Montieren Sie den beiliegenden Luftfilter (4) wie dar-
gestellt.
10.4 Netzanschluss · Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit Schutz-
kontaktstecker ausgerüstet. Dieser kann an jeder Schutzkontaktsteckdose 220  240 V~ 50 Hz, welche mit 16 A abgesichert ist, angeschlossen werden. · Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung und mit der Maschinenleistung auf dem Typenschild übereinstimmt. · Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen, Kabeltrommeln usw. verursachen Spannungsabfall und können den Motoranlauf verhindern. · Bei niedrigen Temperaturen unter +5 °C ist der Motoranlauf durch Schwergängigkeit gefährdet.
10.5 Ein-/Ausschalter (Abb. 1) · Zum Einschalten des Kompressors wird der Ein-/
Ausschalter (3) nach oben gezogen. · Zum Abschalten wird der Ein-/Ausschalter (3) nach
unten gedrückt.
10.6 Druckeinstellung (Abb. 1) · Mit dem Druckregler (6) wird der Druck am Mano-
meter (5) eingestellt. · Der eingestellte Druck kann an den Schnellkupplun-
gen (8) entnommen werden.
10.7 Druckschaltereinstellung (Abb. 1) · Der Druckschalter (2) ist werkseitig eingestellt.
Einschaltdruck ca. 6 bar Ausschaltdruck ca. 8 bar
10.8 Montage des Druckluftschlauchs (Abb. 1) · Schließen Sie den Stecknippel des Druckluft-
schlauchs (nicht im Lieferumfang enthalten) an eine der Schnellkupplungen (8) an. Schließen Sie danach das Druckluftwerkzeug an der Schnellkupplung des Druckluftschlauches an.

12 | DE

www.scheppach.com

11. Elektrischer Anschluss
Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen. Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften entsprechen.
Beim Arbeiten mit Spritz- und Sprühvorsatzgeräten sowie bei vorübergehender Anwendung im Freien ist das Gerät unbedingt über einen Fehlerstromschutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA oder weniger anzuschließen.
11.1 Wichtige Hinweise Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbstständig ab. Nach einer Abkühlzeit (zeitlich unterschiedlich) lässt sich der Motor wieder einschalten.
11.2 Schadhafte Elektro-Anschlussleitung An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationsschäden.
Ursachen hierfür können sein: · Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fens-
ter oder Türspalten geführt werden. · Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung
oder Führung der Anschlussleitung. · Schnittstellen durch Überfahren der Anschlusslei-
tung. · Isolationsschäden durch Herausreißen aus der
Wandsteckdose. · Risse durch Alterung der Isolation.
Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolationsschäden lebensgefährlich.
Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt.
Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit gleicher Kennzeichnung. Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift.

11.3 Wechselstrommotor · Die Netzspannung muss 220  240 V~ 50 Hz be-
tragen. · Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen ei-
nen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter aufweisen.
Anschlussart X Wenn die Netzanschlussleitung dieses Produkts beschädigt wird, muss sie durch eine speziell vorgerichtete Netzanschlussleitung ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
12. Reinigung, Wartung und Lagerung
m Achtung! Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker! Verletzungsgefahr durch Stromstöße!
m Achtung! Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist! Verbrennungsgefahr!
m Achtung! Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist das Gerät drucklos zu machen! Verletzungsgefahr!
12.1 Reinigung · Halten Sie das Gerät so staub- und schmutzfrei wie
möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. · Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. · Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. · Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reinigung vom Kompressor getrennt werden. Der Kompressor darf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. Ä. gereinigt werden.
12.2 Wartung des Druckbehälters (Abb. 1) Achtung! Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbehälters (9) ist nach jedem Betrieb das Kondenswasser durch Öffnen der Ablassschraube (11) abzulassen.

www.scheppach.com

DE | 13

Lassen Sie zuvor den Kesseldruck ab (siehe 12.6.1). Die Ablassschraube (11) wird durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn geöffnet (Blickrichtung von der Kompressor Unterseite auf die Schraube), damit das Kondenswasser vollständig aus dem Druckbehälter (9) ablaufen kann. Verschließen Sie danach die Ablassschraube (11) wieder (Drehen im Uhrzeigersinn). Kontrollieren Sie den Druckbehälter (9) vor jedem Betrieb auf Rost und Beschädigungen. Der Kompressor darf nicht mit einem beschädigten oder rostigen Druckbehälter (9) betrieben werden. Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt.
12.3 Sicherheitsventil (Abb. 2) Das Sicherheitsventil (7) ist auf den höchstzulässigen Druck des Druckbehälters (9) eingestellt. Es ist nicht zulässig, das Sicherheitsventil (7) zu verstellen oder die Verbindungssicherung (7b) zwischen der Ablassmutter (7a) und deren Kappe (7c) zu entfernen. Damit das Sicherheitsventil (7) im Bedarfsfall richtig funktioniert, muss dieses alle 30 Betriebsstunden mindestens jedoch 3 Mal jährlich betätigt werden. Drehen Sie die perforierte Ablassmutter (7a) zum Öffnen gegen den Uhrzeigersinn und ziehen dann die Ventilstange über die perforierte Ablassmutter (7a) von Hand nach außen, um den Auslass des Sicherheitsventils (7) zu öffnen. Das Ventil lässt nun hörbar Luft ab. Anschließend drehen Sie die Ablassmutter (7a) wieder im Uhrzeigersinn fest.
12.4 Reinigen des Luftfilters (Abb. 6) Der Luftfilter (4) verhindert das Einsaugen von Staub und Schmutz. Es ist notwendig, diesen Luftfilter (4) mindestens alle 300 Betriebsstunden zu reinigen. Ein verstopfter Luftfilter (4) vermindert die Leistung des Kompressors erheblich.
Entfernen Sie die Schraube (4a) am Luftfilter (4), um diesen zu entfernen. Sie können nun den Filtereinsatz (4b) herausnehmen. Klopfen Sie den Filtereinsatz (4b) vorsichtig aus. Diese Bauteile müssen danach mit Druckluft (ca. 3 bar) ausgeblasen und in umgekehrter Reihenfolge wieder montiert werden.
12.5 Service-Informationen Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.

Verschleißteile*: Luftfilter
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Anschlüsse und Reparaturen Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden.
Geben Sie bei Rückfragen bitte folgende Daten: · Stromart des Motors · Daten des Maschinen-Typenschildes · Daten des Motor-Typenschildes
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Service-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite.
12.6 Lagerung m Achtung! Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genommen werden kann.
m Achtung! Den Kompressor nur in trockener und für Unbefugte unzugänglicher Umgebung aufbewahren. Nicht kippen, nur stehend aufbewahren!
12.6.1 Ablassen des Überdrucks Lassen Sie den Überdruck im Kompressor ab, indem Sie den Kompressor ausschalten und die noch im Druckbehälter (9) vorhandene Druckluft verbrauchen, z. B. mit einem Druckluftwerkzeug im Leerlauf oder mit einer Ausblaspistole.
13. Transport (Abb. 3)
Verwenden Sie zum Transport den Transportgriff (1) und fahren Sie damit den Kompressor. Beachten Sie beim Anheben des Kompressors dessen Gewicht (siehe Technische Daten). Sorgen Sie beim Transport des Kompressors in Kraftfahrzeugen für eine gute Ladungssicherung.

14 | DE

www.scheppach.com

14. Entsorgung und Wiederverwertung
Hinweise zur Verpackung
Die Verpackungsmaterialien sind recycelbar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen! · Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen vor Abgabe zerstörungsfrei entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt. · Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronikgeräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet. · Der Endnutzer trägt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät! · Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. · Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgegeben werden: - Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z. B. kommunale Bauhöfe). - Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Händler zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten. - Bis zu drei Elektroaltgeräte pro Geräteart, mit einer Kantenlänge von maximal 25 Zentimetern, können Sie ohne vorherigen Erwerb eines Neugerätes vom Hersteller kostenfrei bei diesem abgeben oder einer anderen autorisierten Sammelstelle in Ihrer Nähe zuführen. - Weitere ergänzende Rücknahmebedingungen der Hersteller und Vertreiber erfahren Sie beim jeweiligen Kundenservice. · Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerätes durch den Hersteller an einen privaten Haushalt, kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elektroaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veranlassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenservice des Herstellers in Verbindung.

· Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten.

www.scheppach.com

DE | 15

15. Störungsabhilfe
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt, wie sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie das Problem damit nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.

Störung
Kompressor läuft nicht.
Kompressor läuft, jedoch kein Druck.
Kompressor läuft, Druck wird am Manometer angezeigt, jedoch Werkzeuge laufen nicht.

Mögliche Ursache Netzspannung nicht vorhanden.
Netzspannung zu niedrig.
Außentemperatur zu niedrig. Motor überhitzt.
Sicherheitsventil undicht.
Dichtungen kaputt. Ablassschraube für Kondenswasser undicht. Schlauchverbindungen undicht.
Schnellkupplung undicht. Zu wenig Druck am Druckregler eingestellt.

Abhilfe
Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen.
Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungskabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden.
Nicht unter +5 °C Außentemperatur betreiben.
Motor abkühlen lassen, ggf. Ursache der Überhitzung beseitigen.
Kontaktieren Sie Ihr lokales Service-Center. Reparaturen nur von geschultem Personal durchführen lassen.
Dichtungen überprüfen, kaputte Dichtungen bei einer Fachwerkstatt ersetzen lassen.
Schraube per Hand nachziehen. Dichtung auf der Schraube überprüfen, ggf. ersetzen.
Druckluftschlauch und Werkzeuge überprüfen, ggf. austauschen.
Kontaktieren Sie Ihr lokales Service-Center. Reparaturen nur von geschultem Personal durchführen lassen.
Druckregler weiter aufdrehen.

16 | DE

www.scheppach.com

Garantiebedingungen
Revisionsdatum 26.11.2021
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Gerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Servicerufnummer zur Verfügung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käufer (private Endverbraucher) von Neugeräten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Händler zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschränkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind: - Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind. - Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind. - Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von Verschleißteilen. - Mängel am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden. - Geräte, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden. - Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind. - Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen , insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden. - Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind. - Geräte die eine starke Verschmutzung aufweisen und daher vom Servicepersonal abgelehnt werden. Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.
4. Die Garantiezeit beträgt regulär 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services. Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienststelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Gerät unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät ausgetauscht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Geräte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit trägt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sie bitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitraums - ausreichend frankiert, unter Beachtung der entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Gerät (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zurück. Können Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar.

www.scheppach.com

DE | 17

5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sie bitte unser Service-Center.
Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage: https://www.scheppach.com/de/service Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center. Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung.
6. Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center.
Sollte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig.
7. Verschleißteile - Verschleißteile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleißteile (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien / Akkus.
8. Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden.
Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com
* Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.

Ersatzteile Zubehör
Kontakt

Reparatur Dokumente

18 | DE

www.scheppach.com

Explanatiioonn ooff tthheessyymmbboollssoonntthheepprroodduucctt
SSyymmbboollss aarreeuusseeddininththisismmaannuuaal tlotodrdarwawyoyuoruartatetntetinotniotno tpoopteontetianltihaal zhaarzdasr.dTsh.eTshaefestayfesytymsbyomlsbaonlsdathnedathcceoamcpcaonmypinagneyxpinlagneaxtipolnasnamtiuosntsbmeufustllybeunfudlelyrsutonodde.rsTthoeodw. aTrhneinwgsartnhienmgssethlveems sweilllvensotwreillcntifoyt arehcatizfyaradhaanzdarcdanannodtcraenpnlaocterepprolapceer pacrocpideernatcpcriedveennttipornevmeenatisounremse. asures.
WWaarrnniinngg -- RReeaadd tthheeooppeerraattininggmmaannuuaal ltotoreredduucceeththeerirsikskofoifnijnujruyr.y.

WWeeaarr hheeaarriinngg pprrootteeccttioionn..EExxcceessssiviveennooisiseecacannrerseuslut litninaalolsosssofohf ehaerainrgin.g.

WbWgeeeengaaeerrrnaaateeddrduau.stseDttdppo.rroDnototoeetccnmttioioaotncnmhmmainacaeshskmikn..aeWWtemhhreaieantnlemcrmioaanalctcchahoiinninniinntianggignwaiwnsobgooeodasdsatobansend!sdotoothsteh! remr mataetreiarilas,lsh,ahramrmfufludludsut smt amyabye WbWthyeeetaahdrreessvdaaiceffeeevttiyccyaeggnocogcagagngslleceesas.ss.iSegSphpsataigrlorkhksstsscl.ocrerseasa.tetedddduurirninggwwoorkrkororfrfargamgmenetnst,sc,hcihpippinpginsgasnadnddudsut setjeecjetecdtebdy WWaarrnniinngg -- HHoott ssuurrffaacceess.!

WWaarrnniinngg aaggaaiinnsstteelleecctrtricicaal lvvooltlataggee. . WfWfrrooaammrrnnttiihnhnegeg!!wwTToohhrrekekidindnegegvvriraicacneneggisieseeoeoqfqfutuhtihpiepeppdedeededvvwicwicietihet!h!aannaauutotommaateteddstsatrat-rut-pupcocnotnrotrl.oKl. eKeepetphitrhdi-rpda-prtaierstieaswaawy ay OObbsseerrvvee wwaarrnniinnggaannddssaafefetytyininsstrturucctitoionns!s! DdDdrrooyy nnaaoommttbbeeiixxeeppnnoottsscceoeontnthdhdeietitiomimonanascsc.h.hiinneettoorraainin..TThheeddeevviciceemmaayyoonnlylybbeestsattaiotinoende,ds, tsotroerdedanadndopoeprearteadteidn in

85

SSppeecciiffiiccaattiioonnoofftthheessoouunnddppoowweerrlelevveel lininddBB. .

6666ddBB

SSppeecciiffiiccaattiioonnoofftthheessoouunnddppreressssuurerelelevveel lininddBB. .

TThhee pprroodduucctt ccoommpplliieess wwiitthh tthhee aapppplliiccaabbllee EEuurrooppeeaann ddiirreeccttiivveess.. mm AAtttteennttiioonn!! WWee hhaavvee mmaarrkkeedd ppooiinnttssiinntthhisisooppeerraatitninggmmaannuuaal lththaat timimppaactcyt oyuorursasfaefteytywwithiththtihsissysmymbobl.ol.

www.scheppach.com

GB | 19

Table of contents:

Page:

1. Introduction ........................................................................................................ 21 2. Device description (fig. 1-6)............................................................................... 21 3. Scope of delivery ............................................................................................... 21 4. Proper use ......................................................................................................... 21 5. General safety instructions................................................................................ 22 6. Residual risks .................................................................................................... 25 7. Technical data.................................................................................................... 25 8. Unpacking .......................................................................................................... 26 9. Before commissioning ....................................................................................... 26 10. Assembly and operation .................................................................................... 26 11. Electrical connection ......................................................................................... 27 12. Cleaning, maintenance and storage.................................................................. 27 13. Transport (Fig. 3) ............................................................................................... 28 14. Disposal and recycling....................................................................................... 29 15. Troubleshooting ................................................................................................. 30 16. Declaration of conformity .................................................................................. 107

20 | GB

www.scheppach.com

1. Introduction
Manufacturer: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen
Dear Customer We hope your new device brings you much enjoyment and success.
Note: In accordance with the applicable product liability laws, the manufacturer of this device assumes no liability for damage to the device or caused by the device arising from: · Improper handling · Non-compliance with the operating manual · Repairs carried out by third parties, unauthorised
specialists · Installing and replacing non-original spare parts · Improper use · Failure of the electrical system in the event of the
electrical regulations and VDE provisions 0100, DIN 57113 / VDE 0113 not being observed
Note: Read the whole text of the operating manual before assembly and commissioning. This operating manual should help you to familiarise yourself with your device and to use it for its intended purpose. The operating manual includes important instructions for safe, proper and economic operation of the device, for avoiding danger, for minimising repair costs and downtimes, and for increasing the reliability and extending the service life of the device. In addition to the safety instructions in this operating manual, you must also observe the regulations applicable to the operation of the device in your country. Keep the operating manual at the device, in a plastic sleeve, protected from dirt and moisture. They must be read and carefully observed by all operating personnel before starting the work. The device may only be used by personnel who have been trained to use it and who have been instructed with respect to the associated hazards. The required minimum age must be observed.

In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of your country, the generally recognised technical rules relating to the operation of such machines must also be observed. We accept no liability for accidents or damage that occur due to a failure to observe this manual and the safety instructions.
2. Device description (fig. 1-6)
1. Transport handle 2. Pressure switch 3. On/off switch 4. Air filter 4a. Screw (air filter) 4b. Filter element 5. Pressure gauge (set pressure can be read off) 6. Pressure regulator 7. Safety valve 8. Quick coupling (regulated compressed air) 9. Pressure vessel 10. Wheel 10a. Screw (wheel) 10b. Nut (wheel) 11. Drain screw for condensate 12. Foot 12a. Screw (foot) 12b. Nut (foot)
3. Scope of delivery
· 1x air filter (pre-installed) · 1x feet · 2x wheels · 1x assembly material · 1x operating manual
4. Proper use
The compressor is designed to generate compressed air for compressed-air driven tools which can be driven with an air volume of up to approx. 100 l/min (e. g. tire inflator, blow-out pistol and paint spray gun). Due to the limited air output it is not possible to use the compressor to drive tools with very high air consumption (for example orbital sanders, die grinders and hammer screwdrivers).
The compressor may only be operated in a dry and well ventilated indoor space.

www.scheppach.com

GB | 21

The machine may only be used in the intended manner. Any use beyond this is improper. The user/operator, not the manufacturer, is responsible for damages or injuries of any type resulting from this.
Please note that our equipment was not designed with the intention of use for commercial or industrial purposes. We assume no guarantee if the device is used in commercial or industrial applications, or for equivalent work.
5. General safety instructions
m WARNING - Read all safety information, instructions, illustrations and technical data for this electric tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference. The term "electric tool" used in the safety instructions refers to mains-powered electrical tools (with a mains cable) and battery-powered electrical tools (without a mains cable).
Work area safety a. Keep your work area clean and well-lit. Clut-
tered or dark areas invite accidents. b. Do not operate power tools in explosive at-
mospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety a. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. c. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d. Do not use the cable for another purpose, for example, carrying or hanging the power tool or pulling the plug out of the socket. Keep the cable away from heat, oil, sharp edges or moving device parts. Damaged or coiled cables increase the risk of an electric shock.
e. If you work with an electric tool outdoors, only use extension cables that are also suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. Only use approved and appropriately identified extension cables for use outdoors. Only use cable reels in the unrolled state.
f. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current circuit breaker with a trigger current of 30 mA or less to protect the power supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety a. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of carelessness when using electrical tools can result in serious injuries. b. Wear personal protective equipment and always safety goggles. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, safety helmet or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or rechargeable battery, picking up or carrying the tool. Carrying electric tools with your finger on the switch or connecting power tools to the power supply when they are already switched on invites accidents. d. Remove any adjusting tools or spanners/keys before turning the power tool on. A tool or spanner that is located in a rotating device part may result in injuries. e. Avoid abnormal postures. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. When working outdoors, rubber gloves and anti-slip footwear is recommended. Tie long hair back in a hair net.

22 | GB

www.scheppach.com

g. If dust extraction and collection devices can be mounted, make sure that they are connected and used properly. Use of dust extraction can reduce dust-related hazards.
h. Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
Power tool use and care a. Do not overload the device. Use the correct
power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c. Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. These precautionary measures will prevent the electric tool from starting unintentionally. d. Store idle power tools out of the reach of children. do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. Unused electric tools should be stored in a dry, elevated or closed location out of the reach of children. e. Maintain power tools and attachments. Check whether moving parts function properly and do not get stuck and whether parts are broken or are damaged and thus adversely affect the electric tool function. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions. Take into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

h. Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
Service a. Only have your power tool repaired by quali-
fied specialists and only with original spare parts. This ensures that safety of the electric tool is maintained.
Safety instructions for compressors
m Attention! The following basic safety measures must be observed when using this compressor for protection against electric shock, and the risk of injury and fire. Read and observe these instructions before using the device.
Safe work. 1. Take care of your tools
- Keep your compressor clean in order to work well and safely.
- Follow the maintenance instructions. - Check the connection cable of the electric tool
regularly and have it replaced by a recognised specialist when damaged. - Check extension cables regularly and replace them when damaged. 2. Pull the connector out of the socket - When the electric tool is not in use or prior to maintenance and when replacing tools such as saw blades, drills, cutters. 3. Check the electric tool for potential damage - Protective devices or other parts with minor damage must be carefully inspected to ensure that they function correctly and as intended prior to continued use of the power tool. - Check whether the moving parts function faultlessly and do not jam or whether parts are damaged. All parts must be correctly mounted and all conditions must be fulfilled to ensure fault-free operation of the power tool. - Damaged protective devices and parts must be properly repaired or replaced by a recognised specialist workshop, insofar as nothing different is specified in the operating manual. - Do not use any faulty or damaged connection cables.

www.scheppach.com

GB | 23

4. Attention! - For your own safety, only use accessories and additional equipment that are indicated in the operating manual or have been recommended or indicated by the manufacturer. Use of other tools or accessories that those recommended in the operating manual or in the catalogue could represent a personal danger to you.
5. Inflating tyres - Check the tyre pressure immediately after filling using a suitable pressure gauge, e.g. at a petrol station.
6. Street-legal compressors in construction site operation
- Ensure that all hoses and fixtures are suitable for the maximum permissible working pressure of the compressor.
7. Set-up location - Only set up the compressor on a flat surface.
8. It is recommended to equip the feed hoses with a safety cable in cases where the pressure is above 7 bar, e.g. using a wire cable.
9. Avoid over-stressing the piping system by using flexible hose connections to prevent kinking.
ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS
Observe the corresponding operating manuals of the respective compressed air tools / compressed air attachments! The following general instructions must also be observed:
Safety instructions for working with compressed air and air blow guns
· Ensure there is sufficient distance to the product, at least 2.50 m, and keep the compressed air tools / compressed air attachments away from the compressor during operation.
· Compressor pump and lines reach high temperatures during operation. Touching them will cause burns.
· The air which is sucked in by the compressor must be kept free of impurities that could cause fires or explosions in the compressor pump.
· When disconnecting the hose coupling, hold the coupling piece of the hose firmly with your hand. This will ensure that you avoid injuries caused by the hose recoiling.

· Wear safety goggles when working with the air blow gun. Foreign objects or blown off parts can easily cause injuries.
· Wear safety goggles and a respirator when working with the compressed air pistol. Dusts are harmful to health! Foreign objects or blown off parts can easily cause injuries.
· Do not blow on people or clean clothing whilst on the body with the air blow gun. Danger of injury!
Safety instructions when using spraying attachments (e.g. paint sprayers): 1. Keep the spray attachment away from the com-
pressor when filling so that no liquid comes into contact with the compressor. 2. Never spray in the direction of the compressor when using the spraying attachments (e.g. paint sprayers). Moisture can lead to electrical hazards! 3. Do not process any paints or solvents with a flash point below 55° C. Risk of explosion! 4. Do not heat up paints or solvents. Risk of explosion! 5. If harmful liquids are processed, filter devices (face masks) are required for protection. Also observe the information on protective measures provided by the manufacturers of such substances. 6. The information and labelling of the hazardous substances ordinance affixed to the outer packaging of the processed materials must be observed. If necessary, take additional protective measures, in particular wear suitable clothing and masks. 7. Do not smoke during the spraying process or in the working area. Risk of explosion! Paint vapours are also highly flammable. 8. Fireplaces, naked flames lights or sparking machinery must not be present or operated. 9. Do not store or consume food or drinks in the work area. Paint fumes are harmful to health. 10. The working area must be larger than 30 m³ and sufficient air exchange must be ensured during spraying and drying. 11. Do not spray into the wind. Always observe the regulations of the local police authorities when spraying flammable or hazardous spraying materials. 12. Do not use media such as white spirit, butyl alcohol and methylene chloride in conjunction with the PVC pressure hose. 13. These media destroy the pressure hose. 14. The work area must be separated from the compressor so that it cannot come into direct contact with the working medium.

24 | GB

www.scheppach.com

Operation of pressure vessels · Anyone who operates a pressure vessel must keep
this in good working order, operate and monitor it correctly, perform the necessary maintenance and servicing works immediately and implement safety measures as required according to the circumstances. · The regulatory authority can instruct necessary monitoring measures in individual cases. · A pressure vessel must not be operated if it exhibits a defect that poses a danger to personnel or third parties. · Check the pressure vessel for rust and damage each time before use. The compressor shall not be operated if the pressure vessel is damaged or rusty. If you discover damage, please contact the customer service workshop.
Warning! This power tool generates an electromagnetic field during operation. This field can impair active or passive medical implants under certain circumstances. In order to prevent the risk of serious or deadly injuries, we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the power tool.
Store the safety instructions safely.
6. Residual risks
The machine has been built according to the state-ofthe-art and the recognised technical safety requirements. However, individual residual risks can arise during operation. · Health hazard due to electrical power, with the use
of improper electrical connection cables. · Furthermore, despite all precautions having been
met, some non-obvious residual risks may still remain. · Residual risks can be minimised if the "Safety Instructions" and the "Intended Use" together with the operating manual as a whole are observed. · Avoid accidental starting of the machine: the operating button may not be pressed when inserting the plug in an outlet. Use the tool that is recommended in this operating manual. This is how to ensure that your machine provides optimum performance. · Keep your hands away from the working area when the machine is in operation.

7. Technical data
Mains power connection Engine output Operating mode Compressor speed Pressure vessel volume Operating pressure Theo. Suction capability Theo. Power output Protection category Device weight Max. installation altitude (above sea level)

230 V~ 50Hz 1100 W S1
2,850 rpm approx. 24 l approx. 8 bar approx. 162 l/min approx. 100 l/min
IP 30 approx. 18.2 kg
1000 m

Subject to technical changes!

Noise and vibration m Warning: Noise can have serious effects on your health. If the machine noise exceeds 85 dB, please wear suitable hearing protection.

Noise data
Sound power level LWA Sound pressure level LpA Uncertainty Kwa/pA

85 dB 66 dB 3 dB

The noise emission values have been determined in accordance with EN ISO 3744:1995.

Note: The total vibration emission values specified and the device emissions values specified have been measured in accordance with a standardised test procedure and can be used for comparison of one electric tool with another. Note: The total vibration emission values specified and the device emissions values specified can also be used for an initial estimation of the load.

Warning: The vibration values and noise emission values can vary from the specified values during the actual use of the electric tool, depending on the type and the manner in which the electric tool is used, and in particular the type of workpiece being processed.

www.scheppach.com

GB | 25

Warning: It is necessary to determine the safety measures for the protection of the operator based on an assessment of the vibration load during the actual conditions of use (In doing so, all parts of the operating cycle must be taken into account such as times in which the electric tool is switched off or times in which it is switched on, but is not running under a load).
8. Unpacking
· Open the packaging and carefully remove the device.
· Remove the packaging material, as well as the packaging and transport safety devices (if present).
· Check whether the scope of delivery is complete. · Check the device and accessory parts for transport
damage. In the event of complaints the carrier must be informed immediately. Later claims will not be recognised. · If possible, keep the packaging until the expiry of the warranty period. · Familiarise yourself with the device by means of the operating manual before using for the first time. · With accessories as well as wearing parts and replacement parts use only original parts. Spare parts can be obtained from your specialist dealer. · When ordering please provide our article number as well as type and year of manufacture for your equipment.
m WARNING! The device and the packaging material are not children's toys! Do not let children play with plastic bags, films or small parts! There is a danger of choking or suffocating!
9. Before commissioning
· Before connecting the machine, make certain that the data on the type plate matches with the mains power data.
· Check the device for transport damage. Report any damage immediately to the transport company which was used to deliver the compressor.
· Install the compressor near the point of consumption.
· Long air lines and supply cables (extension cable) should be avoided.
· Ensure that the intake air is dry and dust-free. · Do not install the compressor in a damp or wet room.

· The compressor may only be used in suitable rooms (with good ventilation and an ambient temperature from +5 °C to 40 °C). There must be no dust, acids, vapours, explosive gases or inflammable gases in the room.
· The compressor is designed to be used in dry rooms. It must not be used in areas where splashed water is present.
· The compressor may only be used outdoor briefly when the ambient conditions are dry.
· The compressor must always be kept dry and must not be left outdoors after work is complete.
10. Assembly and operation
m Attention! Always make sure the device is fully assembled before commissioning!
You require the following for assembly: 1x socket spanner 12 mm, open-end spanner 13 mm and 17 mm. (not included in the scope of delivery)
10.1 Mounting the foot (Fig. 5) · Fit the foot (12) provided as shown in.
10.2 Fitting the wheels (fig. 4) · Fit the wheels (10) provided as shown.
10.3 Installing the air filter (fig. 6) · Fit the air filter (4) provided as shown in.
10.4 Mains power connection · The compressor is equipped with a mains cable
with an earthed plug. This can be connected to any 220240 V~ 50 Hz protective contact socket, with fuse protection of at least 16 A. · Before you use the machine, make sure that the mains voltage is the same as the operating voltage and the machine power on the rating plate. · Long supply cables, extensions, cable reels, etc. cause a drop in voltage and can impede motor startup. · At low temperatures below +5 °C, sluggishness may make starting difficult or impossible.
11.5 On/Off switch (fig. 1) · Pull the on/off switch (3) upwards to switch on the
compressor. · Press the on/off switch (3) down to switch off.

26 | GB

www.scheppach.com

10.6 Adjusting the pressure (fig. 1) · The pressure at the manometer (5) is adjusted with
the pressure regulator (6). · The adjusted pressure can be drawn from the quick
coupling (8).
10.7 Setting the pressure switch (fig. 1) · The pressure switch (2) is set at the factory.
Cut-in pressure approx. 6 bar Cut-out pressure approx. 8 bar
10.8 Fitting the compressed air hose (fig. 1) · Connect the plug-in nipple of the compressed air
hose (not included in the scope of delivery) to one of the quick-connect couplers (8). Then connect the compressed air tool to the quick coupling of the compressed air hose.
11. Electrical connection
The electrical motor installed is connected and ready for operation. The connection complies with the applicable VDE and DIN provisions. The customer's mains connection as well as the extension cable used must also comply with these regulations.
When working with spray attachments and during temporary use outdoors, the device must be connected to a residual current circuit breaker with a trigger current of 30 mA or less.
11.1 Important information In the event of overloading, the motor will switch itself off. After a cool-down period (time varies) the motor can be switched back on again.
11.2 Damaged electrical connection cable The insulation on electrical connection cables is often damaged.
This may have the following causes: · Pressure points, where connection cables are
passed through windows or doors. · Kinks where the connection cable has been improp-
erly fastened or routed. · Places where the connection cables have been cut
due to being driven over. · Insulation damage due to being ripped out of the wall
outlet. · Cracks due to the insulation ageing.

Such damaged electrical connection cables must not be used and are life-threatening due to the insulation damage.
Check the electrical connection cables for damage regularly. Ensure that the connection cables are disconnected from electrical power when checking for damage.
Electrical connection cables must comply with the applicable VDE and DIN provisions. Only use connection cables of the same designation. The printing of the type designation on the connection cable is mandatory.
11.3 AC motor · The mains voltage must be 220240 V~ 50 Hz. · Extension cables up to 25 m long must have a
cross-section of 1.5 mm².
Connection type X If the mains connection cable of this product is damaged, it must be replaced by a specially prepared mains connection cable which can be obtained from the manufacturer or its service department.
12. Cleaning, maintenance and storage
m Attention! Pull out the mains plug before carrying out any cleaning or maintenance work! Danger of injury due to electric shocks!
m Attention! Wait until the device has cooled down completely! Danger of burns!
m Attention! Depressurise the device before carrying out any cleaning or maintenance work! Danger of injury!
12.1 Cleaning · Keep the device as free of dust and dirt as possible.
Rub the device clean with a clean cloth or blow it off with compressed air at low pressure. · We recommend that you clean the device directly after every use. · Clean the device at regular intervals using a damp cloth and a little soft soap. Do not use aggressive cleaning agents or solvents; they could attack the plastic parts of the device. Make sure that no water can penetrate the device interior.

www.scheppach.com

GB | 27

· The hose and injection tools must be disconnected from the compressor before cleaning. The compressor must not be cleaned with water, solvents or similar.
12.2 Maintaining the pressure vessel (fig. 1) Attention! To ensure a long service life for the pressure vessel (9), drain off the condensate after each use by opening the drain screw (11).
Release the vessel pressure beforehand (see 12.6.1). The drain screw (11) is opened by turning it counterclockwise (when looking at the screw on the bottom of the compressor) so that the condensate can be completely drained out of the pressure vessel (9). Then close the drain screw (11) again (turn it clockwise). Check the pressure vessel (9) for rust and damage each time before use. The compressor shall not be operated if the pressure vessel (9) is damaged or rusty. If you discover damage, please contact the customer service workshop.
12.3 Safety valve (Fig. 2) The safety valve (7) is set to the maximum permissible pressure of the pressure vessel (9). It is not permitted to adjust the safety valve (7) or to remove the connection lock (7b) between the drain nut (7a) and its cap (7c). Actuate the safety (7) valve every 30 operating hours but at least 3 times a year to ensure that it works when required. Turn the perforated exhaust nut (7a) anti-clockwise to open it and use your hands to pull the valve rod outwards over the perforated exhaust nut (7a) to open the outlet of the safety valve (7). Now, the valve audibly releases air. Then, tighten the exhaust nut (7a) clockwise again.
12.4 Cleaning the air filter (Fig. 6) The air filter (4) prevents dust and dirt being sucked in. It is essential to clean this air filter (4) after at least every 300 hours in service. A blocked air filter (4) significantly reduces the compressor power.
Remove the screw (4a) on the air filter (4) to remove it. You can now remove the filter insert (4b). Carefully knock out the air filter insert (4b). These components must then be blown out with compressed air (approx. 3 bar) and reassembled in reverse order.

12.5 Service information With this product, it is necessary to note that the following parts are subject to natural or usage-related wear, or that the following parts are required as consumables. Wearing parts*: Air filter
* may not be included in the scope of delivery!
Connections and repairs Connections and repair work on the electrical equipment may only be carried out by electricians.
Please provide the following information in the event of any queries: · Type of current for the motor · Machine data - type plate · Motor data - type plate
Spare parts and accessories can be obtained from our Service Centre. To do this, scan the QR code on the front page.
12.6 Storage m Attention! Disconnect the mains plug, vent the device and all connected compressed air tools. Store the compressor in such a way that it cannot be used by unauthorised persons.
m Attention! Store the compressor only in dry locations that are inaccessible for unauthorised persons. Do not tilt the unit, only store it upright!
12.6.1 Releasing excess pressure Release overpressure in the compressor by switching off the compressor and using up the compressed air still in the pressure vessel (9), e.g. with a compressed air tool running at idle or with an air blow gun.
13. Transport (Fig. 3)
Use the transport handle (1) to transport the device, and drive the compressor with it. When lifting the compressor, note its weight (see Technical data). Ensure that the load is well secured when transporting the compressor in a motor vehicle.

28 | GB

www.scheppach.com

14. Disposal and recycling
Notes for packaging
The packaging materials are recyclable. Please dispose of packaging in an environmentally friendly manner.
Notes on the electrical and electronic equipment act (ElektroG)
Waste electrical and electronic equipment does not belong in household waste, but must be collected and disposed of separately! · Used batteries or rechargeable batteries that are not installed permanently in the old device must be removed non-destructively before disposal! Their disposal is regulated by the battery act. · Owners or users of electrical and electronic devices are legally obliged to return them after use. · The end user is responsible for deleting their personal data from the old device being disposed of! · The symbol of the crossed-out dustbin means that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with household waste. · Waste electrical and electronic equipment can be handed in free of charge at the following places: - Public disposal or collection points (e.g. municipal works yards). - Points of sale of electrical appliances (stationary and online), provided that dealers are obliged to take them back or offer to do so voluntarily. - Up to three waste electrical devices per type of device, with an edge length of no more than 25 centimetres, can be returned free of charge to the manufacturer without prior purchase of a new device from the manufacturer or taken to another authorised collection point in your vicinity. - Further supplementary take-back conditions of the manufacturers and distributors can be obtained from the respective customer service. · If the manufacturer delivers a new electrical device to a private household, the manufacturer can arrange for the free collection of the old electrical device upon request from the end user. Please contact the manufacturer's customer service for this.

· These statements only apply to devices installed and sold in the countries of the European Union and which are subject to the European Directive 2012/19/EU. In countries outside the European Union, different regulations may apply to the disposal of waste electrical and electronic equipment.

www.scheppach.com

GB | 29

15. Troubleshooting
The following table shows fault symptoms and describes remedial measures in the event of your machine failing to work properly. If you cannot localise and rectify the problem with this, please contact your service workshop.

