User Guide for BOSE models including: VB1 Video Bar, VB1, Video Bar

Multilingual

VIDEOBAR VB1 - Bose

Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8. Do not ... The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; “1” is 2011 or 2021.

Manuals and


File Info : application/pdf, 565 Pages, 40.28MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

og videobar vb1 ml
VIDEOBAR VB1

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Please read and keep all safety, security, and use instructions.

Important Safety Instructions

For more information about your Bose Videobar VB1 (including accessories and replacement parts), visit worldwide.Bose.com/support/VB1 or contact Bose customer service.

1. Read these instructions.

2. Keep these instructions.

3. Heed all warnings.

4. Follow all instructions.

5. Do not use this apparatus near water.

6. Clean only with a dry cloth.

7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.

8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where it exits from the apparatus.

10. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

11.

Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the

apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid

injury from tip-over.

12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

13. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

WARNINGS/CAUTIONS This symbol on the product means there is uninsulated, dangerous voltage within the product enclosure that may present a risk of electrical shock.
This symbol on the product means there are important operating and maintenance instructions in this guide.
Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age 3.

This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this might affect your implantable medical device.
Use at altitude less than 2000 meters only.

2|EN

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
All Bose products must be installed in accordance with local, state, federal and industry regulations. It is the installer's responsibility to ensure installation of the loudspeakers and mounting system is performed in accordance with all applicable codes, including local building codes and regulations. Consult the local authority having jurisdiction before installing this product. When positioning the product, make sure it is not blocking any ventilation openings on your display. Refer to the owner's guide for your display and install it in accordance with the manufacturer's instructions. Do NOT make unauthorized alterations to this product. When replacement batteries are needed, use only AAA/LR03 alkaline batteries. Batteries may cause a fire or chemical burn if mishandled. Do not recharge, disassemble, heat, or incinerate. Keep batteries out of reach of children. If a battery leaks, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact is made, seek medical advice. Do not expose products containing batteries to excessive heat (e.g. from storage in direct sunlight, fire or the like). Only use the included hardware to mount this product. Only for wall-mounting on the following surfaces: Wallboard  3/8 in (10 mm) If mounted on surfaces other than stated above, please contact a professional installer. The interconnect cables included with this system are not approved for in-wall installation. Please check your local building codes for the correct type of wire and cable required for in-wall installation. Do not mount on surfaces that are not sturdy, or that have hazards concealed behind them, such as electrical wiring or plumbing. Do NOT use in vehicles or boats. Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet. Do not place or install the bracket or product near any heat sources, such as fireplaces, radiators, heat registers or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Keep the product away from fire and heat sources. Do NOT place naked flame sources, such as lighted candles, on or near the product. To reduce the risk of fire or electrical shock, do NOT expose the product to rain, liquids, or moisture. Do NOT expose this product to dripping or splashing and do not place objects filled with liquids, such as vases, on or near the product. This product is not intended for installation or use in indoor water facility areas (including, without limitation, indoor pools, indoor water parks, hot tub rooms, saunas, steam rooms and indoor skating rinks). Do not mount the product in locations where condensation may occur. Do NOT use a power inverter with this product. Use this product only with the power supply provided. Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
3|EN

REGULATORY INFORMATION
Regulatory Information
Dimensions (H × W × D): 48 × 659 × 102 mm (1.9 × 27.0 × 4.0 in)
Net Weight: 2.5 kg (5.6 lb)
Input Rating: 24 VDC , 1.875 A
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between radiator and your body.
Shielded cables are required to maintain regulatory compliance
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Information About Products That Generate Electrical Noise (FCC Compliance Notice for US) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user's authority to operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and with ISED Canada's license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Article XII: According to "Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices", without permission by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power, or alter original characteristics, as well as performance, to an approved low power radio-frequency device.
Article XIV: The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere with legal communications; If found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications means radio communications in compliance with the Telecommunications Act.
The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices.
Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance.
This device for operation in the 5150­5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
For Europe: Frequency band of operation 2400 to 2483.5 MHz: Bluetooth®/Wi-Fi: Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP. Bluetooth Low Energy: Maximum power spectral density less than 10 dBm/MHz EIRP. Frequency bands of operation 5150 to 5350 MHz and 5470 to 5725 MHz: Wi-Fi: Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range in all EU Member States listed in the table.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE BG DE PT EL HR LV LT MT PL CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
4|EN

REGULATORY INFORMATION
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health, and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. Please dispose of used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate.



China Restriction of Hazardous Substances Table

Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements

Toxic or Hazardous Substances and Elements

Part Name

Lead Mercury Cadmium

(Pb) (Hg)

(Cd)

Hexavalent (CR(VI))

Polybrominated Polybrominated Biphenyl (PBB) diphenylether (PBDE)

PCBs

X

O

O

O

O

O

Metal Parts

X

O

O

O

O

O

Plastic Parts O

O

O

O

O

O

Speakers

X

O

O

O

O

O

Cables

X

O

O

O

O

O

This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.

O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

Taiwan Restriction of Hazardous Substances Table

Equipment name: Bose Videobar VB1Type designation: 433869

Restricted substances and its chemical symbols

Unit

Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated diphenyl ethers

(Pb) (Hg) (Cd) chromium (Cr+6) biphenyls (PBB)

(PBDE)

PCBs

-











Metal Parts -











Plastic Parts 











Speakers

-











Cables

-











Note 1: "" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of

reference value of presence.

Note 2: The "-" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.

Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; "1" is 2011 or 2021.
China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan. Phone Number: +886-2-2514 7676
Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639

5|EN

REGULATORY INFORMATION

Product Power State Table
The product, in accordance with the Ecodesign Requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC, is in compliance with the following norm(s) or document(s): Regulation (EC) No. 1275/2008, as amended by Regulation (EU) No. 801/2013.

Required Power State Information

Power Modes

Standby

Networked Standby

Power consumption in specified power mode, at 230 V/50 Hz input

< 0.5 W

Wi-Fi, Ethernet, Bluetooth < 2.0 W

Time after which equipment is automatically switched into mode

< 2.5 hours

< 20 minutes

Power consumption in networked standby if all wired network ports are connected and all wireless network ports are activated, at 230 V/50 Hz input

< 2.0 W

< 2.0 W

Network port deactivation/activation procedures. Deactivating all networks will enable standby mode.

Wi-Fi: Deactivate by restoring the factory default settings: Press and hold the Home and Autoframe buttons on the remote control simultaneously for 5 seconds, or press and hold the Mute and Bluetooth buttons on the side of the unit simultaneously for 5 seconds. Activate via Bose Work application.
Ethernet: Deactivate by removing the Ethernet cable. Activate by inserting the Ethernet cable.
Bluetooth: Deactivate by restoring the factory default settings: Press and hold the Home and Autoframe buttons on the remote control simultaneously for 5 seconds, or press and hold the Mute and Bluetooth buttons on the side of the unit simultaneously for 5 seconds. Activate by pairing with a Bluetooth source.

External Power Supply Technical Information
The external power supply provided with the product, in accordance with the Ecodesign Requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC, is in compliance with the following norms(s) or documents(s): Commission Regulation (EU) 2019/1782.

Manufacturer Commercial registration number Address
Model identifier Input voltage Input AC frequency Output voltage Output current Output power Average active efficiency Efficiency at low load (10%) No-load power consumption

Bose Products B.V. 36037901 Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands DT24V-1.8C-DC 100 V­240 V 50 Hz/60 Hz 24 VDC 1.9 A 45 W 89.9% 87.0% 0.07 W
6|EN

LICENSES AND LEGAL INFORMATION
Licenses and Legal Information Bose, Bose Work, and Videobar are trademarks of Bose Corporation.
DisplayLink® is the registered trademark of DisplayLink Corp. in the EU, the US, and other countries.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Android and Google Play are trademarks of Google LLC. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose Corporation is under license. macOS is a trademark of Apple Inc. USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum and are only intended for use with products based on and compliant with the USB Type-C® cable and connector specification. Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®. All other trademarks are the property of their respective owners. To view the license disclosures that apply to the third-party software packages included as components of the Bose Videobar VB1: Bose Videobar VB1: Download and open the Bose Work mobile application, tap the Settings icon, and then tap End User License Agreement. Bose Work mobile application: Tap the Settings icon, and then tap End User License Agreement. Bose Work Configuration application or WebUI: Click the Settings icon, and then click End User License Agreement. Bose Work Management application: Click the menu (), click About Bose Work Management, and then click End User License Agreement. The Bose Privacy Policy is available on the Bose website. ©2021 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or otherwise used without prior written permission.
Please complete and retain for your records. The serial and model numbers are located on the rear panel of the product. Serial number: ___________________________________________________________________ Model number: ___________________________________________________________________
Warranty Information This product is covered by a limited warranty. For warranty details, visit pro.Bose.com/warranty.
7|EN

CONTENTS
WHAT'S IN THE CARTON Contents ............................................................................................................................. 10
SETUP General Mounting Guidelines ..................................................................................... 12 Mounting the VB1 on a Table, Shelf, or Credenza .............................................. 13 Wall-mounting the VB1 ................................................................................................ 14 Camera Privacy Cover................................................................................................... 19 Cable Connections ......................................................................................................... 20 Cable Management ........................................................................................................ 21
SOFTWARE APPLICATIONS Bose Work Configuration App and WebUI........................................................... 24 Bose Work Management App.................................................................................... 26 Bose Work App ............................................................................................................... 26
PRODUCT DETAILS Panels .................................................................................................................................. 27
Front Panel ................................................................................................................ 27 Side Panel .................................................................................................................. 28 Rear Panel.................................................................................................................. 29 Remote Control ............................................................................................................... 30 Light Bar............................................................................................................................. 31
8|EN

CONTENTS
OPERATION Starting a Meeting .......................................................................................................... 34 Adjusting the Camera ................................................................................................... 35
Resetting the Camera ........................................................................................... 35 Adjusting the Pan and Tilt Angles.................................................................... 35 Adjusting the Zoom Ratio ................................................................................... 36 Saving and Recalling a Preset.................................................................................... 36 Enabling/Disabling Autoframing .............................................................................. 37 Managing Audio Levels ................................................................................................ 38 Local Audio Playback ........................................................................................... 38 Meeting Audio.......................................................................................................... 38 Adjusting Audio Levels......................................................................................... 38 Manage Bluetooth Devices ......................................................................................... 39 Pairing a Bluetooth Device with VB1............................................................... 39 Disconnecting a Bluetooth Device from the VB1 ....................................... 39 Low-Power Modes .......................................................................................................... 40
CARE AND MAINTENANCE Clean the VB1.................................................................................................................... 41 Replacement Parts and Accessories ....................................................................... 41 Limited Warranty ............................................................................................................ 41 Serial Number Locations.............................................................................................. 41 Restore the Factory Default Settings ..................................................................... 42 Forgotten Password ...................................................................................................... 42 Update the Software ..................................................................................................... 42
TROUBLESHOOTING Try these solutions first. ............................................................................................... 43
9|EN

WHAT'S IN THE CARTON
WHAT'S IN THE CARTON
Contents
Bose Videobar VB1

Power supply

Power cord

USB Type-C® cable

HDMI cable

Table stand

A Table stand screw (2)

Wall-mount bracket

B C D E
10|EN

Large drywall anchor (4) Drywall anchor pushpin Pan-head screw (2) Flat-head screw (2)

WHAT'S IN THE CARTON

G

Small drywall anchor (2)

F

H

Small flathead screw (2)

J

Small drywall anchor

I

K

Small flathead screw

Remote control AAA/LR03 batteries (2) Camera privacy cover

Quick start guide Table-mount setup guide

USB-C-to-A adapter

Wall-mount setup guide

2-pin Euroblock connector
11|EN

Safety instruction guide

SETUP

SETUP

General Mounting Guidelines
Do NOT place the VB1 on its front, back or top when in use.
Do NOT place any objects on top of the VB1.
Avoid placing the VB1 near air conditioning vents, heaters or radiators, fans, or other sources of noise or vibrations.
To avoid wireless interference, keep other wireless equipment 0.3­0.9 m (1­3 ft) away from the VB1. Place the VB1 outside and away from metal cabinets, other audio/video components and direct heat sources.
Make sure there is an AC (mains) outlet nearby.
Place the VB1 directly below (preferred) or above your TV with the grille facing into the room.
For best sound quality, do NOT place the VB1 in an enclosed cabinet or diagonally in a corner.
Make sure the seating area of all meeting participants fits within the camera's field of view (FOV). All meeting participants must be in the FOV in order for the autoframing feature to work properly (see Enabling/Disabling Autoframing (Page 37)).
The FOV of the VB1 camera is 115° horizontal, 81° vertical.
Make sure the meeting room can be well lit during a meeting.

115°

12|EN

SETUP
Mounting the VB1 on a Table, Shelf, or Credenza
For best performance, when setting up the VB1 on a table, shelf, credenza, etc., follow these recommendations:
Place the VB1 in its table stand on a stable and level surface. Position the front of the VB1 so the supporting surface is not visible in the camera's image. Make sure the meeting room can be well lit during a meeting.
a

b

c
A A
13|EN

SETUP
Wall-mounting the VB1
For best performance, follow these recommendations when setting up the VB1 on a wall:
When determining where to attach the wall-mount bracket to the wall, make sure there is enough space around the bracket to fit the VB1: There must be at least 3.8 cm (1.5 in) above the wall-mount bracket. This will allow you to "hang" the VB1 on it (Step 7) and to adjust the angle of the VB1. It will also provide enough space to access the rear-panel connections on the VB1. There must be at least 11.4 cm (4.5 in) below the wall-mount bracket. This will allow you to hang the VB1 vertically during installation to insert cables and to adjust the angle of the VB1. The space must be at least 73.7 cm (29.0 in) wide--with the wall-mount bracket in the center of it. This is necessary to accommodate the VB1 plus space to access the acoustic port and buttons on the sides of the VB1 (there should be 2.5 cm (1.0 in) on each side). Only use the included hardware to mount this product. Note: Some additional tools are required. Note: Read the included Important Safety Instructions before continuing.
14|EN

SETUP
a

b
> 38 mm (1.5 in)

c

×2

×2

15|EN

d

SETUP
WARNINGS: Do not mount on surfaces that are not sturdy, or that have hazards concealed behind them, such as electrical wiring or plumbing. If unsure, please contact a professional installer. The included hardware is not suitable for masonry surfaces.
Wallboard 7.9 mm (5/16 in)

Wood stud/metal stud 4.8 mm (3/16 in)
Wallboard 7.9 mm (5/16 in)

> 10 mm (3/8 in)
Wood stud
4.8 mm (3/16 in)

Metal stud
4.8 mm (3/16 in)

16|EN

e
D

SETUP D

f

g

17|EN

h
E

SETUP
i
E

64 mm (2.5 in)

18|EN

SETUP
Camera Privacy Cover
The included camera privacy cover enables you to completely cover the camera's field of view without hiding the indicators and the light bar. The cover is magnetic and will stay in place when mounted on the VB1 lens as shown. For storage when not in use, secure the cover to the bottom surface below the lens.
19|EN

SETUP

Cable Connections

NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

e
NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

w

tr q

1. Connect the included USB-C® cable to the USB-C port.

Leave the other end of this cable on the table, so the meeting host can easily connect or disconnect their computer each meeting.
Note: If a computer hosting a meeting has USB-A ports only, attach the included USB-C-to-A adapter to the computer end of the USB-C cable.

2. Optional: Use the included HDMI cable to connect the HDMI Display port to an HDMI port on a video display or monitor.
Note: The host computer must have the latest DisplayLink® driver installed, and the VB1 must have its DisplayLink setting enabled (disabled by default) for the HDMI output to function. Visit displaylink.com/downloads to download the latest driver. Enable or disable the DisplayLink setting using the Bose Work Configuration app or WebUI or Bose Work Management app (see Software Applications (Page 23)).

3. Optional: If you will use the VB1 in a network, use a Cat 5 cable (not included) to connect the Network port to a port on a LAN port, a network switch, etc.

4. Optional: For auxiliary audio from an analog audio output on a display, connect a 3.5 mm (1/8 in) stereo cable (not included) to the Audio In jack

The pin-out configuration is: 1. Tip = Left audio in 2. Ring = Right audio in 3. Sleeve/Ring 2 = Ground

32 1

5. Connect the included power supply to the Power input.

6. Use the included power cable to connect the power supply to a power outlet. The VB1 will power on automatically when connected to a power source.

There are several software apps that enable you to configure the Bose Videobar VB1 for optimal performance. See Software Applications (Page 23) for more information.
If you need to use a USB extender, visit worldwide.Bose.com/Support/VB1 for a list of recommended third-party USB extenders for use with VB1.

20|EN

SETUP
Cable Management
The included cable management cover can hold all permanent cabling in place against a wall.

G

Small drywall anchor (2)

F

H

Small flathead screw (2)

To install the cable management cover:
1. Place and hold the back of the cable cover (F) (the piece with the screw holes) against desired location on wall.
2. Mark the center of the two screw holes on wall, and remove the back of the cable cover.
3. If that part of the wall has a stud behind it, drill two 2.4 mm (3/32 in) holes into the wall.
If that part of the wall has no stud behind it, drill two 5 mm (3/16 in) holes into the wall.
4. If that part of the wall has no stud behind it, drive the two small drywall anchors (G) into the wall.
5. Align the back of the cable cover (F) with the screw holes.
6. Drive the two small flat-head screws (H) into the back of the cable cover to secure it to the wall.
7. Gather the cables and place along the "guide" of the back of the cable cover (on the wall).
8. Remove the adhesive strip from the cable cover foam (F).
9. Firmly place the foam strip on the back of the cable cover, next to the gathered cables.
10. Place the front of the cable cover (F) over gathered cables and foam so it adheres.

21|EN

SETUP

J

Small drywall anchor

I

K

Small flathead screw

To fasten the power supply cord to the wall:
1. Determine where on the wall you want to fasten the power supply cord.
2. Mark a screw hole on wall. 3. If that part of the wall has a stud behind it, drill a 2.4 mm (3/32 in) hole into the wall.
If that part of the wall has no stud behind it, drill a 5 mm (3/16 in) hole into the wall.
4. If that part of the wall is has no stud behind it, drive the small drywall anchor (J) into the wall.
5. Align the eyelet of the cable tie (I) with the screw hole. 6. Drive the small flat-head screw (H) into the eyelet of the cable tie to secure it to
the wall.

22|EN

SOFTWARE APPLICATIONS
SOFTWARE APPLICATIONS
Three software applications enable you to configure the Bose Videobar VB1:
Use Bose Work Configuration software -- available for Windows and macOS or via web browser -- for device setup and configuration. Features:
Control camera: pan, tilt, zoom, presets, and autoframing Password-protected administration and configuration Install firmware updates, create and apply configuration profiles, enable or disable HDMI output (DisplayLink), adjust network, Bluetooth, and advanced camera settings, and more Notifies you if a Bose Work device software update is available Available for Windows and macOS or via web browser, which provides all the functionality of the desktop software over a network connection
Use Bose Work Management software for remote management, for single-device or enterprise-wide, multi-device changes, and to view device status in real time. Features:
See device status and control critical functions of all your Bose Videobar VB1 devices from a single location Schedule firmware updates to all or only selected devices View, edit, save parameters by device or group of devices Discover all devices on the network; create, save, and apply device profiles Available for Windows
The Bose Work mobile app allows anyone in the room to control the Bose Videobar VB1 with their smartphone -- adjust volume, mute, pan, tilt, zoom, zoom presets, and Bluetooth pairing. Features:
Real-time control of volume, mute, pan, tilt, zoom, zoom presets, and Bluetooth pairing from your mobile device Uses Bluetooth pairing to discover and communicate with the Bose Videobar VB1 Available for iOS and Android
23|EN

SOFTWARE APPLICATIONS
Bose Work Configuration App and WebUI
To download and install the Bose Work Configuration app on your computer: 1. On your computer, visit pro.Bose.com/VB1LatestSW. 2. Download and install the Bose Work Configuration Software app.
To access and use the Bose Work Configuration app to configure the VB1: 1. Connect your computer to the USB-C port on the VB1. 2. Open the Bose Work Configuration app. 3. To access the Administrator configuration settings to configure the VB1, Click the
Administrator icon in the navigation panel and enter the factory default password: Bose123! Note: We recommend changing the password after gaining access.
To access and use the browser-based Bose Work Configuration WebUI to configure the VB1 over a network connection: 1. Connect your computer and the VB1 to the same network. 2. Enter the IP address of the VB1 into the address bar of a web browser on your
computer, and press Enter. (You can determine the IP address of the VB1 using the Bose Work Configuration app over USB or using the Bose Work Management app which automatically discovers VB1s on the network.) The Bose Work Configuration WebUI will open. Note: On some browsers, you may see a security warning like this:
This is normal and not a security risk. Click Advanced. (If you are ever unsure about performing an operation on your computer, in a web browser, etc., check with your IT/system administrator first.)
24|EN

SOFTWARE APPLICATIONS You may then receive a follow-up message: This is also normal. Click the Proceed to... link to proceed to the Bose Work Configuration WebUI login page. The factory default administrator password is: Bose123! Note: We recommend changing the password after gaining access. To access the help file for the Bose Work Configuration app or WebUI, see the Settings page in the app or WebUI.
25|EN

SOFTWARE APPLICATIONS
Bose Work Management App
To download the Bose Work Management software: 1. On your computer, visit pro.Bose.com/VB1LatestSW. 2. Download and install the Bose Work Management app. To access and use the Bose Work Management app to configure one or more VB1s over a network connection: 1. Connect your computer and each VB1 to the same network. 2. Open the Bose Work Management app. To access the help file for the Bose Work Management app, see the About Bose Work Management page in the app.
Bose Work App
The Bose Work App provides the functions of the infrared remote control conveniently on your mobile device. To download the Bose Work app: 1. Search for and download the Bose Work app from the App StoreSM or Google PlayTM. 2. Open the app on your mobile device and enable location tracking. 3. On your mobile device, connect to Bose Videobar VB1. To access the help file for the Bose Work app, see Settings page in the app.
26|EN

PRODUCT DETAILS
PRODUCT DETAILS
Panels
Front Panel

q

w

r

e

1. Camera
2. Mute indicator: This light illuminates red when the microphones are off.
3. Bluetooth indicator: This light indicates the current status of VB1 Bluetooth connectivity: Slowly pulses blue: The VB1 is available to pair to a Bluetooth mobile device. Solid white: The VB1 is connected to the Bose Work app or to a mobile device for calls and media.
Off: No Bluetooth connectivity.
4. Light bar: See Light Bar (Page 31) to learn more about this.

27|EN

Side Panel

PRODUCT DETAILS

w
q
1. Mute button: Press this button to mute or unmute the VB1 microphones. 2. Bluetooth button: Press and hold this button to enter pairing mode.

28|EN

Rear Panel

PRODUCT DETAILS

NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

q
NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

w er t

HDMI DISPLAY

y

1. Network: Use this 1 Gbps RJ45 connection for configuration and/or monitoring. (This port is on the inner side of the rear panel.)
2. Power: Connect the included power supply.
3. Audio In: Use a 3.5 mm (1/8 in) stereo cable (not included) to connect to an optional audio source, such as the audio output from a connected monitor or display.
4. Ctrl Input: Use the port for mute override using the included 2-pin Euroblock connector. By default, this input is active low and includes an internal pull-up.
5. USB-C: Connect this port to the computer hosting the meeting.
6. HDMI Display: Use the included HDMI cable to connect this port to a display. (This port is on the inner side of the rear panel.)
Note: The host computer must have the latest DisplayLink® driver installed, and the VB1 must have its DisplayLink setting enabled (disabled by default) for the HDMI output to function. Visit displaylink.com/downloads to download the latest driver. Enable or disable the DisplayLink setting using the Bose Work Configuration app or WebUI or Bose Work Management app (see Software Applications (Page 23)).

29|EN

PRODUCT DETAILS

Remote Control
The Bose Videobar VB1 includes an infrared remote control that enables you to adjust camera and volume settings, mute the microphones, and put the VB1 in Bluetooth pairing mode.
Note: All remote-control functions are also available in the software apps that enable you to configure the Bose Videobar VB1. See Software Applications (Page 23) for more information.

qw r
et e yr y
u
io

1. Mute: Mute/unmute the VB1 microphones.
2. Bluetooth: Press and hold for 3 seconds to enter pairing mode. If already paired to a device, press and hold to disconnect.
3. Camera Pan: Press to pan the camera left and right (< or >), or press and hold for continuous adjustment.
4. Camera Tilt: Press to tilt the camera up and down ( or V), or press and hold for continuous adjustment.
5. Home Preset: Return Pan, Tilt, and Zoom (PTZ) camera settings to the Home position. The Home position can be changed in the Bose Work Configuration app.
6. Presets 1 & 2: Press to select Preset 1 or 2 for the camera. Press and hold to save the current Pan, Tilt, and Zoom (PTZ) camera settings as Preset 1 or 2.
7. Autoframe: Turn autoframing on/off. When on, the pan, tilt, and zoom (PTZ) camera settings will adjust automatically to include all participants in the field of view at all times.
8. Volume: Raise or lower volume (+ or -).
9. Camera Zoom: Increase or decrease (+ or -) the zoom ratio of the camera.

30|EN

PRODUCT DETAILS
Light Bar
The light bar is located under the camera of the VB1.

Appearance

Activity

System State

A small section of lights in Powered on and "awake." the center of the light bar is lit solid white.

All lights are lit solid white.

Meeting is active. Camera is off.

The center light is lit solid green, while the surrounding lights are lit solid white.

Meeting is active. Camera is on with autoframing off.

A small section of lights in the center of the light bar is lit solid green, while the surrounding lights are lit solid white.

Meeting is active. Camera is on with autoframing on.

A small section of lights in the center of the light bar is lit solid green, while the surrounding lights are off.

Camera is on. No active meeting.

The leftmost light on the light bar blinks once (white/on if there is no active call; off if there is an active call).

The volume has been lowered by one increment.

The rightmost light on the light bar blinks once (white/on if there is no active call; off if there is an active call).

The volume has been raised by one increment.

31|EN

Appearance

PRODUCT DETAILS

Activity

System State

A small bar of lights on the leftmost end of the light bar blinks once (white/on if there is no active call; off if there is an active call).

The volume has been set to its lowest level.

A small bar of lights on the rightmost end of the light bar blinks once (white/on if there is no active call; off if there is an active call).

The volume has been set to its highest level.

A small section of lights in The VB1 is searching for a the center of the light bar Wi-Fi network. is blinking white rapidly.

A small section of lights in the center of the light bar pulses white once and then fades off.

The VB1 has connected to a Wi-Fi network.
This also means the VB1 has detected a new audio source connected to the host USB port or Audio In.

A small section of lights in the center of the light bar is solid red.

The VB1 is not functioning properly due to a firmware/software issue. Please contact Bose technical support.

A small section of lights in the center of the light bar are blinking amber.

The VB1 is not functioning properly due to a connection issue. Make sure the VB1 is connected to a network.

White lights move repeatedly between the right and left ends.

The VB1 is downloading and installing a firmware update. Do not disconnect the VB1 from its power outlet or network. When the update is complete, the light bar will stop moving, and the VB1 will play an audio tone.

32|EN

Appearance

PRODUCT DETAILS

Activity
A small section of lights in the center of the light bar pulses white repeatedly.
The lights then move outward from the center until the whole light bar is lit solid white. The lights turn off in the same pattern.
A small section of lights in the center of the light bar pulses white repeatedly.
A small section of lights in the center of the light bar pulses purple repeatedly.

System State The VB1 is restarting after restoring its factory default settings.
The VB1 is restarting after a power outage.
The Bose Work Management app is sending an "Identify Device" message to the VB1.

33|EN

OPERATION

O P E R AT I O N

Starting a Meeting
Note: The host computer must have the latest DisplayLink® driver installed, and the VB1 must have its DisplayLink setting enabled (disabled by default) for the HDMI output to function. Visit displaylink.com/downloads to download the latest driver. Enable or disable the DisplayLink setting using the Bose Work Configuration app or WebUI or Bose Work Management app (see Software Applications (Page 23)).
To start a meeting using the VB1:
1. Connect the included USB cable between the VB1 and your computer. Use the included USB C-to-A adapter, if needed.
2. Start the meeting in your preferred meeting software. 3. In the device settings of your meeting software, select Bose Videobar VB1 as the
device for the microphone, speakers, and camera.
To make a call using the VB1 as a speakerphone:
1. Press the Bluetooth button on the side of the VB1 (or press and hold the Bluetooth button on the remote control for 3 seconds) to put the VB1 into pairing mode.
2. On your mobile device, scan for available Bluetooth devices and select the VB1.
3. Make a call from your mobile device. The audio will be automatically routed from your mobile device to the VB1 speakers and microphones.

34|EN

O P E R AT I O N
Adjusting the Camera
Note: All remote-control functions are also available in the software apps that enable you to configure the Bose Videobar VB1. See Software Applications (Page 23) for more information. Tip: For quick and simple adjustments to the camera settings, we recommend using the Bose Work app on your mobile device. See Bose Work App (Page 26). Resetting the Camera
To return the camera to its default pan, tilt, and zoom settings, press the Home button on the remote control. Adjusting the Pan and Tilt Angles
Note: You can adjust the pan and tilt angles only if the camera is not fully zoomed out. To adjust the pan (left-right) angle of the camera, press one of the camera pan buttons (< or >) on the remote control. To adjust the tilt (up-down) angle of the camera, press one of the camera tilt buttons ( or V) on the remote control. Press a button once to adjust the camera in increments, or press and hold it for continuous adjustment.
35|EN

O P E R AT I O N
Adjusting the Zoom Ratio
To adjust the zoom ratio of the camera, press one of the Zoom buttons (+ or -) on the remote control. Press a button once to adjust the camera in increments, or press and hold it for continuous adjustment.
Saving and Recalling a Preset
You can save the camera's pan, tilt, and zoom settings to a preset: Preset 1 or Preset 2. When you recall a saved preset, the camera will immediately return to the saved pan, tilt, and zoom settings. To save a preset: 1. Adjust the pan, tilt, and zoom settings as desired. 2. Press and hold the desired preset button on the remote control (Preset 1 or Preset
2) for 3 seconds. The camera settings will be saved to that preset. To recall a saved preset, press the desired preset button on the remote control (Preset 1 or Preset 2). The camera will immediately change the pan, tilt, and zoom settings to those saved to that preset.
36|EN

O P E R AT I O N
Enabling/Disabling Autoframing
To enable or disable the camera's autoframing feature, press the Autoframe button on the remote control. When enabled, the camera will automatically and continuously adjust the pan, tilt, and zoom settings to include all participants in the room in the field of view. Note: Adjusting the pan, tilt, or zoom settings or selecting Home, Preset 1, or Preset 2 will automatically disable autoframing. When disabled, adjust the camera's pan-tilt-zoom (PTZ) settings manually.
37|EN

O P E R AT I O N
Managing Audio Levels
The Bose Videobar VB1 has four audio inputs: its microphones, USB audio, Bluetooth audio, and the analog input (Audio In jack). The VB1 also has three audio outputs: its speakers, USB audio, and Bluetooth audio. The real-time levels of all of these signals except for the Audio In jack can be seen in the Meters tab of the Bose Work Configuration app/WebUI.
Local Audio Playback
Music or audio over the USB, Bluetooth, or analog inputs are played back through the VB1 speakers. This audio is not sent to the far end during meetings.
Meeting Audio
The VB1 microphone audio is sent to the far end (via the USB output) after the Acoustic Echo Cancellation (AEC) feature. If local audio playback is sent over the USB input, it will play over the VB1 speakers, but the AEC feature will remove the music from the VB1 microphone audio pick-up before sending it to the far end. If you wish to send local audio playback to the far end, share the audio playback app within your meeting software.
Adjusting Audio Levels
The VB1 has two volume controls: for the VB1 speakers and for the analog input (Audio In) gain. To adjust the volume of the VB1 speakers, use the Volume + or - buttons on the remote control, adjust the volume of the host computer, or adjust the volume of the Bluetooth audio. These three volume levels are always synchronized, so adjusting one of them adjusts the others as well. Note: All remote-control functions are also available in the software apps that enable you to configure the Bose Videobar VB1. See Software Applications (Page 23) for more information. If needed, adjust the Analog Input Gain to trim the signal sent into the Audio In jack so it matches the nominal levels from the host computer and Bluetooth audio. You can do this in the Bose Work Configuration app or WebUI or in the Bose Work Management app (see Software Applications (Page 23)).
38|EN

O P E R AT I O N
Manage Bluetooth Devices
The VB1 can be paired with one Bluetooth device at a time. For instance, it cannot be paired with one device using the Bose Work app and another device for calls or audio playback.
Pairing a Bluetooth Device with VB1
The Bose Work app pairs your Bluetooth device with the VB1 using Bluetooth Low Energy (BLE). The app will automatically "discover" VB1s nearby. To pair a Bluetooth device with the VB1 using the Bose Work app, open the app and select the desired VB1. The Bluetooth indicator on the front panel of the VB1 will light solid white when connected. (See Bose Work App (Page 26) for more information.)
To pair a Bluetooth device for calls or audio playback: 1. Press the Bluetooth button on the side of the VB1 (or press and hold the Bluetooth
button on the remote control for 3 seconds) to put the VB1 in its pairing mode. The Bluetooth indicator on the front panel of the VB1 will blink blue. 2. On your Bluetooth device, scan for other available Bluetooth devices and select the VB1. The Bluetooth indicator on the front panel of the VB1 will light solid white when connected.
Disconnecting a Bluetooth Device from the VB1
The VB1 will not automatically reconnect to a previously paired Bluetooth device. Once the Bluetooth connection is lost (due to distance, intentional disconnection, pairing of another device, etc.), you will need to follow the steps to pair again. To disconnect a Bluetooth device from the VB1, do one of the following:
Disable the Bluetooth connection on your mobile device. Press the Bluetooth button on the side of the VB1. Press and hold the Bluetooth button on the remote control for 3 seconds.
39|EN

O P E R AT I O N

Low-Power Modes

Some countries' energy regulations require products like the VB1 to enter a low-power
mode when not in use to save energy. You can disable (or re-enable) this feature
in the VB1 by using the Bose Work Configuration app or WebUI or the Bose Work Management app (see Software Applications (Page 23)).

The low-power mode of the VB1 is actually two stages: a standby mode and a lowpower standby mode.
If the low-power mode is enabled, the VB1 will enter the standby mode after 18 minutes of inactivity. After 2 more hours of inactivity, it will enter the low-power standby mode. In both modes, the light bar on the front of the VB1 will be off.
If the low-power mode is disabled, both of these modes are also disabled.

Certain actions or commands can prevent the VB1 from entering its standby mode, "wake" the VB1 from its standby mode (returning it to normal operation), or "wake" the VB1 from its low-power standby mode (returning it to normal operation).

Action or Command

Prevents the VB1 "Wakes" the from entering its VB1 from its standby mode. standby mode.

Button press Mute or Bluetooth button on the side of the VB1





Any button on the remote control





USB

Connecting device to

USB-C port



Communication from Bose

Work Configuration app



or WebUI

Audio playback





Bluetooth

Active connection





Audio playback





Wi-Fi or

Communication from Bose

Ethernet

Work Configuration app





or WebUI

Communication from Bose Work Management app





HDMI Display Computer connected to

HDMI Display port with





DisplayLink enabled

Audio In

Audio playback





"Wakes" the VB1 from its low-power standby mode.




40|EN

CARE AND MAINTENANCE
CARE AND MAINTENANCE
Clean the VB1
The VB1 may require periodic cleaning. Wipe the outside surfaces with a soft, dry cloth. Do NOT allow moisture to get inside the grille or any cable/wire connections.
Replacement Parts and Accessories
Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/VB1
Limited Warranty
The Bose Videobar VB1 is covered by a limited warranty. Visit our website at pro.Bose.com/warranty for details of the limited warranty. To register your product, visit global.Bose.com/register for instructions. Failure to register will not affect your limited warranty rights.
Serial Number Locations
The serial and model numbers are located on the rear panel of the product. You can also view the serial number in the Bose Work configuration app or WebUI or in the Bose Work management app (see Software Applications (Page 23)).
41|EN

CARE AND MAINTENANCE
Restore the Factory Default Settings
Restoring the factory default settings will do the following: Clear the list of Bluetooth devices paired to the VB1. Clear the camera presets (Preset 1 and Preset 2). Return all camera, microphone, and speaker settings to their default values. (Many of these settings are configured in the Bose Work Configuration software or Management software.) Reset the administrator password to Bose123! Note: We recommend changing the password after resetting it.
To restore all settings of the VB1 to their factory defaults, do one of the following: On the remote control, press and hold the Home button and Autoframe button simultaneously for 5 seconds. On the side of the VB1, press and hold the Mute button and Bluetooth button simultaneously for 5 seconds. A small bar of lights in the center of the light bar will pulse white repeatedly. The lights will then move outward from the center until the whole light bar is lit solid white. The lights turn off in the same pattern. When this process is completed, the VB1 will restart with its factory default settings.
Forgotten Password
If you have forgotten the password to access the Administrator configuration settings, you must restore the factory default settings to reset the password (see Restore the Factory Default Settings (Page 42)).
Note: We recommend changing the password after resetting it.
Update the Software
You can use the Bose Work Configuration app and Bose Work Management app to check for and install VB1 firmware updates. See Software Applications (Page 23) to learn how to download and access these software apps. If you are using the Bose Work Configuration WebUI to configure the VB1, you may not be able to automatically check or update the firmware from the online Bose server unless your computer is also connected to Internet.
If you cannot access firmware updates while using the WebUI, do one of the following instead:
Use the Bose Work Configuration app. Use the Bose Work Management app. Download the firmware file directly to your computer, and then use the Bose Work Configuration WebUI to update the firmware as if it were a previous version.
42|EN

TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING

Try these solutions first.

If you experience problems with the VB1, try these solutions first:
Make sure the VB1 is connected to power.
Make sure any cables connected to the rear panel are securely connected. See Cable Connections (Page 20). Check the status indicators. See Front Panel (Page 27).
Make sure your mobile device supports Bluetooth connections. Check for available VB1 software updates. See Update the Software (Page 42).
Move your Bluetooth device closer to the VB1 and away from any interference or obstructions.
Adjust the volume on the VB1, computer, Bluetooth device, or any other audio sources. See Managing Audio Levels (Page 38).

If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact Bose customer service.

Visit: worldwide.Bose.com/contact

Problem I hear music but my PC is not connected.
The sound is too quiet or not audible at all.

What to Do
Check if the Bluetooth indicator is lit solid white. If so, someone's Bluetooth device may already be paired with the VB1. Press the Bluetooth button on the side of the VB1 to disconnect it.
The volume may be too low. Raise the volume using:
the VB1 remote control your Bluetooth mobile device (if you are using one)
your meeting software (speaker volume)

The sound is distorted.

If you still hear no sound, make sure Bose Videobar VB1 is selected as the speaker in your meeting software.
The volume may be too high. Lower the volume using: the VB1 remote control your Bluetooth mobile device (if you are using one) your meeting software (speaker volume)

43|EN

TROUBLESHOOTING

Problem

What to Do

Adjusting the volume on my computer has no effect on the volume of the VB1.

Your computer may not have the VB1 selected as the default audio playback device (even if your meeting software is working properly with the VB1).
Windows: Click the speaker icon in the system tray (in the taskbar) and select Bose Videobar VB1 as the playback device.
macOS: Click the Apple icon in the upperleft corner of the screen, and select System Preferences, click Sound, and then click Output. Select Bose Videobar VB1 in the list of devices.

The volume level of my computer or mobile device changed suddenly when I connected my computer or mobile device to the VB1.

This is normal. The VB1 automatically synchronizes the volume level of all devices when they connect to it.

Bose Videobar VB1 is not listed as a microphone, speaker, or camera in my meeting software.

Wait approximately 30 seconds for your computer to register the VB1 as a microphone, speaker, and camera device.
If this still does not work, try the following solutions:

Make sure the USB cable is connected securely to your computer.

Try connecting to a different USB port on your computer.

Make sure the VB1 is powered on (connected securely to its power outlet).

Make sure the USB cable is connected securely to the USB-C port on the rear panel of the VB1.

Try using a shorter USB cable.

My meeting software is displaying a message that the video is not working or cannot start.

This is usually caused when the Bose Work Configuration app or another unified communications client is already using and controlling the camera. Close the other app that is using the video.

When I try to connect to the VB1 using the Bose Work Configuration WebUI, my browser displays a security warning.

This is normal as the VB1 does not provide a security
certificate based on a dynamically allocated IP address. See Bose Work Configuration App and WebUI (Page 24) for specific instructions. (If you are ever unsure
about performing an operation on your computer,
in a web browser, etc., check with your IT/system
administrator first.)

44|EN

TROUBLESHOOTING

Problem

What to Do

There is no video image
on the second display (from the HDMI Display
port).

Try the following solutions:
Make sure the display is powered on.
Make sure the display has its input/source set to the HDMI port that is connected to the VB1.

Make sure the HDMI cable is securely connected to the VB1 and to the display.
Make sure your computer has the latest DisplayLink driver installed (displaylink.com/downloads).
Make sure your computer is set to "extend" to a second display (rather than to "mirror" or "duplicate" it).
Ensure the DisplayLink setting is enabled in the Bose Work Configuration software.

My computer detects the
VB1 as a second display
even when it is not connected to the HDMI Display port.

Make sure your computer is set to "mirror" or "duplicate" its display (rather than to "extend" it to a second display).

The video image on the
second display (from the HDMI Display port) is out
of sync with the audio
signal.

Lower the resolution of the video display in the display settings on your computer.

The video image on the
second display (from the HDMI Display port) is
distorted.

Make sure you are using a Bose-supplied cable or a certified USB cable. Also make sure the cable is not damaged or kinked.

The camera zooms in or out even when I am not manually adjusting it.

The camera's autoframing feature may be enabled. Press the Autoframe button on the remote control to
disable it.

Some meeting software apps have built-in autoframing, which may be cropping the image or changing the camera zoom ratio. If possible, disable this feature in your meeting software.

The Bluetooth indicator is blinking blue.

This is normal. This indicates the VB1 is in Bluetooth pairing mode (The Bluetooth button on the side of the VB1 or on the remote control may have been accidentally pressed.)

The Bluetooth indicator is This is normal. This indicates the VB1 is connected to

lit solid white.

a Bluetooth mobile device for music or calls or to the

Bose Work app.

45|EN

TROUBLESHOOTING

Problem

What to Do

The light bar is on.

If the whole light bar is lit, then there is an active meeting.

If only a small section of lights is on, then there is no
active meeting. The VB1 is simply powered on. See Light Bar (Page 31) for more information.

A small section of lights in the center of the light bar is lit solid green.

This is normal. This indicates the VB1 camera is on. (If the other lights in the light bar are solid white, then there is an active meeting. If the other lights in the light bar are off, then there is no active meeting.)

46|EN

©2021 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM868554 Rev. 00

VIDEOBAR VB1

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad.

Instrucciones importantes de seguridad
Para obtener más información sobre la Bose Videobar VB1 (incluidos accesorios y repuestos), visite worldwide.Bose.com/support/VB1 o comuníquese con el servicio al cliente de Bose.

1. Lea estas instrucciones.

2. Guarde estas instrucciones.

3. Preste atención a las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No use este aparato cerca del agua.

6. Límpielo solamente con un paño seco.

7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.

8. No lo instale cerca de una fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.

9. Proteja el cable de alimentación para que nadie lo pise o lo perfore, especialmente en enchufes, receptáculos de tomas múltiples y en el punto donde sale del dispositivo.

10. Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.

11.

Use solamente con el carro, el soporte de piso, el trípode, el soporte o la mesa especificados por el fabricante

o vendidos con el dispositivo. Cuando se usa un carro, tenga precaución al moverlo con el dispositivo para evitar

lesiones por tropiezos.

12. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos prolongados.

13. Derive todas las tareas de mantenimiento a personal calificado. Se requieren tareas de mantenimiento si el aparato se daña de alguna manera; por ejemplo, si se daña el enchufe o el cable de alimentación, si se derrama líquido o si caen objetos dentro del aparato, si se expone el aparato a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído.

ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES Este símbolo en el producto indica que hay voltaje peligroso y sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, lo cual podría presentar un riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo en el producto indica que en esta guía se incluyen instrucciones de mantenimiento y funcionamiento importantes.
Contiene piezas pequeñas que pueden provocar asfixia. No se recomienda para niños menores de 3 años.

Este producto contiene materiales magnéticos. Consulte con su médico si esto podría llegar a afectar un dispositivo médico implantado.
Use solo a una altitud inferior a 2000 metros.

2|ES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Todos los productos Bose deben instalarse conforme a las leyes locales, estatales, federales y del sector. Es responsabilidad del instalador garantizar que la instalación del sistema de soporte y los altavoces se realice conforme a los códigos aplicables, incluidos los códigos y las reglamentaciones de construcción locales. Consulte a la autoridad local competente antes de instalar este producto. Cuando coloque el producto, asegúrese de que no esté bloqueando ninguna abertura de ventilación de la pantalla. Consulte la guía del propietario de la pantalla e instálela de acuerdo con las instrucciones del fabricante. NO realice alteraciones no autorizadas en este producto. Cuando se necesiten baterías de repuesto, utilice únicamente baterías alcalinas AAA/LR03. Las baterías pueden causar un incendio o quemaduras químicas si no se manipulan correctamente. No las recargue, desmonte, caliente ni incinere. Mantenga las baterías alejadas de los niños. Si una batería tiene fugas, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. En caso de contacto, acuda a un médico. No exponga productos con batería al calor excesivo, por ejemplo, almacenar a la luz directa del sol, cerca de fuego o similar. Utilice únicamente los componentes físicos incluidos para montar el producto. Solo para montaje en pared en las siguientes superficies: Panel de yeso  10 mm (3/8") Si se monta en superficies distintas a las indicadas anteriormente, comuníquese con un instalador profesional. Los cables de interconexión que se incluyen con este sistema no están aprobados para instalaciones en pared. Compruebe los códigos locales de edificación para verificar cuáles son los tipos correctos de alambre y cable requeridos para instalaciones en pared. Monte únicamente en superficies que sean resistentes y que no presenten peligros ocultos, como cableado eléctrico o cañerías. NO lo use en vehículos o embarcaciones. Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en espacios reducidos, como una cavidad de pared o un gabinete cerrado. No instale ni coloque el soporte ni el producto cerca de fuentes de calor, como chimeneas, radiadores, rejillas de calefacción u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. Mantenga el producto lejos del fuego y de fuentes de calor. NO coloque encima ni cerca del producto fuentes de llamas expuestas, como velas encendidas. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO exponga el producto a la lluvia, líquidos o humedad. NO exponga el producto a goteos o salpicaduras, y no coloque encima ni cerca del producto objetos llenos de líquido; por ejemplo, floreros. Este producto no está diseñado para ser instalado ni utilizado en zonas de instalaciones acuáticas en interiores (incluidos, entre otros, piscinas techadas, parques acuáticos techados, jacuzzis, saunas, salas de vapor y pistas de patinaje techadas). No monte el producto en lugares donde se pueda generar condensación. NO use un convertidor de corriente con este producto. Use este producto únicamente con la fuente de alimentación suministrada. Si se utiliza la clavija de conexión de red eléctrica o un acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión deberá permanecer listo para funcionar.
3|ES

INFO RM AC IÓ N NO RM AT IVA
Información normativa
Dimensiones (Al. × An. × Pr.): 48 × 659 × 102 mm (1.9" × 27.0" × 4.0") Peso neto: 2.5 kg (5.6 lb) Potencia de entrada: 24 V CC , 1.875 A Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo de quien lo instala u opera. Se requieren cables aislados para mantener el cumplimiento de las normativas CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Información acerca de productos que generan ruido eléctrico (aviso de cumplimiento de la FCC para EE. UU.) NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B en virtud de lo estipulado en la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a lo indicado en las instrucciones, podría causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o televisión para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de ISED Canadá. El funcionamiento está sujeto a las siguientes 2 condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Normas de gestión para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia Artículo XII: Según las "Normas de gestión para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia", sin el permiso concedido por la NCC, cualquier empresa, compañía o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisión ni alterar las características originales así como el desempeño de los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia. Artículo XIV: Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no deberán afectar la seguridad del avión ni interferir en las comunicaciones legales; si se determinara una interferencia, el usuario deberá dejar de operarlo de inmediato hasta que no se perciba interferencia. Dichas comunicaciones legales significan comunicaciones de radio conforme con la Ley de Telecomunicaciones. Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM.
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU y todos los demás requisitos aplicables de la directiva de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en www.Bose.com/compliance. Este dispositivo que funciona en la banda de 5150 a 5250 MHz está destinado únicamente a su uso en áreas interiores para reducir la posibilidad de interferencias perjudiciales con los sistemas de satélite móvil que comparten el mismo canal. Para Europa: Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2483.5 MHz: Bluetooth®/Wi-Fi: potencia máxima de transmisión inferior a 20 dBm EIRP. Bluetooth de baja energía: densidad espectral de potencia máxima inferior a 10 dBm/MHz EIRP. Bandas de frecuencia de funcionamiento de 5150 a 5350 MHz y de 5470 a 5725 MHz: Wi-Fi: potencia máxima de transmisión inferior a 20 dBm EIRP.
Este dispositivo está restringido al uso en áreas interiores cuando funciona en el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz en todos los estados miembro de la UE que se enumeran en la tabla.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE BG DE PT EL HR LV LT MT PL CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
4|ES

INFO RM AC IÓ N NO RM AT IVA
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y debe enviarse a una planta para tratamiento de residuos apropiada para su reciclado. Una eliminación y un reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud humana y el medioambiente. Para obtener más información acerca de la eliminación y el reciclado de este producto, comuníquese con su municipalidad local, un centro de servicios de desecho o la tienda donde compró este producto. Deseche las baterías usadas de manera adecuada y cumpla con las reglamentaciones locales. No las incinere.



Tabla de sustancias peligrosas restringidas en China

Nombres y contenido de elementos o sustancias tóxicas o peligrosas

Elementos o sustancias tóxicas o peligrosas

Nombre Plomo Mercurio Cadmio Cromo hexavalente Bifenilo polibromado

de la pieza (Pb) (Hg)

(Cd)

(CR(VI))

(PBB)

PCB

X

O

O

O

O

Piezas metálicas X

O

O

O

O

Piezas plásticas O

O

O

O

O

Altavoces

X

O

O

O

O

Cables

X

O

O

O

O

Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364.

O: indica que dicha sustancia peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos de esta pieza se encuentra por debajo del requisito límite de GB/T 26572.
X: indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite de GB/T 26572.

Difenil éter polibromado (PBDE)
O O O O O

Tabla de sustancias peligrosas restringidas en Taiwán

Nombre del equipo: Bose Videobar VB1Designación de tipo: 433869

Sustancias restringidas y símbolos químicos

Unidad

Plomo Mercurio Cadmio Cromo hexavalente

Bifenilos

Éteres difenil polibromados

(Pb) (Hg)

(Cd)

(Cr+6)

polibromados (PBB)

(PBDE)

PCB

-











Piezas metálicas -











Piezas plásticas 











Altavoces

-











Cables

-











Nota 1: "" indica que el contenido porcentual de la sustancia restringida no excede el porcentaje de valor de referencia de presencia.

Nota 2: El "-" indica que la sustancia restringida corresponde a la exención.

Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; "1" es 2011 o 2021.
Importador para China: Bose Electronics (Shanghái) Company Limited, Part C, Plan 9, N.º 353 North Riying Road, Zona franca piloto de China (Shanghái)
Importador de la UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos
Importador para México: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número telefónico: +5255 (5202) 3545
Importador para Taiwán: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, Nº 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán. Número telefónico: +886-2-2514 7676
Oficinas centrales de Bose Corporation: 1-877-230-5639

5|ES

INFO RM AC IÓ N NO RM AT IVA

Tabla de estado de corriente del producto
El producto, de acuerdo con la directiva europea de Diseño ecológico de productos relacionados con la energía 2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documentos: Regulación (EC) No. 1275/2008, modificada por la Regulación (EU) No. 801/2013.

Información de estado de corriente requerida

Modos de potencia

Modo de espera

Modo de espera de red

Consumo de energía en el modo de potencia especificado, a una entrada de 230 V/50 Hz.

 0.5 W

Wi-Fi, Ethernet, Bluetooth  2.0 W

Tiempo después del cual el equipo se cambia automáticamente de modo.

 2.5 horas

 20 minutos

El consumo de energía está en modo de espera de red si todos los puertos de la red con cable están conectados y todos los puertos de red inalámbricos están activados, a una entrada de 230 V/50 Hz.

 2.0 W

 2.0 W

Procedimientos de desactivación/activación del puerto de red. La desactivación de todas las redes activará el modo de espera.

Wi-Fi: Para desactivar, restaure los ajustes de fábrica: Mantenga presionados simultáneamente los botones Inicio y Encuadre automático en el control remoto durante 5 segundos o mantenga presionados simultáneamente los botones de Silenciar y Bluetooth ubicados en el costado de la unidad durante 5 segundos. Se activa a través de la aplicación Bose Work.
Ethernet: Para desactivar, quite el cable Ethernet. Para activar, inserte el cable Ethernet.
Bluetooth: Para desactivar, restaure los ajustes de fábrica: Mantenga presionados simultáneamente los botones Inicio y Encuadre automático en el control remoto durante 5 segundos o mantenga presionados simultáneamente los botones de Silenciar y Bluetooth ubicados en el costado de la unidad durante 5 segundos. Active emparejando con una fuente Bluetooth.

Información técnica de la fuente de alimentación externa
La fuente de alimentación externa suministrada con el producto, de acuerdo con la directiva europea de Diseño ecológico de productos relacionados con la energía 2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documentos: Regulación de la comisión (UE) 2019/1782.