Fault

Possible cause Mains voltage not present.

The compressor does not start.

Mains voltage too low. Outdoor temperature too low.

Motor is overheated.

The compressor starts but there is no pressure.

The safety valve leaks. The seals are damaged. Drain screw for condensate leaking.

Compressor running, pressure shown on the manometer, but tools are not running.

Hose connections leaking.
Quick-coupler leaking.
Pressure set too low at pressure regulator.

Remedy
Check cable, mains plug, fuse and socket.
Avoid extension cables that are too long. Use extension cables with sufficient conductor cross-section.
Do not operate at outside temperatures below +5°C.
Allow the motor to cool down. If necessary, remedy the cause of the overheating.
Contact your local service centre. Only allow qualified personnel to carry out repairs.
Check the seals and have any damaged seals replaced by a service centre.
Tighten the screw by hand. Check the seal on the screw and replace if necessary.
Check compressed air hose and tools, replace if necessary.
Contact your local service centre. Only allow qualified personnel to carry out repairs.
Turn up the pressure regulator further.

30 | GB

www.scheppach.com

Vysvtlení symbol na výrobku
Symboly pouzité v této pírucce vás mají upozornit na mozná rizika. Bezpecnostní symboly a vysvtlivky, které je provázejí, musejí být pesn pochopeny. Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatení pro prevenci úraz.
Varování - Pro snízení rizika zranní si pectte návod k obsluze.

Pouzívejte ochranu sluchu. Psobení hluku mze vést ke ztrát sluchu.

Pouzívejte ochrannou masku proti prachu. Pi zpracovávání deva a dalsích materiál mze vznikat zdraví skodlivý prach. Nesmí být zpracováván materiál obsahující azbest!
Pouzívejte ochranné brýle. Bhem práce vzniklé jiskry nebo z pístroje odlétávající tísky, hobliny a prachové cástice mohou zpsobit ztrátu zraku.
Varování ped horkými povrchy.

Varování ped elektrickým naptím.
Varování! Pístroj je vybaven automatizovaným ízením rozbhu. Zamezte pístupu tetím osobám do pracovního prostoru pístroje!
Respektujte výstrazné a bezpecnostní pokyny!
Stroj nikdy nevystavujte desti. Pístroj se smí instalovat, skladovat a provozovat pouze za suchých okolních podmínek.

85

Údaje o hladin akustického výkonu v dB.

66dB

Údaje o hladin akustického tlaku v dB.

Výrobek odpovídá platným evropským smrnicím.

m Pozor!

Místa, která se týkají bezpecnosti, jsme v tomto návodu k obsluze opatili touto znackou.

www.scheppach.com

CZ | 31

Obsah:

Strana:

1. Úvod................................................................................................................... 33 2. Popis pístroje (obr. 1-6) .................................................................................... 33 3. Rozsah dodávky ................................................................................................ 33 4. Pouzití v souladu s urcením .............................................................................. 33 5. Vseobecné bezpecnostní pokyny ..................................................................... 34 6. Zbytková rizika ................................................................................................... 37 7. Technické údaje ................................................................................................. 37 8. Rozbalení........................................................................................................... 38 9. Ped uvedením do provozu................................................................................ 38 10. Montáz a obsluha .............................................................................................. 38 11. Elektrické pipojení ............................................................................................ 39 12. Cistní, údrzba a skladování ............................................................................. 40 13. Peprava (obr. 3) ................................................................................................ 41 14. Likvidace a recyklace ........................................................................................ 41 15. Odstraování poruch ......................................................................................... 42 16. Prohlásení o shod............................................................................................ 107

32 | CZ

www.scheppach.com

1. Úvod
Výrobce: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen
Vázený zákazníku, Pejeme vám mnoho radosti a úspchu pi práci s novým pístrojem.
Upozornní: Výrobce tohoto zaízení nerucí podle platného zákona o odpovdnosti za vady výrobku za skody, které vzniknou na tomto pístroji nebo jeho prostednictvím v pípad: · Neodborná manipulace · Nedodrzování návodu k obsluze · Opravy tetí osobou, neoprávnnými odborníky · Montáz a výmna neoriginálních náhradních díl · Pouzití, které není v souladu s urcením · Výpadky elektrického zaízení v pípad nedodrzení
elektrických pedpis a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Mjte na pamti: Ped montází a uvedením do provozu si pectte celý text návodu k obsluze. Tento návod k obsluze vám má usnadnit seznámení se zaízením a jeho pouzívání v souladu s urcením. Návod k obsluze obsahuje dlezitá upozornní, jak s pístrojem pracovat bezpecn, odborn a ekonomicky, abyste zabránili rizikm, usetili náklady za opravy, omezili dobu necinnosti a zvýsili spolehlivost a zivotnost pístroje. Krom bezpecnostních ustanovení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínecn dodrzovat pedpisy své zem, které platí pro provoz pístroje. Uchovávejte návod k obsluze u pístroje v plastovém obalu, který jej bude chránit ped znecistním a vlhkostí. Ped zapocetím práce si jej musí kazdý pracovník obsluhy pecíst a pecliv jej dodrzovat. S pístrojem smjí pracovat jen osoby, které jsou pouceny o jeho pouzití a informovány o nebezpecích, která jsou s ním spojena. Je teba dodrzet pozadovaný minimální vk. Krom bezpecnostních pokyn, které jsou obsazeny v tomto návodu k obsluze, a zvlástních pedpis vasí zem, je pi provozu konstrukcn stejných stroj zapotebí dodrzovat vseobecn uznávaná technická pravidla.

Nepebíráme zádnou záruku za nehody nebo skody zpsobené nedodrzením tohoto návodu a bezpecnostních pokyn.
2. Popis pístroje (obr. 1-6)
1. Pepravní úchyt 2. Tlakový spínac 3. spínac pro zapnutí/vypnutí 4. Vzduchový filtr 4a. Sroub vzduchového filtru 4b. Filtracní vlozka 5. Manometr (nastavený tlak lze odecíst) 6. Regulátor tlaku 7. Pojistný ventil 8. Rychlospojka (regulovaný stlacený vzduch) 9. Tlaková nádoba 10. Kolo 10a. Sroub kola 10b. Matice kola 11. Výpustný sroub pro kondenzacní vodu 12. Podprná noha 12a. Sroub podprné nohy 12b. Matice podprné nohy
3. Rozsah dodávky
· 1x vzduchový filtr (pedmontovaný) · 1 x podprná noha · 2 x kolo · 1 x montázní materiál · 1x návod k obsluze
4. Pouzití v souladu s urcením
Kompresor slouzí k vytvoení stlaceného vzduchu pro pneumaticky pohánné nástroje, které lze ovládat pomocí mnozství vzduchu do cca 100 l/min, (nap. zaízení na hustní pneumatik, vyfukovací pistole a lakovací pistole). V dsledku omezeného mnozství dodávaného vzduchu není mozné pohánt nástroje, které mají velmi vysokou spotebu vzduchu (nap. oscilacní brusky, tycové brusky a nárazové sroubováky).
Kompresor se smí provozovat pouze v suchých a dobe vtraných vnitních prostorách.
Stroj se smí pouzívat pouze v souladu s jeho urcením. Jakékoliv dalsí pouzití krom tohoto je v rozporu s urcením.

www.scheppach.com

CZ | 33

Za skody nebo zranní vseho druhu, které vzniknou na základ pouzití v rozporu s urcením, zodpovídá uzivatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Respektujte prosím to, ze nase pístroje nebyly v souladu s urcením konstruovány pro komercní, emeslné a prmyslové pouzití. Nepebíráme zodpovdnost v pípad, kdyz se pístroj pouzije v komercních, emeslných nebo prmyslových provozech, a pi srovnatelných cinnostech.
5. Vseobecné bezpecnostní pokyny
m VAROVÁNÍ Pectte si vsechny bezpecnostní pokyny a instrukce, ilustrace a technické údaje, kterými je tento elektrický nástroj opaten. Pokud zanedbáte dodrzování následujících instrukcí, mze to zpsobit zásah elektrickým proudem, pozár a/ nebo tzká zranní.
Uschovejte si do budoucna veskeré bezpecnostní pokyny a instrukce. Pojem elektrický nástroj, který je uveden v bezpecnostních pokynech, se vztahuje na elektrický nástroj (se síovým kabelem), pohánný proudem ze sít a na elektrický nástroj pohánný z akumulátoru (bez síového kabelu).
Bezpecnost na pracovisti a. Udrzujte svou pracovní oblast cistou a dob-
e osvtlenou. Pracovní oblasti, ve kterých je nepoádek nebo nejsou osvtlené, mohou vést k nehodám. b. Nepracujte s tímto elektrickým nástrojem v prostedí ohrozeném výbuchem, ve kterém se nacházejí holavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nástroje vytváejí jiskry, které by mohly zapálit prach nebo výpary. c. Udrzujte dti nebo jiné osoby bhem pouzívání elektrického nástroje v paticné vzdálenosti. Pi nesoustednosti mzete ztratit kontrolu nad elektrickým nástrojem.
Elektrická bezpecnost a. Pípojná zástrcka elektrického nástroje musí
být vhodná pro danou zásuvku. Zástrcka se nesmí zádným zpsobem mnit. V kombinaci s uzemnnými elektrickými nástroji nepouzívejte zádné zásuvkové adaptéry. Nezmnné zástrcky a vhodné zásuvky zmensují riziko zasazení elektrickým proudem.

b. Zabrate kontaktu tla s uzemnnými povrchy jako trubkami, topeními, sporáky a chladnickami. Je-li vase tlo uzemnné, hrozí zvýsené riziko zasazení elektrickým proudem.
c. Elektrické nástroje chrate ped destm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvysuje riziko zásahu elektrickým proudem.
d. Kabel nepouzívejte k penásení a zavsení elektrického nástroje, nebo k vytazení zástrcky ze zásuvky. Kabel nenechávejte v horku, v oleji, na ostrých hranách nebo u pohyblivých díl. Poskozené nebo zamotané kabely zvysují riziko zasazení elektrickým proudem.
e. Pouzíváte-li elektrický nástroj venku, pouzívejte prodluzovací kabely vhodné i pro venkovní pouzití. Pouzívání vhodného prodluzovacího kabelu, vhodného pro venkovní pouzití, snizuje riziko zasazení elektrickým proudem. Venku pouzívejte pouze k tomu schválené a odpovídajícím zpsobem oznacené prodluzovací kabely. Naviják prodluzovacích kabel pouzívejte pouze s odvinutým kabelem.
f. Pokud není mozno zabránit provozu elektrického nástroje ve vlhkém prostedí, pouzívejte proudový chránicse spoustcím proudem 30 mA nebo mén. Pouzití vlozky pro proudový chránic zmíruje riziko zasazení elektrickým proudem.
Bezpecnost osob a. Pi práci s elektrickým nástrojem bute po-
zorní a neustále dávejte pozor na to, co dláte a postupujte vzdy s rozumem. Nepouzívejte elektrický nástroj, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo lék. Okamzik nepozornosti pi pouzívání elektrického nástroje mze vést k vázným zranním. b. Pouzívejte osobní ochranné pracovní prostedky a vzdy ochranné brýle. Pouzití ochranných pracovních prostedk jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpecnostní obuv, ochranná helma nebo ochrana sluchu podle druhu a zpsobu pouzití elektrických nástroj zmensuje riziko zranní. c. Zabrate neúmyslnému uvedení do provozu. Nez elektrický nástroj pipojíte k napájení proudem a/nebo akumulátoru a nez jej budete zvedat nebo nosit, ujistte se, ze je vypnutý. Máte-li pi penásení elektrického nástroje prst na spínaci nebo zapojíte-li elektrický nástroj do zásuvky zapnutý, mze to vést nehodám.

34 | CZ

www.scheppach.com

d. Ped zapnutím elektrického nástroje odstrate veskeré seizovací nástroje nebo klíce na srouby. Nástroj nebo klíc, který se nachází v otácejícím se dílu nástroje, mze vést ke zranním.
e. Zabrate nestabilnímu drzení tla. Zajistte si stabilní postoj a vzdy udrzujte rovnováhu. Tak mzete elektrický nástroj v necekaných situacích lépe udrzet pod kontrolou.
f. Noste vhodný odv. Nenoste volný odv nebo sperky. Udrzujte vlasy, odv a rukavice v bezpecné vzdálenosti od pohybujících se díl. Volný odv, sperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny rotujícími díly. Pi práci venku se doporucují gumové rukavice a neklouzavá obuv. V pípad dlouhých vlas noste vlasovou síku.
g. Jsou-li namontována zaízení pro odsávání a zachycování prachu, ujistte se, ze jsou správn pipojena a správn pouzívána. Pouzívání odsávání prachu mze snízit ohrození prachem.
h. Nenechte se ukolébat falesným pocitem bezpecí a nepeskocte bezpecnostní pravidla pro elektrické nástroje, i kdyz je po castém pouzívání elektrického nástroje znáte. Nedbalé chování mze vést ve zlomku sekundy k tzkým zranním.
Pouzívání a manipulace s elektrickým nástrojem a. Pístroj nepetzujte. Pro svou práci pouzívejte
vhodný elektrický nástroj. S vhodným elektrickým nástrojem budete pracovat lépe a bezpecnji v udávaném rozsahu výkonu. b. Nepouzívejte elektrický nástroj, jehoz vypínac je vadný. Elektrický nástroj, který jiz nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpecný a musí být opraven.
c. Nez budete provádt nastavení nástroje, mnit díly vlozného nástroje nebo elektrický nástroj odlozíte, vytáhnte zástrcku ze zásuvky a/nebo vyjmte vyjímatelný akumulátor. Tato preventivní bezpecnostní opatení brání neúmyslnému spustní elektrického nástroje.
d. Nepouzívané elektrické nástroje uchovávejte mimo dosah dtí. Nenechte elektrický nástroj pouzívat osoby, které s ním nejsou seznámeny nebo si nepecetly tento návod. Elektrické nástroje pedstavují nebezpecí, jsou-li pouzívány nezkusenými osobami. Nepouzívané elektrické nástroje by mly být ulozené na suchém, vysoko polozeném nebo uzamceném míst, mimo dosah dtí.

e. O elektrické nástroje a nástavec pecliv pecujte. Kontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bezvadn a nejsou vzpícené, zda nejsou prasklé nebo tak poskozené, ze je omezena funkcnost elektrického nástroje. Poskozené díly nechte ped pouzíváním elektrického nástroje opravit. Pícinou mnoha nehod je spatn udrzovaný elektrický nástroj.
f. Udrzujte ezné nástroje ostré a cisté. Pecliv udrzované ezné nástroje s ostrými bity se mén pící a lze je snadnji vést.
g. Pouzívejte elektrický nástroj, píslusenství, nástavce atd. v souladu s instrukcemi. Zohlednte pitom pracovní podmínky a provádnou cinnost. Pouzívání elektrických nástroj pro jiné nez urcené aplikace mze vést k nebezpecným situacím.
h. Rukojeti a úchopné plochy udrzujte suché, cisté a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchopné plochy neumozují bezpecnou obsluhu a kontrolu elektrického nástroje v nepedvídatelných situacích.
Servis a. Nechte svj elektrický nástroj opravovat pou-
ze kvalifikovaný odborný personál a pouze za pouzití originálních náhradních díl. To zajistí, aby zstala zachována bezpecnost elektrického nástroje.
Bezpecnostní pokyny pro kompresory
m Pozor! Pi pouzívání tohoto kompresoru se na ochranu proti zasazení elektrickým proudem, nebezpecí zranní a pozáru musí dodrzovat následující základní bezpecnostní opatení. Ped pouzitím pístroje si pectte a dodrzujte tato upozornní.
Bezpecná práce. 1. Pecujte svdomit o své nástroje
- Udrzujte svj kompresor v cistot, abyste mohli pracovat dobe a bezpecn.
- Dodrzujte pedpisy pro údrzbu. - Kontrolujte pravideln pípojné vedení elektric-
kého nástroje a nechte je pi poskození vymnit uznávaným odborníkem. - Kontrolujte pravideln prodluzovací vedení a v pípad poskození je vymte. 2. Vytáhnte zástrcku z elektrické zásuvky - Pokud elektrický nástroj nepouzíváte, ped údrzbou a pi výmn nástroj, nap. pilového kotouce, vrták, frézek.

www.scheppach.com

CZ | 35

3. Zkontrolujte elektrický nástroj, zda není pípadn poskozený
- Ped dalsím pouzíváním elektrického nástroje se musí ochranná zaízení nebo lehce poskozené díly pecliv prohlédnout, zda fungují bezvadn a v souladu s urcením.
- Zkontrolujte, zda pohyblivé díly bezvadn fungují a nejsou vzpícené, a zda nejsou díly poskozené. Veskeré díly musí být správn namontované a splovat vsechny podmínky pro zarucení bezvadného provozu elektrického nástroje.
- Poskozená ochranná zaízení a díly musí v souladu s urcením opravit nebo vymnit uznávaná specializovaná dílna, není-li v návodu k obsluze uvedeno jinak.
- Nepouzívejte zádná vadná nebo poskozená pípojná vedení.
4. Pozor! - Pro svou vlastní bezpecnost pouzívejte pouze píslusenství a pídavné pístroje, které jsou uvedeny v návodu k obsluze nebo které doporucuje nebo uvádí výrobce. Pouzití jiného náadí nebo píslusenství nez je doporuceno v návodu k obsluze nebo v katalogu pro vás mze znamenat nebezpecí zranní.
5. Plnní pneumatik - Zkontrolujte tlak v pneumatikách bezprostedn po jejich naplnní vhodným manometrem, nap. na cerpací stanici.
6. Pojízdné kompresory v provozu stavenist - Dbejte na to, aby byly vsechny hadice a armatury vhodné pro nejvyssí pípustný pracovní tlak kompresoru.
7. Místo instalace - Kompresor postavte pouze na rovnou plochu.
8. Doporucujeme, aby pívodní hadice byly pi tlaku vyssím nez 7 bar vybaveny bezpecnostním kabelem, nap. ocelovým lanem.
9. Zabrate silnému zatízení systému vedení, picemz pouzívejte flexibilní hadicové pípojky, abyste zabránili místm zlomu.
DOPLUJÍCÍ BEZPECNOSTNÍ POKYNY
Dodrzujte píslusné návody k obsluze píslusných pneumatických nástroj / pídavných pneumatických pístroj! Navíc je teba dodrzovat následující vseobecná upozornní:
Bezpecnostní pokyny k práci se stlaceným vzduchem a vyfukovacími pistolemi

· Dbejte na dostatecnou vzdálenost od výrobku, min. vsak 2,50 m a drzte pneumatické nástroje / pídavné pneumatické pístroje bhem provozu mimo dosah kompresoru.
· Cerpadlo kompresoru a vedení dosahují v provozu vysokých teplot. Doteky vedou k popáleninám.
· Kompresorem nasávaný vzduch je teba udrzovat bez pímsí, které mohou v cerpadle kompresoru zpsobit pozár nebo výbuch.
· Pi uvolování hadicové spojky pidrzte rukou spojovací díl hadice. Zabráníte tak poranní zpsobené vymrstnou hadicí.
· Pi práci s vyfukovací pistolí vzdy noste ochranné brýle. Cizími tlesy a odfouknutými cásteckami mohou být zpsobena lehká zranní.
· Pi práci s pneumatickou pistolí noste ochranné brýle a ochrannou dýchací masku. Prach je zdraví skodlivý! Cizími tlesy a odfouknutými cásteckami mohou být zpsobena lehká zranní.
· Nefoukejte vyfukovací pistolí na osoby nebo odv na tle. Nebezpecí zranní!
Bezpecnostní pokyny pi pouzívání stíkacích a pídavných rozprasovacích pístroj (nap. nástiky barvou): 1. Pi plnní drzte pídavný rozprasovací pístroj
mimo dosah kompresoru, aby zádná kapalina nepisla do styku s kompresorem. 2. Rozprasování pídavnými rozprasovacími pístroji (nap. nástiky barvou) nikdy neprovádjte smrem ke kompresoru. Vlhkost mze vést k ohrození v dsledku zasazení elektrickým proudem! 3. Nepracujte s laky nebo rozpoustdly o bodu vznícení nizsím nez 55° C. Nebezpecí výbuchu! 4. Laky a rozpoustdla nezahívejte. Nebezpecí výbuchu! 5. Pokud se zpracovávají zdraví skodlivé kapaliny, jsou zapotebí ochranné filtracní pístroje (oblicejové masky). Respektujte také údaje výrobc takových látek ohledn ochranných opatení. 6. ite se údaji a oznaceními naízení o nebezpecných látkách uvedenými na obalech zpracovávaných materiál. Pípadn je teba ucinit doplková ochranná opatení, pedevsím pouzívat vhodný odv a masky. 7. Bhem stíkacího procesu a v pracovním prostoru je zakázáno kouit. Nebezpecí výbuchu! I výpary barev jsou lehce vzntlivé. 8. V prostoru se nesmí vyskytovat zádné topenist, otevené svtlo nebo stroje generující jiskry, resp. se nesmí provozovat.

36 | CZ

www.scheppach.com

9. V pracovním prostoru neukládejte ani nekonzumujte jídla ani nápoje. Výpary barev jsou zdraví skodlivé.
10. Pracovní prostor musí být vtsí nez 30 m³ a musí mít zajistnou dostatecnou výmnu vzduchu pi nástiku a schnutí.
11. Nestíkejte proti vtru. Pi nástiku holavých, resp. nebezpecných nástikových materiál zásadn dodrzujte naízení místního policejního úadu.
12. Ve spojení s tlakovou hadicí z PVC nepracujte s médii jako lakový benzín, butylalkohol a metylenchlorid.
13. Tato média nicí tlakovou hadici. 14. Pracovní oblast musí být oddlena od kompreso-
ru, aby nemohl pijít do pímého styku s pracovním médiem.
Provoz tlakových nádob · Kazdý, kdo provozuje tlakovou nádobu, ji musí udr-
zovat v ádném stavu, ádn ji provozovat, sledovat, neprodlen provádt nutné údrzbáské a opravárenské práce a podle okolností pijmout nezbytná bezpecnostní opatení. · Orgán dozoru mze v jednotlivých pípadech naídit nezbytná dozorová opatení. · Tlaková nádoba, která vykazuje závady, které by ohrozovaly zamstnance nebo tetí osoby, nesmí být provozována. · Ped kazdým uvedením do provozu tlakovou nádobu zkontrolujte, zda se na ní nevyskytuje koroze a poskození. Kompresor nesmí být provozován s poskozenou nebo zkorodovanou tlakovou nádobou. Pokud zjistíte poskození, obrate se prosím na dílnu zákaznického servisu.
Varování! Tento elektrický nástroj vytváí bhem provozu elektromagnetické pole. Toto pole mze za urcitých podmínek ovlivovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty. Pro snízení rizika vázných nebo smrtelných úraz doporucujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se ped obsluhou tohoto elektrického nástroje obrátily na svého lékae nebo na výrobce zdravotního implantátu.
Bezpecnostní pokyny dobe uchovejte.

6. Zbytková rizika
Stroj je zkonstruován podle aktuálního stavu techniky a podle uznávaných bezpecnostn-technických norem. Pesto se mohou bhem práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika. · Ohrození zdraví zásahem elektrickým proudem pi
pouzití elektrických pívodních kabel, které nejsou v poádku. · Krom toho mohou pes vsechna pijatá preventivní opatení existovat zbytková rizika, která nejsou zjevná. · Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete dodrzovat ,,bezpecnostní pokyny" a ,,pouzití v souladu s urceným úcelem" a kompletní návod k obsluze. · Zabrate náhodnému spustní stroje: pi vlození vidlice do elektrické zásuvky nesmí být stisknut hlavní spínac. Pouzívejte nástroj, který je doporucen v návodu k obsluze. Tím dosáhnete toho, ze bude vás stroj poskytovat optimální výkon. · Pi provozu stroje nevkládejte ruce do pracovního prostoru.
7. Technické údaje

Síová pípojka Výkon motoru Druh provozního rezimu Otácky kompresoru Objem tlakové nádoby Provozní tlak Teor. Sací výkon Teor. Odevzdaný výkon Stupe krytí Hmotnost pístroje
Max. instalacní výska (m n.m.)

230 V~ 50 Hz 1100 W S1
2850 min-1 cca 24 l
cca 8 bar cca 162 l/min cca 100 l/min
IP 30 cca 18,2 kg
1000 m

Technické zmny vyhrazeny!

Hluk a vibrace m Výstraha: Hluk mze mít závazný vliv na vase zdraví. Pokud hladina hluku stroje pesahuje 85 dB, pouzívejte vhodnou ochranu sluchu.

www.scheppach.com

CZ | 37

Charakteristiky hlucnosti
Hladina akustického výkonu LWA Hladina akustického tlaku LpA Kolísavost Kwa/pA

85 dB 66 dB 3 dB

Hodnoty hlukových emisí byly stanoveny podle EN ISO 3744:1995.

Upozornní: Uvedená celková hodnota vibrací a uvedená hodnota hlukových emisí byly meny normovaným zkusebním postupem a mohou být pouzity ke srovnání elektrického nástroje s jiným. Upozornní: Uvedená celková hodnota vibrací a uvedená hodnota hlukových emisí lze pouzít rovnz k pedbznému odhadu zatízení.

Varování: Emise vibrací a hlukové emise se mohou bhem reálného pouzívání elektrického nástroje lisit od uvedených hodnot v závislosti na zpsobu pouzití elektrického nástroje, pedevsím podle toho, jaký obrobek se bude obrábt.

Varování: Je nezbytné stanovit bezpecnostní opatení pro ochranu pracovníka obsluhy na základ posouzení zatízení vibracemi bhem skutecných podmínek pouzití (pitom je teba zohlednit vsechny cásti provozního cyklu, napíklad doby, kdy je elektrický nástroj vypnutý, a doby, kdy je sice zapnutý, avsak bzí bez zatízení).
8. Rozbalení

· Otevete balení a opatrn vyjmte pístroj. · Odstrate balicí materiál a obalové a pepravní po-
jistky (pokud je jimi výrobek opaten). · Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný. · Zkontrolujte pístroj a díly píslusenství, zda se pi
peprav neposkodily. V pípad reklamací je teba okamzit uvdomit dodavatele. Pozdjsí reklamace nebudou uznány. · Uchovejte obal dle mozností az do uplynutí zárucní doby. · Seznamte se ped pouzitím s pístrojem podle návodu k obsluze.
· Pouzívejte u píslusenství a opotebitelných a náhradních díl pouze originální díly. Náhradní díly obdrzíte u specializovaného prodejce.
· Uvete pi objednávání nase císla výrobku a rovnz typ a rok výroby pístroje.

m VAROVÁNÍ! Pístroj a obalový materiál nejsou hracka! S plastovými sácky, fóliemi a drobným díly si nesmjí hrát dti! Hrozí nebezpecí spolknutí tchto vcí a udusení!
9. Ped uvedením do provozu
· Ped pipojením se pesvdcte, ze jsou údaje na typovém stítku shodné s údaji sít.
· Zkontrolujte, zda se pístroj pi peprav neposkodil. Pípadné skody ihned nahlaste pepravní spolecnosti, která vám kompresor dodala.
· Kompresor musí být nainstalován v blízkosti spotebice.
· Je teba zabránit dlouhým vzduchovým a pívodním vedením (prodluzovacím kabelm).
· Dbejte na to, aby byl nasávaný vzduch suchý a bezprasný.
· Kompresor neinstalujte ve vlhkých nebo mokrých prostorech.
· Kompresor se smí provozovat pouze ve vhodných prostorech (dobe vtraných, s teplotou prostedí +5 °C az 40 °C). V prostoru nesmí být prach, kyseliny, výpary a výbusné nebo holavé plyny.
· Kompresor je vhodný k pouzití v suchých prostorech. V oblastech, v nichz se pracuje se stíkající vodou, není jeho pouzití pípustné.
· Kompresor se smí pouzívat ve vnjsím prostedí za suchých okolních podmínek pouze po krátkou dobu.
· Kompresor musí být neustále udrzován v suchu a po skoncení práce nesmí zstat pod sirým nebem.
10. Montáz a obsluha
m Pozor! Ped uvedením do provozu pístroj bezpodmínecn kompletn smontujte!
K montázi potebujete: 1x nástrcný klíc 12 mm, vidlicový klíc 13 mm a 17 mm (není v rozsahu dodávky)
10.1 Montáz podprné nohy (obr. 5) · Namontujte pilozenou podprnou nohu (12), jak je
znázornno na obrázku.
10.2 Montáz kol (obr. 4) · Namontujte pilozená kola (10) zpsobem znázorn-
ným na obrázku.

38 | CZ

www.scheppach.com

10.3 Montáz vzduchového filtru (obr. 6) · Namontujte pilozený vzduchový filtr (4), jak je zná-
zornno na obrázku.
10.4 Síová pípojka · Kompresor je vybaven síovým vedením se zástrc-
kou s ochranným kontaktem. Ten lze zapojit do kazdé zásuvky s ochranným kontaktem 220  240 V~ 50 Hz, která je zajistna pojistkou 16 A. · Ped uvedením do provozu dbejte na to, aby síové naptí souhlasilo s provozním naptím a s výkonem stroje na typovém stítku. · Dlouhá pívodní vedení a také prodluzovacky, kabelové bubny atd., zpsobují pokles naptí a mohou bránit rozbhu motoru. · Pi nízkých teplotách pod +5 °C je rozbh motoru ohrozen tzkým chodem.
11.5 Spínac pro zapnutí/vypnutí (obr. 1) · K zapnutí kompresoru se za-/vypínac (3) vytáhne
nahoru. · K vypnutí se za-/vypínac (3) zamáckne dol.
10.6 Nastavení tlaku (obr. 1) · Regulátorem tlaku (6) se nastaví tlak na manometru
(5). · Nastavený tlak lze zjistit na rychlospojkách (8).
10.7 Nastavení tlakového spínace (obr. 1) · Tlakový spínac (2) je nastaven z výroby.
Spínací tlak cca 6 bar Vypínací tlak cca 8 bar
10.8 Montáz pneumatické hadice (obr. 1) · Pipojte nástrcnou spojku pneumatické hadice (není
obsazena v rozsahu dodávky) k jedné z pípojek rychlospojky (8). Pipojte poté pneumatický nástroj k rychlospojce pneumatické hadice.
11. Elektrické pipojení
Instalovaný elektromotor je pipojen v provozuschopném stavu. Pípojka musí odpovídat píslusným pedpism VDE a DIN. Tmto pedpism musí odpovídat síová pípojka zákazníka i pouzité prodluzovací kabely.

Pi provádní prací se stíkacími a pídavnými rozprasovacími pístroji a pi docasném pouzívání pod sirým nebem je nutné pístroj bezpodmínecn pipojit pes proudový chránic se spoustcím proudem 30 mA nebo mén.
11.1 Dlezitá upozornní Pi petízení se motor samocinn vypne. Po urcité dob na vychladnutí (cas se lisí) je mozné motor znovu zapnout.
11.2 Poskozené elektrické pípojné vedení U elektrických pípojných vedení casto dochází k poskození izolace.
Jeho pícinami mohou být: · Otlacená místa, je-li pípojné vedení vedeno oknem
nebo strbinou ve dveích. · Místa zlomu kvli nevhodnému upevnní nebo ve-
dení pípojného vedení. · Zlomení kvli pejízdní pes pívodní kabel. · Poskození izolace kvli vytrzení z nástnné zásuvky. · Praskliny v dsledku stárnutí izolace.
Tyto vadná elektrická pípojná vedení nesmí být pouzívána a kvli poskození izolace jsou zivotu nebezpecná.
Pravideln kontrolujte, zda elektrická pípojná vedení nejsou poskozená. Dávejte pozor, aby nebyl pívodní kabel pi kontrole pipojen do elektrické sít.
Elektrické pívodní kabely musí odpovídat píslusným pedpism VDE a DIN. Pouzívejte pouze pípojná vedení se stejným oznacením. Potisk typového oznacení na pívodním kabelu je povinný.
11.3 Motor na stídavý proud · Síové naptí musí být 220  240 V~ 50 Hz. · Prodluzovací vedení do délky 25 m musí mít prez
1,5 ctverecního milimetru.
Typ pipojení X Pokud je vedení pro pipojení na sí tohoto výrobku poskozené, musí se vymnit za speciáln upravené vedení pro pipojení na sí, které lze obdrzet u výrobce nebo jeho zákaznického servisu.

www.scheppach.com

CZ | 39

12. Cistní, údrzba a skladování
m Pozor! Ped provádním veskerého cistní a údrzby vytáhnte síovou zástrcku! Nebezpecí poranní proudem!
m Pozor! Vyckejte, dokud zaízení zcela nevychladne! Nebezpecí popálení!
m Pozor! Ped veskerým cistním a údrzbou je teba pístroj odtlakovat! Nebezpecí zranní!
12.1 Cistní · Zaízení maximáln chrate ped prachem a znecis-
tním. Otete pístroj cistým hadrem nebo jej ofouknte stlaceným vzduchem s nízkým tlakem. · Doporucujeme pístroj vycistit ihned po kazdém pouzití. · Cistte pístroj pravideln vlhkým hadrem a trochou mazacího mýdla. Nepouzívejte zádné agresivní cisticí prostedky nebo rozpoustdla; nebo by mohly poskodit plastové díly pístroje. Dbejte na to, aby se dovnit pístroje nemohla dostat zádná voda. · Hadice a vstikovací nástroje musí být ped cistním odpojeny od kompresoru. Kompresor nesmí být cistn vodou, rozpoustdly apod.
12.2 Údrzba tlakové nádoby (obr. 1) Pozor! Pro stálou trvanlivost tlakové nádoby (9) je nutné po kazdém ukoncení provozu vypustit kondenzacní vodu otevením výpustného sroubu (11).
Vypuste nejdíve tlak kotle (viz 12.6.1). Výpustný sroub (11) se otvírá otácením proti smru hodinových rucicek (smr pohledu od dolní strany kompresoru na sroub), aby mohla kondenzacní voda z tlakové nádoby (9) úpln vytéct. Zavete poté opt výpustný sroub (11) (otácejte ve smru hodinových rucicek). Ped kazdým uvedením do provozu tlakovou nádobu (9) zkontrolujte, zda se na ní nevyskytuje koroze a poskození. Kompresor nesmí být provozován s poskozenou nebo zkorodovanou tlakovou nádobou (9). Pokud zjistíte poskození, obrate se prosím na dílnu zákaznického servisu.

12.3 Pojistný ventil (obr. 2) Pojistný ventil (7) je nastaven na maximální pípustný tlak tlakové nádoby (9). Není pípustné pojistný ventil (7) seizovat nebo odstranit spojovací pojistku (7b) mezi vypoustcí maticí (7a) a její krytkou (7c). Aby pojistný ventil (7) v pípad poteby správn fungoval, musí se kazdých 30 provozních hodin, minimáln vsak 3x rocn aktivovat. Pro otevení otácejte perforovanou vypoustcí maticí (7a) proti smru hodinových rucicek a poté vytáhnte tycku ventilu pes perforovanou vypoustcí matici (7a) smrem ven, abyste oteveli výpust pojistného ventilu (7). Ventil nyní slysiteln vypoustí vzduch. Následn vypoustcí matici (7a) zase utáhnte otácením po smru hodinových rucicek.
12.4 Cistní vzduchového filtru (obr. 6) Vzduchový filtr (4) zamezuje nasátí prachu a necistot. Je nutné cistit tento vzduchový filtr (4) minimáln po kazdých 300 provozních hodinách. Zanesený vzduchový filtr (4) znacn snizuje výkon kompresoru.
Vysroubujte sroub (4a) na vzduchovém filtru (4) a vyjmte jej. Nyní mzete vytáhnout filtracní vlozku (4b). Opatrn vyklepejte filtracní vlozku (4b). Tyto konstrukcní soucásti se poté musí vyfouknout stlaceným vzduchem (cca 3 bar) a opt namontovat v opacném poadí.
12.5 Servisní informace Je nutno dbát na to, ze v pípad tohoto výrobku následující díly podléhají opotebení, které je dáno pouzíváním nebo se tak dje pirozen, píp. ze na následující díly je pohlízeno jako na spotební materiál. Opotebitelné díly*: Vzduchový filtr
* není nutn zahrnuto v rozsahu dodávky!
Pípojky a opravy Pipojení a opravy elektrické výbavy mohou provádt pouze odborní elektrikái.
Pi zptných dotazech uvádjte následující údaje: · Typ proudu napájejícího motor · Údaje z typového stítku stroje · Údaje z typového stítku motoru
Náhradní díly a píslusenství obdrzíte v nasem servisním stedisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní stran.