Fabricante Número de registro comercial Dirección
Identificador de modelo Voltaje de entrada Frecuencia de CA de entrada Voltaje de salida Corriente de salida Potencia de salida Eficiencia activa promedio Eficiencia con carga baja (10 %) Consumo de energía sin carga

Bose Products B.V. 36037901 Gorslaan 60 1441 RG Purmerend Países Bajos DT24V-1.8C-DC 100 V - 240 V 50 Hz/60 Hz 24 V CC 1.9 A 45 W 89.9 % 87.0 % 0.07 W

6|ES

LICENCIAS E INFORMACIÓN LEGAL
Licencias e información legal Bose, Bose Work y Videobar son marcas comerciales de Bose Corporation.
DisplayLink® es la marca comercial registrada de DisplayLink Corp. en la UE, los EE.UU. y en otros países.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. Android y Google Play son marcas registradas de Google LLC. La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia. macOS es una marca comercial de Apple Inc. USB Type-C® y USB-C® son marcas comerciales registradas de USB Implementers Forum y solo se deben usar con productos basados en las especificaciones del conector y el cable USB Type-C®, y que cumplan con estas. Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance®. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Para ver las divulgaciones de licencia que se aplican a los paquetes de software de terceros incluidos como componentes de la Bose Videobar VB1: Bose Videobar VB1: Descargue y abra la aplicación móvil Bose Work, toque el icono Configuración y, a continuación, toque Acuerdo de licencia de usuario final. Aplicación móvil Bose Work: Toque el icono Configuración y, a continuación, toque Acuerdo de licencia de usuario final. Aplicación Bose Work Configuration o su interfaz de usuario web: Haga clic en el icono Settings y, a continuación, haga clic en End User License Agreement. Aplicación Bose Work Management: Haga clic en el menú (), seleccione Acerca de Bose Work Management y, luego, haga clic en Acuerdo de licencia de usuario final. La Política de privacidad de Bose está disponible en el sitio web de Bose. ©2021 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse ni usarse sin un permiso previo por escrito. Complete y conserve esto en sus archivos. Los números de serie y de modelo se encuentran en el panel posterior del producto. Número de serie: ____________________________________________________________________________ Número de modelo: __________________________________________________________________________
Información de la garantía Este producto está cubierto con una garantía limitada. Para obtener información sobre la garantía, visite pro.Bose.com/warranty.
7|ES

CONTENIDO
EN LA CAJA Contenido ............................................................................................................................................ 10
CONFIGURACIÓN Pautas generales de montaje ....................................................................................................... 12 Montaje de la VB1 en una mesa, un estante o un aparador ............................................. 13 Montaje en pared de la VB1 ......................................................................................................... 14 Cubierta de privacidad para cámara......................................................................................... 19 Conexiones de los cables .............................................................................................................. 20 Administración de cables .............................................................................................................. 21
APLICACIONES DE SOFTWARE Aplicación Bose Work Configuration y su interfaz de usuario web ............................. 24 Aplicación Bose Work Management ......................................................................................... 26 Aplicación Bose Work..................................................................................................................... 26
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Paneles .................................................................................................................................................. 27
Panel frontal............................................................................................................................... 27 Panel lateral................................................................................................................................ 28 Panel posterior.......................................................................................................................... 29 Control remoto .................................................................................................................................. 30 Barra de luces..................................................................................................................................... 31
8|ES

CONTENIDO
FUNCIONAMIENTO Iniciar una reunión ............................................................................................................................ 34 Ajustar la cámara .............................................................................................................................. 35
Restablecer la cámara............................................................................................................ 35 Ajustar los ángulos de paneo e inclinación ................................................................... 35 Ajustar la relación de zoom ................................................................................................. 36 Guardar y recuperar un preajuste .............................................................................................. 36 Activar/desactivar el encuadre automático ........................................................................... 37 Administrar niveles de audio ........................................................................................................ 38 Reproducción de audio local .............................................................................................. 38 Audio de reuniones................................................................................................................. 38 Ajustar los niveles de audio................................................................................................. 38 Administrar dispositivos Bluetooth ........................................................................................... 39 Emparejar un dispositivo Bluetooth con la VB1........................................................... 39 Desconectar un dispositivo Bluetooth de la VB1 ........................................................ 39 Modos de baja potencia ................................................................................................................. 40
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpiar la VB1..................................................................................................................................... 41 Repuestos y accesorios .................................................................................................................. 41 Garantía limitada ............................................................................................................................... 41 Ubicación del número de serie.................................................................................................... 41 Restaurar la configuración de fábrica....................................................................................... 42 Contraseña olvidada........................................................................................................................ 42 Actualizar el software ..................................................................................................................... 42
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ....................................................................................... 43
9|ES

EN LA CAJA
Contenido

EN LA CAJA Bose Videobar VB1

Fuente de alimentación Cable de alimentación Cable USB Type-C®

Cable HDMI

Soporte de mesa

A

Tornillo del soporte de mesa (2)

Soporte para pared

B C D E
10|ES

Anclaje grande para paneles de yeso (4) Tachuela de anclaje para paneles de yeso
Tornillo de cabeza redonda (2)
Tornillo de cabeza plana (2)

EN LA CAJA

G

Anclaje pequeño para paneles de yeso (2)

F

H

Tornillo pequeño de cabeza plana (2)

J

Anclaje pequeño para paneles de yeso

I

K

Tornillo pequeño de cabeza plana

Control remoto Baterías AAA/LR03 (2)

Guía de inicio rápido

Cubierta de privacidad para cámara Guía de instalación del soporte para mesa

Adaptador de USB-C a USB-A

Guía de instalación de soporte para pared

Conector Euroblock de 2 pines
Guía de instrucciones de seguridad
11|ES

CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
Pautas generales de montaje
NO apoye la VB1 sobre la cara anterior, posterior o superior cuando se está usando. NO coloque ningún objeto sobre la VB1. Evite colocar la VB1 cerca de rejillas de ventilación de aire acondicionado, calefactores o radiadores, ventiladores, u otras fuentes de ruido o vibraciones. Para evitar interferencia inalámbrica, mantenga otros equipos inalámbricos a una distancia de 0.3 a 0.9 m (de 1 a 3 pies) de la VB1. Coloque la VB1 alejada de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo. Asegúrese de que haya una salida de CA (red eléctrica) cerca. Coloque la VB1 directamente debajo (preferido) o arriba de la TV con la rejilla mirando hacia la habitación. Para una mejor calidad de sonido, NO coloque la VB1 dentro de un gabinete ni en diagonal en una esquina. Asegúrese de que el área de asientos de todos los participantes de la reunión se encuentre dentro del campo de visión (FOV) de la cámara. Todos los participantes de la reunión deben estar dentro del FOV para que la función de encuadre automático funcione correctamente (consulte Activar/desactivar el encuadre automático (Página 37)). El FOV de la cámara de la VB1 es de 115° horizontal y 81° vertical. Asegúrese de que la sala de reuniones esté bien iluminada durante una reunión.
115°
12|ES

CONFIGURACIÓN
Montaje de la VB1 en una mesa, un estante o un aparador
Para obtener el mejor rendimiento, cuando instale la VB1 en una mesa, un estante, un aparador, etc., siga estas recomendaciones:
Coloque la VB1 en el soporte de mesa sobre una superficie estable y nivelada. Coloque la parte frontal de la VB1 de modo que la superficie de apoyo no sea visible en la imagen de la cámara. Asegúrese de que la sala de reuniones esté bien iluminada durante una reunión.
a

b

c
A A
13|ES

CONFIGURACIÓN
Montaje en pared de la VB1
Para obtener el mejor rendimiento, siga estas recomendaciones cuando instale la VB1 en una pared:
Cuando determine dónde fijar el soporte para pared, asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del soporte para colocar la VB1: Debe haber al menos 3.8 cm (1.5") de espacio arriba del soporte para pared. Esto le permitirá "colgar" la VB1 sobre el soporte (Paso 7) y ajustar el ángulo de la VB1. También habrá espacio suficiente para acceder a las conexiones del panel posterior en la VB1. Debe haber al menos 11.4 cm (4.5") de espacio debajo del soporte para pared. Esto le permitirá colgar la VB1 de forma vertical durante la instalación para insertar cables y ajustar el ángulo de la VB1. El espacio debe ser de al menos 73.7 cm (29.0") de ancho, de modo que el soporte para pared se ubique en el centro. Esto es necesario para acomodar la VB1 con espacio para acceder al puerto acústico y los botones ubicados a los costados de la VB1 (debe haber 2.5 cm (1.0") en cada lado). Utilice únicamente los componentes físicos incluidos para montar el producto. Nota: Se necesitan algunas herramientas adicionales. Nota: Lea las Instrucciones importantes de seguridad incluidas antes de continuar.
14|ES

CONFIGURACIÓN
a

b
>38 mm (1.5")

c

× 2

× 2

15|ES

d

CONFIGURACIÓN
ADVERTENCIAS: Monte únicamente en superficies que sean resistentes y que no presenten peligros ocultos, como cableado eléctrico o cañerías. Si no está seguro, comuníquese con un instalador profesional. Las herramientas incluidas no son adecuadas para superficies de mampostería.
Panel de yeso 7.9 mm (5/16")

Panel de yeso
7.9 mm (5/16")

Montante de madera/ montante de metal
4.8 mm (3/16")

>10 mm (3/8")
Montante de madera
4.8 mm (3/16")

Montante de metal
4.8 mm (3/16")

16|ES

e

CONFIGURACIÓN

D D

f

g

17|ES

h
E

CONFIGURACIÓN
i
E

64 mm (2.5")

18|ES

CONFIGURACIÓN
Cubierta de privacidad para cámara
La cubierta de privacidad para cámara incluida le permite cubrir completamente el campo de visión de la cámara sin ocultar los indicadores y la barra de luces. La cubierta es magnética y permanecerá en su lugar cuando se monte en la lente de la VB1, como se muestra en la imagen. Para guardarla cuando no la utilice, fije la cubierta a la superficie inferior debajo de la lente.
19|ES

CONFIGURACIÓN

Conexiones de los cables

NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

e
NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

w

tr q

1. Conecte el cable USB-C® incluido al puerto USB-C.

Deje el otro extremo de este cable sobre la mesa, de modo que el organizador de la reunión pueda conectar o desconectar fácilmente su computadora en cada reunión.

Nota: Si la computadora que aloja la reunión solo tiene puertos USB-A, conecte el adaptador de USB-C a USB-A incluido en el extremo para la computadora del cable USB-C.

2. Opcional: Utilice el cable HDMI incluido para conectar el puerto HDMI Display a un puerto HDMI de un monitor o una pantalla de video.

Nota: La computadora que aloja la reunión debe tener instalado el driver DisplayLink® más reciente, y la VB1 debe tener activada la configuración de DisplayLink (desactivada de forma predeterminada) para que la salida HDMI funcione. Visite displaylink.com/downloads para descargar el driver más reciente. Active o desactive la configuración de DisplayLink mediante la aplicación Bose Work Configuration o su interfaz de usuario web, o la aplicación Bose Work Management (consulte Aplicaciones de software (Página 23)).

3. Opcional: Si tiene previsto utilizar la VB1 en una red, use un cable Cat 5 (no incluido) para conectar el puerto Network a un puerto LAN, un conmutador de red, etc.

4. Opcional: Para el audio auxiliar desde una salida de audio analógica en una pantalla, conecte un cable estéreo de 3.5 mm (1/8") (no incluido) al conector Audio In.

La configuración de distribución de terminales es la siguiente: 1. Punta = entrada de audio izquierda 2. Anillo = entrada de audio derecha 3. Funda/anillo 2 = conexión a tierra

32 1

5. Conecte la fuente de alimentación incluida a la entrada Power.

6. Utilice el cable de alimentación incluido para conectar la fuente de alimentación a una toma de corriente. La VB1 se encenderá automáticamente cuando se conecte a una fuente de alimentación.

Hay varias aplicaciones de software que le permiten configurar la Bose Videobar VB1 para obtener un rendimiento óptimo. Consulte Aplicaciones de software (Página 23) para obtener
más información.

Si necesita usar un extensor USB, visite worldwide.Bose.com/Support/VB1 para obtener una lista de los extensores USB de terceros recomendados para su uso con la VB1.

20|ES

CONFIGURACIÓN
Administración de cables
La cubierta de administración de cables incluida puede mantener todo el cableado permanente en su lugar contra una pared.

G

Anclaje pequeño para paneles de yeso (2)

F

H

Tornillo pequeño de cabeza plana (2)

Para instalar la cubierta de administración de cables:
1. Coloque y sostenga la parte posterior de la cubierta de cables (F) (la pieza con los orificios para tornillos) sobre la ubicación deseada en la pared.
2. Marque el centro de los 2 orificios para tornillos en la pared y retire la parte posterior de la cubierta de cables.
3. Si esa parte de la pared tiene un montante detrás, perfore 2 orificios de 2.4 mm (3/32") en la pared.
Si esa parte de la pared no tiene ningún montante detrás, perfore 2 orificios de 5 mm (3/16") en la pared.
4. Si esa parte de la pared no tiene ningún montante detrás, coloque los 2 anclajes pequeños para paneles de yeso (G) en la pared.
5. Alinee la parte posterior de la cubierta de cables (F) con los orificios para tornillos.
6. Coloque los 2 tornillos pequeños de cabeza plana (H) en la parte posterior de la cubierta de cables para fijarlos en la pared.
7. Agrupe los cables y colóquelos a lo largo de la guía de la parte posterior de la cubierta de cables (en la pared).
8. Quite la banda adhesiva de la espuma de la cubierta de cables (F).
9. Coloque firmemente la banda de espuma en la parte posterior de la cubierta de cables junto a los cables agrupados.
10. Coloque la parte frontal de la cubierta de cables (F) sobre los cables agrupados y la espuma, de modo que se adhiera.

21|ES

CONFIGURACIÓN

J

Anclaje pequeño para paneles de yeso

I

K

Tornillo pequeño de cabeza plana

Para fijar el cable de la fuente de alimentación a la pared:
1. Determine en qué lugar de la pared desea fijar el cable de la fuente de alimentación.
2. Marque un orificio para tornillo en la pared.
3. Si esa parte de la pared tiene un montante detrás, perfore un orificio de 2.4 mm (3/32") en la pared. Si esa parte de la pared no tiene ningún montante detrás, perfore un orificio de 5 mm (3/16") en la pared.
4. Si esa parte de la pared no tiene ningún montante detrás, coloque el anclaje pequeño para paneles de yeso (J) en la pared.
5. Alinee el ojal del sujetacables (I) con el orificio para tornillo.
6. Inserte el tornillo pequeño de cabeza plana (H) en el ojal del sujetacables para fijarlo en la pared.

22|ES

APLICACIONES DE SOFTWARE
APLICACIONES DE SOFTWARE
Dispone de 3 aplicaciones de software para configurar la Bose Videobar VB1:
Utilice el software Bose Work Configuration (disponible para Windows, macOS o mediante un navegador web) para instalar y configurar el dispositivo. Características:
Control de la cámara: paneo, inclinación, zoom, preajustes y encuadre automático. Configuración y administración protegidas por contraseña. Capacidad de instalar actualizaciones de firmware, crear y aplicar perfiles de configuración, activar o desactivar la salida HDMI (DisplayLink), ajustar la red, Bluetooth, la configuración avanzada de la cámara y mucho más. Notificaciones de actualizaciones del software del dispositivo Bose Work disponibles. Disponibilidad para Windows, macOS, o bien mediante un navegador web, de modo que ofrece todas las funciones del software de escritorio a través de una conexión a la red.
Utilice el software Bose Work Management para la administración remota, la implementación de cambios en uno o en varios dispositivos en toda la empresa y la visualización del estado de los dispositivos en tiempo real. Características:
Consulte el estado de los dispositivos y controle las funciones más importantes de todos sus dispositivos Bose Videobar VB1 desde un solo lugar. Programe actualizaciones de firmware para todos los dispositivos o solo los que seleccione. Vea, edite y guarde distintos parámetros por dispositivo o grupo de dispositivos. Detecte todos los dispositivos de la red. Cree, guarde y aplique diferentes perfiles de dispositivos. Disponible para Windows.
La aplicación móvil Bose Work permite que cualquier persona en la sala pueda controlar la Bose Videobar VB1 con su smartphone; p. ej., ajustar volumen, silenciamiento, paneo, inclinación, zoom, preajustes de zoom y emparejamiento Bluetooth. Características:
Control en tiempo real de volumen, silenciamiento, paneo, inclinación, zoom, preajustes de zoom y emparejamiento Bluetooth desde su dispositivo móvil. Uso de emparejamiento Bluetooth para detectar la Bose Videobar VB1 y conectarse a esta. Disponible para iOS y Android.
23|ES

APLICACIONES DE SOFTWARE
Aplicación Bose Work Configuration y su interfaz de usuario web
Para descargar e instalar la aplicación Bose Work Configuration en su computadora: 1. En su computadora, visite pro.Bose.com/VB1LatestSW. 2. Descargue e instale la aplicación software Bose Work Configuration.
Para acceder a la aplicación Bose Work Configuration y utilizarla a fin de configurar la VB1: 1. Conecte la computadora al puerto USB-C en la VB1. 2. Abra la aplicación Bose Work Configuration. 3. Para acceder a los ajustes del administrador a fin de configurar la VB1, haga clic en el icono
Administrator en el panel de navegación e ingrese la contraseña predeterminada de fábrica: Bose123! Nota: Recomendamos cambiar la contraseña después de acceder.
Para acceder a la interfaz de usuario web de Bose Work Configuration basada en navegador y utilizarla a fin de configurar la VB1 a través de una conexión de red: 1. Conecte su computadora y la VB1 a la misma red. 2. Ingrese la dirección IP de la VB1 en la barra de direcciones de un navegador web en su
computadora y presione Intro. (Puede determinar la dirección IP de la VB1 mediante la aplicación Bose Work Configuration a través de USB o con la aplicación Bose Work Management, la cual detecta automáticamente las VB1 en la red). Se abrirá la interfaz de usuario web de Bose Work Configuration. Nota: En algunos navegadores, es posible que aparezca una advertencia de seguridad como esta:
Esto es normal y no plantea un riesgo de seguridad. Haga clic en Configuración avanzada. (Si alguna vez no está seguro de si debe realizar una operación en su computadora, en un navegador web, etc., primero consulte con su administrador de sistemas o TI).
24|ES

APLICACIONES DE SOFTWARE Es posible que reciba un mensaje de seguimiento: Esto también es normal. Haga clic en el enlace Ir a... para ir a la página de inicio de sesión de la interfaz de usuario web de Bose Work Configuration. La contraseña de administrador predeterminada de fábrica es: Bose123! Nota: Recomendamos cambiar la contraseña después de acceder. Para acceder al archivo de ayuda de la aplicación Bose Work Configuration o su interfaz de usuario web, consulte la página de Settings en la aplicación o la interfaz de usuario web.
25|ES

APLICACIONES DE SOFTWARE
Aplicación Bose Work Management
Para descargar el software Bose Work Management: 1. En su computadora, visite pro.Bose.com/VB1LatestSW. 2. Descargue e instale la aplicación Bose Work Management. Para acceder a la aplicación Bose Work Management y utilizarla a fin de configurar una o más VB1 a través de una conexión de red: 1. Conecte su computadora y cada VB1 a la misma red. 2. Abra la aplicación Bose Work Management. Para acceder al archivo de ayuda de la aplicación Bose Work Management, consulte la página Acerca de Bose Work Management en la aplicación.
Aplicación Bose Work
La aplicación Bose Work incorpora las funciones del control remoto infrarrojo en su dispositivo móvil, lo que resulta muy práctico. Para descargar la aplicación Bose Work: 1. Busque y descargue la aplicación Bose Work en App StoreSM o Google PlayTM. 2. Abra la aplicación en su dispositivo móvil y active el seguimiento de ubicación. 3. En su dispositivo móvil, conéctese a Bose Videobar VB1. Para acceder al archivo de ayuda de la aplicación Bose Work, consulte la página de Settings en la aplicación.
26|ES

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Paneles
Panel frontal

q

w

r

e

1. Cámara
2. Indicador de silenciamiento: Esta luz se ilumina en rojo cuando los micrófonos están apagados.
3. Indicador de Bluetooth: Esta luz indica el estado actual de la conectividad Bluetooth de la VB1: Titila lentamente de color azul: La VB1 está disponible para emparejarse con un dispositivo móvil con Bluetooth.
Blanco fijo: La VB1 está conectada a la aplicación Bose Work o a un dispositivo móvil para realizar llamadas y utilizar medios.
Apagado: Sin conectividad Bluetooth.
4. Barra de luces: Consulte Barra de luces (Página 31) para obtener más información al respecto.

27|ES

Panel lateral

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO

w
q
1. Botón de silenciamiento: Presione este botón para activar o desactivar el silenciamiento de los micrófonos de la VB1.
2. Botón Bluetooth: Mantenga presionado este botón para acceder al modo de emparejamiento.

28|ES

Panel posterior

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO

NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

q

NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

w er t

HDMI DISPLAY

y

1. Network: Utilice esta conexión RJ45 de 1 Gbps para realizar la configuración o el monitoreo. (Este puerto se encuentra en la parte interior del panel posterior).
2. Power: Conecte la fuente de alimentación incluida.
3. Audio In: Utilice un cable estéreo de 3.5 mm (1/8") (no incluido) para conectarse a una fuente de audio opcional, como la salida de audio de una pantalla o un monitor conectado.
4. Ctrl Input: Utilice el puerto para anular el silenciamiento mediante el conector Euroblock de 2 pines incluido. De forma predeterminada, esta entrada está activa con señal baja e incluye un pull-up interno.
5. USB-C: Conecte este puerto a la computadora que aloja la reunión.
6. HDMI Display: Utilice el cable HDMI incluido para conectar este puerto a una pantalla. (Este puerto se encuentra en la parte interior del panel posterior).
Nota: La computadora que aloja la reunión debe tener instalado el driver DisplayLink® más reciente, y la VB1 debe tener activada la configuración de DisplayLink (desactivada de forma predeterminada) para que la salida HDMI funcione. Visite displaylink.com/downloads para descargar el driver más reciente. Active o desactive la configuración de DisplayLink mediante la aplicación Bose Work Configuration o su interfaz de usuario web, o la aplicación Bose Work Management (consulte Aplicaciones de software (Página 23)).

29|ES

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Control remoto
La Bose Videobar VB1 incluye un control remoto infrarrojo que le permite ajustar la configuración de la cámara y el volumen, silenciar los micrófonos, y hacer que la VB1 entre en modo de emparejamiento Bluetooth.
Nota: Todas las funciones de control remoto también están disponibles en las aplicaciones de software que le permiten configurar la Bose Videobar VB1. Consulte Aplicaciones de software (Página 23) para obtener más información.

qw r
et e
yr y u
io

1. Silenciar: Active o desactive el silenciamiento de los micrófonos de la VB1.
2. Bluetooth: Mantenga presionado durante 3 segundos para acceder al modo de emparejamiento. Si ya está emparejado con un dispositivo, mantenga presionado para desconectarlo.
3. Paneo de la cámara: Presione para panear la cámara hacia la izquierda y hacia la derecha (< o >) o mantenga presionado para realizar un ajuste continuo.
4. Inclinación de la cámara: Presione para inclinar la cámara hacia arriba y hacia abajo ( o V) o mantenga presionado para realizar un ajuste continuo.
5. Preajuste de inicio: Restaure los ajustes de la cámara paneo, inclinación y zoom (PTZ, por los nombres en inglés) a la posición de Inicio. La posición de Inicio se puede cambiar en la aplicación Bose Work Configuration.
6. Preajustes 1 y 2: Presione a fin de seleccionar el Preajuste 1 o 2 para la cámara. Mantenga presionado para guardar los ajustes de la cámara paneo, inclinación y zoom (PTZ) actuales como Preajuste 1 o 2.
7. Encuadre automático: Active o desactive el encuadre automático. Cuando está activado, los ajustes de la cámara paneo, inclinación y zoom (PTZ) se establecen automáticamente para incluir a todos los participantes en el campo de visión en todo momento.
8. Volumen: Suba o baje el volumen (+ o -).
9. Zoom de la cámara: Aumente o disminuya (+ o -) la relación de zoom de la cámara.

30|ES

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Barra de luces
La barra de luces está ubicada debajo de la cámara de la VB1.

Apariencia

Actividad

Estado del sistema

Una pequeña sección de luces en el centro de la barra de luces se ilumina de color blanco fijo.

Encendido y activo.

Todas las luces se iluminan de La reunión está activa.

color blanco fijo.

La cámara está apagada.

La luz del centro se ilumina de color verde fijo, y las luces ubicadas a su alrededor se iluminan de color blanco fijo.

La reunión está activa. La cámara está encendida con el encuadre automático desactivado.

Una pequeña sección de luces en el centro de la barra de luces se ilumina de color verde fijo, y las luces ubicadas a su alrededor se iluminan de color blanco fijo.

La reunión está activa. La cámara está encendida con el encuadre automático activado.

Una pequeña sección de luces en el centro de la barra de luces se ilumina de color verde fijo, y las luces ubicadas a su alrededor están apagadas.

La cámara está encendida. No hay ninguna reunión activa.

La luz ubicada en el extremo izquierdo de la barra de luces parpadea una vez (blanco/ encendida si no hay ninguna llamada activa; apagada si hay una llamada activa).

El volumen se redujo un punto.

La luz ubicada en el extremo derecho de la barra de luces parpadea una vez (blanco/ encendida si no hay ninguna llamada activa; apagada si hay una llamada activa).

El volumen se elevó un punto.

31|ES

Apariencia

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO

Actividad

Estado del sistema

Una pequeña barra de luces ubicada en el extremo izquierdo de la barra de luces parpadea una vez (blanco/ encendida si no hay ninguna llamada activa; apagada si hay una llamada activa).

El volumen se ajustó en su nivel más bajo.

Una pequeña barra de luces ubicada en el extremo derecho de la barra de luces parpadea una vez (blanco/ encendida si no hay ninguna llamada activa; apagada si hay una llamada activa).

El volumen se ajustó en su nivel más alto.

Una pequeña sección de luces en el centro de la barra de luces parpadea en color blanco con rapidez.

La VB1 está buscando una red Wi-Fi.

Una pequeña sección de luces en el centro de la barra de luces titila de color blanco una vez y, luego, se apaga.

La VB1 se conectó a una red Wi-Fi.
Esto también significa que la VB1 detectó una nueva fuente de audio conectada al puerto USB host o Audio In.

Una pequeña sección de luces en el centro de la barra de luces se enciende en color rojo fijo.

La VB1 no está funcionando correctamente debido a un problema de firmware/ software. Comuníquese con el servicio técnico de Bose.

Una pequeña sección de luces en el centro de la barra de luces parpadea en color ámbar.

La VB1 no está funcionando correctamente debido a un problema de conexión. Asegúrese de que la VB1 esté conectada a una red.

Las luces blancas se mueven repetidamente entre los extremos derecho e izquierdo.

La VB1 está descargando e instalando una actualización de firmware. No desconecte la VB1 de la toma de corriente ni de la red. Cuando se complete la actualización, la barra de luces dejará de moverse y la VB1 reproducirá un tono de audio.

32|ES

Apariencia

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO

Actividad

Estado del sistema

Una pequeña sección de luces en el centro de la barra de luces titila de color blanco repetidamente.
Luego, las luces se mueven hacia fuera desde el centro hasta que toda la barra de luces se ilumina en color blanco fijo. Las luces se apagan siguiendo el mismo patrón.

La VB1 se está reiniciando después de que se haya restaurado su configuración de fábrica.

Una pequeña sección de luces en el centro de la barra de luces titila de color blanco repetidamente.

La VB1 se está reiniciando después de un corte de energía.

Una pequeña sección de luces en el centro de la barra de luces titila en color morado repetidamente.

La aplicación Bose Work Management está enviando un mensaje "Identificar dispositivo" a la VB1.

33|ES

FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
Iniciar una reunión
Nota: La computadora que aloja la reunión debe tener instalado el driver DisplayLink® más reciente, y la VB1 debe tener activada la configuración de DisplayLink (desactivada de forma predeterminada) para que la salida HDMI funcione. Visite displaylink.com/downloads para descargar el driver más reciente. Active o desactive la configuración de DisplayLink mediante la aplicación Bose Work Configuration o su interfaz de usuario web, o la aplicación Bose Work Management (consulte Aplicaciones de software (Página 23)). Para iniciar una reunión con la VB1: 1. Conecte el cable USB incluido entre la VB1 y la computadora. Utilice el adaptador de USB-C
a USB-A incluido si es necesario. 2. Inicie la reunión en el software para reuniones que prefiera. 3. En la configuración del dispositivo del software para reuniones, seleccione Bose Videobar VB1
como el dispositivo para el micrófono, los altavoces y la cámara. Para realizar una llamada con la VB1 como altavoz: 1. Presione el botón Bluetooth ubicado en el costado de la VB1 (o mantenga presionado el
botón Bluetooth en el control remoto durante 3 segundos) para que la VB1 entre en modo de emparejamiento. 2. En su dispositivo móvil, busque los dispositivos Bluetooth disponibles y seleccione la VB1. 3. Realice una llamada desde su dispositivo móvil. El audio se enruta automáticamente desde su dispositivo móvil a los altavoces y micrófonos de la VB1.
34|ES

FUNCIONAMIENTO
Ajustar la cámara
Nota: Todas las funciones de control remoto también están disponibles en las aplicaciones de software que le permiten configurar la Bose Videobar VB1. Consulte Aplicaciones de software (Página 23) para obtener más información. Sugerencia: Para realizar ajustes rápidos y sencillos en la configuración de la cámara, le recomendamos que utilice la aplicación Bose Work en su dispositivo móvil. Consulte Aplicación Bose Work (Página 26). Restablecer la cámara
Para que la cámara vuelva a su configuración predeterminada de paneo, inclinación y zoom, presione el botón Inicio en el control remoto. Ajustar los ángulos de paneo e inclinación
Nota: Puede ajustar los ángulos de paneo e inclinación solo si la imagen de la cámara no está totalmente alejada. Para ajustar el ángulo de paneo (de izquierda a derecha) de la cámara, presione uno de los botones de paneo de la cámara (< o >) en el control remoto. Para ajustar el ángulo de inclinación (de arriba abajo) de la cámara, presione uno de los botones de inclinación de la cámara ( o V) en el control remoto. Presione un botón una vez para ajustar la cámara en incrementos o manténgalo presionado para realizar un ajuste continuo.
35|ES

FUNCIONAMIENTO
Ajustar la relación de zoom
Para ajustar la relación de zoom de la cámara, presione uno de los botones de zoom (+ o -) en el control remoto. Presione un botón una vez para ajustar la cámara en incrementos o manténgalo presionado para realizar un ajuste continuo.
Guardar y recuperar un preajuste
Puede guardar los ajustes de paneo, inclinación y zoom de la cámara en un preajuste: Preajuste 1 o Preajuste 2. Cuando recupere un preajuste guardado, la cámara volverá a aplicar inmediatamente los ajustes de paneo, inclinación y zoom guardados. Para guardar un preajuste: 1. Configure los ajustes de paneo, inclinación y zoom según lo desee. 2. Mantenga presionado el botón del preajuste deseado en el control remoto (Preajuste 1 o
Preajuste 2) durante 3 segundos. Los ajustes de la cámara se guardarán en ese preajuste. Para recuperar un preajuste guardado, presione el botón del preajuste deseado en el control remoto (Preajuste 1 o Preajuste 2). La cámara cambiará inmediatamente los ajustes de paneo, inclinación y zoom a aquellos que se guardaron en ese preajuste.
36|ES

FUNCIONAMIENTO
Activar/desactivar el encuadre automático
Para activar o desactivar la función de encuadre automático de la cámara, presione el botón Encuadre automático del control remoto. Cuando está activada, la cámara ajusta de forma automática y continua los valores de paneo, inclinación y zoom para incluir en el campo de visión a todos los participantes que están en la sala. Nota: Si se configuran los ajustes de paneo, inclinación o zoom, o se selecciona Inicio, Preajuste 1 o Preajuste 2, se desactiva automáticamente el encuadre automático. Cuando esté desactivado, configure manualmente los ajustes de paneo, inclinación y zoom (PTZ) de la cámara.
37|ES

FUNCIONAMIENTO
Administrar niveles de audio
La Bose Videobar VB1 cuenta con 4 entradas de audio: micrófonos, audio USB, audio Bluetooth y entrada analógica (conector Audio In). La VB1 también tiene 3 salidas de audio: altavoces, audio USB y audio Bluetooth. Los niveles en tiempo real de todas estas señales, a excepción del conector Audio In, se pueden ver en la pestaña de Meters de la aplicación Bose Work Configuration o de su interfaz de usuario web.
Reproducción de audio local
La música o el audio a través de las entradas USB, Bluetooth o analógica se reproduce a través de los altavoces de la VB1. Este audio no se envía al extremo alejado durante las reuniones.
Audio de reuniones
El audio de los micrófonos de la VB1 se envía al extremo alejado (a través de la salida USB) después de que se ejecuta la función de cancelación del eco acústico (AEC). Si se envía la reproducción de audio local mediante la entrada USB, se reproducirá a través de los altavoces de la VB1, pero la función de AEC eliminará la música de la recepción de audio de los micrófonos de la VB1 antes de enviarla al extremo alejado. Si desea enviar la reproducción de audio local al extremo alejado, comparta la aplicación de reproducción de audio dentro del software para reuniones.
Ajustar los niveles de audio
La VB1 cuenta con 2 controles de volumen: para los altavoces de la VB1 y para la ganancia de la entrada analógica (Audio In). Para ajustar el volumen de los altavoces de la VB1, utilice los botones de volumen + o - en el control remoto, ajuste el volumen de la computadora host, o ajuste el volumen del audio Bluetooth. Estos 3 niveles de volumen siempre están sincronizados, por lo que, si se ajusta uno de ellos, también se modifican los otros. Nota: Todas las funciones de control remoto también están disponibles en las aplicaciones de software que le permiten configurar la Bose Videobar VB1. Consulte Aplicaciones de software (Página 23) para obtener más información. Si es necesario, ajuste la Analog Input Gain para recortar la señal enviada al conector Audio In, de modo que coincida con los niveles nominales de la computadora que aloja la reunión y el audio Bluetooth. Puede hacer esto en la aplicación Bose Work Configuration o en su interfaz de usuario web, o en la aplicación Bose Work Management (consulte Aplicaciones de software (Página 23)).
38|ES

FUNCIONAMIENTO
Administrar dispositivos Bluetooth
La VB1 se puede emparejar con un dispositivo Bluetooth a la vez. Por ejemplo, no se puede emparejar con un dispositivo mediante la aplicación Bose Work y con otro dispositivo para realizar llamadas o reproducir audio.
Emparejar un dispositivo Bluetooth con la VB1
La aplicación Bose Work empareja su dispositivo Bluetooth con la VB1 a través de Bluetooth de baja energía (BLE). La aplicación detecta automáticamente las VB1 cercanas. Para emparejar un dispositivo Bluetooth con la VB1 mediante la aplicación Bose Work, abra la aplicación y seleccione la VB1 deseada. El indicador de Bluetooth ubicado en el panel frontal de la VB1 se iluminará de color blanco fijo cuando esté conectado. (Consulte Aplicación Bose Work (Página 26) para obtener más información).
Para emparejar un dispositivo Bluetooth a fin de realizar llamadas o reproducir audio: 1. Presione el botón Bluetooth ubicado en el costado de la VB1 (o mantenga presionado
el botón Bluetooth en el control remoto durante 3 segundos) para que la VB1 entre en modo de emparejamiento. El indicador de Bluetooth ubicado en el panel frontal de la VB1 parpadeará en color azul. 2. En su dispositivo Bluetooth, busque otros dispositivos Bluetooth disponibles y seleccione la VB1. El indicador de Bluetooth ubicado en el panel frontal de la VB1 se iluminará de color blanco fijo cuando esté conectado.
Desconectar un dispositivo Bluetooth de la VB1
La VB1 no se volverá a conectar de forma automática a un dispositivo Bluetooth emparejado previamente. Una vez que se pierde la conexión Bluetooth (debido a la distancia, la desconexión intencional, el emparejamiento con otro dispositivo, etc.), deberá seguir los pasos para volver a realizar el emparejamiento. A fin de desconectar un dispositivo Bluetooth de la VB1, realice una de las siguientes acciones:
Desactive la conexión Bluetooth en su dispositivo móvil. Presione el botón Bluetooth ubicado al costado de la VB1. Mantenga presionado el botón Bluetooth en el control remoto durante 3 segundos.
39|ES

FUNCIONAMIENTO

Modos de baja potencia

Las normativas energéticas de algunos países exigen que productos como la VB1 entren en un
modo de baja potencia cuando no están en uso para ahorrar energía. Puede desactivar (o volver
a activar) esta función en la VB1 mediante la aplicación Bose Work Configuration o su interfaz de usuario web, o la aplicación Bose Work Management (consulte Aplicaciones de software (Página 23)).

El modo de baja potencia de la VB1 en realidad consta de 2 etapas: un modo de espera y un modo de espera de baja potencia.
Si el modo de baja potencia está activado, la VB1 entrará en modo de espera después de 18 minutos de inactividad. Después de 2 horas más de inactividad, entrará en el modo de espera de baja potencia. En ambos modos, la barra de luces ubicada en la parte frontal de la VB1 estará apagada.
Si el modo de baja potencia está desactivado, ambos modos también lo estarán.

Ciertos comandos o acciones pueden evitar que la VB1 entre en modo de espera, reactivar la VB1 desde el modo de espera (hacer que vuelva a su funcionamiento normal) o reactivar la VB1 desde su modo de espera de baja potencia (hacer que vuelva a su funcionamiento normal).

Acción o comando

Acción de presionar botones

Botón de silenciamiento o Bluetooth ubicado en el
costado de la VB1

Cualquier botón del control remoto

USB

Conexión del dispositivo al

puerto USB-C

Comunicación desde la aplicación Bose Work Configuration o su interfaz de usuario web

Reproducción de audio

Bluetooth

Conexión activa

Reproducción de audio

Wi-Fi o Ethernet

Comunicación desde la aplicación Bose Work Configuration o su interfaz de usuario web

Comunicación desde la aplicación Bose Work Management

HDMI Display

Computadora conectada al puerto HDMI Display con DisplayLink activado

Audio In

Reproducción de audio

Evita que la VB1 entre en modo de espera.

Reactiva la VB1 Reactiva la VB1

desde el modo de desde el modo

espera.

de espera de baja

potencia.















































40|ES

CUIDADO Y MANTENIMIENTO
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpiar la VB1
La VB1 puede requerir una limpieza periódica. Limpie la superficie externa con un paño suave y seco. NO permita que entre humedad en la rejilla o en alguna conexión de cable.
Repuestos y accesorios
Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite worldwide.Bose.com/Support/VB1
Garantía limitada
La Bose Videobar VB1 está cubierta por una garantía limitada. Visite nuestro sitio web en pro.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada. Para registrar su producto, visite global.Bose.com/register a fin de obtener instrucciones. Un error en el registro no afectará los derechos de la garantía limitada.
Ubicación del número de serie
Los números de serie y de modelo se encuentran en el panel posterior del producto. También puede ver el número de serie en la aplicación Bose Work Configuration o en su interfaz de usuario web, o en la aplicación Bose Work Management (consulte Aplicaciones de software (Página 23)).
41|ES

CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Restaurar la configuración de fábrica
La restauración de la configuración de fábrica tiene los siguientes fines: Borrar la lista de dispositivos Bluetooth emparejados con la VB1. Borrar los preajustes de la cámara (Preajuste 1 y Preajuste 2). Restaurar todos los ajustes de la cámara, los micrófonos y los altavoces a sus valores predeterminados. (Muchos de estos ajustes se configuran en el software Bose Work Configuration o Management). Restablecer la contraseña del administrador a Bose123! Nota: Recomendamos cambiar la contraseña después de restablecerla.
Para restaurar todos los ajustes de la VB1 a sus valores predeterminados de fábrica, realice una de las siguientes acciones:
En el control remoto, mantenga presionados simultáneamente los botones Inicio y Encuadre automático durante 5 segundos. En el costado de la VB1, mantenga presionados simultáneamente los botones de Silenciar y Bluetooth durante 5 segundos. Una pequeña barra de luces en el centro de la barra de luces titilará de color blanco repetidamente. Luego, las luces se moverán hacia fuera desde el centro hasta que toda la barra de luces se ilumine de color blanco fijo. Las luces se apagarán siguiendo el mismo patrón. Cuando se complete este proceso, la VB1 se reiniciará con la configuración de fábrica.
Contraseña olvidada
Si olvidó la contraseña para acceder a los ajustes del administrador, debe restaurar la configuración de fábrica para restablecer la contraseña (consulte Restaurar la configuración de fábrica (Página 42)).
Nota: Recomendamos cambiar la contraseña después de restablecerla.
Actualizar el software
Puede utilizar la aplicación Bose Work Configuration y la aplicación Bose Work Management para comprobar e instalar actualizaciones de firmware de la VB1. Consulte Aplicaciones de software (Página 23) para obtener más información sobre cómo acceder a estas aplicaciones de software y cómo descargarlas. Si está utilizando la interfaz de usuario web de Bose Work Configuration para configurar la VB1, es posible que no pueda comprobar ni actualizar automáticamente el firmware desde el servidor en línea de Bose, a menos que su computadora también esté conectada a Internet. Si no puede acceder a las actualizaciones de firmware mientras utiliza la interfaz de usuario web, realice una de las siguientes acciones en su lugar:
Utilice la aplicación Bose Work Configuration. Utilice la aplicación Bose Work Management. Descargue el archivo de firmware directamente en su computadora y utilice la interfaz de usuario web de Bose Work Configuration para actualizar el firmware como si fuera una versión anterior.
42|ES

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Intente primero con estas soluciones

Si tiene problemas con la VB1, intente primero con estas soluciones:
Asegúrese de que la VB1 esté conectada a la alimentación.
Asegúrese de que todos los cables conectados al panel posterior estén conectados de manera segura. Consulte Conexiones de los cables (Página 20).
Verifique los indicadores de estado. Consulte Panel frontal (Página 27).
Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con conexiones Bluetooth.
Busque si hay actualizaciones de software de la VB1 disponibles. Consulte Actualizar el software (Página 42).
Acerque su dispositivo Bluetooth a la VB1 y aléjelo de interferencias u obstrucciones.
Ajuste el volumen de la VB1, la computadora, el dispositivo Bluetooth o cualquier otra fuente de audio. Consulte Administrar niveles de audio (Página 38).

Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose.

Visite worldwide.Bose.com/contact

Problema Puedo escuchar música, pero mi PC no está conectada.
El sonido es demasiado bajo o no se escucha en absoluto.

Qué hacer
Compruebe si el indicador de Bluetooth está iluminado de color blanco fijo. Si es así, es posible que otro dispositivo Bluetooth ya esté emparejado con la VB1. Presione el botón Bluetooth ubicado en el costado de la VB1 para desconectarlo.
Es posible que el volumen esté demasiado bajo. Suba el volumen con:
el control remoto de la VB1
su dispositivo móvil Bluetooth (si está usando uno)
el software para reuniones (volumen del altavoz)

El sonido está distorsionado.

Si aún no escucha ningún sonido, asegúrese de que la Bose Videobar VB1 esté seleccionada como altavoz en el software para reuniones.
Es posible que el volumen esté demasiado alto. Baje el volumen con:
el control remoto de la VB1
su dispositivo móvil Bluetooth (si está usando uno)
el software para reuniones (volumen del altavoz)

43|ES

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Qué hacer

El ajuste de volumen en mi computadora no tiene ningún efecto en el volumen de la VB1.

Es posible que su computadora no tenga seleccionada la VB1 como el dispositivo de reproducción de audio predeterminado (incluso si el software para reuniones funciona correctamente con la VB1).
Windows: Haga clic con el botón derecho en el icono de altavoz en la bandeja del sistema (en la barra de tareas) y seleccione la Bose Videobar VB1 como dispositivo de reproducción.

macOS: Haga clic en el icono de Apple en la esquina superior izquierda de la pantalla y seleccione Preferencias del sistema; haga clic en Sonido y, luego, haga clic en Salida. Seleccione Bose Videobar VB1 en la lista de
dispositivos.

El nivel de volumen de mi computadora o dispositivo móvil cambió repentinamente cuando lo conecté a la VB1.

Esto es normal. La VB1 sincroniza automáticamente el nivel de volumen de todos los dispositivos cuando se conectan a ella.

La Bose Videobar VB1 no aparece en la lista como micrófono, altavoz o cámara en mi software para reuniones.

Espere aproximadamente 30 segundos para que su computadora registre la VB1 como dispositivo de micrófono, altavoz y cámara.
Si aun así no funciona, intente con las siguientes soluciones:
Asegúrese de que el cable USB esté conectado de forma segura a su computadora.

Intente conectarse a un puerto USB diferente en su computadora.

Asegúrese de que la VB1 esté encendida (conectada de forma segura a la toma de corriente).

Asegúrese de que el cable USB esté conectado de forma segura al puerto USB-C en el panel posterior de la VB1.
Pruebe usar un cable USB más corto.

En mi software para reuniones, se muestra un mensaje que indica que el video no funciona o no se puede iniciar.

Esto suele ocurrir cuando la aplicación Bose Work Configuration u otro cliente de comunicaciones unificadas ya utiliza y controla la cámara. Cierre la otra aplicación que está utilizando el video.

Cuando intento conectarme a la VB1 mediante la interfaz de usuario web de Bose Work Configuration, en mi navegador aparece una advertencia de seguridad.

Esto es normal, ya que la VB1 no proporciona un certificado de seguridad basado en una dirección IP asignada de forma dinámica. Consulte Aplicación Bose Work Configuration y su interfaz de usuario web (Página 24) para obtener instrucciones específicas. (Si alguna vez no está seguro de si debe realizar una operación en su computadora, en un navegador web, etc., primero consulte con su administrador de sistemas o TI).

44|ES

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema No hay imagen de video en la segunda pantalla (desde el puerto HDMI Display).
Mi computadora detecta la VB1 como una segunda pantalla, incluso cuando no está conectada al puerto HDMI Display. La imagen de video en la segunda pantalla (desde el puerto HDMI Display) no está sincronizada con la señal de audio. La imagen de video en la segunda pantalla (desde el puerto HDMI Display) está distorsionada. La cámara acerca o aleja la imagen incluso cuando no la estoy ajustando manualmente.
El indicador de Bluetooth parpadea en color azul.
El indicador de Bluetooth se ilumina de color blanco fijo.

Qué hacer
Intente con las siguientes soluciones:
Asegúrese de que la pantalla esté encendida.
Asegúrese de que la pantalla tenga su entrada/fuente establecida en el puerto HDMI que está conectado a la VB1.
Asegúrese de que el cable HDMI esté conectado de forma segura a la VB1 y a la pantalla.
Asegúrese de que su computadora tenga instalado el driver DisplayLink más reciente (displaylink.com/downloads).
Asegúrese de que su computadora esté establecida en "extender" a una segunda pantalla (en lugar de "proyectarla" o "duplicarla").
Asegúrese de que la configuración de DisplayLink esté activada en el software Bose Work Configuration.
Asegúrese de que su computadora esté establecida en "proyectar" o "duplicar" su pantalla (en lugar de "extenderla" a una segunda pantalla).
Disminuya la resolución de visualización de video en la configuración de la pantalla de su computadora.
Asegúrese de utilizar un cable suministrado por Bose o un cable USB certificado. Asegúrese también de que el cable no esté dañado ni torcido.
Es posible que la función de encuadre automático de la cámara esté activada. Presione el botón Encuadre automático en el control remoto para desactivarla.
Algunas aplicaciones de software para reuniones tienen una función de encuadre automático incorporada, la cual puede recortar la imagen o cambiar la relación de zoom de la cámara. Si es posible, desactive esta función en el software para reuniones.
Esto es normal. Esto indica que la VB1 está en modo de emparejamiento Bluetooth (es posible que el botón Bluetooth ubicado en el costado de la VB1 o en el control remoto se haya presionado por accidente).
Esto es normal. Esto indica que la VB1 está conectada a un dispositivo móvil Bluetooth para reproducir música o realizar llamadas o a la aplicación Bose Work.

45|ES

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema La barra de luces está encendida.
Una pequeña sección de luces en el centro de la barra de luces se ilumina de color verde fijo.

Qué hacer
Si toda la barra de luces está iluminada, hay una reunión activa.
Si solo una pequeña sección de la barra de luces está encendida, no hay ninguna reunión activa. La VB1 simplemente está encendida. Consulte Barra de luces (Página 31) para obtener más información.
Esto es normal. Esto indica que la cámara de la VB1 está encendida. (Si las demás luces de la barra de luces aparecen de color blanco fijo, hay una reunión activa. Si las demás luces de la barra de luces están apagadas, no hay ninguna reunión activa).

46|ES

©2021 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 EE. UU. AM868554 Rev. 00

VIDEOBAR VB1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d'emploi.

Consignes de sécurité importantes
Pour plus d'informations sur votre Bose Videobar VB1 (y compris les accessoires et les pièces de rechange), visitez worldwide.Bose.com/support/VB1 ou contactez le service client de Bose.

1. Veuillez lire ces instructions.

2. Veuillez conserver ces consignes.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions.

5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau ou de toute autre source d'humidité.

6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.

7. N'obstruez jamais les orifices d'aération. Suivez les instructions d'installation du fabricant.

8. N'installez pas cet appareil à proximité d'une quelconque source de chaleur, telle qu'un radiateur, une arrivée d'air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.

9. Protégez le cordon d'alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l'appareil.

10. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.

11.

Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, l'équerre ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec

l'appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention à ne pas faire basculer l'ensemble chariot/appareil.

12. Débranchez cet appareil pendant les orages ou en cas d'inutilisation prolongée.
13. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche électrique, renversement d'un liquide ou de tout objet sur l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, mauvais fonctionnement, chute de l'appareil, etc.).

AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS Ce symbole sur le produit indique la présence d'une tension électrique dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil, susceptible d'induire un risque de choc électrique.
Ce symbole sur le produit signale les instructions importantes mentionnées dans le guide d'installation, relatives au fonctionnement et à l'entretien de l'appareil.
Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.

Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur tout dispositif médical implanté.
Ce produit ne doit pas être utilisé à une altitude supérieure à 2 000 mètres.

2|FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Tous les produits Bose doivent être installés dans le respect des réglementations locales et nationales. L'installateur est responsable du respect de tous les codes et règlements locaux et nationaux en vigueur applicables à l'installation et au montage des enceintes. Consultez les autorités locales compétentes avant d'installer ce produit. Lors du positionnement du produit, veillez à ne pas bloquer les ouvertures de ventilation de votre écran. Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre écran et installez-le conformément aux instructions du fabricant. Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit. Lorsque vous avez besoin de piles de rechange, utilisez uniquement des piles alcalines AAA/LR03. En cas de manipulation inappropriée, les piles risquent de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Veillez à ne pas les recharger, les désassembler, les chauffer ou les incinérer. Conservez les piles et batteries hors de portée des enfants. En cas de fuite, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, contactez immédiatement un médecin. N'exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière directe du soleil, près d'un feu ou de toute autre source de chaleur). Utilisez uniquement les accessoires suivants pour monter ce produit. Uniquement pour une installation murale sur les surfaces suivantes : Plaque de plâtre  10 mm. Lors d'une installation sur des surfaces autres que celle spécifiée ci-dessus, contactez un installateur professionnel. Les câbles d'interconnexion fournis avec cet appareil n'ont pas été approuvés pour une installation encastrée. Consultez la réglementation locale pour connaître le type de câblage requis pour une installation encastrée. Veillez à ne pas installer sur des surfaces peu résistantes ou dans lesquelles peuvent être intégrés des éléments dangereux, tels que des fils électriques ou des tuyaux de plomberie. Veillez à NE PAS utiliser cet appareil dans des véhicules ou des bateaux. Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu'une cavité murale ou un placard fermé. N'installez pas le support ou le produit à proximité d'une source de chaleur, telle qu'une cheminée, un radiateur, une arrivée d'air chaud ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur. Tenez le produit à l'écart du feu et des sources de chaleur. Ne placez JAMAIS d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil ou à proximité. Pour limiter les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez PAS l'appareil à la pluie, à toutes formes de liquides ou à l'humidité. Protégez ce produit de TOUT risque de ruissellement ou d'éclaboussure. Ne placez pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur le produit ou à proximité. Ce produit n'est pas destiné à être monté ou utilisé dans des installations humides en intérieur (par exemple piscine intérieure, parc aquatique intérieur, baignoire à remous, sauna, hammam, patinoire intérieure, etc.). Ne montez pas le produit dans des endroits où de la condensation peut se former. Veillez à NE PAS utiliser un convertisseur continu-alternatif avec ce produit. Utilisez ce produit uniquement avec l'adaptateur d'alimentation fourni. Lorsque la fiche d'alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.
3|FR

INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Informations réglementaires
Dimensions (H × L × P) : 48 × 659 × 102 mm (1,9 × 27,0 × 4,0 po) Poids net : 2,5 kg (5,6 lb) Puissance en entrée : 24 VDC , 1,875 A
Cet appareil doit être installé et utilisé en préservant une distance minimale de 20 cm entre le corps rayonnant et votre corps.
Des câbles blindés doivent être utilisés pour assurer le respect des réglementations. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Informations sur les produits générateurs de bruit électrique (Déclaration de conformité FCC pour les États-Unis) REMARQUE : cet appareil a fait l'objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et est susceptible d'émettre de l'énergie à des fréquences radio. À ce titre, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n'est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l'appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur. Connectez l'appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC et au(x) standard(s) RSS exempté(s) de licence d'ISED Canada.
Son fonctionnement repose sur les deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal de cet appareil. Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance Article XII : Conformément aux « Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance », en l'absence d'autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, à améliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d'origine et les performances d'un appareil à radiofréquences de faible puissance approuvé. Article XIV : Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer d'interférences avec les communications légales ; dans le cas contraire, l'utilisateur devra immédiatement cesser d'utiliser l'appareil jusqu'à l'absence complète d'interférences. Par communications légales nous entendons les communications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/ UE et des autres directives européennes applicables. La déclaration de conformité complète est disponible à l'adresse suivante : www.Bose.com/compliance.
Lorsqu'il est utilisé dans la bande 5 150 - 5 250 MHz, cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur afin de réduire les interférences potentiellement nuisibles avec les systèmes satellites mobiles qui partagent le même canal. Pour l'Europe :
Bande de fréquences comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz : Bluetooth®/Wi-Fi : puissance de transmission maximale inférieure à 20 dBm P.I.R.E. Bluetooth faible énergie : densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10 dBm/MHz P.I.R.E.
Bandes de fréquences comprises entre 5 150 et 5 350 MHz et entre 5 470 et 5 725 MHz : Wi-Fi : puissance de transmission maximale inférieure à 20 dBm P.I.R.E.
Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur lors d'une utilisation dans la bande de fréquences comprise entre 5 150 et 5350 MHz dans tous les États membres de l'UE répertoriés dans le tableau.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE BG DE PT EL HR LV LT MT PL CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
4|FR

INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. La mise au rebut adéquate et le recyclage permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur l'élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service d'enlèvement des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit. Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.



Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux Substances ou éléments toxiques ou dangereux

Nom

Plomb Mercure Cadmium Chrome hexavalent Biphényle polybromé

(Pb) (Hg)

(Cd)

(CR(VI))

(PBB)

Polychlorobiphényles (PCB)

X

O

O

O

O

Pièces métalliques

X

O

O

O

O

Pièces en plastique

O

O

O

O

O

Enceintes

X

O

O

O

O

Câbles

X

O

O

O

O

Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.

O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans la norme GB/T 26572.
X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.

Éther de diphényle polybromé (PBDE)
O
O O O O

Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses à Taïwan

Nom de l'appareil : Bose Videobar VB1Désignation du type : 433869

Substances réglementées et leurs symboles chimiques

Élément

Plomb Mercure Cadmium Chrome hexavalent Biphényles Éthers de diphényle polybromés

(Pb) (Hg) (Cd)

(Cr+6)

polybromés (PBB)

(PBDE)

Polychlorobiphényles (PCB)

-











Pièces métalliques

-











Pièces en plastique













Enceintes

-











Câbles

-











Remarque 1 : «  » indique que le pourcentage de la substance réglementée ne dépasse pas le pourcentage de la valeur de référence de présence de cette substance.

Remarque 2 : « - » indique l'absence de cette substance réglementée.

Date de fabrication : le huitième chiffre du numéro de série indique l'année de fabrication ; par exemple, « 1 » correspond à 2011 ou à 2021.
Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone.
Importateur pour l'UE : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas.
Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545.
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taïwan. Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676.
Siège de Bose Corporation : 1-877-230-5639.

5|FR

INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES

Tableau des états d'alimentation du produit
En vertu des exigences en matière d'écoconception de la directive 2009/125/CE relative aux produits liés à l'énergie, ce produit est conforme avec les normes ou documents suivants : Règlement (CE) nº 1275/2008, tel que modifié par le Règlement (UE) nº 801/2013.

Informations sur l'état d'alimentation requis

Modes d'alimentation

Veille

Veille en réseau

Consommation dans le mode d'alimentation spécifié, à une entrée de 230 V/50 Hz

< 0,5 W

Wi-Fi, Ethernet, Bluetooth < 2,0 W

Délai au bout duquel l'équipement bascule automatiquement dans ce mode

< 2,5 heures

< 20 minutes

Consommation en mode veille en réseau si tous les ports réseau filaires sont connectés et tous les ports réseau sans fil sont activés, à une entrée de 230 V/50 Hz

< 2,0 W

< 2,0 W

Procédures de désactivation/d'activation du port réseau. La désactivation de tous les réseaux active le mode veille.

Wi-Fi : pour le désactiver, restaurez les paramètres d'usine par défaut : maintenez simultanément enfoncés les boutons Home et Autoframe de la télécommande pendant 5 secondes, ou maintenez simultanément enfoncés les boutons Mute et Bluetooth sur le côté de l'appareil pendant 5 secondes. Pour l'activer, rendez-vous sur l'application Bose Work.
Ethernet : désactivez-le en débranchant le câble Ethernet. activez-le en branchant le câble Ethernet.
Bluetooth : pour le désactiver, restaurez les paramètres d'usine par défaut : maintenez simultanément enfoncés les boutons Home et Autoframe de la télécommande pendant 5 secondes, ou maintenez simultanément enfoncés les boutons Mute et Bluetooth sur le côté de l'appareil pendant 5 secondes. Pour l'activer, associez une source Bluetooth.

Informations techniques sur l'alimentation externe
En vertu des exigences en matière d'écoconception de la directive 2009/125/CE relative aux produits liés à l'énergie, l'alimentation externe fournie avec ce produit est conforme avec les normes ou documents suivants : Règlement (UE) 2019/1782 de la Commission.

Fabricant Numéro d'identification commerciale Adresse
Identifiant du modèle Tension d'entrée Fréquence tension d'entrée Tension de sortie Courant de sortie Puissance de sortie Efficacité active moyenne Efficacité sur charge faible (10 %) Consommation électrique hors charge

Bose Products B.V. 36037901 Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands DT24V-1.8C-DC 100 V­240 V 50 Hz/60 Hz 24 VDC 1,9 A 45 W 89,9 % 87,0 % 0,07 W

6|FR

INFORMATIONS JURIDIQUES ET SUR LES LICENCES
Informations juridiques et sur les licences Bose, Bose Work et Videobar sont des marques commerciales de Bose Corporation.
DisplayLink® est la marque déposée de DisplayLink Corp. dans l'Union européenne, aux États-Unis et dans d'autres pays.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) ainsi que le logo HDMI, sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. Android et Google Play sont des marques de Google LLC. L'appellation et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par Bose Corporation. macOS est une marque commerciale d'Apple Inc. USB Type-C® et USB-C® sont des marques commerciales déposées de l'USB Implementers Forum et ne doivent être utilisées qu'avec des produits conçus selon les spécifications du câble et du connecteur USB Type-C®. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Pour afficher les déclarations de licence qui s'appliquent aux progiciels tiers fournis comme composants avec la Bose Videobar VB1 : Bose Videobar VB1 : téléchargez et ouvrez l'application mobile Bose Work, appuyez sur l'icône Settings, puis appuyez sur End User License Agreement. Application mobile Bose Work : appuyez sur l'icône Settings, puis appuyez sur End User License Agreement. Application ou interface utilisateur Web Bose Work Configuration : cliquez sur l'icône Settings, puis cliquez sur End User License Agreement. Application Bose Work Management : cliquez sur le menu (), cliquez sur About Bose Work Management, puis cliquez sur End User License Agreement. La Politique de confidentialité de Bose est disponible sur le site Internet de Bose. ©2021 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Renseignements à noter et conserver. Le numéro de série et le numéro de modèle sont indiqués au niveau du panneau arrière du produit. Numéro de série : ____________________________________________________________________________ Numéro de modèle : __________________________________________________________________________
Informations relatives à la garantie Cet appareil est couvert par une garantie limitée. Pour en savoir plus sur la garantie, consultez la page pro.Bose.com/warranty.
7|FR

SOMMAIRE
CONTENU DE L'EMBALLAGE Sommaire ............................................................................................................................................. 10
INSTALLATION Instructions générales de montage ........................................................................................... 12 Montage de la VB1 sur une table, une étagère ou une crédence................................... 13 Montage mural de la VB1 .............................................................................................................. 14 Cache caméra..................................................................................................................................... 19 Branchement des câbles................................................................................................................ 20 Câblage................................................................................................................................................. 21
APPLICATIONS LOGICIELLES Application et interface utilisateur Web Bose Work Configuration ............................. 24 Application Bose Work Management ....................................................................................... 26 Application Bose Work................................................................................................................... 26
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Panneaux.............................................................................................................................................. 27
Panneau avant........................................................................................................................... 27 Panneau latéral ......................................................................................................................... 28 Panneau arrière ........................................................................................................................ 29 Télécommande................................................................................................................................... 30 Barre lumineuse................................................................................................................................. 31
8|FR

SOMMAIRE
UTILISATION Démarrage d'une réunion .............................................................................................................. 34 Réglage de la caméra...................................................................................................................... 35
Réinitialisation de la caméra ............................................................................................... 35 Modification des angles de panoramique et d'inclinaison ...................................... 35 Réglage du facteur de zoom............................................................................................... 36 Enregistrement et rappel d'un préréglage.............................................................................. 36 Activation/désactivation de la fonction Autoframe (cadrage automatique)............ 37 Gestion des niveaux audio ............................................................................................................ 38 Lecture audio locale ............................................................................................................... 38 Son de la réunion ..................................................................................................................... 38 Réglage des niveaux audio .................................................................................................. 38 Gestion des appareils Bluetooth................................................................................................. 39 Appairage d'un appareil Bluetooth à la VB1 ................................................................. 39 Déconnexion d'un appareil Bluetooth de la VB1 ......................................................... 39 Modes basse consommation ........................................................................................................ 40
ENTRETIEN Nettoyage de la VB1 ........................................................................................................................ 41 Pièces de rechange et accessoires ............................................................................................ 41 Garantie limitée.................................................................................................................................. 41 Emplacement du numéro de série ............................................................................................. 41 Restauration des paramètres d'usine par défaut ................................................................. 42 Mot de passe oublié......................................................................................................................... 42 Mise à jour du logiciel...................................................................................................................... 42
DÉPANNAGE Essayez d'abord les solutions suivantes. ................................................................................. 43
9|FR

CONTENU DE L'EMBALLAGE
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Sommaire
Bose Videobar VB1

Alimentation

Cordon d'alimentation Câble USB Type-C®

Câble HDMI

Pied de table Support mural

A

Vis pour pied de table (2)

B C D E
10|FR

Grand ancrage mural pour cloison sèche (4) Goupille pour cloison sèche
Vis à tête cylindrique (2)
Vis à tête plate (2)

CONTENU DE L'EMBALLAGE

G

Petit ancrage mural pour cloison sèche (2)

F

H

Petite vis à tête plate (2)

J

Petit ancrage mural pour cloison sèche

I

K

Petite vis à tête plate

Télécommande Piles AAA/LR03 (2) Cache caméra

Guide de démarrage rapide Guide d'installation pour une fixation sur table

Adaptateur USB-C vers USB-A

Guide d'installation pour une fixation au mur

Connecteur Euroblock à 2 broches
11|FR

Consignes de sécurité

C O N F I G U R AT I O N
CONFIGURATION
Instructions générales de montage
Lorsque vous utilisez la VB1, veillez à ne pas la poser sur sa face avant ou arrière, ou à l'envers. Veillez à ne PAS placer d'objets sur la VB1. Évitez de placer la VB1 près de sorties de climatiseurs, de ventilateurs, de radiateurs ou d'autres sources de bruit ou de vibrations. Pour éviter les interférences hertziennes, éloignez tout autre appareil sans fil de 0,3 à 0,9 m de la VB1. Placez la VB1 à l'écart d'étagères métalliques, d'autres appareils audio/vidéo et des sources de chaleur directe. Veillez à ce qu'une prise secteur se trouve à proximité. Placez la VB1 directement en dessous (recommandé) ou au-dessus de votre téléviseur en positionnant la grille face à la pièce. Pour obtenir une qualité sonore optimale, veillez à NE PAS placer la VB1 dans un meuble fermé ou en diagonale dans un angle. Vérifiez que la zone où tous les participants à la réunion seront assis se trouve dans le champ de vision de la caméra. Tous les participants à la réunion doivent se trouver dans le champ de vision pour assurer le bon fonctionnement du cadrage automatique (voir Activation/désactivation de la fonction Autoframe (cadrage automatique) (Page 37)). Le champ de vision de la caméra de la VB1 est de 115° en horizontal, 81° en vertical. Vérifiez le bon éclairage de la salle de réunion pendant la réunion.
115°
12|FR

C O N F I G U R AT I O N
Montage de la VB1 sur une table, une étagère ou une crédence
Pour obtenir des performances optimales lorsque vous montez la VB1 sur une table, une étagère ou une crédence, veuillez suivre ces recommandations :
Installez la VB1 sur le pied de table, que vous poserez sur une surface stable et plane. Placez l'avant de la VB1 de façon à ce que la surface sur laquelle elle est posée ne soit pas visible dans l'image de la caméra. Vérifiez le bon éclairage de la salle de réunion pendant la réunion.
a

b

c
A A
13|FR

C O N F I G U R AT I O N
Montage mural de la VB1
Pour obtenir des performances optimales, suivez ces recommandations si vous montez la VB1 sur un mur :
Pour déterminer l'endroit où fixer le support mural, vérifiez qu'il y a suffisamment de place autour du support pour accueillir la VB1 : Il doit rester au moins 3,8 cm au-dessus du support mural. Cet espace libre vous permettra d'y « suspendre » la VB1 (Étape 7) et de régler son angle d'inclinaison. Il vous permettra également d'accéder aux connexions du panneau arrière de la VB1. Il doit rester au moins 11,4 cm en dessous du support mural. Cet espace libre vous permettra de disposer la VB1 à la verticale pendant l'installation, pour l'insertion des câbles et pour régler son angle. L'espace libre doit être au minimum de 73,7 cm en largeur ­ avec le support mural au centre. Il est nécessaire pour accueillir la VB1 plus l'espace nécessaire pour accéder à l'évent acoustique et aux boutons sur les deux côtés de la VB1 (il devrait y avoir 2,5 cm de chaque côté). Utilisez uniquement les accessoires suivants pour monter ce produit. Remarque : des outils supplémentaires sont nécessaires. Remarque : avant de continuer, lisez les Consignes de sécurité importantes fournies.
14|FR

C O N F I G U R AT I O N
a

b
> 38 mm (1,5 po)

c

× 2

× 2

15|FR

d

C O N F I G U R AT I O N
AVERTISSEMENTS : N'installez pas l'appareil sur des surfaces peu résistantes ou dans lesquelles peuvent être intégrés des fils électriques ou des tuyaux de plomberie. En cas d'incertitudes, veuillez contacter un installateur professionnel. Le matériel fourni ne convient pas aux surfaces de maçonnerie.
Cloison en plâtre 7,9 mm

Montant en bois/ montant en métal 4,8 mm
Cloison en plâtre 7,9 mm

> 10 mm Montant en bois 4,8 mm

Montant en métal 4,8 mm

16|FR

e

C O N F I G U R AT I O N

D D

f

g

17|FR

h
E

C O N F I G U R AT I O N
i
E

64 mm (2,5 po)

18|FR

Cache caméra

C O N F I G U R AT I O N

Le cache caméra fourni vous permet de masquer complètement le champ de vision de la caméra en laissant visibles les indicateurs et la barre lumineuse.
Magnétique, le cache reste en place lorsqu'il est monté devant l'objectif de la VB1 comme illustré. Pour le rangement, lorsqu'il n'est pas utilisé, fixez le cache sur la surface située en dessous de l'objectif.

19|FR

C O N F I G U R AT I O N

Branchement des câbles

NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

e
NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

w

tr q

1. Connectez le câble USB-C® fourni au port USB-C.
Laissez l'autre extrémité de ce câble sur la table, pour que l'hôte de la réunion puisse brancher ou débrancher facilement son ordinateur à chaque réunion.
Remarque : si l'ordinateur utilisé pour la réunion ne possède que des ports de type USB-A, insérez l'adaptateur USB-C vers USB-A fourni côté ordinateur.

2. Facultatif : utilisez le câble HDMI fourni pour connecter l'HDMI Display à un des ports HDMI d'un écran ou d'un moniteur vidéo.
Remarque : la version la plus récente du pilote DisplayLink® doit être installée sur l'ordinateur hôte et la barre VB1 doit être activée en mode DisplayLink (il est désactivé par défaut) pour que la sortie HDMI fonctionne. Rendez-vous sur displaylink.com/downloads pour télécharger ce pilote. Pour activer ou désactiver le mode DisplayLink, utilisez l'application Bose Work Configuration, l'interface utilisateur Web ou l'application Bose Work Management (voir Applications logicielles (Page 23)).

3. Facultatif : si vous utilisez la VB1 dans un réseau, utilisez un câble de type Cat 5 (non fourni) pour relier le port Network à un autre port réseau, de type LAN, à un commutateur réseau, etc.

4. Facultatif : pour écouter le signal audio provenant d'une sortie audio analogique auxiliaire de l'écran, connectez un câble doté de jacks 3,5 mm (1/8 po) stéréo (non fourni) au jack Audio In.

Affectation des broches : 1. Pointe (T) = entrée canal audio gauche 2. Anneau (R) = entrée canal audio droit 3. Corps (S)/Anneau (R) 2 = masse

32 1

5. Connectez l'alimentation secteur fournie à l'entrée Power.

6. Utilisez le câble secteur fourni pour brancher l'alimentation secteur à une prise murale. La VB1 s'allume automatiquement dès qu'elle est reliée à une source d'alimentation.

Il existe plusieurs applications logicielles permettant de configurer la Bose Videobar VB1 pour obtenir des performances optimales. Voir Applications logicielles (Page 23) pour plus d'informations.
Si vous avez besoin d'une rallonge USB, rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/VB1 pour obtenir une liste de dispositifs de rallonge USB recommandés pour une utilisation avec la VB1.

20|FR

C O N F I G U R AT I O N
Câblage
Le cache de passage de câble fourni permet de maintenir en place les câbles permanents contre le mur.

G

Petit ancrage mural pour cloison sèche (2)

F

H

Petite vis à tête plate (2)

Pour mettre en place le cache de passage de câble :
1. Positionnez et maintenez en place l'arrière du cache de passage de câble (F) (la pièce avec les trous de passage de vis) à l'emplacement désiré sur le mur.
2. Marquez sur le mur le centre des deux trous pour les vis, puis enlevez le cache de passage de câble.
3. Si la partie du mur envisagée pour la fixation possède un montant derrière elle, percez deux trous de diamètre 2,4 mm dans le mur.
Si la partie du mur envisagée pour la fixation ne possède pas de montant derrière elle, percez deux trous de diamètre 5 mm dans le mur.
4. Si la partie du mur envisagée pour la fixation ne possède pas de montant derrière elle, introduisez les deux petits ancrages muraux pour cloison sèche (G) dans le mur.
5. Alignez l'arrière du cache de passage de câble (F) sur les trous percés pour les vis.
6. Vissez les deux petites vis à tête plate (H) dans la partie arrière du cache de passage de câble afin de le fixer au mur.
7. Rassemblez les câbles et faites-les passer le long du « guide » de l'arrière du cache de passage de câble (fixé au mur).
8. Enlevez la bande adhésive de la mousse du cache de passage de câble (F).
9. Placez la bande de mousse, en appuyant bien dessus, à l'arrière du cache de passage de câble, près des câbles rassemblés.
10. Placez l'avant du cache de passage de câble (F) au-dessus des câbles rassemblés et de la mousse, de façon à ce qu'il adhère.

21|FR

C O N F I G U R AT I O N

J

Petit ancrage mural pour cloison sèche

I

K

Petite vis à tête plate

Pour fixer le cordon d'alimentation au mur :
1. Identifiez l'endroit du mur où vous désirez fixer le cordon secteur.
2. Percez un trou pour la vis dans le mur.
3. Si cette partie du mur possède un montant derrière elle, percez un trou de diamètre 2,4 mm dans le mur.
Si cette partie du mur ne possède pas de montant derrière elle, percez un trou de diamètre 5 mm dans le mur.
4. Si cette partie du mur ne possède pas de montant derrière elle, introduisez le petit ancrage mural pour cloison sèche (J) dans le mur.
5. Alignez l'oeillet de l'attache de câble (I) sur le trou pour la vis.
6. Faites passer la petite vis à tête plate (H) par l'oeillet de l'attache de câble afin de la fixer au mur.

22|FR

APPLICATIONS LOGICIELLES
APPLICATIONS LOGICIELLES
Trois applications logicielles permettent de configurer la Bose Videobar VB1 :
Utilisez le logiciel Bose Work Configuration, disponible pour Windows et macOS ou via un navigateur Web, pour l'installation et la configuration des appareils. Caractéristiques :
Contrôle de la caméra : panoramique, inclinaison, zoom, préréglages et cadrage automatique Administration et configuration protégées par mot de passe Installation des mises à jour de firmware, création et application de profils de configuration, activation/désactivation de la sortie HDMI (DisplayLink), paramétrage réseau, gestion du Bluetooth, paramètres avancés pour la caméra, etc. Avertissement lorsqu'une mise à jour logicielle de l'appareil Bose Work est disponible Disponible pour Windows et macOS ou via un navigateur Web, qui fournit toutes les fonctionnalités du logiciel de bureau via une connexion réseau
Vous pouvez également utiliser le logiciel Bose Work Management pour la gestion à distance de modifications sur un seul ou plusieurs appareils à l'échelle de l'entreprise, et pour visualiser l'état des appareils en temps réel. Caractéristiques :
Consultez l'état de l'appareil et contrôlez les fonctions critiques de toutes vos barres de son Bose Videobar VB1 à partir d'un seul endroit Programmez des mises à jour de firmware pour tous les appareils ou uniquement pour certains Affichez, modifiez et enregistrez les paramètres par appareil ou groupe d'appareils Détectez tous les appareils du réseau ; créez, enregistrez et appliquez des profils d'appareils Disponible pour Windows
L'application mobile Bose Work permet à n'importe quelle personne présente dans la salle de contrôler la Bose Videobar VB1 depuis son smartphone : réglage du volume, mode silencieux, panoramique, inclinaison, zoom, préréglages de zoom et appairage Bluetooth. Caractéristiques :
Contrôle en temps réel du volume, du mode silencieux, du panoramique, de l'inclinaison, du zoom, des préréglages de zoom et de l'appairage Bluetooth depuis votre appareil mobile Utilise l'appairage Bluetooth pour détecter et communiquer avec la Bose Videobar VB1 Disponible pour iOS et Android
23|FR

APPLICATIONS LOGICIELLES
Application et interface utilisateur Web Bose Work Configuration
Pour télécharger et installer l'application Bose Work Configuration sur votre ordinateur : 1. Sur votre ordinateur, visitez la page pro.Bose.com/VB1LatestSW. 2. Téléchargez et installez l'application Bose Work Configuration Software.
Pour accéder à l'application Bose Work Configuration et l'utiliser pour configurer la VB1 : 1. Connectez votre ordinateur au port USB-C de la VB1. 2. Lancez l'application Bose Work Configuration. 3. Pour accéder aux réglages de configuration d'administrateur afin de configurer la VB1, dans
le panneau de navigation, cliquez sur l'icône Administrator et entrez le mot de passe d'usine par défaut : Bose123! Remarque : nous vous recommandons de modifier le mot de passe après ce premier accès.
Pour accéder à l'interface utilisateur Web Bose Work Configuration en passant par votre navigateur, et ce, afin de configurer la VB1 via une connexion réseau : 1. Connectez votre ordinateur et la VB1 au même réseau. 2. Entrez l'adresse IP de la VB1 dans la barre d'adresse d'un navigateur Web sur votre
ordinateur, puis appuyez sur Enter. (Pour déterminer l'adresse IP de la VB1, vous pouvez utiliser l'application Bose Work Configuration via USB ou utiliser l'application Bose Work Management, qui détecte automatiquement les VB1 présentes sur le réseau.) L'interface utilisateur Web Bose Work Configuration s'ouvre. Remarque : sur certains navigateurs, le message de sécurité suivant peut apparaître :
C'est normal et ne pose aucun problème de sécurité. Cliquez sur Avanced. (Si vous avez le moindre doute sur une opération à effectuer sur votre ordinateur, dans le navigateur Web ou ailleurs, consultez au préalable votre administrateur système/responsable informatique.)
24|FR

APPLICATIONS LOGICIELLES Vous pouvez ensuite recevoir un message de suivi : C'est également normal. Cliquez sur le lien Proceed to... pour accéder à la page de connexion à l'application Bose Work Configuration via interface utilisateur Web. Le mot de passe administrateur d'usine par défaut est : Bose123! Remarque : nous vous recommandons de modifier le mot de passe après ce premier accès. Pour accéder au fichier d'aide pour l'application Bose Work Configuration et sa version via interface utilisateur Web, reportez-vous à la page Settings dans l'application ou l'interface utilisateur Web.
25|FR

APPLICATIONS LOGICIELLES
Application Bose Work Management
Pour télécharger le logiciel Bose Work Management : 1. Sur votre ordinateur, visitez la page pro.Bose.com/VB1LatestSW. 2. Téléchargez et installez l'application Bose Work Management. Pour accéder à l'application Bose Work Management et l'utiliser pour configurer une ou plusieurs barres de son VB1 via une connexion réseau : 1. Connectez votre ordinateur et chaque VB1 au même réseau. 2. Lancez l'application Bose Work Management. Pour accéder au fichier d'aide pour l'application Bose Work Management, reportez-vous à la page About Bose Work Management dans l'application.
Application Bose Work
L'application Bose Work apporte à votre appareil mobile des fonctions de contrôle à distance, équivalentes à celles d'une télécommande infrarouge. Pour télécharger l'application Bose Work : 1. Recherchez et téléchargez l'application Bose Work sur l'App StoreSM ou sur Google PlayTM. 2. Lancez l'application sur votre appareil mobile et activez la localisation. 3. Sur votre appareil mobile, connectez-vous à Bose Videobar VB1. Pour accéder au fichier d'aide pour l'application Bose Work, reportez-vous à la page Settings dans l'application.
26|FR

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Panneaux
Panneau avant

q

w

r

e

1. Caméra
2. Indicateur Mute : cet indicateur s'allume en rouge lorsque les microphones sont coupés.
3. Voyant Bluetooth : ce voyant indique l'état de la connectivité Bluetooth de la VB1 : Clignotement bleu lent : la VB1 est disponible pour appairage à un appareil mobile Bluetooth.
Blanc fixe : la VB1 est connectée à l'application Bose Work ou à un appareil mobile ; elle peut ainsi diffuser le son d'appels ou d'autres sources multimédias.
Éteint : pas de connectivité Bluetooth.
4. Barre lumineuse : voir Barre lumineuse (Page 31) pour en savoir plus.

27|FR

Panneau latéral

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

w
q
1. Bouton de coupure du son : appuyez sur ce bouton pour désactiver ou activer le son des microphones de la VB1.
2. Bouton Bluetooth : maintenez enfoncé ce bouton pour entrer en mode d'appairage.

28|FR

Panneau arrière

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

q

NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

w er t

HDMI DISPLAY

y

1. Réseau : ce port RJ45, d'un débit de 1 Gbit/s, sert à la configuration et/ou au suivi de la VB1. (Ce port se trouve sur le côté intérieur du panneau arrière.)
2. Power : ce connecteur se branche sur l'alimentation secteur fournie.
3. Audio In: utilisez un câble doté de jacks 3,5 mm (1/8 po) stéréo (non livré) pour effectuer la connexion à une source audio optionnelle, par exemple la sortie audio d'un moniteur ou écran connecté.
4. Ctrl Input : ce port, qui utilise un connecteur Euroblock à 2 broches, sert au contrôle de coupure du son (Mute override). Par défaut, cette entrée est active pour un niveau bas, et intègre une résistance de rappel interne.
5. Port USB-C : connectez ce port à l'ordinateur utilisé pour la réunion.
6. HDMI Display : connectez ce port à un écran avec le câble HDMI fourni. (Ce port se trouve sur le côté intérieur du panneau arrière.)
Remarque : la version la plus récente du pilote DisplayLink® doit être installée sur l'ordinateur hôte et la barre VB1 doit être activée en mode DisplayLink (il est désactivé par défaut) pour que la sortie HDMI fonctionne. Rendez-vous sur displaylink.com/downloads pour télécharger ce pilote. Pour activer ou désactiver le mode DisplayLink, utilisez l'application Bose Work Configuration, l'interface utilisateur Web ou l'application Bose Work Management (voir Applications logicielles (Page 23)).

29|FR

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Télécommande
La Bose Videobar VB1 s'accompagne d'une télécommande infrarouge qui permet de régler les paramètres de caméra et de volume, de couper les microphones et d'activer le mode d'appairage Bluetooth de la VB1.
Remarque : toutes ces fonctions de contrôle sont également disponibles dans les applications logicielles permettant de configurer la Bose Videobar VB1. Voir Applications logicielles (Page 23) pour plus d'informations.

qw r
et e
yr y u
io

1. Coupure du son : désactive/Active les microphones de la VB1.
2. Bluetooth : maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour activer le mode d'appairage. Si la barre est déjà appairée à un appareil, maintenez enfoncé le bouton pour mettre fin à cette connexion.
3. Camera Pan (Panoramique) : appuyez sur l'un de ces boutons pour panoramiquer vers la gauche ou vers la droite (< ou >), ou maintenez-la enfoncée pour un réglage continu.
4. Camera Tilt (Inclinaison) : appuyez sur l'un de ces boutons pour incliner (Tilt) la caméra vers le haut ou le bas ( ou V), ou maintenez-la enfoncée pour un réglage continu.
5. Home Preset (Préréglage initial) : appuyez sur ce bouton pour rétablir les valeurs par défaut des paramètres Pan, Tilt et Zoom (PTZ) pour la caméra. La position Home (initiale) peut être modifiée dans l'application Bose Work Configuration.
6. Préréglages 1 et 2 : appuyez pour sélectionner le préréglage 1 ou 2 pour la caméra. Maintenez le bouton enfoncé pour enregistrer les valeurs actuelles de Pan, Tilt et Zoom (PTZ) de la caméra en tant que préréglage 1 ou 2.
7. Autoframe (cadrage automatique) : ce bouton permet d'activer/désactiver la fonction de cadrage automatique. Lorsqu'elle est activée, les paramètres Pan, Tilt et Zoom (PTZ) de la caméra s'ajustent automatiquement de façon à ce que tous les participants se trouvent en permanence dans le champ de vision.
8. Volume : augmente ou diminue le volume (+ ou -).
9. Zoom caméra : augmente ou diminue (+ ou -) le rapport de zoom de la caméra.

30|FR

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Barre lumineuse
La barre lumineuse se trouve sous la caméra de la VB1.

Apparence

Activité

État du système

Une petite section d'indicateurs, au centre de la barre lumineuse, est allumée en blanc fixe.

La barre est sous tension et « réveillée ».

Tous les indicateurs sont allumés en blanc fixe.

La réunion est active. La caméra est éteinte.

L'indicateur central est allumé en vert fixe, les indicateurs situés de part et d'autre sont allumés en blanc fixe.

La réunion est active. La caméra est allumée, mais la fonction Autoframe (cadrage automatique) n'est pas activée.

Une petite section d'indicateurs, au centre de la barre lumineuse, est allumée en vert fixe. Les indicateurs situés de part et d'autre sont allumés en blanc fixe.

La réunion est active. La caméra est allumée, et la fonction Autoframe (cadrage automatique) est activée.

Une petite section d'indicateurs, au centre de la barre lumineuse, est allumée en vert fixe. Les indicateurs situés de part et d'autre sont éteints.

La caméra est allumée. Pas de réunion active.

L'indicateur le plus à gauche de la barre lumineuse clignote une fois (blanc s'il n'y a pas d'appel actif ; éteint s'il y a un appel actif).

Le volume a été diminué d'un cran.

L'indicateur le plus à droite de la barre lumineuse clignote une fois (blanc s'il n'y a pas d'appel actif ; éteint s'il y a un appel actif).

Le volume a été augmenté d'un cran.

31|FR

Apparence

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

Activité

État du système

Une petite section d'indicateurs, le plus à gauche de la barre lumineuse, clignote une fois (blanc s'il n'y a pas d'appel actif ; éteint s'il y a un appel actif).

Le volume a été réglé à son niveau le plus bas.

Une petite section d'indicateurs, le plus à droite de la barre lumineuse, clignote une fois (blanc s'il n'y a pas d'appel actif ; éteint s'il y a un appel actif).

Le volume a été réglé à son niveau le plus élevé.

Une petite section d'indicateurs, au centre de la barre lumineuse, clignote rapidement en blanc.

La VB1 est à la recherche d'un réseau Wi-Fi.

Une petite section d'indicateurs, au centre de la barre lumineuse, s'allume une seule fois en blanc puis s'éteint.

La VB1 s'est connectée à un réseau Wi-Fi.
Cela signifie aussi que la VB1 a détecté une nouvelle source audio connectée au port USB hôte ou à l'entrée audio.

Une petite section d'indicateurs, au centre de la barre lumineuse, s'allume en rouge fixe.

La VB1 ne fonctionne pas correctement à cause d'un problème de firmware ou de logiciel. Veuillez contacter l'assistance technique de Bose.

Une petite section d'indicateurs, au centre de la barre lumineuse, clignote en ambre.

La VB1 ne fonctionne pas correctement à cause d'un problème de branchement. Assurez-vous que la VB1 est connectée à un réseau.

Des indicateurs blancs se déplacent de façon répétée entre les extrémités droite et gauche.

La VB1 est en cours de téléchargement et d'installation d'une mise à jour de firmware. Ne débranchez pas la VB1 du secteur ni du réseau. Une fois la mise à jour terminée, la barre lumineuse cesse de bouger, et la VB1 émet un son.

32|FR

Apparence

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

Activité

État du système

Une petite section d'indicateurs, au centre de la barre lumineuse, clignote plusieurs fois en blanc.
Les indicateurs s'allument ensuite de l'extérieur vers le centre, jusqu'à ce que toute la barre s'allume en blanc fixe. Les indicateurs s'éteignent de la même façon.

La VB1 redémarre après restauration de ses paramètres d'usine par défaut.

Une petite section d'indicateurs, au centre de la barre lumineuse, clignote plusieurs fois en blanc.

La VB1 redémarre après une interruption de son alimentation.

Une petite section d'indicateurs, au centre de la barre lumineuse, clignote en violet à plusieurs reprises.

L'application Bose Work Management envoie un message d'identification d'appareil à la VB1.

33|FR

UTILISATION

U T I L I S AT I O N

Démarrage d'une réunion
Remarque : la version la plus récente du pilote DisplayLink® doit être installée sur l'ordinateur hôte et la barre VB1 doit être activée en mode DisplayLink (il est désactivé par défaut) pour que la sortie HDMI fonctionne. Rendez-vous sur displaylink.com/downloads pour télécharger ce pilote. Pour activer ou désactiver le mode DisplayLink, utilisez l'application Bose Work Configuration, l'interface utilisateur Web ou l'application Bose Work Management (voir Applications logicielles (Page 23)).
Pour démarrer une réunion utilisant la VB1 :
1. Connectez le câble USB fourni entre la VB1 et votre ordinateur. Si nécessaire, utilisez l'adaptateur USB-C vers USB-A fourni.
2. Démarrez la réunion dans votre logiciel de réunion préféré.
3. Dans votre logiciel, dans les paramètres de l'appareil utilisé, sélectionnez Bose Videobar VB1 pour le microphone, les haut-parleurs et la caméra.
Pour passer un appel en utilisant le VB1 en téléphone mains libres :
1. Appuyez sur le bouton Bluetooth sur le côté de la VB1 (ou maintenez enfoncé le bouton Bluetooth de la télécommande pendant 3 secondes) pour activer le mode d'appairage de la VB1.
2. Sur votre téléphone mobile, lancez une recherche des appareils Bluetooth disponibles et sélectionnez la VB1.
3. Passez un appel depuis votre téléphone mobile. Les signaux audio sont automatiquement transférés de votre appareil mobile vers les haut-parleurs et les microphones de la VB1.

34|FR

U T I L I S AT I O N
Réglage de la caméra
Remarque : toutes ces fonctions de contrôle sont également disponibles dans les applications logicielles permettant de configurer la Bose Videobar VB1. Voir Applications logicielles (Page 23) pour plus d'informations. Conseil : pour apporter des modifications simples et rapides aux réglages de la caméra, nous recommandons d'utiliser l'application Bose Work sur votre appareil mobile. Reportez-vous à la section Application Bose Work (Page 26). Réinitialisation de la caméra
Pour rétablir les valeurs initiales de panoramique, d'inclinaison et de facteur de zoom sur la caméra, appuyez sur le bouton Home de la télécommande. Modification des angles de panoramique et d'inclinaison
Remarque : vous ne pouvez modifier les angles de panoramique et d'inclinaison que si la caméra n'est pas en zoom arrière maximum. Pour régler le panoramique (angle gauche/droite) de la caméra, appuyez sur l'un des boutons de panoramique (< ou >) sur la télécommande. Pour régler l'angle d'inclinaison (haut/bas) de la caméra, appuyez sur l'un des boutons d'inclinaison ( ou V) sur la télécommande. Appuyez une fois sur un bouton pour régler la caméra par incréments, ou maintenez le bouton enfoncé pour un réglage en continu.
35|FR

U T I L I S AT I O N
Réglage du facteur de zoom
Pour régler le facteur de zoom de la caméra, appuyez sur l'une des touches Zoom (+ ou -) sur la télécommande. Appuyez une fois sur un bouton pour régler la caméra par incréments, ou maintenez le bouton enfoncé pour un réglage en continu.
Enregistrement et rappel d'un préréglage
Vous pouvez enregistrer les valeurs de paramètres de panoramique, d'inclinaison et de facteur de zoom de la caméra sous forme de préréglage : Preset 1 ou Preset 2. Dès que vous rappelez un préréglage enregistré, la caméra retrouve immédiatement les réglages de panoramique, d'inclinaison et de facteur de zoom correspondants. Pour enregistrer un préréglage : 1. Réglez les valeurs de panoramique, d'inclinaison et de facteur de zoom comme vous le
souhaitez. 2. Maintenez enfoncée la touche de préréglage désirée sur la télécommande (Preset 1 ou
Preset 2) pendant 3 secondes. Les valeurs des paramètres seront enregistrées dans ce préréglage. Pour rappeler un préréglage enregistré, appuyez sur la touche du préréglage désiré sur la télécommande (Preset 1 ou Preset 2). La caméra fait immédiatement passer ses valeurs de panoramique, d'inclinaison et de facteur de zoom à celles enregistrées dans le préréglage.
36|FR

U T I L I S AT I O N
Activation/désactivation de la fonction Autoframe (cadrage automatique)
Pour activer ou désactiver la fonction Autoframe (cadrage automatique) de la caméra, appuyez sur la touche Autoframe de la télécommande. Lorsque cette fonction est activée, la caméra modifie automatiquement et en permanence les valeurs de panoramique, d'inclinaison et de facteur de zoom de façon à intégrer dans son champ de vision tous les participants présents dans la salle. Remarque : le réglage manuel des valeurs de panoramique, d'inclinaison ou de facteur de zoom ou un appui sur le bouton Home, Preset 1 ou Preset 2 désactive automatiquement la fonction Autoframe. Lorsqu'elle est désactivée, le réglage des valeurs de panoramique, d'inclinaison ou de facteur de zoom (PTZ) s'effectue manuellement.
37|FR

U T I L I S AT I O N
Gestion des niveaux audio
La Bose Videobar VB1 possède quatre entrées audio : ses microphones, l'audio via USB, l'audio via Bluetooth et l'entrée audio analogique (jack Audio In). La VB1 possède aussi trois sorties audio : ses haut-parleurs, l'audio via USB et l'audio via Bluetooth. Les niveaux en temps réel de tous ces signaux, excepté celui du jack Audio In, sont consultables dans l'onglet Meters de l'application ou de l'interface utilisateur Web Bose Work Configuration.
Lecture audio locale
La musique ou les signaux audio arrivant via USB, Bluetooth ou sur l'entrée analogique sont diffusés sur les haut-parleurs de la VB1. Ces signaux audio ne sont pas envoyés de l'autre côté de la liaison pendant les réunions.
Son de la réunion
Le signal audio des microphones de la VB1 est envoyé de l'autre côté de la liaison (via la sortie USB) après passage par le traitement d'annulation d'écho acoustique (AEC). Si la lecture audio locale est envoyée via l'entrée USB, le son sera diffusé sur les haut-parleurs de la VB1, mais le traitement d'AEC supprimera la musique du signal capté par le microphone de la VB1 avant envoi à l'autre extrémité de la liaison. Si vous souhaitez envoyer la lecture audio locale à l'autre extrémité de la liaison, partagez l'application de lecture audio via votre logiciel de réunion.
Réglage des niveaux audio
La VB1 possède deux réglages de niveau : l'un pour le volume des haut-parleurs, l'autre pour le gain de l'entrée analogique (Audio In). Pour régler le volume des haut-parleurs de la VB1, utilisez les touches Volume + ou - de la télécommande, réglez le volume sur l'ordinateur hôte, ou réglez le volume du son Bluetooth. Ces trois réglages de volume sont toujours synchronisés ; la modification de l'un d'entre eux modifie également les autres.
Remarque : toutes ces fonctions de contrôle sont également disponibles dans les applications logicielles permettant de configurer la Bose Videobar VB1. Voir Applications logicielles (Page 23) pour plus d'informations. Si nécessaire, modifiez la valeur du paramètre Analog Input Gain de façon à aligner le niveau du signal arrivant sur le jack Audio In avec les niveaux nominaux des signaux provenant de l'ordinateur hôte et des signaux audio Bluetooth. Vous pouvez le faire dans l'application ou via l'interface Web Bose Work Configuration, ou encore dans l'application Bose Work Management (voir Applications logicielles (Page 23)).
38|FR

U T I L I S AT I O N
Gestion des appareils Bluetooth
La VB1 peut être appairée avec un appareil Bluetooth à la fois. Par exemple, elle ne peut pas être appairée avec un appareil sur lequel s'exécute l'application Bose Work et un autre appareil pour les appels ou la lecture audio.
Appairage d'un appareil Bluetooth à la VB1
L'application Bose Work appaire votre appareil Bluetooth à la VB1 à l'aide du protocole Bluetooth Low Energy (BLE). L'application détecte automatiquement la VB1se trouvant à proximité. Pour appairer un appareil Bluetooth à la VB1 en utilisant l'application Bose Work, lancez l'application et sélectionnez la VB1 souhaitée. L'indicateur Bluetooth situé sur le panneau avant de la VB1 s'allume en blanc fixe une fois la connexion effectuée. (Voir Application Bose Work (Page 26) pour plus d'informations.)
Pour appairer un appareil Bluetooth pour les appels ou la lecture audio : 1. Appuyez sur le bouton Bluetooth sur le côté de la VB1 (ou maintenez enfoncé le bouton
Bluetooth de la télécommande pendant 3 secondes) pour activer le mode d'appairage de la VB1. L'indicateur Bluetooth du panneau avant clignote en bleu. 2. Sur votre appareil Bluetooth, recherchez les autres appareils Bluetooth disponibles et sélectionnez la VB1. L'indicateur Bluetooth situé sur le panneau avant de la VB1 s'allume en blanc fixe une fois la connexion effectuée.
Déconnexion d'un appareil Bluetooth de la VB1
La VB1 ne se reconnecte pas automatiquement à un appareil Bluetooth auquel elle a été précédemment appairée. Une fois la connexion Bluetooth perdue (à cause de la distance, d'une déconnexion intentionnelle, de l'appairage avec un autre appareil, etc.), il faut suivre la procédure ci-après pour recommencer l'appairage. Pour déconnecter un appareil Bluetooth de la VB1, vous pouvez :
désactiver la connexion Bluetooth de votre appareil mobile ; appuyer sur le bouton Bluetooth sur le côté de la VB1 ; ou maintenir enfoncé le bouton Bluetooth de la télécommande pendant 3 secondes.
39|FR

U T I L I S AT I O N

Modes basse consommation

Dans certains pays, des lois visant à économiser l'énergie exigent qu'un produit comme la VB1
passe automatiquement en mode basse consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous
pouvez désactiver (ou réactiver) cette fonction dans la VB1 en utilisant l'application ou l'interface Web Bose Work Configuration ou l'application Bose Work Management (voir Applications logicielles (Page 23)).

Le mode basse consommation de la VB1 propose en fait deux niveaux : un mode standby (veille) et un mode de low-power standby (veille basse consommation).
Si le mode basse consommation est activé, la VB1 passe automatiquement en mode veille au bout de 18 minutes d'inactivité. Au bout de 2 heures supplémentaires d'inactivité, la VB1 passe en mode veille basse consommation. Dans ces deux modes, la barre lumineuse à l'avant de la VB1 s'éteint.
Si le mode basse consommation est désactivé, ces deux modes de veille le sont également.

Certaines actions ou commandes peuvent empêcher la VB1 de passer en mode de veille, sortir la VB1 de son mode de veille (retour au mode d'utilisation normal) ou sortir la VB1 de son mode de veille basse consommation (retour au mode d'utilisation normal).

Action ou commande

Empêche la VB1 de Sort la VB1 de son Sort la VB1 de

passer en mode mode veille.

son mode basse

veille.

consommation.

Bouton

Bouton Mute ou Bluetooth sur le côté de la VB1







N'importe quelle touche de la télécommande







USB

Connexion de l'appareil à un

port USB-C





Communication avec

l'application ou l'interface Web Bose Work



Configuration

Lecture audio





Bluetooth

Connexion active





Lecture audio





Wi-Fi ou

Communication avec

Ethernet

l'application ou l'interface Web Bose Work





Configuration

Communication avec

l'application Bose Work





Management

HDMI Display Ordinateur connecté au

port HDMI Display avec





DisplayLink activé

Audio In (Entrée Lecture audio audio)





40|FR

ENTRETIEN

ENTRETIEN

Nettoyage de la VB1
Il peut être nécessaire de nettoyer la VB1 à intervalles réguliers. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux et sec. Ne laissez pas d'humidité s'introduire à l'intérieur de la grille ou via n'importe quelle connexion par câble.
Pièces de rechange et accessoires
Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de rechange en vous adressant au service client de Bose. Consultez la page : worldwide.Bose.com/Support/VB1
Garantie limitée
La Bose Videobar VB1 est couverte par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l'adresse pro.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur cette garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, consultez global.Bose.com/register. En cas d'oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s'en trouveront pas affectés.
Emplacement du numéro de série
Le numéro de série et le numéro de modèle sont indiqués au niveau du panneau arrière du produit. Vous pouvez également voir le numéro de série dans l'application ou l'interface Web Bose Work Configuration ou dans l'application Bose Work Management (voir Applications logicielles (Page 23)).

41|FR

ENTRETIEN
Restauration des paramètres d'usine par défaut
La restauration des paramètres d'usine par défaut a pour effet : d'effacer la liste des appareils Bluetooth appairés à la VB1 ; d'effacer les préréglages de la caméra (Preset 1 et Preset 2) ; de rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres de la caméra, des microphones et des haut-parleurs. (La plupart de ces paramètres se configurent dans le logiciel de configuration ou Bose Work Management.) ; et de rétablir le mot de passe administrateur, à savoir Bose123!. Remarque : nous vous recommandons de modifier le mot de passe après réinitialisation.
Pour restaurer tous les paramètres d'usine de la VB1 à leurs valeurs par défaut, deux méthodes sont possibles :
Sur la télécommande, maintenez enfoncées les touches Home et Autoframe simultanément, pendant 5 secondes. Sur le côté de la VB1, maintenez enfoncés les boutons Mute et Bluetooth simultanément, pendant 5 secondes. Une petite section d'indicateurs, au centre de la barre lumineuse, clignote plusieurs fois en blanc. Les indicateurs s'allument ensuite de l'extérieur vers le centre, jusqu'à ce que toute la barre s'allume en blanc fixe. Les indicateurs s'éteignent de la même façon. Une fois cette procédure terminée, la VB1 redémarrera avec des paramètres par défaut.
Mot de passe oublié
Si vous avez oublié le mot de passe donnant accès aux paramètres de configuration réservés à l'administrateur, il faut passer par une restauration des paramètres d'usine par défaut afin de réinitialiser ce mot de passe (voir Restauration des paramètres d'usine par défaut (Page 42)).
Remarque : nous vous recommandons de modifier le mot de passe après réinitialisation.
Mise à jour du logiciel
Pour rechercher et installer les mises à jour de firmware de la VB1, vous pouvez utiliser l'application de configuration et l'application Bose Work Management. Voir Applications logicielles (Page 23) pour savoir comment télécharger et accéder à ces applications logicielles. Si vous utilisez l'interface Web Bose Work Configuration pour configurer la VB1, vous ne pourrez pas rechercher automatiquement ou mettre à jour le firmware depuis les serveurs en ligne de Bose, à moins que votre ordinateur ne soit connecté à Internet. Si vous ne pouvez pas accéder à la mise à jour de firmware en utilisant l'interface Web, il existe des alternatives :
Utilisez l'application Bose Work Configuration. Utilisez l'application Bose Work Management. Téléchargez le fichier de firmware directement sur votre ordinateur, puis utilisez l'interface Web Bose Work Configuration pour mettre à jour le firmware si sa version est ancienne.
42|FR

DÉPANNAGE

D É PA N N AG E

Essayez d'abord les solutions suivantes.

Si vous rencontrez des problèmes avec la VB1, essayez d'abord ces solutions :
Assurez-vous que la VB1 est branchée à une prise secteur.
Vérifiez que tous les câbles arrivant sur le panneau arrière sont bien connectés. Reportez-vous à la section Branchement des câbles (Page 20).
Vérifiez les indicateurs d'état. Reportez-vous à la section Panneau avant (Page 27).
Vérifiez que votre appareil mobile prend en charge les connexions Bluetooth.
Vérifiez les mises à jour logicielles disponibles pour la VB1. Reportez-vous à la section Mise à jour du logiciel (Page 42).
Rapprochez votre appareil Bluetooth de la VB1 et éloignez-le de tout obstacle ou source d'interférence.
Réglez le volume sur la VB1, l'ordinateur, l'appareil Bluetooth ou toute autre source audio. Reportez-vous à la section Gestion des niveaux audio (Page 38).

Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose.
Visitez : worldwide.Bose.com/contact

Problème

Solution

J'entends de la musique, mais mon PC n'est pas connecté.

Vérifiez si l'indicateur Bluetooth est allumé en blanc fixe.
Si c'est le cas, la VB1 est peut-être déjà appairée à un autre appareil Bluetooth. Appuyez sur le bouton Bluetooth sur le
côté de la VB1 pour la déconnecter.

Le son est trop faible, voire totalement inaudible.

Le volume est peut-être trop bas. Montez le volume en utilisant :

la télécommande de la VB1
votre appareil mobile Bluetooth (si vous en utilisez un)
votre logiciel de réunion (volume de l'appareil associé aux haut-parleurs)

Si vous n'entendez toujours pas de son, vérifiez que l'élément Bose Videobar VB1 est sélectionné comme haut-parleur dans
votre logiciel de réunion.

Le son subit des distorsions.

Le volume est peut-être trop élevé. Baissez le volume en utilisant :
la télécommande de la VB1
votre appareil mobile Bluetooth (si vous en utilisez un)
votre logiciel de réunion (volume de l'appareil associé aux haut-parleurs)

43|FR

D É PA N N AG E

Problème

Solution

Régler le volume sur l'ordinateur n'a aucun effet sur le volume de la VB1.

Votre ordinateur n'est peut-être pas paramétré pour utiliser la VB1 comme appareil de lecture audio par défaut (même si votre logiciel de réunion fonctionne correctement avec la VB1).
Sous Windows : clic droit sur l'icône haut-parleur dans la partie droite de la barre des tâches, puis sur Ouvrir les paramètres de son. Puis, dans la page Son, sélectionnez Bose Videobar VB1 comme appareil de lecture.
Sous macOS : cliquez sur la pomme dans le coin supérieur gauche de l'écran, puis sélectionnez Préférences Système.... Cliquez sur Son, puis sur Sortie. Sélectionnez Bose Videobar VB1 dans la liste des appareils.

Le volume de sortie de mon ordinateur a soudainement changé lorsque j'ai connecté mon ordinateur ou mon appareil mobile à la VB1.

C'est tout à fait normal. La VB1 synchronise automatiquement le volume de tous les appareils lorsqu'ils se connectent à elle.

« Bose Videobar VB1 » ne figure pas dans la liste des microphones, haut-parleurs ou caméras dans mon logiciel de réunion.

Attendez environ 30 secondes pour que votre ordinateur enregistre la VB1 comme périphérique pour le microphone, le haut-parleur ou la caméra.
Si la VB1 n'apparaît toujours pas, essayez les solutions suivantes :
Vérifiez que le câble USB est correctement branché à votre ordinateur.

Connectez-vous à un autre port USB de votre ordinateur.
Vérifiez que la VB1 est alimentée (branchée correctement à une prise secteur).

Vérifiez que le câble USB est correctement connecté au port USB-C du panneau arrière de la VB1.

Utilisez un câble USB plus court.

Mon logiciel de réunion affiche un message selon lequel la vidéo ne fonctionne pas ou ne peut pas démarrer.

Ce cas de figure survient habituellement lorsque l'application Bose Work Configuration ou un autre client de communications unifiées utilise et contrôle déjà la caméra. Quittez l'application utilisant la vidéo.

Lorsque j'essaie de me connecter à la VB1 en utilisant l'interface Web Bose Work Configuration, mon navigateur affiche un message de sécurité.

C'est normal, car la VB1 ne fournit pas de certificat de sécurité basé sur une adresse IP allouée dynamiquement. Voir Application et interface utilisateur Web Bose Work Configuration (Page 24) pour des instructions spécifiques. (Si vous avez le moindre doute sur une opération à effectuer sur votre ordinateur, dans le navigateur Web ou ailleurs, consultez au préalable votre administrateur système/ responsable informatique.)

44|FR

D É PA N N AG E

Problème

Solution

Il n'y a pas d'image vidéo sur
le second écran (depuis le port HDMI Display).

Essayez les solutions suivantes :
Vérifiez que l'écran est allumé.
Vérifiez que l'entrée/source de l'écran est définie sur le port HDMI connecté à la VB1.

Vérifiez que le câble HDMI est correctement connecté à la VB1 et à l'écran.

Vérifiez que la version la plus récente du pilote
DisplayLink est installée sur votre ordinateur (displaylink.com/downloads).

Vérifiez que dans la page de paramètres d'écran de votre ordinateur, le mode sélectionné est « Étendre » pour le second écran, et non « Miroir » ou « Dupliquer ».

Vérifiez que le paramètre DisplayLink est activé dans le logiciel Bose Work Configuration.

Mon ordinateur détecte la VB1 comme second écran, même s'il n'est pas connecté au port HDMI Display.

Vérifiez que dans la page de paramètres d'écran de votre ordinateur, le mode sélectionné est « Miroir » ou « Dupliquer », et non « Étendre » à un second écran.

L'image vidéo sur le second écran (connecté au port HDMI Display) est en décalage avec le signal audio.

Dans les paramètres d'écran de votre ordinateur, réduisez la résolution de l'écran vidéo.

L'image vidéo sur le second Vérifiez que vous utilisez un câble fourni par Bose, ou un câble

écran (connecté au port

USB certifié. Vérifiez aussi que le câble n'est pas endommagé.

HDMI Display) est déformée.

La caméra effectue des zooms avant ou arrière, même quand je ne la règle pas manuellement.

La fonction Autoframe (cadrage automatique) de la caméra est peut-être activée. Appuyez sur la touche Autoframe de la télécommande pour la désactiver.
Certains logiciels de réunion intègrent une fonction Autoframe, qui permet de recadrer l'image ou de modifier le facteur de zoom de la caméra. Si possible, désactivez cette fonction dans votre logiciel de réunion.

L'indicateur Bluetooth clignote en bleu.

C'est tout à fait normal. Il indique ainsi que la VB1 se trouve en mode d'appairage Bluetooth (quelqu'un a peut-être involontairement appuyé sur le bouton Bluetooth situé sur le côté de la VB1 ou sur la touche Bluetooth de la
télécommande.)

L'indicateur Bluetooth est allumé en blanc fixe.

C'est tout à fait normal. Il indique ainsi que la VB1 est connectée à un appareil mobile Bluetooth pour diffuser le son de musique ou d'appels, ou à l'application Bose Work.

45|FR

D É PA N N AG E

Problème La barre lumineuse est allumée.
Une petite section d'indicateurs, au centre de la barre lumineuse, est allumée en vert fixe.

Solution
Si elle est allumée dans sa totalité, c'est qu'une réunion active est en cours.
Si seule une section est allumée, aucune réunion active n'est en cours. La VB1 est tout simplement sous tension. Voir Barre lumineuse (Page 31) pour plus d'informations.
C'est tout à fait normal. Elle indique ainsi que la caméra de la VB1 est activée. (Si les autres indicateurs de la barre lumineuse sont allumés en blanc fixe, une réunion active est en cours. Si les autres indicateurs de la barre lumineuse sont éteints, aucune réunion active n'est en cours.)

46|FR

©2021 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 États-Unis AM868554 Rev. 00

VIDEOBAR VB1

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf.

Wichtige Sicherheitshinweise
Weitere Informationen zur Bose Videobar VB1 (auch über Zubehör- und Ersatzteile) finden Sie unter worldwide.Bose.com/support/VB1. Bei Fragen können Sie sich gerne auch an den Bose Kundendienst wenden.

1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.

2. Bewahren Sie die Anweisungen auf.

3. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.

4. Befolgen Sie alle Anweisungen.

5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.

7. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Stellen Sie das Gerät nur in Übereinstimmung mit den Herstelleranweisungen auf.

8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.

9. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt und nicht beschädigt werden kann ­ insbesondere im Bereich von Steckern und Steckdosen und dort, wo das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird.

10. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.

11.

Verwenden Sie für das Gerät nur Rollwagen, Ständer, Dreibeine, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller

zugelassen sind oder zusammen mit dem Gerät verkauft werden. Falls Sie einen Rollwagen verwenden, dürfen Sie die

Einheit aus Gerät und Rollwagen nur mit Vorsicht bewegen, damit Verletzungen durch ein mögliches Umkippen

ausgeschlossen sind.

12. Ziehen Sie das Netzkabel bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung des Geräts aus der Steckdose.

13. Lassen Sie jegliche Reparatur- und Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Wartungsarbeiten sind in folgenden Fällen nötig: bei jeglichen Beschädigungen wie z. B. des Netzkabels oder Netzsteckers, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gehäuse gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.

WARNHINWEISE Dieser Warnhinweis auf dem Produkt warnt vor nicht isolierten gefährlichen Spannungsquellen im Inneren des Produktes, die ein Stromschlagrisiko darstellen können. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen! Dieser Warnhinweis auf dem Produkt weist auf wichtige Bedien- und Wartungsinformationen in dieser Anleitung hin.
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.
Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten, ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
Nur in Höhen unterhalb von 2.000 Metern verwenden.

2|DE

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Alle Produkte von Bose müssen gemäß den örtlichen und staatlichen Vorschriften sowie gemäß allen Branchenbestimmungen installiert werden. Der Monteur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die Installation der Lautsprecher und der Halterung gemäß allen geltenden Vorschriften durchgeführt wird, einschließlich örtlicher Bauvorschriften und -bestimmungen. Wenden Sie sich vor der Installation dieses Produkts an die zuständige abnehmende Behörde. Achten Sie bei der Positionierung des Produkts darauf, dass keine Lüftungsöffnungen an Ihrem Bildschirm blockiert werden. Installieren Sie den Bildschirm gemäß den Anweisungen des Herstellers, die Sie der zugehörigen Bedienungsanleitung entnehmen können. Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor. Verwenden Sie beim Austauschen der Batterien AAA/LR03-Alkali-Batterien. Batterien können bei unsachgemäßer Verwendung möglicherweise ein Brand- oder Verätzungsrisiko darstellen. Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen, auseinandergebaut, erhitzt oder verbrannt werden. Bewahren Sie Batterien stets außer Reichweite von Kindern auf. Sollte Flüssigkeit aus der Batterie austreten, bringen Sie diese auf keinen Fall in Kontakt mit der Haut oder den Augen. Suchen Sie bei Haut- oder Augenkontakt umgehend einen Arzt auf. Setzen Sie Produkte mit Batterien keiner großen Hitze aus (z. B. durch Aufbewahrung im direkten Sonnenlicht, Feuer oder ähnliches). Für die Montage des Produktes sind nur die mitgelieferten Hilfsmittel zugelassen. Nur für die Wandmontage auf folgenden Oberflächen geeignet: Gipskartonplatten  10 mm Bitte wenden Sie sich für die Montage auf anderen als den oben angegebenen Oberflächen an einen fachkundigen Monteur. Die mit diesem System mitgelieferten Verbindungskabel sind nicht für den Wandeinbau zugelassen. Bitte sehen Sie in Ihren örtlichen Bauvorschriften wegen des korrekten Kabeltyps nach, der für den Wandeinbau erforderlich ist. Bei der Montage ist auf eine tragfähige Oberfläche zu achten, in deren Nähe sich keine Einrichtungen wie strom- oder wasserführende Leitungen befinden. Verwenden Sie das Produkt NICHT in Fahrzeugen oder Booten. Aufgrund der Belüftungsanforderungen sollten Sie das Produkt nicht in einem geschlossenen Raum, zum Beispiel in einer Wandnische oder in einem geschlossenen Schrank, aufstellen. Montieren oder platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen. Halten Sie das Produkt von Feuer und Wärmequellen fern. Stellen Sie KEINE brennenden Kerzen oder ähnliches auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts. Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Produkt NICHT Regen, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Schützen Sie dieses Produkt vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten und stellen Sie KEINE mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Produkt oder in die Nähe des Produkts. Dieses Produkt ist nicht für die Installation oder Verwendung in Feuchtbereichen (zum Beispiel Schwimmbädern, Wasserparks, Räumen mit Whirlpools, Saunas, Dampfbädern und Eislaufbahnen) gedacht. Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, an denen Kondenswasser auftreten kann. Verwenden Sie KEINEN Wechselrichter mit diesem Produkt. Verwenden Sie dieses Produkt nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil. Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
3|DE

GESETZLICHE HINWEISE
Gesetzliche Hinweise
Abmessungen (H × B × T): 48 × 659 × 102 mm
Nettogewicht: 2,5 kg
Eingangsnennleistung: 24 VDC , 1,875 A
Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Radiator und Ihrem Körper aufgestellt und betrieben werden.
Abgeschirmte Kabel müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprechen.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Informationen über Produkte, die elektrische Störungen verursachen (Hinweis zur FCC-Einhaltung für die USA) HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft. Es stimmt mit den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCCVorschriften überein. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Störungen bei einer Installation in Wohngebieten gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten), so ist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Neuausrichtung der Antenne. Vergrößerung des Abstands zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger. Anschluss des Geräts an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als der des Empfängers. Unterstützung durch einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien RSS-Standards von ISED Canada.
Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss Interferenzen tolerieren, einschließlich solcher Interferenzen, die unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb haben können.
Handhabungsvorschriften für funkfrequenzbasierte Geräte mit niedriger Sendeleistung
Artikel XII: Nach den ,,Handhabungsvorschriften für funkfrequenzbasierte Geräte mit niedriger Sendeleistung" dürfen Unternehmen, Organisationen oder einzelne Anwender ohne die Genehmigung der US-Behörde NCC keinerlei Änderungen an der Sendefrequenz vornehmen, die Sendeleistung nicht erhöhen und die ursprünglichen Eigenschaften eines genehmigten funkfrequenzbasierten Geräts mit niedriger Sendeleistung, einschließlich dessen Leistung, in keiner Weise modifizieren.
Artikel XIV: Das funkfrequenzbasierte Gerät mit niedriger Sendeleistung darf nicht die Sicherheit des Flugverkehrs gefährden oder gesetzliche Kommunikationskanäle stören; handelt der Anwender im Widerspruch hierzu, muss er den Betrieb unverzüglich einstellen, bis die Störungsfreiheit gewährleistet ist. Unter den gesetzlichen Kommunikationskanälen ist die Funkkommunikation gemäß dem US-Fernmeldegesetz ,,Telecommunications Act" zu verstehen.
Die funkfrequenzbasierten Geräte mit niedriger Sendeleistung müssen offen für Interferenz von gesetzlichen Kommunikationskanälen oder industriellen, wissenschaftlichen oder medizinischen funkbasierten Geräten sein.
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter: www.Bose.com/compliance.
Im Frequenzband 5.150 bis 5.250 MHz ist das Gerät nur für den Einsatz in Innenräumen vorgesehen, um die Gefahr von schädlichen Interferenzen in mobilen Gleichkanal-Satellitensystemen zu reduzieren.
Für Europa: Frequenzband des Betriebs 2.400 bis 2.483,5 MHz: Bluetooth®/Wi-Fi (WLAN): maximale Übertragungsleistung unter 20 dBm EIRP. Bluetooth Low Energy: maximale spektrale Leistungsdichte unter 10 dBm/MHz EIRP. Frequenzband des Betriebs 5.150 bis 5.350 MHz und 5.470 bis 5.725 MHz: Wi-Fi (WLAN): maximale Übertragungsleistung unter 20 dBm EIRP.
Beim Betrieb im Frequenzbereich 5.150 bis 5350 MHz ist die Verwendung dieses Geräts in allen in der Tabelle aufgeführten EUMitgliedsstaaten auf die Verwendung in Innenräumen beschränkt.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE BG DE PT EL HR LV LT MT PL CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
4|DE

GESETZLICHE HINWEISE
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten Recycling-Sammelstelle abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Entsorgen Sie leere Batterien ordnungsgemäß und befolgen Sie dabei die vor Ort gültigen Bestimmungen. Verbrennen Sie leere Batterien nicht.