40 | CZ

www.scheppach.com

12.6 Skladování m Pozor! Vytáhnte síovou zástrcku, odvzdusnte pístroj a vsechny pipojené pneumatické nástroje. Umístte kompresor tak, aby nemohl být uveden do provozu neoprávnnými osobami.
m Pozor! Kompresor skladujte pouze v suchém prostedí chránném ped pístupem nepovolaných osob. Nepevracejte, skladujte pouze nastojato!
12.6.1 Vypustní petlaku Petlak z kompresoru vypustíte tím, ze jej vypnete a spotebujete stlacený vzduch, který jest zbývá v tlakové nádob (9), napíklad pneumatickým nástrojem ve volnobhu nebo vyfukovací pistolí.
13. Peprava (obr. 3)
Pouzívejte pepravní úchyt (1) pro pepravu kompresoru. Pi zvedání kompresoru vezmte v úvahu jeho hmotnost (viz Technická data). Pi peprav kompresoru vozidlem se postarejte o dobré zajistní nákladu.
14. Likvidace a recyklace
Upozornní k obalu
Balicí materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte zpsobem setrným k zivotnímu prostedí.
Upozornní k zákonu o elektrických a elektronických zaízeních (ElektroG)
Odpadní elektrická a elektronická zaízení nepatí do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat oddlen! · Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou napevno zabudované ve starém pístroji, musí být ped odevzdáním bez poskození vyjmuty! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích. · Majitelé nebo uzivatelé elektrických a elektronických zaízení jsou ze zákona povinni je po pouzití vrátit. · Koncový uzivatel je zodpovdný za vymazání svých osobních údaj ze starého zaízení urceného k likvidaci!

· Symbol peskrtnuté popelnice znamená, ze se odpadní elektrická a elektronická zaízení nesmí likvidovat spolecn s domovním odpadem.
· Elektrická a elektronická zaízení mzete bezplatn odevzdat na následujících místech: - Veejné skládky nebo sbrná místa odpad (nap. obecní stavební dvory). - Prodejní místa elektrospotebic (stacionární a online), pokud jsou obchodníci povinni je odebírat nebo to nabízejí dobrovoln. - Az ti kusy elektroodpadu od jednoho typu spotebice s délkou hrany maximáln 25 cm lze bezplatn vrátit výrobci, aniz by bylo nutné pedtím zakoupit nový spotebic od výrobce nebo jej odevzdat na jiném autorizovaném sbrném míst ve vasem okolí. - Pro dalsí doplující podmínky zptného odbru výrobc a distributor se obrate na píslusný zákaznický servis.
· V pípad, ze výrobce dodá nový elektrospotebic do soukromé domácnosti, mze na zádost koncového uzivatele zajistit bezplatný sbr elektroodpadu. Za tímto úcelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
· Tato prohlásení se vztahují pouze na pístroje instalované a prodávané v zemích Evropské unie a podléhající evropské smrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektroodpadu platit jiné pedpisy.

www.scheppach.com

CZ | 41

15. Odstraování poruch
Následující tabulka zobrazuje píznaky vad a popisuje, jak lze vady odstranit, pokud stroj nepracuje správn. Pokud nemzete problém takto lokalizovat a odstranit, obrate se na svou servisní dílnu.

Porucha

Mozná pícina Není k dispozici síové naptí.

Kompresor nebzí.

Síové naptí pílis nízké. Venkovní teplota pílis nízká.

Motor se pehívá.

Pojistný ventil netsní.

Kompresor bzí, ale tlak není k dispozici.

Znicená tsnní.

Výpustný sroub pro kondenzacní vodu netsní.

Kompresor bzí, tlak se zobrazuje na manometru, ale
nástroje nefungují.

Hadicové spoje netsní.
Rychlospojka netsní.
Na tlakovém regulátoru je nastaven pílis nízký tlak.

esení
Zkontrolujte kabel, síovou zástrcku, pojistku a zásuvku.
Zabrate pílis dlouhému prodluzovacímu kabelu. Pouzijte prodluzovací kabel s dostatecným prezem vodic.
Neprovozujte pi venkovní teplot nizsí nez +5 °C.
Nechte motor vychladnout, pop. odstrate pícinu pehátí.
Kontaktujte své místní servisní centrum. Opravy svte pouze vyskolenému personálu.
Zkontrolujte tsnní, ta ponicená nechte vymnit ve specializované díln.
Sroub dotáhnte rukou. Zkontrolujte tsnní na sroubu, pop. vymte.
Zkontrolujte pneumatickou hadici a nástroje, pop. vymte.
Kontaktujte své místní servisní centrum. Opravy svte pouze vyskolenému personálu.
Otocte tlakový regulátor dále.

42 | CZ

www.scheppach.com

Vysvetlenie symbolov na výrobku
Pouzitie symbolov v tejto prírucke má upriami vasu pozornos na mozné riziká. Bezpecnostné symboly a vysvetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia by presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraujú riziká a nemôzu nahradi správne opatrenia na zabránenie nehodám.
Varovanie ­ Precítajte si návod na obsluhu, aby ste znízili riziko poranenia.

Noste ochranu sluchu. Vplyv hluku môze spôsobi stratu sluchu.

Noste ochrannú masku proti prachu. Pri opracovávaní dreva a iných materiálov môze vznika zdraviu skodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest sa nesmie opracováva!
Noste ochranné okuliare. Pocas práce vznikajú iskry alebo z prístroja odletujú triesky, piliny a prach, ktoré môzu zaprícini stratu zraku.
Varovanie pred horúcimi povrchmi.

Varovanie pred elektrickým napätím.
Varovanie! Prístroj je vybavený automatizovaným riadením spúsania. Zabráte prístupu tretích osôb do pracovnej oblasti zariadenia!
Dodrziavajte výstrazné a bezpecnostné upozornenia!
Nevystavujte stroj dazu. Zariadenie sa smie umiestni, uskladni a prevádzkova len v suchých okolitých podmienkach.

85

Údaj o hladine akustického výkonu v dB.

66dB

Údaj o hladine akustického tlaku v dB.

m Pozor!

Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam.
V tomto návode na obsluhu sme miesta, ktoré sa týkajú vasej bezpecnosti, oznacili týmito znakmi.

www.scheppach.com

SK | 43

Obsah:

Strana:

1. Úvod................................................................................................................... 45 2. Popis prístroja (obr. 1 ­ 6).................................................................................. 45 3. Rozsah dodávky ................................................................................................ 45 4. Pouzitie v súlade s urcením............................................................................... 45 5. Vseobecné bezpecnostné upozornenia............................................................ 46 6. Zvyskové riziká .................................................................................................. 49 7. Technické údaje ................................................................................................. 49 8. Vybalenie ........................................................................................................... 50 9. Pred uvedením do prevádzky ............................................................................ 50 10. Zlozenie a obsluha............................................................................................. 50 11. Elektrická prípojka ............................................................................................. 51 12. Cistenie, údrzba a skladovanie ......................................................................... 52 13. Preprava (obr. 3) ................................................................................................ 53 14. Likvidácia a recyklácia....................................................................................... 53 15. Odstraovanie porúch ....................................................................................... 54 16. Vyhlásenie o zhode ........................................................................................... 107

44 | SK

www.scheppach.com

1. Úvod
Výrobca: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen
Vázený zákazník, zeláme vám vea zábavy a úspechov pri práci s vasím novým prístrojom.
Upozornenie: Výrobca tohto prístroja nerucí poda platného zákona o rucení za výrobok za skody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri: · neodbornej manipulácii, · nedodrziavaní návodu na obsluhu, · opravách tretími stranami, nie autorizovanými od-
borníkmi, · montázi a výmene neoriginálnych náhradných die-
lov, · pouzívaní v rozpore s urcením. · výpadkoch elektrického zariadenia pri nedodrziava-
ní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.
Dodrziavajte: Pred montázou a uvedením do prevádzky si precítajte celý text návodu na obsluhu. Návod na obsluhu vám má uahci, aby ste sa oboznámili s prístrojom a pouzívali ho v súlade s jeho urcenými moznosami pouzitia. Návod na obsluhu obsahuje dôlezité pokyny, ako s prístrojom bezpecne, odborne a hospodárne pracova a ako zabránite nebezpecenstvám, usetríte náklady na opravy, znízite casy prestojov a zvýsite spoahlivos a zivotnos príslusenstva. Okrem bezpecnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienecne dodrziava predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku prístroja. Návod na obsluhu uchovávajte pri prístroji v plastovom obale, aby bol chránený pred necistotami a vlhkosou. Vsetci obsluhujúci pracovníci si ho musia pred zaciatkom práce precíta a starostlivo ho dodrziava. Na prístroji môzu pracova len osoby, ktoré boli poucené o pouzívaní prístroja a boli informované o nebezpecenstvách, ktoré sú s tým spojené. Je potrebné dodrza pozadovaný minimálny vek.

Okrem bezpecnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vasej krajiny treba respektova vseobecne uznávané technické pravidlá pre prevádzku konstrukcne rovnakých strojov. Nepreberáme zodpovednos za ziadne nehody ani skody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodrzania tohto návodu a bezpecnostných upozornení.
2. Popis prístroja (obr. 1 ­ 6)
1. Prepravná rukovä 2. Tlakový spínac 3. Zapínac/vypínac 4. Vzduchový filter 4a. Skrutka vzduchového filtra 4b. Filtracná vlozka 5. Manometer (moznos odcítania nastaveného
tlaku) 6. Regulátor tlaku 7. Poistný ventil 8. Rýchlospojka (regulovaný stlacený vzduch) 9. Tlaková nádoba 10. Koleso 10a. Skrutka kolesa 10b. Matica kolesa 11. Vypúsacia skrutka pre kondenzovanú vodu 12. Oporná noha 12a. Skrutka opornej nohy 12b. Matica opornej nohy
3. Rozsah dodávky
· 1x vzduchový filter (predmontovaný) · 1x oporná noha · 2x koleso · 1x montázny materiál · 1x návod na obsluhu
4. Pouzitie v súlade s urcením
Kompresor slúzi na vytvorenie stlaceného vzduchu pre nástroje poháané stlaceným vzduchom, ktoré je mozno prevádzkova s mnozstvom vzduchu po cca 100 l/ min (napr. pisto na plnenie pneumatík, vyfukovacia pisto a pisto na striekanie laku). Z dôvodu obmedzeného mnozstva dopravovaného vzduchu nie je mozné prevádzkovanie nástrojov, ktoré vykazujú vemi vysokú spotrebu vzduchu (napr. vibracná brúska, tycová brúska a nárazový uahovac).

www.scheppach.com

SK | 45

Kompresor sa smie prevádzkova len v suchých a dobre vetraných vnútorných priestoroch.
Stroj sa môze pouzíva iba v súlade so svojím urcením. Kazdé iné pouzitie presahujúce urcenie je povazované za pouzívanie v rozpore s urcením. Za skody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokovek druhu rucí pouzívate/obsluha, a nie výrobca.
Dbajte, prosím, na to, ze nase prístroje neboli v súlade s urcením skonstruované na komercné, remeselné ani priemyselné pouzitie. Ak sa prístroj pouzíva v komercných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné cinnosti, nepreberáme ziadnu záruku.
5. Vseobecné bezpecnostné upozornenia
m VAROVANIE Precítajte si vsetky bezpecnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie. Zanedbania pri dodrziavaní nasledujúcich pokynov môzu spôsobi zásah elektrickým prúdom, poziar a/ alebo azké poranenia.
Vsetky bezpecnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskorsieho pouzitia. Pojem elektrické náradie pouzitý v bezpecnostných upozorneniach sa vzahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so sieovým káblom) alebo na elektrické náradie poháané z akumulátora (bez sieového kábla).
Bezpecnos pracoviska a. Pracovný priestor udrziavajte cistý a dobre
osvetlený. Neporiadok a neosvetlené pracovné priestory môzu vies k úrazom. b. S elektrickým náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradia vytvárajú iskry, ktoré môzu zapáli prach alebo výpary. c. Deti a iné osoby drzte v dostatocnej vzdialenosti od elektrického náradia pocas jeho pouzívania. Pri nepozornosti môzete strati kontrolu nad elektrickým náradím.

Elektrická bezpecnos a. Pripojovacia zástrcka elektrického náradia
musí pasova do zásuvky. Zástrcka sa nesmie nijako upravova. Nepouzívajte adaptérové zástrcky spolu s uzemnenými elektrickými náradiami. Neupravované zástrcky a vhodné zásuvky znizujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b. Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými plochami, ako napríklad rúry, vykurovacie zariadenia, sporáky a chladnicky. Ke je vase telo uzemnené, hrozí zvýsené riziko zásahu elektrickým prúdom. c. Chráte elektrické náradia pred dazom alebo vlhkosou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvysuje riziko zásahu elektrickým prúdom. d. Nepouzívajte kábel na nosenie ci zavesenie elektrického náradia, ani na vytiahnutie zástrcky zo zásuvky. Kábel chráte pred vysokými teplotami, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa casami prístroja. Poskodené alebo zamotané káble zvysujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e. Ak s elektrickým náradím pracujete vonku, pouzívajte iba predlzovacie káble, ktoré sú vhodné aj pre exteriér. Pouzitie predlzovacieho kábla vhodného pre vonkajsie priestory znizuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Na vonom priestranstve pouzívajte iba povolené a príslusne oznacené predlzovacie káble. Pouzívajte káblový bubon iba v rozvinutom stave.
f. Ak je nevyhnutná prevádzka elektrického náradia vo vlhkom prostredí, pouzite prúdový chránic so spúsacím prúdom 30 mA alebo menej. Pouzívanie prúdového chránica znizuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Bezpecnos osôb a. Bute pozorní, dávajte pozor na to, co robíte, a
s elektrickým náradím pracujte rozumne. Elektrické náradie nepouzívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu ci liekov. Jediná chvíka nepozornosti pri pouzívaní elektrického náradia môze vies k závazným poraneniam. b. Noste osobné ochranné prostriedky a vzdy pouzívajte ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných prostriedkov, ako je protiprachová maska, protismyková bezpecnostná obuv, ochranná prilba ci ochrana sluchu, znizuje v závislosti od typu elektrického prístroja a jeho pouzitia riziko poranení.

46 | SK

www.scheppach.com

c. Zabráte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred zdvihnutím alebo nosením sa uistite, ze je elektrické náradie vypnuté, predtým ako ho pripojíte k napájaniu prúdom a/alebo ku akumulátoru.
Ak máte pri prenásaní elektrického náradia prst na vypínaci alebo ak zapnutý elektrický prístroj pripojíte k napájaniu prúdom, môze dôjs k úrazom. d. Pred zapnutím elektrického náradia odstráte nastavovacie nástroje alebo kúce na skrutky. Nástroj alebo kúc, ktorý sa nachádza v otácajúcej sa casti prístroja, môze vies k poraneniam. e. Vyhýbajte sa abnormálnemu drzaniu tela. Zaistite si bezpecný postoj a vzdy udrziavajte rovnováhu. Vaka tomu budete môc elektrické náradie lepsie kontrolova pri neocakávaných situáciách. f. Noste vhodný odev. Nenoste voný odev ani sperky. Vlasy, odev a rukavice drzte mimo dosahu pohyblivých dielov. Voný odev, sperky ci dlhé vlasy sa môzu zachyti do pohybujúcich sa dielov. Pri prácach vonku odporúcame nosi gumené rukavice a protismykovú obuv. Pri dlhých vlasoch noste sieku na vlasy. g. Ak sa dajú namontova zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, uistite sa, ze sú pripojené a správne sa pouzívajú. Pouzitie zariadenia na odsávanie prachu znizuje riziká spôsobené prachom. h. Nenechajte sa ukolísa falosnou bezpecnosou a dbajte na bezpecnostné pravidlá pre elektrické náradie, aj ke ste vaka mnohonásobnému pouzitiu oboznámení s elektrickým náradím. ahkovázne konanie môze v okamihu vies k azkým poraneniam.
Pouzívanie a osetrovanie elektrického náradia a. Prístroj nepreazujte. Pri práci pouzívajte elek-
trické náradie urcené na daný úcel. Je lepsie a bezpecnejsie pracova s vhodným elektrickým náradím v udávanom rozsahu výkonu. b. Nepouzívajte elektrické náradie s chybným spínacom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnú alebo vypnú, je nebezpecné a musí sa opravi. c. Skôr ako vykonáte nastavenia prístroja, vymeníte casti vlozeného nástroja alebo elektrické náradia odlozíte, vytiahnite zástrcku zo zásuvky a/alebo odoberte odnímatený akumulátor. Toto bezpecnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elektrického prístroja.

d. Nepouzívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí. Elektrické náradie nedovote pouzíva osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprecítali tieto instrukcie. Elektrické náradie je nebezpecné, ak ho pouzívajú neskúsené osoby. Nepouzívané elektrické prístroje sa musia skladova na suchom, vysoko polozenom alebo uzatvorenom priestore, mimo dosahu detí.
e. O svoje elektrické náradie a vlozený nástroj sa dôkladne starajte. Skontrolujte, ci pohyblivé casti bezchybne fungujú a nie sú zablokované a ci sú zlomené alebo natoko poskodené diely, ze by sa mohla negatívne ovplyvni funkcia elektrického prístroja. Pred pouzitím elektrického náradia dajte poskodené diely opravi. Prícinou mnohých úrazov je nesprávna údrzba elektrických náradí.
f. Rezné nástroje udrziavajte ostré a cisté. Starostlivo udrziavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a ahsie sa vedú.
g. Pouzívajte elektrické náradie, príslusenstvo, vlozené nástroje at. poda týchto pokynov. Zohadnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú cinnos. Pouzívanie elektrického náradia na iné ako predpísané pouzívania môze vies k nebezpecným situáciám.
h. Rukoväti a uchopovacie plochy rukovätí udrziavajte vzdy suché, cisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväti a uchopovacie plochy rukovätí neumozujú bezpecnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídatených situáciách.
Servis a. Vase elektrické náradie nechajte opravova len
kvalifikovaným odborným personálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Tým sa zabezpecí zachovanie bezpecnosti elektrického prístroja.
Bezpecnostné upozornenia pre kompresory
m Pozor! Pri pouzívaní tohto kompresora je nutné na ochranu pred zásahom elektrickým prúdom, nebezpecenstvom poranenia a nebezpecenstvom poziaru dodrziava nasledujúce základné bezpecnostné opatrenia. Pred pouzitím prístroja si precítajte si a dodrziavajte tieto upozornenia.
Bezpecná práca. 1. O vase nástroje sa dôkladne starajte
- Udrziavajte vás kompresor cistý, aby pracoval dobre a bezpecne.
- Dodrziavajte predpisy týkajúce sa údrzby.

www.scheppach.com

SK | 47

- Pravidelne kontrolujte prípojné vedenie elektrického náradia a pri poskodení ho nechajte vymeni uznávaným odborníkom.
- Predlzovacie vedenia pravidelne kontrolujte a v prípade poskodenia ich vymete.
2. Vytiahnite zástrcku zo zásuvky. - Pri nepouzívaní elektrického náradia, pred údrzbou a pri výmene nástrojov, ako napríklad pílový kotúc, vrták, fréza.
3. Elektrický prístroj skontrolujte ohadne prípadných poskodení.
- Pred alsím pouzívaním elektrického náradia sa musia ochranné zariadenia alebo ahko poskodené diely dôkladne prekontrolova ohadne ich bezchybnej funkcie v súlade s urcením.
- Skontrolujte, ci pohyblivé diely fungujú bezchybne a nezasekávajú sa, alebo ci nie sú poskodené diely. Vsetky diely musia by správne namontované a splni vsetky podmienky pre zarucenie bezchybnej prevádzky elektrického náradia.
- Poskodené ochranné zariadenia a diely sa musia v súlade s predpismi necha opravi alebo vymeni v autorizovanej odbornej dielni, pokia nie je v návode na obsluhu uvedené inak.
- Nepouzívajte chybné ani poskodené prípojné vedenia.
4. Pozor!
- V záujme vasej vlastnej bezpecnosti pouzívajte iba príslusenstvo a prídavné zariadenia, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu alebo sú odporúcané ci uvedené výrobcom. Pouzitie iných vlozených nástrojov alebo príslusenstva nez tých, ktoré odporúca návod na obsluhu alebo katalóg, môze pre vás znamena nebezpecenstvo poranenia.
5. Hustenie pneumatík - Bezprostredne po nahustení skontrolujte tlak v pneumatikách vhodným manometrom, napr. na cerpacej stanici.
6. Po komunikáciách prepravovatené kompresory v staveniskovej prevádzke
- Dbajte na to, aby vsetky hadice a armatúry boli vhodné pre najvyssí prípustný prevádzkový tlak kompresora.
7. Instalácia - Kompresor umiestnite iba na rovnú plochu.
8. Odporúca sa, aby sa privádzacie hadice pri tlakoch nad 7 bar vybavili bezpecnostným káblom, napr. drôteným lanom.
9. Zabráte silným zaazeniam na systém vedení tým, ze pouzijete ohybné hadicové prípojky, aby ste zabránili miestam zalomenia.

DODATOCNÉ BEZPECNOSTNÉ UPOZORNENIA
Dodrziavajte príslusné návody na obsluhu jednotlivých pneumatických nástrojov/pneumatických prídavných prístrojov! Nasledujúce vseobecné upozornenia sa musia dodatocne dodrziava:
Bezpecnostné upozornenia pre prácu so stlaceným vzduchom a vyfukovacími pistoami
· Dbajte na dostatocnú vzdialenos od produktu, minimálne. vsak 2,50 m a udrziavajte pneumatické nástroje/pneumatické prídavné prístroje pocas prevádzky v dostatocnej vzdialenosti od kompresora.
· Kompresorové cerpadlo a vedenia dosahujú pocas prevádzky vysoké teploty. Dotýkanie sa môze vies k popáleninám.
· Vzduch nasávaný z kompresora je potrebné udrziava bez prímesí, ktoré by v kompresorovom cerpadle mohli vies k poziarom alebo výbuchom.
· Pri uvoovaní hadicovej spojky drzte spojku hadice pevne rukou. Tak zabránite poraneniam spôsobeným vymrstením hadice.
· Pri prácach s vyfukovacou pistoou noste ochranné okuliare. Cudzie telesá a vyfúknuté diely môzu ahko spôsobi poranenia.
· Pri prácach s pneumatickou pistoou noste ochranné okuliare a respirátor. Prach je zdraviu skodlivý! Cudzie telesá a vyfúknuté diely môzu ahko spôsobi poranenia.
· Nefúkajte vyfukovacou pistoou na osoby alebo na oblecenie na tele. Nebezpecenstvo poranenia!
Bezpecnostné upozornenia pri pouzívaní postrekovacích a rozprasovacích prídavných zariadení (napr. rozprasovace farby): 1. Udrziavajte rozprasovacie prídavné zariadenie v
dostatocnej vzdialenosti od kompresora, aby sa nedostal do kontaktu s tekutinou. 2. Pouzívajte rozprasovacie prídavné zariadenia (napr. rozprasovace farby) v smere kompresora. Vlhkos môze vies ku elektrickým rizikám! 3. Nespracúvajte laky alebo rozpúsadlá s bodom vzplanutia nizsím ako 55 °C. Nebezpecenstvo výbuchu! 4. Laky a rozpúsadlá nezahrievajte. Nebezpecenstvo výbuchu! 5. Ak sa spracovávajú zdraviu skodlivé kvapaliny, vyzadujú sa na ochranu filtracné prístroje (masky na tvár). Dodrziavajte tiez informácie o ochranných opatreniach poskytnutých výrobcami takýchto látok.

48 | SK

www.scheppach.com

6. Dbajte na údaje uvedené na obaloch spracúvaných materiálov a oznacenia nariadenia o nebezpecných látkach. V prípade potreby sa musia urobi dodatocné ochranné opatrenia, predovsetkým sa musí nosi vhodné oblecenie a masky.
7. Pocas procesu striekania, ako aj v pracovnom priestore, sa nesmie fajci. Nebezpecenstvo výbuchu! ahko horavé sú aj výpary z farieb.
8. Ohniská, otvorený plame alebo stroje tvoriace iskry nesmú by prítomné, resp. prevádzkované.
9. Jedlá a nápoje neskladujte ani nekonzumujte v pracovnom priestore. Výpary z farieb sú zdraviu skodlivé.
10. Pracovný priestor musí by väcsí ako 30 m³ a pri striekaní a susení musí by zaistená dostatocná výmena vzduchu.
11. Nikdy nestriekajte proti vetru. Pri postrekovaní horavých, resp. nebezpecných postrekovacích materiálov respektujte ustanovenia miestneho policajného orgánu.
12. Pomocou PVC tlakovzdusnej hadice nespracúvajte médiá ako lakový benzín, butylalkohol a dichlórmetán.
13. Tieto médiá poskodzujú tlakovzdusnú hadicu. 14. Pracovná oblas musí by od kompresora oddele-
ná tak, aby sa tento nedostal do priameho kontaktu s pracovným médiom.
Prevádzka tlakových nádob · Pouzívate tlakovej nádoby musí udrziava tlakovú
nádobu v riadnom stave, správne ju pouzíva, riadne kontrolova, bezodkladne vykonáva potrebné údrzbárske práce a opravy a poda potreby prija potrebné bezpecnostné opatrenia. · Dozorný úrad môze v jednotlivých prípadoch nariadi potrebné kontrolné opatrenia. · Tlaková nádoba sa nesmie prevádzkova, ak vykazuje nedostatky, ktoré môzu vies k ohrozeniu zamestnancov alebo tretích osôb. · Pred kazdou prevádzkou skontrolujte, ci tlaková nádoba nejaví známky hrdze a poskodení. Kompresor sa nesmie prevádzkova s poskodenou alebo zhrdzavenou tlakovou nádobou. V prípade zistenia poskodení sa obráte na servisnú dielu.
Varovanie! Tento elektrický prístroj vytvára pocas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môze za urcitých okolností ovplyvni aktívne alebo pasívne implantáty.

Na znízenie nebezpecenstva závazných alebo smrtených poranení odporúcame osobám s implantátmi prekonzultova situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu este predtým, ako zacnú obsluhova elektrické náradie.
Bezpecnostné upozornenia si dobre uschovajte.
6. Zvyskové riziká
Stroj je skonstruovaný poda stavu techniky a prijatých bezpecnostných technických pravidiel. Napriek tomu sa môzu pri práci vyskytnú jednotlivé zvyskové riziká. · Ohrozenie zdravia prúdom pri pouzití elektrických
prípojných vedení v rozpore s urcením. · Napriek vsetkým prijatým opatreniam môzu pretrvá-
va zvyskové riziká, ktoré nie sú ocividné. · Zvyskové riziká je mozné minimalizova, ak sa spolu
dodrziavajú ,,bezpecnostné upozornenia" a ,,pouzitie v súlade s urcením", ako aj návod na obsluhu. · Vyhýbajte sa náhodným uvedeniam stroja do prevádzky: pri zasunutí zástrcky do zásuvky sa nesmie stlaci tlacidlo prevádzky. Pouzívajte nástroj odporúcaný v návode na obsluhu. Tak dosiahnete, ze stroj dosiahne optimálne výkony. · Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, ke je stroj v prevádzke.
7. Technické údaje

Sieová prípojka Výkon motora Prevádzkový rezim Otácky kompresora Objem tlakovej nádoby Prevádzkový tlak Teor. nasávací výkon Teor. odovzdávaný výkon Stupe ochrany krytom Hmotnos prístroja
Max. nadmorská výska instalácie (m.n.m.)

230 V~ 50 Hz 1100 W S1
2850 min-1 cca 24 l
cca 8 bar cca 162 l/min cca 100 l/min
IP 30 cca 18,2 kg
1000 m

Technické zmeny vyhradené!

www.scheppach.com

SK | 49

Hluk a vibrácie m Varovanie: Hluk môze ma závazný vplyv na vase zdravie. Ak hluk stroja presiahne 85 dB, noste, prosím, vhodnú ochranu sluchu.

Hodnoty hluku
Hladina akustického výkonu LWA Hladina akustického tlaku LpA Neistota Kwa/pA

85 dB 66 dB 3 dB

Hodnoty emisie hluku boli urcené poda EN ISO 3744:1995.

Upozornenie: Uvedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisií hluku boli merané poda normovanej skúsobnej metódy a môzu sa pouzi na porovnanie elektrického náradia s iným zariadením. Upozornenie: Uvedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisie hluku sa môzu pouzi aj na predbezný odhad zaazenia.

Varovanie: Emisie vibrácií a hluku sa môzu pocas skutocného pouzívania elektrického náradia odlisova od uvedených hodnôt v závislosti od druhu a spôsobu pouzitia elektrického náradia, predovsetkým, aký druh obrobku sa obrába.

Varovanie: Je potrebné urci bezpecnostné opatrenia na ochranu obsluhy na základe odhadu vibracného zaazenia pocas skutocných podmienok pouzívania (musia sa zohadni vsetky casti pracovného cyklu, napr. casy, ke je elektrické náradie vypnuté a tie, ke je elektrické náradie zapnuté, ale bezí bez zaazenia).
8. Vybalenie

· Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj. · Odstráte baliaci materiál, ako aj obalové a preprav-
né poistky (ak sú pouzité). · Skontrolujte, ci je rozsah dodávky kompletný. · Prístroj a diely príslusenstva skontrolujte ohadom
poskodení spôsobených prepravou. V prípade reklamácií ihne informujte dodávatea. Neskorsie reklamácie nebudú uznané. · Obal poda moznosti uschovajte az do uplynutia zárucnej doby. · Pred pouzitím sa oboznámte s prístrojom na základe návodu na obsluhu.

· Pri príslusenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch, pouzívajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho specializovaného predajcu.
· Pri objednávkach uvádzajte nase císla výrobkov, ako aj typ a rok výroby prístroja.
m VAROVANIE! Prístroj a baliaci materiál nie sú hrackami pre deti! Deti sa nesmú hra s plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Hrozí nebezpecenstvo prehltnutia a zadusenia!
9. Pred uvedením do prevádzky
· Pred pripojením sa presvedcte, ci sa údaje na typovom stítku zhodujú s parametrami elektrickej siete.
· Prístroj skontrolujte ohadom poskodení spôsobených prepravou. Okamzite oznámte akékovek skody dopravnej spolocnosti, ktorá dodala kompresor.
· Kompresor musí by nainstalovaný v blízkosti spotrebitea.
· Nepouzívajte dlhé vzduchové vedenia a dlhé prívody (predlzovacie káble).
· Dbajte aj na suchý nasávací vzduch bez prachu. · Neinstalujte kompresor vo vlhkých a mokrých
priestoroch. · Kompresor je mozné prevádzkova len vo vhodných
priestoroch (dobre vetraných, teplota okolia +5 °C az 40 °C). V priestore sa nesmú vyskytova prachy, kyseliny, pary, výbusné a horavé plyny. · Kompresor je vhodný na pouzitie v suchých priestoroch. Pouzitie nie je povolené v oblastiach, kde sa pracuje s rozprasovanou vodou. · Kompresor sa smie pouzíva len krátky cas, v suchých okolitých podmienkach a v exteriéri. · Kompresor musí by vzdy suchý a nesmie sa po práci necháva vo vonom priestore.
10. Zlozenie a obsluha
m Pozor! Prístroj pred uvedením do prevádzky bezpodmienecne kompletne zmontujte!
Na montáz potrebujete: 1x nástrckový kúc 12 mm, vidlicový kúc 13 mm a 17 mm (nie je v rozsahu dodávky)

50 | SK

www.scheppach.com

10.1 Montáz opornej nohy (obr. 5) · Namontujte prilozenú opornú nohu (12) tak, ako je
na obrázku.
10.2 Montáz kolies (obr. 4) · Namontujte prilozené kolesá (10) tak, ako je na ob-
rázku.
10.3 Montáz vzduchového filtra (obr. 6) · Namontujte prilozený vzduchový filter (4) tak, ako je
na obrázku.
10.4 Sieová prípojka · Kompresor je vybavený sieovým vedením s ochran-
nou vidlicou. Túto je mozné pripoji na kazdú zásuvku s ochranných kontaktom 220  240 V~ 50 Hz, ktorá je poistená 16 A poistkou. · Pred uvedením do prevádzky dbajte na to, aby sa sieové napätie zhodovalo s prevádzkový napätím a výkonom stroja na typovom stítku. · Dlhé prívody, ako aj predzenia, káblové bubny at. spôsobujú pokles napätia a môzu zabráni rozbehu motora. · Pri nízkych teplotách pod +5 °C je rozbeh motora ohrozený azkým chodom.
11.5 Zapínac/vypínac (obr. 1) · Pre zapnutie kompresora sa zapínac/vypínac (3)
potiahne nahor. · Na vypnutie sa zapínac/vypínac (3) zatlací nadol.
10.6 Nastavenie tlaku (obr. 1) · Pomocou regulátora tlaku (6) sa na manometri (5)
nastavuje tlak. · Nastavený tlak sa dá odcíta na rýchlospojkách (8).
10.7 Nastavenie tlakového spínaca (obr. 1) · Tlakový spínac (2) je nastavený z výroby.
Spínací tlak cca 6 bar Vypínací tlak cca 8 bar
10.8 Montáz hadice na stlacený vzduch (obr. 1) · Pripojte nasúvaciu vsuvku hadice na stlacený vzdu-
ch (nie je v rozsahu dodávky) na niektorú z rýchlospojok (8). Potom pripojte pneumatický nástroj na rýchlospojku hadice na stlacený vzduch.

11. Elektrická prípojka
Nainstalovaný elektromotor je pripojený a pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslusným ustanoveniam VDE a DIN. Sieová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlzovacie vedenie, musia zodpoveda týmto predpisom.
Pri prácach s postrekovacmi a rozprasovacími prídavnými zariadeniami, ako aj pri docasnom pouzívaní vo vonom priestore, sa musí prístroj pripoji len pomocou prúdového chránica s vypínacím prúdom 30 mA.
11.1 Dôlezité upozornenia Pri preazení motora sa tento samocinne vypne. Po vychladení (casovo odlisné) je mozné motor znovu zapnú.
11.2 Poskodené elektrické prípojné vedenie Na elektrických prípojných vedeniach casto vznikajú skody na izolácii.
Prícinami môzu by: · Stlacené miesta, ke sa prípojné vedenia vedú
cez okno alebo medzeru medzi dverami. · Miesta zalomenia v dôsledku neodborného upevne-
nia alebo vedenia prípojného vedenia. · Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípoj-
né vedenie. · Poskodenie izolácie pri vytrhnutí zo zásuvky v stene. · Trhliny v dôsledku starnutia izolácie.
Takéto poskodené elektrické prípojné vedenia sa nesmú pouzíva a z dôvodu poskodenia izolácie sú zivotunebezpecné.
Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohadom poskodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole prípojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti.
Elektrické prípojné vedenia musia zodpoveda príslusným ustanoveniam VDE a DIN. Pouzívajte iba prípojné vedenia s rovnakým oznacením. Vytlacenie oznacenia typu na prípojnom kábli je predpis.
11.3 Motor na striedavý prúd · Sieové napätie musí by 220  240 V~ 50 Hz. · Predlzovacie vedenia do dzky 25 m musia vykazova
prierez 1,5 mm².

www.scheppach.com

SK | 51

Druh pripojenia X Ak sa sieový prívod tohto výrobku poskodí, musí sa vymeni za speciálne pripravený sieový prívod, ktorý je k dispozícii u výrobcu alebo v jeho zákazníckom servise.
12. Cistenie, údrzba a skladovanie
m Pozor! Pred vsetkými cistiacimi a montáznymi prácami vytiahnite sieovú zástrcku! Nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom!
m Pozor! Pockajte, kým prístroj úplne vychladne! Nebezpecenstvo popálenia!
m Pozor! Pred vsetkými cistiacimi a údrzbovými prácami musí by prístroj bez tlaku! Nebezpecenstvo poranenia!
12.1 Cistenie · Udrziavajte prístroj poda mozností bez prachu a
necistôt. Prístroj vydrhnite cistou handrickou alebo vyfúkajte stlaceným vzduchom pri nízkom tlaku. · Prístroj odporúcame cisti bezprostredne po kazdom pouzití. · Prístroj pravidelne cistite vlhkou handrou a malým mnozstvom mazavého mydla. Nepouzívajte agresívne cistiace prostriedky ani rozpúsadlá, mohli by poskodi plastové diely zariadenia. Dbajte na to, aby sa do vnútra stroja nedostala ziadna voda. · Hadica a striekacie nástroje sa pred cistením musia odpoji od kompresora. Kompresor sa nesmie cisti vodou, rozpúsadlami alebo pod.
12.2 Údrzba tlakovej nádoby (obr. 1) Pozor! Na zarucenie dlhej zivotnosti tlakovej nádoby (9) je potrebné po kazdej prevádzke otvori vypúsaciu skrutku (11) a vypusti kondenzovanú vodu.
Najskôr znízte tlak v kotle (pozri 12.6.1). Vypúsacia skrutka (11) sa otvorí otocením proti smeru pohybu hodinových ruciciek (pri pohade na skrutku zo spodnej strany kompresora), aby bolo mozné úplne vypusti kondenzovanú vodu z tlakovej nádoby (9). Potom vypúsaciu skrutku (11) opä zatvorte (otocte v smere pohybu hodinových ruciciek). Pred kazdou prevádzkou skontrolujte, ci tlaková nádoba (9) nejaví známky hrdze a poskodení.