Tabelle zur Einschränkung gefährlicher Stoffe für China

Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente

Gefährliche Stoffe oder Elemente

Name des Teils

Blei (Pb)

Quecksilber (Hg)

Kadmium (Cd)

Sechswertiges Chrom (CR(VI))

Polybromiertes Biphenyl (PBB)

PCBs

X

O

O

O

O

Metallteile

X

O

O

O

O

Kunststoffteile O

O

O

O

O

Lautsprecher

X

O

O

O

O

Kabel

X

O

O

O

O

Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt.

O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.

Polybromierter Diphenylether (PBDE)
O O O O O

Tabelle mit Vorgaben zur Einschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Taiwan

Gerätebezeichnung: Bose Videobar VB1Typenbezeichnung: 433869

Stoffe mit eingeschränkter Verwendung und ihre chemischen Symbole

Einheit

Blei Quecksilber Kadmium

(Pb)

(Hg)

(Cd)

Sechswertiges Chrom (Cr+6)

Polybromierte Biphenyle (PBB)

Polybromierte Diphenylether (PBDE)

PCBs

-











Metallteile

-











Kunststoffteile 











Lautsprecher

-











Kabel

-











Hinweis 1: ,," zeigt an, dass der prozentuale Gehalt des Stoffes mit eingeschränkter Verwendung den Prozentsatz des Referenzwertes des Vorhandenseins nicht überschreitet.

Hinweis 2: ,,­" gibt an, dass der Stoff mit eingeschränkter Verwendung der Ausnahme entspricht.

Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: ,,1" ist 2011 oder 2021.
Importeur aus China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importeur aus der EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande
Importeur aus Mexiko: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Tel.: +5255 (5202) 3545
Importeur aus Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan. Tel.: +886-2-2514 7676
Hauptsitz der Bose Corporation: 1-877-230-5639

5|DE

GESETZLICHE HINWEISE

Produkt-Energiezustände in Tabellenform
Das Produkt erfüllt die folgende(n) Norm(en) oder Vorschrift(en) gemäß der Richtlinie 2009/125/EG zu Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte: Verordnung (EG) Nr. 1275/2008, in der durch Verordnung (EU) Nr. 801/2013 geänderten Fassung.

Erforderliche Angaben zu Energiezuständen
Stromverbrauch im angegebenen Stromversorgungsmodus bei einem Eingang von 230 V/50 Hz
Zeit, nach der das Gerät automatisch in den Modus geschaltet wird

Standby < 0,5 W

Energiemodi Netzwerk-Standby
WLAN, Ethernet, Bluetooth < 2,0 W

< 2,5 Stunden

< 20 Minuten

Stromverbrauch im Netzwerk-Standby, wenn alle drahtgebundenen Netzwerkanschlüsse verbunden und alle drahtlosen Netzwerkanschlüsse aktiviert sind, bei einem Eingang von 230 V/50 Hz
Deaktivierung/Aktivierung von Netzwerkanschlüssen. Wenn alle Netzwerke deaktiviert werden, wird der Standby-Modus aktiviert.

< 2,0 W

< 2,0 W

Wi-Fi (WLAN): Deaktivieren durch Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen: Halten Sie die Home- und die Autoframe-Taste auf der Fernbedienung gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, oder halten Sie die Mute- und die Bluetooth-Taste an der Seite des Geräts gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt. Die Aktivierung erfolgt über die Bose Work App.
Ethernet: Die Ethernet-Verbindung lässt sich durch Entfernen des EthernetKabels deaktivieren. Zum Aktivieren stecken Sie das Ethernet-Kabel ein.
Bluetooth: Deaktivieren durch Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen: Halten Sie die Home- und die Autoframe-Taste auf der Fernbedienung gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, oder halten Sie die Mute- und die Bluetooth-Taste an der Seite des Geräts gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt. Zum Aktivieren koppeln Sie das Gerät mit einer Bluetooth-Quelle.

Technische Informationen zum externen Netzteil
Das im Lieferumfang enthaltene externe Netzteil erfüllt die folgende(n) Norm(en) oder Vorschrift(en) gemäß der Richtlinie 2009/125/ EG zu Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte: Verordnung der Kommission (EU) 2019/1782.

Hersteller Handelsregisternummer Adresse
Modellkennung Eingangsspannung Eingangs-AC-Frequenz Ausgangsspannung Ausgangsstrom Ausgangsleistung Durchschnittliche Effizienz Effizienz bei geringer Last (10 %) Stromverbrauch im Leerlauf

Bose Products B.V. 36037901 Gorslaan 60 1441 RG Purmerend Niederlande DT24V-1.8C-DC 100 V­240 V 50 Hz/60 Hz 24 VDC 1,9 A 45 W 89,9 % 87,0 % 0,07 W

6|DE

LIZENZEN UND RECHTLICHE HINWEISE
Lizenzen und rechtliche Hinweise Bose, Bose Work und Videobar sind Marken der Bose Corporation.
DisplayLink® ist eine eingetragene Marke der DisplayLink Corp. in der EU, den USA und anderen Ländern.
HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator Inc. Android und Google Play sind Marken von Google LLC. Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser Marken durch die Bose Corporation erfolgt unter Lizenz. macOS ist eine eingetragene Marke von Apple Inc. USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken des USB Implementers Forum und ausschließlich für die Verwendung mit Produkten vorgesehen, die auf der USB Type-C®-Spezifikation für Kabel und Anschlüsse basieren und dieser entsprechen. Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance®. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Die Lizenzinformationen zu den als Komponenten der Bose Videobar VB1 enthaltenen Fremdsoftware-Paketen können Sie folgendermaßen abrufen: Bose Videobar VB1: Laden Sie die Bose Work App für mobile Endgeräte herunter, öffnen Sie sie und tippen Sie auf das SettingsSymbol. Tippen Sie anschließend auf End User License Agreement. Bose Work App für mobile Endgeräte: Tippen Sie auf das Settings-Symbol und dann auf End User License Agreement. Bose Work Configuration App oder Web-UI: Klicken Sie auf das Settings-Symbol und dann auf End User License Agreement. Bose Work Management App: Klicken Sie auf das Menü () und dann auf About Bose Work Management. Klicken Sie anschließend auf End User License Agreement. Die Bose Datenschutzrichtlinie können Sie auf der Bose Website einsehen. ©2021 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden.
Bitte ausfüllen und aufbewahren. Die Serien- und Modellnummern finden Sie auf der Rückseite des Produkts. Seriennummer: _____________________________________________________________________________ Modellnummer: _____________________________________________________________________________
Garantiehinweise Für dieses Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie. Einzelheiten zur Garantie finden Sie unter pro.Bose.com/warranty.
7|DE

I N H A LT
LIEFERUMFANG Inhalt ...................................................................................................................................................... 10
EINRICHTUNG Allgemeine Hinweise zur Einrichtung ....................................................................................... 12 Montage der VB1 auf einem Tisch, Sideboard oder in einem Regal ............................. 13 Wandmontage der VB1 ................................................................................................................. 14 Kamera-Abdeckung ......................................................................................................................... 19 Kabelverbindungen .......................................................................................................................... 20 Kabelmanagement ........................................................................................................................... 21
SOFTWARE-ANWENDUNGEN Bose Work Configuration App und Web-UI........................................................................... 24 Bose Work Management App...................................................................................................... 26 Bose Work App ................................................................................................................................. 26
PRODUKTDETAILS Seiten ..................................................................................................................................................... 27
Vorderseite ................................................................................................................................. 27 Seite .............................................................................................................................................. 28 Rückseite..................................................................................................................................... 29 Fernbedienung................................................................................................................................... 30 Lichtleiste............................................................................................................................................. 31
8|DE

I N H A LT
BEDIENUNG Eine Besprechung starten ............................................................................................................. 34 Die Kamera anpassen ...................................................................................................................... 35
Die Kameraeinstellungen zurücksetzen.......................................................................... 35 Den Schwenk- und Neigungswinkel anpassen............................................................. 35 Den Zoom-Faktor anpassen ................................................................................................ 36 Ein Preset speichern und abrufen .............................................................................................. 36 Autoframing aktivieren/deaktivieren ........................................................................................ 37 Tonpegel verwalten .......................................................................................................................... 38 Lokale Audiowiedergabe...................................................................................................... 38 Besprechungs-Audio.............................................................................................................. 38 Tonpegel anpassen ................................................................................................................. 38 Bluetooth-fähige Geräte verwalten ........................................................................................... 39 Ein Bluetooth-fähiges Gerät mit der VB1 koppeln...................................................... 39 Ein Bluetooth-fähiges Gerät von der VB1 trennen...................................................... 39 Energiesparmodus ........................................................................................................................... 40
PFLEGE UND WARTUNG Reinigung der VB1 ............................................................................................................................ 41 Ersatzteile und Zubehör................................................................................................................. 41 Eingeschränkte Garantie ................................................................................................................ 41 Positionen der Seriennummer ..................................................................................................... 41 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen...................................................................................... 42 Passwort vergessen ......................................................................................................................... 42 Software-Updates............................................................................................................................. 42
FEHLERBEHEBUNG Mögliche Lösungen .......................................................................................................................... 43
9|DE

LIEFERUMFANG

L I E F E R U M FA N G

Inhalt

Bose Videobar VB1

Stromversorgung

Netzkabel

USB Type-C®-Kabel

HDMI-Kabel

Tischstativ

A Schrauben für Tischstativ (2)

Wandhalterung

B C D E
10|DE

Großer Trockenbauwand-Dübel (4) Nagelschraube für Trockenbauwand-Dübel
Linsenschraube (2)
Flachkopfschraube (2)

L I E F E R U M FA N G

G

Kleiner Trockenbauwand-Dübel (2)

F

H

Kleine Flachkopfschraube (2)

J

Kleiner Trockenbauwand-Dübel

I

K

Kleine Flachkopfschraube

Fernbedienung AAA/LR03-Batterien (2) Kamera-Abdeckung

Kurzanleitung Tischmontage ­ Einrichtungsanleitung

Adapter von USB-C auf USB-A

Wandmontage ­ Einrichtungsanleitung

2-poliger Euroblock-Anschluss
11|DE

Sicherheitsanweisungen

EINRICHTUNG

EINRICHTUNG

Allgemeine Hinweise zur Einrichtung
Stellen Sie die VB1 während des Gebrauchs nicht auf die Vorder-, Rück- oder Oberseite.
Platzieren Sie keine Gegenstände auf der VB1.
Die VB1 sollte nicht in der Nähe von Lüftungsschlitzen, Heizkörpern oder Radiatoren, Gebläsen oder anderen Lärm- oder Vibrationsquellen aufgestellt werden.
Um Interferenzen zu vermeiden, sollten andere Drahtlosgeräte 0,3­0,9 m von der VB1 entfernt sein. Stellen Sie die VB1 nicht in oder in der Nähe von Metallschränken, anderen Audio-/Videokomponenten und direkten Wärmequellen auf.
Vergewissern Sie sich, dass sich eine Netzsteckdose in der Nähe befindet.
Stellen Sie die VB1 direkt unter (empfohlen) oder über Ihrem Fernsehgerät auf, sodass das Abdeckgitter in den Raum gerichtet ist.
Für eine optimale Klangqualität sollte die VB1 nicht in einem geschlossenen Schrank oder diagonal in einer Ecke aufgestellt werden.
Stellen Sie sicher, dass der Sitzbereich aller Besprechungsteilnehmer in das Sichtfeld der Kamera passt. Damit die Autoframing-Funktion richtig funktioniert, müssen sich alle Teilnehmer im Sichtfeld befinden (siehe Autoframing aktivieren/deaktivieren (Seite 37)).
Das Sichtfeld der VB1-Kamera beträgt horizontal 115° und vertikal 81°.
Achten Sie darauf, dass der Besprechungsraum während der Besprechung ausreichend beleuchtet werden kann.

115°

12|DE

EINRICHTUNG
Montage der VB1 auf einem Tisch, Sideboard oder in einem Regal
Für die bestmögliche Klangqualität beim Aufstellen der VB1 auf einem Tisch, Sideboard, in einem Regal o. ä. wird Folgendes empfohlen:
Platzieren Sie die VB1 in ihrem Tischstativ auf einer stabilen, ebenen Fläche. Richten Sie die Vorderseite der VB1 so aus, dass die Aufstellfläche nicht von der Kamera erfasst wird. Achten Sie darauf, dass der Besprechungsraum während der Besprechung ausreichend beleuchtet werden kann.
a

b

c
A A
13|DE

EINRICHTUNG
Wandmontage der VB1
Für die bestmögliche Klangqualität wird bei der Wandmontage der VB1 Folgendes empfohlen: Achten Sie darauf, dass an der vorgesehenen Stelle für die Wandhalterung genug Platz um die Wandhalterung bleibt, damit die VB1 angebracht werden kann: Oberhalb der Wandhalterung müssen noch mindestens 3,8 cm Platz sein. Das ist erforderlich, damit Sie die VB1 in die Wandhalterung ,,einhängen" (Schritt 7) und den Winkel anpassen können. Außerdem haben Sie so genug Platz, um auf die Anschlussbuchsen an der Rückseite der VB1 zuzugreifen. Unterhalb der Wandhalterung müssen noch mindestens 11,4 cm Platz sein. Das ist erforderlich, damit Sie die VB1 während der Installation vertikal in die Wandhalterung einhängen können, um die Kabel anzuschließen und den Winkel anzupassen. Die Stelle muss mindestens 73,7 cm breit sein, wobei die Wandhalterung mittig angebracht wird. Das ist nötig, damit die VB1 hineinpasst und Sie noch Platz haben, um auf den AkustikPort und die Bedienelemente an den Seiten der VB1 zuzugreifen (an jeder Seite sollten 2,5 cm Platz sein). Für die Montage des Produktes sind nur die mitgelieferten Hilfsmittel zugelassen.
Hinweis: Es sind zusätzliche Werkzeuge erforderlich. Hinweis: Bitte lesen Sie die beiliegenden Wichtigen Sicherheitshinweise, bevor Sie fortfahren.
14|DE

EINRICHTUNG
a

b
> 38 mm

c

×2

×2

15|DE

d

EINRICHTUNG
WARNHINWEIS: Bei der Montage ist auf eine tragfähige Oberfläche zu achten, in deren Nähe sich keine Einrichtungen wie strom- oder wasserführende Leitungen befinden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen fachkundigen Monteur. Das mitgelieferte Montagematerial ist nicht für MauerwerkOberflächen geeignet.
Gipskartonplatte 7,9 mm

Holzständerwand/ Metallständerwand 4,8 mm
Gipskartonplatten 7,9 mm

> 10 mm Holzständerwand 4,8 mm

Metallständerwand 4,8 mm

16|DE

e
D

EINRICHTUNG D

f

g

17|DE

h
E

EINRICHTUNG
i
E

64 mm

18|DE

Kamera-Abdeckung

EINRICHTUNG

Mit der mitgelieferten Kamera-Abdeckung können Sie das Sichtfeld der Kamera vollständig abdecken, ohne die Anzeigen und die Lichtleiste zu verdecken.
Die Abdeckung ist magnetisch und bleibt an Ort und Stelle, wenn sie wie abgebildet am Objektiv der VB1 angebracht wird. Wenn sie nicht verwendet wird, kann die Abdeckung an der Bodenfläche unter dem Objektiv befestigt werden.

19|DE

EINRICHTUNG

Kabelverbindungen

NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

e
NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

w

tr q

1. Schließen Sie das mitgelieferte USB-C®-Kabel an den USB-C-Port an.

Legen Sie das andere Ende dieses Kabels auf den Tisch, damit es während einer Besprechung problemlos an den Host-Computer angeschlossen werden kann.
Hinweis: Wenn ein Computer nur über USB-A-Ports verfügt, schließen Sie den mitgelieferten Adapter von USB-C auf USB-A an das für den Computer vorgesehene Ende des USB-Kabels an.

2. Optional: Verbinden Sie den HDMI Display-Port mithilfe des mitgelieferten HDMI-Kabels mit einem HDMI-Port an einem Videodisplay oder einem Monitor.
Hinweis: Damit die HDMI-Ausgabe funktioniert, muss auf dem Host-Computer der neueste DisplayLink®-Treiber installiert sein, und bei der VB1 muss DisplayLink aktiviert werden (diese Einstellung ist standardmäßig deaktiviert). Den neuesten Treiber können Sie auf displaylink.com/downloads herunterladen. Um DisplayLink zu aktivieren oder deaktivieren, verwenden Sie die Bose Work Configuration App oder Web-UI oder die Bose Work Management App (siehe Software-Anwendungen (Seite 23)).

3. Optional: Wenn Sie die VB1 in einem Netzwerk verwenden, verbinden Sie den Network-Port mithilfe eines CAT-5-Kabels (separat erhältlich) mit einem
LAN-Anschluss, einem Netzwerk-Switch o. Ä.

4. Optional: Für AUX-Audio von einem analogen Audioausgang an einem Display schließen Sie ein 3,5 mm-Stereokabel (separat erhältlich) an die Audio In-Buchse an.

Die Steckerbelegung ist: 1. Spitze = Audio links ein 2. Ring = Audio rechts ein 3. Buchse/Ring 2 = Masse

32 1

5. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Netzeingang (Power).

6. Schließen Sie das Netzteil mithilfe des mitgelieferten Netzkabels an eine Steckdose an. Sobald sie an eine Steckdose angeschlossen ist, schaltet sich die VB1 automatisch ein.

Zum Konfigurieren der Bose Videobar VB1 für einen optimalen Klang stehen Ihnen
verschiedene Softwareanwendungen zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie unter Software-Anwendungen (Seite 23).

Wenn Sie einen USB-Extender benötigen, finden Sie auf worldwide.Bose.com/Support/VB1 eine Liste mit USB-Extendern von Drittanbietern, die für die VB1 geeignet sind.

20|DE

EINRICHTUNG
Kabelmanagement
Die mitgelieferte Kabelmanagement-Abdeckung dient dazu, alle dauerhaften Verkabelungen an einer Wand zu fixieren.

G

Kleiner Trockenbauwand-Dübel (2)

F

H

Kleine Flachkopfschraube (2)

Um die Kabelmanagement-Abdeckung anzubringen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie die Rückseite der Abdeckung (F) (das Teil mit den Schraubenlöchern) an die vorgesehene Stelle an der Wand.
2. Markieren Sie die Position der Schraubenlöcher an der Wand und entfernen Sie die Rückseite der Kabelabdeckung.
3. Wenn sich hinter diesem Teil der Wand Ständerwerk befindet, bohren Sie zwei 2,4 mm tiefe Löcher in die Wand.
Wenn sich hinter diesem Teil der Wand kein Ständerwerk befindet, bohren Sie zwei 5 mm tiefe Löcher in die Wand.
4. Wenn sich hinter diesem Teil der Wand kein Ständerwerk befindet, schlagen Sie zwei kleine Trockenbauwand-Dübel (G) in die Wand.
5. Richten Sie die Rückseite der Kabelabdeckung (F) mit den Bohrlöchern aus.
6. Schrauben Sie die beiden kleinen Flachkopfschrauben (H) in die Rückseite der Kabelabdeckung, um sie an der Wand zu befestigen.
7. Fassen Sie die Kabel zusammen und legen Sie sie in die ,,Führung" an der Rückseite der Kabelabdeckung (an der Wand).
8. Entfernen Sie den Klebestreifen vom Schaumstoff der Kabelabdeckung (F).
9. Drücken Sie den Schaumstoffstreifen fest an die Rückseite der Kabelabdeckung neben den zusammengefassten Kabeln.
10. Bringen Sie die Vorderseite der Kabelabdeckung (F) über den zusammengefassten Kabeln und dem Schaumstoff an, sodass sie festklebt.

21|DE

EINRICHTUNG

J

Kleiner Trockenbauwand-Dübel

I

K

Kleine Flachkopfschraube

Um das Netzkabel an der Wand zu befestigen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Legen Sie die Stelle an der Wand fest, an der Sie das Netzkabel befestigen möchten.
2. Markieren Sie ein Bohrloch an der Wand.
3. Wenn sich hinter diesem Teil der Wand Ständerwerk befindet, bohren Sie ein 2,4 mm tiefes Loch in die Wand. Wenn sich hinter diesem Teil der Wand kein Ständerwerk befindet, bohren Sie ein 5 mm tiefes Loch in die Wand.
4. Wenn sich hinter diesem Teil der Wand kein Ständerwerk befindet, schlagen Sie den kleinen Trockenbauwand-Dübel (J) in die Wand.
5. Richten Sie die Öse des Kabelbinders (I) mit dem Bohrloch aus.
6. Schrauben Sie die kleine Flachkopfschraube (H) in die Öse des Kabelbinders, um ihn an der Wand zu fixieren.

22|DE

S O F T WA R E - A N W E N D U N G E N
SOFTWARE-ANWENDUNGEN
Sie können Ihre Bose Videobar VB1 mit drei Softwareanwendungen konfigurieren:
Nutzen Sie die Bose Work Configuration Software für Windows, macOS oder über einen Webbrowser für die Einrichtung und Konfiguration des Geräts.
Funktionen: Kamerasteuerung: Schwenk- und Neigungswinkel, Zoomen und Zoomvoreinstellungen sowie Autoframing Passwortgeschützte Verwaltung und Konfiguration Installieren von Firmware-Updates, Erstellung und Anwendung von Konfigurationsprofilen, Aktivierung oder Deaktivierung der HDMI-Ausgabe (DisplayLink), Anpassung von Netzwerk-, Bluetooth- und erweiterten Kameraeinstellungen usw. Sendet eine Benachrichtigung, wenn ein Software-Update für ein Bose Work Gerät verfügbar ist Für Windows, macOS oder über einen Webbrowser verfügbar, sodass alle Funktionen der Desktop-Software über eine Netzwerkverbindung bereitgestellt werden
Mit der Bose Work Management Software können Sie die Geräte aus der Ferne verwalten, Anpassungen auf Einzelgeräten oder unternehmensweit auf mehreren Geräten vornehmen und den Gerätestatus in Echtzeit anzeigen.
Funktionen: Zeigt den Gerätestatus an und ermöglicht die Steuerung wichtiger Funktionen für alle Bose Videobar VB1 Geräte von einem Standort aus Ermöglicht die Planung von Firmware-Updates für alle oder ausgewählte Geräte Parameter können nach Gerät oder Gerätegruppe angezeigt, bearbeitet und gespeichert werden Ermittelt alle Geräte über das Netzwerk; Geräteprofile können erstellt, gespeichert und angewendet werden Verfügbar für Windows
Mit der Bose Work App für mobile Endgeräte kann jede Person im Raum die Steuerung der Bose Videobar VB1 übernehmen, darunter die Anpassung der Lautstärke, Stummschaltung, Schwenkund Neigungswinkel, Zoomen und Zoomvoreinstellungen sowie die Kopplung von Bluetoothfähigen Geräten.
Funktionen: Steuerung von Lautstärke, Stummschaltung, Schwenk- und Neigungswinkel, Zoomen und Zoomvoreinstellungen sowie Bluetooth-Kopplung über mobile Endgeräte Nutzt Bluetooth-Kopplung für die Erkennung sowie die Kommunikation mit der Bose Videobar VB1 Verfügbar für iOS und Android
23|DE

S O F T WA R E - A N W E N D U N G E N
Bose Work Configuration App und Web-UI
Um die Bose Work Configuration App auf Ihren Computer herunterzuladen und zu installieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. Rufen Sie auf Ihrem Computer die Website pro.Bose.com/VB1LatestSW auf. 2. Laden Sie die Bose Work Configuration Software App herunter und installieren Sie sie.
Um Ihre VB1 mit der Bose Work Configuration App zu konfigurieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. Schließen Sie Ihren Computer an den USB-C-Port an der VB1 an. 2. Öffnen Sie die Bose Work Configuration App. 3. Um die Administrator-Konfigurationseinstellungen zum Konfigurieren der VB1 aufzurufen,
klicken Sie im Navigationsbereich auf das Administrator-Symbol und geben das werkseitig voreingestellte Passwort ein: Bose123! Hinweis: Es wird empfohlen, nach der erstmaligen Anmeldung das Passwort zu ändern.
Um die browserbasierte Web-UI der Bose Work Configuration aufzurufen und zu nutzen und die VB1 über eine Netzwerkverbindung zu konfigurieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. Verbinden Sie Ihren Computer und die VB1 mit demselben Netzwerk. 2. Geben Sie die IP-Adresse der VB1 in die Adressleiste eines Browsers auf Ihrem Computer
ein und drücken Sie Enter. (Die IP-Adresse der VB1 können Sie mithilfe der Bose Work Configuration App über USB herausfinden; oder Sie verwenden die Bose Work Management App, die alle im Netzwerk vorhandenen VB1 automatisch erkennt.) Die Web-UI der Bose Work Configuration öffnet sich. Hinweis: Bei einigen Browsern erscheint möglicherweise eine Sicherheitswarnung wie diese:
Das ist normal und stellt kein Sicherheitsrisiko dar. Klicken Sie auf Advanced. (Wenn Sie unsicher sind, ob Sie bestimmte Vorgänge auf Ihrem Computer, in einem Browser usw. ausführen sollen, sprechen Sie zunächst mit Ihrem IT-/Systemadministrator.)
24|DE

S O F T WA R E - A N W E N D U N G E N Dann erscheint unter Umständen eine weitere Nachricht: Das ist ebenfalls normal. Klicken Sie auf den Link Proceed to..., um zur Login-Seite der Bose Work Configuration Web-UI zu gelangen. Das werkseitig voreingestellte Administrator-Passwort lautet: Bose123! Hinweis: Es wird empfohlen, nach der erstmaligen Anmeldung das Passwort zu ändern. Um auf die Hilfedatei für die Bose Work Configuration App oder Web-UI zuzugreifen, rufen Sie in der App oder Web-UI die Settings-Seite auf.
25|DE

S O F T WA R E - A N W E N D U N G E N
Bose Work Management App
Um die Bose Work Management Software herunterzuladen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Rufen Sie auf Ihrem Computer die Website pro.Bose.com/VB1LatestSW auf. 2. Laden Sie die Bose Work Management App herunter und installieren Sie sie. Um eine oder mehrere VB1 über eine Netzwerkverbindung mit der Bose Work Management App zu konfigurieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. Verbinden Sie Ihren Computer und jede VB1 mit demselben Netzwerk. 2. Öffnen Sie die Bose Work Management App. Um auf die Hilfedatei für die Bose Work Management App zuzugreifen, rufen Sie in der App die Seite About Bose Work Management auf.
Bose Work App
Mit der Bose Work App können Sie die Videobar wie mit einer Fernbedienung ganz bequem von Ihrem mobilen Endgerät aus bedienen. Um die Bose Work App herunterzuladen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Suchen Sie die Bose Work App im App StoreSM oder bei Google PlayTM und laden Sie sie
herunter. 2. Öffnen Sie die App auf Ihrem Gerät und aktivieren Sie die Standortbestimmung. 3. Stellen Sie auf Ihrem mobilen Endgerät eine Verbindung zur Bose Videobar VB1 her. Um auf die Hilfedatei für die Bose Work App zuzugreifen, rufen Sie in der App die Settings-Seite auf.
26|DE

P R O D U K T D E TA I L S
PRODUKTDETAILS
Seiten
Vorderseite

q

w

r

e

1. Kamera
2. Mute-Anzeige: Dieses Licht leuchtet rot, wenn die Mikrofone ausgeschaltet sind.
3. Bluetooth-Anzeige: Dieses Licht zeigt den aktuellen Bluetooth-Konnektivitätsstatus der VB1 an:
Blinkt langsam blau: Die VB1 ist zum Koppeln mit einem Bluetooth-fähigen mobilen Endgerät bereit.
Weißes Leuchten: Die VB1 ist mit der Bose Work App oder einem mobilen Endgerät für Anrufe und Medienübertragungen verbunden.
Aus: Keine Bluetooth-Konnektivität.
4. Lichtleiste: Mehr darüber erfahren Sie unter Lichtleiste (Seite 31).

27|DE

Seite

P R O D U K T D E TA I L S

w
q
1. Mute-Taste: Drücken Sie diese Taste, um die Mikrofone der VB1 stummzuschalten oder die Stummschaltung aufzuheben.
2. Bluetooth-Taste: Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Kopplungsmodus aufzurufen.

28|DE

Rückseite

P R O D U K T D E TA I L S

NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

q

NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

w er t

HDMI DISPLAY

y

1. Network: Über diesen RJ45-Anschluss mit 1 Gbit/s können Sie die Konfiguration oder Überwachung vornehmen. (Dieser Port befindet sich an der Innenseite der Rückseite.)
2. Power: Zum Anschließen des mitgelieferten Netzteils.
3. Audio In: Über diese Buchse können Sie mit einem 3,5 mm-Stereokabel (separat erhältlich) eine optionale Audioquelle, z. B. den Audioausgang eines verbundenen Monitors oder Displays, anschließen.
4. Ctrl Input: Verwenden Sie diesen Port zur Mute-Überbrückung mithilfe des mitgelieferten 2-poligen Euroblock-Steckers. Dieser Eingang ist standardmäßig aktiv low und enthält einen internen Pullup.
5. USB-C: An diesen Port wird der Host-Computer für eine Besprechung angeschlossen.
6. HDMI Display: Über diesen Port können Sie mithilfe des mitgelieferten HDMI-Kabels ein Display anschließen. (Dieser Port befindet sich an der Innenseite der Rückseite.)
Hinweis: Damit die HDMI-Ausgabe funktioniert, muss auf dem Host-Computer der neueste DisplayLink®-Treiber installiert sein, und bei der VB1 muss DisplayLink aktiviert werden (diese Einstellung ist standardmäßig deaktiviert). Den neuesten Treiber können Sie auf displaylink.com/downloads herunterladen. Um DisplayLink zu aktivieren oder deaktivieren, verwenden Sie die Bose Work Configuration App oder Web-UI oder die Bose Work Management App (siehe Software-Anwendungen (Seite 23)).

29|DE

P R O D U K T D E TA I L S
Fernbedienung
Die Bose Videobar VB1 beinhaltet eine Infrarot-Fernbedienung, mit der Sie die Kameraund Lautstärkeeinstellungen anpassen, die Mikrofone stummschalten und den BluetoothKopplungsmodus der VB1 aktivieren können.
Hinweis: Sämtliche Funktionen der Fernbedienung sind auch in den Software-Apps zur Konfiguration der Bose Videobar VB1 verfügbar. Weitere Informationen finden Sie unter Software-Anwendungen (Seite 23).

qw r
et e
yr y u
io

1. Mute: Drücken Sie diese Taste, um die Mikrofone der VB1 stummzuschalten oder die Stummschaltung aufzuheben.
2. Bluetooth: Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den Kopplungsmodus aufzurufen. Wenn die VB1 bereits mit einem Gerät gekoppelt ist, halten Sie diese Taste gedrückt, um die Verbindung zu trennen.
3. Kamera schwenken: Drücken Sie diese Taste, um die Kamera nach links (<) oder rechts (>) zu schwenken, oder halten Sie die Taste gedrückt für eine kontinuierliche Anpassung.
4. Kamera neigen: Drücken Sie diese Taste, um die Kamera nach oben () oder unten (V) zu neigen, oder halten Sie die Taste gedrückt für eine kontinuierliche Anpassung.
5. Ausgangsposition-Preset: Mit dieser Taste werden die Kameraeinstellungen für Schwenk- und Neigungswinkel und Zoom (PTZ) wieder in die Ausgangsposition zurückgesetzt. Die Ausgangsposition kann in der Bose Work Configuration App verändert werden.
6. Presets 1 und 2: Mit diesen Tasten können Sie die Presets 1 oder 2 für die Kamera aufrufen. Halten Sie die jeweilige Taste gedrückt, um die aktuellen Kameraeinstellungen für Schwenkund Neigungswinkel und Zoom (PTZ) als Preset 1 oder 2 abzuspeichern.
7. Autoframe: Zum Ein- und Ausschalten der AutoframingFunktion. Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, werden die Kameraeinstellungen für Schwenk- und Neigungswinkel und Zoom (PTZ) automatisch so angepasst, dass sich alle Teilnehmer jederzeit im Sichtfeld der Kamera befinden.
8. Lautstärke: Mit dieser Taste erhöhen (+) oder verringern (-) Sie die Lautstärke.
9. Kamera-Zoom: Mit dieser Taste vergrößern (+) oder verkleinern (-) Sie den Zoom-Faktor der Kamera.

30|DE

P R O D U K T D E TA I L S
Lichtleiste
Die Lichtleiste befindet sich unter der Kamera der VB1.

Ansicht

Vorgang

Systemzustand

Ein Lichtabschnitt in der Mitte der Lichtleiste leuchtet dauerhaft weiß.

Das System ist eingeschaltet und betriebsbereit.

Die gesamte Lichtleiste leuchtet dauerhaft weiß.

Eine Besprechung läuft. Die Kamera ist ausgeschaltet.

Das Licht in der Mitte leuchtet dauerhaft grün, die Lichter links und rechts davon leuchten dauerhaft weiß.

Eine Besprechung läuft. Die Kamera ist eingeschaltet, die Autoframing-Funktion ist ausgeschaltet.

Ein Lichtabschnitt in der Mitte der Lichtleiste leuchtet dauerhaft grün, die Lichter links und rechts davon leuchten dauerhaft weiß.

Eine Besprechung läuft. Die Kamera ist eingeschaltet, und die Autoframing-Funktion ist aktiviert.

Ein Lichtabschnitt in der Mitte der Lichtleiste leuchtet dauerhaft grün.

Die Kamera ist eingeschaltet. Es gibt keine aktive Besprechung.

Das Licht ganz links an der Lichtleiste blinkt einmal auf (weiß/ein, wenn es keine aktive Schaltung gibt; aus, wenn eine Schaltung aktiv ist).

Die Lautstärke wurde um eine Stufe reduziert.

Das Licht ganz rechts an der Lichtleiste blinkt einmal auf (weiß/ein, wenn es keine aktive Schaltung gibt; aus, wenn eine Schaltung aktiv ist).

Die Lautstärke wurde um eine Stufe erhöht.

31|DE

Ansicht

P R O D U K T D E TA I L S

Vorgang

Systemzustand

Ein kurzer Lichtabschnitt ganz links an der Lichtleiste blinkt einmal auf (weiß/ ein, wenn es keine aktive Schaltung gibt; aus, wenn eine Schaltung aktiv ist).

Die Lautstärke wurde auf die niedrigste Stufe gestellt.

Ein kurzer Lichtabschnitt ganz rechts an der Lichtleiste blinkt einmal auf (weiß/ ein, wenn es keine aktive Schaltung gibt; aus, wenn eine Schaltung aktiv ist).

Die Lautstärke wurde auf die höchste Stufe gestellt.

Ein Lichtabschnitt in der Mitte Die VB1 sucht nach einem der Lichtleiste blinkt schnell WLAN-Netzwerk. weiß.

Ein Lichtabschnitt in der Mitte der Lichtleiste leuchtet einmal weiß auf und verblasst dann.

Die VB1 hat sich mit einem WLAN-Netzwerk verbunden.
Das bedeutet auch, dass die VB1 eine neue Audioquelle erkannt hat, die mit dem Host-USB-Port oder Audio In verbunden ist.

Ein Lichtabschnitt in der Mitte der Lichtleiste leuchtet dauerhaft rot.

Die Funktion der VB1 ist aufgrund eines Firmware-/ Software-Problems beeinträchtigt. Wenden Sie sich bitte an den technischen Support von Bose.

Ein Lichtabschnitt in der Mitte der Lichtleiste blinkt gelb.

Die Funktion der VB1 ist aufgrund eines Verbindungsfehlers beeinträchtigt. Stellen Sie sicher, dass die VB1 mit einem Netzwerk verbunden ist.

Ein weißer Lichtabschnitt bewegt sich zwischen dem linken und dem rechten Ende der Lichtleiste hin und her.

Die VB1 lädt ein FirmwareUpdate herunter und installiert es. Die VB1 darf jetzt nicht vom Stromnetz oder Netzwerk getrennt werden. Wenn das Update abgeschlossen ist, hält der Lichtabschnitt an und ein Ton ertönt.

32|DE

Ansicht

P R O D U K T D E TA I L S

Vorgang

Systemzustand

Ein Lichtabschnitt in der Mitte der Lichtleiste pulsiert weiß.
Anschließend erstreckt sich der Lichtabschnitt immer weiter nach links und rechts, bis die gesamte Lichtleiste dauerhaft weiß leuchtet. Das Licht geht nach dem gleichen Muster aus.

Die VB1 führt nach einem Zurücksetzen auf ihre Werkseinstellungen einen Neustart durch.

Ein Lichtabschnitt in der Mitte Die VB1 führt nach einem der Lichtleiste pulsiert weiß. Stromausfall einen Neustart
durch.

Ein Lichtabschnitt in der Mitte der Lichtleiste pulsiert violett.

Die Bose Work Management App sendet eine ,,Gerät identifizieren"-Botschaft an die VB1.

33|DE

BEDIENUNG

BEDIENUNG

Eine Besprechung starten
Hinweis: Damit die HDMI-Ausgabe funktioniert, muss auf dem Host-Computer der neueste DisplayLink®-Treiber installiert sein, und bei der VB1 muss DisplayLink aktiviert werden (diese Einstellung ist standardmäßig deaktiviert). Den neuesten Treiber können Sie auf displaylink.com/downloads herunterladen. Um DisplayLink zu aktivieren oder deaktivieren, verwenden Sie die Bose Work Configuration App oder Web-UI oder die Bose Work Management App (siehe Software-Anwendungen (Seite 23)).
Um eine Besprechung mit der VB1 zu starten, gehen Sie wie folgt vor:
1. Verbinden Sie die VB1 mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels mit Ihrem Computer. Verwenden Sie bei Bedarf den mitgelieferten Adapter von USB-C auf USB-A.
2. Starten Sie die Besprechung in Ihrer gewohnten Meeting-Software.
3. Rufen Sie die Geräteeinstellungen Ihrer Meeting-Software auf und wählen Sie die Bose Videobar VB1 als Gerät für Mikrofon, Lautsprecher und Kamera aus.
So verwenden Sie die VB1 bei einem Anruf als Freisprechgerät:
1. Drücken Sie die Bluetooth-Taste an der Seite der VB1 (oder halten Sie die Bluetooth-Taste auf der Fernbedienung 3 Sekunden lang gedrückt), um die VB1 in den Kopplungsmodus zu versetzen.
2. Suchen Sie auf Ihrem mobilen Endgerät nach verfügbaren Bluetooth-fähigen Geräten und wählen Sie die VB1 aus.
3. Tätigen Sie einen Anruf mit Ihrem mobilen Endgerät. Der Ton wird automatisch von Ihrem mobilen Endgerät an die Lautsprecher und Mikrofone der VB1 weitergeleitet.

34|DE

BEDIENUNG
Die Kamera anpassen
Hinweis: Sämtliche Funktionen der Fernbedienung sind auch in den Software-Apps zur Konfiguration der Bose Videobar VB1 verfügbar. Weitere Informationen finden Sie unter Software-Anwendungen (Seite 23). Tipp: Es wird empfohlen, die Kameraeinstellungen schnell und einfach über die Bose Work App auf Ihrem mobilen Endgerät zu ändern. Siehe Bose Work App (Seite 26). Die Kameraeinstellungen zurücksetzen
Wenn Sie die Kamera auf ihre standardmäßigen Einstellungen für Schwenk- und Neigungswinkel und Zoom zurücksetzen möchten, drücken Sie die Home-Taste auf der Fernbedienung. Den Schwenk- und Neigungswinkel anpassen
Hinweis: Sie können den Schwenk- und Neigungswinkel nur anpassen, wenn die Kamera nicht vollständig herausgezoomt ist. Wenn Sie den Schwenkwinkel (links ­ rechts) der Kamera anpassen möchten, drücken Sie die entsprechende Schwenktaste für die Kamera (< oder >) auf der Fernbedienung. Wenn Sie den Neigungswinkel (oben ­ unten) der Kamera anpassen möchten, drücken Sie die entsprechende Neigungstaste für die Kamera ( oder V) auf der Fernbedienung. Drücken Sie die entsprechende Taste einmal, um die Kamera schrittweise zu verstellen, und halten Sie sie gedrückt, wenn Sie eine kontinuierliche Anpassung vornehmen möchten.
35|DE

BEDIENUNG
Den Zoom-Faktor anpassen
Wenn Sie den Zoom-Faktor der Kamera anpassen möchten, drücken Sie die entsprechende Zoom-Taste (+ oder -) auf der Fernbedienung. Drücken Sie die entsprechende Taste einmal, um die Kamera schrittweise zu verstellen, und halten Sie sie gedrückt, wenn Sie eine kontinuierliche Anpassung vornehmen möchten.
Ein Preset speichern und abrufen
Die Kameraeinstellungen für Schwenk- und Neigungswinkel und Zoom können Sie als Preset speichern: Preset 1 oder Preset 2. Wenn Sie ein gespeichertes Preset abrufen, wird die Kamera sofort in die gespeicherten Schwenk-, Neigungswinkel- und Zoom-Einstellungen versetzt. So speichern Sie ein Preset: 1. Stellen Sie den Schwenk- und Neigungswinkel und den Zoom-Faktor wie gewünscht ein. 2. Halten Sie die Taste des gewünschten Preset auf der Fernbedienung (Preset 1 oder Preset 2)
3 Sekunden lang gedrückt. Die Kameraeinstellungen werden auf diesem Preset gespeichert. Um ein gespeichertes Preset abzurufen, drücken Sie die gewünschte Preset-Taste auf der Fernbedienung (Preset 1 oder Preset 2). Die Kameraeinstellungen für Schwenk- und Neigungswinkel und Zoom werden sofort in die für dieses Preset gespeicherten Einstellungen abgeändert.
36|DE

BEDIENUNG
Autoframing aktivieren/deaktivieren
Um die Autoframing-Funktion der Kamera zu aktivieren oder deaktivieren, drücken Sie die Autoframe-Taste auf der Fernbedienung. Wenn Autoframing aktiviert ist, passt die Kamera automatisch und fortlaufend den Schwenkund Neigungswinkel sowie den Zoom-Faktor an, sodass sich alle Teilnehmer im Raum im Sichtfeld der Kamera befinden. Hinweis: Wenn Sie den Schwenk- oder Neigungswinkel oder den Zoom-Faktor manuell anpassen oder die Taste Home, Preset 1 oder Preset 2 drücken, wird die Autoframing-Funktion automatisch deaktiviert. Wenn Autoframing deaktiviert ist, passen Sie die Kameraeinstellungen für Schwenk- und Neigungswinkel sowie Zoom (PTZ) manuell an.
37|DE

BEDIENUNG
Tonpegel verwalten
Die Bose Videobar VB1 verfügt über vier Audioeingänge: ihre Mikrofone, USB-Audio, BluetoothAudio und den Analogeingang (Audio In-Buchse). Darüber hinaus hat die VB1 drei Audioausgänge: ihre Lautsprecher, USB-Audio und BluetoothAudio. Mit Ausnahme der Audio In-Buchse können die Pegel all dieser Signale in der Registerkarte Meters in der Bose Work Configuration App/WebUI abgelesen werden.
Lokale Audiowiedergabe
Musik oder Ton über den USB- Bluetooth- oder Analogeingang werden über die VB1Lautsprecher wiedergegeben. Diese Töne werden bei Besprechungen nicht an die Gegenseite weitergeleitet.
Besprechungs-Audio
Der VB1-Mikrofonton wird (über den USB-Ausgang) an die Gegenseite gesendet, nachdem er die akustische Echokompensation (AEC) durchlaufen hat. Wenn die lokale Audiowiedergabe über den USB-Eingang gesendet wird, wird sie über die Lautsprecher der VB1 wiedergegeben. Die AEC-Funktion entfernt jedoch die Musik von der Audioaufnahme des VB1-Mikrofons, bevor sie an die Gegenseite gesendet wird. Wenn Sie die lokale Audiowiedergabe an die Gegenseite senden möchten, teilen Sie die Audiowiedergabe-App in Ihrer Meeting-Software.
Tonpegel anpassen
Die VB1 hat zwei Lautstärkeregelungen: für die VB1-Lautsprecher und für die Verstärkung des Analogeingangs (Audio In). Die Lautstärke der VB1-Lautsprecher können Sie mit den Lautstärketasten + oder - auf der Fernbedienung anpassen oder die Lautstärke des Host-Computers oder des Bluetooth-Geräts verändern. Diese drei Lautstärkepegel sind stets synchron. Wenn Sie also einen dieser Pegel anpassen, werden die anderen beiden ebenfalls abgeändert.
Hinweis: Sämtliche Funktionen der Fernbedienung sind auch in den Software-Apps zur Konfiguration der Bose Videobar VB1 verfügbar. Weitere Informationen finden Sie unter Software-Anwendungen (Seite 23). Bei Bedarf können Sie die Analogeingang-Verstärkung (Analog Input Gain) anpassen, um das in die Audio In-Buchse gesendete Signal zu beschneiden, sodass es mit den Nominalpegeln des Host-Computers und des Bluetooth-Geräts übereinstimmt. Diese Anpassung können Sie in der Bose Work Configuration App oder Web-UI oder in der Bose Work Management App vornehmen (siehe Software-Anwendungen (Seite 23)).
38|DE

BEDIENUNG
Bluetooth-fähige Geräte verwalten
Die VB1 kann immer nur mit jeweils einem Bluetooth-fähigen Gerät gekoppelt werden. Es ist zum Beispiel nicht möglich, die VB1 über die Bose Work App mit einem Gerät und für Anrufe oder zur Audiowiedergabe mit einem anderen Gerät zu koppeln.
Ein Bluetooth-fähiges Gerät mit der VB1 koppeln
Die Bose Work App koppelt Ihr Bluetooth-fähiges Gerät mithilfe von Bluetooth Low Energy (BLE) mit der VB1. Die App ,,findet" automatisch alle VB1 in der Umgebung. Um ein Bluetooth-fähiges Gerät über die Bose Work App mit der VB1 zu koppeln, öffnen Sie die App und wählen Sie die gewünschte VB1 aus. Sobald die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die Bluetooth-Anzeige an der Vorderseite der VB1 durchgehend weiß. (Weitere Informationen finden Sie unter Bose Work App (Seite 26).)
Wenn Sie ein Bluetooth-fähiges Gerät für Anrufe oder zur Audiowiedergabe koppeln möchten, gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie die Bluetooth-Taste an der Seite der VB1 (oder halten Sie die Bluetooth-Taste
auf der Fernbedienung 3 Sekunden lang gedrückt), um die VB1 in den Kopplungsmodus zu versetzen. Die Bluetooth-Anzeige an der Vorderseite der VB1 blinkt blau. 2. Suchen Sie auf Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät nach weiteren verfügbaren Bluetooth-fähigen Geräten und wählen Sie die VB1 aus. Sobald die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die Bluetooth-Anzeige an der Vorderseite der VB1 durchgehend weiß.
Ein Bluetooth-fähiges Gerät von der VB1 trennen
Die VB1 verbindet sich nicht automatisch erneut mit einem Bluetooth-fähigen Gerät, mit dem sie schon einmal gekoppelt war. Wenn die Bluetooth-Verbindung z. B. wegen einer zu großen Entfernung, mit Absicht oder durch das Koppeln eines anderen Geräts getrennt wurde, müssen Sie das Gerät erneut koppeln. Wenn Sie ein Bluetooth-fähiges Gerät von der VB1 trennen möchten, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem mobilen Endgerät. Drücken Sie die Bluetooth-Taste an der Seite der VB1. Halten Sie die Bluetooth-Taste auf der Fernbedienung 3 Sekunden lang gedrückt.
39|DE

BEDIENUNG

Energiesparmodus

In manchen Ländern ist es gesetzlich vorgeschrieben, dass Produkte wie die VB1 in einen Energiesparmodus übergehen, wenn sie gerade nicht verwendet werden. Diese Funktion der VB1 können Sie in der Bose Work Configuration App oder Web-UI oder in der Bose Work Management App deaktivieren (oder erneut aktivieren) (siehe Software-Anwendungen (Seite 23)).

Der Energiesparmodus der VB1 umfasst sogar zwei Stufen: den Standby-Modus und den Modus Standby mit niedrigem Energieverbrauch.
Wenn der Energiesparmodus aktiviert ist, wechselt die VB1 nach 18 Minuten Inaktivität in den Standby-Modus. Nach 2 weiteren Stunden Inaktivität geht sie in den Modus ,,Standby mit niedrigem Energieverbrauch" über. Die Lichtleiste an der Vorderseite der VB1 ist in beiden Stufen aus.
Wenn der Energiesparmodus deaktiviert ist, sind auch diese beiden Stufen deaktiviert.

Die VB1 kann durch bestimmte Handlungen oder Befehle am Wechsel in den Standby-Modus gehindert, aus dem Standby-Modus ,,aufgeweckt" (wieder in den normalen Betriebszustand versetzt) oder aus dem Modus ,,Standby mit niedrigem Energieverbrauch" ,,aufgeweckt" (wieder in den normalen Betriebszustand versetzt) werden.

Handlung oder Befehl

Verhindert, dass die VB1 in den Standby-Modus übergeht.

Tastendruck

Mute- oder Bluetooth-Taste an der Seite der VB1



Irgendeine Taste auf der Fernbedienung



USB

Ein Gerät an den USB-C-Port

anschließen

Mitteilung von der Bose

Work Configuration App oder



Web-UI

Audiowiedergabe



Bluetooth

Aktive Verbindung



Audiowiedergabe



WLAN oder

Mitteilung von der Bose

Ethernet

Work Configuration App oder



Web-UI

Mitteilung von der Bose Work Management App



HDMI Display Ein Computer ist mit

dem HDMI Display-Port verbunden und DisplayLink



ist aktiviert

Audio In

Audiowiedergabe



,,Erweckt" die VB1 aus dem Standby-Modus.

,,Erweckt" die VB1 aus dem Modus ,,Standby mit niedrigem Energieverbrauch".













   




40|DE

PFLEGE UND WARTUNG
PFLEGE UND WARTUNG
Reinigung der VB1
Die VB1 sollte regelmäßig gereinigt werden. Wischen Sie die äußeren Flächen mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Abdeckgitter oder in irgendeinen der Kabelanschlüsse gelangt.
Ersatzteile und Zubehör
Ersatzteile und Zubehör können über den Bose Kundendienst bestellt werden. Besuchen Sie worldwide.Bose.com/Support/VB1
Eingeschränkte Garantie
Für die Bose Videobar VB1 gilt eine eingeschränkte Garantie. Ausführlichere Informationen über die eingeschränkte Garantie finden Sie auf unserer Website unter pro.Bose.com/warranty. Wenn Sie Ihr Produkt registrieren möchten, gehen Sie auf global.Bose.com/register. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig.
Positionen der Seriennummer
Die Serien- und Modellnummern finden Sie auf der Rückseite des Produkts. Die Seriennummer können Sie auch in der Bose Work Configuration App oder Web-UI oder in der Bose Work Management App einsehen (siehe Software-Anwendungen (Seite 23)).
41|DE

PFLEGE UND WARTUNG
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Wenn Sie die VB1 auf ihre Werkseinstellungen zurücksetzen: Wird die Liste der mit der VB1 gekoppelten Bluetooth-fähigen Geräte gelöscht. Werden die Kamera-Presets (Preset 1 und Preset 2) gelöscht. Werden alle Kamera-, Mikrofon- und Lautsprechereinstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. (Viele dieser Einstellungen werden in der Bose Work Configuration Software oder Management Software konfiguriert.) Wird das Administrator-Passwort zurückgesetzt auf Bose123! Hinweis: Es wird empfohlen, das Passwort zu ändern, nachdem Sie die VB1 auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt haben.
Wenn Sie alle Einstellungen der VB1 auf die Standardwerte zurücksetzen möchten, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Halten Sie auf der Fernbedienung die Tasten Home und Autoframe gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt. Halten Sie an der Seite der VB1 die Tasten Mute und Bluetooth gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt. Ein kurzer Lichtabschnitt in der Mitte der Lichtleiste pulsiert weiß. Anschließend erstreckt sich der Lichtabschnitt immer weiter nach links und rechts, bis die gesamte Lichtleiste dauerhaft weiß leuchtet. Das Licht geht nach dem gleichen Muster aus. Nachdem dieser Vorgang abgeschlossen ist, startet die VB1 neu mit ihren Werkseinstellungen.
Passwort vergessen
Wenn Sie das Passwort für den Zugriff auf die Administrator-Konfigurationseinstellungen vergessen haben, müssen Sie die VB1 auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, um das Passwort zurückzusetzen (siehe Zurücksetzen auf Werkseinstellungen (Seite 42)).
Hinweis: Es wird empfohlen, das Passwort zu ändern, nachdem Sie die VB1 auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt haben.
Software-Updates
Mit der Bose Work Configuration App und der Bose Work Management App können Sie nach Firmware-Updates für die VB1 suchen und diese installieren. Unter Software-Anwendungen (Seite 23) erfahren Sie, wie Sie diese Software-Apps herunterladen und nutzen können.
Wenn Sie die Bose Work Configuration Web-UI zum Konfigurieren der VB1 verwenden, können Sie unter Umständen keine automatischen Firmware-Updates über den Bose Server durchführen, wenn Ihr Computer nicht mit dem Internet verbunden ist.
Wenn Sie mit der Web-UI keine Firmware-Updates abrufen können, haben Sie stattdessen folgende Möglichkeiten:
Verwenden Sie die Bose Work Configuration App. Verwenden Sie die Bose Work Management App. Laden Sie die Firmware-Datei direkt auf Ihren Computern herunter und verwenden Sie dann die Bose Work Configuration Web-UI, um die Firmware wie eine vorherige Version zu aktualisieren.
42|DE

FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG

Mögliche Lösungen

Wenn Probleme mit der VB1 auftreten, versuchen Sie zunächst die hier beschriebenen Lösungen:
Stellen Sie sicher, dass die VB1 an das Stromnetz angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass alle Kabel an der Rückseite fest angeschlossen sind. Siehe Kabelverbindungen (Seite 20).
Überprüfen Sie die Statusanzeigen. Siehe Vorderseite (Seite 27).
Vergewissern Sie sich, dass Ihr mobiles Endgerät Bluetooth-Verbindungen unterstützt.
Schauen Sie nach, ob es Software-Updates für die VB1 gibt. Siehe Software-Updates (Seite 42).
Positionieren Sie Ihr Bluetooth-fähiges Gerät näher an der VB1 und weg von möglichen Störquellen.
Passen Sie die Lautstärke an der VB1, am Bluetooth-fähigen Gerät oder anderen Audioquellen an. Siehe Tonpegel verwalten (Seite 38).

Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, finden Sie in der folgenden Tabelle Lösungsmöglichkeiten für die beschriebenen gängigen Probleme. Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose Kundendienst.

Weitere Informationen finden Sie auf worldwide.Bose.com/contact

Problem Ich höre Musik, obwohl mein PC nicht angeschlossen ist.
Der Ton ist zu leise oder gar nicht zu hören.

Mögliche Lösung
Sehen Sie nach, ob die Bluetooth-Anzeige dauerhaft weiß leuchtet. Wenn ja, ist womöglich schon ein anderes Bluetoothfähiges Gerät mit der VB1 gekoppelt. Drücken Sie die Bluetooth-Taste an der Seite der VB1, um die Verbindung zu trennen.
Möglicherweise ist die Lautstärke zu niedrig eingestellt. Erhöhen Sie die Lautstärke mithilfe:
der VB1-Fernbedienung
Ihres Bluetooth-Geräts (falls Sie eines verwenden)
Ihrer Meeting-Software (Lautsprecherlautstärke)

Der Klang ist verzerrt.

Wenn noch immer kein Ton zu hören ist, überprüfen Sie, ob in Ihrer Meeting-Software die Bose Videobar VB1 als Lautsprecher ausgewählt ist.
Möglicherweise ist die Lautstärke zu hoch eingestellt. Reduzieren Sie die Lautstärke mithilfe:
der VB1-Fernbedienung
Ihres Bluetooth-Geräts (falls Sie eines verwenden)
Ihrer Meeting-Software (Lautsprecherlautstärke)

43|DE

FEHLERBEHEBUNG

Problem Wenn ich die Lautstärke an meinem Computer anpasse, ändert sich die Lautstärke der VB1 nicht.
Die Lautstärke meines Computers oder mobilen Endgeräts ändert sich plötzlich, wenn ich es mit der VB1 verbinde. Die Bose Videobar VB1 wird in meiner MeetingSoftware nicht als Mikrofon, Lautsprecher oder Kamera aufgeführt.
In meiner Meeting-Software wird eine Mitteilung angezeigt, dass das Video nicht funktioniert oder nicht gestartet werden kann. Wenn ich versuche, die VB1 mithilfe der Bose Work Configuration Web-UI zu verbinden, erscheint in meinem Browser eine Sicherheitswarnung.

Mögliche Lösung
Möglicherweise ist die VB1 auf Ihrem Computer nicht als Standardgerät für die Audiowiedergabe ausgewählt (selbst wenn Ihre Meeting-Software einwandfrei mit der VB1 funktioniert).
Windows: Klicken Sie auf das Lautsprecher-Symbol unten rechts in der Taskleiste und wählen Sie die Bose Videobar VB1 als Wiedergabegerät aus.
macOS: Klicken Sie auf das Apple-Symbol oben links auf dem Bildschirm, wählen Sie Systemeinstellungen aus, klicken Sie auf Ton und dann auf Ausgabe. Wählen Sie die Bose Videobar VB1 in der Geräteliste aus.
Das ist normal. Die VB1 synchronisiert automatisch die Lautstärke aller mit ihr verbundenen Geräte.
Geben Sie Ihrem Computer ungefähr 30 Sekunden Zeit, um die VB1 als Mikrofon-, Lautsprecher- und Kameragerät zu erkennen.
Wenn das nicht hilft, versuchen Sie Folgendes:
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel fest an Ihren Computer angeschlossen ist.
Probieren Sie es mit einem anderen USB-Port an Ihrem Computer.
Stellen Sie sicher, dass die VB1 Strom erhält (d. h. dass das Netzkabel fest in der Steckdose steckt).
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel fest an den USB-C-Port an der Rückseite der VB1 angeschlossen ist.
Probieren Sie es mit einem kürzeren USB-Kabel.
Das geschieht meist, wenn die Bose Work Configuration App oder ein anderer Unified Communications Client bereits auf die Kamera zugreift und diese steuert. Schließen Sie die andere Anwendung, die die Videofunktion verwendet.
Das ist normal, da die VB1 kein auf einer dynamisch zugewiesenen IP-Adresse basierendes Sicherheitszertifikat bereitstellt. Weitere Anweisungen dazu finden Sie unter Bose Work Configuration App und Web-UI (Seite 24). (Wenn Sie unsicher sind, ob Sie bestimmte Vorgänge auf Ihrem Computer, in einem Browser usw. ausführen sollen, sprechen Sie zunächst mit Ihrem IT-/Systemadministrator.)

44|DE

FEHLERBEHEBUNG

Problem Auf dem zweiten Display (vom HDMI DisplayPort) wird kein Videobild angezeigt.
Mein Computer erkennt die VB1 als zweites Display, selbst wenn sie nicht an den HDMI Display-Port angeschlossen ist. Das Videobild auf dem zweiten Display (vom HDMI Display-Port) ist nicht synchron mit dem Audiosignal. Das Videobild auf dem zweiten Display (vom HDMI Display-Port) ist verzerrt.
Die Kamera zoomt herein oder heraus, obwohl ich gar keine manuellen Anpassungen vornehme.
Die Bluetooth-Anzeige blinkt blau.
Die Bluetooth-Anzeige leuchtet dauerhaft weiß.

Mögliche Lösung
Versuchen Sie Folgendes:
Stellen Sie sicher, dass das Display eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass der an die VB1 angeschlossene HDMI-Port als Eingang/Quelle des Displays eingestellt ist.
Vergewissern Sie sich, dass das HDMI-Kabel fest an die VB1 und das Display angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob der neueste DisplayLink-Treiber auf Ihrem Computer installiert ist (displaylink.com/downloads).
Vergewissern Sie sich, dass in den Anzeigeeinstellungen Ihres Computers die Option ,,Desktop erweitern" ausgewählt ist (nicht ,,spiegeln" oder ,,duplizieren").
Stellen Sie sicher, dass DisplayLink in der Bose Work Configuration Software aktiviert ist.
Vergewissern Sie sich, dass in den Anzeigeeinstellungen Ihres Computers die Option ,,Desktop spiegeln" oder ,,duplizieren" ausgewählt ist (statt die Anzeige auf ein zweites Display zu ,,erweitern").
Rufen Sie die Anzeigeeinstellungen auf Ihrem Computer auf und verringern Sie die Auflösung des Videodisplays.
Achten Sie darauf, ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Kabel oder ein zertifiziertes USB-Kabel zu verwenden. Vergewissern Sie sich auch, dass das Kabel nicht beschädigt oder geknickt ist.
Möglicherweise ist die Autoframing-Funktion der Kamera aktiviert. Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Autoframe-Taste auf der Fernbedienung.
Einige Meeting-Softwareanwendungen haben eine integrierte Autoframing-Funktion, die das Bild beschneidet oder den Zoom-Faktor der Kamera steuert. Wenn möglich, sollten Sie diese Funktion in Ihrer Meeting-Software deaktivieren.
Das ist normal. Es bedeutet, dass sich die VB1 im BluetoothKopplungsmodus befindet. (Eventuell wurde aus Versehen die Bluetooth-Taste an der Seite der VB1 oder auf der Fernbedienung gedrückt.)
Das ist normal. Es bedeutet, dass die VB1 zur Musikwiedergabe oder für Anrufe mit einem Bluetooth-fähigen mobilen Endgerät oder aber mit der Bose Work App verbunden ist.

45|DE

FEHLERBEHEBUNG

Problem Die Lichtleiste ist an.
Ein Lichtabschnitt in der Mitte der Lichtleiste leuchtet dauerhaft grün.

Mögliche Lösung
Wenn die gesamte Lichtleiste leuchtet, wird gerade eine Besprechung ausgeführt.
Wenn nur ein kleiner Lichtabschnitt leuchtet, ist keine Besprechung aktiv. Es bedeutet lediglich, dass die VB1 eingeschaltet ist. Weitere Informationen finden Sie unter Lichtleiste (Seite 31).
Das ist normal. Es bedeutet, dass die Kamera der VB1 läuft. (Wenn die restlichen Lichter in der Lichtleiste dauerhaft weiß leuchten, wird gerade eine Besprechung ausgeführt. Wenn sie aus sind, ist keine Besprechung aktiv.)

46|DE

©2021 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168, USA AM868554 Rev. 00

VIDEOBAR VB1

INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l'uso del prodotto.

Informazioni importanti sulla sicurezza
Per ulteriori informazioni sulla Bose Videobar VB1 (inclusi gli accessori e le parti di ricambio), visitare worldwide.Bose.com/support/VB1 o contattare il servizio clienti Bose.

1. Leggere queste istruzioni.

2. Conservare queste istruzioni.

3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.

4. Seguire tutte le istruzioni.

5. Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di acqua.

6. Per la pulizia utilizzare un semplice panno asciutto.

7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare il prodotto in conformità con le istruzioni fornite dal produttore.

8. Non installare in prossimità di fonti di calore, quali termosifoni, radiatori, stufe o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che generino calore.

9. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o schiacciato, soprattutto in corrispondenza di spine, prese e nel punto di uscita dell'apparecchio.

10. Utilizzare solo sistemi di fissaggio/accessori specificati dal produttore.

11.

Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal produttore o venduti insieme

all'apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento

dell'insieme carrello/apparecchio per evitare di rovesciarlo causando danni.

12. Scollegare l'apparecchio durante i temporali o quando non utilizzato per lunghi periodi di tempo.

13. Affidarsi a personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza. Gli interventi di assistenza si rendono necessari in caso di danni di qualsiasi tipo all'apparecchio; ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato liquido o sono caduti oggetti sull'apparecchio, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.

AVVISI/AVVERTENZE Questo simbolo sul prodotto indica la presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno dell'involucro del prodotto e del conseguente rischio di scosse elettriche. Questo simbolo sul prodotto segnala istruzioni importanti di funzionamento e di manutenzione presenti in questa guida.
Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono rappresentare un pericolo di soffocamento. Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni.
Questo prodotto contiene materiale magnetico. Rivolgersi al proprio medico per eventuali domande sui possibili effetti del prodotto sui dispositivi medici impiantati nel corpo umano.
Usare solo ad altitudini inferiori a 2.000 m.

2|IT

INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Tutti i prodotti Bose devono essere installati in conformità agli standard locali, statali, federali e di settore. È responsabilità dell'installatore assicurare che l'installazione dei diffusori e del sistema di montaggio venga eseguita in conformità con le normative vigenti, compresi i regolamenti edilizi locali. Prima di installare il prodotto, chiedere informazioni all'autorità locale preposta. Mentre si posiziona il prodotto, accertarsi che non ostruisca eventuali aperture di ventilazione dello schermo. Consultare la guida dell'utente dello schermo e installarlo secondo le istruzioni del produttore. NON apportare alterazioni non autorizzate al prodotto. Qualora fosse necessario sostituire le batterie, usare solo batterie alcaline AAA/LR03. Se maneggiata in modo scorretto, la batteria può causare incendi o ustioni chimiche. Non deve essere ricaricata, smontata, esposta a fonti di calore o bruciata. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Se la batteria dovesse perdere, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, richiedere assistenza medica. Non esporre prodotti contenenti batterie a un calore eccessivo (ad esempio luce diretta del sole, fuoco o simili). Per l'installazione di questo prodotto, utilizzare esclusivamente gli accessori in dotazione. Solo per installazione a parete sulle superfici seguenti: pannello in cartongesso  10 mm. Se si esegue il montaggio su superfici diverse da quelle indicate sopra, rivolgersi a un installatore professionista. I cavi per i collegamenti forniti in dotazione con il sistema non sono approvati per l'installazione a parete. Consultare le norme locali per l'edilizia per individuare i tipi di cavi richiesti per l'installazione all'interno di muri. Non eseguire l'installazione su superfici non sufficientemente robuste o dietro le quali si nascondono elementi potenzialmente pericolosi, quali cavi elettrici o tubazioni idrauliche. NON utilizzare all'interno di veicoli o imbarcazioni. A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio nicchie a parete o armadietti. Non posizionare o installare la staffa o il prodotto in prossimità di fonti di calore, quali caminetti, termosifoni, radiatori o altri apparati (inclusi amplificatori) che emettano calore. Tenere il prodotto lontano dal fuoco e da fonti di calore. NON collocare sorgenti di fiamme libere (ad esempio, candele accese) sul prodotto o in prossimità di esso. Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, il prodotto NON deve essere esposto a pioggia, liquidi o umidità. NON esporre questo prodotto a gocce o getti di liquidi e non porre oggetti contenenti liquidi, quali vasi, sopra al prodotto o in prossimità di esso. Il prodotto non deve essere installato né utilizzato in aree di servizio o intrattenimento vicine all'acqua (ad es. piscine coperte, parchi acquatici al chiuso, sale con vasche riscaldate, saune, bagni turchi e piste di pattinaggio al chiuso). Non posizionare il prodotto in punti dove potrebbe formarsi condensa. NON utilizzare un power inverter con questo prodotto. Utilizzare questo prodotto esclusivamente con l'alimentatore fornito in dotazione. La spina dell'alimentazione o dell'accoppiatore deve essere raggiungibile facilmente e rapidamente se utilizzata come dispositivo di spegnimento.
3|IT

INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
Informazioni sulle normative
Dimensioni (A × L × P): 48 × 659 × 102 mm
Peso netto: 2,5 kg
Alimentazione: 24 V DC , 1,875 A
L'apparecchiatura deve essere installata e utilizzata a una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il corpo dell'utente.
La conformità alle normative richiede l'utilizzo di cavi schermati.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Informazioni sui prodotti che generano interferenze elettriche (conformità FCC per gli Stati Uniti) NOTA: questa apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo ed è risultata conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati allo scopo di assicurare un'adeguata protezione dalle interferenze dannose nell'ambito di un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in conformità alle istruzioni fornite, può interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verificherà alcuna interferenza. Se questo dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva (determinabili spegnendo e riaccendendo l'apparecchio), si dovrà provare a eliminare tali interferenze effettuando una o più delle seguenti operazioni:
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. Aumentare la distanza tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore. Collegare l'apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è collegato il ricevitore. Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza.
Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l'autorizzazione dell'utente all'utilizzo dell'apparecchiatura stessa.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canada RSS esenti da licenza.
Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza
Articolo XII: ai sensi della "Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza", nessuna società, impresa o utente può cambiare frequenza, incrementare la potenza di trasmissione o alterare le caratteristiche originali o le prestazioni di un dispositivo a radiofrequenza a bassa potenza in assenza di specifica autorizzazione da parte della NCC.
Articolo XIV: i dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza non devono interferire in alcun modo con la sicurezza aerea o le comunicazioni legali; in tale eventualità, l'utente sarà tenuto a sospendere immediatamente l'utilizzo del dispositivo e ad eliminare qualsiasi interferenza. Per "comunicazioni legali" si intendono le comunicazioni radio conformi al Telecommunications Act (legge sulle telecomunicazioni degli Stati Uniti).
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza devono essere suscettibili di interferenze provenienti da comunicazioni legali o dispositivi irradianti onde radio ISM.
Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/CE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all'indirizzo: www.Bose.com/compliance.
Se sintonizzato sulla banda compresa tra i 5150 e i 5250 MHz, il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente in luoghi chiusi per evitare di causare potenziali interferenze dannose a sistemi satellitari mobili che impiegano lo stesso canale.
Per l'Europa Banda di frequenza di funzionamento: 2400-2483,5 MHz: Bluetooth®/Wi-Fi: potenza in uscita massima inferiore a 20 dBm EIRP. Bluetooth a basso consumo: massima densità spettrale di potenza inferiore a 10 dBm/MHz EIRP. Bande di frequenza di funzionamento: 5150-5350 MHz e 5470-5725 MHz: Wi-Fi: potenza in uscita massima inferiore a 20 dBm EIRP.
Se sintonizzato su una banda compresa tra i 5150 e i 5350 MHz, il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente all'interno, in tutti gli stati membri dell'UE elencati nella tabella.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE BG DE PT EL
HR LV LT MT PL CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
4|IT

INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto domestico, ma consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclo. Uno smaltimento e un riciclo corretti aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e l'ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul riciclo di questo prodotto, rivolgersi alle autorità locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al negozio presso il quale è stato acquistato. Le batterie usate devono essere smaltite correttamente, in conformità con le normative locali. Non bruciarle.



Tabella delle limitazioni delle sostanze pericolose (Cina)

Nome e contenuto delle sostanze o degli elementi tossici o pericolosi

Sostanze ed elementi tossici o pericolosi

Nome parte

Piombo Mercurio (Pb) (Hg)

Cadmio (Cd)

Cromo esavalente (CR[VI])

Bifenile polibromurato
(PBB)

Difeniletere polibromurato (PBDE)

Circuiti stampati X

O

O

O

O

O

Parti di metallo X

O

O

O

O

O

Parti di plastica O

O

O

O

O

O

Diffusori

X

O

O

O

O

O

Cavi

X

O

O

O

O

O

Questa tabella è stata messa a punto in accordo a quanto previsto dallo standard SJ/T 11364.

O: indica che questa sostanza tossica o pericolosa contenuta in tutti i materiali omogenei della parte è inferiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572.
X: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in almeno uno dei materiali omogenei della parte è superiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572.

Tabella delle limitazioni delle sostanze pericolose (Taiwan)

Nome dispositivo: Bose Videobar VB1Designazione del tipo: 433869

Sostanze soggette a restrizioni e relativi simboli chimici

Unità

Piombo Mercurio Cadmio Cromo esavalente

(Pb) (Hg) (Cd)

(Cr+6)

Bifenili polibromurati
(PBB)

Difenileteri polibromurati (PBDE)

Circuiti stampati -











Parti di metallo -











Parti di plastica 











Diffusori

-











Cavi

-











Nota 1: "" indica che il contenuto percentuale delle sostanze soggette a limitazioni non supera il valore di presenza della percentuale di riferimento.

Nota 2: il trattino "-" indica che la sostanza soggetta a limitazioni corrisponde all'esenzione.

Data di produzione: l'ottava cifra del numero di serie corrisponde all'anno di produzione; ad esempio "1" indica 2011 o 2021.
Importatore per la Cina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importatore per l'UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi
Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. N. telefono: +5255 (5202) 3545
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan. N. telefono: +886-2-2514 7676
Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639

5|IT

INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE

Tabella degli stati di alimentazione del prodotto
Il prodotto, ai sensi della Direttiva 2009/125/CE in merito ai requisiti di progettazione ecocompatibile per i prodotti connessi all'energia, è conforme a uno o più dei seguenti regolamenti o documenti: Regolamento (CE) n. 1275/2008, emendato dal Regolamento (UE) n. 801/2013.

Informazioni richieste sullo stato di alimentazione
Consumo energetico nella modalità di alimentazione specificata, con ingresso a 230 V/50 Hz
Tempo trascorso dopo il quale l'apparecchiatura passa automaticamente nella modalità indicata
Consumo energetico in modalità standby in rete con tutte le porte di rete cablate collegate e tutte le porte di rete wireless attivate, con tensione di ingresso pari a 230 V/50 Hz
Procedure di disattivazione/attivazione delle porte di rete. La disattivazione di tutte le reti abilita la modalità standby.

Modalità di alimentazione

Standby

Standby in rete

< 0,5 W

Wi-Fi, Ethernet, Bluetooth < 2,0 W

< 2,5 ore

< 20 minuti

< 2,0 W

< 2,0 W

Wi-Fi: disattivazione tramite ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica: tenere premuti contemporaneamente i pulsanti Home e Autoframe sul telecomando per 5 secondi oppure tenere premuti contemporaneamente i pulsanti Mute e Bluetooth sul lato dell'unità per 5 secondi. Attivazione tramite l'applicazione Bose Work.
Ethernet: per disattivare, scollegare il cavo Ethernet. Per attivare, collegare il cavo Ethernet.
Bluetooth: disattivazione tramite ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica: tenere premuti contemporaneamente i pulsanti Home e Autoframe sul telecomando per 5 secondi oppure tenere premuti contemporaneamente i pulsanti Mute e Bluetooth sul lato dell'unità per 5 secondi. Per attivazione, eseguire il pairing con una sorgente Bluetooth.

Informazioni tecniche sull'alimentatore esterno
L'alimentatore esterno fornito con il prodotto, ai sensi della Direttiva 2009/125/CE in merito ai requisiti di progettazione ecocompatibile per i prodotti connessi all'energia, è conforme a uno o più dei seguenti regolamenti o documenti: Regolamento (UE) 2019/1782 della Commissione.

Produttore Numero di iscrizione al registro delle imprese Indirizzo
Identificativo del modello Tensione d'ingresso Frequenza CA in ingresso Tensione di uscita Corrente in uscita Potenza in uscita Efficienza attiva media Efficienza a basso carico (10%) Consumo energetico a vuoto

Bose Products B.V. 36037901 Gorslaan 60 1441 RG Purmerend Paesi Bassi DT24V-1.8C-DC 100 V-240 V 50 Hz/60 Hz 24 V CC 1,9 A 45 W 89,9% 87,0% 0,07 W
6|IT

LICENZE E INFORMAZIONI LEGALI
Licenze e informazioni legali Bose, Bose Work e Videobar sono marchi commerciali di Bose Corporation.
DisplayLink® è un marchio registrato di proprietà di DisplayLink Corp. nell'Unione Europea, negli Stati Uniti e in altri Paesi.
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. Android e Google Play sono marchi di Google LLC. Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso da parte di Bose Corporation è soggetto a licenza. macOS è un marchio di Apple Inc. USB Type-C® e USB-C® sono marchi registrati di USB Implementers Forum e possono essere utilizzati esclusivamente con prodotti basati su e conformi alla specifica per cavi e connettori USB Type-C®. Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance®. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Per visualizzare le dichiarazioni sulle licenze applicabili ai pacchetti software di terze parti incorporati nella Bose Videobar VB1: Bose Videobar VB1: scaricare e aprire l'applicazione mobile Bose Work, toccare l'icona Impostazioni, quindi toccare Contratto di licenza con l'utente finale. Applicazione mobile Bose Work: toccare l'icona Impostazioni, quindi toccare Contratto di licenza con l'utente finale. Applicazione o interfaccia utente Web di Bose Work Configuration: fare clic sull'icona Impostazioni, quindi fare clic su Contratto di licenza con l'utente finale. Applicazione Bose Work Management: fare clic sul menu (), poi su Informazioni su Bose Work Management, quindi su Contratto di licenza con l'utente finale. L'Informativa sulla privacy Bose è disponibile sul sito Web Bose. ©2021 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
Compilare e conservare le seguenti informazioni. Il numero di serie e il numero di modello si trovano sul pannello posteriore del prodotto. Numero di serie: _______________________________________________________________________ Numero di modello: ____________________________________________________________________
Informazioni sulla garanzia Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata. Per i dettagli sulla garanzia, visitare pro.Bose.com/warranty.
7|IT

SOMMARIO
NELLA CONFEZIONE Contenuto .................................................................................................................................. 10
INSTALLAZIONE Linee guida per l'installazione ........................................................................................... 12 Installazione dell'unità VB1 su un tavolo, uno scaffale o una credenza ............. 13 Installazione dell'unità VB1 a parete ............................................................................... 14 Copertura di privacy per la videocamera...................................................................... 19 Connessioni dei cavi .............................................................................................................. 20 Gestione dei cavi..................................................................................................................... 21
APPLICAZIONI SOFTWARE App o interfaccia utente Web di Bose Work Configuration .................................. 24 App Bose Work Management............................................................................................ 26 App Bose Work ....................................................................................................................... 26
DETTAGLI DEL PRODOTTO Pannelli........................................................................................................................................ 27
Pannello anteriore .......................................................................................................... 27 Pannello laterale ............................................................................................................. 28 Pannello posteriore........................................................................................................ 29 Telecomando ............................................................................................................................ 30 Barra luminosa ......................................................................................................................... 31
8|IT

SOMMARIO
FUNZIONAMENTO Avvio di una videoconferenza ........................................................................................... 34 Regolazione della videocamera ........................................................................................ 35
Ripristino della videocamera ..................................................................................... 35 Regolazione degli angoli Pan e Tilt......................................................................... 35 Regolazione del fattore di zoom.............................................................................. 36 Salvataggio e richiamo di un preset................................................................................ 36 Attivazione/disattivazione della funzione Autoframing .......................................... 37 Gestione dei livelli audio ...................................................................................................... 38 Riproduzione audio locale .......................................................................................... 38 Audio della videoconferenza..................................................................................... 38 Regolazione dei livelli audio ...................................................................................... 38 Gestione dei dispositivi Bluetooth ................................................................................... 39 Pairing di un dispositivo Bluetooth con l'unità VB1 .......................................... 39 Disconnessione di un dispositivo Bluetooth dall'unità VB1 ........................... 39 Modalità di risparmio energetico...................................................................................... 40
MANUTENZIONE Pulizia dell'unità VB1 .............................................................................................................. 41 Parti di ricambio e accessori .............................................................................................. 41 Garanzia limitata ..................................................................................................................... 41 Posizioni del numero di serie ............................................................................................. 41 Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica................................................ 42 Password dimenticata........................................................................................................... 42 Aggiornamento del software ............................................................................................. 42
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni. ........................................................................................ 43
9|IT

NELLA CONFEZIONE
NELLA CONFEZIONE
Contenuto
Bose Videobar VB1

Alimentatore

Cavo di alimentazione Cavo USB Type-C®

Cavo HDMI

Stativo da tavolo

A Vite per stativo da tavolo (2)

B

C

Staffa per installazione a parete

D

E
10|IT

Tassello per cartongesso grande (4) Perno per tassello per cartongesso
Vite a testa bombata (2)
Vite a testa piatta (2)

NELLA CONFEZIONE

G

Tassello per cartongesso piccolo (2)

F

H

Vite a testa piatta piccola (2)

J

Tassello per cartongesso piccolo

I

K

Vite a testa piatta piccola

Telecomando Batterie AAA/LR03 (2)

Guida introduttiva

Copertura di privacy per la videocamera

Guida all'installazione con stativo da tavolo

Adattatore da USB-C a USB-A

Guida all'installazione a parete

Connettore Euroblock a 2 pin
Guida con informazioni sulla sicurezza
11|IT

I N S TA L L A Z I O N E
INSTALLAZIONE
Linee guida per l'installazione
Quando l'unità VB1 è in uso, NON appoggiarla sul lato anteriore, posteriore o superiore. NON collocare alcun oggetto sopra l'unità VB1. Non posizionare l'unità VB1 in prossimità di bocchette dell'aria condizionata, stufe o termosifoni, ventilatori o altre fonti di rumore o vibrazioni. Per evitare interferenze wireless, tenere qualsiasi altro apparato wireless a una distanza di 0,3-0,9 m dall'unità VB1. Collocare l'unità VB1 all'esterno e lontano da armadietti metallici ed altri componenti audio/video o fonti dirette di calore. Verificare che nelle vicinanze sia presente una presa di corrente AC. Posizionare l'unità VB1 direttamente sotto (preferibilmente) o sopra il TV/schermo, con la griglia rivolta verso la sala. Per una qualità ottimale del suono, NON collocare l'unità VB1 all'interno di un armadietto o in diagonale in un angolo. Verificare che l'area destinata ai partecipanti alla riunione sia all'interno del campo visivo (FOV) della videocamera. Tutti i partecipanti devono trovarsi all'interno del FOV affinché la funzione Autoframing operi correttamente (vedere Attivazione/ disattivazione della funzione Autoframing (pagina 37)). Il FOV della videocamera dell'unità VB1 è 115° in orizzontale e 81° in verticale. Verificare che la sala riunioni sia ben illuminata durante una videoconferenza.
115°
12|IT

I N S TA L L A Z I O N E
Installazione dell'unità VB1 su un tavolo, uno scaffale o una credenza
Attenersi alle seguenti raccomandazioni per ottenere le migliori prestazioni da un'unità VB1 installata su un tavolo, uno scaffale, una credenza, ecc.
Collocare l'unità VB1 sul suo stativo da tavolo, sopra una superficie stabile e piana. Posizionare la parte anteriore dell'unità VB1 in modo che la superficie di supporto non sia visibile nell'immagine ripresa dalla videocamera. Verificare che la sala riunioni sia ben illuminata durante una videoconferenza.
a

b

c
A A
13|IT

I N S TA L L A Z I O N E
Installazione dell'unità VB1 a parete
Attenersi alle seguenti raccomandazioni per ottenere le migliori prestazioni da un'unità VB1 installata a parete:
Quando si determina la posizione di fissaggio della staffa per installazione a parete, verificare che attorno ad essa ci sia spazio sufficiente per il fissaggio dell'unità VB1: Devono esserci almeno 3,8 cm sopra la staffa per installazione a parete. Questo permetterà di "appendere" ad essa l'unità VB1 (passaggio 7) e di regolarne l'inclinazione. Consentirà inoltre di avere spazio sufficiente per accedere alle connessioni sul pannello posteriore dell'unità VB1. Devono esserci almeno 11,4 cm sotto la staffa per installazione a parete. Questo permetterà di appendere verticalmente ad essa l'unità VB1 durante l'installazione, per inserire i cavi e regolarne l'inclinazione. Lo spazio in larghezza dev'essere pari ad almeno 73,7 cm, con la staffa per installazione a parete posta al centro. Questo è necessario per poter posizionare l'unità VB1 e disporre di spazio per accedere all'apertura d'accordo acustico e ai pulsanti sui lati dell'unità VB1 (devono esserci 2,5 cm su ciascun lato). Per l'installazione di questo prodotto, utilizzare esclusivamente gli accessori in dotazione. Nota: sono necessari alcuni strumenti aggiuntivi. Nota: consultare le Informazioni importanti sulla sicurezza incluse prima di continuare.
14|IT

I N S TA L L A Z I O N E
a

b

c

> 38 mm

2

2

15|IT

d

I N S TA L L A Z I O N E
AVVERTENZE: Non eseguire l'installazione su superfici non sufficientemente robuste o dietro le quali si nascondano elementi potenzialmente pericolosi, quali cavi elettrici o tubazioni idrauliche. In caso di dubbi sull'installazione, contattare un installatore professionista. Gli accessori in dotazione non sono adatti a superfici in muratura.
Pannello in cartongesso 7,9 mm

Montante in legno/ in metallo 4,8 mm
Pannello in cartongesso 7,9 mm

> 10 mm Montante in legno 4,8 mm

Montante in metallo 4,8 mm

16|IT

e

I N S TA L L A Z I O N E

D D

f

g

17|IT

h
E

I N S TA L L A Z I O N E
i
E

64 mm

18|IT

I N S TA L L A Z I O N E
Copertura di privacy per la videocamera
La copertura di privacy in dotazione consente di coprire completamente il campo visivo della videocamera, senza nascondere gli indicatori e la barra luminosa. La copertura è magnetica; una volta montata sull'obiettivo dell'unità VB1 come mostrato, resta in posizione. Per conservare la copertura quando non è in uso, fissarla alla superficie inferiore sotto l'obiettivo.
19|IT

I N S TA L L A Z I O N E

Connessioni dei cavi

NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

e
NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

w

tr q

1. Collegare il cavo USB-C® in dotazione alla porta USB-C.

Lasciare l'altra estremità del cavo sul tavolo, in modo che l'organizzatore della videoconferenza possa facilmente collegare o scollegare il proprio computer in occasione di ciascun evento.

Nota: se il computer che gestisce la videoconferenza è dotato esclusivamente di porte USB-A, collegare l'adattatore USB da C a A all'estremità del cavo USB-C per il computer.

2. Facoltativo: utilizzare il cavo HDMI in dotazione per collegare la porta HDMI Display a una porta HDMI di un display video o uno schermo.

Nota: perché l'uscita HDMI funzioni, sul computer host deve essere installato il più recente driver DisplayLink® e sull'unità VB1 deve essere abilitata l'impostazione DisplayLink (disabilitata per impostazione predefinita). Visitare displaylink.com/downloads per scaricare il driver più recente. Abilitare o disabilitare l'impostazione DisplayLink tramite la app o interfaccia utente Web di Bose Work Configuration oppure tramite la app Bose Work Management (vedere Applicazioni software (pagina 23)).

3. Facoltativo: se l'unità VB1 verrà utilizzata in una rete, utilizzare un cavo Cat 5 (non in dotazione) per collegare la porta Network a una porta LAN, a uno switch di rete, ecc.

4. Facoltativo: per l'audio ausiliario da una sorgente audio analogica, collegare un cavo stereo da 3,5 mm (non in dotazione) al jack Audio In.

La configurazione dei pin in uscita è: 1. Punta = Ingresso audio sinistro 2. Anello = Ingresso audio destro 3. Anello 2 = Massa

32 1

5. Collegare l'alimentatore in dotazione all'ingresso Power.

6. Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione per collegare l'alimentatore a una presa di corrente. L'unità VB1 si accende automaticamente una volta collegata all'alimentazione.

Sono disponibili diverse applicazioni software che consentono di configurare la Bose Videobar VB1 per prestazioni ottimali. Vedere Applicazioni software (pagina 23) per ulteriori informazioni.

Se serve una prolunga USB, visitare worldwide.Bose.com/Support/VB1 per un elenco di prolunghe USB raccomandate di terze parti da utilizzare con l'unità VB1.

20|IT

I N S TA L L A Z I O N E
Gestione dei cavi
La copertura di gestione dei cavi in dotazione è in grado di tenere in posizione tutti i cablaggi permanenti contro la parete.

G

Tassello per cartongesso piccolo (2)

F

H

Vite a testa piatta piccola (2)

Per installare la copertura di gestione dei cavi:
1. Collocare e mantenere la parte posteriore della copertura per cavi (F) (il componente con i fori per le viti) nella posizione desiderata contro la parete.
2. Marcare sulla parete il centro dei due fori per le viti, quindi rimuovere la parte posteriore della copertura cavi.
3. Se dietro l'area prescelta della parete sono presenti montanti, trapanare nella stessa due fori da 2,4 mm.
Se dietro l'area prescelta della parete non sono presenti montanti, trapanare nella stessa due fori da 5 mm.
4. Se dietro l'area prescelta della parete non sono presenti montanti, inserire nella parete due tasselli piccoli (G).
5. Allineare la parte posteriore della copertura cavi (F) con i fori per le viti.
6. Avvitare le due piccole viti a testa piatta (H) nella parte posteriore della copertura cavi per fissarla alla parete.
7. Raccogliere i cavi e predisporli lungo la "guida" sulla parte posteriore della copertura cavi (sulla parete).
8. Rimuovere la striscia adesiva dalla spugna (F) sulla copertura cavi.
9. Fissare bene la striscia di spugna alla parte posteriore della copertura cavi, accanto ai cavi raccolti.
10. Posizionare la parte anteriore della copertura cavi (F) sopra i cavi raccolti e la spugna, in modo che aderisca bene.

21|IT

I N S TA L L A Z I O N E

J

Tassello per cartongesso piccolo

I

K

Vite a testa piatta piccola

Per fissare il cavo di alimentazione alla parete:
1. Determinare il punto della parete su cui si desidera fissare il cavo di alimentazione.
2. Marcare un foro per la vite sulla parete.
3. Se dietro l'area prescelta della parete è presente un montante, trapanare nella stessa un foro da 2,4 mm.
Se dietro l'area prescelta della parete non è presente un montante, trapanare nella stessa un foro da 5 mm.
4. Se dietro l'area prescelta della parete non è presente un montante, inserire nella parete un tassello piccolo (J).
5. Allineare l'occhiello della fascetta fermacavi (I) con il foro per la vite.
6. Avvitare la piccola vite a testa piatta (H) nell'occhiello della fascetta fermacavi per fissarla alla parete.

22|IT

APPLICAZIONI SOFTWARE
APPLICAZIONI SOFTWARE
Tre applicazioni software consentono di configurare la Bose Videobar VB1.
Usare il software Bose Work Configuration, disponibile per Windows e macOS o tramite browser Web, per installare e configurare i dispositivi. Funzioni:
Controllo della videocamera: pan, tilt, zoom, preset e autoframing Amministrazione e configurazione protette da password Installazione degli aggiornamenti del firmware, creazione e applicazione di profili di configurazione, attivazione/disattivazione dell'uscita HDMI (DisplayLink), regolazione delle impostazioni di rete, del Bluetooth, delle funzioni avanzate della videocamera e altro ancora. Notifiche riguardanti la disponibilità di aggiornamenti del software Bose Work Disponibile per Windows e macOS o tramite browser Web, che offre tutte le funzionalità del software desktop tramite connessione di rete
Il software Bose Work Management consente la gestione da remoto per la modifica di una unità singola o di più unità connesse su rete e visualizzare lo stato dei dispositivi in tempo reale.
Funzioni: Visualizzazione dello stato e controllo delle funzioni essenziali di tutti i dispositivi Bose Videobar VB1 da un'unica posizione Pianificazione degli aggiornamenti del firmware per tutti i dispositivi o solo per quelli selezionati Visualizzazione, modifica e salvataggio dei parametri per ogni dispositivo o per gruppo di dispositivi Rilevamento di tutti i dispositivi nella rete; creazione, salvataggio e applicazione dei profili dei dispositivi Disponibile per Windows
La app mobile Bose Work consente ai presenti nella sala di controllare la Bose Videobar VB1 tramite smartphone, con la possibilità di regolare il volume, silenziare il microfono e accedere alle funzioni: pan, tilt, zoom, preset zoom e Bluetooth.
Funzioni: Controllo in tempo reale di volume, mute, pan, tilt, zoom, preset zoom e pairing Bluetooth dal dispositivo mobile Tramite il pairing Bluetooth, è possibile individuare automaticamente e comunicare con la Bose Videobar VB1. Disponibile per iOS e Android
23|IT

APPLICAZIONI SOFTWARE
App o interfaccia utente Web di Bose Work Configuration
Per scaricare e installare la app Bose Work Configuration sul computer: 1. Dal computer, visitare pro.Bose.com/VB1LatestSW. 2. Scaricare e installare il software Bose Work Configuration.
Per accedere alla app Bose Work Configuration e utilizzarla per configurare l'unità VB1: 1. Connettere il computer alla porta USB-C sull'unità VB1. 2. Aprire la app Bose Work Configuration. 3. Per accedere alle impostazioni di amministrazione per configurare l'unità VB1, fare clic
sull'icona Administrator nel pannello di navigazione e digitare la password predefinita di fabbrica: Bose123! Nota: una volta effettuato l'accesso, si raccomanda di modificare la password.
Per accedere all'interfaccia utente Web di Bose Work Configuration dal browser e configurare l'unità VB1 tramite connessione di rete: 1. Connettere il computer e l'unità VB1 alla stessa rete. 2. Inserire l'indirizzo IP dell'unità VB1 nella barra indirizzi di un browser Web sul computer
e premere Invio. L'indirizzo IP dell'unità VB1 può essere determinato con la app Bose Work Configuration tramite USB o con la app Bose Work Management, che individua automaticamente le unità VB1 presenti in rete. Si apre l'interfaccia utente Web di Bose Work Configuration. Nota: su alcuni browser, potrebbe essere visualizzato un avviso di sicurezza come quello seguente:
Questo è normale e non costituisce un rischio per la sicurezza. Fare clic su Avanzate. In caso di dubbi sulle operazioni da eseguire sul computer, nel browser Web, ecc., consultare prima l'amministratore IT/del sistema.
24|IT

APPLICAZIONI SOFTWARE Potrebbe quindi venire visualizzato il seguente messaggio: Anche questo è normale. Fare clic sul link Procedi a... per accedere alla pagina di login dell'interfaccia utente Web di Bose Work Configuration. La password di amministrazione predefinita in fabbrica è: Bose123! Nota: una volta effettuato l'accesso, si raccomanda di modificare la password. Per accedere al file della guida della app o dell'interfaccia utente Web di Bose Work Configuration, vedere la pagina Settings nella app o nell'interfaccia utente Web.
25|IT

APPLICAZIONI SOFTWARE
App Bose Work Management
Per scaricare il software Bose Work Management: 1. Dal computer, visitare pro.Bose.com/VB1LatestSW. 2. Scaricare e installare la app Bose Work Management. Per accedere alla app Bose Work Management e utilizzarla per configurare una o più unità VB1 tramite una connessione di rete: 1. Connettere il computer e ciascuna unità VB1 alla stessa rete. 2. Aprire la app Bose Work Management. Per accedere al file della guida della app Bose Work Management, vedere la pagina Informazioni su Bose Work Management nella app.
App Bose Work
La app Bose Work offre comodamente le funzioni del telecomando a infrarossi su un dispositivo mobile. Per scaricare la app Bose Work: 1. Cercare la app Bose Work sull'App StoreSM o su Google PlayTM e scaricarla. 2. Aprire la app sul dispositivo mobile e attivare la geolocalizzazione. 3. Collegare il dispositivo mobile alla Bose Videobar VB1. Per accedere al file della guida della app Bose Work, vedere la pagina Settings nella app.
26|IT

DETTAGLI DEL PRODOTTO
DETTAGLI DEL PRODOTTO
Pannelli
Pannello anteriore

q

w

r

e

1. Videocamera
2. Indicatore Mute: questa spia si accende in rosso quando i microfoni sono spenti.
3. Indicatore Bluetooth: questa spia indica lo stato di connettività Bluetooth corrente dell'unità VB1.
Blu lampeggiante lento: l'unità VB1 è pronta per essere accoppiata a un dispositivo mobile Bluetooth.
Bianco fisso: l'unità VB1 è connessa alla app Bose Work o a un dispositivo mobile per chiamate e contenuti multimediali.
Spento: la connettività Bluetooth è disattivata.
4. Barra luminosa: vedere Barra luminosa (pagina 31) per ulteriori informazioni in merito.

27|IT

Pannello laterale

DETTAGLI DEL PRODOTTO

w
q
1. Pulsante Mute: premere questo pulsante per attivare o disattivare i microfoni dell'unità VB1.
2. Pulsante Bluetooth: tenere premuto questo pulsante per attivare la modalità di pairing.

28|IT

DETTAGLI DEL PRODOTTO
Pannello posteriore

NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

q

NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

w er t

HDMI DISPLAY

y

1. Network: utilizzare questa connessione RJ45 a 1 Gbps per la configurazione e/o il monitoraggio. Questa porta si trova sul lato interno del pannello posteriore.
2. Power: collegare l'alimentatore in dotazione.
3. Audio In: utilizzare un cavo stereo da 3,5 mm (non in dotazione) per collegare una sorgente audio opzionale, come l'uscita audio di uno schermo o un display collegato.
4. Ctrl Input: utilizzare questa porta logica per attivare la funzione di mute generale con il connettore Euroblock a 2 pin in dotazione. Per impostazione predefinita, questo ingresso è attivo basso e dotato di pull-up interno.
5. USB-C: collegare questa porta al computer che gestisce la videoconferenza.
6. HDMI Display: utilizzare il cavo HDMI in dotazione per collegare questa porta a uno schermo. Questa porta si trova sul lato interno del pannello posteriore.
Nota: perché l'uscita HDMI funzioni, sul computer host deve essere installato il più recente driver DisplayLink® e sull'unità VB1 deve essere abilitata l'impostazione DisplayLink (disabilitata per impostazione predefinita). Visitare displaylink.com/ downloads per scaricare il driver più recente. Abilitare o disabilitare l'impostazione DisplayLink tramite la app o interfaccia utente Web di Bose Work Configuration oppure tramite la app Bose Work Management (vedere Applicazioni software (pagina 23)).

29|IT

DETTAGLI DEL PRODOTTO
Telecomando
La Bose Videobar VB1 è dotata di un telecomando a infrarossi che consente di regolare le impostazioni della videocamera e del volume, silenziare i microfoni e attivare la modalità di pairing Bluetooth dell'unità VB1.
Nota: tutte le funzioni del telecomando sono disponibili anche dalle app che consentono di configurare la Bose Videobar VB1. Vedere Applicazioni software (pagina 23) per ulteriori informazioni.

qw r
et e yr y
u
io

1. Mute: attiva/disattiva i microfoni dell'unità VB1.
2. Bluetooth: tenere premuto il pulsante per 3 secondi per attivare la modalità di pairing. Se è già stato eseguito il pairing con un altro dispositivo, tenere premuto per disconnetterlo.
3. Pan videocamera: premere per spostare la videocamera verso sinistra e verso destra (< o >) oppure tenere premuto per una regolazione continua.
4. Tilt videocamera: premere per inclinare la videocamera verso l'alto e verso il basso ( o V) oppure tenere premuto per una regolazione continua.
5. Preset Home: riporta le impostazioni Pan, Tilt e Zoom (PTZ) della videocamera alla posizione Home. La posizione Home può essere modificata nella app Bose Work Configuration.
6. Preset 1 e 2: premere per selezionare il Preset 1 o 2 della videocamera. Tenere premuto per salvare le attuali impostazioni Pan, Tilt e Zoom (PTZ) della videocamera come Preset 1 o 2.
7. Autoframe: attivazione e disattivazione della funzione Autoframing. Se attivata, le impostazioni Pan, Tilt e Zoom della videocamera vengono regolate automaticamente in modo da includere sempre nel campo visivo tutti i partecipanti alla videoconferenza.
8. Volume: aumenta o diminuisce il volume (+ o -).
9. Zoom videocamera: aumenta o diminuisce (+ o -) il fattore di zoom della videocamera.

30|IT

DETTAGLI DEL PRODOTTO
Barra luminosa
La barra luminosa è ubicata sotto la videocamera dell'unità VB1.

Aspetto

Attività

Stato del sistema

Una sezione minima al centro Accesa e "attiva". della barra luminosa è accesa con luce fissa bianca.

Tutta la barra accesa con luce È in corso una

fissa bianca.

videoconferenza.

La videocamera è spenta.

Il solo indicatore centrale è acceso con luce fissa verde, mentre i lati sono accesi con luce fissa bianca.

È in corso una videoconferenza. La videocamera è accesa con la funzione Autoframing disattivata.

Una sezione minima centrale della barra luminosa è accesa con luce fissa verde, mentre i lati sono accesi con luce fissa bianca.

È in corso una videoconferenza. La videocamera è accesa con la funzione Autoframing attivata.

Una sezione minima centrale della barra luminosa è accesa con luce fissa verde, mentre i lati sono spenti.

La videocamera è accesa. Non è in corso alcuna videoconferenza.

La parte all'estrema sinistra della barra luminosa lampeggia una volta (bianca/ accesa in assenza di chiamata attiva; spenta quando c'è una chiamata attiva).

Il volume è stato abbassato di un incremento.

La parte all'estrema destra della barra luminosa lampeggia una volta (bianca/ accesa in assenza di chiamata attiva; spenta quando c'è una chiamata attiva).

Il volume è stato aumentato di un incremento.

31|IT

Aspetto

DETTAGLI DEL PRODOTTO

Attività

Stato del sistema

Una sezione minima all'estrema sinistra della barra luminosa lampeggia una volta (bianca/accesa in assenza di chiamata attiva; spenta quando c'è una chiamata attiva).

Il volume è stato impostato al minimo.

Una sezione minima all'estrema destra della barra luminosa lampeggia una volta (bianca/accesa in assenza di chiamata attiva; spenta quando c'è una chiamata attiva).

Il volume è stato impostato al massimo.

Una sezione minima al centro della barra luminosa lampeggia rapidamente in bianco.

L'unità VB1 sta ricercando una rete Wi-Fi.

Una sezione minima al centro della barra luminosa lampeggia in bianco una volta per poi spegnersi gradualmente.

L'unità VB1 si è collegata a una rete Wi-Fi.
Questo può anche significare che l'unità VB1 ha rilevato una nuova sorgente audio collegata alla porta USB dell'host o al connettore Audio In.

Una sezione minima al centro della barra luminosa è accesa con luce fissa rossa.

L'unità VB1 non funziona correttamente a causa di un problema firmware/ software. Contattare il supporto tecnico Bose.

Una sezione minima al centro della barra luminosa lampeggia in color ambra.

L'unità VB1 non funziona correttamente a causa di un problema di connessione. Verificare che l'unità VB1 sia collegata a una rete.

Tratti bianchi si spostano ripetutamente tra le estremità destra e sinistra.

L'unità VB1 sta scaricando e installando un aggiornamento del firmware. Non scollegare la VB1 dall'alimentazione né dalla rete. Una volta terminato l'aggiornamento, la barra luminosa si arresta e l'unità VB1 emette un tono audio.

32|IT

Aspetto

DETTAGLI DEL PRODOTTO

Attività
Una sezione minima al centro della barra luminosa lampeggia ripetutamente in bianco.
I tratti luminosi si spostano quindi dal centro verso l'esterno, fino ad accendere l'intera barra con luce fissa bianca. Quindi, le luci si spengono secondo lo stesso schema.
Una sezione minima al centro della barra luminosa lampeggia ripetutamente in bianco.
Una sezione minima al centro della barra luminosa lampeggia ripetutamente in viola.

Stato del sistema La VB1 sta riavviandosi dopo il ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica.
L'unità VB1 si sta riavviando dopo un'interruzione di corrente. La app Bose Work Management sta inviando un messaggio di identificazione dispositivo all'unità VB1.

33|IT

FUNZIONAMENTO
FUNZIONAMENTO
Avvio di una videoconferenza
Nota: perché l'uscita HDMI funzioni, sul computer host deve essere installato il più recente driver DisplayLink® e sull'unità VB1 deve essere abilitata l'impostazione DisplayLink (disabilitata per impostazione predefinita). Visitare displaylink.com/downloads per scaricare il driver più recente. Abilitare o disabilitare l'impostazione DisplayLink tramite la app o interfaccia utente Web di Bose Work Configuration oppure tramite la app Bose Work Management (vedere Applicazioni software (pagina 23)). Per avviare una videoconferenza con l'unità VB1: 1. Collegare il cavo USB in dotazione tra l'unità VB1 e il computer. Utilizzare l'adattatore da
USB-C a USB-A, se necessario. 2. Avviare la videoconferenza utilizzando il software per videoconferenze preferito. 3. Nelle impostazioni dei dispositivi sul software per videoconferenze utilizzato,
selezionare il dispositivo Bose Videobar VB1 per microfono, diffusori e videocamera. Per effettuare una chiamata utilizzando l'unità VB1 in viva voce: 1. Premere il pulsante Bluetooth sul lato dell'unità VB1 (oppure tenere premuto il pulsante
Bluetooth sul telecomando per 3 secondi) per attivare la modalità di pairing dell'unità VB1. 2. Sul dispositivo mobile, ricercare i dispositivi Bluetooth disponibili e selezionare l'unità VB1. 3. Effettuare una chiamata dal dispositivo mobile. L'audio verrà automaticamente indirizzato dal dispositivo mobile ai diffusori e ai microfoni dell'unità VB1.
34|IT

FUNZIONAMENTO
Regolazione della videocamera
Nota: tutte le funzioni del telecomando sono disponibili anche dalle app che consentono di configurare la Bose Videobar VB1. Vedere Applicazioni software (pagina 23) per ulteriori informazioni. Suggerimento: per una regolazione semplice e rapida della videocamera, si consiglia di utilizzare la app Bose Work sul dispositivo mobile. Vedere App Bose Work (pagina 26). Ripristino della videocamera
Per ripristinare le impostazioni pan, tilt, e zoom predefinite della videocamera, premere il pulsante Home sul telecomando. Regolazione degli angoli Pan e Tilt
Nota: gli angoli Pan e Tilt possono essere regolati solo se la videocamera non è posta completamente al minimo zoom. Per regolare il Pan (a destra e a sinistra) della videocamera, premere uno dei pulsanti Pan della videocamera (< o >) sul telecomando. Per regolare il Tilt (verso l'alto e il basso) della videocamera, premere uno dei pulsanti Tilt della videocamera ( o V) sul telecomando. Premere una volta un pulsante per regolare la videocamera in incrementi oppure tenerlo premuto per la regolazione continua.
35|IT

FUNZIONAMENTO
Regolazione del fattore di zoom
Per regolare il fattore di zoom della videocamera, premere uno dei pulsanti Zoom della videocamera (+ o -) sul telecomando. Premere una volta un pulsante per regolare la videocamera in incrementi oppure tenerlo premuto per la regolazione continua.
Salvataggio e richiamo di un preset
Le impostazioni pan, tilt e zoom della videocamera possono essere salvate in un preset: Preset 1 o Preset 2. Quando si richiama un preset salvato, la videocamera torna immediatamente alle relative impostazioni pan, tilt e zoom salvate. Per salvare un preset: 1. Regolare le impostazioni pan, tilt e zoom come desiderato. 2. Tenere premuto il pulsante relativo al preset desiderato sul telecomando (Preset 1 o
Preset 2) per 3 secondi. Le impostazioni della videocamera verranno salvate in quel preset. Per richiamare un preset salvato, premere il pulsante del preset desiderato sul telecomando (Preset 1 o Preset 2). La videocamera passa immediatamente alle impostazioni pan, tilt e zoom salvate su tale preset.
36|IT

FUNZIONAMENTO
Attivazione/disattivazione della funzione Autoframing
Per attivare o disattivare la funzione Autoframing della videocamera, premere il pulsante Autoframe sul telecomando. Se attivata, la videocamera regola automaticamente in maniera continua le impostazioni pan, tilt e zoom in modo da includere nel campo visivo tutti i partecipanti presenti nella sala. Nota: regolando le impostazioni pan, tilt o zoom o selezionando Home, Preset 1 o Preset 2 la funzione Autoframing viene disattivata automaticamente. Una volta disattivata, regolare manualmente le impostazioni pan, tilt e zoom (PTZ) della videocamera.
37|IT

FUNZIONAMENTO
Gestione dei livelli audio
La Bose Videobar VB1 dispone di quattro ingressi audio: i suoi microfoni, l'audio USB, l'audio Bluetooth e l'ingresso analogico (jack Audio In). L'unità VB1 dispone inoltre di tre uscite audio: i suoi diffusori, l'audio USB e l'audio Bluetooth. I livelli in tempo reale di tutti questi segnali, eccetto il jack Audio In, possono essere visualizzati nella scheda Meters della app/interfaccia utente Web di Bose Work Configuration.
Riproduzione audio locale
Tramite i diffusori dell'unità VB1 è possibile riprodurre musica o audio di altro tipo proveniente dagli ingressi gli ingressi USB e Bluetooth o l'ingresso analogico. Tali segnali non vengono inviati al lato remoto (far end) durante le videoconferenze.
Audio della videoconferenza
L'audio acquisito dai microfoni dell'unità VB1 viene inviato al lato remoto (tramite l'uscita USB) a valle del blocco funzionale AEC (Acoustic Echo Cancellation). Se una riproduzione audio viene inviata dall'ingresso USB, questa sarà udibile dai diffusori dell'unità VB1, ma la funzione AEC eliminerà la musica dal segnale acquisito dai microfoni dell'unità VB1 prima di inviarla al lato remoto. Se si desidera inviare la riproduzione audio locale al lato remoto, condividere la app di riproduzione audio tramite il software per videoconferenze.
Regolazione dei livelli audio
L'unità VB1 dispone di due controlli del volume: per i diffusori dell'unità VB1 e per il guadagno dell'ingresso analogico (Audio In). Per regolare il volume dei diffusori dell'unità VB1, utilizzare i pulsanti Volume + o - sul telecomando, regolare il volume sul computer host oppure regolare il volume dell'audio Bluetooth. Questi tre livelli di volume sono sempre sincronizzati, quindi regolandone uno vengono regolati tutti.
Nota: tutte le funzioni del telecomando sono disponibili anche dalle app che consentono di configurare la Bose Videobar VB1. Vedere Applicazioni software (pagina 23) per ulteriori informazioni. Se necessario, modificare l'impostazione Analog Input Gain per regolare il trim del segnale inviato al jack Audio In in modo che corrisponda ai livelli nominali del computer host e dell'audio Bluetooth. L'operazione è possibile dalla app o dall'interfaccia utente Web di Bose Work Configuration oppure dalla app Bose Work Management (vedere Applicazioni software (pagina 23)).
38|IT

FUNZIONAMENTO
Gestione dei dispositivi Bluetooth
La VB1 può essere accoppiata a un solo dispositivo Bluetooth per volta. Ad esempio, non può essere accoppiata ad un dispositivo utilizzando la app Bose Work e ad un altro dispositivo per le chiamate o la riproduzione audio.
Pairing di un dispositivo Bluetooth con l'unità VB1
Il pairing tra il dispositivo Bluetooth e l'unità VB1 viene eseguito dalla app Bose Work tramite una connessione Bluetooth Low Energy (BLE). Le unità VB1 nelle vicinanze vengono "rilevate" automaticamente dalla app. Per accoppiare un dispositivo Bluetooth all'unità VB1 tramite la app Bose Work, avviare la app e selezionare l'unità VB1 desiderata. L'indicatore Bluetooth sul pannello anteriore dell'unità VB1 resta acceso con luce bianca fissa una volta realizzato il collegamento. Vedere App Bose Work (pagina 26) per ulteriori informazioni.
Per accoppiare un dispositivo Bluetooth per le chiamate o la riproduzione audio: 1. Premere il pulsante Bluetooth sul lato dell'unità VB1 (oppure tenere premuto il pulsante
Bluetooth sul telecomando per 3 secondi) per attivare la modalità di pairing dell'unità VB1. L'indicatore Bluetooth sul pannello anteriore dell'unità VB1 lampeggia con luce blu. 2. Sul dispositivo Bluetooth, ricercare altri dispositivi Bluetooth disponibili e selezionare l'unità VB1. L'indicatore Bluetooth sul pannello anteriore dell'unità VB1 resta acceso con luce bianca fissa una volta realizzato il collegamento.
Disconnessione di un dispositivo Bluetooth dall'unità VB1
L'unità VB1 non si ricollega automaticamente a un dispositivo Bluetooth precedentemente accoppiato. Una volta persa la connessione Bluetooth (a causa della distanza, di una disconnessione interna o del pairing di un altro dispositivo), sarà necessario rieseguire la procedura di pairing. Per scollegare un dispositivo Bluetooth dalla VB1, procedere con una delle seguenti azioni:
Disattivare la funzione Bluetooth sul dispositivo mobile. Premere il pulsante Bluetooth sul lato dell'unità VB1. Tenere premuto il pulsante Bluetooth sul telecomando per 3 secondi.
39|IT

FUNZIONAMENTO

Modalità di risparmio energetico

Le normative energetiche di alcuni paesi richiedono che prodotti come l'unità VB1 entrino in modalità di risparmio energetico quando non utilizzati per risparmiare energia. Questa funzione dell'unità VB1 può essere disattivata (o riattivata) tramite la app o l'interfaccia utente Web di Bose Work Configuration oppure tramite la app Bose Work Management (vedere Applicazioni software (pagina 23)).