Kompresor sa nesmie prevádzkova s poskodenou alebo zhrdzavenou tlakovou nádobou (9). V prípade zistenia poskodení sa obráte na servisnú dielu.
12.3 Poistný ventil (obr. 2) Poistný ventil (7) je nastavený na najvyssí prípustný tlak tlakovej nádoby (9). Poistný ventil (7) nie je prípustné prestavova alebo odstraova poistku spojenia (7b) medzi vypúsacou maticou (7a) a jej uzáverom (7c). Poistný ventil (7) sa musí aktivova kazdých 30 prevádzkových hodín minimálne 3-krát rocne, aby v prípade potreby fungoval. Otvorte perforovanú vypúsaciu maticu (7a) v protismere hodinových ruciciek a následne potiahnite ventilovú tycku cez perforovanú vypúsaciu maticu (7a) rucne smerom von, aby ste otvorili výpust poistného ventilu (7). Cez ventil teraz pocutene uniká vzduch. Následne utiahnite vypúsaciu maticu (7a) otocením v smere hodinových ruciciek.
12.4 Cistenie vzduchového filtra (obr. 6) Vzduchový filter (4) zabrauje nasatiu prachu a necistôt. Je potrebné vycisti tento vzduchový filter (4) aspo kazdých 300 prevádzkových hodín. Upchatý vzduchový filter (4) výrazne znizuje výkon kompresora.
Odstráte skrutku (4a) na vzduchovom filtri (4), aby ste ho odstránili. Teraz môzete vyskrutkova filtracnú vlozku (4b). Opatrne vyklepte filtracnú vlozku (4b). Tieto konstrukcné diely sa potom musia vyfúka stlaceným vzduchom (cca 3 bar) a opä namontova v opacnom poradí.
12.5 Servisné informácie Je potrebné dba na to, ze pri tomto výrobku podliehajú nasledujúce diely pouzitiu primeranému alebo prirodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály. Diely podliehajúce opotrebovaniu*: Vzduchový filter
* nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
Prípojky a opravy Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykonáva iba kvalifikovaný elektrikár.
V prípade otázok uvete, prosím, nasledujúce údaje: · druh prúdu motora, · údaje z typového stítka stroja, · údaje z typového stítka motora.

52 | SK

www.scheppach.com

Náhradné diely a príslusenstvo získate v nasom servisnom centre. Za týmto úcelom naskenujte QR kód na titulnej strane.
12.6 Skladovanie m Pozor! Vytiahnite sieovú zástrcku, odvzdusnite prístroj a vsetky pripojené pneumatické nástroje. Odstavte kompresor tak, aby ho nemohli uvies do prevádzky neoprávnené osoby.
m Pozor! Skladujte kompresor len v suchom prostredí neprístupnom pre nepovolaných. Nesklápajte, skladujte len v stoji!
12.6.1 Uvonenie pretlaku Uvonite pretlak v kompresore vypnutím kompresora a uvonite stlacený vzduch v tlakovej nádobe (9), napr. pomocou pneumatického nástroja v chode naprázdno alebo vyfukovacou pistoou.
13. Preprava (obr. 3)
Na prepravu pouzívajte prepravnú rukovä (1) a pomocou nej presúvajte kompresor. Pri dvíhaní kompresora zohadnite jeho hmotnos (pozri Technické údaje). Pri preprave kompresora v motorových vozidlách sa postarajte o dobré zabezpecenie nákladu.
14. Likvidácia a recyklácia
Upozornenia k baleniu
Baliace materiály sa dajú recyklova. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.
Upozornenia k zákonu o elektrických a elektronických zariadeniach (ElektroG)
Staré elektrické a elektronické zariadenia nepatria do domového odpadu, ale sa musia odviez na triedený zber, resp. likvidáciu! · Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybra bez porusenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.

· Vlastníci alebo pouzívatelia elektrických a elektronických zariadení sú zo zákona povinní ich po pouzití vráti.
· Koncový uzívate je zodpovedný za vymazanie svojich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má by zlikvidované!
· Symbol preciarknutého odpadkového kosa na kolieskach znamená, ze staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidova s domovým odpadom.
· Elektrické a elektronické zariadenia je mozné bezplatne odovzda na týchto miestach: - Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory). - Predajné miesta elektronických zariadení (stacionárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevzia spä alebo ich dobrovone ponúknu. - Az tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dzkou hrany 25 centimetrov môzete bezplatne odovzda bez toho, aby ste si najprv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vasom okolí. - Viac doplujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslusnom zákazníckom servise.
· V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môze výrobca na poziadanie koncového uzívatea zabezpeci bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto úcelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.
· Tieto vyhlásenia sa vzahujú iba na zariadenia instalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môzu plati odlisné ustanovenia pre likvidáciu starých elektrických a elektronických zariadení.

www.scheppach.com

SK | 53

15. Odstraovanie porúch
V nasledujúcej tabuke sú uvedené príznaky chýb a je tam opísané, ako môzete urobi nápravu, ke vás stroj nepracuje správne. Ak pomocou toho nedokázete lokalizova a odstráni problém, obráte sa na vasu servisnú dielu.

Porucha

Mozná prícina Sieové napätie nie je prítomné.

Kompresor nebezí.

Sieové napätie je prílis nízke. Vonkajsia teplota je prílis nízka.

Motor sa prehrieva.

Kompresor bezí, ale nie je prítomný ziaden tlak.
Kompresor bezí, tlak sa zobrazí na manometri, ale nástroje nebezia.

Poistný ventil je netesný.
Tesnenia sú poskodené. Vypúsacia skrutka pre kondenzovanú vodu je netesná. Spoje hadíc sú netesné.
Rýchlospojka je netesná.
Na regulátore tlaku je nastavený prílis nízky tlak.

Náprava
Skontrolujte kábel, sieovú zástrcku, poistku a zásuvku.
Zabráte prílis dlhým predlzovacím káblom. Pouzite predlzovací kábel s dostatocným prierezom jadra.
Neprevádzkujte pri vonkajsej teplote nizsej ako +5 °C.
Nechajte vychladnú motor, prípadne odstráte prícinu prehriatia.
Kontaktujte vase miestne servisné centrum. Opravy nechajte vykona len vyskolený personál.
Skontrolujte tesnenia, poskodené tesnenia nechajte vymeni v odbornej dielni.
Dotiahnite skrutku rucne. Skontrolujte tesnenie na skrutke, v príp. potreby vymete.
Skontrolujte, v príp. potreby vymete hadicu na stlacený vzduch.
Kontaktujte vase miestne servisné centrum. Opravy nechajte vykona len vyskolený personál.
alej otácajte tlakový regulátor.

54 | SK

www.scheppach.com

A termékentalálható szimbólumok magyarázata
A kézikönyvben használt szimbólumok arra szolgálnak, hogy felhívják a figyelmet a lehetséges kockázatokra. A biztonsági szimbólumokat, valamint az ezeket kísér magyarázatokat pontosan értelmezni kell. Maguk a figyelmeztetések nem hárítják el a kockázatokat, és nem helyettesítik a balesetek megelzése érdekében hozott megfelel intézkedéseket.
Figyelmeztetés - A sérülések kockázatának csökkentése érdekében olvassa el a kezelési útmutatót.

Viseljen hallásvédt. A zaj hatására halláskárosodást szenvedhet.

Viseljen porvéd maszkot. Fa és más anyagok megmunkálásakor egészségre káros por keletkezhet. Azbeszttartalmú anyag megmunkálása tilos!
Viseljen védszemüveget. A munka közben keletkez szikrák vagy a készülékbl kikerül szilánkok, forgács és por látásvesztést okozhat.
Figyelmeztetés forró felületekre.

Figyelmeztetés elektromos feszültségre.
Figyelmeztetés! A készülék automatizált indulásvezérléssel rendelkezik. Tartsa távol az idegeneket a készülék munkaterületétl!
Tartsa be a figyelmeztet és biztonsági utasításokat!
A gépet ne érje es. A készüléket csak száraz környezeti feltételek mellett szabad tárolni, raktározni és üzemeltetni.

85

Hangteljesítményszint értéke dB-ben.

66dB

Hangnyomásszint értéke dB-ben.

A termék megfelel a hatályos európai irányelveknek.

m Figyelem!

A jelen kezelési útmutatóban az Ön biztonságával kapcsolatos pontokat ez a szimbólum jelöli.

www.scheppach.com

HU | 55

Tartalomjegyzék:

Oldal:

1. Bevezetés .......................................................................................................... 57 2. A készülék leírása (1­6. ábra) ........................................................................... 57 3. Szállított elemek ................................................................................................ 57 4. Rendeltetésszer használat .............................................................................. 57 5. Általános biztonsági utasítások......................................................................... 58 6. Fennmaradó kockázatok ................................................................................... 61 7. Mszaki adatok.................................................................................................. 62 8. Kicsomagolás .................................................................................................... 62 9. Üzembe helyezés eltt ...................................................................................... 63 10. Felépítés és kezelés .......................................................................................... 63 11. Elektromos csatlakozás..................................................................................... 64 12. Tisztítás, karbantartás és tárolás ...................................................................... 64 13. Szállítás (3. ábra)............................................................................................... 65 14. Ártalmatlanítás és újrahasznosítás ................................................................... 66 15. Hibaelhárítás...................................................................................................... 67 16. Megfelelségi nyilatkozat .................................................................................. 107

56 | HU

www.scheppach.com

1. Bevezetés
Gyártó: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen
Tisztelt Ügyfelünk! Sok örömet és sikert kívánunk új készüléke használatához.
Megjegyzés: A készülék gyártója a hatályos termékfelelsségi törvény szerint nem felels a készüléken esett vagy a készülék által okozott károkért a következ esetekben: · Szakszertlen kezelés · A kezelési útmutató be nem tartása · Illetéktelen szakember, harmadik fél által végzett
javítás · Nem eredeti pótalkatrészek beépítése és cseréje · Nem rendeltetésszer használat · A villamos berendezés mködésképtelensége
a villamos elírások és a VDE 0100, valamint a DIN 57113 / VDE 0113 elírásainak be nem tartása esetén
Vegye figyelembe a következket: Mieltt megkezdené a szerelést vagy az üzembe helyezést, olvassa végig a kezelési útmutató teljes szövegét. Kezelési útmutatónkból megismerheti készülékét, és elsajátíthatja a rendeltetésszer használatához szükséges ismereteket. A kezelési útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz arról, hogy hogyan lehet biztonságosan, szakszeren és gazdaságosan dolgozni a készülékkel, valamint elkerülni a veszélyeket, megtakarítani a javítási költségeket, csökkenteni a kényszer állásidt, illetve növelni a készülék megbízhatóságát és élettartamát. A kezelési útmutatóban foglalt biztonsági rendelkezéseken kívül feltétlenül be kell tartania azokat a hatályos elírásokat, melyek az adott országban a készülék üzemeltetésére vonatkoznak. rizze a kezelési útmutatót a készüléke közelében, manyag tasakban, védve a szennyezdéstl és a nedvességtl. Munkába állás eltt minden kezelnek el kell olvasnia, majd gondosan be kell tartania a benne foglaltakat. A gépen csak olyan személyek dolgozhatnak, akiket betanítottak a készülék használatára, és megismertettek az elforduló veszélyforrásokkal.

Tartsa be a kezelk legkisebb életkorára vonatkozó rendelkezést. A jelen kezelési útmutató biztonsági utasításain és országa speciális elírásain túl tartsa be az azonos kialakítású gépek üzemeltetésére vonatkozó általánosan elismert mszaki szabályokat is. Nem vállalunk felelsséget az olyan balesetekért vagy károkért, amelyek azért keletkeznek, mert nem vették figyelembe a jelen útmutatót és a biztonsági utasításokat.
2. A készülék leírása (1­6. ábra)
1. Szállítási fogantyú 2. Nyomáskapcsoló 3. Be-/kikapcsoló 4. Légszr 4a. Légszr csavarja 4b. Szrbetét 5. Manométer (leolvasható a beállított nyomás) 6. Nyomásszabályozó 7. Biztonsági szelep 8. Gyorscsatlakozó (szabályozott srített leveg) 9. Nyomástartó edény 10. Kerék 10a. Kerék csavarja 10b. Kerék anyája 11. Kondenzvíz leereszt csavarja 12. Állító láb 12a. Láb csavarja 12b. Állítóláb anyája
3. Szállított elemek
· 1 db légszr (elszerelt) · 1 db állító láb · 2 db kerék · 1 db szerelanyag · 1 db kezelési útmutató
4. Rendeltetésszer használat
A kompresszor srített leveg elállítására szolgál olyan srített levegs szerszámokhoz, amelyek maximum kb. 100 l/perc levegmennyiséggel mködtethetk (például abroncstölt, kifúvópisztoly vagy festékpisztoly). A szállított leveg korlátozott mennyisége miatt nagyon nagy levegfogyasztású szerszámok (pl. rezgcsiszolók, rúdcsiszolók és ütmves csavarbehajtók) üzemeltetése nem lehetséges.

www.scheppach.com

HU | 57

A kompresszort csak száraz és jól szellz beltéri helyiségben szabad üzemeltetni.
A gépet csak rendeltetésszeren szabad használni. Minden ettl eltér használat nem rendeltetésszernek minsül. Az ebbl fakadó minden kárért és sérülésért nem a gyártó, hanem a felhasználó/kezel viseli a felelsséget.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy készülékeinket rendeltetésük szerint nem professzionális, hivatásszer vagy ipari használatra tervezték. A készülékre semmilyen garanciát nem vállalunk, ha kisipari, kéziipari vagy ipari, valamint ezekkel egyenérték tevékenységekhez használja.
5. Általános biztonsági utasítások
m FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az elektromos szerszámhoz tartozó összes biztonsági utasítást, egyéb utasítást, ábrát és mszaki adatot. A következ útmutatások betartásának elmulasztása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat.
Az összes biztonsági utasítást és útmutatót rizze meg késbbi használat céljából. A biztonsági utasításokban használt ,,elektromos szerszám" fogalom a hálózatról üzemeltetett elektromos szerszámokra (hálózati kábellel) és az akkumulátorról üzemeltetett (hálózati kábel nélküli) elektromos szerszámokra vonatkozik.
A munkahely biztonsága a. Gondoskodjon a munkahely tisztaságáról és
megfelel megvilágításáról. A rendetlenség, illetve a megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek. b. Ne dolgozzon az elektromos szerszámmal olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghet folyadékok, gázok vagy porok találhatók. Az elektromos szerszámok szikráznak, és a szikrák meggyújthatják a port és a gzöket. c. Az elektromos szerszám használata során tartsa távol a gyermekeket és más személyeket. A figyelem elterelése miatt elveszítheti uralmát az elektromos szerszám felett.

Elektromos biztonság a. Az elektromos szerszám csatlakozódugója
illeszkedjen a csatlakozóaljzatba. A dugós csatlakozót semmilyen módon nem szabad módosítani. A védföldeléssel ellátott elektromos szerszámokkal együtt ne használjon adapteres csatlakozót. A változatlan dugós csatlakozók és a hozzájuk ill csatlakozóaljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. b. Kerülje el a teste földelt felületekkel, például csövekkel, ftésekkel, tzhelyekkel és htszekrényekkel való érintkezését. Megn az áramütés kockázata, ha a teste földelve van. c. Tartsa estl és nedvességtl távol az elektromos szerszámokat. Az elektromos szerszámba hatoló víz növeli az áramütés kockázatát. d. Ne használja a kábelt a rendeltetésétl eltér módon, például az elektromos szerszám szállításához, felakasztásához vagy a dugós csatlakozó aljzatból való kihúzásához. Tartsa távol a kábelt htl, olajtól, éles élektl és a készülék mozgó alkatrészeitl. A sérült vagy összegubancolódott kábel növeli az áramütés kockázatát. e. Ha a szabadban dolgozik az elektromos szerszámmal, akkor csak olyan hosszabbító kábeleket alkalmazzon, amelyek kültéri használatra is alkalmasak. A kültéri használatra engedélyezett hosszabbító kábel használata csökkenti az áramütés kockázatát. A szabadban csak engedélyezett és megfelel jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt használjon. Kábeldob használata esetén mindig tekerje le teljesen a kábelt. f. Ha elkerülhetetlen, hogy nedves környezetben
használja az elektromos szerszámot, akkor használjon hibaáram-védkapcsolót, melynek kioldási áramerssége 30 mA vagy annál kevesebb. A hibaáram-védkapcsoló használata csökkenti az áramütés kockázatát.
Személyi biztonság a. Legyen figyelmes, ügyeljen arra, amit csinál,
és az elektromos szerszám használata során józan ésszel cselekedjen. Ne használja az elektromos szerszámot, ha fáradt, vagy ha drogok, alkohol vagy gyógyszerek befolyása alatt áll. Az elektromos szerszám használata során egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérüléseket okozhat.

58 | HU

www.scheppach.com

b. Viseljen személyi védfelszerelést, és mindig használjon védszemüveget. Az elektromos szerszám típusától és használatától függen alkalmazott személyi védfelszerelések, például porvéd maszk, csúszásbiztos munkavédelmi cip, munkavédelmi sisak vagy hallásvéd viselése csökkenti a sérülések kockázatát.
c. Kerülje el az akaratlan üzembe helyezést. A szerszám áramellátásra és/vagy akkumulátorra való csatlakoztatása, felvétele vagy szállítása eltt bizonyosodjon meg arról, hogy ki van-e kapcsolva az elektromos szerszám.
Ha az elektromos szerszám szállítása közben a kapcsolón tartja az ujját, vagy a készüléket bekapcsolva csatlakoztatja az áramellátásra, akkor balesetek történhetnek. d. Az elektromos szerszám bekapcsolása eltt távolítsa el a beállító szerszámokat vagy a csavarkulcsokat. A készülék forgó részében maradt szerszám vagy kulcs sérüléseket okozhat. e. Kerülje a rendellenes testtartást. Álljon stabilan a lábán, és mindig rizze meg egyensúlyát. Így váratlan helyzetekben is jobban irányíthatja az elektromos szerszámot. f. Megfelel ruházatot viseljen. Ne viseljen túl b ruházatot vagy ékszereket. Haját, ruházatát és kesztyjét tartsa távol a maguktól mozgó alkatrészektl. A mozgó alkatrészek elkaphatják a laza ruházatot, az ékszereket vagy a hosszú hajat. Ha a szabadban dolgozik, akkor ajánlatos gumikesztyt és csúszásmentes lábbelit viselni. Ha hosszú a haja, viseljen hajhálót. g. Ha lehetséges porelszívásra és -gyjtésre szolgáló berendezések felszerelése, akkor bizonyosodjon meg arról, hogy ezek csatlakoztatva vannak, és helyesen használják ket. A por elszívására szolgáló berendezés használatával csökkenthetk a por által okozott veszélyek. h. Ne keltsen hamis biztonságérzetet és ne szegje meg az elektromos szerszámra vonatkozó biztonsági szabályokat még abban az esetben sem, ha az elektromos szerszámot többszöri
használat után ismerni véli. A másodperc törtrésze alatt bekövetkez súlyos sérülések lehetnek a következményei annak, ha a szerszámot gondatlanul kezeli.

Az elektromos szerszám használata és kezelése a. Ne terhelje túl a készüléket. A munkájához
mindig az arra megfelel elektromos szerszámot használja. A megfelel elektromos szerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozhat a megadott teljesítménytartományban. b. Ne használjon olyan elektromos szerszámot,
amelynek hibás a kapcsolója. Az az elektromos szerszám, amelyet nem lehet be- vagy
kikapcsolni, veszélyesnek számít, és meg kell javítani. c. Húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, és/vagy vegye ki a kivehet akkumulátort, mieltt beállításokat végez a készüléken, cserélhet szerszámokat cserél ki vagy félreteszi az elektromos szerszámot. Ez az elvigyázatossági intézkedés megakadályozza az elektromos szerszám véletlen beindítását. d. A nem használt elektromos szerszámokat
gyermekektl távol tárolja. Ne hagyja, hogy az elektromos szerszámot olyan személyek használják, akik nem ismerik azt vagy nem olvasták el a jelen utasításokat. Az elektromos szerszámok veszélyesek, ha tapasztalatlan személyek használják ket. A használaton kívüli elektromos szerszámokat száraz, magasan fekv vagy elzárt helyen kell tárolni, gyermekek számára nem elérhet távolságban. e. Gondosan ápolja az elektromos szerszámot
és a cserélhet szerszámot. Ellenrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul mködnek-e, nem szorulnak, nincsenek-e törött vagy sérült alkatrészek, amelyek negatív hatással lennének az elektromos szerszám mködésére. Az elektromos szerszám használata eltt javíttassa meg a sérült alkatrészeket. Sok balesetet a rosszul karbantartott elektromos szerszámok okoznak. f. Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat. A gondosan ápolt, éles vágóélekkel rendelkez vágószerszámok kevésbé szorulnak be, és könnyebben vezethetk. g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat, betétszerszámokat stb. a jelen utasításoknak megfelelen használja. Közben vegye figyelembe a munkafeltételeket és a végrehajtandó feladatot is. Az elektromos szerszámoknak a tervezett alkalmazásoktól eltér használata veszélyes helyzetekhez vezethet.

www.scheppach.com

HU | 59

h. A fogantyúkat és a megfogási felületeket mindig száraz, tiszta, valamint olajtól és zsírtól mentes állapotban kell tartani. A csúszós fogantyú és megfogási felületek nem teszik lehetvé az elektromos szerszám biztonságos üzemeltetését, illetve hogy megrizze fölötte az uralmát elre nem látható helyzetekben.
Szerviz a. Csak képzett szakszemélyzettel és csak ere-
deti pótalkatrészek használatával javíttassa az elektromos szerszámot. Ezáltal biztosítható az elektromos szerszám biztonságának megrzése.
Kompresszorokra vonatkozó biztonsági utasítások
m Figyelem! A kompresszor használata során az elektromos áramütés, a sérülés- és tzveszély elleni védelem érdekében tartsa be a következ alapvet biztonsági intézkedéseket. A készülék használata eltt olvassa el és tartsa be ezeket az megjegyzéseket.
Biztonságos munkavégzés. 1. Gondosan ápolja a szerszámot
- A helyes és biztonságos munkavégzés érdekében tartsa tisztán a kompresszort.
- Tartsa be a karbantartásra vonatkozó elírásokat.
- Rendszeresen ellenrizze az elektromos szerszám csatlakozóvezetékét, és ha sérülést észlel rajta, cseréltesse le illetékes szakemberrel.
- Rendszeresen ellenrizze a hosszabbító kábeleket, és cserélje ki azokat, ha megsérülnek.
2. Húzza ki a dugós csatlakozót a csatlakozóaljzatból - Ha nem használja az elektromos szerszámot, karbantartás eltt, valamint a szerszámok, pl. frészlap, fúrószár, marófej cseréjekor.
3. Ellenrizze az elektromos szerszámot, hogy nem sérült-e
- Az elektromos szerszám további használata eltt gondosan ellenrizze a védszerkezetet vagy az enyhén sérült részek kifogástalan és rendeltetésszer mködését.
- Ellenrizze, hogy a mozgó részek kifogástalanul mködnek, nem szorulnak és nem sérültek-e. Az elektromos szerszám kifogástalan üzemeltetéséhez minden alkatrészt helyesen kell felszerelni és minden feltételt be kell tartani.

- A sérült védszerkezeteket és alkatrészeket rendeltetésszeren, illetékes szakmhellyel javíttassa meg vagy cseréltesse ki, amennyiben a kezelési útmutató nem rendelkezik másként.
- Ne használjon hibás vagy sérült csatlakozóvezetéket.
4. Figyelem! - A saját biztonsága érdekében csak a kezelési útmutatóban megadott vagy a gyártó által ajánlott vagy megadott tartozékokat és kiegészít készülékeket használja. A kezelési útmutatóban vagy a katalógusban javasoltaktól eltér betétszerszámok vagy tartozékok használata személyi sérülések veszélyével fenyegethet.
5. Abroncsok felfújása - Felfújás után azonnal ellenrizze az abroncsnyomást megfelel manométerrel, például benzinkúton.
6. Közúti közlekedésre alkalmas kompresszorok építkezéseken
- Ügyeljen rá, hogy minden töml és szerelvény megfeleljen a kompresszor megengedett legnagyobb üzemi nyomásának.
7. Felállítás helye - Állítsa a kompresszort vízszintes felületre.
8. 7 bar feletti nyomás esetén a bevezettömlket érdemes biztonsági kábellel, pl. egy drótkötéllel felszerelni.
9. Kerülje el a vezetékrendszer túlzott terhelését azzal, hogy flexibilis tömlcsatlakozásokat használ, melyekkel elkerülhetk a törési helyek.
TOVÁBBI BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Vegye figyelembe az adott srített levegs szerszám / srített levegs eltét berendezés megfelel üzemeltetési útmutatóját! Az alábbi általános megjegyzéseket szintén figyelembe kell venni:
A srített levegvel és a kifúvópisztollyal való munkavégzésre vonatkozó biztonsági utasítások
· Ügyeljen rá, hogy megfelel, legalább 2,50 m-es távolságot tartson a terméktl, és üzem közben tartsa távol a srített levegs szerszámokat / srített levegs eltét-berendezéseket a kompresszortól.
· A kompresszor szivattyúja és vezetékei üzem közben ersen felmelegszenek. Megérintésük égési sérülést okoz.

60 | HU

www.scheppach.com

· A kompresszor által beszívott levegbe nem kerülhet semmilyen adalékanyag, mert ez a kompresszor szivattyújában tüzet vagy robbanást okozhat.
· A tömlcsatlakozó meglazításakor tartsa kézzel szorosan a töml csatlakozódarabját. Így elkerülheti a visszacsapódó töml miatti sérüléseket.
· A kifúvópisztollyal való munkavégzéskor viseljen védszemüveget. Az idegen testek és kifúvott tárgyak könnyebb sérüléseket okozhatnak.
· Amikor a srített levegs pisztollyal dolgozik, viseljen védszemüveget és légzésvéd maszkot. A képzd por károsítja az egészséget! Az idegen testek és kifúvott tárgyak könnyebb sérüléseket okozhatnak.
· A kifúvópisztollyal ne fújjon le személyeket, és ne használja a testén viselt ruházat megtisztítására. Sérülésveszély!
A szóró és fúvó eltétkészülékek (pl. festékszóró) használatára vonatkozó biztonsági utasítások: 1. A szóró eltétkészüléket feltöltés közben tartsa
távol a kompresszortól, hogy ne érhesse folyadék a kompresszort. 2. A szóró eltétkészülékkel (pl. festékszóróval) soha ne végezzen szórást a kompresszor irányába. A nedvesség elektromos veszélyeket okozhat! 3. Ne használjon olyan lakkot vagy oldószert, melynek lobbanáspontja 55 °C alatti. Robbanásveszély! 4. Ne melegítse fel a lakkot vagy az oldószert. Robbanásveszély! 5. Egészségkárosító folyadékokkal való munkavégzéskor védelem céljából szr felszerelés (arcmaszk) használata szükséges. Vegye figyelembe az ilyen anyagok gyártói által megadott, védelmi intézkedésekre vonatkozó információkat is. 6. A felhasználandó anyagok küls csomagolásain elhelyezett, veszélyes anyagokra vonatkozó rendelet szerinti adatokat és jelöléseket figyelembe kell venni. Szükség esetén kiegészít védelmi intézkedéseket kell foganatosítani, így elssorban megfelel ruházatot és maszkot kell viselni. 7. A szórási folyamat közben, és a munkaterületen általánosságban tilos a dohányzás. Robbanásveszély! A festékgz is könnyen éghet. 8. Kerülni kell a tzfészkek, nyílt láng és szikraképzdéssel járó gépek használatát, és ezek közelségét. 9. Tilos a munkatérben ételt vagy italt tárolni vagy fogyasztani. A festékgz károsítja az egészséget.

10. A munkatér legyen nagyobb, mint 30 m³, továbbá szóráskor, valamint száradáskor biztosítani kell a megfelel levegcserét.
11. Soha ne végezzen szórást széllel szemben. Éghet, ill. veszélyes szóróanyagok szórásakor alapveten be kell tartani a helyi rendrhatóság rendelkezéseit.
12. Ha PVC nyomótömlt használ, ne dolgozzon olyan anyagokkal, mint például lakkbenzin, butil-alkohol vagy metilén-klorid.
13. Ezek az anyagok károsítják a nyomótömlt. 14. A munkaterületet el kell választani a kompresszor-
tól, hogy a berendezés ne kerülhessen közvetlen érintkezésbe a munkaközeggel.
Nyomástartó edények üzemeltetése · Ha nyomástartó edényt üzemeltet, akkor tartályt
megfelel állapotban kell tartani, elírás szerint kell mködtetni és felügyelni, a karbantartási és javítási munkákat haladéktalanul el kell végezni, és a körülményektl függ szükséges biztonsági intézkedéseket meg kell hozni. · A felügyeleti szerv rendkívüli esetben szükséges felügyeleti intézkedéseket is megkövetelhet. · Nem szabad nyomástartó edényt üzemeltetni, ha olyan hiányosság mutatkozik, amely az alkalmazottakat vagy más személyeket veszélyeztet. · Minden egyes üzemeltetés eltt ellenrizze, hogy nem rozsdás vagy sérült-e a nyomástartó edény. A kompresszort nem szabad sérült vagy rozsdás nyomástartó edénnyel üzemeltetni. Ha sérüléseket észlelt, forduljon ügyfélszolgálati szervizünkhöz.
Figyelmeztetés! Ez az elektromos szerszám üzem közben elektromágneses mezt hoz létre. Ez a mez bizonyos körülmények között negatív hatással lehet az aktív vagy passzív orvosi implantátumokra. A komoly és súlyos sérülések kockázatának elkerülése érdekében javasoljuk, hogy az orvosi implantátummal rendelkez személyek az elektromos szerszám használata eltt keressék fel orvosukat és implantátumuk gyártóját.
A biztonsági utasításokat tárolja megfelelen.
6. Fennmaradó kockázatok
A gép a technika jelenlegi állása és az elismert biztonságtechnikai elírások szerint készült. A munkavégzés során azonban ennek ellenére is felléphetnek fennmaradó kockázatok.

www.scheppach.com

HU | 61

· Nem elírásszer villamos csatlakozóvezetékek használatakor áramütés veszélye áll fenn.
· Emellett fennállhatnak olyan, nem nyilvánvaló fennmaradó kockázatok is, melyek minden elvigyázatosság ellenére sem szüntethetk meg.
· A fennmaradó kockázatok minimálisra csökkenthetk azonban a ,,Biztonsági utasítások", a ,,Rendeltetésszer használat" és a kezelési útmutató együttes betartásával.
· Kerülje a gép véletlen üzembe helyezését: a dugós csatlakozó a csatlakozó aljzatba való bevezetésekor nem szabad megnyomni a bekapcsoló gombot. A kezelési útmutatóban javasolt szerszámokat használja. Így biztosíthatja, hogy gépe mindig optimális teljesítménnyel mködjön.
· A kezét tartsa távol a munkaterülettl, ha a gép üzemel.
7. Mszaki adatok

Hálózati csatlakozás Motor teljesítménye Üzemmód Kompresszor fordulatszáma Nyomástartó edény térfogata Üzemi nyomás Elm. szívóteljesítmény Elm. leadott teljesítmény Védelmi fokozat A készülék súlya
Max. felállítási magasság (tengerszint felett)

230 V~ 50 Hz 1100 W S1
2850 min-1
kb. 24 l
kb. 8 bar kb. 162 l/perc kb. 100 l/perc
IP 30 kb. 18,2 kg
1000 m

A mszaki változtatás jogát fenntartjuk!

Zaj és vibráció m Figyelmeztetés: A zaj súlyos következményekkel járhat az egészségre nézve. Ha a gép zaja meghaladja a 85 dB értéket, kérjük, viseljen megfelel hallásvédt.

Zaj jellemz értékei
Hangteljesítményszint LWA Hangnyomásszint LpA Bizonytalanság Kwa/pA

85 dB 66 dB 3 dB

A zajkibocsátási értékek megállapítása az EN ISO 3744:1995 szabvány alapján történt.
Megjegyzés: A megadott teljes rezgési érték és zajkibocsátási érték mérése szabványos vizsgálati eljárással történt, és az adatok felhasználhatók az elektromos szerszám másik szerszámmal való összevetésére. Megjegyzés: A megadott teljes rezgési érték és zajkibocsátási érték a terhelés elzetes becsléséhez is használhatók.
Figyelmeztetés: Az elektromos szerszám használatának módjától függen a rezgési és zajkibocsátási értékek az elektromos szerszám tényleges használata során, különösen a munkadarab típusától függen eltérhetnek a megadott értékektl.
Figyelmeztetés: A felhasználó védelme érekében olyan biztonsági intézkedések meghatározására van szükség, amelyek a tényleges használati feltételek közben fennálló rezgésterhelés becsült értékein alapulnak (ehhez az üzemelési ciklus összes részét figyelembe kell venni, például azokat az idket, amikor ki van kapcsolva az elektromos szerszám, valamint azokat is, amikor be van ugyan kapcsolva, de terhelés nélkül mködik).
8. Kicsomagolás
· Nyissa ki a csomagolást, és óvatosan vegye ki a készüléket.
· Távolítsa el a csomagolóanyagot, valamint a csomagolási/szállítási biztosítékokat (ha vannak).
· Ellenrizze a szállított elemek hiánytalanságát. · Ellenrizze, hogy a készülék és tartozékai nem
szenvedtek-e szállítási sérüléseket. Reklamáció esetén azonnal értesítse a beszállítót. Utólagos reklamációkat nem fogadunk el. · Lehetleg a jótállási id lejártáig rizze meg a csomagolást. · A használatba vétel eltt ismerje meg a készüléket a kezelési útmutatóból. · Tartozékként, valamint kopó- és pótalkatrészként csak eredeti alkatrészeket használjon. Pótalkatrészeket szakkereskedjénél vásárolhat. · Rendelésnél adja meg a cikkszámot, valamint a gép típusát és gyártási évét.

62 | HU

www.scheppach.com

m FIGYELMEZTETÉS! A készülék és a csomagolóanyag nem játékszer! Ne engedje, hogy a gyermekek a manyag zacskókkal, fóliákkal és apró részekkel játsszanak! Lenyelés és fulladás veszélye áll fenn!
9. Üzembe helyezés eltt
· A csatlakoztatás eltt gyzdjön meg arról, hogy a típustáblán szerepl adatok egyeznek a hálózati adatokkal.
· Ellenrizze, hogy nincsenek-e szállítási sérülések a készüléken. Az esetleges sérüléseket azonnal jelentse a kompresszort kiszállító szállítmányozónak.
· A kompresszor telepítése a fogyasztó közelében történjen.
· Kerülje a hosszú légvezetékek és hosszú tápvezetékek (hosszabbító kábelek) használatát.
· Ügyeljen arra, hogy a beszívott leveg száraz és pormentes legyen.
· Ne helyezze el nyirkos vagy nedves helyiségben a kompresszort.
· A kompresszort csak megfelel helyiségben (jól szellz, +5°C és 40°C közötti környezeti hmérséklet) szabad mködtetni. A helyiségnek portól, savaktól, gzöktl, robbanásveszélyes és gyúlékony gázoktól mentesnek kell lennie.
· A kompresszort száraz helyiségben történ használatra tervezték. Olyan területeken, ahol fröccsen vízzel dolgoznak, használata nem megengedett.
· A kompresszort csak rövid ideig, száraz környezeti feltételek esetén szabad kültéren használni.
· A kompresszort mindig szárazon kell tartani, és használat után nem szabad kint hagyni a szabadban.
10. Felépítés és kezelés
m Figyelmeztetés! Az üzembe helyezés eltt feltétlenül szerelje össze teljesen a készüléket!
A szereléshez a következkre van szükség: 1 db dugókulcs 12 mm méretben, villáskulcs 13 mm és 17 mm méretben. (nem szerepel a szállított elemek között)
10.1 Az állító láb felszerelése (5. ábra) · Szerelje fel a mellékelt lábat (12) az ábrán látható
módon.