La funzionalità di risparmio energetico dell'unità VB1 prevede due modalità: una di standby e una di standby a basso consumo.
Se la funzionalità di risparmio energetico è attivata, la VB1 entra in modalità di standby dopo 18 minuti di inattività. Dopo 2 ulteriori ore di inattività, si attiva la modalità di standby a basso consumo. In entrambe le modalità, la barra luminosa della VB1 è spenta.
Se la funzionalità di risparmio energetico è disattivata, sono disattivate entrambe le modalità.

Alcune azioni o comandi possono prevenire l'attivazione della modalità di standby dell'unità VB1 oppure "risvegliare" l'unità dalla modalità di standby o dalla modalità di standby a basso consumo (in entrambi i casi riportandola al funzionamento normale).

Azione o comando

Previene l'attivazione della modalità di standby dell'unità VB1.

Premere il pulsante

Pulsante Mute o Bluetooth sul lato dell'unità VB1



Qualsiasi pulsante sul telecomando



USB

Connessione del dispositivo

alla porta USB-C

Comunicazione dalla app o

dall'interfaccia utente Web



di Bose Work Configuration

Riproduzione audio



Bluetooth

Connessione attiva



Riproduzione audio



Wi-Fi o

Comunicazione dalla app o

Ethernet

dall'interfaccia utente Web



di Bose Work Configuration

Comunicazione dalla app Bose Work Management



HDMI Display Computer collegato alla

porta HDMI Display con



DisplayLink abilitato

Audio In

Riproduzione audio



"Risveglia" l'unità VB1 dalla modalità di standby.

"Risveglia" l'unità VB1 dalla modalità di standby a basso consumo.













   

 

40|IT

MANUTENZIONE
MANUTENZIONE
Pulizia dell'unità VB1
Può essere necessario pulire periodicamente l'unità VB1. Pulire la superficie esterna con un panno morbido e asciutto. Non esporre la griglia o le connessioni di cavi/fili all'umidità.
Parti di ricambio e accessori
È possibile ordinare parti di ricambio e accessori tramite il servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/VB1
Garanzia limitata
La Bose Videobar VB1 è coperta da una garanzia limitata. Per dettagli sulla garanzia limitata, visitare il nostro sito web all'indirizzo pro.Bose.com/warranty. Per effettuare la registrazione del prodotto, visitare global.Bose.com/register per istruzioni. La mancata registrazione non inciderà in alcun modo sui diritti previsti dalla garanzia limitata.
Posizioni del numero di serie
Il numero di serie e il numero di modello si trovano sul pannello posteriore del prodotto. Il numero di serie può essere visualizzato anche nella app o nell'interfaccia utente Web di Bose Work Configuration oppure nella app Bose Work Management (vedere Applicazioni software (pagina 23)).
41|IT

MANUTENZIONE
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica
Il ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica ha i seguenti effetti: Azzera l'elenco di dispositivi Bluetooth accoppiati all'unità VB1. Azzera i preset della videocamera (Preset 1 e Preset 2). Riporta tutte le impostazioni della videocamera, dei microfoni e dei diffusori ai valori predefiniti. Molte di queste impostazioni vengono configurate nel software Bose Work Configuration o Bose Work Management. Resetta la password dell'amministratore a Bose123! Nota: una volta ripristinata la password, si consiglia di modificarla.
Per ripristinare tutte le impostazioni dell'unità VB1 ai valori predefiniti di fabbrica, procedere con una delle seguenti azioni:
Sul telecomando, tenere premuti simultaneamente i pulsanti Home e Autoframe per 5 secondi. Sul lato dell'unità VB1, tenere premuti simultaneamente i pulsanti Mute e Bluetooth per 5 secondi. Un piccolo tratto al centro della barra luminosa lampeggia ripetutamente in bianco. Le spie si spostano quindi dal centro verso l'esterno, fino ad accendere l'intera barra luminosa. Quindi, le luci si spengono secondo lo stesso schema. Al termine del processo, l'unità VB1 si riavvia con le impostazioni predefinite di fabbrica.
Password dimenticata
Nel caso in cui la password di accesso alle impostazioni di configurazione dell'amministratore venisse dimenticata, sarà necessario ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica per resettare la password (vedere Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica (pagina 42)).
Nota: una volta ripristinata la password, si consiglia di modificarla.
Aggiornamento del software
Le app Bose Work Configuration e Bose Work Management consentono di verificare la disponibilità di aggiornamenti del firmware dell'unità VB1 e di installarli. Vedere Applicazioni software (pagina 23) per istruzioni su come scaricare e installare queste applicazioni software. Se la VB1 viene configurata tramite l'interfaccia utente Web di Bose Work Configuration, potrebbe non essere possibile procedere automaticamente al controllo della disponibilità di aggiornamenti del firmware e alla loro installazione dal server Bose online, a meno che anche il computer non sia collegato a Internet. Se non è possibile accedere agli aggiornamenti del firmware mentre si utilizza l'interfaccia utente Web, procedere con una delle seguenti azioni:
Utilizzare la app Bose Work Configuration. Utilizzare la app Bose Work Management. Scaricare il file del firmware direttamente sul computer, quindi utilizzare l'interfaccia utente Web di Bose Work Configuration per aggiornare il firmware come se fosse una versione precedente.
42|IT

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Provare prima queste soluzioni.

In caso di problemi con l'unità VB1, provare prima queste soluzioni:
Verificare che l'unità VB1 sia collegata all'alimentazione.
Verificare che tutti i cavi connessi al pannello posteriore siano collegati correttamente. Vedere Connessioni dei cavi (pagina 20).
Controllare l'indicatore di stato. Vedere Pannello anteriore (pagina 27).
Verificare che il dispositivo mobile supporti le connessioni Bluetooth.
Controllare l'eventuale disponibilità di aggiornamenti software per l'unità VB1. Vedere Aggiornamento del software (pagina 42).
Avvicinare il dispositivo Bluetooth all'unità VB1 allontanandolo da eventuali ostacoli o fonti di interferenza.
Regolare il volume dell'unità VB1, del computer, del dispositivo Bluetooth o di qualsiasi altra sorgente audio. Vedere Gestione dei livelli audio (pagina 38).

Se il problema persiste, consultare la seguente tabella per individuare i sintomi e le possibili soluzioni per i problemi più comuni. Se non si è in grado di risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose.
Visitare il sito: worldwide.Bose.com/contact

Problema

Cosa fare

Si sente musica ma il PC non è collegato.

Controllare se l'indicatore Bluetooth è acceso con luce bianca
fissa. Se questo è il caso, l'unità VB1 potrebbe essere già collegata a un altro dispositivo Bluetooth. Premere il pulsante Bluetooth sul lato dell'unità VB1 per scollegarlo.

L'audio è troppo basso Il volume potrebbe essere troppo basso. Alzare il volume o non si sente affatto. tramite:

Il telecomando dell'unità VB1

Il dispositivo mobile Bluetooth collegato (se utilizzato)

Il software per videoconferenze (volume degli speaker)

Se ancora non è possibile udire audio, verificare che la Bose Videobar VB1 sia selezionata come speaker nel software per
videoconferenze.

Il suono è distorto.

Il volume potrebbe essere troppo alto. Abbassare il volume tramite:

Il telecomando dell'unità VB1

Il dispositivo mobile Bluetooth collegato (se utilizzato)

Il software per videoconferenze (volume degli speaker)

43|IT

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema

Cosa fare

La modifica del volume sul computer utilizzato non ha alcun effetto sul
volume dell'unità VB1.

L'unità VB1 potrebbe non essere selezionata come dispositivo predefinito per la riproduzione audio sul computer utilizzato (anche se il software per videoconferenze funziona correttamente con l'unità VB1).
Windows: fare clic sull'icona speaker nell'area di notifica (sulla barra delle applicazioni) e selezionare Bose Videobar VB1 come dispositivo per la riproduzione audio.
macOS: fare clic sull'icona Apple nell'angolo superiore sinistro dello schermo, selezionare System Preferences, fare clic su Sound, quindi su Output. Selezionare Bose Videobar VB1 nell'elenco di dispositivi.

Il livello di volume del computer o del dispositivo mobile utilizzato è cambiato improvvisamente non appena è stato collegato all'unità VB1.

Ciò è normale. L'unità VB1 sincronizza automaticamente il livello di volume di tutti i dispositivi non appena si collegano ad essa.

La Bose Videobar VB1 non appare nell'elenco dei microfoni, degli speaker o delle videocamere disponibili nel software per videoconferenze.

Attendere circa 30 secondi perché il computer riconosca l'unità VB1 come microfono, speaker e videocamera.
Se il problema persiste, provare le seguenti soluzioni:
Verificare che il cavo USB sia collegato correttamente al computer.
Provare a collegarlo a una porta USB diversa sullo stesso computer.

Verificare che l'unità VB1 sia accesa (correttamente collegata al suo connettore di alimentazione).

Verificare che il cavo USB sia collegato correttamente alla porta USB-C sul pannello posteriore dell'unità VB1.

Provare a utilizzare un cavo USB più corto.

Il software per videoconferenze visualizza un messaggio secondo il quale il video non funziona o non può essere avviato.

Solitamente, questo succede quando la app Bose Work Configuration o un altro client Unified Communications sta già utilizzando e controllando la videocamera. Chiudere l'altra app che sta utilizzando la funzione video.

Quando si prova a realizzare la connessione con l'unità VB1 tramite l'interfaccia utente Web di Bose Work Configuration, il browser visualizza un'avvertenza di sicurezza.

Questo è normale, poiché l'unità VB1 non fornisce un
certificato di sicurezza basato su un indirizzo IP allocato dinamicamente. Vedere App o interfaccia utente Web di Bose Work Configuration (pagina 24) per istruzioni specifiche.
In caso di dubbi sulle operazioni da eseguire sul computer, nel
browser Web, ecc., consultare prima l'amministratore IT/del
sistema.

44|IT

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema

Cosa fare

Sul secondo schermo
non viene visualizzata
alcuna immagine video (dalla porta HDMI Display).

Provare le seguenti soluzioni:
Verificare che lo schermo sia acceso.
Verificare che l'ingresso/sorgente impostato sullo schermo sia la porta HDMI alla quale è collegata l'unità VB1.

Verificare che il cavo HDMI sia correttamente connesso all'unità VB1 e allo schermo.

Verificare che sul computer sia installato il driver DisplayLink più recente (displaylink.com/downloads).

Verificare che il computer sia impostato su "estendi" per un secondo schermo (anziché su "speculare" o "duplica").

Verificare che l'impostazione DisplayLink sia abilitata nel software Bose Work Configuration.

Il computer in uso rileva l'unità VB1 come secondo schermo anche quando non è collegato alla porta HDMI Display.

Verificare che le impostazioni per lo schermo del computer siano su "speculare" o "duplica" (anziché su "estendi" per un secondo schermo).

L'immagine video sul secondo schermo (dalla porta HDMI Display) non è sincronizzata con il segnale audio.

Abbassare la risoluzione della visualizzazione video nelle impostazioni dello schermo del computer in uso.

L'immagine video sul secondo schermo (dalla porta HDMI Display) è distorta.

Verificare che sia stato utilizzato un cavo fornito da Bose o comunque un cavo certificato USB. Verificare inoltre che il cavo non sia in qualche modo danneggiato.

La videocamera zooma in avanti e indietro senza alcun intervento manuale.

Potrebbe essere abilitata la funzione Autoframing della videocamera. Premere il pulsante Autoframe sul telecomando per disabilitarla.
Alcune app software per videoconferenze incorporano una funzione di autoframing che potrebbe tagliare l'immagine o cambiare il fattore di zoom della videocamera. Se possibile, disattivare questa funzione nel software per videoconferenze.

L'indicatore Bluetooth lampeggia in blu.

Ciò è normale. Questo indica che l'unità VB1 è in modalità di pairing Bluetooth (il pulsante Bluetooth sul lato dell'unità VB1 o sul telecomando potrebbe essere stato premuto
accidentalmente).

L'indicatore Bluetooth è Ciò è normale. Questo indica che l'unità VB1 è connessa a un

acceso con luce bianca dispositivo mobile Bluetooth per musica o chiamate oppure

fissa.

alla app Bose Work.

45|IT

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema La barra luminosa è accesa.
Una sezione minima al centro della barra luminosa è accesa con luce fissa verde.

Cosa fare
Se la barra luminosa è completamente accesa, è in corso una videoconferenza.
Se solo una sezione minima della barra luminosa è accesa, non è in corso alcuna videoconferenza. L'unità VB1 è semplicemente accesa. Vedere Barra luminosa (pagina 31) per ulteriori informazioni.
Ciò è normale. Ciò indica che la videocamera dell'unità VB1 è accesa. Se gli altri tratti della barra luminosa sono accesi con luce fissa bianca, è in corso una videoconferenza. Se gli altri tratti della barra luminosa sono spenti, non è in corso alcuna videoconferenza.

46|IT

©2021 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM868554 Rev. 00

VIDEOBAR VB1

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze.

Belangrijke veiligheidsinstructies
Ga voor meer informatie over uw Bose Videobar VB1 (inclusief accessoires en vervangende onderdelen) naar worldwide.Bose.com/support/VB1 of neem contact op met de klantenservice van Bose.

1. Lees deze instructies door.

2. Bewaar deze instructies.

3. Neem alle waarschuwingen in acht.

4. Volg alle instructies.

5. Gebruik dit product niet in de buurt van water.

6. Alleen met een droge doek reinigen.

7. Zorg dat u de ventilatieopeningen niet blokkeert. Installeer het product volgens de instructies van de fabrikant.

8. Installeer niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, warmteroosters, kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren.

9. Zorg dat er niet op het netsnoer wordt gestaan of gelopen en dat het niet wordt afgekneld, met name bij de stekkers en stopcontacten en het punt waar deze uit het apparaat komen.

10. Gebruik uitsluitend aansluitstukken/accessoires die door de fabrikant worden gespecificeerd.

11.

Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met het verrijdbare plateau, het statief, de beugel of de tafel die door

de fabrikant worden vermeld of samen met het apparaat worden verkocht. Als u een verrijdbaar plateau gebruikt,

moet u het apparaat en het plateau voorzichtig verplaatsen zodat deze niet kunnen omvallen en letsel veroorzaken.

12. Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact bij onweer of als het langere tijd niet wordt gebruikt.

13. Laat alle reparaties en onderhoud over aan bevoegde personen. Reparatie is vereist als het apparaat is beschadigd, zoals wanneer het snoer of de stekker van de voeding is beschadigd, wanneer er vloeistof in het apparaat is terechtgekomen of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of is gevallen.

WAARSCHUWINGEN Dit symbool op het product betekent dat er een niet-geïsoleerde, gevaarlijke spanning aanwezig is binnen de behuizing van het product die kan leiden tot een risico op elektrische schokken. Dit symbool op het product betekent dat deze handleiding belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies bevat.
Bevat kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen vormen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.

Dit product bevat magnetisch materiaal. Raadpleeg uw arts om te vragen of dit invloed kan hebben op uw geïmplanteerde medische hulpmiddel.
Uitsluitend gebruiken op een hoogte van minder dan 2000 meter.

2|NL

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Alle Bose-producten moeten worden geïnstalleerd volgens de plaatselijke en landelijke voorschriften en industrienormen. Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te zorgen dat de installatie van de luidsprekers en het montagesysteem gebeurt met inachtneming van alle van toepassing zijnde voorschriften, waaronder plaatselijke bouwvoorschriften. Neem contact op met de juiste plaatselijke overheidsinstanties voordat u dit product installeert. Bij het plaatsen van het product mogen de ventilatieopeningen van het beeldscherm niet worden geblokkeerd. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het beeldscherm en installeer dit volgens de instructies. Er mogen GEEN wijzigingen aan dit product worden aangebracht door onbevoegden. Gebruik als vervangende batterijen alleen AAA/LR03-alkalinebatterijen. Batterijen kunnen bij verkeerd gebruik brand of chemische brandwonden veroorzaken. Niet opnieuw opladen, demonteren, verwarmen of verbranden. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Als een batterij lekt, zorg dan dat de vloeistof niet in aanraking komt met huid of ogen. Bij aanraking dient u medische hulp in te roepen. Producten die batterijen bevatten niet blootstellen aan overmatige warmte (zoals direct zonlicht, vuur en dergelijke). Gebruik alleen de meegeleverde hardware om dit product te bevestigen. Alleen voor wandmontage op de volgende oppervlakken: Gipsplaat  10 mm Bij montage op andere oppervlakken dan hierboven vermeld neemt u contact op met een professionele installateur. De bij het systeem geleverde aansluitkabels zijn niet goedgekeurd voor installatie in een muur. Raadpleeg de plaatselijke bouwvoorschriften voor het juiste type bedrading en kabels voor installatie in een muur. Niet bevestigen aan oppervlakken die niet sterk zijn of die mogelijke risico's opleveren, bijvoorbeeld vanwege elektrische bedrading of waterleidingen. Gebruik het NIET in voertuigen of boten. Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast. Plaats of installeer de beugel of het product niet in de buurt van warmtebronnen, zoals open haarden, radiatoren, verwarmingsroosters of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren. Houd het product uit de buurt van vuur en warmtebronnen. Plaats GEEN open vlammen, zoals brandende kaarsen, op of bij het product. Om het risico op brand of elektrische schokken te verlagen, mag het product NIET worden blootgesteld aan regen, vloeistof of vocht. Stel dit product NIET bloot aan druppelende of spattende vloeistoffen en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of bij het product. Dit product is niet bedoeld voor installatie of gebruik in overdekte ruimten voor wateractiviteiten (waaronder overdekte zwembaden, overdekte waterparken, stoomruimten, sauna's, bubbelbadkamers en overdekte ijsbanen). Monteer het product niet op locaties waar condensatie kan optreden. Gebruik GEEN omvormer in combinatie met dit product. Dit product mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde voeding. Wanneer de stekker of aansluiting van een apparaat als stroomonderbreker wordt gebruikt, dient deze stroomonderbreker steeds goed bereikbaar te zijn.
3|NL

WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
Wettelijk verplichte informatie
Afmetingen (h x b x d): 48 × 659 × 102 mm Nettogewicht: 2,5 kg Ingangsspecificaties: 24 VDC , 1,875 A Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt met een minimale afstand van 20 cm tussen de radiator en uw lichaam. Afgeschermde kabels zijn vereist om aan de regelgeving te voldoen
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Informatie over producten die elektrische ruis genereren (FCC Compliance Notice voor de VS) OPMERKING: Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van de klasse B, volgens deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn opgesteld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing bij installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen en het kan, als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde installatie. Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden bepaald door het apparaat aan en uit te zetten, kunt u proberen de storing te verhelpen aan de hand van een of meer van de volgende maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze. Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is aangesloten. Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken. Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de RSS-norm(en) van ISED Canada voor vergunningsvrije apparaten. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe storing, waaronder storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices (Voorschrift voor het beheer van radiofrequente apparaten met laag vermogen) Artikel XII: Volgens de `Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices' mogen bedrijven, ondernemingen of gebruikers zonder toestemming van de NCC de oorspronkelijke eigenschappen en werking van goedgekeurde radiofrequente apparaten met laag vermogen niet wijzigen en evenmin de frequentie daarvan wijzigen of het zendvermogen verhogen. Artikel XIV: Radiofrequente apparaten met laag vermogen mogen de veiligheid van vliegtuigen niet beïnvloeden en wettelijke communicaties niet verstoren. Als een dergelijke storing wordt vastgesteld, moet de gebruiker onmiddellijk stoppen met het gebruik van het apparaat tot dit niet langer storing veroorzaakt. Onder de genoemde wettelijke communicaties wordt verstaan radiocommunicatie die in overeenstemming is met de telecommunicatiewet. Radiofrequente apparaten met laag vermogen moeten bestand zijn tegen storing van wettelijke communicaties of apparaten die ISM-radiogolven uitstralen.
Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance. Dit apparaat voor gebruik bij 5150-5250 MHz is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis, om het risico op schadelijke storing aan mobiele satellietsystemen op hetzelfde kanaal te verminderen.
Voor Europa: Frequentieband 2400 tot 2483,5 MHz: Bluetooth®/Wi-Fi: maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP. Bluetooth Low Energy: spectrale dichtheid bij maximaal vermogen minder dan 10 dBm/MHz EIRP. Frequentiebanden 5150 tot 5350 MHz en 5470 tot 5725 MHz: Wi-Fi: maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP.
Dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij gebruik in de 5150-5350 MHz-frequentieband in alle in de tabel vermelde EU-lidstaten.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE BG DE PT EL HR LV LT MT PL CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
4|NL

WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over het afvoeren en recyclen van dit product neemt u contact op met de gemeente waar u woont, de afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u dit product hebt gekocht. Werp gebruikte batterijen weg op de juiste manier en neem daarbij de plaatselijke voorschriften in acht. Niet verbranden.



Tabel m.b.t. de beperking van gevaarlijke stoffen in China

Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen

Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen

Naam

Lood Kwik Cadmium Zeswaardig chroom Polybroombifenyl

onderdeel (Pb) (Hg)

(Cd)

(Cr(VI))

(PBB)

PCB's

X

O

O

O

O

Metalen onderdelen

X

O

O

O

O

Kunststof onderdelen

O

O

O

O

O

Luidsprekers

X

O

O

O

O

Kabels

X

O

O

O

O

Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364.

O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit onderdeel onder de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte homogene materialen boven de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.

Polybroomdifenylether (PBDE) O
O
O
O O

Tabel m.b.t. de beperking van gevaarlijke stoffen in Taiwan

Naam van het product: Bose Videobar VB1Typeaanduiding: 433869

Stoffen waarvoor beperkingen gelden, met de bijbehorende chemische symbolen

Onderdeel

Lood (Pb)

Kwik (Hg)

Cadmium (Cd)

Zeswaardig chroom (Cr+6)

Polybroombifenylen (PBB)

Polybroomdifenylethers (PBDE)

PCB's

-











Metalen onderdelen

-











Kunststof onderdelen













Luidsprekers

-











Kabels

-











Opmerking 1: `' geeft aan dat de procentuele inhoud van de stof waarvoor beperkingen gelden het percentage van de referentiewaarde voor aanwezigheid niet overschrijdt.

Opmerking 2: `-' geeft aan dat de stof waarvoor beperkingen gelden overeenkomt met de uitzondering.

Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan, `1' is 2011 of 2021.
Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Europese importeur: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland
Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +52 55 52 02 35 45
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan. Telefoonnummer: +886 2 25 14 76 76
Hoofdkantoor Bose Corporation: 1 877 230 5639

5|NL

WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE

Tabel met stroomstatus van product
Het product voldoet aan de hieronder vermelde normen of documenten, in overeenstemming met de Richtlijn 2009/125/EG betreffende de eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten: Verordening (EG) nr. 1275/2008, als gewijzigd door Verordening (EU) nr. 801/2013.

Vereiste informatie over stroomopname

Energiemodi

Stand-by

Netwerk op stand-by

Stroomverbruik in gespecificeerde energiemodus, bij ingangsspanning van 230 V/50 Hz

< 0,5 W

Wi-Fi, ethernet, Bluetooth < 2,0 W

Tijd waarna de apparatuur automatisch naar de modus wordt overgeschakeld

< 2,5 uur

< 20 minuten

Energieverbruik met het netwerk op stand-by als alle bedrade netwerkpoorten aangesloten zijn en alle draadloze netwerkpoorten geactiveerd zijn, bij een ingangsspanning van 230 V/50 Hz

< 2,0 W

< 2,0 W

Deactiverings-/activeringsprocedures van netwerkpoorten. Door het deactiveren van alle netwerken wordt de stand-bymodus ingeschakeld.

Wi-Fi: Deactiveer door de fabrieksinstellingen te herstellen: Houd de knoppen Home en Autoframe op de afstandsbediening tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt of houd de knoppen Mute en Bluetooth aan de zijkant van het apparaat tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt. Activeer via de applicatie Bose Work.
Ethernet: Deactiveer door de ethernetkabel los te koppelen. Activeer door de Ethernet-kabel aan te sluiten.
Bluetooth: Deactiveer door de fabrieksinstellingen te herstellen: Houd de knoppen Home en Autoframe op de afstandsbediening tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt of houd de knoppen Mute en Bluetooth aan de zijkant van het apparaat tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt. Activeer door te koppelen met een Bluetooth-bron.

Technische informatie over externe voeding
De externe voedingsbron die bij het product wordt geleverd, voldoet overeenkomstig Richtlijn 2009/125/EG inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten aan de volgende normen of documenten: Verordening (EU) 2019/1782 van de Commissie.

Fabrikant Registratienummer van bedrijf Adres
Model-ID Ingangsspanning AC-invoerfrequentie Uitgangsspanning Uitgangsstroom Uitgangsvermogen Gemiddelde efficiëntie bij gebruik Efficiëntie bij lage belasting (10%) Onbelast energieverbruik

Bose Products B.V. 36037901 Gorslaan 60 1441 RG Purmerend Nederland DT24V-1,8C-DC 100 V - 240 V 50 Hz/60 Hz 24 VDC 1,9 A 45 W 89,9% 87,0% 0,07 W

6|NL

LICENTIES EN JURIDISCHE INFORMATIE
Licenties en juridische informatie Bose, Bose Work en Videobar zijn handelsmerken van Bose Corporation.
DisplayLink® is het geregistreerd handelsmerk van DisplayLink Corp. in de EU, de VS en andere landen.
De merknamen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator Inc. Android en Google Play zijn handelsmerken van Google LLC. Het Bluetooth®-woordmerk en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie. macOS is een handelsmerk van Apple Inc. USB Type-C® en USB-C® zijn gedeponeerde handelsmerken van USB Implementers Forum en zijn alleen bedoeld voor gebruik met producten die zijn gebaseerd op en voldoen aan de specificatie voor USB Type-C®-kabels en connectoren. Wi-Fi is een geregistreerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance®. Alle overige handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. Als u de openbaarmakingen van licenties wilt bekijken die van toepassing zijn op softwarepakketten van derden die zijn opgenomen als onderdelen van de Bose Videobar VB1: Bose Videobar VB1: Download en open de Bose Work mobiele app, tik op het pictogram Settings en tik vervolgens op Licentieovereenkomst voor eindgebruikers. Bose Work mobiele app: Tik op het pictogram Settings en vervolgens op Licentieovereenkomst voor eindgebruikers. App of webinterface van Bose Work Configuration: Klik op het pictogram Settings en vervolgens op Licentieovereenkomst voor eindgebruikers. Bose Work Management-app: Klik op het menu (), klik op Over Bose Work Management en klik vervolgens op Licentieovereenkomst voor eindgebruikers. Het privacybeleid van Bose is in te zien op de Bose-website. ©2021 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze worden gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor uw administratie. Het serienummer en modelnummer vindt u op het achterpaneel van het product. Serienummer: ______________________________________________________________________________ Modelnummer: ______________________________________________________________________________
Garantie-informatie Dit product wordt gedekt door een beperkte garantie. Ga voor garantie-informatie naar pro.Bose.com/warranty.
7|NL

INHOUD
WAT ZIT ER IN DE DOOS Inhoud ................................................................................................................................................... 10
INSTALLATIE Algemene richtlijnen voor montage.......................................................................................... 12 De VB1 op een tafel, plank of tv-meubel monteren ............................................................ 13 Wandmontage van de VB1 ........................................................................................................... 14 Privacycover voor de camera....................................................................................................... 19 Kabelaansluitingen ........................................................................................................................... 20 Kabelbeheer ........................................................................................................................................ 21
SOFTWAREAPPLICATIES App en webinterface van Bose Work Configuration .......................................................... 24 Bose Work Management app....................................................................................................... 26 Bose Work app .................................................................................................................................. 26
PRODUCTGEGEVENS Panelen.................................................................................................................................................. 27
Voorpaneel ................................................................................................................................. 27 Zijpaneel...................................................................................................................................... 28 Achterpaneel ............................................................................................................................. 29 Afstandsbediening ........................................................................................................................... 30 Lichtbalk ............................................................................................................................................... 31
8|NL

INHOUD
GEBRUIK Een vergadering starten................................................................................................................. 34 De camera aanpassen ..................................................................................................................... 35
De camera resetten................................................................................................................. 35 De pan- en kantelhoek aanpassen .................................................................................... 35 De zoomverhouding aanpassen ........................................................................................ 36 Een preset opslaan en openen .................................................................................................... 36 Autoframing in-/uitschakelen ...................................................................................................... 37 Audioniveaus beheren .................................................................................................................... 38 Lokale audio afspelen ............................................................................................................ 38 Audio van vergadering .......................................................................................................... 38 Audioniveaus aanpassen ...................................................................................................... 38 Bluetooth-apparaten beheren ..................................................................................................... 39 Een Bluetooth-apparaat koppelen met de VB1 ........................................................... 39 Een Bluetooth-apparaat ontkoppelen van de VB1 ..................................................... 39 Energiezuinige modi ........................................................................................................................ 40
REINIGING EN ONDERHOUD De VB1 schoonmaken...................................................................................................................... 41 Vervangende onderdelen en accessoires................................................................................ 41 Beperkte garantie ............................................................................................................................. 41 Locaties van serienummers .......................................................................................................... 41 De fabrieksinstellingen herstellen............................................................................................... 42 Wachtwoord vergeten .................................................................................................................... 42 De software bijwerken .................................................................................................................... 42
PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer eerst deze oplossingen. ................................................................................................ 43
9|NL

WAT ZIT ER IN DE DOOS
WAT ZIT ER IN DE DOOS
Inhoud
Bose Videobar VB1

Voeding

Netsnoer

USB Type-C®-kabel

HDMI-kabel

Tafelstatief

A

Schroef voor tafelstatief (2)

Wandbeugel

B C D E
10|NL

Grote gipsplaatplug (4) Drukpen voor gipsplaatplug Cilinderkopschroef (2) Platkopschroef (2)

WAT ZIT ER IN DE DOOS

G

Kleine gipsplaatplug (2)

F

H

Kleine platkopschroef (2)

J

Kleine gipsplaatplug

I

K

Kleine platkopschroef

Afstandsbediening AAA-/LR03-batterijen (2) Privacycover voor camera

Beknopte handleiding Handleiding tafelbevestiging

USB-C-naar-A-adapter

Handleiding wandmontage

2-pins Euroblock-connector
11|NL

Veiligheidsinstructies

INSTALLATIE

I N S TA L L AT I E

Algemene richtlijnen voor montage
Plaats de VB1 NIET op de voor-, achter- of bovenkant wanneer deze in gebruik is.
Plaats geen voorwerpen op de VB1.
Plaats de VB1 niet in de buurt van openingen van een airconditioning, verwarming of radiator, of bij ventilatoren of andere geluids- of trillingsbronnen.
Houd andere draadloze apparatuur op een afstand van 0,3 tot 0,9 m van de VB1 om interferentie van het draadloze signaal te voorkomen. Plaats de VB1 niet in of in de buurt van metalen kasten, andere audio-/videocomponenten en directe warmtebronnen.
Zorg dat er een stopcontact in de buurt is.
Plaats de VB1 direct onder (bij voorkeur) of boven uw tv met de grille naar de ruimte gericht.
Plaats de VB1 voor de beste geluidskwaliteit niet in een afgesloten kast of diagonaal in een hoek.
Zorg ervoor dat het zitgebied van alle deelnemers aan de vergadering binnen het zichtveld van de camera past. Voor een goede werking van autoframing moeten alle deelnemers aan de vergadering zich in het zichtveld bevinden (zie Autoframing in-/uitschakelen (Pagina 37)).
Het zichtveld van de VB1-camera is 115° horizontaal, 81° verticaal.
Zorg ervoor dat de vergaderruimte goed verlicht kan worden tijdens een vergadering.

115°

12|NL

I N S TA L L AT I E
De VB1 op een tafel, plank of tv-meubel monteren
Voor de beste prestaties volgt u de volgende aanbevelingen op wanneer u de VB1 op een tafel, plank, tv-meubel enz. plaatst:
Plaats de VB1 in het tafelstatief op een stabiele en vlakke ondergrond. Plaats de voorkant van de VB1 zodanig dat het ondersteunende oppervlak niet zichtbaar is in het beeld van de camera. Zorg ervoor dat de vergaderruimte goed verlicht kan worden tijdens een vergadering.
a

b

c
A A
13|NL

I N S TA L L AT I E
Wandmontage van de VB1
Voor de beste prestaties volgt u de volgende aanbevelingen op bij het installeren van de VB1 aan een wand:
Wanneer u de plaats kiest waar de beugel aan de wand moet worden bevestigd, zorgt u ervoor dat er genoeg ruimte rond de beugel is voor de VB1: Er moet ten minste 3,8 cm vrije ruimte boven de beugel voor wandmontage zijn. Hierdoor kunt u de VB1 erop `hangen' (stap 7) en de hoek van de VB1 aanpassen. Zo is er ook voldoende ruimte voor toegang tot de aansluitingen op het achterpaneel van de VB1. Er moet ten minste 11,4 cm vrije ruimte onder de beugel voor wandmontage zijn. Hierdoor kunt u tijdens de installatie de VB1 verticaal ophangen om kabels te verbinden en de hoek van de VB1 aan te passen. De ruimte moet minimaal 73,7 cm breed zijn, met de beugel voor wandmontage in het midden. Dit is nodig om ruimte te bieden aan de VB1 plus voor toegang tot de akoestische poort en de knoppen aan de zijkanten van de VB1 (aan beide zijden moet 2,5 cm vrije ruimte zijn). Gebruik alleen de meegeleverde hardware om dit product te bevestigen. Opmerking: U hebt extra gereedschap nodig. Opmerking: Lees de meegeleverde Belangrijke veiligheidsinstructies voordat u verdergaat.
14|NL

I N S TA L L AT I E
a

b

c

 38 mm

×2

×2

15|NL

d

I N S TA L L AT I E
WAARSCHUWINGEN: Niet bevestigen aan oppervlakken die niet sterk zijn of die mogelijke risico's opleveren, bijvoorbeeld vanwege elektrische bedrading of waterleidingen. Neem bij onduidelijkheden contact op met een professionele installateur. De meegeleverde hardware is niet geschikt voor metselwerk.
Gipsplaat 7,9 mm

Gipsplaat 7,9 mm

Houten/metalen raamwerk 4,8 mm

> 10 mm Houten raamwerk 4,8 mm

Metalen raamwerk 4,8 mm

16|NL

e
D

I N S TA L L AT I E D

f

g

17|NL

h
E

I N S TA L L AT I E
i
E

64 mm

18|NL

I N S TA L L AT I E
Privacycover voor de camera
Met de meegeleverde privacycover voor de camera kunt u het zichtveld volledig bedekken zonder de indicatoren en de lichtbalk te verbergen. De cover is magnetisch en blijft op zijn plaats wanneer deze op de VB1-lens wordt gemonteerd zoals weergegeven. Als u de cover wilt opbergen wanneer deze niet wordt gebruikt, zet u deze vast aan de onderkant onder de lens.
19|NL

I N S TA L L AT I E

Kabelaansluitingen

NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

e
NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

w

tr q

1. Sluit de meegeleverde USB-C®-kabel aan op de USB-C-poort.
Laat het andere uiteinde van deze kabel op de tafel liggen, zodat de host van de vergadering eenvoudig zijn computer kan verbinden of ontkoppelen.
Opmerking: Als een computer waarop een vergadering wordt gehost alleen USB-A-poorten heeft, sluit u de meegeleverde USB-C-naar-A-adapter aan op het uiteinde van de USB-Ckabel die met de computer wordt verbonden.

2. Optioneel: Gebruik de meegeleverde HDMI-kabel om de poort HDMI Display aan te sluiten op een HDMI-poort van een scherm of monitor.
Opmerking: Voor HDMI-uitvoer moet op de hostcomputer de nieuwste DisplayLink®-driver zijn geïnstalleerd en moet op de VB1 de instelling DisplayLink zijn ingeschakeld (is standaard uitgeschakeld). Ga naar displaylink.com/downloads om de nieuwste driver te downloaden. Schakel de instelling DisplayLink in of uit met de app of webinterface van Bose Work Configuration of de Bose Work Management app (zie Softwareapplicaties (Pagina 23)).

3. Optioneel: Als u de VB1 in een netwerk gaat gebruiken, gebruik dan een Cat 5-kabel (niet meegeleverd) om de poort Network aan te sluiten op een LAN-poort, een netwerkswitch
enz.

4. Optioneel: Voor extra audio van een analoge audio-uitgang op een scherm sluit u een 3,5mm-stereokabel (niet meegeleverd) aan op de aansluiting Audio In.

De penconfiguratie is als volgt: 1. Punt = ingang linkeraudio 2. Ring = ingang rechteraudio 3. Bus/ring 2 = massa

32 1

5. Sluit de meegeleverde voeding aan op de aansluiting Power.

6. Gebruik de meegeleverde voedingskabel om de voeding aan te sluiten op een stopcontact. De VB1 wordt automatisch ingeschakeld wanneer deze is aangesloten op een voedingsbron.

Er zijn verschillende softwareapps waarmee u de Bose Videobar VB1 kunt configureren voor optimale prestaties. Zie Softwareapplicaties (Pagina 23) voor meer informatie.
Als u een USB-extender nodig hebt, gaat u naar worldwide.Bose.com/Support/VB1 voor een lijst met aanbevolen USB-extenders van derden die met de VB1 kunnen worden gebruikt.

20|NL

I N S TA L L AT I E
Kabelbeheer
Met de meegeleverde kabelbeheerkap kunt u alle permanente kabels tegen een wand houden.

G

Kleine gipsplaatplug (2)

F

H

Kleine platkopschroef (2)

De kabelbeheerkap installeren:
1. Plaats de achterkant van de kabelkap (F) (het stuk met de schroefgaten) tegen de gewenste locatie op de wand.
2. Markeer het midden van de twee schroefgaten op de wand en verwijder de achterkant van de kabelkap.
3. Als er achter dat deel van de wand een raamwerk zit, boort u twee gaten van 2,4 mm in de wand.
Als er achter dat deel van de wand geen raamwerk zit, boort u twee gaten van 5 mm in de wand.
4. Als dat gedeelte van de wand geen raamwerk heeft, duwt u de twee kleine gipsplaatpluggen (G) in de wand.
5. Lijn de achterkant van de kabelkap (F) uit met de schroefgaten.
6. Plaats de twee kleine platkopschroeven (H) in de achterkant van de kabelkap om deze aan de wand te bevestigen.
7. Breng de kabels samen en plaats deze langs de geleider aan de achterkant van de kabelkap (tegen de wand).
8. Verwijder de plakstrip van het schuim van de kabelkap (F).
9. Plaats de schuimstrip stevig op de achterkant van de kabelkap, naast de samengebrachte kabels.
10. Plaats de voorkant van de kabelkap (F) over de samengebrachte kabels en het schuim, zodat deze goed vast komt te zitten.

21|NL

I N S TA L L AT I E

J

Kleine gipsplaatplug

I

K

Kleine platkopschroef

Het netsnoer aan de wand bevestigen:
1. Bepaal waar op de wand u het netsnoer wilt bevestigen.
2. Markeer een schroefgat op de wand.
3. Als er achter dat deel van de wand een raamwerk zit, boort u twee gaten van 2,4 mm in de wand. Als er achter dat deel van de wand geen raamwerk zit, boort u twee gaten van 5 mm in de wand.
4. Als dat gedeelte van de wand geen raamwerk heeft, duwt u de twee kleine gipsplaatpluggen (J) in de wand.
5. Lijn het oog van de kabelbinder (F) uit met het schroefgat.
6. Plaats de kleine platkopschroef (H) in het oog van de kabelbinder om deze aan de wand te bevestigen.

22|NL

S O F T WA R E T O E PA S S I N G E N
SOFTWAREAPPLICATIES
U kunt de Bose Videobar VB1 configureren met drie softwareapplicaties:
Gebruik de Bose Work Configuration-software, die beschikbaar is voor Windows en macOS, of de webbrowser om het apparaat te installeren en configureren. Functies:
Camera bedienen: pannen, kantelen, zoomen, presets en autoframing Beheer en configuratie met wachtwoordbeveiliging Firmware-updates installeren, configuratieprofielen maken en toepassen, HDMI-uitvoer (DisplayLink) in- of uitschakelen, netwerk aanpassen, Bluetooth en geavanceerde camerainstellingen, en meer U krijgt een melding als er een software-update beschikbaar is voor een Bose Workapparaat Beschikbaar voor Windows en macOS of via een webbrowser, en biedt alle functionaliteit van de desktopsoftware via een netwerkverbinding
Gebruik de Bose Work Management-software om op afstand één apparaat of apparaten in het hele bedrijf te beheren, meerdere apparaten te wijzigen en de apparaatstatus in realtime weer te geven. Functies:
De apparaatstatus bekijken en essentiële functies van al uw Bose Videobar VB1-apparaten bedienen vanaf één locatie Firmware-updates plannen voor alle of alleen geselecteerde apparaten Parameters weergeven, bewerken en opslaan per apparaat of groep apparaten Alle apparaten in het netwerk detecteren; apparaatprofielen maken, opslaan en toepassen Beschikbaar voor Windows
Met de Bose Work mobiele app kan iedereen in de ruimte de Bose Videobar VB1-instellingen bedienen met een smartphone: volume aanpassen, geluid dempen, pannen, kantelen, zoomen en zoompresets en Bluetooth-koppeling regelen. Functies:
Realtime bediening van volume, dempen, pannen, kantelen, zoomen, presets voor zoomen en Bluetooth-koppeling vanaf uw mobiele apparaat Maakt gebruik van Bluetooth-koppeling om de Bose Videobar VB1 te detecteren en ermee te communiceren Beschikbaar voor iOS en Android
23|NL

S O F T WA R E T O E PA S S I N G E N
App en webinterface van Bose Work Configuration
Ga als volgt te werk om de Bose Work Configuration-app naar uw computer te downloaden en te installeren: 1. Ga op uw computer naar pro.Bose.com/VB1LatestSW. 2. Download en installeer de Bose Work Configuration app. De Bose Work Configuration app openen en gebruiken om de VB1 te configureren: 1. Sluit uw computer aan op de poort USB-C van de VB1. 2. Open de Bose Work Configuration app. 3. U krijgt toegang tot de VB1-configuratie-instellingen voor beheerders door in het
navigatiepaneel op het pictogram Administrator te klikken en het standaardwachtwoord in te voeren: Bose123! Opmerking: We raden u aan het wachtwoord te wijzigen nadat u toegang hebt verkregen.
Toegang krijgen tot en gebruikmaken van de Bose Work Configuration webinterface om de VB1 te configureren via een netwerkverbinding: 1. Verbind uw computer en de VB1 met hetzelfde netwerk. 2. Voer op uw computer het IP-adres van de VB1 in de adresbalk van een webbrowser in en
druk op Enter. (U kunt het IP-adres van de VB1 bepalen met behulp van de Bose Work Configuration app via USB of met de Bose Work Management app, die automatisch VB1's op het netwerk detecteert.) De webinterface van Bose Work Configuration wordt geopend. Opmerking: In sommige browsers ziet u mogelijk een beveiligingswaarschuwing zoals deze:
Dit is normaal en geen beveiligingsrisico. Klik op Geavanceerd. (Als u niet zeker weet of u een bewerking moet uitvoeren op uw computer, in een webbrowser enz., neemt u eerst contact op met uw IT-/systeembeheerder.)
24|NL

S O F T WA R E T O E PA S S I N G E N U ontvangt dan mogelijk een vervolgbericht: Dit is ook normaal. Klik op de link Doorgaan naar... om door te gaan naar de aanmeldpagina van de Bose Work Configuration webinterface. Het standaardwachtwoord voor de beheerder is: Bose123! Opmerking: We raden u aan het wachtwoord te wijzigen nadat u toegang hebt verkregen. Zie de pagina Settings in de app of webinterface om het Help-bestand voor de app of webinterface van Bose Work Configuration te openen.
25|NL

S O F T WA R E T O E PA S S I N G E N
Bose Work Management app
De software van Bose Work Management downloaden: 1. Ga op uw computer naar pro.Bose.com/VB1LatestSW. 2. Download en installeer de Bose Work Management app. De Bose Work Management app openen en gebruiken om een of meer VB1's te configureren via een netwerkverbinding: 1. Verbind uw computer en elke VB1 met hetzelfde netwerk. 2. Open de Bose Work Management app. Zie de pagina Over Bose Work Management in de app om het Help-bestand voor de Bose Work Management app te openen.
Bose Work app
De Bose Work app biedt de functies van de infraroodafstandsbediening op uw mobiele apparaat. De Bose Work app downloaden: 1. Zoek en download de Bose Work app in de App StoreSM of in Google PlayTM. 2. Open de app op uw mobiele apparaat en schakel locatiebepaling in. 3. Maak op uw mobiele apparaat verbinding met de Bose Videobar VB1. Zie de pagina Settings in de app om het Help-bestand voor de Bose Work app te openen.
26|NL

PRODUCTGEGEVENS
PRODUCTGEGEVENS
Panelen
Voorpaneel

q

w

r

e

1. Camera
2. Dempingslampje: Dit lampje brandt rood wanneer de microfoons zijn uitgeschakeld.
3. Bluetooth-lampje: Met dit lampje wordt de huidige status van de Bluetooth-verbinding van de VB1 aangegeven: Knippert langzaam blauw: De VB1 is beschikbaar om te koppelen aan een mobiel Bluetooth-apparaat.
Continu wit: De VB1 is verbonden met de Bose Work app of met een mobiel apparaat voor oproepen en media.
Uit: Geen Bluetooth-connectiviteit.
4. Lichtbalk: Zie Lichtbalk (Pagina 31) voor meer informatie hierover.

27|NL

Zijpaneel

PRODUCTGEGEVENS

w
q
1. Knop Mute: Druk op deze knop om de microfoons van de VB1 te dempen of het dempen op te heffen.
2. Knop Bluetooth: Houd deze knop ingedrukt om de koppelmodus te activeren.

28|NL

Achterpaneel

PRODUCTGEGEVENS

NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

q

NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

w er t

HDMI DISPLAY

y

1. Network: Gebruik deze 1 Gbps RJ45-verbinding voor configuratie en/of bewaking. (Deze poort bevindt zich aan de binnenkant van het achterpaneel.)
2. Power: Sluit hierop de meegeleverde voeding aan.
3. Audio In: Gebruik een 3,5mm-stereokabel (niet meegeleverd) om een optionele audiobron aan te sluiten, zoals de audio-uitgang van een aangesloten monitor of scherm.
4. Ctrl Input: Gebruik de poort voor het opheffen van de dempfunctie met de meegeleverde 2-pins Euroblock-connector. Deze ingang werkt standaard op de lage spanning en heeft een interne schakelaar voor het hoge spanningsniveau.
5. USB-C: Verbind deze poort met de computer waarop de vergadering wordt gehost.
6. HDMI Display: Gebruik de meegeleverde HDMI-kabel om deze poort op een scherm aan te sluiten. (Deze poort bevindt zich aan de binnenkant van het achterpaneel.)
Opmerking: Voor HDMI-uitvoer moet op de hostcomputer de nieuwste DisplayLink®-driver zijn geïnstalleerd en moet op de VB1 de instelling DisplayLink zijn ingeschakeld (is standaard uitgeschakeld). Ga naar displaylink.com/downloads om de nieuwste driver te downloaden. Schakel de instelling DisplayLink in of uit met de app of webinterface van Bose Work Configuration of de Bose Work Management app (zie Softwareapplicaties (Pagina 23)).

29|NL

PRODUCTGEGEVENS
Afstandsbediening
De Bose Videobar VB1 heeft een infraroodafstandsbediening waarmee u camera- en volume-instellingen kunt aanpassen, de microfoons kunt dempen en de VB1 in de Bluetoothkoppelingsmodus kunt zetten.
Opmerking: Alle functies van de afstandsbediening zijn ook beschikbaar in de softwareapps waarmee u de Bose Videobar VB1 kunt configureren. Zie Softwareapplicaties (Pagina 23) voor meer informatie.

qw r
et e
yr y u
io

1. Dempen: de VB1-microfoons dempen of het dempen opheffen.
2. Bluetooth: Houd deze knop 3 seconden ingedrukt om de koppelingsmodus te activeren. Als er al een apparaat is gekoppeld, houdt u deze knop ingedrukt om de verbinding te verbreken.
3. Camera pannen: Druk hierop op om de camera naar links en rechts te pannen (< of >) of houd de knop ingedrukt voor continu aanpassen.
4. Camera kantelen: Druk hierop op om de camera omhoog en omlaag te kantelen ( of V) of houd de knop ingedrukt voor continu aanpassen.
5. Startpositie van preset: De camera-instellingen voor pannen, kantelen en zoomen (PTZ) terugzetten op de startpositie. De startpositie kan worden gewijzigd in de Bose Work Configuration app.
6. Presets 1 en 2: Druk hierop om preset 1 of 2 voor de camera te selecteren. Houd deze knop ingedrukt om de huidige camerainstellingen voor pannen, kantelen en zoomen (PTZ) op te slaan als preset 1 of 2.
7. Autoframe: Autoframing in-/uitschakelen. Als deze functie is ingeschakeld, worden de camera-instellingen voor pannen, kantelen en zoomen (PTZ) automatisch aangepast zodat alle deelnemers altijd in het zichtveld zijn.
8. Volume: Volume verhogen of verlagen (+ of -).
9. Camera zoomen: Hiermee verhoogt of verlaagt u de zoomverhouding van de camera (+ of -).

30|NL

PRODUCTGEGEVENS
Lichtbalk
De lichtbalk zit onder de camera van de VB1.

Weergave

Activiteit

Systeemstatus

Een klein gedeelte van de

Ingeschakeld en actief.

lampjes in het midden van de

lichtbalk brandt continu wit.

Alle lampjes branden continu Vergadering is actief. Camera

wit.

is uitgeschakeld.

Het middelste lampje brandt continu groen en de omringende lampjes branden continu wit.

Vergadering is actief. Camera is ingeschakeld met autoframing uitgeschakeld.

Een klein gedeelte van de lampjes in het midden van de lichtbalk brandt continu groen, terwijl de omringende lampjes continu wit branden.

Vergadering is actief. Camera is ingeschakeld met autoframing ingeschakeld.

Een klein gedeelte van de lampjes in het midden van de lichtbalk brandt continu groen, terwijl de omringende lampjes zijn uitgeschakeld.

Camera is ingeschakeld. Geen actieve vergadering.

Het meest linkse lampje op de lichtbalk knippert één keer (wit/aan als er geen actieve oproep is; uit als er een actieve oproep is).

Het volume is met één stap verlaagd.

Het meest rechtse lampje op de lichtbalk knippert één keer (wit/aan als er geen actieve oproep is; uit als er een actieve oproep is).

Het volume is met één stap verhoogd.

31|NL

Weergave

PRODUCTGEGEVENS

Activiteit

Systeemstatus

Een smalle strook lampjes uiterst links op de lichtbalk knippert één keer (wit/aan als er geen actieve oproep is; uit als er een actieve oproep is).

Het volume is ingesteld op het laagste niveau.

Een smalle strook lampjes uiterst rechts op de lichtbalk knippert één keer (wit/aan als er geen actieve oproep is; uit als er een actieve oproep is).

Het volume is ingesteld op het hoogste niveau.

Een klein gedeelte van de

De VB1 zoekt naar een wifi-

lampjes in het midden van de netwerk.

lichtbalk knippert snel wit.

Een klein gedeelte van de lampjes in het midden van de lichtbalk knippert één keer wit en dooft vervolgens langzaam.

De VB1 heeft verbinding gemaakt met een wifinetwerk.
Dit betekent ook dat de VB1 een nieuwe audiobron heeft gedetecteerd die is aangesloten op de host-USBpoort of de audio-ingang.

Een klein gedeelte van de lampjes in het midden van de lichtbalk brandt continu rood.

De VB1 werkt niet goed vanwege een firmware-/ softwareprobleem. Neem contact op met de technische ondersteuning van Bose.

Een klein gedeelte van de lampjes in het midden van de lichtbalk knippert oranje.

De VB1 werkt niet goed vanwege een verbindingsprobleem. Controleer of uw computer op een netwerk is aangesloten.

Witte lampjes bewegen herhaaldelijk tussen het rechter- en linkeruiteinde.

De VB1 is bezig met het downloaden en installeren van een firmware-update. Koppel de VB1 niet los van het stopcontact of netwerk. Wanneer de update is voltooid, stopt de lichtbalk met het lichtpatroon en laat de VB1 een geluidssignaal horen.

32|NL

Weergave

PRODUCTGEGEVENS

Activiteit
Een klein gedeelte van de lampjes in het midden van de lichtbalk knippert herhaaldelijk wit.
De lampjes gaan vervolgens van het midden naar buiten toe branden tot de hele lichtbalk continu wit brandt. De lampjes gaan in hetzelfde patroon uit.
Een klein gedeelte van de lampjes in het midden van de lichtbalk knippert herhaaldelijk wit.
Een klein gedeelte van de lampjes in het midden van de lichtbalk knippert herhaaldelijk paars.

Systeemstatus De VB1 wordt opnieuw opgestart nadat de fabrieksinstellingen zijn hersteld.
De VB1 wordt opnieuw opgestart na een stroomstoring.
De Bose Work Management app verzendt een bericht naar de VB1 om het apparaat te identificeren.

33|NL

GEBRUIK

GEBRUIK

Een vergadering starten
Opmerking: Voor HDMI-uitvoer moet op de hostcomputer de nieuwste DisplayLink®-driver zijn geïnstalleerd en moet op de VB1 de instelling DisplayLink zijn ingeschakeld (is standaard uitgeschakeld). Ga naar displaylink.com/downloads om de nieuwste driver te downloaden. Schakel de instelling DisplayLink in of uit met de app of webinterface van Bose Work Configuration of de Bose Work Management app (zie Softwareapplicaties (Pagina 23)).
Een vergadering starten met de VB1:
1. Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de VB1 en uw computer. Gebruik de meegeleverde USB-C-naar-A-adapter, indien nodig.
2. Start de vergadering in de vergadersoftware van uw voorkeur.
3. Selecteer in de apparaatinstellingen van uw vergadersoftware Bose Videobar VB1 als het apparaat voor de microfoon, speakers en camera.
Een oproep plaatsen met de VB1 als speakerphone:
1. Druk op de knop Bluetooth aan de zijkant van de VB1 (of houd de knop Bluetooth op de afstandsbediening 3 seconden ingedrukt) om de VB1 in de koppelmodus te zetten.
2. Scan op uw mobiele apparaat naar beschikbare Bluetooth-apparaten en selecteer de VB1.
3. Plaats een oproep vanaf uw mobiele apparaat. Het geluid wordt automatisch van uw mobiele apparaat naar de VB1-speakers en -microfoons geleid.

34|NL

GEBRUIK
De camera aanpassen
Opmerking: Alle functies van de afstandsbediening zijn ook beschikbaar in de softwareapps waarmee u de Bose Videobar VB1 kunt configureren. Zie Softwareapplicaties (Pagina 23) voor meer informatie. Tip: Voor snelle en eenvoudige aanpassingen aan de camera-instellingen raden we u aan de Bose Work app op uw mobiele apparaat te gebruiken. Zie Bose Work app (Pagina 26). De camera resetten
Druk op de knop Home op de afstandsbediening om de camera terug te zetten naar de standaardinstellingen voor pannen, kantelen en zoomen. De pan- en kantelhoek aanpassen
Opmerking: U kunt de pan- en kantelhoek alleen aanpassen als de camera niet volledig is uitgezoomd. Als u de panhoek (links-rechts) van de camera wilt aanpassen, drukt u op de afstandsbediening op een van de knoppen voor het pannen van de camera (< of >). Als u de kantelhoek (omhoog-omlaag) van de camera wilt aanpassen, drukt u op de afstandsbediening op een van de knoppen voor het kantelen van de camera ( of V). Druk eenmaal op een knop om de camera stapsgewijs aan te passen of houd de knop ingedrukt voor continue aanpassing.
35|NL

GEBRUIK
De zoomverhouding aanpassen
Als u de zoomverhouding van de camera wilt aanpassen, drukt u op de afstandsbediening op een van de Zoomknoppen (+ of -). Druk eenmaal op een knop om de camera stapsgewijs aan te passen of houd de knop ingedrukt voor continue aanpassing.
Een preset opslaan en openen
U kunt de instellingen voor pannen, kantelen en zoomen van de camera opslaan als preset: preset 1 of preset 2. Wanneer u een opgeslagen preset opent, keert de camera onmiddellijk terug naar de opgeslagen instellingen voor pannen, kantelen en zoomen. Een preset opslaan: 1. Pas de instellingen voor pannen, kantelen en zoomen naar wens aan. 2. Houd de knop van de gewenste preset op de afstandsbediening (Preset 1 of Preset 2)
3 seconden ingedrukt. De camera-instellingen worden opgeslagen onder deze preset. Als u een opgeslagen preset wilt openen, drukt u op de gewenste presetknop op de afstandsbediening (Preset 1 of Preset 2). De camera-instellingen voor pannen, kantelen en zoomen worden onmiddellijk gewijzigd in de instellingen die zijn opgeslagen onder die preset.
36|NL

GEBRUIK
Autoframing in-/uitschakelen
Als u autoframing van de camera wilt in- of uitschakelen, drukt u op de afstandsbediening op de knop Autoframe. Als deze optie is ingeschakeld, past de camera de instellingen voor pannen, kantelen en zoomen automatisch en continu aan, zodat alle deelnemers in de ruimte in het zichtveld zijn. Opmerking: Als u de instellingen voor pannen, kantelen of zoomen aanpast of Home, Preset 1 of Preset 2 selecteert, wordt autoframing automatisch uitgeschakeld. Als deze optie is uitgeschakeld, past u de camera-instellingen voor pannen, kantelen en zoomen (PTZ) handmatig aan.
37|NL

GEBRUIK
Audioniveaus beheren
De Bose Videobar VB1 heeft vier audio-ingangen: voor de microfoons, USB-audio en Bluetoothaudio, en de analoge ingang (Audio In). De VB1 heeft ook drie audio-uitgangen: voor de speakers, USB-audio en Bluetooth-audio. De realtime niveaus van al deze signalen, met uitzondering van de Audio In-aansluiting, zijn zichtbaar op het tabblad Meters van de app/webinterface van Bose Work Configuration.
Lokale audio afspelen
Muziek of audio via de USB-, Bluetooth- of analoge ingangen wordt afgespeeld op de VB1speakers. Dit geluid wordt tijdens vergaderingen niet naar de andere kant verzonden.
Audio van vergadering
Na activering van de functie Acoustic Echo Cancellation (AEC) wordt de audio van de VB1microfoon naar het andere uiteinde verzonden (via de USB-uitgang). Als lokale audio wordt verzonden via de USB-ingang, wordt deze afgespeeld via de VB1speakers, maar de AEC-functie onderdrukt de muziek op de VB1-microfoon voordat deze naar het andere uiteinde wordt verzonden. Als u lokale audio naar het andere uiteinde wilt verzenden, deelt u de app voor het afspelen van audio in uw vergadersoftware.
Audioniveaus aanpassen
De VB1 heeft twee volumeregelaars: voor de VB1-speakers en voor versterking van de analoge ingang (Audio In). U kunt het volume van de VB1-speakers aanpassen door de knoppen Volume + en - op de afstandsbediening te gebruiken, door het volume op de hostcomputer aan te passen of door het volume van de Bluetooth-audio aan te passen. Deze drie volumeniveaus zijn altijd gesynchroniseerd, dus als u een van deze niveaus aanpast, worden ook de andere niveaus aangepast. Opmerking: Alle functies van de afstandsbediening zijn ook beschikbaar in de softwareapps waarmee u de Bose Videobar VB1 kunt configureren. Zie Softwareapplicaties (Pagina 23) voor meer informatie. Pas indien nodig de Analog Input Gain aan om het signaal dat naar de Audio In-aansluiting wordt verzonden zo af te stellen dat het overeenkomt met de nominale niveaus van de hostcomputer en Bluetooth-audio. U kunt dit doen in de app of webinterface van Bose Work Configuration of in de Bose Work Management app (zie Softwareapplicaties (Pagina 23)).
38|NL

GEBRUIK
Bluetooth-apparaten beheren
De VB1 kan met één Bluetooth-apparaat tegelijkertijd worden gekoppeld. De VB1 kan bijvoorbeeld niet worden gekoppeld met een apparaat via de Bose Work app en een ander apparaat voor gesprekken of het afspelen van audio.
Een Bluetooth-apparaat koppelen met de VB1
De Bose Work app koppelt uw Bluetooth-apparaat met de VB1 via Bluetooth Low Energy (BLE). De app detecteert automatisch VB1's in de buurt. Als u een Bluetooth-apparaat met de VB1 wilt koppelen via de Bose Work app, opent u de app en selecteert u de gewenste VB1. Het Bluetooth-lampje op het voorpaneel van de VB1 brandt continu wit wanneer er een verbinding tot stand is gebracht. (Zie Bose Work app (Pagina 26) voor meer informatie.)
Een Bluetooth-apparaat koppelen voor gesprekken of het afspelen van audio: 1. Druk op de Bluetooth-knop aan de zijkant van de VB1 (of houd de knop Bluetooth op de
afstandsbediening 3 seconden ingedrukt) om de VB1 in de koppelmodus te zetten. Het Bluetooth-lampje op het voorpaneel van de VB1 knippert blauw. 2. Scan op uw Bluetooth-apparaat naar andere beschikbare Bluetooth-apparaten en selecteer de VB1. Het Bluetooth-lampje op het voorpaneel van de VB1 brandt continu wit wanneer er een verbinding tot stand is gebracht.
Een Bluetooth-apparaat ontkoppelen van de VB1
De VB1 maakt niet automatisch opnieuw verbinding met een eerder gekoppeld Bluetoothapparaat. Zodra de Bluetooth-verbinding is verbroken (vanwege afstand, opzettelijke verbreking, koppeling van een ander apparaat enz.), moet u de stappen volgen voor opnieuw koppelen. Voer een van de volgende handelingen uit om de verbinding tussen een Bluetooth-apparaat en de VB1 te verbreken:
Schakel de Bluetooth-verbinding op uw mobiele apparaat uit. Druk op de Bluetooth-knop aan de zijkant van de VB1. Houd op de afstandsbediening de knop Bluetooth gedurende 3 seconden ingedrukt.
39|NL

GEBRUIK

Energiezuinige modi

In sommige landen is het volgens de energievoorschriften vereist dat producten zoals de VB1 in een energiezuinige modus worden gezet wanneer ze niet worden gebruikt om zo energie te besparen. U kunt deze functie in de VB1 uitschakelen (of weer inschakelen) met de app of webinterface van Bose Work Configuration of de Bose Work Management app (zie Softwareapplicaties (Pagina 23)).

De energiezuinige modus van de VB1 bestaat in feite uit twee fasen: een stand-bymodus en een energiezuinige stand-bymodus.
Als de energiezuinige modus is ingeschakeld, schakelt de VB1 na 18 minuten inactiviteit naar de stand-bymodus. Als het apparaat nog 2 uur niet wordt gebruikt, wordt de energiezuinige stand-bymodus ingeschakeld. In beide modi is de lichtbalk aan de voorzijde van de VB1 uitgeschakeld.
Als de energiezuinige modus is uitgeschakeld, zijn deze modi ook allebei uitgeschakeld.

Bepaalde acties of opdrachten kunnen verhinderen dat de VB1 in de stand-bymodus gaat of uit de (energiezuinige) stand-bymodus ontwaakt (en weer normaal werkt).

Actie of opdracht

Voorkomt dat de VB1 in de standbymodus gaat.

Knop

Mute of Bluetooth aan de zijkant van de VB1



Een willekeurige knop op de afstandsbediening



USB

Apparaat aansluiten op de

USB-C-poort

Communicatie via de app of

webinterface van Bose Work



Configuration

Audio afspelen



Bluetooth

Actieve verbinding



Audio afspelen



Wi-Fi of ethernet Communicatie via de app of

webinterface van Bose Work



Configuration

Communicatie via de Bose Work Configuration-app



HDMI Display Computer aangesloten op

de HDMI Display-poort met



DisplayLink ingeschakeld

Audio In

Audio afspelen



Haalt de VB1 uit de standbymodus.
  
   

 

Haalt de VB1 uit de energiezuinige stand-bymodus.




40|NL

REINIGING EN ONDERHOUD
REINIGING EN ONDERHOUD
De VB1 schoonmaken
Het kan nodig zijn de speaker regelmatig schoon te maken. Neem de buitenkant af met een zachte, droge doek. Zorg ervoor dat er GEEN vocht in de grille of de kabel-/draadverbindingen komt.
Vervangende onderdelen en accessoires
Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/VB1
Beperkte garantie
De Bose Videobar VB1 heeft een beperkte garantie. Bezoek onze website op pro.Bose.com/warranty voor meer informatie over de beperkte garantie. Ga naar global.Bose.com/register voor instructies om uw product te registreren. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie.
Locaties van serienummers
Het serienummer en modelnummer vindt u op het achterpaneel van het product. U vindt het serienummer ook in de app of webinterface van Bose Work Configuration of in de Bose Work Management app (zie Softwareapplicaties (Pagina 23)).
41|NL

REINIGING EN ONDERHOUD
De fabrieksinstellingen herstellen
Als u de fabrieksinstellingen herstelt, gebeurt het volgende: De lijst met Bluetooth-apparaten die aan de VB1 zijn gekoppeld, wordt gewist. De presets van de camera (Preset 1 en Preset 2) worden gewist. Alle camera-, microfoon- en speakerinstellingen worden teruggezet op de standaardwaarden. (Veel van deze instellingen zijn geconfigureerd in de Bose Work Configuration- of Bose Work Management-software.) Het beheerderswachtwoord wordt opnieuw ingesteld op Bose123! Opmerking: We raden u aan het wachtwoord te wijzigen nadat u dit hebt gereset.
Voer een van de volgende handelingen uit om alle fabrieksinstellingen van de VB1 te herstellen: Houd op de afstandsbediening de knoppen Home en Autoframe tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt. Houd aan de zijkant van de VB1 de knoppen Mute en Bluetooth tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt. Een kleine strook lampjes in het midden van de lichtbalk knippert herhaaldelijk wit. De lampjes gaan vervolgens van het midden naar buiten toe branden tot de hele lichtbalk continu wit brandt. De lampjes gaan in hetzelfde patroon uit. Wanneer dit proces is voltooid, wordt de VB1 opnieuw opgestart met de fabrieksinstellingen.
Wachtwoord vergeten
Als u het wachtwoord voor toegang tot de configuratie-instellingen voor de beheerder bent vergeten, moet u de fabrieksinstellingen herstellen om het wachtwoord opnieuw in te stellen (zie De fabrieksinstellingen herstellen (Pagina 42)).
Opmerking: We raden u aan het wachtwoord te wijzigen nadat u dit hebt gereset.
De software bijwerken
U kunt de Bose Work Configuration app en Bose Work Management app gebruiken om te controleren op VB1-firmware-updates en deze te installeren. Zie Softwareapplicaties (Pagina 23) voor meer informatie over het downloaden en openen van deze softwareapps. Als u de VB1 configureert met de Bose Work Configuration webinterface, kunt u mogelijk niet automatisch de firmware controleren of bijwerken vanaf de online Bose-server, tenzij uw computer ook is verbonden met internet. Als u tijdens het gebruik van de webinterface geen toegang hebt tot firmware-updates, voert u een van de volgende handelingen uit:
Gebruik de Bose Work Configuration app. Gebruik de Bose Work Management app. Download het firmwarebestand rechtstreeks naar uw computer en gebruik vervolgens de Bose Work Configuration webinterface om de firmware bij te werken alsof deze een eerdere versie was.
42|NL

PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBLEMEN OPLOSSEN

Probeer eerst deze oplossingen.

Als u problemen ondervindt met de VB1, probeer dan eerst de volgende oplossingen:
Controleer of uw computer is aangesloten op voeding.
Controleer of alle kabels die op het achterpaneel zijn aangesloten goed vastzitten. Zie Kabelaansluitingen (Pagina 20).
Controleer de statuslampjes. Zie Voorpaneel (Pagina 27).
Controleer of uw mobiele apparaat Bluetooth ondersteunt.
Controleer op beschikbare VB1-software-updates. Zie De software bijwerken (Pagina 42).
Houd uw Bluetooth-apparaat dichter bij de VB1 en buiten het bereik van interferentie of obstakels.
Pas het volume aan op de VB1, de computer, het Bluetooth-apparaat of andere audiobronnen. Zie Audioniveaus beheren (Pagina 38).

Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veelvoorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice.

Ga naar: worldwide.Bose.com/contact

Probleem Ik hoor muziek, maar mijn pc is niet aangesloten. Het geluid is te zacht of helemaal niet hoorbaar.
Het geluid is vervormd.

Wat te doen
Controleer of het Bluetooth-lampje continu wit brandt. Als dit het geval is, is het Bluetooth-apparaat van iemand anders mogelijk al gekoppeld aan de VB1. Druk op de Bluetooth-knop aan de zijkant van de VB1 om deze te ontkoppelen.
Mogelijk is het volume te laag ingesteld. Zet het volume hoger met:
de afstandsbediening van de VB1
uw mobiele Bluetooth-apparaat (als u er een gebruikt)
uw vergadersoftware (speakervolume)
Als u nog steeds geen geluid hoort, zorg er dan voor dat Bose Videobar VB1 is geselecteerd als speaker in uw vergadersoftware.
Mogelijk is het volume te hoog ingesteld. Zet het volume lager met:
de afstandsbediening van de VB1
uw mobiele Bluetooth-apparaat (als u er een gebruikt)
uw vergadersoftware (speakervolume)

43|NL

PROBLEMEN OPLOSSEN

Probleem

Wat te doen

Het aanpassen van het volume op mijn computer heeft geen invloed op het volume van de VB1.

Op uw computer is de VB1 mogelijk niet geselecteerd als het standaardapparaat voor het afspelen van audio (zelfs als uw vergadersoftware goed werkt met de VB1).
Windows: Klik op het speakerpictogram in het systeemvak (op de taakbalk) en selecteer Bose Videobar VB1 als het afspeelapparaat.

macOS: Klik op het Apple-pictogram in de linkerbovenhoek van het scherm, selecteer Systeemvoorkeuren, klik op Geluid en klik vervolgens op Uitvoer. Selecteer Bose Videobar VB1 in de lijst met apparaten.

Het volumeniveau van mijn computer of mobiele apparaat is plotseling gewijzigd toen ik mijn computer of mobiele apparaat aansloot op de VB1.

Dit is normaal. De VB1 synchroniseert automatisch het volumeniveau van alle apparaten wanneer deze hiermee verbinding maken.

In mijn vergadersoftware wordt de Bose Videobar VB1 niet vermeld als microfoon, speaker of camera.

Wacht ongeveer 30 seconden totdat de computer de VB1 registreert als microfoon, speaker of camera.
Als dit nog steeds niet werkt, probeer dan de volgende oplossingen:

Controleer of de USB-kabel stevig is aangesloten op de computer.

Probeer aan te sluiten op een andere USB-poort op uw computer.

Controleer of de VB1 is ingeschakeld (stevig aangesloten op het stopcontact).

Controleer of de USB-kabel stevig is aangesloten op de USB-C-poort op het achterpaneel van de VB1.

Probeer een kortere USB-kabel.

In mijn vergadersoftware wordt een bericht weergegeven dat de video niet werkt of niet kan worden gestart.

Dit wordt meestal veroorzaakt wanneer de Bose Work Configuration app of een andere Unified Communicationsclient de camera al gebruikt en bestuurt. Sluit de andere app die de video gebruikt.

Als ik verbinding probeer te maken met de VB1 via de webinterface van Bose Work Configuration, wordt in mijn browser een beveiligingswaarschuwing weergegeven.

Dit is normaal, aangezien de VB1 geen beveiligingscertificaat biedt op basis van een dynamisch toegewezen IP-adres. Zie App en webinterface van Bose Work Configuration (Pagina 24) voor specifieke instructies. (Als u niet zeker weet of u een bewerking moet uitvoeren op uw computer, in een webbrowser enz., neemt u eerst contact op met uw IT-/systeembeheerder.)

44|NL

PROBLEMEN OPLOSSEN

Probleem Er wordt geen videobeeld weergegeven op het tweede scherm (via de HDMI Display-poort).
Mijn computer detecteert de VB1 als een tweede scherm, zelfs wanneer deze niet is aangesloten op de HDMI Display-poort. Het videobeeld op het tweede scherm (van de HDMI Display-poort) is niet synchroon met het audiosignaal. Het videobeeld op het tweede scherm (via de HDMI Display-poort) is vervormd. De camera zoomt in of uit, zelfs als ik deze niet handmatig aanpas.
Het Bluetooth-lampje knippert blauw.
Het Bluetooth-lampje brandt continu wit.

Wat te doen
Probeer de volgende oplossingen:
Zorg dat het scherm is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat de ingang/bron van het scherm is ingesteld op de HDMI-poort die is aangesloten op de VB1.
Controleer of de HDMI-kabel stevig is aangesloten op de VB1 en het scherm.
Zorg ervoor dat op uw computer de nieuwste DisplayLink-driver is geïnstalleerd (displaylink.com/downloads).
Zorg ervoor dat uw computer is ingesteld op uitbreiding naar een tweede scherm (in plaats van te spiegelen of dupliceren).
Zorg ervoor dat de instelling DisplayLink is ingeschakeld in de Bose Work Configuration-software.
Zorg ervoor dat uw computer is ingesteld op spiegelen of dupliceren van het scherm (in plaats van het scherm uit te breiden naar een tweede scherm).
Verlaag de resolutie van het videoscherm in de scherminstellingen van uw computer.
Gebruik een door Bose geleverde kabel of gecertificeerde USB-kabel. Controleer ook of de kabel niet is beschadigd of geknikt.
Mogelijk is de functie voor autoframing van de camera ingeschakeld. Druk op de afstandsbediening op de knop Autoframe om deze functie uit te schakelen.
Sommige vergaderapps hebben een ingebouwde functie voor autoframing, waarmee het beeld kan worden bijgesneden of de zoomverhouding van de camera kan worden gewijzigd. Schakel indien mogelijk deze functie uit in de vergadersoftware.
Dit is normaal. Hiermee wordt aangegeven dat de VB1 in de Bluetooth-koppelmodus staat. (De Bluetooth-knop aan de zijkant van de VB1 of op de afstandsbediening is mogelijk per ongeluk ingedrukt.)
Dit is normaal. Hiermee wordt aangegeven dat de VB1 is verbonden met een mobiel Bluetooth-apparaat voor muziek of gesprekken, of met de Bose Work app.

45|NL

PROBLEMEN OPLOSSEN

Probleem De lichtbalk is aan.
Een klein gedeelte van de lampjes in het midden van de lichtbalk brandt continu groen.

Wat te doen
Als de hele lichtbalk brandt, is er een actieve vergadering.
Als slechts een klein gedeelte van de lampjes brandt, is er geen actieve vergadering. De VB1 is gewoon ingeschakeld. Zie Lichtbalk (Pagina 31) voor meer informatie.
Dit is normaal. Hiermee wordt aangegeven dat de VB1-camera is ingeschakeld. (Als de andere lampjes in de lichtbalk continu wit branden, is er een actieve vergadering. Als de andere lampjes in de lichtbalk zijn uitgeschakeld, is er geen actieve vergadering.)

46|NL

©2021 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168, VS AM868554 Rev. 00

VIDEOBAR VB1

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner.

Viktige sikkerhetsinstruksjoner
For mer informasjon om din Bose Videobar VB1 (inkludert tilbehør og deler), gå til worldwide.Bose.com/support/VB1 eller kontakt Bose kundeservice.

1. Les disse instruksjonene.

2. Ta vare på disse instruksjonene.

3. Ta hensyn til alle advarsler.

4. Følg alle instruksjoner.

5. Ikke bruk dette apparatet i nærheten av vann.

6. Rengjør bare med en ren klut.

7. Ikke blokker ventilasjonsåpninger. Plasser i henhold til produsentens instruksjoner.

8. Ikke plasser produktet nær varmekilder som radiatorer, ventilasjonsgitter, ovner eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme.

9. Beskytt strømledningen fra å bli tråkket på eller klemt, spesielt ved støpsler, stikkontakter og punktet hvor den går ut fra apparatet.

10. Bare bruk fester/tilbehør som er angitt av produsenten.

11.

Bruk bare apparatet med vognen, stativet, braketten eller bordet som er angitt av produsenten,

eller som ble solgt med apparatet. Når en vogn blir brukt, må du være forsiktig når du flytter vogn-/

apparatkombinasjonen for å unngå skade på grunn av velting.

12. Koble fra apparatet under tordenvær eller når det ikke skal brukes over lengre tid.

13. Henvis alt vedlikehold til kvalifisert personell. Vedlikehold er nødvendig når apparatet på en eller annen måte har blitt skadet, for eksempel at strømledningen eller støpselet er skadet, at væske har blitt sølt eller gjenstander har falt inn i apparatet, at apparatet har blitt utsatt for regn eller fuktighet, at apparatet ikke fungerer slik det skal, eller at det har blitt mistet i bakken.

ADVARSLER/FORHOLDSREGLER Dette symbolet på produktet betyr at det er uisolert, farlig spenning på innsiden av produktkabinettet som kan utgjøre fare for elektrisk støt.
Dette symbolet på produktet betyr at det er viktige drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner i denne veiledningen.
Inneholder små deler som kan utgjøre en kvelningsfare. Ikke egnet for barn under 3 år.

Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt en lege hvis du vil finne ut om dette kan påvirke implantert medisinsk utstyr.
Må ikke brukes i høyder over 2000 meter.

2|NO

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Alle Bose-produkter må monteres i henhold til bransjeforskrifter og lokale og nasjonale forskrifter. Det er montørens ansvar å sikre at monteringen av høyttalerne og monteringssystemet utføres i henhold til alle gjeldende forskrifter, inkludert lokale byggeforskrifter og bestemmelser. Kontakt de lokale myndighetene som har domsmyndighet før du monterer dette produktet. Når du plasserer produktet, må du kontrollere at det ikke blokkerer ventilasjonsåpninger på skjermen. Se brukerveiledningen for skjermen, og installer den i henhold til produsentens instruksjoner. IKKE foreta uautoriserte endringer på dette produktet. Bruk bare alkaliske AAA-/LR03-batterier når du trenger nye batterier. Batterier kan forårsake brann eller kjemiske brannskader hvis de håndteres feil. Batteriet må ikke lade opp, demonteres, varmes opp eller brennes. Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn. Hvis batteriet lekker, må du ikke la væsken komme i kontakt med hud eller øyne. Oppsøk lege ved kontakt. Ikke utsett produkter som inneholder batterier, for høy temperatur (for eksempel direkte sollys, i nærheten av åpen ild eller lignende). Bruk bare følgende deler for å montere produktet: Bare til veggmontering på følgende overflater: Veggplater  10 mm (3/8 in) Ved montering på andre overflater enn det som er angitt ovenfor, kontakter du en profesjonell montør. Høyttalerkabelen og signalkabler som leveres med systemet, er ikke godkjent for montering i veggen. Sjekk de lokale byggeforskriftene for riktig type ledning og kabel som kreves for montering i veggen. Må ikke monteres på overflater som ikke er solide, eller som har skjulte faremomenter bak seg, for eksempel elektriske kabler eller rør. IKKE bruk i kjøretøy eller båter. På grunn av kravene til ventilasjon anbefaler Bose at apparatet ikke plasseres på et trangt sted, som i et hulrom i veggen eller i et lukket skap. Ikke plasser eller monter braketten eller produktet i nærheten av varmekilder, for eksempel ildsteder, radiatorer, varmeapparater, ovner eller andre apparater (herunder forsterkere) som produserer varme. Hold produktet unna ild og andre varmekilder. IKKE plasser åpen flamme, som tente lys, på eller nær produktet. IKKE utsett produktet for regn, væsker eller fuktighet for å redusere risikoen for brann eller støt. Ikke utsett dette produktet for dråper eller sprut, og ikke plasser gjenstander som er fylt med væske, som vaser, på eller nær produktet. Dette produktet er ikke ment for montering eller bruk i innendørs vannanlegg (inkludert, men ikke begrenset til, innendørs basseng, innendørs badeland, rom med badestamp, badstuer, damprom og innendørs skøytebaner). Produktet må ikke monteres på steder hvor det kan oppstå kondens. IKKE bruk en strømomformer med dette produktet. Bruk bare produktet med den medfølgende strømforsyningen. Hvis støpselet eller koblingen på apparatet brukes til å koble fra enheten, må frakoblingsenheten være lett tilgjengelig.
3|NO

INFORMASJON OM FORSKRIFTER
Informasjon om forskrifter
Mål (H × B × D): 48 × 659 × 102 mm
Nettovekt: 5,6 lb (2,5 kg)
Strøminngang: 24 VDC , 1,875 A
Utstyret må monteres og brukes med en minsteavstand på 20 cm mellom senderen og kroppen.
Skjermede kabler er nødvendige for å bevare samsvar med loven
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Informasjon om produkter som genererer elektrisk støy (FCC-samsvarsmerknad for USA) MERK: Utstyret har blitt testet og samsvarer med grensene for en klasse B digital enhet i henhold til del 15 av FCC-reglementet. Disse grenseverdiene er beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot skadelig radioforstyrrelse ved installasjon i boligmiljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres og brukes i overensstemmelse med instruksene, kan utstyret forårsake skadelig forstyrrelse av radiokommunikasjon. Men det er ingen garanti at interferensen ikke vil forekomme i en spesiell montering. Hvis dette utstyret skaper skadelig interferens på radio- eller TV-mottak, som det er mulig å finne ut av ved å slå utstyret av og på, anbefales brukeren å prøve å korrigere interferensen med én eller flere av de følgende tiltakene:
Flytte mottakerantennen, eller orientere den annerledes. Øke avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-mottakeren. Koble utstyret til et uttak på en krets som er forskjellig fra den som mottakeren er koblet til. Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-installatør for hjelp.
Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og RSS-standard(er) med ISED Canada-lisensunntak.
Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enheten kan ikke skape forstyrrende interferens, og (2) denne enheten må akseptere mottatt interferens, inkludert interferens som kan føre til uønsket drift.
Administreringsregulering for radiofrekvensenheter med lav effekt
Artikkel XII: Ifølge «Administreringsregulering for radiofrekvensenheter med lav effekt» kan ingen selskaper, virksomheter eller brukere, uten tillatelse fra NCC, endre frekvensen, øke overføringskraften eller endre de opprinnelige egenskapene og ytelsen til en godkjent radiofrekvensenhet med lav effekt.
Artikkel XIV: Radiofrekvensenhetene med lav effekt skal ikke påvirke flysikkerhet og forstyrre lovlig kommunikasjon. Hvis dette skjer, må brukeren stoppe bruken med en gang helt til ingen interferens er oppnådd. Den nevnte lovlige kommunikasjonen handler om radiokommunikasjon i henhold til Telecommunications Act.
Radioenhetene med lav effekt må være mottakelige for interferens fra lovlig kommunikasjon eller ISMradiobølgeeffektenheter.
Bose Corporation kunngjør herved at dette produktet er i samsvar med de essensielle kravene og andre relevante bestemmelser fra 2014/53/EU-direktivet og alle andre gjeldende EU-direktivkrav. Du finner den fullstendige samsvarserklæringen på: www.Bose.com/compliance.
Enheten er bare beregnet til innendørsbruk når den brukes i 5150­5250 MHz-båndet, for å redusere muligheten for skadelig interferens for mobile satellittsystemer for felleskanaler.
For Europa: Frekvensbånd 2400 til 2483,5 Mhz for bruk: Bluetooth®/Wi-Fi: Maksimal overføringseffekt mindre enn 20 dBm EIRP. Bluetooth Low Energy: Maksimal spektraltetthet mindre enn 10 dBm/MHz EIRP. Frekvensbånd for bruk er 5150 til 5350 MHz og 5470 til 5725 MHz: Wi-Fi: Maksimal overføringseffekt mindre enn 20 dBm EIRP.
Denne enheten er begrenset til innendørsbruk og 5 150­5 350 MHz-båndet i alle EU-medlemslandene som vises i tabellen.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE BG DE PT EL HR LV LT MT PL CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
4|NO

INFORMASJON OM FORSKRIFTER
Dette symbolet betyr at produktet ikke må kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres til et passende innsamlingsanlegg for gjenvinning. Riktig avfallshåndtering og resirkulering bidrar til å beskytte naturressurser, menneskers helse og miljøet. Hvis du vil ha mer informasjon om avfallshåndtering og resirkulering av dette produktet, kontakter du de lokale myndighetene, avfallsorganisasjonen eller butikken hvor du kjøpte dette produktet. Kasser brukte batterier på riktig måte i henhold til lokale bestemmelser. Må ikke brennes.



Tabell over begrensning av farlige stoffer for Kina

Navn på og innhold i giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler

Giftige eller farlige stoffer og elementer

Delenavn

Bly Kvikksølv Kadmium

(Pb) (Hg)

(Cd)

Heksavalent (CR(VI))

Polybromert bifenyl (PBB)

Polybromert difenyleter (PBDE)

PCB-er

X

O

O

O

O

O

Metalldeler

X

O

O

O

O

O

Plastdeler

O

O

O

O

O

O

Høyttalere

X

O

O

O

O

O

Kabler

X

O

O

O

O

O

Denne tabellen er utarbeidet i henhold til kravene i SJ/T 11364.

O: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i alle de homogene materialene i denne delen, er under grensekravene i GB/T 26572.
X: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i minst ett av de homogene materialene i denne delen, er over grensekravene i GB/T 26572.

Tabell over begrensning av farlige stoffer for Taiwan

Utstyrsnavn: Bose Videobar VB1Typebetegnelse: 433869

Begrensede stoffer og kjemiske symboler

Enhet

Bly Kvikksølv Kadmium Heksavalent krom Polybromerte Polybromerte difenyletere

(Pb) (Hg) (Cd)

(Cr+6)

bifenyler (PBB)

(PBDE)

PCB-er

-











Metalldeler -











Plastdeler 











Høyttalere -











Kabler

-











Merknad 1: «» angir at den prosentvise innholdsandelen av det begrensede stoffet ikke overskrider prosentdelen

av referanseverdien for tilstedeværelse.

Merknad 2: «-» angir at det begrensede stoffet samsvarer med unntaket.

Produksjonsdato: Det åttende tallet i serienummeret viser produksjonsåret: 1 er 2011 eller 2021. Importør for Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importør i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan. Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Hovedkontoret til Bose Corporation: 1-877-230-5639
5|NO

INFORMASJON OM FORSKRIFTER

Strømtabell
I henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/125/EF om rammene for fastsettelse av krav til miljøvennlig design til energirelaterte produkter samsvarer produktet med følgende regler eller dokumenter: Kommisjonsforordning (EU) nr. 801/2013 om endring av forordning (EF) nr. 1275/2008.

Påkrevd informasjon om strømtilstand

Strømmoduser

Hvilemodus

Nettverkstilkoblet hvilemodus

Strømforbruk i angitt strømmodus ved 230 V / 50 Hz

< 0.5 W

Wi-Fi, Ethernet, Bluetooth < 2.0 W

Tid før utstyret automatisk skifter modus

< 2,5 timer

< 20 minutter

Strømforbruket i nettverkstilkoblet hvilemodus hvis alle kablede nettverksporter er tilkoblet, og alle trådløse nettverksporter er aktivert, ved 230 V / 50 Hz

< 2.0 W

< 2.0 W

Rutiner for deaktivering og aktivering av nettverksport. Hvilemodus aktiveres hvis alle nettverk deaktiveres.

Wi-Fi: Deaktiver ved å gjenopprette fabrikkinnstillingene: Trykk og hold inne Home-knappen og Autoframe-knappen på fjernkontrollen samtidig i 5 sekunder, eller trykk og hold inne Mute-knappen og Bluetooth-knappen på siden av enheten samtidig i 5 sekunder. Aktiver via Bose Work-programmet.
Ethernet: Deaktiver ved å ta ut Ethernet-kabelen. Aktiver ved å sette inn Ethernet-kabelen.
Bluetooth: Deaktiver ved å gjenopprette fabrikkinnstillingene: Trykk og hold inne Home-knappen og Autoframe-knappen på fjernkontrollen samtidig i 5 sekunder, eller trykk og hold inne Mute-knappen og Bluetooth-knappen på siden av enheten samtidig i 5 sekunder. Aktiver ved å koble sammen med en Bluetooth-kilde.

Teknisk informasjon om ekstern strømforsyning
Den eksterne strømforsyningen som leveres med produktet samsvarer i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/125/EF om rammene for fastsettelse av krav til miljøvennlig design til energirelaterte produkter med følgende regler eller dokumenter: Kommisjonsdirektiv (EU) 2019/1782.

Produsent Kommersielt registreringsnummer Adresse
Modell-ID Inngangsspenning Inngangsfrekvens AC Utgangsspenning Utgangsstrøm Utgangseffekt Gjennomsnittlig aktiv effektivitet Effektivitet ved lav belastning (10 %) Strømforbruk uten last

Bose Products B.V. 36037901 Gorslaan 60 1441 RG Purmerend Nederland DT24V-1.8C-DC 100 V­240 V 50 Hz/60 Hz 24 VDC 1,9 A 45 W 89,9% 87,0% 0,07 W
6|NO

LISENSER OG JURIDISK INFORMASJON
Lisenser og juridisk informasjon Bose, Bose Work og Videobar er varemerker som tilhører Bose Corporation.
DisplayLink® er det registrerte varemerket for DisplayLink Corp. i EU, USA og andre land.
Termene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing Administrator, Inc. Android og Google Play er varemerker som eies av Google LLC. Bluetooth® og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. All bruk som Bose Corporation gjør av disse varemerkene, er på lisens. macOS er et varemerke for Apple Inc. USB Type-C® og USB-C® er registrerte varemerker for USB Implementers Forum, og er bare utviklet for bruk med produkter basert på og i samsvar med USB-kabel og kontakt Type-C®. Wi-Fi er et registrert varemerke for Wi-Fi Alliance®. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. For å se lisenserklæringer som gjelder for de tredjeparts programvarepakkene inkludert som komponenter i Bose Videobar VB1: Bose Videobar VB1: Last ned og åpne mobilapplikasjonen Bose Work, trykk på ikonet for Settings, og trykk deretter på Lisensavtale for sluttbrukere. Bose Work mobilapplikasjon: Trykk på ikonet for Settings, trykk deretter på Lisensavtale for sluttbrukere. Bose Work Configuration-app eller WebUI: Klikk på ikonet for Settings, klikk deretter på Lisensavtale for sluttbrukere. Bose Work Management-app: Klikk på menyen (), klikk på Om Bose Work Management, og klikk deretter på Lisensavtale for sluttbrukere. Bose-retningslinjer for personvern er tilgjengelig på Bose-nettstedet. ©2021 Bose Corporation. Ingen del av dette arbeidet kan bli reprodusert, endret, distribuert eller på annen måte brukt uten skriftlig tillatelse på forhånd.
Fyll ut og ta vare på til senere. Serie- og modellnummeret er plassert på baksiden av produktet. Serienummer: ___________________________________________________________________ Modellnummer: __________________________________________________________________
Garantiinformasjon Dette produktet er dekket av en begrenset garanti. Gå til pro.Bose.com/warranty for garantidetaljer.
7|NO

INNHOLD
HVA LIGGER I ESKEN Innhold ................................................................................................................................ 10
KONFIGURERING Generelle instruksjoner for montering.................................................................... 12 Montere VB1 på bord, hylle eller benk .................................................................... 13 Montering av VB1 på vegg ......................................................................................... 14 Personverndeksel til kamera....................................................................................... 19 Kabeltilkoblinger ............................................................................................................. 20 Kabelordning .................................................................................................................... 21
PROGRAMVARE Bose Work Configuration-app og WebUI ............................................................. 24 Bose Work Management-appen ............................................................................... 26 Bose Work app ................................................................................................................ 26
PRODUKTOPPLYSNINGER Paneler ................................................................................................................................ 27
Frontpanel ................................................................................................................. 27 Sidepanel ................................................................................................................... 28 Bakpanel..................................................................................................................... 29 Fjernkontroll...................................................................................................................... 30 Lysfelt: ................................................................................................................................. 31
8|NO

INNHOLD
BETJENING Starte et møte .................................................................................................................. 34 Justere kameraet............................................................................................................. 35
Tilbakestille kameraet ........................................................................................... 35 Justere vinkel for panorering og tilt................................................................ 35 Justere zoom ............................................................................................................ 36 Lagre og hente en forhåndsinnstilling .................................................................... 36 Slå autoframing på/av................................................................................................... 37 Stille inn volum................................................................................................................. 38 Lokal lydavspilling .................................................................................................. 38 Møtelyd ....................................................................................................................... 38 Justere lydvolum..................................................................................................... 38 Administrere Bluetooth-enheter ............................................................................... 39 Pare en Bluetooth-enhet med VB1................................................................... 39 Koble en Bluetooth-enhet fra VB1.................................................................... 39 Strømsparemoduser ...................................................................................................... 40
STELL OG VEDLIKEHOLD Rengjør VB1 ....................................................................................................................... 41 Deler og tilbehør ............................................................................................................. 41 Begrenset garanti ........................................................................................................... 41 Plassering av serienummer ......................................................................................... 41 Gjenopprette standard fabrikkinnstillinger........................................................... 42 Glemt passord .................................................................................................................. 42 Oppdatere programvaren............................................................................................ 42
FEILSØKING Prøv disse løsningene først. ........................................................................................ 43
9|NO

HVA LIGGER I ESKEN
HVA LIGGER I ESKEN
Innhold
Bose Videobar VB1

Strømtilførsel

Strømledning

USB Type-C®-kabel HDMI-kabel

Bordstativ

A Bordstativskrue (2)

Veggbrakett

B C D E
10|NO

Stort gipsanker (4) Gipsankerpinne Panskrue (2) Flathodeskrue (2)

HVA LIGGER I ESKEN

G

Lite gipsanker (2)

F

H

Liten flathodeskrue (2)

J

Lite gipsanker

I

K

Liten flathodeskrue

Fjernkontroll AAA/LR03-batterier (2)

Hurtigveiledning

Personverndeksel til kamera

Oppsettsveiledning for bordmontering

USB-C-til-A-adapter

Oppsettsveiledning for veggmontering

2 pinners Euroblock-kontakt
11|NO

Sikkerhetsinstruksjoner

KONFIGURERING
KONFIGURERING
Generelle instruksjoner for montering
VB1 må IKKE settes på forsiden, baksiden eller oversiden når den er i bruk. IKKE legg noen gjenstander oppå VB1. Unngå å plassere VB1 ved ventiler for klimaanlegg, varmeovner eller radiatorer, vifter eller andre kilder til støy eller vibrasjoner. Du kan unngå trådløse forstyrrelser ved å holde annet trådløst utstyr 0,3­0,9 m (1­3 ft) unna høyttaleren. Plasser VB1 utenfor og unna metallskap, andre lyd/videokomponenter og direkte varmekilder. Kontroller at det er en stikkontakt i nærheten. Plasser VB1 rett under (anbefales) eller over TV-en, slik at gitteret er vendt mot rommet. For å få den beste lydkvaliteten, må du IKKE plassere VB1 i et lukket skap eller diagonalt i et hjørne. Sørg for at alle deltakerne sitter i kameraets synsfelt. Alle møtedeltakerne må være i synsfeltet for at autoframing-funksjonen skal fungere riktig (se Slå autoframing på/av (Side 37)). VB1-kameraets synsfelt er 115° horisontalt og 81° vertikalt. Sørg for at møterommet kan ha god belysning under møtet.
115°
12|NO

KONFIGURERING
Montere VB1 på bord, hylle eller benk
For å få den beste ytelsen, følg disse anbefalingene når du monterer VB1 på et bord, en hylle eller en benk:
Sett VB1 i bordstativet på et stødig og jevnt underlag. Plasser fronten av VB1 slik at underlaget ikke vises i kamerabildet. Sørg for at møterommet kan ha god belysning under møtet.
a

b

c
A A
13|NO

KONFIGURERING
Montering av VB1 på vegg
For å få best mulig ytelse, følg disse anbefalingene når du monterer VB1 på en vegg: Når du vurderer hvor du skal sette veggbraketten, sørg for at det er nok plass til VB1 rundt braketten: Det må være minst 3,8 cm (1,5 in) åpen plass over veggbraketten. Dette sørger for at du kan henge VB1 på den (trinn 7) og justere vinkelen til VB1. Det gir også nok plass til å komme til inn- og utgangene på baksiden av VB1. Det må være minst 11,4 cm (4,5 in) åpen plass under veggbraketten. Dette lar deg henge VB1 vertikalt under installasjon, for å koble til ledninger og justere vinkelen til VB1. Det må være minst 73,7 cm (29,0 in) åpen plass i bredden ­ når veggbraketten står i midten. Dette er nødvendig for å få plass til VB1 og få tilgang til lydutgang og knapper på siden av VB1 (det må være 2,5 cm (1,0 in) på hver side). Bruk bare følgende deler for å montere produktet:
Merk: Noen ekstra verktøy trengs. Merk: Les de medfølgende Viktige sikkerhetsinstruksjoner før du fortsetter.
14|NO

KONFIGURERING
a

b
> 38 mm (1,5 tommer)

c

×2

×2

15|NO

d

KONFIGURERING
ADVARSLER: Må ikke monteres på overflater som ikke er solide, eller som har skjulte faremomenter bak seg, for eksempel elektriske kabler eller rør. Hvis du er usikker, må du kontakte en profesjonell montør. Det medfølgende utstyret kan ikke brukes på murverk.
Veggplate 7,9 mm (5/16 in)

Veggplate
7,9 mm (5/16 tommer)

Trestender/ metallstender 4,8 mm (3/16 in)

> 10 mm (3/8 tommer)

Trestender
4,8 mm (3/16 tommer)

Metallstender
4,8 mm (3/16 tommer)

16|NO

e

KONFIGURERING

D D

f

g

17|NO

h
E

KONFIGURERING
i
E

64 mm (2,5 tommer)

18|NO

KONFIGURERING
Personverndeksel til kamera
Det inkluderte kameradekslet lar deg dekke til kameraets synsfelt helt, uten å skule indikatorlampene og lysfeltet. Dekslet er magnetisk, og sitter fast når det settes på VB1-lisen som vist. Oppbevar dekslet ved å feste det under linsen når det ikke er i bruk.
19|NO

KONFIGURERING

Kabeltilkoblinger

NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

e
NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

w

tr q

1. Koble den medfølgende USB-C®-kabelen til USB-C-porten.
Legg den andre enden av denne kabelen på bordet, slik at møtearrangøren enkelt kan koble datamaskinen sin til og fra for hvert møte.

Merk: Hvis datamaskinen som er vert for et møte bare har USB-A-porter, setter du USB-C-til-A-adapteren på enden av USB-C-kabelen som går til datamaskinen.

2. Valgfritt: Bruk den medfølgende HDMI-kabelen for å koble HDMI Display-porten til en HDMI-port på en skjerm eller monitor.

Merk: Datamaskinen som fungerer som vert må ha den nyeste DisplayLink®-driveren installert, og VB1 må ha sin DisplayLink-innstilling aktivert (deaktivert som standard) for at HDMI-utgangen skal fungere. Gå til displaylink.com/downloads for å laste ned den nyeste driveren. Slå DisplayLink-innstillingen på eller av med Bose Work Configurationappen eller WebUI eller Bose Work Management-appen (se Programvare (Side 23)).

3. Valgfritt: Hvis du skal bruke VB1 i et nettverk, bruker du en Cat 5-kabel (medfølger ikke) for å koble Network-porten til en LAN-port, nettverkssvitsj osv.

4. Valgfritt: For AUX-lyd fra en analog lydutgang på en skjerm, kobler du en 3,5 mm (1/8 in) stereokabel (medfølger ikke) til Audio In-kontakten

Kontaktinndelingen er: 1. Tupp = venstre lyd inn 2. Ring = høyre lyd inn 3. Hylse/ring 2 = jord

32 1

5. Koble den medfølgende strømforsyningen til Power-inngangen.

6. Bruk den medfølgende strømledningen til å koble strømforsyningen til et strømuttak. VB1 slår seg på automatisk når den kobles til en strømkilde.

Det er flere applikasjoner som kan brukes til å konfigurere Bose Videobar VB1 for optimal ytelse. Se Programvare (Side 23) for mer informasjon.

Hvis du må bruke en USB-forgrener, finner du en liste med anbefalte USB-forgrenere fra tredjeparter til bruk med VB1 på worldwide.Bose.com/Support/VB1.

20|NO

KONFIGURERING
Kabelordning
Det medfølgende kabeldekslet kan holde alle permanente kabler på plass mot veggen.

G

Lite gipsanker (2)

F

H

Liten flathodeskrue (2)

Slik monterer du kabeldekslet:
1. Plasser og hold baksiden av kabeldekslet (F) (delen med skruehull) mot ønsket punkt på veggen.
2. Marker midten av de to skruehullene på veggen og fjern baksiden av kabeldekslet.
3. Hvis det er en stender på baksiden av veggen, borer du to 2,4 mm (3/32 in) hull i veggen. Hvis det ikke er en stender på baksiden av veggen, borer du to 5 mm (3/16 in) hull i veggen.
4. Hvis delen av veggen ikke har en stender, setter du to små gipsankere (G) inn i veggen.
5. Still inn baksiden av kabeldekslet (F) mot skruehullene.
6. Skru to små flathodeskruer (H) inn i baksiden av kabeldekslet for å feste det til veggen.
7. Samle ledningene og legg dem langs føringen på baksiden av kabeldekslet (på veggen).
8. Fjern tapelisten fra skummet til kabeldekslet (F).
9. Fest tapelisten godt på baksiden av kabeldekslet, ved siden av ledningsbunten.
10. Plasser forsiden av kabeldekslet (F) over kabelbunten og skummet, slik at den fester seg.

21|NO

KONFIGURERING

J

Lite gipsanker

I

K

Liten flathodeskrue

Slik fester du strømtilførselsledningen til veggen:
1. Vurder hvor på veggen du vil feste strømtilførselsledningen.
2. Marker et nytt skruehull på veggen.
3. Hvis det er en stender på baksiden av veggen, borer du ett 2,4 mm (3/32 in) hull i veggen. Hvis det er en stender på baksiden av veggen, borer du ett 5 mm (3/16 in) hull i veggen.
4. Hvis delen av veggen ikke har en stender, setter du et lite gipsanker (J) inn i veggen.
5. Still inn øyet på kabelstroppen (I) mot skruehullet.
6. Skru den lille flathodeskruen (H) inn i øyet på kabelstroppen for å feste det til veggen.

22|NO

P R O G R A M VA R E
PROGRAMVARE
De tre applikasjonene lar deg konfigurere Bose Videobar VB1:
Bruk Bose Work Configuration-programmet ­ tilgjengelig for Windows og macOS eller i nettleser ­ for oppsett og konfigurering av enheten. Funksjoner:
Kamerakontroll: panorering, tilt, zoom, forhåndsinnstillinger og autoframing Passordbeskyttet administrasjon og konfigurasjon Installer fastvareoppdateringer, opprett og bruk konfigurasjonsprofiler, slå HDMIutganger på eller av (DisplayLink), innstillinger for nettverk, Bluetooth, avanserte kamerainnstillinger og mer. Varsler deg hvis en oppdatering for Bose Work er tilgjengelig. Tilgjengelig for Windows og macOS eller via nettleser, med alle funksjonene til programvaren på den stasjonære versjonen over en nettverkstilkobling.
Bruk Bose Work Management-programmet til fjernstyring, for endringer på én enhet, eller flere enheter i hele organisasjonen, og til å se enhetsstatus i sanntid. Funksjoner:
Se enhetsstatus og kontroller kritiske funksjoner for alle dine Bose Videobar VB1enheter fra ett sted. Planlegg fastvareoppdateringer for alle eller bare valgte enheter. Se, rediger og lagre parametere for én enhet eller en gruppe av enheter. Oppdag alle enheter på nettverket; opprett, lagre og bruk enhetsprofiler. Tilgjengelig for Windows
Bose Work-mobilappen gjør det mulig for alle i rommet å kontrollere Bose Videobar VB1 med smarttelefonen sin ­ justere volum, dempe lyden, panorere, tilte, zoome, velge zoom-forhåndsinnstillinger, og Bluetooth-paring. Funksjoner:
Sanntids kontroll av volum, slå av lyd, panorering, tilt, zoom, forhåndsinnstillinger for zoom, og Bluetooth-paring fra mobiltelefonen. Bruk Bluetooth-paring for å oppdage og kommunisere med Bose Videobar VB1 Tilgjengelig for iOS og Android
23|NO

P R O G R A M VA R E
Bose Work Configuration-app og WebUI
Slik laster du ned og installerer Bose Work Configuration-appen på datamaskinen din: 1. På datamaskinen din, gå til pro.Bose.com/VB1LatestSW. 2. Last ned og installer Bose Work Configuration Software-appen. Slik åpner og bruker du Bose Work Configuration-appen til å konfigurere VB1: 1. Koble datamaskinen din til USB-C-porten på VB1. 2. Åpne Bose Work Configuration-appen. 3. For å åpne Administrator-innstillingene for å konfigurere VB1, klikker du på
Administrator-ikonet i navigasjonspanelet og oppgir standardpassordet fra fabrikken: Bose123! Merk: Vi anbefaler at du endrer passordet etter at du har fått tilgang.
For å åpne og bruke den nettleserbaserte Bose Work Configuration WebUI til å konfigurere VB1 over en nettverkstilkobling: 1. Koble datamaskinen og VB1 til det samme nettverket. 2. Oppgi IP-adressen til VB1 i adresselinjen i en nettleser på datamaskinen din og
trykk på Enter. (Du kan se IP-adressen til VB1 ved bruk av Bose Work Configurationappen over USB eller ved bruk av Bose Work Management-appen som automatisk oppdager VB1-enheter på nettverket.) Bose Work Configuration WebUI åpnes. Merk: I noen nettlesere kan du se en sikkerhetsadvarsel som dette:
Dette er normalt, og ikke en sikkerhetsrisiko. Klikk på Advanced. (Hvis du er usikker på å utføre en handling på datamaskinen din, i en nettleser osv., kan du forhøre deg med IT-/systemadministratoren din først.)
24|NO

P R O G R A M VA R E Du kan deretter motta en oppfølgingsmelding: Dette er også normalt. Klikk på lenken Proceed to... for å gå til påloggingssiden for Bose Work Configuration WebUI. Standardpassordet for administrator fra fabrikken er: Bose123! Merk: Vi anbefaler at du endrer passordet etter at du har fått tilgang. For å åpne hjelp-filen til Bose Work Configuration-appen eller WebUI, se siden Settings i appen eller WebUI.
25|NO

P R O G R A M VA R E
Bose Work Management-appen
Slik laster du ned Bose Work Management-programmet: 1. På datamaskinen din, gå til pro.Bose.com/VB1LatestSW. 2. Last ned og installer Bose Work Management-appen. For å åpne og bruke Bose Work Management-appen til å konfigurere én eller flere VB1-enheter over en nettverkstilkobling: 1. Koble datamaskinen og hver VB1 til det samme nettverket. 2. Åpne Bose Work Management-appen. For å åpne hjelp-filen til Bose Work Management-appen, se siden About Bose Work Management i appen.
Bose Work app
Bose Work-appen lar deg bruke infrarød fjernkontrollfunksjon på mobiltelefonen din. Slik laster du ned Bose Work-appen: 1. Søk etter og last ned Bose Work-appen fra App StoreSM eller Google PlayTM. 2. Åpne appen på mobilenheten din og slå på posisjonssporing. 3. På mobilenheten din, koble til Bose Videobar VB1. For å åpne hjelp-filen til Bose Work-appen, seSettings-siden i appen.
26|NO

P R OD U KTOP P LYSN I N G ER
PRODUKTOPPLYSNINGER
Paneler
Frontpanel

q

w

r

e

1. Kamera
2. Mute-indikator: Denne lampen lyser rødt når mikrofonene er avslått.
3. Bluetooth-indikator: Denne lampen viser gjeldende status for VB1 Bluetoothtilkobling: Sakte blå blinking: VB1 kan pares med en mobilenhet med Bluetooth.
Lyser hvitt: VB1-enheten kobles til Bose Work-appen eller en mobilenhet for samtaler og medier.
Av: Ingen Bluetooth-tilkobling.
4. Lysfelt: Se Lysfelt: (Side 31) for mer informasjon om dette.

27|NO

Sidepanel

P R OD U KTOP P LYSN I N G ER

w
q
1. Mute-knapp: Trykk denne knappen for å slå av eller på lyden på VB1-mikrofonene. 2. Bluetooth-knapp: Trykk og hold inne denne knappen for å starte paringsmodus.

28|NO

Bakpanel

P R OD U KTOP P LYSN I N G ER

NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

q
NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

w er t

HDMI DISPLAY

y

1. Nettverk: Bruk denne 1 Gbps RJ45-tilkoblingen for å konfigurere og/eller overvåke. (denne porten sitter på innsiden av panelet på baksiden.)
2. På/av: Koble til den medfølgende strømtilførselen.
3. Audio In: Bruk en 3,5 mm (1/8 in) stereokabel (medfølger ikke) for å koble til en valgfri lydkilde, for eksempel lyd fra en tilkoblet monitor eller skjerm.
4. Ctrl Input: Bruk porten for å overstyre mute ved bruk av den medfølgende Euroblock-kontakten med 2 pinner. Denne inngangen er aktiv lav som standard, og inkluderer en intern pull-up.
5. USB-C: Koble denne porten til datamaskinen som er vert for møtet.
6. HDMI Display: Bruk den inkluderte HDMI-kabelen for å koble denne porten til en skjerm. (denne porten sitter på innsiden av panelet på baksiden.)
Merk: Datamaskinen som fungerer som vert må ha den nyeste DisplayLink®driveren installert, og VB1 må ha sin DisplayLink-innstilling aktivert (deaktivert som standard) for at HDMI-utgangen skal fungere. Gå til displaylink.com/downloads for å laste ned den nyeste driveren. Slå DisplayLink-innstillingen på eller av med Bose Work Configuration-appen eller WebUI eller Bose Work Management-appen (se Programvare (Side 23)).

29|NO

P R OD U KTOP P LYSN I N G ER
Fjernkontroll
Bose Videobar VB1 inkluderer en infrarød fjernkontroll som lar deg justere kamera- og voluminnstillinger, slå av lyden fra mikrofonene, og sette VB1 i Bluetooth-paremodus. Merk: Alle fjernkontrollfunksjoner er også tilgjengelige i programvareapper som lar deg konfigurere Bose Videobar VB1. Se Programvare (Side 23) for mer informasjon.

qw r
et e yr y
u
io

1. Mute: Slå lyden til VB1-mikrofonene på/av.
2. Bluetooth: Trykk og hold inne i tre sekunder for å starte paringsmodus. Hvis allerede paret med en enhet, trykk og hold inne for å koble fra.
3. Kamerapanorering: Trykk for å panorere kameraet til venstre eller høyre (< eller >), eller trykk og hold inne for kontinuerlig justering.
4. Kameratilt: Trykk for å vippe kameraet opp og ned ( eller V), eller trykk og hold inne for kontinuerlig justering.
5. Hjem, forhåndsinnst.: Panorer tilbake, tilt og zoom til startposisjon for kamerainnstillinger. Hjem-posisjonen kan endres i Bose Work Configuration-appen.
6. Forh.innst. 1 og 2: Trykk for å velge forh.innst. 1 eller 2 for kameraet. Trykk og hold inne for å lagre gjeldende panorering, tilt og zoom for kameraet som forhåndsinnstilling 1 eller 2.
7. Autoframe: Slå autoframing på/av. Når funksjonen er slått på, justeres kameraets innstillinger for panorering, tilt og zoom automatisk, slik at alle deltakerne alltid inkluderes i synsfeltet.
8. Volum: Skru volum opp eller ned (+ eller -).
9. Kamerazoom: Zoome inn eller ut (+ eller -) med kameraet.

30|NO

P R OD U KTOP P LYSN I N G ER
Lysfelt:
Lysfeltet sitter under VB1-kameraet.

Utseende

Aktivitet

Systemstatus

En liten seksjon av lysene Slått på og «våken». midt på lysfeltet lyser hvitt.

Alle lysene lyser kontinuerlig Møtet er aktivt. Kameraet

hvitt.

er av.