10.2 A kerekek felszerelése (4. ábra) · Szerelje fel a mellékelt kerekeket (10) az ábrán lát-
ható módon.
10.3 A légszr felszerelése (6. ábra) · Szerelje fel a mellékelt légszrt (4) az ábrán látható
módon.
10.4 Hálózati csatlakozás · A kompresszor védérintkezs csatlakozós hálóza-
ti kábellel rendelkezik. Minden olyan 220 ­ 240 V~ 50 Hz értékekkel rendelkez, védérzékelvel ellátott csatlakozóaljzatra csatlakoztatható, amelyet 16 A-es biztosíték véd. · Az üzembe helyezés eltt ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség egyezzen a típustáblán szerepl üzemi feszültséggel és gépteljesítménnyel. · A hosszú tápvezetékek, hosszabbítók, kábeldobok stb. feszültségesést okoznak, és megakadályozhatják a motor beindulását. · Alacsony, +5°C alatti hmérsékleten elfordulhat, hogy a motor nehezen indul.
11.5 Be-/kikapcsoló (1. ábra) · A kompresszor bekapcsolásához húzza felfelé a
be-/kikapcsolót (3). · Kikapcsoláshoz nyomja lefelé a be-/kikapcsolót (3).
10.6 A nyomás beállítása (1. ábra) · A nyomás a nyomásszabályozóval (6) állítható a ma-
nométeren (5). · A beállított nyomás a gyorscsatlakozóknál (8) véte-
lezhet.
10.7 A nyomáskapcsoló beállítása (1. ábra) · A nyomáskapcsoló (2) gyárilag be van állítva.
Bekapcsolási nyomás: kb. 6 bar Kikapcsolási nyomás: kb. 8 bar
10.8 A srítettleveg-töml felszerelése (1. ábra) · Csatlakoztassa a srítettleveg-töml dugasz-
csonkját (nincs a szállított elemek között) az egyik gyorscsatlakozóra (8). Ezután csatlakoztassa a srítettleveg-töml gyorscsatlakozójára a srített levegs szerszámot.

www.scheppach.com

HU | 63

11. Elektromos csatlakozás
A telepített villanymotor üzemkész állapotban van csatlakoztatva. A csatlakozás megfelel a vonatkozó VDE és DIN elírásoknak. Az ügyfél által biztosított hálózati csatlakozásnak, valamint az alkalmazott hosszabbító vezetéknek meg kell felelnie ezen elírásoknak.
Ha szóró és fúvó eltétkészülékekkel dolgozik, valamint ha ideiglenesen a szabadban üzemelteti a kompresszort, akkor a berendezést feltétlenül olyan hibaáram-védkapcsolóra kell csatlakoztatni, melynek kioldási áramerssége nem haladja meg a 30 mA értéket.
11.1 Fontos megjegyzések A motor túlterhelés esetén magától lekapcsol. Ha lehlt (ennek idtartama változó), a motor ismét bekapcsolható.
11.2 Sérült elektromos csatlakozóvezetékek Az elektromos csatlakozóvezetékek szigetelései gyakran sérülnek.
Ennek okai a következk: · Megnyomódások, ha a csatlakozóvezetékeket ab-
lak- vagy ajtónyílásokon vezeti át. · Törések a csatlakozóvezeték szakszertlen rögzíté-
se vagy vezetése miatt. · Nyíródások a csatlakozóvezetéken való áthaladás
miatt. · A szigetelés sérülései, amikor a vezetéket kirántják
a konnektorból. · repedések a szigetelés öregedése miatt.
Az ilyen sérült elektromos csatlakozóvezetékek nem használhatók, és a szigetelés sérülései miatt életveszélyesek.
Rendszeresen ellenrizze, nem sérültek-e az elektromos csatlakozóvezetékek. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóvezeték az ellenrzéskor ne legyen a villamos hálózatra csatlakoztatva.
Az elektromos csatlakozóvezetékeknek meg kell felelniük a vonatkozó VDE- és DIN-elírásoknak. Csak azonos jelölés csatlakozó vezetékeket használjon. A csatlakozókábelen kötelez a nyomtatott típusmegnevezés megléte.

11.3 Váltóáramú motor · A hálózati feszültség értéke 220  240 V~ 50 Hz kell
legyen. · A hosszabbító vezeték legfeljebb 25 m hosszú lehet,
és legalább 1,5 négyzetmilliméter keresztmetszettel kell rendelkezzen.
X csatlakoztatási mód Ha megsérül a termék hálózati csatlakozóvezetéke, akkor speciális kialakítású hálózati csatlakozóvezetékre kell lecserélni, amely a gyártótól vagy annak ügyfélszolgálatától szerezhet be.
12. Tisztítás, karbantartás és tárolás
m Figyelmeztetés! Minden tisztítási és karbantartási munkálat eltt húzza ki a hálózati csatlakozódugót! Áramlökések miatti sérülésveszély!
m Figyelmeztetés! Várja meg, amíg a készülék teljesen lehlt! Égési sérülések veszélye!
m Figyelmeztetés! Minden tisztítási és karbantartási munka eltt nyomásmentesíteni kell a készüléket! Sérülésveszély!
12.1 Tisztítás · Tartsa a lehet legnagyobb mértékben por- és
szennyezdésmentesen a készüléket. A készüléket törölje le tiszta ronggyal, vagy fúvassa ki alacsony nyomású srített levegvel. · Azt javasoljuk, hogy a készüléket minden használat után tisztítsa meg. · Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket egy nedves ruhával és egy kis kenszappannal. Ne használjon agresszív tisztító- vagy oldószereket, mivel ezek kikezdhetik a készülék manyag alkatrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a készülék belsejébe. · A tömlt és a szórószerszámokat tisztítás eltt le kell választani a kompresszorról. A kompresszort nem szabad vízzel, oldószerekkel vagy hasonlókkal tisztítani.
12.2 A nyomástartó edény karbantartása (1. ábra) Figyelem! A nyomástartó edény (9) hosszú élettartama érdekében minden egyes üzemeltetés után eressze le a kondenzvizet a leereszt csavar (11) kioldásával.

64 | HU

www.scheppach.com

Elször eressze le a tartálynyomást (lásd: 12.6.1). A leereszt csavar (11) az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva (a csavart a kompresszor aljától nézve) oldható ki, hogy a kondenzvíz teljesen kifolyhasson a nyomástartó edénybl (9). Ezután zárja vissza a leereszt csavart (11) (az óramutató járásának irányába forgatva). Minden egyes üzemeltetés eltt ellenrizze, hogy nem rozsdás vagy sérült-e a nyomástartó edény (9). A kompresszort nem szabad sérült vagy rozsdás nyomástartó edénnyel (9) üzemeltetni. Ha sérüléseket észlelt, forduljon ügyfélszolgálati szervizünkhöz.
12.3 Biztonsági szelep (2. ábra) A biztonsági szelep (7) a nyomástartó edény (9) legnagyobb megengedett nyomására van beállítva. A biztonsági szelep (7) átállítása vagy a leereszt anya (7a) és a sapkája (7c) közötti csatlakozás rögzítésének (7b) eltávolítása nem megengedett. Ahhoz, hogy a biztonsági szelep (7) szükség esetén megfelelen mködjön, 30 üzemóránként, de legalább évente 3 alkalommal mködtetni kell. Kioldáshoz forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba a perforált leereszt anyát (7a), majd a perforált leereszt anyán (7a) keresztül, kézzel húzza kifelé a szelepszárat, hogy ezzel kinyissa a biztonsági szelep (7) kimenetét. A szelep ekkor hallhatóan kiengedi a levegt. Ezután az óramutató járásának irányába forgatva húzza meg újra a leereszt anyát (7a).
12.4 A légszr tisztítása (6. ábra) A légszr (4) megakadályozza a por és szennyezdés beszívását. A légszrt (4) legalább 300 üzemóránként meg kell tisztítani. Az eltömdött légszr (4) jelentsen rontja a kompresszor teljesítményét.
A légszr (4) eltávolításához távolítsa el róla a csavart (4a). Ekkor ki tudja venni a szrbetétet (4b). Óvatosan ütögesse ki a szrbetétet (4b). Ezután fúvassa ki srített levegvel (kb. 3 bar) ezeket az alkotóelemeket, és fordított sorrendben szerelje vissza ket.
12.5 Szervizinformációk Vegye figyelembe, hogy ennél a terméknél a következ alkatrészek használati vagy természetes kopásnak kitett elemek, illetve a következ alkatrészekre használati anyagokként van szükség. Kopóalkatrészek*: Légszr
* nem feltétlenül tartoznak a szállított elemek közé!

Csatlakoztatások és javítások Az elektromos szerelvények csatlakoztatását és javítását csak villamossági szakember végezheti.
Információ kérése esetén a következ adatokat adja meg: · A motor áramneme · A gép típustáblájának adatai · A motor típustáblájának adatai
Pótalkatrészeket és tartozékokat szervizközpontunktól vásárolhat. Ehhez szkennelje be a címlapon található QR-kódot.
12.6 Tárolás m Figyelmeztetés! Húzza ki a hálózati csatlakozót, légtelenítse a készüléket és az összes csatlakoztatott srített levegs szerszámot. Úgy helyezze el a kompresszort, hogy illetéktelen személyek ne tudják üzembe helyezni.
m Figyelmeztetés! A kompresszort kizárólag száraz és jogosulatlan személyek számára nem hozzáférhet környezetben tárolja. Ne elbillentett helyzetben, hanem állva tárolja!
12.6.1 A túlnyomás leeresztése A túlnyomás leengedéséhez kapcsolja ki a kompreszszort, és használja fel a nyomástartó edényben (9) még meglév srített levegt például egy srített levegs szerszám üresen járatásával vagy kifúvópisztoly mködtetésével.
13. Szállítás (3. ábra)
A gép szállításához a szállítási fogantyút (1) használja, és ezzel mozgassa a kompresszort. A kompresszor felemelésekor ügyeljen annak súlyára (lásd a Mszaki adatokat). A kompresszor gépjármvel végzett szállításánál gondoskodjon a rakomány megfelel biztosításáról.

www.scheppach.com

HU | 65

14. Ártalmatlanítás és újrahasznosítás
A csomagolásra vonatkozó megjegyzések
A csomagolóanyagok újrahasznosíthatók. Kérjük, ártalmatlanítsa a csomagolásokat környezetbarát módon.
Megjegyzések az elektromos és elektronikai berendezések ártalmatlanításáról (törvényi rendelkezések)
A leselejtezett elektromos és elektronikai berendezések nem minsülnek kommunális hulladéknak, hanem szelektíven gyjtendk, illetve le kell adni ket ártalmatlanításra! · A leselejtezett akkumulátorokat és elemeket, melyek nincsenek rögzített módon telepítve a készülékbe, leadás eltt roncsolásmentesen el kell távolítani! Ezek ártalmatlanítását az akkumulátorok hulladékkezelésére vonatkozó törvény szabályozza. · Az elektromos és elektronikai berendezések tulajdonosát, illetve használóját törvény kötelezi a berendezések leadására az élettartamuk lejártával. · A végfelhasználó saját maga viseli a felelsséget adatainak törléséért az ártalmatlanítandó készülékrl! · Az áthúzott kuka ikonja arra utal, hogy a leselejtezett elektromos és elektronikai berendezések nem minsülnek kommunális hulladéknak, és külön kell ket ártalmatlanítani. · A leselejtezett elektromos és elektronikai berendezéseket az alábbi átvevhelyeken lehet díjmentesen leadni újrahasznosításra: - Önkormányzati hulladékszigetek és gyjthelyek (kerületi, illetve települési hulladékudvarok). - Az elektronikai berendezés vásárlásának helyszíne (telephellyel rendelkez vagy online forgalmazó), amennyiben a keresked kötelezhet a visszavételre, vagy önkéntesen vállalja azt. - Készülékfajtánként legfeljebb három darab, 25 cm-t élhosszúságot meg nem haladó leselejtezett berendezést anélkül lehet térítésmentesen visszavinni a gyártónak, hogy eltte új készüléket vásárolt volna nála, illetve ugyanígy leadhatja ket az Ön közelében található illetékes gyjthelyen is. - A gyártók és forgalmazók további, kiegészít visszavételi rendelkezéseirl az adott szolgáltató ügyfélszolgálatán tájékozódhat.

· Ha magánháztartásába kiszállítással rendelt új elektronikai berendezést a gyártótól, akkor végfelhasználóként a gyártótól kérheti a régi berendezés díjtalan elszállítását. Ennek érdekében vegye fel a kapcsolatot a gyártó ügyfélszolgálatával.
· A fentebb közöltek csak azokra a berendezésekre vonatkoznak, melyeket az Európai Unióban telepítettek és értékesítettek, és így a 2012/19/EU európai irányelv hatálya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli országban a fentiektl eltér rendelkezések vonatkozhatnak a leselejtezett elektromos és elektronikai berendezések ártalmatlanítására.

66 | HU

www.scheppach.com

15. Hibaelhárítás
A következ táblázat bemutatja a hibák tüneteit, és ismerteti azok elhárításának módját arra az esetre, ha az Ön által vásárolt gép nem mködne megfelelen. Ha a problémát ezzel nem sikerül beazonosítani és orvosolni, forduljon az illetékes szervizhez.

Üzemzavar
Nem jár a kompresszor.
A kompresszor jár, de nincs nyomás.
A kompresszor jár, a manométer nyomást jelez, de a szerszámok nem mködnek.

Lehetséges ok Nem áll rendelkezésre hálózati feszültség.
Túl alacsony a hálózati feszültség.
Túl alacsony a küls hmérséklet. A motor túlmelegedett.
Tömítetlen a biztonsági szelep.
A tömítések tönkrementek. A kondenzvíz leereszt csavarja tömítetlen. A tömlcsatlakozások tömítetlenek.
A gyorscsatlakozó tömítetlen. Túl alacsony nyomás van beállítva a nyomásszabályozón.

Megoldás
Ellenrizze a kábelt, hálózati csatlakozót, biztosítékot és csatlakozóaljzatot.
Kerülje a túl hosszú hosszabbító kábelek használatát. Megfelel huzalkeresztmetszet hosszabbító kábelt használjon.
Ne használja a terméket +5 °C-os küls hmérséklet alatt.
Hagyja lehlni a motort, adott esetben szüntesse meg a túlmelegedés okát.
Lépjen kapcsolatba a helyben illetékes szervizközponttal. A javításokat kizárólag képzett szakemberrel végeztesse el.
Ellenrizze a tömítéseket, a tönkrement tömítéseket cseréltesse ki szakmhellyel.
Húzza meg kézzel a csavart. Ellenrizze a csavar tömítését, szükség esetén cserélje ki.
Ellenrizze, és szükség esetén cserélje ki a srített levegs tömlt és a szerszámokat.
Lépjen kapcsolatba a helyben illetékes szervizközponttal. A javításokat kizárólag képzett szakemberrel végeztesse el.
Állítson be magasabb értéket a nyomásszabályozón.

www.scheppach.com

HU | 67

Objanienie symboli na produkcie
Zastosowanie symboli w niniejszym podrczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na moliwe ryzyka. Symbole bezpieczestwa i ich objanienia musz by dokladnie zrozumiane. Same ostrzeenia nie powoduj usunicia ryzyka i nie mog zastpi prawidlowych rodków ochrony przed wypadkami.
Ostrzeenie - W celu zmniejszenia ryzyka obrae naley przeczyta instrukcj obslugi.

Nosi nauszniki ochronne. Halas moe powodowa utrat sluchu.
Nosi mask przeciwpylow. Podczas obróbki drewna oraz innych materialów moe powstawa pyl szkodliwy dla zdrowia. Nie wolno poddawa obróbce materialów zawierajcych azbest!
Stosowa okulary ochronne. Powstajce w trakcie pracy iskry lub wyrzucane przez urzdzenie odlamki, wióry i pyly mog si przyczyni do utraty widocznoci.
Ostrzeenie przed gorcymi powierzchniami.

Ostrzeenie przed napiciem elektrycznym.
Ostrzeenie! Urzdzenie jest wyposaone w zautomatyzowany uklad sterowania rozruchem. Nie dopuszcza osób postronnych do obszaru roboczego urzdzenia!
Przestrzega wskazówek ostrzegawczych i dotyczcych bezpieczestwa!
Nie wystawia maszyny na dzialanie deszczu. Urzdzenie wolno ustawia, przechowywa i eksploatowa tylko w suchych warunkach otoczenia.

85

Wskazanie poziomu mocy akustycznej w dB.

66dB

Wskazanie poziomu cinienia akustycznego w dB.

m Uwaga!

Produkt jest zgodny z obowizujcymi europejskimi dyrektywami.
Miejsca w niniejszej instrukcji obslugi, które dotycz bezpieczestwa uytkownika, zostaly oznaczone nastpujcym znakiem.

68 | PL

www.scheppach.com

Spis treci:

Strona:

1. Wprowadzenie ................................................................................................... 70 2. Opis urzdzenia (rys. 1­6) ................................................................................ 70 3. Zakres dostawy ................................................................................................. 70 4. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem........................................................... 70 5. Ogólne wskazówki dotyczce bezpieczestwa ................................................ 71 6. Ryzyka szcztkowe ........................................................................................... 74 7. Dane techniczne ................................................................................................ 75 8. Rozpakowanie ................................................................................................... 75 9. Przed uruchomieniem........................................................................................ 75 10. Monta i obsluga ............................................................................................... 76 11. Przylcze elektryczne ....................................................................................... 76 12. Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie .................................................. 77 13. Transport (rys. 3) ............................................................................................... 78 14. Utylizacja i ponowne wykorzystanie ................................................................. 79 15. Pomoc dotyczca usterek ................................................................................. 80 16. Deklaracja zgodnoci ........................................................................................ 107

www.scheppach.com

PL | 69

1. Wprowadzenie
Producent: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen
Szanowny Kliencie yczymy duo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urzdzeniem.
Wskazówka: Zgodnie z obowizujc ustaw o odpowiedzialnoci cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstale przy tym urzdzeniu lub przez to urzdzenie w przypadku: · nieprawidlowej obslugi · Nieprzestrzeganie instrukcji obslugi · Napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie,
nieautoryzowanych specjalistów · montau i wymiany na nieoryginalne czci zamienne · zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem · Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprze-
strzegania przepisów elektrycznych oraz postanowie VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Przestrzega: Przed montaem i uruchomieniem naley przeczyta caly tekst instrukcji obslugi. Instrukcja obslugi ma na celu ulatwienie zapoznania si z urzdzeniem i wykorzystania moliwoci uytkowania go zgodnie z przeznaczeniem. Instrukcja obslugi zawiera istotne wskazówki o tym, jak bezpiecznie, fachowo i ekonomicznie pracowa z urzdzeniem oraz jak unika zagroe, oszczdza koszty napraw, skraca czas przestojów oraz zwiksza niezawodno i ywotno urzdzenia. Oprócz przepisów bezpieczestwa zawartych w niniejszej instrukcji obslugi naley bezwzgldnie przestrzega przepisów obowizujcych w danym kraju, które dotycz eksploatacji urzdzenia. Przechowywa instrukcj obslugi wraz z urzdzeniem w plastikowej okladce, chronic j przed brudem i wilgoci. Kada osoba obslugujca musi przeczyta j przed przystpieniem do pracy i dokladnie jej przestrzega. Przy urzdzeniu mog pracowa wylcznie osoby, które zostaly przeszkolone w zakresie uytkowania urzdzenia i poinstruowane o zwizanych z tym zagroeniach.

Przestrzega wymaganego wieku minimalnego. Oprócz wskazówek dotyczcych bezpieczestwa zawartych w niniejszej instrukcji obslugi i specjalnych przepisów danego kraju naley przestrzega ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczcych eksploatacji maszyn o tej samej budowie. Nie ponosimy odpowiedzialnoci za wypadki ani szkody powstale wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek dotyczcych bezpieczestwa.
2. Opis urzdzenia (rys. 1­6)
1. Uchwyt transportowy 2. Przelcznik cinienia 3. Wlcznik/wylcznik 4. Filtr powietrza 4a. ruba filtra powietrza 4b. Wklad filtra 5. Manometr (mona odczyta ustawione cinienie) 6. Regulator cinienia 7. Zawór bezpieczestwa 8. Szybkozlcze (regulowane sprone powietrze) 9. Zbiornik cinieniowy 10. Kolo 10a. ruba kola 10b. Nakrtka kola 11. Korek spustowy dla skroplonej wody 12. Stojak 12a. ruba stojaka 12b. Nakrtka stojaka
3. Zakres dostawy
· 1x filtr powietrza (wstpnie zamontowany) · 1x stojak · 2x kolo · 1x material montaowy · 1x instrukcja obslugi
4. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Kompresor sluy do wytwarzania spronego powietrza dla narzdzi napdzanych spronym powietrzem, które mog by eksploatowane z objtoci powietrza do ok. 100 l/min (np. napelniacz opon, pistolet wydmuchowy i pistolet natryskowy). Ze wzgldu na ograniczony przeplyw powietrza praca z narzdziami o bardzo duym zuyciu powietrza nie jest moliwa (np. szlifierki oscylacyjne, szlifierki prtowe i wkrtaki udarowe).

70 | PL

www.scheppach.com

Kompresor wolno eksploatowa wylcznie w suchych i dobrze wentylowanych pomieszczeniach wewntrznych.
Maszyn wolno uytkowa wylcznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Kade inne uycie wykraczajce poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikajce z tego szkody i obraenia wszelkiego rodzaju odpowiada uytkownik/operator, a nie producent.
Naley pamita, e zgodnie z przeznaczeniem nasze urzdzenia nie zostaly skonstruowane do uytku komercyjnego, rzemielniczego lub przemyslowego. Nie ponosimy odpowiedzialnoci w przypadku, gdy urzdzenie jest stosowane w zakladach komercyjnych, rzemielniczych i przemyslowych oraz do podobnych dzialalnoci.
5. Ogólne wskazówki dotyczce bezpieczestwa
m OSTRZEENIE Naley przeczyta wszystkie wskazówki dotyczce bezpieczestwa i instrukcje oraz przestudiowa wszystkie ilustracje i parametry techniczne dostarczone wraz z niniejszym narzdziem elektrycznym. Nieprzestrzeganie poniszych wskazówek bezpieczestwa i instrukcji moe doprowadzi do poraenia prdem, poaru i/lub powanych obrae.
Przechowywa na przyszlo wszystkie wskazówki dotyczce bezpieczestwa i instrukcje. Uywany we wskazówkach bezpieczestwa termin narzdzie elektryczne odnosi si do elektronarzdzi zasilanych z sieci (za pomoc kabla zasilajcego) oraz do elektronarzdzi zasilanych za pomoc akumulatora (bez kabla zasilajcego).
Bezpieczestwo w miejscu pracy a. Utrzymywa obszar roboczy w czystoci i za-
pewni dobre owietlenie. Nieporzdek lub brak owietlenia obszaru roboczego moe prowadzi do wypadków. b. Nie pracowa z narzdziem elektrycznym w otoczeniu zagroonym wybuchem, w którym znajduj si palne plyny, gazy lub pyly. Narzdzia elektryczne wytwarzaj iskry, które mog spowodowa zaplon pylu lub oparów. c. Nie dopuszcza, by dzieci i inne osoby zblialy si podczas uywania narzdzia elektrycznego. Podczas odchylania mona latwo straci kontrol nad narzdziem elektrycznym.

Bezpieczestwo elektryczne a. Wtyczka przylczeniowa narzdzia elektrycz-
nego musi pasowa do gniazdka. Wtyczki nie wolno w aden sposób modyfikowa. Nie uywa adnych przejciówek z uziemionymi narzdziami elektrycznymi. Niemodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszaj ryzyko poraenia prdem. b. Unika kontaktu fizycznego z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece
i lodówki. Ryzyko poraenia prdem zwiksza si, jeli cialo uytkownika jest uziemione. c. Nie wystawia narzdzi elektrycznych na deszcz i wilgo. Przedostanie si wody do narzdzia elektrycznego zwiksza ryzyko poraenia prdem. d. Nie wykorzystywa kabla niezgodnie z przeznaczeniem w celu przenoszenia, zawieszania
narzdzia elektrycznego lub w celu wyjcia wtyczki z gniazdka. Kabel przechowywa z dala od gorca, oleju, ostrych krawdzi lub ruchomych czci urzdze. Uszkodzone lub spltane kable zwikszaj ryzyko poraenia prdem. e. W przypadku pracy z narzdziem elektrycznym na wolnym powietrzu, uywa wylcznie przedluaczy przeznaczonych równie do pracy w warunkach zewntrznych. Zastosowanie kabla przedluajcego przystosowanego do warunków zewntrznych zmniejsza ryzyko poraenia prdem. Na zewntrz uywa wylcznie dopuszczonych do tego i odpowiednio oznaczonych przedluaczy. Bbny kablowe stosowa wylcznie w stanie rozwinitym. f. Jeeli uycie narzdzia elektrycznego w wilgotnym otoczeniu jest nieuniknione, uywa wylcznika ochronnego rónicowo prdowego o prdzie wyzwalajcym 30 mA lub mniejszym. Zastosowanie wylcznika ochronnego rónicowo-prdowego zmniejsza ryzyko poraenia prdem.
Bezpieczestwo osób a. Podczas pracy z narzdziem elektrycznym
naley by ostronym, zwraca uwag na wykonywane czynnoci i zachowywa zdrowy rozsdek. Nie uywa narzdzia elektrycznego w stanie zmczenia lub te bdc pod wplywem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas uywania narzdzia elektrycznego moe spowodowa powane obraenia.

www.scheppach.com

PL | 71

b. Stosowa indywidualne wyposaenie ochronne i nosi zawsze okulary ochronne. Stosowanie wyposaenia ochronnego, jak maska przeciwpylowa, antypolizgowe obuwie ochronne, kask lub nauszniki ochronne, w zalenoci od rodzaju i zastosowania narzdzia elektrycznego, zmniejsza ryzyko odniesienia obrae.
c. Nie dopuszcza do niezamierzonego uruchomienia. Przed podlczeniem do zasilania i/lub akumulatora, podnoszeniem lub przenosze-
niem upewni si, e narzdzie elektryczne jest wylczone. Trzymanie palca na wlczniku podczas przenoszenia narzdzia elektrycznego lub podlczanie wlczonego narzdzia elektrycznego do zasilania moe prowadzi do wypadków. d. Przed wlczeniem narzdzia elektrycznego usun narzdzia nastawcze lub klucze maszynowe plaskie. Narzdzie lub klucz znajdujce si w obracajcej si czci urzdzenia moe prowadzi do powstania obrae. e. Unika nietypowej pozycji ciala. Zadba o stabiln pozycj i zachowanie równowagi w kadej chwili. Pozwala to na lepsz kontrol narzdzia elektrycznego w niespodziewanych sytuacjach. f. Nosi odpowiedni odzie. Podczas pracy nie nosi lunej odziey i biuterii. Wlosy, odzie i rkawice trzyma z dala od czci ruchomych. Luna odzie, biuteria lub dlugie wlosy mog zosta pochwycone przez czci ruchome. Podczas prac na wolnym powietrzu zaleca si uywania rkawic gumowych i obuwia antypolizgowego. W przypadku dlugich wlosów nosi siatk na wlosy. g. Jeeli istnieje moliwo zamontowania urzdze odsysajcych i odpylajcych, upewni si, e s one podlczone i mog by prawidlowo uywane. Zastosowanie odsysania pylu moe zmniejszy zagroenia spowodowane przez pyl. h. Przestrzegamy przed zludnym poczuciem bezpieczestwa i ignorowaniem zasad bezpieczestwa dla narzdzi elektrycznych, równie gdy uytkownik w wyniku wielokrotnego uycia jest zaznajomiony z obslug elektronarzdzia. Brak czujnoci moe w ulamku sekundy doprowadzi do powstania cikich obrae.
Zastosowanie i obsluga narzdzia elektrycznego a. Nie przecia urzdzenia. Uywa narzdzia
elektrycznego przeznaczonego do danej pracy. Odpowiednie narzdzie elektryczne umoliwia lepsz i bezpieczniejsz prac w podanym zakresie mocy.

b. Nie uywa narzdzia elektrycznego, którego wlcznik jest uszkodzony. Narzdzie elektryczne, którego nie da si ju wlcza lub wylcza, jest niebezpieczne i musi zosta naprawione.
c. Przed rozpoczciem ustawie, wymian osprztu lub odloeniem elektronarzdzia naley wyj wtyczk z gniazda i/lub usun wyjmowany akumulator. Ten rodek ostronoci ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia narzdzia elektrycznego.
d. Nieuywane narzdzia elektryczne przechowywa poza zasigiem dzieci. Nie zezwala na uywanie narzdzia elektrycznego osobom, które nie s z nim obeznane lub nie przeczytaly niniejszych instrukcji. Narzdzia elektryczne stanowi zagroenie, jeli s uywane przez niedowiadczone osoby. Nieuywane narzdzia elektryczne naley odklada w suchym, wysoko poloonym lub zamknitym miejscu, poza zasigiem dzieci.
e. Naley dba naleycie o narzdzia elektryczne i narzdzia robocze. Kontrolowa, czy czci ruchome dzialaj prawidlowo i nie zacinaj si, czy czci nie s pknite lub uszkodzone w sposób wplywajcy negatywnie na dzialanie narzdzia elektrycznego. Przed zastosowaniem narzdzia elektrycznego zapewni napraw uszkodzonych czci. Wiele wypadków jest spowodowanych nieprawidlow konserwacj narzdzi elektrycznych.
f. Narzdzia tnce musz by ostre i utrzymywane w stanie czystoci. Starannie konserwowane narzdzia tnce z krawdziami tncymi rzadziej si zacinaj i s latwiejsze w obsludze.
g. Uywa narzdzi elektrycznych, akcesoriów, narzdzi roboczych itd. zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Uwzgldni warunki pracy i wykonywane czynnoci. Uywanie narzdzia elektrycznego do zastosowa innych, ni przewidziane, moe prowadzi do niebezpiecznych sytuacji.
h. Uchwyty i powierzchnie uchwytu utrzymywa w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju
i smaru. liskie uchwyty i powierzchnie uchwytu nie pozwalaj na bezpieczne trzymanie elektronarzdzia i kontrol nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.
Serwis
a. Napraw narzdzia elektrycznego moe wykonywa wylcznie wykwalifikowany personel i tylko przy uyciu oryginalnych czci zamiennych. Zapewnia to bezpieczestwo dalszej pracy narzdzia elektrycznego.

72 | PL

www.scheppach.com

Wskazówki dotyczce bezpieczestwa dla kompresorów
m Uwaga! Podczas uywania niniejszej sprarki przestrzega poniszych zasadniczych rodków bezpieczestwa w celu ochrony przed poraeniem prdem elektrycznym, przed obraeniami i poarem. Przed uyciem urzdzenia przeczyta te wskazówki i przestrzega ich.
Bezpieczna praca. 1. Dba starannie o narzdzia
- Kompresor utrzymywa w stanie czystym, aby zapewni prawidlow i bezpieczn eksploatacj.
- Stosowa si do wskazówek dotyczcych konserwacji.
- Regularnie kontrolowa przewód przylczeniowy narzdzia elektrycznego i w przypadku uszkodzenia zleci uznanemu specjalicie jego wymian.
- Regularnie kontrolowa i w razie uszkodzenia wymienia przewody przedluajce.
2. Wtyczk naley wyj z gniazdka - W przypadku nieuywania narzdzia elektrycznego, przed przystpieniem do konserwacji i przy wymianie narzdzi, jak np. tarcza tnca, wiertla, frezy.
3. Sprawdzi narzdzie elektryczne pod ktem ewentualnych uszkodze
- Przed dalszym uywaniem elektronarzdzia zabezpieczenia lub lekko uszkodzone czci naley starannie zbada pod ktem prawidlowego i zgodnego z przeznaczeniem dzialania.
- Skontrolowa, czy ruchome czci dzialaj bez zarzutu i nie zacinaj si oraz czy czci nie s uszkodzone. Wszystkie czci musz by prawidlowo zamontowane, a wszystkie warunki spelnione, aby zagwarantowa prawidlow prac narzdzia elektrycznego.
- Uszkodzone urzdzenia ochronne i czci naley zgodnie z ich przeznaczeniem odda do naprawy lub wymiany do warsztatu specjalistycznego, o ile nie podano inaczej w instrukcji obslugi.
- Nie stosowa wadliwych lub uszkodzonych przewodów przylczeniowych.
4. Uwaga! - Dla wlasnego bezpieczestwa uywa tylko akcesoriów i przyrzdów dodatkowych podanych w instrukcji obslugi lub zalecanych lub podanych przez producenta. Uycie innych narzdzi roboczych lub innych akcesoriów ni zalecane w instrukcji obslugi lub katalogu stwarza ryzyko obrae dla uytkownika.

5. Pompowanie opon - Cinienie w oponach naley sprawdza bezporednio po napompowaniu za pomoc odpowiedniego manometru, np. na stacji benzynowej.
6. Sprarki drogowe podczas pracy na placu budowy - Zwróci uwag, czy wszystkie we i zawory s odpowiednie dla maksymalnego dopuszczalnego cinienia roboczego sprarki.
7. Miejsce ustawienia - Ustawia kompresor tylko na plaskiej powierzchni.
8. Zaleca si, by we doprowadzajce w przypadku wartoci cinienia powyej 7 bar byly wyposaone w kabel bezpieczestwa, np. link stalow.
9. Unika silnych obcie systemu przewodów stosujc elastyczne przylcza wy, by unikn miejsc zgicia.
DODATKOWE WSKAZÓWKI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
Przestrzega odpowiednich instrukcji eksploatacji danych narzdzi / przystawek pneumatycznych! Przestrzega dodatkowo nastpujcych ogólnych wskazówek:
Wskazówki dotyczce bezpieczestwa przy pracy ze spronym powietrzem i pistoletami pneumatycznymi
· Zwraca uwag na wystarczajc odleglo od produktu, przynajmniej 2,50 m, i przechowywa narzdzia / przystawki pneumatyczne z dala od kompresora podczas pracy.
· Pompa sprarkowa i przewody osigaj podczas pracy wysokie temperatury. Dotknicie ich spowoduje poparzenia.
· Powietrze zasysane przez kompresor musi by wolne od domieszek, które moglyby spowodowa poar lub eksplozj w pompie kompresora.
· Podczas luzowania zlczki wa naley mocno trzyma j dloni. W ten sposób mona unikn obrae spowodowanych odbiciem wa.
· Podczas pracy z pistoletem wydmuchowym naley nosi okulary ochronne. Ciala obce i nadmuchiwane czci mog latwo spowodowa obraenia.
· Podczas pracy z pistoletem pneumatycznym nosi okulary ochronne i mask oddechow. Pyly s szkodliwe dla zdrowia! Ciala obce i nadmuchiwane czci mog latwo spowodowa obraenia.

www.scheppach.com

PL | 73

· Nie naley uywa pistoletu wydmuchowego do wydmuchiwania ludzi lub czyszczenia odziey na ciele. Niebezpieczestwo odniesienia obrae!
Wskazówki dotyczce bezpieczestwa podczas stosowania przystawek natryskowych i rozpylajcych (np. natryskiwanie farb): 1. Podczas napelniania trzyma przystawk rozpyla-
jc z dala od kompresora, aby adna ciecz nie miala kontaktu z kompresorem. 2. Nigdy nie spryskiwa przystawkami rozpylajcymi (np. natryskiwanie farby) w kierunku sprarki. Wilgo moe powodowa zagroenia elektryczne! 3. Nie naley uywa lakierów lub rozpuszczalników o temperaturze zaplonu poniej 55°C. Niebezpieczestwo wybuchu! 4. Nie naley podgrzewa lakierów i rozpuszczalników. Niebezpieczestwo wybuchu! 5. W przypadku przetwarzania cieczy szkodliwych dla zdrowia s niezbdne do ochrony urzdzenia filtrujce (maski na twarz). Naley równie przestrzega informacji podanych przez producentów takich substancji dotyczcych rodków ochronnych. 6. Naley przestrzega informacji i oznacze rozporzdzenia o substancjach niebezpiecznych umieszczonych na zewntrznych opakowaniach przetwarzanych materialów. W razie potrzeby naley podj dodatkowe rodki ochronne, w szczególnoci naley nosi odpowiedni odzie i maski. 7. Palenie tytoniu podczas opryskiwania oraz w obszarze roboczym nie jest dozwolone. Niebezpieczestwo wybuchu! Opary farb s równie bardzo latwopalne. 8. Paleniska, otwarte wiatlo lub iskrzce maszyny nie mog by dostpne lub obslugiwane. 9. W miejscu pracy nie wolno przechowywa i spoywa ywnoci i napojów. Opary farb s szkodliwe dla zdrowia. 10. Przestrze robocza musi by wiksza ni 30 m³ i musi by zapewniona wystarczajca wymiana powietrza podczas natryskiwania i suszenia. 11. Nie rozpryskiwa pod wiatr. Podczas opryskiwania latwopalnych lub niebezpiecznych materialów natryskowych naley zawsze przestrzega przepisów lokalnego urzdu policji. 12. Nie przetwarza mediów takich jak benzyna lakowa, alkohol butylowy i chlorek metylenu przy uyciu wa cinieniowego PVC. 13. Te media niszcz w cinieniowy.

14. Obszar roboczy musi by oddzielony od kompresora tak, aby nie mogla mie ona bezporedniego kontaktu z medium roboczym.
Eksploatacja zbiorników cinieniowych · Kada osoba, która uywa zbiornika cinieniowe-
go, jest zobowizana do jego utrzymywania w prawidlowym stanie, do jego prawidlowego uywania i monitorowania, do niezwlocznego dokonywania niezbdnych prac zwizanych z utrzymaniem i napraw oraz do podejmowania niezbdnych rodków bezpieczestwa odpowiednio do warunków. · Organ nadzorujcy moe w danym przypadku nakaza niezbdne rodki nadzorujce. · Zbiornik cinieniowy nie moe by uywany, jeeli wykazuje wady, które stanowi zagroenie dla pracowników lub osób trzecich. · Przed kadym zastosowaniem naley sprawdzi zbiornik cinieniowy pod ktem rdzy i uszkodze. Kompresora nie wolno uywa z uszkodzonym lub zardzewialym zbiornikiem cinieniowym. W razie stwierdzenia uszkodze, prosz zwróci si do warsztatu serwisowego.
Ostrzeenie! Niniejsze narzdzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to moe w pewnych okolicznociach wplywa negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka powanych lub miertelnych obrae, osobom z implantami medycznymi przed uyciem narzdzia elektrycznego zalecamy konsultacj z lekarzem i producentem.
Niniejsze wskazówki dotyczce bezpieczestwa przechowywa w bezpiecznym miejscu.
6. Ryzyka szcztkowe
Maszyna zostala skonstruowana jest zgodnie z aktualnym stanem techniki i ogólnie uznawanymi zasadami bezpieczestwa technicznego. Jednak podczas pracy mog si pojawi poszczególne ryzyka szcztkowe. · Zagroenie zdrowia spowodowane prdem w przy-
padku stosowania nieprawidlowych elektrycznych przewodów przylczeniowych. · Ponadto, pomimo wszelkich podjtych kroków, mog si pojawi ukryte ryzyka szcztkowe. · Ryzyka szcztkowe mona zminimalizowa przestrzegajc rozdzialu ,,Wskazówki bezpieczestwa" oraz ,,Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem", jak i calej instrukcji obslugi.

74 | PL

www.scheppach.com

· Unika przypadkowego uruchamiania maszyny: podczas wkladania wtyczki do gniazda przycisk uruchamiajcy nie moe by wcinity. Stosowa narzdzie zalecane w niniejszej instrukcji obslugi. W ten sposób zapewni si optymaln wydajno maszyny.
· Nie zblia rk do obszaru roboczego, gdy maszyna jest uruchomiona.
7. Dane techniczne

Przylcze sieciowe Moc silnika Tryb pracy Prdko obrotowa kompresora
Pojemno zbiornika cinieniowego Cinienie robocze Teor. Wydajno ssania
Teor. Oddawana moc
Stopie ochrony Ciar urzdzenia
Maks. wysoko ustawienia (n.p.m.)

230 V~ 50 Hz 1100 W S1
2850 min-1
ok. 24 l
ok. 8 barów ok. 162 l/min ok. 100 l/min
IP 30 ok. 18,2 kg
1000 m

Zmiany techniczne zastrzeone!

Halas i drgania m Ostrzeenie: Halas moe negatywnie oddzialywa na zdrowie. Jeeli halas wytwarzany przez maszyn przekracza 85 dB, nosi odpowiednie nauszniki ochronne.

Parametry halasu

Poziom mocy akustycznej LWA

85 dB

Poziom cinienia akustycznego LpA 66 dB

Niepewno Kwa/pA

3 dB

Wartoci emisji halasu zostaly ustalone zgodnie z EN ISO 3744:1995.

Wskazówka: Podana lczna warto emisji drga i podana warto emisji halasu zostaly zmierzone zgodnie ze znormalizowan metod badania i mog by wykorzystane do porównania jednego narzdzia elektrycznego z innym.

Wskazówka: Podana lczna warto drga i warto emisji halasu moe by równie wykorzystana do oszacowania obcienia.
Ostrzeenie: W trakcie rzeczywistego uytkowania narzdzia elektrycznego wartoci emisji drga i halasu mog róni si od podanych wartoci, w zalenoci od rodzaju i sposobu zastosowania narzdzia elektrycznego, a w szczególnoci rodzaju przedmiotu obrabianego.
Ostrzeenie: Konieczne jest okrelenie rodków bezpieczestwa dla ochrony operatora na podstawie oszacowania naraenia na drgania w rzeczywistych warunkach uytkowania (z uwzgldnieniem wszystkich czci cyklu pracy, na przyklad okresów, w których narzdzie elektryczne jest wylczone i okresów, w których jest wlczone, ale pracuje bez obcienia).
8. Rozpakowanie
· Otworzy opakowanie i wyj ostronie urzdzenie. · Usun material opakowaniowy oraz zabezpiecze-
nia opakowania/transportowe (jeli wystpuj). · Sprawdzi, czy zakres dostawy jest kompletny. · Sprawdzi urzdzenie i elementy wyposaenia pod
ktem uszkodze w trakcie transportu. W przypadku reklamacji natychmiast poinformowa o tym dostawc. Póniejsze reklamacje nie bd uznawane. · W miar moliwoci zachowa opakowanie do zakoczenia okresu gwarancyjnego. · Przed zastosowaniem urzdzenia zapozna si z nim na podstawie instrukcji obslugi. · W przypadku akcesoriów i czci zuywalnych i zamiennych stosowa wylcznie oryginalne czci. Czci zamienne mona naby u swojego dystrybutora. · Przy zamówieniach podawa nasze numery artykulów oraz typ i rok produkcji urzdzenia.
m OSTRZEENIE! Urzdzenie i materialy opakowaniowe nie mog sluy jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawi si workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczestwo polknicia i uduszenia!
9. Przed uruchomieniem
· Przed podlczeniem do sieci upewni si, e dane na tabliczce znamionowej s zgodne z parametrami sieci.

www.scheppach.com

PL | 75

· Sprawdzi urzdzenie pod ktem uszkodze transportowych. Wszelkie szkody zglosi niezwlocznie firmie przewozowej, która dostarczyla kompresor.
· Sprarka musi by zainstalowana w pobliu odbiornika.
· Naley unika dlugich przewodów powietrza i dlugich przewodów doprowadzajcych (przedluacze).
· Upewni si, e powietrze zasysane jest suche i bezpylowe.
· Nie uywa sprarki w wilgotnych lub mokrych pomieszczeniach.
· Kompresora mona uywa tylko w odpowiednich pomieszczeniach (dobrze wentylowane, temperatura otoczenia od +5°C do 40°C). Pomieszczenie nie moe zawiera adnych pylów, kwasów, oparów, gazów wybuchowych lub palnych.
· Kompresor nadaje si do stosowania w suchych pomieszczeniach. Stosowanie w miejscach, w których pracuje si z wod rozpryskow, jest niedozwolone.
· Kompresor moe by uywany na zewntrz tylko przez krótki czas, przy suchych warunkach otoczenia.
· Kompresor musi by zawsze suchy i nie wolno go pozostawia na zewntrz po zakoczeniu pracy.
10. Monta i obsluga
m Uwaga! Przed uruchomieniem urzdzenie koniecznie calkowicie zmontowa!
Elementy niezbdne do montau: 1x klucz nasadowy 12 mm, klucz widlasty 13 mm i 17 mm (nie wchodzi w zakres dostawy)
10.1 Monta podpory (rys. 5) · Zamontowa dolczony stojak (12) w sposób przed-
stawiony na rysunku.
10.2 Monta kól (rys. 4) · Zamontowa dolczone kola (10) w sposób przed-
stawiony na rysunku.
10.3 Monta filtra powietrza (rys. 6) · Zamontowa dolczony filtr powietrza (4) w sposób
przedstawiony na rysunku.
10.4 Przylcze sieciowe · Kompresor jest wyposaony w kabel sieciowy z
wtyczk z zestykiem ochronnym.

Mona go podlczy do kadego gniazda wtykowego 220  240 V~ 50 Hz, zabezpieczonego 16 A. · Przed uruchomieniem naley upewni si, e napicie sieciowe odpowiada napiciu roboczemu i mocy maszyny podanej na tabliczce znamionowej. · Dlugie przewody zasilajce, jak równie przedluacze, bbny kablowe itp. powoduj spadki napicia i mog uniemoliwi uruchomienie silnika. · Przy niskich temperaturach poniej +5°C rozruch silnika jest zagroony przez cik prac.
11.5 Wlcznik/wylcznik (rys. 1) · W celu wlczenia sprarki naley wlcznik/wy-
lcznik (3) pocign w gór. · W celu wylczenia naley wlcznik/wylcznik (3)
wcisn w dól.
10.6 Ustawienie cinienia (rys. 1) · Cinienie na manometrze (5) jest ustawiane regula-
torem cinienia (6). · Ustawione cinienie mona odczyta na szybkozl-
czach (8).
10.7 Ustawienie przelcznika cinienia (rys. 1) · Przelcznik cinienia (2) jest ustawiony fabrycznie.
Cinienie wlczenia ok. 6 barów Cinienie wylczenia ok. 8 barów
10.8 Monta wa spronego powietrza (rys. 1) · Podlczy zlcze wtykowe wa spronego po-
wietrza (nie wchodzi w zakres dostawy) do jednego z szybkozlczy (8). Nastpnie podlczy narzdzie pneumatyczne do szybkozlcza wa spronego powietrza.
11. Przylcze elektryczne
Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przylcze odpowiada odnonym przepisom VDE (Zwizek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Przylcze sieciowe zapewniane przez klienta oraz zastosowany przewód przedluajcy musz odpowiada tym przepisom.
Przy pracy z przystawkami natryskowymi i rozpylajcymi oraz równie przy tymczasowym zastosowaniu na zewntrz jest konieczne podlczenie urzdzenia za pomoc wylcznika ochronnego rónicowo-prdowego o prdzie wyzwalajcym nie wikszym ni 30 mA.

76 | PL

www.scheppach.com

11.1 Wane wskazówki W przypadku przecienia silnika wylcza si on samoczynnie. Po czasie chlodzenia (zrónicowany) silnik mona ponownie uruchomi.
11.2 Uszkodzony elektryczny przewód przylczeniowy
Na przewodach elektrycznych powstaj czsto uszkodzenia izolacji.
Przyczyn moe by: · ciskanie, w przypadku gdy przewody s prowadzo-
ne przez okna lub szczeliny w drzwiach. · Zagicia, w przypadku nieprawidlowego zamoco-
wania lub prowadzenia przewodów. · Przecicia, w przypadku najedania na przewody. · Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z
gniazdka naciennego. · pknicia, spowodowane starzeniem si izolacji.
Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno uywa - ze wzgldu na uszkodzenie izolacji zagraaj yciu.
Przewody elektryczne naley regularnie kontrolowa pod ktem uszkodze. Pamita, by podczas sprawdzania przewodu przylczeniowego, nie byl on podlczony do sieci prdowej.
Przewody elektryczne musz odpowiada wlaciwym przepisom VDE (Zwizek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosowa wylcznie przewody elektryczne tym samym oznaczeniem. Z zasady naley umieci nadruk oznaczenia typu na przewodzie.
11.3 Silnik prdu przemiennego · Napicie sieciowe musi wynosi 220  240 V~ 50 Hz. · Przedluacze o dlugoci 25 m musz posiada prze-
krój wynoszcy 1,5 milimetra kwadratowego.
Rodzaj przylcza X Jeeli przewód przylczeniowy do sieci tego produktu ulegnie uszkodzeniu, naley go wymieni na specjalnie przygotowany przewód przylczeniowy, który jest dostpny u producenta lub za porednictwem serwisu klienta.

12. Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie
m Uwaga! Przed wszelkimi pracami zwizanymi z czyszczeniem i konserwacj odlczy wtyczk sieciow od zasilania! Niebezpieczestwo odniesienia obrae w wyniku uderze prdu!
m Uwaga! Odczeka, a urzdzenie calkowicie ostygnie! Ryzyko poparzenia!
m Uwaga! Przed podjciem jakichkolwiek prac zwizanych z czyszczeniem i konserwacj naley odlczy urzdzenie od cinienia! Niebezpieczestwo odniesienia obrae!
12.1 Czyszczenie · Doklada stara, aby urzdzenie nie bylo pokryte
pylem ani zabrudzone. Urzdzenie czyci czyst ciereczk lub przedmuchiwa spronym powietrzem pod niskim cinieniem. · Zalecamy czyszczenie urzdzenia bezporednio po kadym uyciu. · Urzdzenie powinno si regularnie czyci wilgotn szmatk i niewielk iloci mydla szarego. Nie stosowa adnych rcych rodków czyszczcych lub rozpuszczalników, mog one powodowa uszkodzenie elementów urzdzenia wykonanych z tworzywa sztucznego. Zwraca uwag, aby do wntrza urzdzenia nie dostala si woda. · Przed czyszczeniem naley odlczy w i narzdzia natryskowe od kompresora. Kompresor nie moe by czyszczony wod, rozpuszczalnikami lub podobnymi rodkami.
12.2 Konserwacja zbiornika cinieniowego (rys. 1) Uwaga! W celu zapewnienia trwalej przydatnoci zbiornika cinieniowego (9) naley po kadej pracy odprowadzi wod kondensacyjn poprzez otwarcie korka spustowego (11).
Najpierw naley spuci cinienie w kotle (patrz 12.6.1). Korek spustowy (11) jest otwierany przez obracanie go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrzc na rub od dolu sprarki), tak aby woda kondensacyjna mogla calkowicie splyn ze zbiornika cinieniowego (9).

www.scheppach.com

PL | 77

Nastpnie ponownie zamkn korek spustowy (11) (obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara). Przed kadym zastosowaniem naley sprawdzi zbiornik (9) cinieniowy pod ktem rdzy i uszkodze. Kompresora nie wolno uywa z uszkodzonym lub zardzewialym zbiornikiem cinieniowym (9). W razie stwierdzenia uszkodze, prosz zwróci si do warsztatu serwisowego.
12.3 Zawór bezpieczestwa (rys. 2) Zawór bezpieczestwa (7) jest ustawiony na maksymalne dopuszczalne cinienie zbiornika cinieniowego (9). Przestawianie zaworu bezpieczestwa (7) lub usunicie polczenia bezpieczestwa (7b) midzy nakrtk spustow (7a) a jej nasadk jest niedozwolone (7c). Aby zawór bezpieczestwa (7) w razie potrzeby dzialal prawidlowo, naley go uruchamia co 30 roboczogodzin, a przynajmniej 3 razy w roku. Aby otworzy wylot zaworu bezpieczestwa (7), naley odkrci perforowan nakrtk spustow (7a) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a nastpnie wycign rcznie trzpie zaworu przez perforowan nakrtk spustow (7a). Zawór wypuszcza slyszalnie powietrze. Nastpnie ponownie dokrci nakrtk spustow (7a) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
12.4 Czyszczenie filtra powietrza (rys. 6) Filtr powietrza (4) zapobiega zasysaniu pylu i zabrudze. Czyszczenie filtra powietrza (4) jest konieczne przynajmniej co 300 roboczogodzin. Zatkany filtr powietrza (4) znacznie zmniejsza wydajno sprarki.
Odkrci rub (4a) na filtrze powietrza (4), aby go wyj. Mona teraz wyj wklad filtra (4b). Ostronie wyj wklad filtra (4b). Nastpnie elementy przedmucha spronym powietrzem (ok. 3 bary) i ponownie zamontowa w odwrotnej kolejnoci.
12.5 Informacje serwisowe Naley pamita, e w przypadku tego produktu ponisze czci podlegaj naturalnemu zuyciu lub zuyciu uwarunkowanemu uytkowaniem, bd s potrzebne jako materialy zuywalne. Czci zuywalne*: Filtr powietrza
* opcjonalnie w zakresie dostawy!

Przylcza i naprawy Podlczanie oraz naprawy wyposaenia elektrycznego mog by przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka.
W przypadku pyta prosz o podanie nastpujcych danych: · Rodzaj prdu silnika · Dane z tabliczki identyfikacyjnej maszyny · Dane z tabliczki identyfikacyjnej silnika
Czci zamienne i wyposaenie mona zamówi w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanowa kod QR znajdujcy si na stronie tytulowej.
12.6 Przechowywanie m Uwaga! Wyj wtyczk sieciow, odpowietrzy urzdzenie i wszystkie podlczone narzdzia pneumatyczne. Wylczy kompresor tak, aby nie mógl zosta uruchomiony przez niepowolane osoby.
m Uwaga! Kompresor naley przechowywa wylcznie w suchym otoczeniu niedostpnym dla niepowolanych osób. Nie przechyla si, przechowywa tylko w pozycji pionowej!
12.6.1 Spuszczanie nadcinienia Spuci nadcinienie w kompresorze poprzez jego wylczenie i wykorzystanie spronego powietrza, które jest jeszcze dostpne w zbiorniku cinieniowym (9), np. przy pomocy narzdzia pneumatycznego na biegu jalowym lub pistoletu wydmuchowego.
13. Transport (rys. 3)
Uchwyt transportowy (1) sluy do transportu i napdzania kompresora. Podczas podnoszenia kompresora naley zwróci uwag na jego ciar (patrz Dane techniczne). Podczas transportu kompresora w pojazdach mechanicznych naley upewni si, e ladunek jest odpowiednio zabezpieczony.

78 | PL

www.scheppach.com

14. Utylizacja i ponowne wykorzystanie
Wskazówki dotyczce opakowania
Materialy opakowaniowe nadaj si do recyklingu. Opakowania naley utylizowa w sposób przyjazny dla rodowiska.
Wskazówki dotyczce ustawy o urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG)
Zuyte urzdzenia elektryczne i elektroniczne nie wchodz w sklad odpadów domowych, lecz musz by zbierane i usuwane oddzielnie! · Zuyty sprzt moe mie szkodliwy wplyw na rodowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjaln zawarto niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz czci skladowych. Gospodarstwo domowe spelnia wan rol w przyczynianiu si do ponownego uycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zuytego sprztu. Na tym etapie ksztaltuje si postawy, które wplywaj na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste rodowisko naturalne. · Stare baterie lub akumulatory, które nie s na stale zainstalowane w starym urzdzeniu, naley usun przed oddaniem go do serwisu nie powodujc zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustaw o bateriach. · Wlaciciele lub uytkownicy urzdze elektrycznych i elektronicznych s prawnie zobowizani do ich zwrotu po zakoczeniu uytkowania. · Uytkownik kocowy jest odpowiedzialny za usunicie swoich danych osobowych ze starego urzdzenia przeznaczonego do utylizacji! · Symbol przekrelonego kosza na mieci oznacza, e zuytego urzdzenia elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzuca razem z odpadami domowymi. · Zuyte urzdzenia elektryczne i elektroniczne mona bezplatnie oddawa w nastpujcych miejscach: - Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwórza budynków komunalnych) - Punkty sprzeday urzdze elektrycznych (stacjonarne i internetowe), o ile sprzedawcy s zobowizani do ich odbioru lub oferuj je dobrowolnie.

- Do trzech sztuk urzdze elektrycznych i elektronicznych kadego typu, o dlugoci krawdzi nie wikszej ni 25 centymetrów, mona bezplatnie zwróci do producenta bez koniecznoci wczeniejszego zakupu nowego urzdzenia od producenta lub mona je odda do innego autoryzowanego punktu zbiórki w swojej okolicy.
- W celu uzyskania informacji na temat dodatkowych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów naley skontaktowa si z odpowiednim dzialem obslugi klienta.
· W przypadku dostarczenia przez producenta nowego urzdzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, moe ono zorganizowa bezplatn zbiórk zuytych urzdze elektrycznych i elektronicznych na wniosek uytkownika kocowego. W tym celu naley skontaktowa si z dzialem obslugi klienta producenta.
· Niniejsze owiadczenia dotycz wylcznie urzdze zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegaj Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej mog obowizywa inne przepisy dotyczce utylizacji zuytych urzdze elektrycznych i elektronicznych.

www.scheppach.com

PL | 79

15. Pomoc dotyczca usterek
W poniszej tabeli podano oznaki bldów oraz opisano sposób stosowania rodków zaradczych, gdy maszyna nie pracuje prawidlowo. Jeeli mimo to nie ma moliwoci zlokalizowania i usunicia problemu, naley zwróci si do warsztatu serwisowego.

Usterka
Kompresor nie pracuje.
Kompresor dziala, lecz brak cinienia.
Kompresor pracuje, cinienie jest wskazywane na manometrze, ale narzdzia nie pracuj.

Moliwa przyczyna Napicie sieciowe nie jest dostpne.
Napicie sieciowe zbyt niskie.
Temperatura zewntrzna za niska. Silnik przegrzany.
Nieszczelny zawór bezpieczestwa.
Zepsute uszczelki. Nieszczelny korek spustowy wody kondensacyjnej. Nieszczelne polczenia wowe.
Nieszczelne szybkozlcze. Ustawiono zbyt niskie cinienie na regulatorze cinienia.

rodek zaradczy
Sprawdzi kabel, wtyczk sieciow, bezpiecznik i gniazdko.
Unika zbyt dlugich przedluaczy. Naley uy przedluacza o odpowiednim przekroju yly.
Nie pracowa poniej +5 °C temperatury zewntrznej.
Pozostawi silnik do ochlodzenia, w razie potrzeby usun przyczyn przegrzania.
Skontaktowa si z lokalnym centrum serwisowym. Naprawy zleca wylcznie przeszkolonemu personelowi.
Sprawdzi uszczelki, wymieni uszkodzone uszczelki w wyspecjalizowanym warsztacie.
Dokrci rub rcznie. Sprawdzi uszczelnienie na rubie, w razie potrzeby wymieni.
Sprawdzi w spronego powietrza i narzdzia, w razie potrzeby wymieni.
Skontaktowa si z lokalnym centrum serwisowym. Naprawy zleca wylcznie przeszkolonemu personelowi.
Ponownie przykrci regulator cinienia.

80 | PL

www.scheppach.com

Objasnjenje simbola na proizvodu
Svrha je simbola u ovom prirucniku skrenuti vasu pozornost na mogue rizike. Sigurnosne simbole i objasnjenja uz njih valja pomno prouciti. Sama upozorenja ne otklanjaju rizike i ne mogu zamijeniti ispravne mjere za sprjecavanje nesrea.
Upozorenje ­ radi smanjivanja rizika od ozljeda procitajte prirucnik za uporabu.

Nosite stitnik sluha. Djelovanje buke moze uzrokovati gubitak sluha.

Nosite masku protiv prasine. Pri obraivanju drva i drugih materijala moze nastati stetna prasina. Nije dopusteno obraivati materijal koji sadrzava azbest!
Nosite zastitne naocale. Iskre koje nastanu tijekom rada ili iverje, strugotine i prasina koje izie iz ureaja mogu uzrokovati gubitak vida.
Upozorenje na vrue dijelove.

Upozorenje na elektricni napon.
Upozorenje! Ureaj je opremljen automatiziranim upravljanjem pokretanjem. Udaljite druge osobe od radnog podrucja ureaja!
Pridrzavajte se upozorenja i sigurnosnih napomena!
Ne izlazite stroj kisi. Ureaj je dopusteno stacionirati, skladistiti i rabiti samo u suhim okolnim uvjetima.

85

Informacija o razini zvucne snage u dB.

66dB

Informacija o razini zvucnog tlaka u dB.

Proizvod je u skladu s vazeim europskim direktivama.

m Pozor!

U ovom prirucniku za uporabu mjesta koji se ticu vase sigurnosti oznacili smo ovim znakom.

www.scheppach.com

HR | 81

Sadrzaj:

Stranica:

1. Uvod................................................................................................................... 83 2. Opis ureaja (sl. 1-6) ......................................................................................... 83 3. Opseg isporuke.................................................................................................. 83 4. Namjenska uporaba........................................................................................... 83 5. Ope sigurnosne napomene ............................................................................. 84 6. Potencijalni rizici ................................................................................................ 87 7. Tehnicki podatci ................................................................................................. 87 8. Raspakiravanje .................................................................................................. 88 9. Prije stavljanja u pogon ..................................................................................... 88 10. Montiranje i rukovanje........................................................................................ 88 11. Prikljucivanje na elektricnu mrezu..................................................................... 89 12. Cisenje, odrzavanje i skladistenje ................................................................... 89 13. Transport (sl. 3).................................................................................................. 90 14. Zbrinjavanje i recikliranje................................................................................... 91 15. Otklanjanje neispravnosti .................................................................................. 92 16. Izjava o sukladnosti ........................................................................................... 107

82 | HR

www.scheppach.com

1. Uvod
Proizvoac: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen
Postovani kupce Zelimo vam mnogo zadovoljstva i uspjeha pri radu s novim ureajem.
Napomena: Prema vazeem njemackom Zakonu o odgovornosti za proizvode, proizvoac ovog ureaja ne odgovara za stete koje nastanu na ovom ureaju ili koje ovaj ureaj uzrokuje u slucaju: · nepropisnog rukovanja · nepridrzavanja prirucnika za uporabu · popravaka koje obave drugi, neovlasteni strucnjaci · ugradnje i zamjene neoriginalnih rezervnih dijelova · nenamjenske uporabe · kvarova elektricnog sustava zbog nepostivanja
elektricnih propisa i VDE propisa 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Vodite racuna o sljedeem: Prije montaze i stavljanja u pogon procitajte cjelokupan tekst prirucnika za uporabu. Ovaj prirucnik za uporabu pomoi e vam da upoznate ureaj i rabite ga na propisan nacin. Prirucnik za uporabu sadrzava vazne napomene za siguran, ispravan i ucinkovit rad s ureajem te za izbjegavanje opasnosti, smanjivanje troskova popravka i prekida rada te poveavanje pouzdanosti i vijeka trajanja ureaja. Osim sigurnosnih propisa iz ovog prirucnika za uporabu svakako se pridrzavajte i nacionalnih propisa koji se odnose na rad ovog ureaja. Cuvajte prirucnik za uporabu u blizini ureaja, zastienog od prljavstine i vlage u plasticnoj vreici. Prije pocetka rada svi rukovatelji moraju procitati i pozorno se pridrzavati ovog prirucnika. Na ureaju smiju raditi samo osobe koje su poducene u uporabi ureaja i upuene u opasnosti koje su povezane s njegovom uporabom. Strojem smiju rukovati samo osobe odgovarajue minimalne dobi. Osim sigurnosnih napomena sadrzanih u ovom prirucniku za uporabu i posebnih nacionalnih propisa valja se pridrzavati i opeprihvaenih tehnickih pravila za rad konstrukcijski identicnih naprava.

Ne preuzimamo odgovornost za nezgode ili stete koje nastanu zbog nepridrzavanja ovog prirucnika i sigurnosnih napomena.
2. Opis ureaja (sl. 1-6)
1. Transportna rucka 2. Tlacna sklopka 3. Sklopka za ukljucivanje/iskljucivanje 4. Filtar zraka 4a. Vijak filtra zraka 4b. Filtarski ulozak 5. Manometar (omoguava ocitavanje namjeste-
nog tlaka) 6. Regulator tlaka 7. Sigurnosni ventil 8. Brza spojka (regulirani stlaceni zrak) 9. Tlacni spremnik 10. Kotac 10a. Vijak kotaca 10b. Matica kotaca 11. Ispusni vijak za kondenziranu vodu 12. Nosiva noga 12a. Vijak nosive noge 12b. Matica nosive noge
3. Opseg isporuke
· 1x filtar zraka (predmontiran) · 1x nosiva noga · 2x kotac · 1x montazni materijal · 1x prirucnik za uporabu
4. Namjenska uporaba
Kompresor sluzi za proizvodnju stlacenog zraka za pneumatske alate koje je mogue pokretati s kolicinom zraka do cca 100 l/min (npr. punjac guma, pistolj za ispuhivanje i pistolj za lakiranje). Zbog ogranicene pumpane kolicine zraka nije mogue pokretati alate koji zahtijevaju vrlo veliku potrosnju zraka (npr. oscilacijska brusilica, stapna brusilica i udarni odvijac).
Kompresor je dopusteno rabiti samo u suhim i dobro provjetravanim zatvorenim prostorijama.
Stroj je dopusteno rabiti samo namjenski. Svaka druga uporaba smatra se nenamjenskom. Za stete ili ozljede uzrokovane takvom uporabom odgovoran je korisnik/rukovatelj, a ne proizvoac.

www.scheppach.com

HR | 83

Imajte na umu da nasi ureaji namjenski nisu konstruirani za komercijalnu, obrtnicku ili industrijsku uporabu. Ne preuzimamo odgovornost ako se ureaj upotrebljava u komercijalnim, obrtnickim ili industrijskim pogonima te za srodne postupke.
5. Ope sigurnosne napomene
m UPOZORENJE Procitajte sve sigurnosne napomene, upute, crteze i tehnicke podatke isporucene s ovim elektricnim alatom. Nepridrzavanje sljedeih uputa moze uzrokovati elektricni udar, pozar i/ili teske ozljede.
Sacuvajte sve sigurnosne napomene i upute za budue potrebe. Pojam ,,elektricni alat" koji se rabi u sigurnosnim napomenama odnosi se na elektricne alate s napajanjem iz elektricne mreze (s mreznim kabelom) i na elektricne alate s akumulatorskim napajanjem (bez mreznog kabela).
Sigurnost na radnom mjestu a. Radno mjesto mora biti cisto i dobro osvijet-
ljeno. Nered ili neosvijetljeni radni prostori mogu uzrokovati nezgode. b. Ne radite s elektricnim alatom u potencijalno eksplozivnoj atmosferi u kojoj su prisutne zapaljive tekuine, plinovi ili prasina. Elektricni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prasinu ili pare. c. Udaljite djecu i druge osobe tijekom uporabe elektricnog alata. U slucaju odvraanja pozornosti mozete izgubiti kontrolu nad elektricnim alatom.
Elektricna sigurnost a. Utikac elektricnog alata mora odgovarati
uticnici. Utikac nije dopusteno ni na koji nacin izmijeniti. Ne rabite adapterske utikace zajedno s uzemljenim elektricnim alatima. Originalni utikaci i odgovarajue uticnice smanjuju rizik od elektricnog udara. b. Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povrsinama kao sto su cijevi, radijatori, stednjaci i hladnjaci. Postoji povean rizik od elektricnog udara ako je vase tijelo uzemljeno. c. Ne izlazite elektricne alate kisi ili vlazi. Prodiranje vode u elektricni alat poveava rizik od elektricnog udara.

d. Ne rabite kabel za nosenje ili vjesanje elektricnog alata ili za izvlacenje utikaca iz uticnice. Drzite kabel dalje od izvora topline, ulja, ostrih rubova i pomicnih dijelova ureaja. Osteeni ili zapleteni kabeli poveavaju rizik od elektricnog udara.
e. Pri radu s elektricnim alatom na otvorenom rabite samo produzne kabele koji su namijenjeni uporabi na otvorenom. Uporaba produznog kabela koji je namijenjen za vanjsku uporabu smanjuje rizik od elektricnog udara. Na otvorenom rabite samo odobrene i primjereno oznacene produzne kabele. Rabite kabelski bubanj samo kad je odmotan.
f. Ako nije mogue izbjei rad elektricnog alata u vlaznoj okolini, uporabite zastitnu strujnu sklopku s okidnom strujom od 30 mA ili manje. Uporaba zastitne strujne sklopke smanjuje rizik od elektricnog udara.
Sigurnost ljudi a. Budite pozorni, pazite na ono sto radite i po-
stupajte razumno prilikom rada s elektricnim alatom. Ne rabite elektricni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droge, alkohola ili lijekova. Trenutak nepozornosti pri uporabi elektricnog alata moze uzrokovati ozbiljne ozljede. b. Nosite osobnu zastitnu opremu i uvijek nosite zastitne naocale. Nosenje osobne zastitne opreme, kao sto je maska protiv prasine, neklizajue zastitne cipele, zastitna kaciga ili zastita za sluh, ovisno o vrsti i uporabi elektricnog alata, smanjuje rizik od ozljeda. c. Izbjegavajte nenamjerno stavljanje u pogon. Provjerite je li elektricni alat iskljucen prije nego sto ga prikljucite na elektricnu mrezu i/ili akumulator, prije podizanja ili nosenja Nosenje elektricnog alata s prstom na sklopki ili prikljucivanje ukljucenog elektricnog alata na elektricnu mrezu moze uzrokovati nezgode. d. Prije ukljucivanja elektricnog alata uklonite alate za namjestanje ili kljuc za vijke. Alat ili kljuc koji se nalazi na rotirajuem dijelu alata moze uzrokovati ozljede. e. Izbjegavajte neobican polozaj tijela. Zauzmite siguran polozaj tijela i uvijek odrzavajte ravnotezu. Na taj nacin moi ete elektricni alat bolje kontrolirati u nepredvidljivim situacijama.

84 | HR

www.scheppach.com

f. Nosite odgovarajuu odjeu. Ne nosite siroku odjeu ili nakit. Maknite kosu, odjeu i rukavice dalje od pokretnih dijelova. Pokretni dijelovi mogu zahvatiti labavu odjeu, nakit ili dugu kosu. Pri radu otvorenom preporucuje se uporaba gumenih rukavica i cipela protiv klizanja. Ako imate dugu kosu, nosite mrezicu za kosu.
g. Ako je mogue montirati naprave za usisavanje i prikupljanje prasine, provjerite jesu li one
prikljucene i rabe li se ispravno. Uporaba sustava za usisavanje prasine moze smanjiti opasnosti uzrokovane prasinom. h. Ne uljuljajte se u lazni osjeaj sigurnosti i ne krsite sigurnosna pravila za elektricne alate, cak i ako ste nakon dugotrajne uporabe upoznati s elektricnim alatom. Nemarno postupanje moze u djeliu sekunde uzrokovati teske ozljede.
Uporaba elektricnog alata i rukovanje njime a. Ne preoptereujte ureaj. Rabite prikladan elek-
tricni alat za vas zadatak. Prikladnim elektricnim alatom radit ete bolje i sigurnije u specificiranom rasponu snage.
b. Ne rabite elektricni alat ako je sklopka osteena. Elektricni alat koji se ne moze vise ukljuciti ili iskljuciti opasan je i mora se popraviti.
c. Izvucite utikac iz uticnice i/ili izvadite prenosivi akumulator prije obavljanja namjestanja
ureaja, mijenjanja radnih alata ili polaganja elektricnog alata. Tom mjerom opreza sprjecava se nenamjerno pokretanje elektricnog alata. d. Spremite elektricne alate koje ne rabite izvan dosega djece. Ne dopustite da elektricni alat rabe osobe koje nisu upoznate s njim ili koje nisu procitale ove upute. Elektricni alati su opasni ako ih rabe neiskusne osobe. Elektricne alate koje ne rabite spremite na suho, poviseno ili zatvoreno mjesto, izvan dohvata djece. e. Pozorno njegujte elektricne alate i radni alat. Provjerite funkcioniraju li pokretni dijelovi ispravno i da ne zapinju, jesu li dijelovi slomljeni ili toliko osteeni toliko da onemoguavaju funkcioniranje elektricnog alata. Prije uporabe elektricnog alata dajte popraviti osteene dijelove. Mnoge nezgode uzrokovane su upravo losim odrzavanjem elektricnih alata.
f. Alate za rezanje redovito ostrite i cistite. Pozorno odrzavani alati za rezanje s ostrim reznim rubovima manje e zapinjati i lakse ih je kontrolirati.

g. Rabite elektricni alat, pribor, nastavke itd. prema ovim uputama. Pritom vodite racuna o radnim uvjetima i zadatku koji valja obaviti. Uporaba elektricnih alata za primjene za koje on nije predvien moze uzrokovati opasne situacije.
h. Rucke i prihvatne povrsine moraju biti suhe, ciste i ocisene od ulja i masnoe. Skliske rucke i prihvatne povrsine ne omoguavaju sigurno rukovanje i nadzor nad elektricnim alatom u nepredvienim situacijama.
Servisiranje a. Elektricni alat smije popravljati samo kvali-
ficirani strucnjak i to samo s originalnim rezervnim dijelovima. Tako ete biti sigurni da je elektricni alat i dalje siguran.
Sigurnosne napomene za kompresore
m Pozor! Prilikom uporabe ovog kompresora valja se pridrzavati sljedeih osnovnih sigurnosnih mjera radi zastite od elektricnog udara te opasnosti od ozljeda i pozara. Prije uporabe ureaja procitajte ove napomena i pridrzavajte ih se.
Siguran rad. 1. Pozorno njegujte alate
- Odrzavajte kompresor cistim kako biste radili dobro i sigurno.
- Pridrzavajte se propisa za odrzavanje. - Redovito provjeravajte prikljucni vod elektricnog
alata i u slucaju osteenja prepustite ovlastenom strucnjaku da ga zamijeni. - Redovito provjeravajte produzne kabele i zamijenite ih ako su osteeni. 2. Izvucite utikac iz uticnice - Kad elektricni alat ne rabite, prije odrzavanja i pri zamjeni alata kao sto su list pile, svrdlo, glodalo. 3. Provjerite je li elektricni alat eventualno osteen - Prije nastavka uporabe elektricnog alata valja pozorno provjeriti ispravno i namjensko funkcioniranje zastitnih naprava ili lako osteenih dijelova. - Provjerite funkcioniraju li pokretni dijelovi ispravno i da ne zapinju te jesu li dijelovi osteeni. Svi dijelovi moraju biti ispravno montirani i ispunjavati sve uvjete kako bi se osigurao ispravan rad elektricnog alata. - Ovlastena specijalizirana radionica mora namjenski popraviti ili zamijeniti osteene zastitne naprave i dijelove, osim ako nije drugacije navedeno u prirucniku za uporabu.

www.scheppach.com

HR | 85

- Ne rabite neispravne ili osteene prikljucne vodove.
4. Pozor! - Radi svoje sigurnosti rabite samo pribor i dodatne ureaje koji su navedeni u prirucniku za uporabu ili koje preporucuje ili specificira proizvoac. Uporaba drugih nastavaka ili pribora koji nisu preporuceni u prirucniku za uporabu ili u katalogu moze vas izloziti opasnosti od ozljeda.
5. Punjenje guma - Provjerite tlak u gumama neposredno nakon punjenja s pomou prikladnog manometra, npr. na benzinskoj postaji.
6. Prevozivi kompresori prilikom rada na gradilistu - Pobrinite se za to da su sva crijeva i sve armature prikladni za maksimalno dopusten radni tlak kompresora.
7. Mjesto postavljanja - Postavite kompresor samo na ravnu podlogu.
8. Preporucljivo je da se dovodna crijeva pri tlakovima visima od 7 bar opreme sigurnosnim kabelom, npr. zicanim uzetom.
9. Izbjegavajte velika optereenja sustava vodova uporabom savitljivih crijevnih prikljucaka kako biste izbjegli pregibe.
DODATNE SIGURNOSNE NAPOMENE
Pogledajte odgovarajue prirucnike za uporabu doticnih pneumatskih alata / pneumatskih nastavaka! Usto se valja pridrzavati sljedeih opih napomena:
Sigurnosne napomene za rad sa stlacenim zrakom i pistoljima za ispuhivanje
· Tijekom rada vodite racuna o dovoljnoj udaljenosti od proizvoda, ali najmanje 2,50 m i drzite pneumatske alate / pneumatske nastavke dalje od kompresora.
· Kompresorska pumpa i vodovi tijekom rada postizu visoke temperature. Njihovo dodirivanje uzrokuje opekline.
· Zrak koji usisava kompresor ne smije sadrzavati primjese koje u kompresorskoj pumpi mogu uzrokovati pozare ili eksplozije.
· Prilikom otpustanja crijevne spojke cvrsto rukom drzite spojni element crijeva. Tako ete izbjei ozljede zbog odskakanja crijeva.
· Prilikom rada s pistoljem za ispuhivanje nosite zastitne naocale. Strana tijela i ispuhani dijelovi mogu lako uzrokovati ozljede.

· Pri radu s pneumatskim pistoljem nosite zastitne naocale i masku za disanje. Prasci su stetni za zdravlje! Strana tijela i ispuhani dijelovi mogu lako uzrokovati ozljede.
· Pistoljem za ispuhivanje ne raspuhujte osobe i ne cistite odjeu na tijelu. Opasnost od ozljeda!
Sigurnosne napomene prilikom uporabe nastavaka za prskanje i rasprsivanje (npr. prskanje laka): 1. Pri punjenju drzite nastavak za prskanje dalje od
kompresora kako tekuina ne bi dosla u kontakt s kompresorom. 2. Nikada ne prskajte nastavcima za prskanje (npr. prskanje laka) u smjeru kompresora. Vlaga moze uzrokovati elektricne opasnosti! 3. Ne nanosite lakove ili otapala s plamistem nizim od 55 °C. Opasnost od eksplozije! 4. Ne zagrijavajte lakove i otapala. Opasnost od eksplozije! 5. Pri obradu stetnih tekuina radi zastite su potrebni filtarski ureaji (maske za lice). Pridrzavajte se i informacija o zastitnim mjerama proizvoaca takvih materijala. 6. Valja se pridrzavati informacija i oznaka iz uredbe o opasnim tvarima otisnutih na pakiranjima obraivanih materijala. Po potrebi valja poduzeti dodatne zastitne mjere, a konkretno valja nositi prikladnu odjeu i maske. 7. Tijekom postupka prskanja pusenje je zabranjeno i u radnoj prostoriji. Opasnost od eksplozije! I pare od lakova su lakozapaljive. 8. Ognjista, otvorena svjetlost ili strojevi koji proizvode iskre ne smiju postojati ili raditi. 9. U radnoj prostoriji ne cuvajte ili konzumirajte hranu i pie. Pare od lakova su stetne. 10. Radna prostorija mora biti vea od 30 m³ i mora biti zajamcena dovoljna izmjena zraka prilikom prskanja i susenja. 11. Ne prskajte suprotno smjeru vjetra. U pravilu se prilikom prskanja zapaljivih ili opasnih materijala pridrzavajte propisa mjesnih policijskih vlasti. 12. U kombinaciji s PVC tlacnim crijevom ne obraujte medije kao sto su ispitni benzin, butilni alkohol i metilen klorid. 13. Ti mediji unistavaju tlacno crijevo. 14. Radno podrucje mora biti odvojeno od kompresora tako da on ne moze izravno doi u kontakt s radnim medijem.

86 | HR

www.scheppach.com

Rad tlacnih spremnika · Svatko tko radi s tlacnim spremnikom mora ga odr-
zavati u ispravnom stanju, propisno njime rukovati, nadzirati ga, obavljati potrebne radove servisiranja i popravljanja te po potrebi poduzimati potrebne sigurnosne mjere. · Nadzorno tijelo moze u konkretnom slucaju zatraziti potrebne mjere nadzora. · Tlacni spremnik nije dopusteno rabiti ako na njemu postoje nedostatci koji ugrozavaju radnike ili druge ljude. · Prije svakog rada provjerite postoje li hra i osteenja na tlacnom spremniku. Kompresor ne smije raditi s osteenim ili hravim tlacnim spremnikom. Ako utvrdite osteenja, molimo obratite se radionici servisne sluzbe.
Upozorenje! Ovaj elektricni alat tijekom rada proizvodi elektromagnetsko polje. To polje moze u odreenim okolnostima ometati aktivne ili pasivne medicinske implantate. Kako bi se smanjila opasnost od teskih ili smrtonosnih ozljeda, preporucujemo da se osobe s medicinskim implantatima prije rukovanja elektricnim alatom savjetuju sa svojim lijecnikom i proizvoacem tog medicinskog implantata.
Cuvajte sigurnosne napomene na sigurnom mjestu.
6. Potencijalni rizici
Stroj je konstruiran prema aktualnom stanju tehnologije i prihvaenim pravilima o tehnickoj sigurnosti. Unatoc tome, prilikom rada mogu se pojaviti potencijalni rizici. · Opasnost za zdravlje zbog elektricne energije u slu-
caju uporabe neispravnih elektricnih kabela. · Osim toga, unatoc svim poduzetim mjerama opreza,
mogu postojati skriveni potencijalni rizici. · Potencijalne rizike mogue je smanjiti na minimum
pridrzavanjem ,,sigurnosnih napomena" i ,,namjenske uporabe" te cijelog prirucnika za uporabu. · Izbjegavajte iznenadna pokretanja stroja: prilikom ukopcavanja utikaca u uticnicu nije dopusteno pritiskati tipku za pokretanje. Rabite alat koji se preporucuje u ovom prirucniku za uporabu. Tako ete postii optimalan ucinak stroja. · Drzite sake dalje od radnog podrucja kada stroj radi.

7. Tehnicki podatci

Mrezni prikljucak Snaga motora Nacin rada Brzina vrtnje kompresora Volumen tlacnog spremnika Radni tlak Teor. Usisni ucinak Teor. izlazna snaga
Stupanj zastite Masa ureaja
Maks. visina uporabe (nadmorska visina)

230 V~ 50 Hz 1100 W S1
2850 min-1 cca 24 l
cca 8 bar cca 162 l/min cca 100 l/min
IP 30 cca 18,2 kg
1000 m

Pridrzavamo pravo na tehnicke izmjene!

Buka i vibracije m Upozorenje: Buka moze imati ozbiljne posljedice na vase zdravlje. Ako buka stroja prekoracuje 85 dB, nosite prikladan stitnik sluha.

Karakteristicne vrijednosti zvuka

Razina zvucne snage LWA Razina zvucnog tlaka LpA Nesigurnost Kwa/pA

85 dB 66 dB 3 dB

Vrijednosti emisije buke utvrene su u skladu s EN ISO 3744:1995.

Napomena: Specificirana ukupna vrijednost vibracija i specificirana vrijednost emisije buke izmjerene su prema normiranom postupku ispitivanja i mogu se rabiti za usporeivanje elektricnog alata s nekim drugim alatom.
Napomena: Specificirana ukupna vrijednost vibracija i specificirana vrijednost emisije buke mogu se rabiti i za preliminarnu procjenu optereenja.

Upozorenje: Emisije vibracija i buke tijekom stvarne uporabe elektricnog alata mogu se razlikovati od specificiranih vrijednosti, ovisno o nacinu uporabe elektricnog alata, a narocito o vrsti izratka.

www.scheppach.com

HR | 87

Upozorenje: Potrebno je definirati sigurnosne mjere za zastitu rukovatelja koje se temelje na procjeni optereenosti vibracijama tijekom stvarnih uvjeta uporabe (pritom valja uzeti u obzir sve dijelove radnog ciklusa, na primjer vremena u kojima je elektricni alat iskljucen i vremena u kojima je on ukljucen, ali radi bez optereenja).
8. Raspakiravanje
· Otvorite pakiranje i oprezno izvadite ureaj. · Uklonite ambalazni materijal te ambalazne i tran-
sportne osigurace (ako postoje). · Provjerite je li opseg isporuke potpun. · Provjerite postoje li na ureaju i priboru stete kod
transporta. U slucaju reklamacija potrebno je odmah obavijestiti otpremnika. Naknadne reklamacije nee se uvaziti. · Sacuvajte pakiranje po mogunosti do isteka jamstvenog razdoblja. · Prije uporabe upoznajte se s ureajem na temelju prirucnika za uporabu. · Kao pribor te potrosne i rezervne dijelove rabite samo originalne dijelove. Rezervne dijelove mozete nabaviti od ovlastenog distributera. · Prilikom narucivanja navedite nase brojeve artikala te tip i godinu proizvodnje ureaja.
m UPOZORENJE! Ureaj i ambalazni materijali nisu djecja igracka! Djeca se ne smiju igrati plasticnim vreicama, folijama i malim dijelovima! Postoji opasnost od gutanja i gusenja!
9. Prije stavljanja u pogon
· Prije prikljucivanja provjerite podudaraju li se podatci na oznacnoj plocici s vrijednostima elektricne mreze.
· Provjerite postoje li na ureaju stete nastale tijekom transporta. Sva osteenja odmah prijavite transportnom poduzeu kojim je kompresor otpremljen.
· Postavljanje kompresora potrebno je obaviti u blizini potrosaca.
· Valja izbjegavati duge vodove za zrak i duge dovodne vodove (produzne kabele).
· Pobrinite se za to da je usisani zrak suh i bez prasine.
· Ne postavljajte kompresor u vlazne ili mokre prostorije.

· Kompresor je dopusteno rabiti samo u prikladnim prostorijama (dobro provjetrenim, s okolnom temperaturom +5 °C do 40 °C). U toj prostoriji ne smije biti prasina, kiselina, para, eksplozivnih ili zapaljivih plinova.
· Kompresor je prikladan za uporabu u suhim prostorijama. Uporaba nije dopustena u podrucjima u kojima se radi s rasprskanom vodom.
· Kompresor je dopusteno rabiti samo kratkotrajno, u suhim okolnim uvjetima, na otvorenom.
· Kompresor je potrebno uvijek odrzavati suhim i nakon rada ne smije ostati na otvorenom.
10. Montiranje i rukovanje
m Pozor! Prije stavljanja u pogon svakako kompletno montirajte ureaj!
Za montazu vam je potrebno: 1x nasadni kljuc 12 mm, vilicasti kljuc 13 mm i 17 mm. (nije sadrzano u opsegu isporuke)
10.1 Montiranje nosivih nogu (sl. 5) · Montirajte prilozenu nosivu nogu (12) kao sto je pri-
kazano.
10.2 Montiranje kotaca (sl. 4) · Montirajte prilozene kotace (10) kao sto je prikazano.
10.3 Montiranje filtra zraka (sl. 6) · Montirajte prilozeni filtar zraka (4) kao sto je prika-
zano.
10.4 Mrezni prikljucak · Kompresor je opremljen mreznim vodom s utikacem
sa zastitnim kontaktom. Njega je mogue prikljuciti na svaku uticnicu sa zastitnim kontaktom od 220  240 V~ 50 Hz koja je zastiena sa 16 A. · Prije stavljanja u pogon pobrinite se za to da se mrezni napon podudara s radnim naponom i snagom stroja navedenim na oznacnoj plocici. · Dugi dovodni vodovi te produzetci, kabelski bubnjevi itd. uzrokuju pad napona i mogu ometati pokretanje motora. · Pri niskim temperaturama ispod +5 °C pokretanje motora otezano je zbog teskog pokretanja.
11.5 Sklopka za ukljucivanje/iskljucivanje (sl. 1) · Radi ukljucivanja kompresora sklopka za ukljuciva-
nje/iskljucivanje (3) povuce se prema gore.

88 | HR

www.scheppach.com

· Radi iskljucivanja sklopka za ukljucivanje/iskljucivanje (3) pritisne se prema dolje.
10.6 Namjestanje tlaka (sl. 1) · Regulatorom tlaka (6) namjesta se tlak na manome-
tru (5). · Namjesteni tlak mogue je otpustiti na brzim spoj-
kama (8).
10.7 Namjestanje tlacne sklopke (sl. 1) · Tlacna sklopka (2) je tvornicki namjestena.
Tlak ukljucivanja cca 6 bar Tlak iskljucivanja cca 8 bar
10.8 Montiranje pneumatskog crijeva (sl. 1) · Prikljucite uticnicu nazuvicu pneumatskog crijeva
(nije sadrzana u opsegu isporuke) na jednu od brzih spojaka (8). Zatim prikljucite univerzalni pneumatski alat na brzu spojku pneumatskog crijeva.
11. Prikljucivanje na elektricnu mrezu
Montirani elektromotor prikljucen je spreman za rad. Prikljucak udovoljava primjenjivim propisima VDE i DIN. Korisnicki montiran mrezni prikljucak i koristeni produzni kabel moraju udovoljavati tim propisima.
Prilikom rada s nastavcima za prskanje i rasprsivanje te kod privremene primjene na otvorenom ureaj svakako valja prikljuciti preko zastitne strujne sklopke s okidnom strujom od najvise 30 mA.
11.1 Vazne napomene U slucaju preoptereenja motor e se automatski iskljuciti. Nakon razdoblja hlaenja (vremenski se razlikuje) motor je mogue ponovno ukljuciti.
11.2 Osteen elektricni prikljucni vod Na elektricnim prikljucnim vodovima cesto nastaju osteenja izolacije.
Uzroci toga mogu biti sljedei: · Utisnua, ako se prikljucni vodovi provode kroz pro-
zore ili procjepe u vratima. · Pregibi zbog neispravnog ucvrsenja ili provoenja
prikljucnog voda. · Posjekotine zbog gazenja prikljucnog voda. · Osteenja izolacije zbog cupanja iz zidne uticnice. · Pukotine zbog starenja izolacije.

Takvi osteeni prikljucni vodovi ne smiju se rabiti i zbog osteenja izolacije opasni su za zivot.
Redovito provjeravajte osteenost elektricnih prikljucnih vodova. Prilikom provjere pobrinite se za to da prikljucni vod nije prikljucen na elektricnu mrezu.
Elektricni kabeli moraju udovoljavati vazeim propisima VDE i DIN. Rabite samo prikljucne vodove s istom oznakom. Na prikljucnom kabelu mora obvezno biti otisnut tip kabela.
11.3 Izmjenicni motor · Mrezni napon mora iznositi 220  240 V~ 50 Hz. · Produzni kabeli duljine do 25 m moraju imati poprecni
presjek od 1,5 mm2.
Nacin prikljucivanja X Ako se mrezni prikljucni kabel ovog proizvoda osteti, potrebno ga je zamijeniti posebnim mreznim prikljucnim kabelom koji se moze nabaviti od proizvoaca ili njegove servisne sluzbe.
12. Cisenje, odrzavanje i skladistenje
m Pozor! Prije svih radova cisenja i odrzavanja izvucite mrezni utikac! Opasnost od ozljeda zbog elektricnog udara!
m Pozor! Pricekajte dok se ureaj u potpunosti ne ohladi! Opasnost od opeklina!
m Pozor! Prije svih radova cisenje i odrzavanja valja otpustiti tlak iz ureaja! Opasnost od ozljeda!
12.1 Cisenje · Cistite ureaj sto je vise mogue od prasine i prljav-
stine. Obrisite ureaj cistom krpom ili ga ispusite niskotlacnim komprimiranim zrakom. · Preporucujemo da ureaj ocistite odmah nakon svake uporabe. · Ureaj redovito cistite vlaznom krpom s malo mazivog sapuna. Ne rabite agresivna sredstva za cisenje ili otapala jer bi ona mogla nagristi plasticne dijelove ureaja. Pobrinite se za to da voda ne moze prodrijeti u unutrasnjost ureaja.

www.scheppach.com

HR | 89

· Crijevo i alate za prskanje potrebno je odvojiti prije cisenja kompresora. Kompresor nije dopusteno cistiti vodom, otapalima ili slicnim.
12.2 Odrzavanje tlacnog spremnika (sl. 1) Pozor! Radi odrzavanja trajnosti tlacnog spremnika (9) nakon svakog rada valja ispustiti kondenziranu vodu otvaranjem ispusnog vijka (11).
Prije toga otpustite tlak u kotlu (vidi 12.6.1). Ispusni vijak (11) otvara se okretanjem nalijevo (u smjeru promatranja s donje strane kompresora prema vijku) kako bi sva kondenzirana voda iz tlacnog spremnika (9) mogla istei. Nakon toga ponovno zatvorite ispusni vijak (11) (okretanje nadesno). Prije svakog rada provjerite postoje li hra i osteenja na tlacnom spremniku (9). Kompresor ne smije raditi s osteenim ili hravim tlacnim spremnikom (9). Ako utvrdite osteenja, molimo obratite se radionici servisne sluzbe.
12.3 Sigurnosni ventil (sl. 2) Sigurnosni ventil (7) namjesten je na maksimalno dopusten tlak tlacnog spremnika (9). Nije dopusteno pomicati sigurnosni ventil (7) ili uklanjati spojni osigurac (7b) izmeu ispusne matice (7a) i njezine kapice (7c). Kako bi sigurnosni ventil (7) u slucaju potrebe ispravno funkcionirao, potrebno ga je aktivirati svakih 30 radnih sati, ali najmanje 3 puta godisnje. Okrenite perforiranu ispusnu maticu (7a) radi otvaranja nalijevo, a zatim povucite stap ventila kroz perforiranu ispusnu maticu (7a) rukom prema van kako biste otvorili ispust sigurnosnog ventila (7). Zrak e cujno izlaziti iz ventila. Nakon toga ponovno okrenite ispusnu maticu (7a) nadesno.
12.4 Cisenje filtra zraka (sl. 6) Filtar zraka (4) sprjecava usisavanje prasine i prljavstine. Taj filtar zraka (4) potrebno je cistiti najmanje svakih 300 radnih sati. Zacepljen filtar zraka (4) znatno smanjuje ucinak kompresora.
Uklonite vijak (4a) na filtru zraka (4) kako biste ga uklonili. Sada mozete izvaditi filtarski ulozak (4b). Oprezno istresite filtarski ulozak (4b). Te komponente potrebno je zatim ispuhati stlacenim zrakom (cca 3 bar) i ponovno montirati obrnutim redoslijedom.

12.5 Servisne informacije Valja voditi racuna o tome da kod ovog proizvoda sljedei dijelovi podlijezu trosenju zbog uporabe ili prirodnom trosenju, odnosno da su sljedei dijelovi potrebni kao potrosni materijali. Potrosni dijelovi*: Filtar zraka
* Nisu nuzno ukljuceni u opseg isporuke!
Prikljucci i popravci Prikljucivanja i popravke elektricne opreme smije obaviti samo ovlasteni elektricar.
Imate li pitanja, navedite sljedee podatke. · Vrsta struje motora · Podatci s oznacne plocice stroja · Podatci s oznacne plocice motora
Rezervne dijelove i pribor mozete nabaviti preko naseg servisnog centra. U tu svrhu skenirajte QR kod na naslovnici.
12.6 Skladistenje m Pozor! Izvucite mrezni utikac, odzracite ureaj i sve prikljucene pneumatske alate. Iskljucite kompresor tako da ga neovlastene osobe ne mogu staviti u pogon.
m Pozor! Cuvajte kompresor samo u suhoj okolini nepristupacnoj neovlastenim osobama. Ne naginjite ga, cuvajte ga samo uspravno!
12.6.1 Otpustanje pretlaka Otpustite pretlak iz kompresora tako da iskljucite kompresor i potrosite stlaceni zrak koji se jos nalazi u tlacnom spremniku (9), npr. s pomou pneumatskog alata u praznom hodu ili pistolja za ispuhivanje.
13. Transport (sl. 3)
Za transport rabite transportnu rucku (1) i njome premjestajte kompresor. Prilikom podizanja kompresora vodite racuna o njegovoj masi (vidi tehnicke podatke). Prilikom transporta kompresora u motornim vozilima dobro osigurajte teret.

90 | HR

www.scheppach.com

14. Zbrinjavanje i recikliranje
Napomene o ambalazi
Ambalazni materijali mogu se reciklirati. Molimo zbrinite ambalazu na ekoloski nacin.
Napomene o Zakonu o elektricnim i elektronickim ureajima (ElektroG)
Otpadni elektricni i elektronicki ureaji ne spadaju u kuanski otpad, nego ih valja odnijeti na odvojeno mjesto prikupljanja i zbrinjavanja! · Stare baterije ili akumulatore koji nisu fiksno ugraeni u otpadni ureaj potrebno je prije predaje izvaditi tako da se ne uniste! Njihovo zbrinjavanje regulirano je zakonom o baterijama. · Vlasnici i korisnici elektricnih i elektronickih ureaja zakonom su obvezni vratiti ih nakon uporabe. · Krajnji korisnik iskljucivo je odgovoran za brisanje osobnih podataka na otpadnom ureaju koji treba zbrinuti! · Simbol prekrizene kante za otpad znaci da otpadne elektricne i elektronicke ureaje nije dopusteno zbrinjavati u kuni otpad. · Otpadne elektricne i elektronicke ureaje mogue je besplatno predati na sljedea mjesta: - Javno-pravna mjesta za zbrinjavanje i prikupljanje (npr. komunalna dvorista). - Mjesta prodaje elektricnih ureaja (stacionarna i internetska), ako su trgovci obvezni preuzeti ih ili ako besplatno nude tu uslugu. - Do tri otpadna elektricna ureaja po svakoj vrsti ureaja, s duljinom rubova od maksimalno 25 centimetara, mozete bez prethodne nabave novog ureaja besplatno predati proizvoacu ili nekom drugom obliznjem ovlastenom sabiralistu. - Dodatne dopunske uvjete povrata od proizvoaca i distributera mozete saznati od servisne sluzbe. · U slucaju isporuke novog elektricnog ureaja od proizvoaca privatnom kuanstvu on moze omoguiti besplatno preuzimanje otpadnog elektricnog ureaja na zahtjev krajnjeg korisnika. U vezi s tim obratite se servisnoj sluzbi proizvoaca. · Ove izjave vrijede samo za ureaje koji se montiraju i prodaju u drzavama Europske unije i koji podlijezu Europskoj direktivi 2012/19/EU. U drzavama izvan Europske unije mogu vrijediti drukciji propisi za zbrinjavanje otpadnih elektricnih i elektronickih ureaja.
www.scheppach.com

HR | 91

15. Otklanjanje neispravnosti
Sljedea tablica prikazuje simptome pogresaka i opisuje kako rijesiti problem ako stroj ne radi ispravno. Ako time ne uspijete locirati i otkloniti problem, obratite se servisnoj radionici.

Neispravnost

Mogui uzrok Mrezni napon ne postoji.

Kompresor ne radi.

Mrezni napon je prenizak. Vanjska temperatura je preniska.

Motor je pregrijan.

Sigurnosni ventil propusta.

Kompresor radi, ali nema tlaka.

Brtve su istrosene.
Ispusni vijak za kondenziranu vodu propusta.

Kompresor radi, tlak se prikazuje na manometru, ali alati ne rade.

Crijevni spojevi su propusni.
Brza spojka je propusna.
Namjesten je prenizak tlak na regulatoru tlaka.

Rjesenje
Provjerite kabel, mrezni utikac, osigurac i uticnicu.
Izbjegavajte predug produzni kabel. Rabite produzni kabel s dovoljnim presjekom zica.
Ne radite pri vanjskoj temperaturi nizoj od +5 °C.
Pustite motor da se ohladi i po potrebi otklonite uzrok pregrijavanja.
Obratite se lokalnom servisnom centru. Zatrazite samo od kvalificiranog osoblja da obavlja popravke.
Provjerite brtve, zatrazite od specijalizirane radionice da zamijeni istrosene brtve.
Dodatno pritegnite vijak rukom. Provjerite brtvu na vijku, po potrebi je zamijenite.
Provjerite crijevo za stlaceni zrak i alate, po potrebi ih zamijenite.
Obratite se lokalnom servisnom centru. Zatrazite samo od kvalificiranog osoblja da obavlja popravke.
Jos odvijte regulator tlaka.

92 | HR

www.scheppach.com

Razlaga simbolov na izdelku
Z uporabo simbolov v tem prirocniku zelimo vaso pozornost usmeriti na mogoca tveganja. Varnostni simboli in razlage, ki jih spremljajo, je treba natancno razumeti. Sama opozorila ne odpravijo tveganj in ne morejo nadomestiti ustreznih ukrepov za preprecevanje nesrec.

Opozorilo ­ za zmanjsanje tveganja telesnih poskodb preberite navodila za uporabo.

Nosite zascito za sluh. Zaradi vpliva hrupa lahko oglusite.

Nosite masko za zascito pred prahom. Pri delu z lesom in drugimi materiali lahko nastane zdravju skodljiv prah. Materiala, ki vsebuje azbest, ni dovoljeno obdelovati!
Nosite zascitna ocala. Med delom nastajajo iskre ali drobci, trske in prah, ki jih izvrze iz naprave, ki lahko povzrocijo izgubo vida.
Opozorilo pred vrocimi povrsinami.

Opozorilo pred elektricno napetostjo.
Opozorilo! Naprava je opremljena s samodejnim nadzorom zagona. Preprecite tretjim osebam dostop v delovno obmocje!
Upostevajte opozorilne in varnostne napotke!
Stroja ne izpostavljajte dezju. Napravo lahko namescate, skladiscite in uporabljate le v suhih razmerah.

85

Nivo moci zvoka v dB.

66dB

Navedba ravni hrupa v dB.

Izdelek ustreza veljavnim evropskim direktivam.

m Pozor!

V teh navodilih za uporabo smo mesta, ki zadevajo vaso varnost, oznacili s tem znakom.

www.scheppach.com

SI | 93

Kazalo:

Stran:

1. Uvod................................................................................................................... 95 2. Opis naprave (sl. 1­6) ....................................................................................... 95 3. Obseg dostave................................................................................................... 95 4. Namenska uporaba ........................................................................................... 95 5. Splosni varnostni napotki .................................................................................. 96 6. Preostala tveganja............................................................................................. 99 7. Tehnicni podatki................................................................................................. 99 8. Razpakiranje...................................................................................................... 100 9. Pred zagonom ................................................................................................... 100 10. Zgradba in upravljanje ....................................................................................... 100 11. Elektricni prikljucek............................................................................................ 101 12. Ciscenje vzdrzevanje in skladiscenje ............................................................... 101 13. Transport (sl. 3).................................................................................................. 102 14. Odlaganje med odpadke in reciklaza ................................................................ 103 15. Pomoc pri motnjah............................................................................................. 104 16. Izjava o skladnosti ............................................................................................. 107

94 | SI

www.scheppach.com

1. Uvod
Proizvajalec: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen
Spostovani kupec, zelimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vaso novo napravo.
Napotek: Proizvajalec te naprave skladno z veljavnim zakonom o odgovornosti za izdelke ne jamci za poskodbe na tej napravi ali poskodbe s to napravo, do katerih pride pri: · nepravilnem ravnanju, · neupostevanju navodil za uporabo, · popravilih, ki jih izvedejo tretje osebe, nepooblasce-
ni strokovnjaki, · vgradnji neoriginalnih nadomestnih delov in zame-
njava z njimi, · nenamenski uporabi, · Izpadi elektricne naprave zaradi neupostevanja ele-
ktricnih predpisov in dolocil VDE 0100, DIN 57113/ VDE 0113
Upostevajte naslednje: Pred montazo in zagonom preberite celotno besedilo navodil za uporabo. Ta navodila za uporabo vam olajsajo spoznati napravo in izkoristiti njene moznosti uporabe, ki so v skladu z dolocili. Navodila za uporabo vsebujejo pomembne napotke o varnem, strokovnem in ekonomicnem delu z napravo, o izogibanju nevarnostim, prihranku stroskov za popravila, zmanjsanju casov izpada in povecanju zanesljivosti ter zivljenjske dobe naprave. Poleg varnostnih dolocil v teh navodilih za uporabo morate nujno upostevati predpise svoje drzave, ki veljajo za uporabo naprave. Navodila za uporabo shranite poleg naprave, ovita v plasticni ovitek, tako da bodo zascitena pred umazanijo in vlago. Pred zacetkom dela mora vsak upravljavec natancno prebrati omenjena navodila in jih upostevati. Na napravi lahko delajo samo osebe, ki so poucene o uporabi naprave in o nevarnostih, ki so povezane s tem. Upostevajte zahtevano minimalno starost. Poleg varnostnih napotkov iz teh navodil za uporabo in posebnih predpisov vase drzave morate pri uporabi identicnih naprav upostevati tudi splosno veljavna tehnicna pravila.

Ne prevzemamo nikakrsne odgovornosti za nezgode in poskodbe, nastale zaradi neupostevanja teh navodil in varnostnih napotkov.
2. Opis naprave (sl. 1­6)
1. Transportni rocaj 2. Tlacno stikalo 3. Stikalo za vklop/izklop 4. Zracni filter 4a. Vijak zracni filter 4b. Filtrski vlozek 5. Manometer (nastavljen tlak je mogoce odcitati) 6. Regulator tlaka 7. Varnostni ventil 8. Hitra spojka (reguliran stisnjeni zrak) 9. Tlacna posoda 10. Kolo 10a. Vijak kolo 10b. Matica ­ kolo 11. Izpustni vijak za kondenzat 12. Oporna noga 12a. Vijak oporna noga 12b. Matica oporna noga
3. Obseg dostave
· 1x zracni filter (predhodno montiran) · 1x oporna noga · 2× kolo · 1x montazni material · 1x navodila za uporabo
4. Namenska uporaba
Kompresor je namenjen ustvarjanju stisnjenega zraka za orodja, ki jih poganja stisnjen zrak in lahko delujejo s kolicino zraka do priblizno 100 l/min (npr. polnilniki za pnevmatike, pistola za izpihovanje in pistola za lakiranje). Zaradi omejene kolicine pretocnega zraka ni mogoce uporabljati orodij, ki imajo zelo veliko porabo zraka (npr. vibracijski brusilnik, palicni brusilnik in pnevmatski izvijac).
Kompresor je dovoljeno uporabljati le v suhih in dobro prezracenih notranjih prostorih.
Stroj se sme uporabljati samo v skladu s predvidenim namenom. Kakrsna koli drugacna uporaba ni v skladu z namenom.

www.scheppach.com

SI | 95

Za skodo ali telesne poskodbe vseh vrst, ki izhajajo iz tega, je odgovoren uporabnik/upravljavec in ne proizvajalec.
Prosimo, upostevajte, da nase naprave namensko niso konstruirane za gospodarsko, obrtno ali industrijsko uporabo. Ne prevzemamo nobene odgovornosti, ce napravo uporabljate v gospodarskih, obrtnih ali industrijskih obratih ter enakih dejavnostih.
5. Splosni varnostni napotki
m OPOZORILO Preberite vse varnostne napotke, navodila, ilustracije in tehnicne podatke, ki so prilozeni temu elektricnemu orodju. Zaradi neupostevanja sledecih navodil lahko pride do elektricnega udara, pozara in/ali hudih telesnih poskodb.
Hranite vse varnostne napotke in navodila za prihodnjo rabo. V varnostnih napotkih uporabljeni pojem »elektricno orodje« se nanasa na omrezno gnana elektricna orodja (z omreznim kablom) in na akumulatorsko gnana elektricna orodja (brez omreznega kabla).
Varnost na delovnem mestu a. Vase delovno mesto mora biti vedno cisto in
dobro osvetljeno. Nered ali neosvetljena delovna obmocja lahko vodijo do nesrec. b. Z elektricnim orodjem ne delajte v eksplozijsko ogrozenem okolju, v katerem se nahajajo gorljive tekocine, plini ali prah. Elektricna orodja ustvarjajo iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlape. c. Otroci in druge osebe se vam ne smejo priblizevati, medtem ko uporabljate elektricno orodje. Ce vas zamotijo, lahko izgubite nadzor nad elektricnim orodjem.
Elektricna varnost a. Prikljucni vtic elektricnega orodja se mora pri-
legati v vticnico. Vtica ni dovoljeno na noben nacin spreminjati. Adapterskih vticev ne uporabljajte z elektricnimi orodji, ki so zascitno ozemljena. Nespremenjeni vtici in prilegajoce se vticnice zmanjsajo tveganje elektricnega udara. b. Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi povrsinami cevi, gretij, stedilnikov in hladilnikov. Ce je vase telo ozemljeno, obstaja vecje tveganje elektricnega udara.

c. Elektricnih orodij ne izpostavljajte dezju ali mokroti. Vdor vode v elektricno orodje poveca tveganje elektricnega udara.
d. Kabla ne uporabljajte za nosenje ali obesanje elektricnega orodja ali za vlecenje vtica iz vticnice. Kabla ne priblizujte vrocini, olju, ostrim robovom ali premikajocim se delom naprave. Poskodovani ali zamotani kabli povecujejo tveganje elektricnega udara.
e. Ce z elektricnim orodjem delate na prostem, uporabljajte samo taksne kabelske podaljske, ki so primerni za zunanje obmocje. Uporaba podaljsevalnega kabla, ki je primeren za zunanje obmocje, zmanjsa tveganje elektricnega udara. Na prostem uporabljajte samo dovoljene in ustrezno oznacene kabelske podaljske. Kabelski boben uporabljajte samo, ko je odvit.
f. Ce se ni mogoce izogniti uporabi elektricnega orodja v vlaznem okolju, uporabite zascitno stikalo na okvarni tok s sprozilnim tokom 30 mA. Uporaba zascitnega stikala na okvarni tok zmanjsa tveganje elektricnega udara.
Varnost oseb
a. Bodite pozorni, pazite, kaj delate, in k delu z elektricnim orodjem pristopite z razumom. Ne uporabljajte elektricnega orodja, ce ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepozornosti pri uporabi elektricnega orodja lahko vodi do resnih telesnih poskodb.
b. Nosite osebno zascitno opremo in vedno zascitna ocala. Nosenje osebne zascitne opreme, kot je maska za prah, nedrseci varnostni cevlji, zascitna celada ali zascita za sluh, odvisno od vrste in uporabe elektricnega orodja, zmanjsa tveganje telesnih poskodb.
c. Preprecite nenameren zagon. Zagotovite, da je elektricno orodje izklopljeno, preden ga boste priklopili na tokovno napajanje in/ali prikljucili akumulatorsko baterijo, ga pobrali ali nosili. Ce imate pri nosenju elektricnega orodja prst na stikalu ali elektricno orodje vklopljeno prikljucite na tokovno napajanje, lahko to privede do nesrec.
d. Preden boste vklopili elektricno orodje, odstranite orodja za nastavitev ali vijacni kljuc. Orodje ali kljuc, ki se nahaja v vrtecem se delu naprave, lahko privede do telesnih poskodb.
e. Izogibajte se nenaravni telesni drzi. Pazite, da stojite varno in da vedno ohranjate ravnotezje. Tako lahko elektricno orodje v nepricakovanih situacijah bolje kontrolirate.

96 | SI

www.scheppach.com

f. Nosite primerna oblacila. Ne nosite sirokih oblacil ali nakita. Las, oblacil in rokavic ne priblizujte premikajocim se delom. Premikajoci se deli lahko zagrabijo ohlapna oblacila, nakit ali dolge lase. Pri delih na prostem je priporoceno nositi gumijaste rokavice in nedrseco obutev. Ce imate dolge lase, nosite mrezico za lase.
g. Ce lahko montirate naprave za odsesavanje in lovljenje prahu, zagotovite, da so te prikljucene in se pravilno uporabljajo. Uporaba naprave za odsesavanje prahu lahko zmanjsa nevarnost zaradi prahu.
h. Ne bodite prepricani, da se vam nic ne more zgoditi in nikar ne prezrite varnostnih pravil za elektricna orodja, tudi ce ste po veckratni uporabi elektricnega orodja popolnoma samozavestni pri njegovi uporabi. Nepazljiva uporaba lahko v delcku sekunde privede do hudih poskodb.
Uporaba elektricnega orodja in ravnanje z njim a. Ne preobremenite naprave. Za svoje delo
uporabite temu namenjeno elektricno orodje. Z ustreznim elektricnim orodjem lahko v podanem obmocju moci delate boljse in varneje. b. Ne uporabljajte elektricnega orodja, ki ima okvarjeno stikalo. Elektricno orodje, ki ga ni vec mogoce vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je treba popraviti. c. Izvlecite vtic iz vticnice in/ali odstranite snemljivo akumulatorsko baterijo, preden boste
nastavili napravo, zamenjali dodatno opremo ali shranili elektricno orodje. S tem previdnostnim ukrepom preprecite nenamerni zagon elektricnega orodja. d. Nerabljena elektricna orodja hranite izven dosega otrok. Osebam, ki niso seznanjene z napravo ali niso prebrali teh navodil, ne pustite uporabljati elektricnega orodja. Elektricna orodja so nevarna, ce jih uporabljajo neizkusene osebe. Elektricna orodja, ki niso v uporabi, shranite na suhem, visoko lezecem ali zaprtem mestu, izven dosega otrok. e. Skrbno negujte elektricna in vstavitvena orodja. Preverite, ce gibljivi deli brezhibno delujejo in se ne zatikajo, ce so deli zlomljeni ali tako poskodovani, da je delovanje elektricnega orodja omejeno. Pred uporabo elektricnega orodja je treba popraviti poskodovane dele. Veliko nesrec se zgodi zaradi slabo vzdrzevanih elektricnih orodij.

f. Rezalna orodja morajo biti ostra in cista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi rezalnimi robovi se manj zatikajo in jih je mogoce lazje voditi.
g. Elektricno orodje, pribor, vlozna orodja itd. uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upostevajte delovne pogoje in opravilo, ki ga je treba izvrsiti. Uporaba elektricnega orodja v namene, za katere ni predvideno, lahko vodi do nevarnih situacij.
h. Rocaji in prijemalne povrsine morajo biti suhe, ciste in brez olja in masti. Spolzki rocaji in spolzke prijemalne povrsine ne omogocajo varnega upravljanja in nadzor elektricnega orodja v nepredvidljivih situacijah.
Servis a. Vase elektricno orodje sme popravljati samo
kvalificirano strokovno osebje in samo z originalnimi nadomestnimi deli. Tako je zagotovljeno, da elektricno orodje ostane varno.
Varnostni napotki za kompresorje
m Pozor! Pri uporabi tega kompresorja je treba zaradi zascite pred elektricnim udarom, nevarnostjo poskodb in pozara upostevati sledece temeljne varnostne ukrepe. Preberite in upostevajte te napotke, preden zacnete uporabljati napravo.
Varno delo. 1. Svoja orodja negujte s skrbnostjo
- Kompresor mora biti cist, da lahko delate dobro in varno.
- Upostevajte predpise za vzdrzevanje. - Redno preverjajte prikljucni vod elektricnega
orodja in ga ob poskodovanosti predajte strokovnjaku, da ga zamenja. - Redno preverjajte podaljsevalne vode in jih zamenjajte, ce so poskodovani. 2. Izvlecite vtic iz vticnice - Ob neuporabi elektricnega orodja, pred vzdrzevanjem in pri menjavi orodij, kot npr. zagin list, sveder, rezkalnik. 3. Preverite elektricno orodje glede morebitnih poskodb - Pred nadaljnjo uporabo elektricnega orodja morate pregledati zascitne priprave ali rahlo poskodovane dele, ce brezhibno in ustrezno delujejo.

www.scheppach.com

SI | 97

- Prepricajte se, da premicni deli brezhibno delujejo, se ne zatikajo in niso poskodovani. Vsi deli morajo biti pravilno namesceni in izpolnjevati morajo vse pogoje, da je zagotovljeno brezhibno delovanje elektricnega orodja.
- Poskodovane zascitne priprave in dele mora priznana specializirana delavnica ustrezno popraviti ali zamenjati, ce v navodilih za uporabo ni podano nic drugega.
- Ne uporabljajte pomanjkljivih ali poskodovanih prikljucnih vodov.
4. Pozor! - Zaradi lastne varnosti uporabljajte samo pribor in dodatne naprave, ki so navedene v navodilih za uporabo ali jih priporoca ali navaja proizvajalec. Uporaba vloznih orodij ali priborov, ki niso priporoceni v navodilih za uporabo ali v katalogu, lahko predstavlja osebno nevarnost poskodbe za vas.
5. Polnjenje pnevmatik - Neposredno po polnjenju s primernim manometrom preverite tlak v pnevmatikah, npr. na bencinski crpalki.
6. Prevozni kompresorji za delovanje na gradbiscih - Pazite, da so vse gibke cevi in armature primerne za najvisji dovoljen delovni tlak kompresorja.
7. Mesto postavitve - Kompresor postavite samo na ravno povrsino.
8. Priporocljivo je, da dovodne gibke cevi pri tlakih nad 7 bar opremite z varnostnim kablom, npr. z zicno vrvjo.
9. Izogibajte se mocnim obremenitvam sistema vodov, tako da uporabite fleksibilne cevne prikljucke, da ne nastanejo mesta pregibanja.
DODATNI VARNOSTNI NAPOTKI
Upostevajte ustrezna navodila za uporabo dejanskih orodij za stisnjeni zrak/Naprave za stisnjeni zrak! Poleg tega je treba upostevati tudi sledece splosne napotke:
Varnostni napotki za delo s stisnjenim zrakom in pistolami za izpihovanje
· Upostevajte zadostno razdaljo do izdelka, ki mora biti vedno najmanj 2,50 m, in se med delovanjem kompresorja ne priblizujte z orodji za stisnjeni zrak/ napravami za stisnjeni zrak.
· Crpalka kompresorja in vodi med delovanjem dosezejo visoke temperature. Dotiki vodijo do opeklin.

· V zraku, ki ga vsesa kompresor, ne sme biti primesi, ki v crpalki kompresorja lahko privedejo do pozarov ali eksplozij.
· Pri odklapljanju cevne spojke z roko drzite spojni kos gibke cevi. Tako se izognete telesnim poskodbam zaradi gibke cevi, ki jo vrze nazaj.
· Pri delu s pistolo za izpihovanje nosite zascitna ocala. Tujki in deli, ki jih odpihne vstran, zlahka povzrocijo telesne poskodbe.
· Pri delu s pistolo za stiskanje zraka nosite zascitna ocala in zascito dihal. Prah skoduje zdravju! Tujki in deli, ki jih odpihne vstran, zlahka povzrocijo telesne poskodbe.
· S pistolo za izpihovanje ne pihajte v ljudi ali oblacila na telesu. Nevarnost poskodbe!
Varnostni napotki pri uporabi vbrizgalnih naprav in razprsilcev (npr. brizganje barv): 1. Med polnjenjem drzite razprsilec stran od kompre-
sorja, da ne pride tekocina v stik s kompresorjem. 2. Z razprsilcem nikoli ne prsite (npr. brizganje barv)
v smeri kompresorja. Vlaga lahko privede do elektricne nevarnosti! 3. Ne delajte z laki ali topili z vnetiscem pod 55 °C. Nevarnost eksplozije! 4. Lakov ali topil ne segrevajte. Nevarnost eksplozije! 5. Ce delate z zdravju skodljivimi tekocinami, za zascito potrebujete filtrirne naprave (maske za obraz). Upostevajte tudi podatke in zascitne ukrepe, ki jih navajajo proizvajalci taksnih snovi. 6. Upostevati je treba podatke in oznake uredbe o nevarnih snoveh na dodatnih ovojninah obdelanih materialov. Po potrebi je treba sprejeti dodatne zascitne ukrepe, zlasti nosenje primernih oblacil in mask. 7. Med brizganjem ter v delovnem prostoru ni dovoljeno kaditi. Nevarnost eksplozije! Tudi plini barv so lahko vnetljivi. 8. Kurisca, odprta luc ali stroji, ki ustvarjajo iskre, ne smejo biti prisotni oz. jih ni dovoljeno uporabljati. 9. Jedi in napitkov ne hranite ali uzivajte v delovnem prostoru. Plini barv so zdravju skodljivi. 10. Delovni prostor mora biti vecji od 30 m³ in zagotovljen mora biti zadosten pretok zraka pri brizganju in susenju. 11. Ne brizgajte proti vetru. Pri brizganju gorljivih oz. nevarnih snovi za brizganje dosledno upostevajte dolocila lokalnega policijskega oddelka. 12. V povezavi s tlacno gibko cevjo iz PVC ne delajte z mediji, kot so beli spirit, butilni alkohol in metilen klorid.

98 | SI

www.scheppach.com

13. Ti mediji unicijo tlacno gibko cev. 14. Delovni prostor mora biti locen od kompresor-
ja, tako da ne more priti v direktni stik z delovno snovjo.
Delo s tlacnimi posodami · Kdor dela s tlacno posodo, jo mora vzdrzevati v
ustreznem stanju, ustrezno delati z njo, nadzorovati, nemudoma izvesti potrebna vzdrzevalna dela in popravila in v skladu z razmerami sprejeti potrebne varnostne ukrepe. · Nadzorni organ lahko v posamicnem primeru odredi potrebne nadzorne ukrepe. · Tlacne posode ni dovoljeno uporabljati, ce ima pomanjkljivosti, zaradi katerih so ogrozeni zaposleni ali tretje osebe. · Pred vsako uporabo preverite tlacno posodo, ce je rjasta in poskodovana. Kompresorja ni dovoljeno uporabljati s poskodovano ali rjasto tlacno posodo. Ce opazite poskodbe, se obrnite na servisno delavnico za stranke.
Opozorilo! To elektricno orodje med delovanjem ustvarja elektromagnetno polje. To polje lahko v dolocenih okoliscinah vpliva na aktivne ali pasivne medicinske vsadke. Zaradi zmanjsanja nevarnosti resnih ali smrtnih poskodb, osebam z medicinskimi vsadki priporocamo, da se pred uporabo elektricnega orodja posvetujejo s svojim zdravnikom ali proizvajalcem medicinskega vsadka.
Varnostne napotke skrbno shranite.
6. Preostala tveganja
Stroj je izdelan skladno s stanjem tehnike in priznanimi varnostno tehnicnimi pravili. Kljub temu lahko pride pri delu do pojava preostalih tveganj. · Ce ne uporabljajte elektricnih vodnikov, ki so skladni
s predpisi, lahko pride do nevarnosti za zdravje zaradi elektrike. · Kljub vsem ukrepom lahko se vedno obstajajo neocitna preostala tveganja. · Preostala tveganja lahko minimizirate, ce skupaj upostevate »varnostne napotke« in »namensko uporabo« ter navodila za uporabo v celoti. · Izogibajte se nakljucnemu zagonu stroja: Ko vtikac vtaknete v vticnico, tipka za aktiviranje ne sme biti pritisnjena. Uporabite orodje, ki je priporoceno v teh navodilih za uporabo. S tem dosezete, da vas stroj doseze optimalno moc.

· Kadar stroj deluje, rok ne smete vstaviti v delovno obmocje.
7. Tehnicni podatki

Omrezni prikljucek Motorna moc Nacin delovanja Stevilo vrtljajev kompresorja Prostornina tlacne posode
Delovni tlak
Teor. Sesalna moc Teor. Izhodna moc Vrsta zascite Teza naprave
Najvecja visina postavitve (n. v.)

230 V ~ 50 Hz 1100 W S1
2850 min-1
pribl. 24 l
pribl. 8 barov pribl. 162 l/min pribl. 100 l/min
IP 30 pribl. 18,2 kg
1000 m

Pridrzujemo si pravico do tehnicnih sprememb!

Hrup in vibracije m Opozorilo: Hrup ima lahko hude posledice za vase zdravje. Ce hrup stroja prekoraci 85 dB, uporabljajte ustrezno zascito za sluh.

Karakteristike hrupa
Nivo moci zvoka LWA Raven hrupa LpA Negotovost Kwa/pA

85 dB 66 dB 3 dB

Vrednosti emisij hrupa so bile ugotovljene v skladu z EN ISO 3744 1995.

Napotek: Navedena skupna vrednost nihanja in vrednost emisij hrupa sta bili izmerjeni po preizkusnem postopku in ju lahko uporabite za primerjavo elektricnega orodja z drugim. Napotek: Navedeno skupno vrednost nihanja in vrednost emisij hrupa je mogoce uporabiti tudi za zacetno oceno obremenitev.

www.scheppach.com

SI | 99

Opozorilo: Emisije nihanja in hrupa lahko med dejansko uporabo elektricnega orodja odstopajo od navedenih vrednosti, odvisno od vrste in nacina uporabe elektricnega orodja; se posebej od vrste obdelovanca, s katerim delate.
Opozorilo: Vzpostaviti je treba varnostne ukrepe za zascito upravljavca na podlagi ocene obremenitve nihanja med dejanskimi pogoji uporabe (upostevati je treba vse dele obratovalnega cikla, na primer cas izklopa elektricnega orodja in tiste, ko je vklopljen, vendar tece brez obremenitve).
8. Razpakiranje
· Odprite embalazo in napravo previdno vzemite ven. · Odstranite embalazni material ter ovojna in tran-
sportna varovala (ce obstajajo). · Preverite, ali je obseg dostave celovit. · Preverite, ce so se naprava in deli pribora poskodo-
vali med transportom. V primeru reklamacij morate takoj obvestiti prevoznika. Kasnejsih reklamacij ne bomo priznali. · Po moznosti embalazo shranite do preteka garancijskega casa. · Pred uporabo morate s pomocjo navodil za uporabo spoznati napravo. · Kot pribor, obrabne in nadomestne dele uporabljajte samo originalne dele. Nadomestne dele dobite pri svojem specializiranem trgovcu. · Pri narocanju navedite naso stevilko artikla in tip ter leto izdelave naprave.
m OPOZORILO! Naprava in embalazni material nista otroski igraci! Otroci se ne smejo igrati s plasticnimi vreckami, folijami in majhnimi deli! Obstaja nevarnost, da jih pogoltnejo in se z njimi zadusijo!
9. Pred zagonom
· Pred prikljucitvijo se prepricajte, da se podatki na tipski ploscici ujemajo s podatki o elektricnem omrezju.
· Preverite napravo, ce je utrpela poskodbe pri transportu. Morebitne poskodbe takoj sporocite transportnemu podjetju, ki je dostavilo kompresor.
· Kompresor je treba postaviti v blizini porabnika. · Izogibati se je treba dolgim vodom za zrak in kratkim
dovodom (kabelski podaljsek). · Pazite, da je vsesani zrak suh in brez prahu.

· Kompresorja ne postavljajte v vlaznem ali mokrem prostoru.
· Kompresor je dovoljeno uporabljati samo v primernih prostorih (dobro prezracevani, temperatura okolice od +5°C do 40°C). V prostoru ne sme biti prahu, kislin, hlapov, eksplozivnih ali vnetljivih plinov.
· Kompresor je primeren za uporabo v suhih prostorih. V obmocjih, kjer se dela z brizgajoco vodo, uporaba ni dovoljena.
· Kompresor je dovoljeno na prostem uporabljati samo kratek cas v suhih razmerah.
· Kompresor mora biti vedno suh in po koncanem delu ne sme ostati na prostem.
10. Zgradba in upravljanje
m Pozor! Pred zagonom obvezno v celoti montirajte napravo!
Za montazo potrebujete: 1x naticni kljuc 12 mm, vilicasti kljuc 13 mm in 17 mm (ni vkljucen v obseg dostave)
10.1 Namestitev oporne noge (slika 5) · Montirajte prilozeno oporno nogo (12), kot je prika-
zano.
10.2 Namestitev koles (slika 4) · Montirajte prilozena kolesa (10), kot je prikazano.
10.3 Montaza zracnega filtra (sl. 6) · Montirajte prilozen zracni filter (4), kot je prikazano.
10.4 Omrezni prikljucek · Kompresor je opremljen z elektricnim vodom z var-
nostnim vticem. Tega je mogoce prikljuciti na vsako varnostno vticnico 220  240 V~ 50 Hz, ki je zascitena z varovalko 16 A. · Pred zagonom pazite, da se omrezna napetost ujema z delovno napetostjo in mocjo stroja, ki sta navedeni na tipski ploscici. · Dolgi dovodi ter podaljski, kabelski bobni itd. povzrocijo upad napetosti in lahko preprecijo zagon motorja. · Pri nizkih temperaturah pod +5 °C je zagon motorja ogrozen zaradi tezke gibljivosti.
11.5 Stikalo za vklop/izklop (sl. 1) · Za vklop kompresorja stikalo za vklop/izklop (3) pov-
lecite navzgor. · Za izklop stikalo za vklop/izklop (3) potisnite navzdol.

100 | SI

www.scheppach.com

10.6 Opis naprave (sl. 1) · Z regulatorjem tlaka (6) nastavite tlak na manometru
(5). · Nastavljen tlak lahko sprostite na hitrih spojkah (8).
10.7 Nastavitev tlacnega stikala (slika 1) · Tlacno stikalo (2) je tovarnisko nastavljeno.
Vklopni tlak pribl. 6 barov Izklopni tlak pribl. 8 barov
10.8 Montaza gibke cevi za stisnjen zrak (sl. 1) · Vticni prikljucek gibke cevi za stisnjen zrak (ni vklju-
cen v obseg dostave) prikljucite na eno od hitrih spojk (8). Nato prikljucite orodje za stisnjeni zrak na hitro spojko gibke cevi za stisnjen zrak.
11. Elektricni prikljucek
Namesceni elektromotor je prikljucen, tako da je pripravljen za uporabo. Prikljucek ustreza zadevnim standardom VDE in DIN. Omrezni prikljucek in uporabljen podaljsevalni vod na strani kupca morata ustrezati predpisom.
Pri delu z brizgalnimi napravami in razprsilci kot tudi pri zacasni uporabi na prostem mora biti naprava nujno prikljucena v zascitno stikalo na okvarni tok s sprozilnim tokom 30 mA ali manj.
11.1 Pomembni napotki Pri preobremenitvi motorja se ta samodejno izklopi. Po dolocenem casu hlajenja (razlicni casi) lahko motor znova vklopite.
11.2 Poskodovani elektricni prikljucni vodnik Na elektricnih prikljucnih vodih pogosto nastanejo poskodbe izolacije.
Vzroki za to so lahko: · Otiscanci, ce prikljucne vode speljete skozi okna ali
reze vrat. · Pregibi zaradi nepravilne pritrditve ali vodenja
prikljucnih vodov. · Rezi zaradi voznje preko prikljucnih vodov. · Poskodbe izolacije zaradi iztrganja iz stenske vtic-
nice. · pretrgana mesta zaradi staranja izolacije.
Takih poskodovanih elektricnih prikljucnih vodov ne smete uporabljati, ker so zaradi poskodb izolacije smrtno nevarni.

Redno preverjajte, ce so elektricni prikljucni vodi poskodovani. Pri tem pazite, da prikljucni vod pri preverjanju ne bo visel na napajalnem omrezju.
Elektricni prikljucni vodi morajo ustrezati zadevnim dolocilom VDE in DIN. Uporabljajte samo prikljucne vode z enako oznako. Po predpisih mora biti oznaka tipa prikljucnega voda natisnjena na njem.
11.3 Motor na izmenicni tok · Omrezna napetost mora znasati 220  240 V~
50 Hz. · Podaljsevalni vodi do dolzine 25 m morajo imeti precni
prerez 1,5 kvadratnega milimetra.
Nacin prikljucitve X Ce je omrezni prikljucni vod tega izdelka poskodovan, ga je treba zamenjati s posebej pripravljenim omreznim prikljucnim vodom, ki ga lahko nabavite pri proizvajalcu ali pri njegovi sluzbi za stranke.
12. Ciscenje vzdrzevanje in skladiscenje
m Pozor! Pred vsemi ciscenji in vzdrzevalnimi deli izvlecite omrezni vtic! Nevarnost telesnih poskodb zaradi udarov toka!
m Pozor! Pocakajte, da se naprava popolnoma ohladi! Nevarnost opeklin!
m Pozor! Pred vsemi ciscenji in vzdrzevalnimi deli sprostite tlak iz naprave! Nevarnost poskodbe!
12.1 Ciscenje · Na napravi mora biti cim manj prahu in umazanije.
Zdrgnite napravo s cisto krpo ali jo izpihajte s stisnjenim zrakom pod nizkim tlakom. · Priporocamo, da napravo ocistite neposredno po vsaki uporabi. · Napravo redno cistite z vlazno krpo in malo mazalnega mila. Ne uporabljajte agresivnih cistil ali topil, ker lahko poskodujejo plasticne dele naprave. Pazite, da v notranjost naprave ne vdre voda. · Pred ciscenjem kompresorja je treba odklopiti gibko cev in orodja za brizganje. Kompresorja ni dovoljeno cistiti z vodo, topili ali podobnim.

www.scheppach.com

SI | 101

12.2 Vzdrzevanje tlacne posode (slika 1) Pozor! Da bo tlacna posoda (9) ohranila uporabnost, morate po vsaki uporabi izpustiti kondenzat, tako da odprete izpustni vijak (11).
Pred tem sprostite tlak kotla (glejte 12.6.1). Izpustni vijak (11) odprete tako, da ga obracate v levo (smer gledanja od spodnje strani kompresorja proti vijaku), da lahko kondenzat v celoti iztece iz tlacne posode (9). Zatem ponovno privijte izpustni vijak (11) (obracanje v desno). Pred vsako uporabo preverite tlacno posodo (9), ali je rjasta in poskodovana. Kompresorja ni dovoljeno uporabljati s poskodovano ali rjasto tlacno posodo (9). Ce opazite poskodbe, se obrnite na servisno delavnico za stranke.
12.3 Varnostni ventil (slika 2) Varnostni ventil (7) je nastavljen na najvisji dovoljen tlak tlacne posode (9). Varnostnega ventila (7) ni dovoljeno premikati ali odstraniti vezne varovalke (7b) med izpustno matico (7a) in njenim pokrovom (7c). Da varnostni ventil (7) pravilno deluje, ko je potrebno, ga je treba aktivirati vsakih 30 obratovalnih ur oziroma najmanj 3-krat letno. Za odpiranje obrnite perforirano izpustno matico (7a) v nasprotni smeri urnega kazalca in nato drog ventila rocno povlecite cez perforirano izpustno matico (7a) navzven, da odprete izpust varnostnega ventila (7). Ventil nato slisno izpusti zrak. Na koncu znova zategnite izpustno matico (7a) v smeri urnega kazalca.
12.4 Ciscenje zracnega filtra (sl. 6) Zracni filter (4) preprecuje vsesavanje prahu in necistoc. Ta zracni filter (4) je treba ocistiti vsakih 300 obratovalnih ur. Zamasen zracni filter (4) mocno zmanjsuje ucinkovitost kompresorja.
Odvijte vijak (4a) na zracnem filtru (4), da ga odstranite. Zdaj lahko odstranite filtrski vlozek (4b). Previdno iztepite filtrski vlozek (4b). Te sestavne dele morate nato spihati s stisnjenim zrakom (prib. 3 bare) in jih namestiti v obratnem vrstnem redu.
12.5 Informacije o servisu Upostevajte, da so pri tem izdelku sledeci deli podvrzeni obrabi, ki izhaja iz uporabe, ali naravni obrabi oz. so sledeci deli potrebni kot potrosni material. Obrabni deli*: Zracni filter

* Ni nujno v obsegu dostave!
Prikljucki in popravila Prikljucevanje in popravila elektricne opreme lahko izvajajo samo elektricarji.
V primeru povratnih vprasanj morate navesti naslednje podatke: · Vrsta toka, ki napaja motor · Podatki tipske ploscice stroja · Podatki na tipski ploscici motorja
Nadomestne dele in pribor dobite v nasem servisnem centru. V ta namen odcitajte QR-kodo na naslovni strani.
12.6 Skladiscenje m Pozor! Izvlecite omrezni vtic, prezracite napravo in vsa prikljucena pnevmatska orodja. Kompresor odlozite tako, da ga nepooblascene osebe ne morejo uporabljati.
m Pozor! Kompresor shranite samo v suhem okolju, ki ni dostopno nepooblascenim osebam. Ne zvracajte ga, shranite ga samo v stojecem polozaju!
12.6.1 Sproscanje nadtlaka Nadtlak sprostite iz kompresorja tako, da izklopite kompresor in porabite stisnjen zrak, ki je se v tlacni posodi (9), npr. z orodjem za stisnjeni zrak v prostem teku ali s pistolo za izpihovanje.
13. Transport (sl. 3)
Pri prevozu uporabljajte transportni rocaj (1) in z njim premikajte kompresor. Pri dviganju kompresorja upostevajte njegovo tezo (glejte Tehnicni podatki). Pri prevozu kompresorja v motornih vozilih poskrbite, da bo tovor dobro zavarovan.

102 | SI

www.scheppach.com

14. Odlaganje med odpadke in reciklaza
Napotki za embalazo
Embalazne materiale je mogoce reciklirati. Embalazo zavrzite okolju prijazno.
Napotki glede zakona o elektricnih in elektronskih napravah
Stare elektricne in elektronske naprave ne sodijo med gospodinjske, pac pa jih morate zavreci oz. oddati na zbirno mesto loceno! · Stare baterije in akumulatorje, ki niso fiksno vgrajeni v staro napravo, je treba pred oddajo na zbirno mesto odstraniti brez unicenja komponent! Navodila za njihovo odstranjevanje ureja zakon o baterijah. · Lastnik oz. uporabnik elektricnih in elektronskih naprav je zakonsko zavezan, da stare naprave po njihovi uporabi odda. · Koncni uporabnik nosi odgovornost za brisanje svojih osebnih podatkov na stari napravi, ki jo zeli zavreci! · Simbol precrtanega smetnjaka pomeni, da elektricnih in elektronskih naprav ne smete odlagati med gospodinjske odpadke. · Elektricne in elektronske naprave lahko brezplacno oddate na naslednjih mestih: - Javno-pravna mesta za odstranjevanje odpadkov oz. zbirna mesta (npr. komunalna podjetja). - Prodajna mesta elektricnih naprav (stacionarna in spletna), ce so trgovci zavezani k prevzemanju starih naprav ali to ponujajo brezplacno. - Do tri stare elektricne naprave na vrsto naprave, z dolzino stranice najvec 25 centimetrov, lahko brez predhodnega nakupa nove naprave od proizvajalca oddate pri njem ali na drugem pooblascenem zbirnem mestu v vasi blizini. - Ostale proizvajalceve in trgovceve dodatne pogoje za prevzem najdete pri posamezni servisni sluzbi. · Ce proizvajalec dostavi novo elektricno napravo v zasebno gospodinjstvo, lahko koncni uporabnik na zahtevo naroci brezplacen prevzem stare elektricne naprave. Povezite se s servisno sluzbo proizvajalca. · Te izjave veljajo le za naprave, ki so namescene in prodane v drzavah Evropske unije in so predmet evropske direktive 2012/19/EU. V drzavah izven obmocja Evropske unije lahko veljajo drugacna dolocila za odstranjevanje starih elektricnih in elektronskih naprav med odpadke.
www.scheppach.com

SI | 103

15. Pomoc pri motnjah
V naslednji tabeli so prikazani simptomi napak skupaj z opisom pomoci, ce vas stroj ne deluje pravilno. Ce s tem ne morete lokalizirati in odpraviti tezave, se obrnite na svoj servis.

Motnja

Morebiten vzrok Ni omrezne napetosti.

Kompresor se ne zazene.

Omrezna napetost je prenizka. Zunanja temperatura je prenizka.

Motor je pregret.

Kompresor deluje, vendar ni tlaka.

Varnostni ventil ne tesni. Tesnila so zanic. Izpustni vijak za kondenzat ne tesni.

Spoji gibke cevi so netesni.

Kompresor deluje, na manometru je prikazan tlak, vendar
orodja ne delujejo.

Hitra spojka je netesna.
Na regulatorju tlaka je nastavljen prenizek tlak.

Ukrep
Preverite kabel, omrezni vtic, varovalko in vticnico.
Izogibajte se predolgim kabelskim podaljskom. Uporabite kabelski podaljsek z zadostnim presekom zil.
Ne uporabljajte pri zunanji temperaturi, nizji od +5 °C.
Pocakajte, da se motor ohladi, po potrebi odpravite vzrok pregretja.
Obrnite se na lokalni servis. Popravila smejo izvajati le izsolane osebe.
Preverite tesnila, specializirana delavnica naj zamenja okvarjena tesnila.
Z roko zategnite vijak. Preverite tesnilo na vijaku in ga po potrebi zamenjajte.
Preverite gibko cev za stisnjen zrak in orodja ter jih po potrebi zamenjajte.
Obrnite se na lokalni servis. Popravila smejo izvajati le izsolane osebe.
Bolj odprite regulator tlaka.

104 | SI

www.scheppach.com

CE

www.scheppach.com

105

Auxiliary winding

M~

Motor protector

M a iwni n d i n g capacitance

Pressure switch

10 6

www.scheppach.com

EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung
EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE

Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

DE

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und Normen für den Artikel

GB

hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article

CZ

prohlasuje následující shodu podle smernice EU a norem pro výrobek

SK

prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EÚ a noriem pre výrobok

HU

az EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti következo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre

PL

deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami

HR

ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU-smjernica i normama za sljedece artikle

SI

izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel

Marke / Brand / Marque: Art.-Bezeichnung: Article name: Nom d'article:
Art.-Nr. / Art. no.: / N° d'ident.:

SCHEPPACH KOMPRESSOR - HC26SI COMPRESSOR - HC26SI COMPRESSEUR - HC26SI 5906165901

x 2014/29/EU
2014/35/EU
x 2014/30/EU
x 2006/42/EG Annex IV Notified Body: Notified Body No.: Certificate No.:

2004/22/EG x 2014/68/EU x 2011/65/EU*

89/686/EWG_96/58/EG x 2000/14/EG_2005/88/EG

90/396/EWG

Annex V

Annex VI

Noise: measured LWA = 81,9 dB; guaranteed LWA = 85 dB

x

P = xx KW; L/Ø = cm Notified Body: TÜV SÜD Industrie Service GmbH,

Westendstrasse 199, 80686 München, Deutschland
16. KonformiNtoätiftiesd BeordykNloä.:0r0u36ng

2016/1628/EU
16. DeclaraEmtiisosionn. Noo:f conformity

Standard references:

EN 62841-1:2015/A11:2022; EN 1012-1:2010; EN IEC 6101060.-6-P1r:2o0h19lá; sENenIEíCo6s10h0o0d-6-3:2021;

EN IEC 63000:2018.

16. Vyhlásenie o zhode

Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.
This declaration of conformity is issued under the sole respo1n6si.bilMityeogf tfheelmelanusféacgtuirnery. ilatkozat
Le fabricant assume seul la responsabilité d`établir la présente déclaration de conformité.

16. Deklaracja zgodnoci
* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des

Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

201116z.urIBzejascvharäonksunugkdlaerdVneorwsetnidung

bestimmter

The object Parliament

of the declaration and Council from

8dtehscJruibneed2a0b11o,veonfutlhfielsrtehsetrricetg1iou6nla.otifoItznhsjeaouvfsateheoofdcsireekrctlataivindehn2a0oz1as1r/td6io5u/EsUsuobfstthaencEeusroinpeealenctrical

and electronic equipment.

L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.

Ichenhausen, 21.03.2024
First CE: 2024 Subject to change without notice

Signature / Andreas Pecher / Head of Project Management
Documents registrar: Ann-Katrin Bloching Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

www.scheppach.com

107

Garantie DE
Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.
Warranty GB
Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.
Záruka CZ
Viditelné vady jsou poukazatelné bhem 8 dní od obdrzení zbozí, jinak ztrácí zákazník vsechny nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na nase stroje, s kterými je správn zacházeno, na dobu zákonnné zárucní lhty zacínající od dorucení tak, ze bezplatn vymníme kazdou cást stroje, která se bhem této doby mze stát prokazateln nepouzitelnou následkem materiálové ci výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v nmz nám píslusí nárok na zárucní plnní vci subdodavateli. Náklady na instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výmnu zbozí, na slevu a jiné nároky na odskodnní jsou vyloucené.
Záruka SK
Zrejmé vady musia by predstavené v priebehu 8 dni po obdrzaní tovaru, inác zákazník stratí vsetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na nase aparáty, ktoré sú správne pouzívané pocas zákonného termínu záruky tak, ze bezplatne vymeníme kazdú cas aparátu, ktorá sa v priebehu tohto casu môze sta dokázatene nefunkcnou dôsledkom materiálnej ci výrobnej vady. Na casti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám príslusí nárok na zárucné plnnie k subdodávateovi. Za trovy týkajúce sa instalácie novej súciastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zavu a iné nároky na nahradenie skody sú vylúcené.
Szavatosság HU
A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vev elveszti minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelel kezelés idtartamának hallgatólagos garancia a szállítás idpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen id alatt észlelhet a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevnek. Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.
Gwarancja PL
Wszelkie uszkodzenia musz by zglaszane w przecigu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, e w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie czci maszyny, które oka si niesprawne na skutek wad materialu z jakiego zostaly wykonane lub bldów w produkcji bez dodatkowych oplat pod warunkiem, e maszyna bdzie obslugiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do czci nie produkowanych przez nas, gwarancja obowizuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych czci s ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikle z uszkodze maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie bd rozpatrywane.
Garancija HR
Vidljive stete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slucaju kupac gubi pravo na reklamaciju. Mi jamcimo za nase strojeve u slucaju ispravnog postupanja tijekom perioda zakonskog jamstva tako sto zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili gresaka u proizvodnji u tom vremenskom periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamcimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju prema dobavljacima Troskove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem cijene kao i sve druge reklamacije zbog steta su iskljucene.
Garancija SI
Ocitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi taksnih pomanjkljivosti. Za nase naprave dajemo garancijo ob pravilni uporabi za cas zakonsko dolocenega roka garancije od predaje in sicer na taksen nacin, da vsak del naprave brezplacno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamcimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroski za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjsanje ter ostale zahteve za nadomestilo skode so izkljucene.

108

www.scheppach.com



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.2 (Windows)