Lyset i midten lyser kontinuerlig grønt, mens lysene rundt lyser kontinuerlig hvitt.

Møtet er aktivt. Kameraet er på, med autoframing av.

En liten seksjon av lysene midt på lysfeltet lyser kontinuerlig grønt, mens lysene rundt lyser kontinuerlig hvitt.

Møtet er aktivt. Kameraet er på, med autoframing på.

En liten seksjon av lysene midt på lysfeltet lyser kontinuerlig grønt, mens lysene rundt er av.

Kameraet er på. Intet aktivt møte.

Lyset lengst til venstre på lysfeltet blinker én gang (hvitt/på hvis ingen aktiv samtale; av hvis aktiv samtale).

Volumet har blitt senket ett trinn.

Lyset lengst til høyre på lysfeltet blinker én gang (hvitt/på hvis ingen aktiv samtale; av hvis aktiv samtale).

Volumet har blitt økt ett trinn.

31|NO

Utseende

P R OD U KTOP P LYSN I N G ER

Aktivitet

Systemstatus

En liten seksjon med lys lengst til venstre på lysfeltet blinker én gang (hvitt/på hvis ingen aktiv samtale; av hvis aktiv samtale).

Volumet har blitt satt til laveste nivå.

En liten seksjon med lys lengst til høyre på lysfeltet blinker én gang (hvitt/på hvis ingen aktiv samtale; av hvis aktiv samtale).

Volumet har blitt satt til høyeste nivå.

En liten seksjon av lysene midt på lysfeltet blinker raskt i hvitt.

VB1 søker etter et Wi-Fi-nettverk.

En liten seksjon av lysene midt på lysfeltet pulserer hvitt én gang og slukker.

VB1 har koblet til et Wi-Fi-nettverk.
Dette betyr også at VB1 har oppdaget en ny lydkilde tilkoblet vertens USB-port eller Autio In.

En liten seksjon av lysene midt på lysfeltet lyser kontinuerlig rødt.

VB1 fungerer ikke som den skal på grunn av en fastvare-/programvarefeil. Kontakt Bose teknisk støtte.

En liten seksjon av lysene midt på lysfeltet blinker gult.

VB1 fungerer ikke som den skal på grunn av et problem med tilkoblingen. Kontroller at VB1 er koblet til et nettverk.

Hvite lys beveger seg ram og tilbake mellom den høyre og venstre enden.

VB1 laster ned og installerer en fastvareoppdatering. VB1 må ikke kobles fra strømuttaket eller nettverket. Når oppdateringen er ferdig, vil bevegelsen på lysfeltet stoppe, og VB1 vil lage en lyd.

32|NO

Utseende

P R OD U KTOP P LYSN I N G ER

Aktivitet
En liten seksjon av lysene midt på lysfeltet pulserer hvitt gjentatte ganger.
Lysene beveger seg deretter utover fra midten, til hele lysfeltet lyser sammenhengende hvitt. Lysene slår seg av i samme mønster.
En liten seksjon av lysene midt på lysfeltet pulserer hvitt gjentatte ganger.
En liten seksjon av lysene midt på lysfeltet pulserer lilla gjentatte ganger.

Systemstatus VB1 starter igjen etter at standardinnstillingene fra fabrikken er gjenopprettet.
VB1 starter igjen etter et strømbrudd.
Bose Work Managementappen sender en «Identifiser enhet»-melding til VB1.

33|NO

BETJENING

BETJEN IN G

Starte et møte
Merk: Datamaskinen som fungerer som vert må ha den nyeste DisplayLink®driveren installert, og VB1 må ha sin DisplayLink-innstilling aktivert (deaktivert som standard) for at HDMI-utgangen skal fungere. Gå til displaylink.com/downloads for å laste ned den nyeste driveren. Slå DisplayLink-innstillingen på eller av med Bose Work Configuration-appen eller WebUI eller Bose Work Management-appen (se Programvare (Side 23)).
Slik starter du et møte med VB1:
1. Koble den inkluderte USB-kabelen mellom VB1 og datamaskinen. Bruk om nødvendig den inkluderte USB C-til-A-adapteren.
2. Start møtet i det møteprogrammet du ønsker.
3. I møteprogrammets enhetsinnstillinger, velg Bose Videobar VB1 som enhet for mikrofon, høyttaler og kamera.
Foreta et anrop ved bruk av VB1 som høyttalertelefon:
1. Trykk på Bluetooth-knappen på siden av VB1 (eller trykk og hold inne Bluetoothknappen på fjernkontrollen i 3 sekunder) for å sette VB1 i paringsmodus.
2. På den mobile enheten din, skanne etter tilgjengelige Bluetooth-enheter og velg VB1.
3. Foreta et anrop fra mobilenheten din. Lyden dirigeres automatisk fra mobilenheten din til VB1-høyttalerne og mikrofonene.

34|NO

BETJEN IN G
Justere kameraet
Merk: Alle fjernkontrollfunksjoner er også tilgjengelige i programvareapper som lar deg konfigurere Bose Videobar VB1. Se Programvare (Side 23) for mer informasjon. Tips: For rask og enkel justering av kamerainnstillingene, anbefaler vi at du bruker Bose Work-appen på mobilenheten din. Se Bose Work app (Side 26). Tilbakestille kameraet
Du kan gå tilbake til standardinnstillingene for panorering, tilt og zoom ved å trykke på Hjem-knappen på fjernkontrollen. Justere vinkel for panorering og tilt
Merk: Det er bare mulig å justere vinkler for panorering og tilt hvis kameraet ikke er zoomet helt ut. Hvis du vil justere vinkelen for panorering (venstre-høyre), trykker du på en av panoreringsknappene (< eller >) på fjernkontrollen. Hvis du vil justere vinkelen for tilt (opp-ned) til kameraet, trykker du på en av tilt-knappene ( eller V) på fjernkontrollen. Trykk én gang på en av knappene for å justere kameraet i trinn, eller hold inne knappen for kontinuerlig bevegelse.
35|NO

Justere zoom

BETJEN IN G

Hvis du vil justere kameraets zoom, trykker du på en av Zoom-knappene (+ eller -) på fjernkontrollen. Trykk én gang på en av knappene for å justere kameraet i trinn, eller hold inne knappen for kontinuerlig bevegelse.
Lagre og hente en forhåndsinnstilling

Du kan lagre kameraets innstillinger for panorering, tilt og zoom til en forhåndsinnstilling: Forh.innst. 1 eller Forh.innst. 2. Når du henter en lagret forhåndsinnstilling, går kameraet umiddelbart tilbake til de lagrede innstillingene for panorering, tilt og zoom.
Slik lagrer du en forhåndsinnstilling: 1. Still inn ønskede innstillinger for panorering, tilt og zoom. 2. Trykk og hold inne ønsket forhåndsinnstillingsknapp på fjernkontrollen (forh.innst.
1 eller 2) i 3 sekunder. Kamerainnstillingene lagres til den forhåndsinnstillingen.
For å hente en lagret forhåndsinnstilling, trykker du inn ønsket forhåndsinnstillingsknapp på fjernkontrollen (1 eller 2). Kameraet endrer umiddelbart innstillingene for panorering, tilt og zoom til de lagrede forhåndsinnstillingene.
36|NO

BETJEN IN G
Slå autoframing på/av
Hvis du vil slå kameraets autoframing-funksjon på eller av, trykker du på Autoframeknappen på fjernkontrollen. Når funksjonen er på, vil kameraet automatisk og kontinuerlig justere innstillingene for panorering, tilt og zoom, slik at alle deltakerne i rommet inkluderes i synsfeltet. Merk: Hvis du justerer innstillinger for panorering, tilt eller zoom, eller velger Hjem, slår forhåndsinnstilling 1 eller 2 automatisk av autoframing. Når avslått, justerer du kameraets innstillinger for panorering-tilt-zoom (PTZ) manuelt.
37|NO

BETJEN IN G
Stille inn volum
Bose Videobar VB1 har fire lydinnganger: mikrofonene, USB audio, Bluetooth audio, og den analoge inngangen (Audio In-jack). VB1 har også tre lydutganger: høyttalerne, USB audio og Bluetooth audio. Du kan se sanntidsverdiene for alle disse signalene unntatt Audio In på fanen Meters i Bose Work Configuration-appen / WebUI.
Lokal lydavspilling Musikk eller lyd over USB, Bluetooth eller analoge innganger spilles av via VB1-høyttalerne. Denne lyden sendes ikke til den andre enden under møter.
Møtelyd VB1-mikrofonens lyd sendes til den andre enden (via USB-utgangen) etter AEC (Acoustic Echo Cancellation)-funksjonen. Hvis lokal lydavspilling sendes over USB-inngangen, spilles den av via VB1-høyttalerne, men AEC-funksjonen fjerner musikken fra VB1-mikrofonens lydopptak før den sendes til den andre enden. Hvis du vil sende lokal lydavspilling til den andre enden, må du dele lydavspillingsappen i møteprogramvaren.
Justere lydvolum VB1 har to volumkontroller: for VB1-høyttalerne og for den analoge inngangen (Audio In). Hvis du vil justere volumet på VB1-høyttalerne, bruker du Volumknappene + eller - på fjernkontrollen, eller justerer volumet på vertsmaskinen eller på Bluetooth-lyd. Disse tre volumnivåene er alltid synkronisert, så hvis du én av dem, justeres også de andre. Merk: Alle fjernkontrollfunksjoner er også tilgjengelige i programvareapper som lar deg konfigurere Bose Videobar VB1. Se Programvare (Side 23) for mer informasjon. Hvis det er nødvendig, justerer du Analog Input Gain for å tilpasse signalet som sendes til Audio In, slik at det passer med nivåene fra vertsmaskinen og Bluetooth-lyd. Du kan gjøre dette i Bose Work Configuration-appen eller WebUI, eller i Bose Work Management-appen (se Programvare (Side 23)).
38|NO

BETJEN IN G
Administrere Bluetooth-enheter
VB1 kan pares med én Bluetooth-enhet av gangen. Den kan for eksempel ikke pares med én enhet ved bruk av Bose Work-appen, og en annen enhet for samtaler og avspilling av lyd.
Pare en Bluetooth-enhet med VB1
Bose Work-appen parer Bluetooth-enheten med VB1 ved bruk av Bluetooth Low Energy (BLE). Appen oppdager automatisk VB!-enheter som er i nærheten. Hvis du vil bare en Bluetooth-enhet med VB1 ved bruk av Bose Work-appen, åpner du appen og velger ønsket VB1. Bluetooth-indikatoren på frontpanelet til VB1 lyser kontinuerlig hvitt når tilkoblet. (Se Bose Work app (Side 26) for mer informasjon.)
Slik parer du en Bluetooth-enhet for samtaler eller avspilling av lyd: 1. Trykk på Bluetooth-knappen på siden av VB1 (eller trykk og hold inne Bluetooth-
knappen på fjernkontrollen i 3 sekunder) for å sette VB1 i paringsmodus. Bluetooth-indikatoren på frontpanelet til VB1 blinker blått. 2. På Bluetooth-enheten, skanne etter andre tilgjengelige Bluetooth-enheter og velg VB1. Bluetooth-indikatoren på frontpanelet til VB1 lyser kontinuerlig hvitt når tilkoblet.
Koble en Bluetooth-enhet fra VB1
VB1 kobler ikke automatisk til en Bluetooth-enhet som har vært paret tidligere. Hvis Bluetooth-tilkoblingen blir brutt (pga. avstand, bevisst frakobling, paring med en annen enhet sov.), må du følge fremgangsmåten for å pare på nytt. Hvis du vil koble en Bluetooth-enhet fra VB1, gjør du ett av det følgende:
Slå av Bluetooth-tilkobling på mobilenheten din. Trykk på Bluetooth-knappen på siden av VB1. Trykk og hold inne Bluetooth-knappen på fjernkontrollen i 3 sekunder.
39|NO

BETJEN IN G

Strømsparemoduser

Energilovgivningen i noen land krever at produkter som VB1 går i strømsparemodus når de ikke er i bruk, for å spare strøm. Du kan slå av (eller slå på igjen) denne funksjonen i VB1 ved bruk av Bose Work Configuration-appen eller WebUI, eller Bose Work Management-appen (se Programvare (Side 23)).

Strømsparemodusen til VB1 har to trinn: standby-modus og low-power standby-modus.
Hvis strømsparemodus er på, går VB1 i standby-modus etter 18 minutter uten aktivitet. Etter 2 timer til uten aktivitet, går den i low-power standby-modus. Lysfeltet foran på VB1 vil være slukket i begge modusene.
Hvis low-power-modus er slått av, vil begge disse modusene også være slått av.

Visse handlinger og kommandoer kan forhindre VB1 fra å gå i standby-modus, «vekke» VB1 fra standby-modus (returnere til normal funksjon), eller «vekke» VB1 fra low-power standby-modus (returnere til normal funksjon).

Handling eller kommando

Forhindrer

«Vekker» VB1

at VB1 går i

fra standby-

standby-modus. modus.

Knappetrykk Mute eller Bluetoothknappen på siden av VB1





En knapp på fjernkontrollen





USB

Koble enhet til

USB-C-port



Kommunikasjon fra Bose

Work Configuration-app



eller WebUI

Lydavspilling





Bluetooth

Aktiv tilkobling





Lydavspilling





Wi-Fi eller Kommunikasjon fra Bose

Ethernet

Work Configuration-app





eller WebUI

Kommunikasjon fra Bose Work Management-appen





HDMI Display Datamaskin tilkoblet

HDMI Display-port med





DisplayLink aktivert

Audio In

Lydavspilling





«Vekker» VB1 fra low-power standby-modus.




40|NO

STELL OG VEDLIKEHOLD
STELL OG VEDLIKEHOLD
Rengjør VB1
Det kan være nødvendig å rengjøre VB1 med jevne mellomrom. Tørk av overflatene på utsiden med en myk, tørr klut. Fuktighet må IKK komme på innsiden av gitteret eller noen av kontaktene.
Deler og tilbehør
Reservedeler og tilbehør kan bestilles fra kundestøtte hos Bose. Gå til: worldwide.Bose.com/Support/VB1
Begrenset garanti
Bose Videobar VB1 har en begrenset garanti. Gå til nettsiden vår på pro.Bose.com/warranty for informasjon om den begrensede garantien. Hvis du vil registrere produktet ditt, går du til global.Bose.com/register for instruksjoner. Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det ikke rettighetene dine i henhold til den begrensede garantien.
Plassering av serienummer
Serie- og modellnummeret er plassert på baksiden av produktet. Du kan også se serienummeret i Bose Work Configuration-appen eller WebUI, eller i Bose Work Management-appen (se Programvare (Side 23)).
41|NO

STELL OG VEDLIKEHOLD
Gjenopprette standard fabrikkinnstillinger
Gjenoppretting av standard fabrikkinnstillinger gjør det følgende: Tømmer listen med Bluetooth-enheter paret med VB1. Tømmer forhåndsinnstillinger for kamera (forh.innst. 1 og 2). Gjenoppretter alle standardverdier for kamera, mikrofon og høyttaler. (Mange av disse innstillingene konfigureres i Bose Work Configuration- eller Managementprogrammet.) Tilbakestiller administratorpassordet til Bose123! Merk: Vi anbefaler at passordet endres etter tilbakestilling.
For å gjenopprette alle VB1-innstillingene til fabrikkinnstillingene, gjør du et av det følgende: På fjernkontrollen, trykk og hold inne Home-knappen og Autoframe-knappen samtidig i 5 sekunder. På siden av VB1, trykk og hold inne Mute-knappen og Bluetooth-knappen samtidig i 5 sekunder. En liten seksjon av lysene midt på lysfeltet pulserer hvitt gjentatte ganger. Lysene beveger seg deretter utover fra midten, til hele lysfeltet lyser sammenhengende hvitt. Lysene slår seg av i samme mønster. Når denne prosessen er fullført, starter VB1 på nytt med standard-fabrikkinnstillingene.
Glemt passord
Hvis du har glemt passordet for Administrator-tilgang til innstillingene, må du gjenopprette de standard fabrikkinnstillingene for å tilbakestille passordet (se Gjenopprette standard fabrikkinnstillinger (Side 42)).
Merk: Vi anbefaler at passordet endres etter tilbakestilling.
Oppdatere programvaren
Du kan bruke Bose Work Configuration-appen og Bose Work Management-appen for å se etter og installere fastvareoppdateringer i VB1. Se Programvare (Side 23) for informasjon om hvordan du laster ned og åpner disse appene. Hvis du bruker Bose Work Configuration WebUI til å konfigurere VB1, kan du kanskje ikke automatisk se etter eller oppdatere fastvaren fra Bose-serveren, med mindre datamaskinen også er tilkoblet Internett. Hvis du ikke får tilgang til fastvareoppdateringer når du bruker WebUI, kan du gjøre et av det følgende i stedet:
Bruk Bose Work Configuration-appen. Bruk Bose Work Management-appen. Last ned fastvarefilen direkte til datamaskinen, og bruk deretter Bose Work Configuration WebUI for å oppdatere fastvaren som om den var en eldre versjon.
42|NO

FEILSØKING

FEILSØKING

Prøv disse løsningene først.

Hvis du opplever problemer med VB1, kan du prøve disse løsningene først:
Kontroller at VB1 er koblet til strøm.
Sørg for at kablene tilkoblet på bakpanelet er riktig koblet til. Se Kabeltilkoblinger (Side 20).
Sjekk statusindikatorene. Se Frontpanel (Side 27).
Kontroller at den mobile enheten støtter Bluetooth-tilkobling.
Se etter tilgjengelige programvareoppdateringer til VB1. Se Oppdatere programvaren (Side 42).
Flytt Bluetooth-enheten nærmere VB1 og bort fra eventuelle forstyrrelser eller hindringer.
Juster volumet på VB1, datamaskinen, Bluetooth-enheten eller andre lydkilder. Se Stille inn volum (Side 38).

Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet.

Se worldwide.Bose.com/contact

Problem Jeg hører musikk, men PC-en er ikke tilkoblet.
Lyden er for svak, eller ikke hørbar.

Løsning
Se om Bluetooth-indikatoren lyser kontinuerlig hvitt. Hvis den gjør det, kan Bluetooth-enheten allerede være paret med VB1. Trykk på Bluetooth-knappen på siden av VB1 for å koble fra.
Volumet kan være for lavt. Skru opp volumet med:
VB1-fjernkontrollen
mobilenheten din med Bluetooth (hvis du bruker det)
møteprogrammet (høyttalervolum)

Lyden er forvrengt.

Hvis du fortsatt ikke hører lyd, må du sørge for at Bose Videobar VB1 er valgt som høyttaler i møteprogrammet.
Volumet er kanskje for høyt. Skru ned volumet med: VB1-fjernkontrollen mobilenheten din med Bluetooth (hvis du bruker det) møteprogrammet (høyttalervolum)

43|NO

FEILSØKING

Problem

Løsning

Justering av volumet på Datamaskinen har kanskje ikke VB1 valgt datamaskinen har ingen som standardenhet for lydavspilling (selv om effekt på volumet på VB1. møteprogrammet fungerer som det skal med VB1).

Windows: Klikk på høyttalerikonet på oppgavelinjen og velg Bose Videobar VB1 som avspillingsenhet.

macOS: Klikk på Apple-ikonet øverst til venstre
på skjermen og velg System Preferences, klikk
på Sound, og klikk deretter på Output. Velg Bose Videobar VB1 i enhetslisten.

Volumet på datamaskinen eller mobilenheten min endret seg plutselig da jeg koblet datamaskinen eller mobilenheten til VB1.

Dette er vanlig. VB1 synkroniserer automatisk lydvolumet til alle enheter som kobler til.

Bose Videobar VB1 står ikke som mikrofon, høyttaler eller kamera
i møteprogrammet mitt.

Vent i ca. 30 sekunder, til datamaskinen registrerer VB1 som mikrofon, høyttaler og kameraenhet.
Hvis dette fortsatt ikke fungerer, prøv de følgende løsningene:

Sørg for at USB-kabelen er riktig tilkoblet datamaskinen din.

Prøv å koble til en annen USB-port på datamaskinen din.

Sørg for at VB1 er slått på (riktig tilkoblet strømuttaket).

Sørg for at USB-kabelen er riktig tilkoblet USB-C-porten på panelet på baksiden av VB1.

Prøv å bruke en kortere USB-kabel.

Møteprogrammet mitt viser en melding om at videoen ikke fungerer, eller ikke kan starte.

Dette skyldes vanligvis at Bose Work Configurationappen eller en annen enhetlig kommunikasjonsklient allerede bruker og kontrollerer kameraet. Lukk den andre appen som bruker videoen.

Når jeg prøver å koble til VB1 med Bose Work Configuration WebUI, viser nettleseren min et sikkerhetsvarsel.

Dette er normalt, siden VB1 ikke har et sikkerhetssertifikat basert på en dynamisk tilordnet IP-adresse. Se Bose Work Configuration-app og WebUI (Side 24) for spesifikke
instruksjoner. (Hvis du er usikker på å utføre en handling
på datamaskinen din, i en nettleser osv., kan du forhøre
deg med IT-/systemadministratoren din først.)

44|NO

FEILSØKING

Problem Den andre skjermen har ikke videobilde (fra HDMI Display-porten).
Datamaskinen min oppdager VB1 som en annen skjerm, selv om den ikke er tilkoblet HDMI Display-porten. Videobildet på den andre skjermen (fra HDMI Display-porten) er usynkronisert med lydsignalet. Videobildet på den andre skjermen (fra HDMI Display-porten) er forvrengt. Kameraet zoomer inn eller ut, selv om jeg ikke justerer det manuelt.
Bluetooth-indikatoren blinker blått.
Bluetooth-indikatoren lyser kontinuerlig hvitt.

Løsning
Prøv de følgende løsningene: Sørg for at skjermen er slått på. Sørg for at skjermen har sin inngang/kilde satt til HDMI-porten som er tilkoblet VB1. Sørg for at HDMI-kabelen er riktig tilkoblet VB1 og skjermen. Sørg for at datamaskinen din har den nyeste DisplayLink-driveren installert (displaylink.com/downloads). Sørg for at datamaskinen er satt til «extend» til en annen skjerm (i stedet for «mirror» eller «duplicate»). Sørg for at DisplayLink-innstillingen er aktivert i Bose Work Configuration-programmet.
Sørg for at datamaskinen er satt til «mirror» eller «duplicate» for skjermen (i stedet for «extend» til en annen skjerm).
Reduser videooppløsningen i skjerminnstillingene på datamaskinen.
Sørg for at du bruker en medfølgende Bose-kabel eller en sertifisert USB-kabel. Kontroller også at kabelen ikke er ødelagt eller har knekk.
Kameraets autoframing-funksjon kan være slått på. Trykk på Autoframe-knappen på fjernkontrollen for å slå den av.
Noen møte-apper har innebygd autoframing, som kan føre til at bildet beskjæres eller at kameraets zoom forandres. Slå av denne funksjonen i møteprogrammet, hvis det er mulig.
Dette er vanlig. Dette indikerer at VB1 er i Bluetoothparemodus (Bluetooth-knappen på siden av VB1 eller på fjernkontrollen kan ha blitt trykket ved et uhell).
Dette er vanlig. Dette indikerer at VB1 er tilkoblet en Bluetooth-mobilenhet for musikk eller samtaler, eller til Bose Work-appen.

45|NO

FEILSØKING

Problem Lysfeltet er på.
En liten seksjon av lysene midt på lysfeltet lyser grønt.

Løsning
Hvis hele lysfeltet lyser, betyr det at det er et aktivt møte.
Hvis bare et lite område av feltet lyser, er det ikke et aktivt møte. VB1 er bare slått på. Se Lysfelt: (Side 31) for mer informasjon.
Dette er vanlig. Dette indikerer at VB1-kameraet er på. (Hvis de andre lysene på lysfeltet lyser kontinuerlig hvitt, er det et aktivt møte. Hvis de andre lysene på lysfeltet er av, er det ikke et aktivt møte.)

46|NO

©2021 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM868554 Rev. 00

VIDEOBAR VB1

WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

Naley przeczyta i zachowa wszystkie zalecenia dotyczce bezpieczestwa, zabezpiecze i korzystania z tego produktu.

Wane instrukcje dotyczce bezpieczestwa
Wicej informacji na temat urzdzenia Bose Videobar VB1 (w tym akcesoriów i czci zamiennych) podano na stronie worldwide.Bose.com/support/VB1. W tym celu moesz równie skontaktowa si z dzialem obslugi klienta firmy Bose.

1. Naley przeczyta instrukcje.

2. Naley zachowa instrukcje.

3. Naley stosowa si do wszystkich ostrzee.

4. Naley postpowa zgodnie z instrukcjami.

5. Nie naley korzysta z tego urzdzenia w pobliu wody.

6. Urzdzenie naley czyci wylcznie przy uyciu suchej ciereczki.

7. Nie wolno blokowa otworów wentylacyjnych. Urzdzenie naley zainstalowa zgodnie z zaleceniami producenta.

8. Nie wolno instalowa urzdzenia w pobliu ródel ciepla, takich jak kaloryfery, przewody kominowe, piece lub inne urzdzenia (na przyklad wzmacniacze) wydzielajce cieplo.

9. Naley chroni przewód zasilania przed uszkodzeniem lub deformacj, zwlaszcza wtyczki, gniazda i zlcza zainstalowane w urzdzeniach.

10. Naley korzysta wylcznie z dodatków i akcesoriów okrelonych przez producenta.

11.

Naley uywa wylcznie wózka, stojaka, statywu, uchwytu lub wspornika okrelonego przez producenta albo

dostarczonego z urzdzeniem. Jeeli uywany jest wózek, naley zachowa ostrono podczas przenoszenia

zestawu wózek/urzdzenie, aby unikn zranienia w przypadku przechylenia urzdzenia.

12. Urzdzenie naley odlczy od sieci zasilajcej podczas burzy z wyladowaniami atmosferycznymi lub wówczas, gdy nie jest uywane przez dluszy czas.

13. Wykonanie wszystkich prac serwisowych naley zleci wykwalifikowanemu personelowi. Naprawa w serwisie jest wymagana w przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia urzdzenia, np. uszkodzenia przewodu zasilajcego lub wtyczki, dostania si do wntrza urzdzenia plynu lub przedmiotów, po naraeniu urzdzenia na dzialanie deszczu lub wilgoci, gdy urzdzenie nie dziala normalnie lub jeli zostalo upuszczone.

OSTRZEENIA/PRZESTROGI Ten symbol umieszczony na produkcie oznacza, e w obudowie produktu znajduj si nieizolowane podzespoly pod wysokim napiciem, które mog stwarza ryzyko poraenia prdem elektrycznym.
Ten symbol umieszczony na produkcie oznacza, e w podrczniku znajduj si wane instrukcje dotyczce obslugi i konserwacji.
Produkt zawiera male czci mogce spowodowa zadlawienie si. Nie jest on odpowiedni dla dzieci w wieku poniej 3 lat.

Produkt zawiera elementy magnetyczne. Aby dowiedzie si, czy mog one mie wplyw na funkcjonowanie implantów medycznych, naley skonsultowa si z lekarzem.
Urzdzenia wolno uywa tylko na wysokoci poniej 2000 metrów.

2|PL

WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
Wszystkie produkty Bose musz by instalowane zgodnie z przepisami lokalnymi, krajowymi, federalnymi i branowymi. Instalator jest zobowizany zainstalowa gloniki i system montaowy zgodnie ze wszystkimi obowizujcymi regulaminami, w tym regulaminami i przepisami obowizujcymi w budynku. Przed instalacj produktu naley skonsultowa si z odpowiednimi wladzami. Okrelajc poloenie produktu, upewnij si, e nie zaslania on adnych otworów wentylacyjnych zewntrznego wywietlacza. Zapoznaj si z instrukcj obslugi uywanego wywietlacza i zainstaluj go zgodnie z zaleceniami producenta. NIE WOLNO dokonywa modyfikacji produktu bez zezwolenia. Przy wymianie baterii naley korzysta tylko z baterii alkalicznych AAA/LR03. Nieprawidlowa obsluga baterii moe doprowadzi do poaru lub poparze chemicznych. Nie wolno ladowa, demontowa, ogrzewa ani spala baterii. Baterie naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuci do kontaktu plynu ze skór lub oczami. Jeli dojdzie do takiego kontaktu, naley zasign porady lekarza. Naley chroni produkty z bateriami przed zbyt wysokimi temperaturami (np. nie wolno przechowywa ich w miejscu naraonym na bezporednie wiatlo sloneczne, ogie itp.). Do montau naley uywa tylko narzdzi dostarczonych z tym produktem. Produkt jest przeznaczony do montau tylko na nastpujcych rodzajach powierzchni ciennych: plyta cienna 10 mm (3/8 cala) W przypadku montau na powierzchni innej ni podano powyej naley skontaktowa si z wykwalifikowanym instalatorem. Przewody polczeniowe dolczone do tego systemu, nie zostaly zatwierdzone do montau w cianie. Wlaciwy typ przewodów i kabli wymaganych do instalacji w cianach naley sprawdzi w lokalnych przepisach budowlanych. Nie montowa na powierzchniach niewystarczajco solidnych lub stwarzajcych zagroenia zwizane na przyklad z instalacj elektryczn lub hydrauliczn. NIE WOLNO uywa produktu w pojazdach ani na jednostkach plywajcych. Ze wzgldu na wymagania dotyczce wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu w przestrzeniach zamknitych, takich jak wnki cienne lub szafki wnkowe. Wspornika ani produktu nie wolno umieszcza w pobliu ródel ciepla, takich jak kominki, grzejniki, kaloryfery lub inne urzdzenia wytwarzajce cieplo (w tym wzmacniacze). Produkt musi by umieszczony z dala od ognia i ródel ciepla. NIE WOLNO umieszcza na urzdzeniu lub w jego pobliu ródel otwartego ognia, np. zapalonych wiec. Aby ograniczy ryzyko poaru i poraenia prdem elektrycznym, naley chroni urzdzenie przed deszczem, cieczami i wilgoci. NIE WOLNO naraa urzdzenia na dzialanie wody ani umieszcza na nim lub obok niego pojemników wypelnionych wod, np. wazonów. Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do instalacji ani stosowania w pomieszczeniach majcych staly kontakt z wod (w tym m.in. basenach wewntrznych, parkach wodnych, pomieszczeniach z jacuzzi, saunach, laniach parowych i lodowiskach). Nie wolno montowa produktu w pomieszczeniach, w których moe wystpowa skraplanie pary wodnej. NIE WOLNO korzysta z produktu w polczeniu z falownikiem. Produktu naley uywa wylcznie z dostarczonym zasilaczem. Jeeli urzdzenie jest wylczane przez wyjcie wtyczki przewodu zasilajcego lub przedluacza z gniazda sieciowego, naley zapewni moliwo swobodnego korzystania z tego elementu wyposaenia.
3|PL

INFORMACJE PRAWNE
Informacje prawne
Wymiary (wys. × szer. × glb.): 48 × 659 × 102 mm (1,9 × 27 × 4 cale) Waga netto: 2,5 kg (5,6 lb) Zasilanie: prd staly 24 V . 1,875 A
To urzdzenie powinno by zainstalowane i obslugiwane z zachowaniem odlegloci co najmniej 20 cm midzy elementem promieniujcym a cialem uytkownika.
W celu zachowania zgodnoci z przepisami naley uywa wylcznie ekranowanych przewodów. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Informacja o produktach generujcych szum elektryczny (owiadczenie o zgodnoci z FCC dla Stanów Zjednoczonych) UWAGA! Urzdzenie to zostalo przetestowane oraz potwierdzona zostala jego zgodno z wymaganiami dla urzdze cyfrowych klasy B, wynikajcymi z czci 15 przepisów FCC. Wymagania te okrelono w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zaklóceniami dzialania instalacji w budynkach mieszkalnych. Urzdzenie wytwarza oraz wykorzystuje energi promieniowania o czstotliwociach radiowych i moe powodowa zaklócenia komunikacji radiowej, jeeli nie jest zainstalowane i uytkowane zgodnie z zaleceniami producenta. Co wicej, nie mona zagwarantowa, e dzialanie niektórych instalacji nie bdzie zaklócane. Jeeli urzdzenie zaklóca odbiór radiowy lub telewizyjny, co mona sprawdzi, wylczajc je i ponownie wlczajc, zaklócenia tego typu mona eliminowa, korzystajc z jednej z nastpujcych metod:
Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej. Zwikszenie odlegloci pomidzy urzdzeniem a odbiornikiem. Podlczenie urzdzenia do gniazda sieciowego w innym obwodzie ni ten, do którego podlczony jest odbiornik. Skonsultowanie si z dystrybutorem lub dowiadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej.
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostaly oficjalnie zatwierdzone przez firm Bose Corporation, mog by przyczyn anulowania autoryzacji uytkownika do korzystania z tego wyposaenia.
To urzdzenie jest zgodne z czci 15. zasad komisji FCC i normami ISED Canada dotyczcymi sprztu radiowego niewymagajcego licencji.
Dzialanie jest uwarunkowane dwoma czynnikami: (1) Urzdzenie nie moe powodowa adnych szkodliwych zaklóce oraz (2) musi zachowa odporno na wplyw zaklóce zewntrznych, w tym zaklóce, które mog powodowa wadliwe dzialanie. Rozporzdzenie dotyczce urzdze radiowych malej mocy Artykul 12. Zgodnie z rozporzdzeniem dotyczcym urzdze radiowych malej mocy bez zgody udzielonej przez agencj NCC adna firma, adne przedsibiorstwo ani aden uytkownik nie ma prawa zmienia czstotliwoci, zwiksza mocy nadawczej ani modyfikowa oryginalnych parametrów oraz sposobu dzialania zatwierdzonych urzdze radiowych malej mocy. Artykul 14. Urzdzenia radiowe malej mocy nie powinny wplywa na bezpieczestwo lotnicze ani zaklóca komunikacji slubowej. W przypadku stwierdzenia zaklóce uytkownik ma obowizek natychmiast zaprzesta uytkowania urzdzenia do momentu ustpienia zaklóce. Komunikacja slubowa oznacza komunikacj radiow prowadzon zgodnie z ustaw Prawo telekomunikacyjne.
Urzdzenia radiowe malej mocy musz ulega zaklóceniom pochodzcym z komunikacji slubowej lub urzdze promieniujcych w radiowym pasmie ISM.
Bose Corporation niniejszym deklaruje, e ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami okrelonymi w dyrektywie 2014/53/WE oraz innych obowizujcych dyrektywach UE. Pelna tre Deklaracji zgodnoci jest dostpna w witrynie: www.Bose.com/compliance.
W przypadku pracy w pamie czstotliwoci 5150­5250 MHz urzdzenia wolno uywa wylcznie w pomieszczeniach, aby zmniejszy potencjalne ryzyko zaklócania systemów satelitarnej komunikacji ruchomej. Europa:
Zakres czstotliwoci pracy urzdzenia to 2400­2483,5 MHz: Lczno Bluetooth®/Wi-Fi: Maksymalna moc nadawcza: poniej 20 dBm EIRP. Bluetooth Low Energy: Maksymalna gsto widmowa mocy: poniej 10 dBm/MHz EIRP.
Zakresy czstotliwoci pracy urzdzenia wynosz 5150­5350 MHz oraz 5470­5725 MHz: Wi-Fi: Maksymalna moc nadawcza: poniej 20 dBm EIRP.
Podczas pracy w zakresie czstotliwoci 5150­5350 MHz urzdzenie to jest przeznaczone wylcznie do uytku w pomieszczeniach we wszystkich krajach czlonkowskich UE wyszczególnionych w tabeli.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE BG DE PT EL HR LV LT MT PL CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
4|PL

INFORMACJE PRAWNE
Ten symbol oznacza, e produktu nie naley wyrzuca razem z innymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Produkt naley dostarczy do odpowiedniego miejsca zbiórki w celu recyklingu. Wlaciwy sposób utylizacji i recyklingu pomaga chroni zasoby naturalne, ludzkie zdrowie i rodowisko naturalne. Aby uzyska wicej informacji na temat utylizacji i recyklingu tego produktu, skontaktuj si z samorzdem lokalnym, w zakladzie utylizacji odpadów albo w sklepie, w którym produkt zostal nabyty. Zuyte baterie naley usuwa w odpowiedni sposób, zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wrzuca ich do ognia.



Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowizujce w Chinach)

Nazwy i zawarto toksycznych lub szkodliwych substancji albo pierwiastków

Toksyczne lub szkodliwe substancje albo pierwiastki

Nazwa czci

Olów (Pb)

Rt (Hg)

Kadm (Cd)

Chrom szeciowartociowy
(Cr(VI))

Polibromowany bifenyl (PBB)

Polibromowany difenyloeter (PBDE)

Polichlorowane bifenyle (PCB)

X

O

O

O

O

O

Czci metalowe X

O

O

O

O

O

Czci z tworzyw sztucznych

O

O

O

O

O

O

Gloniki

X

O

O

O

O

O

Przewody

X

O

O

O

O

O

T tabel przygotowano zgodnie z wymaganiami normy SJ/T 11364.

O: oznacza, e zawarto danej substancji toksycznej lub szkodliwej we wszystkich materialach jednorodnych, uytych w tej czci, nie przekracza limitu okrelonego w normie GB/T 26572.
X: oznacza, e dana substancja toksyczna lub szkodliwa zawarta w co najmniej jednym z jednorodnych materialów uytych w tej czci przekracza limit okrelony w normie GB/T 26572.

Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowizujce na Tajwanie)

Nazwa urzdzenia: Bose Videobar VB1Oznaczenie typu: 433869

Substancje objte ograniczeniami wraz z symbolami chemicznymi

Jednostka

Olów Rt (Pb) (Hg)

Kadm (Cd)

Chrom szeciowartociowy
(Cr+6)

Polibromowany bifenyl (PBB)

Polibromowany difenyloeter (PBDE)

Polichlorowane bifenyle (PCB)

­











Czci metalowe ­











Czci z tworzyw sztucznych













Gloniki

­











Przewody

­











Uwaga 1: symbol ,," oznacza, e zawarto procentowa substancji objtej ograniczeniem nie przekracza wartoci referencyjnej.

Uwaga 2: symbol ,,-" oznacza, e do substancji objtej ograniczeniem zastosowanie ma wylczenie.

Data produkcji: ósma cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji, np. cyfra ,,1" oznacza rok 2011 lub 2021.
Importer -- Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importer -- UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holandia
Importer -- Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545
Importer -- Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan. Numer telefonu: +886-2-2514 7676
Siedziba glówna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639

5|PL

INFORMACJE PRAWNE

Tabela dotyczca zasilania produktu
Zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2009/125/WE, dotyczcej ekoprojektu dla produktów zwizanych z energi, produkt ten spelnia wymagania nastpujcych norm i dokumentów: rozporzdzenie (WE) nr 1275/2008 z póniejszymi zmianami wprowadzonymi przez rozporzdzenie (UE) nr 801/2013.

Informacje dotyczce zasilania

Tryby zasilania

Tryb gotowoci

Tryb gotowoci sieciowej

Pobór mocy w okrelonym trybie zasilania przy 230 V / 50 Hz

<0,5 W

Wi-Fi, Ethernet, Bluetooth <2 W

Czas, po którym urzdzenie jest automatycznie przelczane do danego trybu

<2,5 godz.

<20 min

Pobór mocy w trybie gotowoci sieciowej

przy 230 V / 50 Hz, gdy wszystkie porty sieci przewodowej s zajte i zostaly aktywowane

<2 W

<2 W

wszystkie porty sieci bezprzewodowej

Procedury aktywowania/dezaktywowania zlcza sieciowego. Dezaktywacja wszystkich sieci powoduje przelczenie do trybu gotowoci.

Wi-Fi: dezaktywuj, przywracajc domylne ustawienia fabryczne. Nacinij i przytrzymaj jednoczenie przyciski Start i Automatyczne kadrowanie na pilocie zdalnego sterowania przez 5 sekund lub nacinij i przytrzymaj przez 5 sekund przyciski Wyciszanie i Bluetooth z boku urzdzenia. Aktywuj za pomoc aplikacji Bose Work.
Polczenie Ethernet: aby dezaktywowa polczenie, odlcz przewód Ethernet. W celu aktywacji podlcz przewód Ethernet.
Bluetooth: dezaktywuj, przywracajc domylne ustawienia fabryczne. Nacinij i przytrzymaj jednoczenie przyciski Start i Automatyczne kadrowanie na pilocie zdalnego sterowania przez 5 sekund lub nacinij i przytrzymaj przez 5 sekund przyciski Wyciszanie i Bluetooth z boku urzdzenia. W celu aktywacji trzeba sparowa urzdzenie ze ródlem Bluetooth.

Informacje techniczne dotyczce zewntrznego zasilacza
Zgodnie z wymogami dyrektywy 2009/125/WE dotyczcej ekoprojektu dla produktów zwizanych z energi zewntrzny zasilacz dostarczony z produktem spelnia wymagania nastpujcej normy lub dokumentu: rozporzdzenie Komisji (UE) 2019/1782.

Producent Numer wpisu do rejestru handlowego Adres
Identyfikator modelu Napicie wejciowe Czstotliwo wejciowa AC Napicie wyjciowe Prd wyjciowy Moc wyjciowa rednia sprawno podczas pracy Sprawno przy niskim obcieniu (10%) Pobór mocy bez obcienia

Bose Products B.V. 36037901 Gorslaan 60 1441 RG Purmerend Holandia DT24V-1.8C-DC 100­240 V 50/60 Hz 24 V DC 1,9 A 45 W 89,9% 87,0% 0,07 W

6|PL

LICENCJE I INFORMACJE PRAWNE
Licencje i informacje prawne Bose, Bose Work i Videobar s znakami towarowymi firmy Bose Corporation.
DisplayLink® jest zastrzeonym znakiem towarowym firmy DisplayLink Corp. w Unii Europejskiej, Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Nazwy HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing Administrator, Inc. Android i Google Play s znakami towarowymi Google LLC. Znak slowny i logo Bluetooth® s zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., uywanymi przez firm Bose Corporation na mocy licencji. macOS jest znakiem towarowym firmy Apple Inc. USB Type-C® i USB-C® s zastrzeonymi znakami towarowymi organizacji USB Implementers Forum oraz s przeznaczone wylcznie do uytku z produktami zgodnymi oraz opartymi na specyfikacji kabla i zlcza USB Type-C®. Wi-Fi jest zastrzeonym znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance®. Inne znaki towarowe s wlasnoci odpowiednich wlacicieli. Aby wywietli informacje o licencjach dotyczcych pakietów oprogramowania innych firm, dolczonych do urzdzenia Bose Videobar VB1, wykonaj nastpujce czynnoci: Bose Videobar VB1: pobierz i otwórz aplikacj mobiln Bose Work, dotknij ikony Settings (Ustawienia), a nastpnie End User License Agreement (Umowa licencyjna uytkownika kocowego). Aplikacja mobilna Bose Work: dotknij ikony Settings (Ustawienia), a nastpnie End User License Agreement (Umowa licencyjna uytkownika kocowego). Aplikacja Bose Work Configuration lub WebUI: kliknij ikon Settings (Ustawienia), a nastpnie End User License Agreement (Umowa licencyjna uytkownika kocowego). Aplikacja Bose Work Management: kliknij menu (), póniej About Bose Work Management (Informacje o Bose Work Management), a nastpnie End User License Agreement (Umowa licencyjna uytkownika kocowego). Zasady ochrony prywatnoci obowizujce w firmie Bose s dostpne w witrynie internetowej firmy Bose. ©2021 Bose Corporation. adnej czci tego dziela nie wolno reprodukowa, modyfikowa, rozpowszechnia ani w inny sposób wykorzystywa bez uprzedniego uzyskania pisemnego pozwolenia.
Prosimy wpisa i zachowa nastpujce informacje. Numer seryjny i numer modelu podano na panelu tylnym produktu. Numer seryjny: ______________________________________________________________________________ Numer modelu: _____________________________________________________________________________
Informacje o gwarancji Opisywany produkt objty jest ograniczon gwarancj. Wicej informacji o gwarancji mona znale na stronie pro.Bose.com/warranty.
7|PL

SPIS TRECI
ZAWARTO OPAKOWANIA Spis treci............................................................................................................................................. 10
KONFIGURACJA Ogólne wytyczne dotyczce montau..................................................................................... 12 Monta urzdzenia VB1 na stole, pólce lub komodzie ....................................................... 13 Monta nacienny urzdzenia VB1 ............................................................................................ 14 Zaslonka obiektywu kamery ........................................................................................................ 19 Polczenia kablowe ......................................................................................................................... 20 Zarzdzanie kablami........................................................................................................................ 21
APLIKACJE Aplikacja Bose Work Configuration i WebUI ......................................................................... 24 Aplikacja Bose Work Management............................................................................................ 26 Aplikacja Bose Work........................................................................................................................ 26
INFORMACJE O PRODUKCIE Panele .................................................................................................................................................... 27
Panel przedni............................................................................................................................. 27 Panel boczny ............................................................................................................................. 28 Panel tylny .................................................................................................................................. 29 Pilot zdalnego sterowania ............................................................................................................. 30 Wskanik stanu .................................................................................................................................. 31
8|PL

SPIS TRECI
OBSLUGA Rozpoczcie spotkania................................................................................................................... 34 Regulacja kamery ............................................................................................................................. 35
Resetowanie kamery .............................................................................................................. 35 Regulacja któw przesunicia i pochylenia................................................................... 35 Regulacja wspólczynnika powikszenia......................................................................... 36 Zapisywanie i wczytywanie Profilu ustawie......................................................................... 36 Wlczanie/wylczanie automatycznego kadrowania........................................................ 37 Zarzdzanie poziomami dwiku ............................................................................................... 38 Lokalne odtwarzanie dwiku ............................................................................................ 38 Dwik spotkania..................................................................................................................... 38 Regulacja poziomu dwiku ............................................................................................... 38 Zarzdzanie urzdzeniami Bluetooth ....................................................................................... 39 Parowanie urzdzenia Bluetooth z urzdzeniem VB1 ............................................... 39 Odlczanie urzdzenia Bluetooth od VB1 ..................................................................... 39 Tryby niskiego poboru mocy ....................................................................................................... 40
KONSERWACJA Czyszczenie urzdzenia VB1......................................................................................................... 41 Czci zamienne i akcesoria ......................................................................................................... 41 Ograniczona gwarancja.................................................................................................................. 41 Umiejscowienie numeru seryjnego ............................................................................................ 41 Przywracanie domylnych ustawie fabrycznych................................................................ 42 Zapomniane haslo ............................................................................................................................ 42 Aktualizacja oprogramowania ..................................................................................................... 42
ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW Najpierw wypróbuj te rozwizania............................................................................................. 43
9|PL

ZAWARTO OPAKOWANIA
ZAWARTO OPAKOWANIA
Spis treci
Bose Videobar VB1

Zasilacz

Przewód zasilania

Kabel USB Type-C®

Kabel HDMI

Stojak stolowy

A

Wkrt do stojaka stolowego (2)

B

C

Wspornik do montau ciennego

D

E
10|PL

Duy kolek do plyt kartonowo-gipsowych (4)
Trzpie do rozpychania kolków
Wkrt z lbem stokowym citym (2)
Wkrt z lbem plaskim (2)

ZAWARTO OPAKOWANIA

G

Maly kolek do plyt kartonowo-gipsowych (2)

F

H

Maly wkrt z lbem plaskim (2)

J

Maly kolek do plyt kartonowo-gipsowych

I

K

Maly wkrt z lbem plaskim

Pilot zdalnego sterowania Baterie AAA/LR03 (2) Zaslonka obiektywu kamery

Przewodnik szybkiego startu Instrukcja montau na podstawie

Adapter USB-C do USB-A

Instrukcja montau na cianie

2-stykowe zlcze euroblock
11|PL

Instrukcja bezpieczestwa

KONFIGURACJA

KONFIGURACJA

Ogólne wytyczne dotyczce montau
Podczas korzystania z urzdzenia VB1 NIE wolno stawia go na panelu przednim, tylnym ani górnym.
NIE wolno umieszcza adnych przedmiotów na urzdzeniu VB1.
Unika umieszczania urzdzenia VB1 w pobliu otworów wentylacyjnych, grzejników, chlodnic, wentylatorów albo innych ródel halasu lub wibracji.
Aby zapobiec zaklócaniu lcznoci bezprzewodowej, inny sprzt bezprzewodowy naley umieszcza w odlegloci 0,3­0,9 m od urzdzenia VB1. Urzdzenia VB1 nie naley umieszcza wewntrz ani w pobliu metalowych szafek, innych elementów wyposaenia audio/wideo oraz bezporednich ródel ciepla.
Naley sprawdzi, czy w pobliu znajduje si gniazdo sieci elektrycznej.
Urzdzenie VB1 naley umieszcza bezporednio pod telewizorem (zalecane) lub nad nim, tak aby oslona byla skierowana w stron pomieszczenia.
Aby uzyska najwysz jako dwiku, urzdzenia VB1 NIE naley umieszcza w szafce ani ukonie w naroniku.
Naley upewni si, e miejsca siedzce wszystkich uczestników spotkania s w polu widzenia kamery (FOV). Aby funkcja automatycznego kadrowania dzialala prawidlowo, wszyscy uczestnicy spotkania musz znajdowa si w polu widzenia kamery (patrz Wlczanie/wylczanie automatycznego kadrowania (Strona 37)).
FOV kamery VB1 wynosi 115° w poziomie i 81° w pionie.
Naley upewni si, e sala konferencyjna jest dobrze owietlona na czas spotkania.

115°

12|PL

KONFIGURACJA
Monta urzdzenia VB1 na stole, pólce lub komodzie
W celu uzyskania najlepszej jakoci dwiku i obrazu podczas montau urzdzenia VB1 na stole, pólce, komodzie itp. naley przestrzega nastpujcych zalece:
Urzdzenie VB1 ze stojakiem stolowym naley ustawi na stabilnej i równej powierzchni. Przód VB1 naley ustawi tak, aby powierzchnia, na której stoi urzdzenie, nie byla widoczna w kadrze kamery. Naley upewni si, e sala konferencyjna jest dobrze owietlona na czas spotkania.
a

b

c
A A
13|PL

KONFIGURACJA
Monta nacienny urzdzenia VB1
Aby uzyska najlepsz jako dwiku i obrazu, podczas montau naciennego urzdzenia VB1 naley przestrzega nastpujcych zalece:
Podczas wyboru miejsca mocowania wspornika do montau ciennego naley upewni si, e wokól wspornika jest wystarczajco duo miejsca na instalacj urzdzenia VB1: Nad wspornikiem do montau ciennego naley zachowa co najmniej 3,8 cm (1,5 cala) odstpu. Umoliwi to ,,zawieszenie" na nim urzdzenia VB1 (krok 7) i wyregulowanie jego pozycji. Zapewni to równie wygodny dostp do zlczy na panelu tylnym urzdzenia VB1. Pod wspornikiem do montau ciennego naley zachowa co najmniej 11,4 cm (4,5 cala) wolnej przestrzeni. Pozwoli to zawiesi urzdzenie VB1 pionowo podczas montau w celu podlczenia kabli i wyregulowania jego pozycji. Przestrze montaowa musi mie co najmniej 73,7 cm (29 cale) szerokoci -- ze wspornikiem do montau ciennego porodku. Jest to konieczne do pomieszczenia urzdzenia VB1 i zapewnienia dostpu do portu akustycznego i przycisków po bokach (naley zachowa 2,5 cm (1 cal) odstpu z kadej strony). Do montau naley uywa tylko sprztu dostarczonegoo z tym produktem. Uwaga! Wymagane s dodatkowe narzdzia. Uwaga! Przed przystpieniem do pracy naley zapozna si z Wanymi zaleceniami dotyczcymi bezpieczestwa.
14|PL

KONFIGURACJA
a

b
>38 mm (1,5 cala)

c

× 2

× 2

15|PL

d

KONFIGURACJA
OSTRZEENIA! Nie montowa na powierzchniach niewystarczajco solidnych lub stwarzajcych zagroenia zwizane na przyklad z instalacj elektryczn lub hydrauliczn. W razie wtpliwoci naley skontaktowa si z wykwalifikowanym instalatorem. Zestaw montaowy nie jest przeznaczony do stosowania z powierzchniami murowanymi.
Plyta cienna 7,9 mm (5/16 cala)

Plyta cienna
7,9 mm (5/16 cala)

ciana szkieletowa (stela drewniany lub metalowy)
4,8 mm (3/16 cala)

>10 mm (3/8 cala)

ciana szkieletowa (stela drewniany)

ciana szkieletowa (stela metalowy)

4,8 mm (3/16 cala)

4,8 mm (3/16 cala)

16|PL

e
D

KONFIGURACJA D

f

g

17|PL

h
E

KONFIGURACJA
i
E

64 mm (2,5 cala)

18|PL

KONFIGURACJA
Zaslonka obiektywu kamery
Dolczona do zestawu zaslonka obiektywu kamery pozwala calkowicie zakry pole widzenia kamery bez zaslaniania wskaników i wskanika stanu. Zaslonka jest magnetyczna i pozostanie na miejscu po zamontowaniu na obiektywie urzdzenia VB1, jak pokazano na rysunku. Gdy zaslonka nie jest uywana, mona przymocowa j do powierzchni pod obiektywem.
19|PL

KONFIGURACJA

Polczenia kablowe

NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

e
NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

w

tr q

1. Podlcz dolczony do zestawu kabel USB-C® do portu USB-C.
Drugi koniec kabla pozostaw na stole, aby osoba prowadzca spotkanie mogla latwo podlczy lub odlczy swój komputer podczas kadej konferencji.
Uwaga! Jeli komputer, z którego prowadzone jest spotkanie, wyposaony jest tylko w porty USB-A, dolczony do zestawu adapter USB-C do USB-A naley podlczy do kabla USB-C.

2. Opcjonalnie: za pomoc dolczonego kabla HDMI polcz port HDMI Display z portem HDMI wywietlacza lub monitora.
Uwaga! Aby wyjcie HDMI dzialalo, komputer, z którego prowadzone jest spotkanie, musi mie zainstalowany najnowszy sterownik DisplayLink®, a urzdzenie VB1 musi mie wlczone ustawienie DisplayLink (domylnie wylczone). Odwied stron displaylink.com/downloads, aby pobra najnowszy sterownik. Ustawienie DisplayLink mona wlcza lub wylcza za pomoc aplikacji Bose Work Configuration, WebUI lub aplikacji Bose Work Management (patrz Aplikacje (Strona 23)).

3. Opcjonalnie: jeli urzdzenie VB1 bdzie lczy si z sieci, uyj kabla Cat 5 (brak w zestawie) w celu polczenia portu Network z portem LAN, przelcznikiem sieciowym itp.

4. Opcjonalnie: aby uzyska dodatkowy dwik z analogowego wyjcia audio na wywietlaczu, podlcz kabel stereofoniczny 3,5 mm (1/8 cala) (niedolczony do zestawu) do gniazda Audio In.

Konfiguracja wyprowadzenia pinów: 1. Nasadka = lewe wejcie audio 2. Piercie = prawe wejcie audio 3. Tuleja / piercie 2 = masa

32 1

5. Podlcz zasilacz do wejcia Power.

6. Podlcz zasilacz do gniazdka elektrycznego za pomoc dolczonego kabla zasilajcego. Po podlczeniu do ródla zasilania urzdzenie VB1 wlczy si automatycznie.

Dostpnych jest kilka aplikacji, które pozwalaj skonfigurowa Bose Videobar VB1 w celu uzyskania optymalnej jakoci dwiku i obrazu. Aby uzyska wicej informacji, przejd do sekcji Aplikacje (Strona 23).
Jeli konieczne jest uycie przedluacza USB, odwied stron worldwide.Bose.com/Support/VB1, aby uzyska list zalecanych przedluaczy USB innych producentów do uytku z urzdzeniem VB1.

20|PL

KONFIGURACJA
Zarzdzanie kablami
Dolczona oslona na kable pozwala utrzyma wszystkie kable na miejscu przy cianie.

G

Maly kolek do plyt kartonowo-gipsowych (2)

F

H

Maly wkrt z lbem plaskim (2)

Monta oslony na kable:
1. Umie i przytrzymaj tyln cz oslony (F) (element z otworami na wkrty) w danym miejscu na cianie.
2. Zaznacz na cianie rodek dwóch otworów na wkrty i zdejmij tyln cz oslony na kable. 3. Jeli za t czci ciany jest stela, wywier w cianie dwa otwory o rednicy 2,4 mm (3/32 cala).
Jeli za t czci ciany nie ma stelaa, wywier w cianie dwa otwory o rednicy 5 mm (3/16 cala).
4. Jeli za t czci ciany nie ma stelaa, wbij do ciany dwa male kolki do plyt kartonowogipsowych (G).
5. Wyrównaj tyln cz oslony na kable (F) z otworami na wkrty. 6. Wkr dwa male wkrty z lbem plaskim (H) do tylnej czci oslony na kable, aby
przymocowa j do ciany.
7. cignij kable i uló je wzdlu ,,prowadnicy" z tylu oslony na kable (na cianie). 8. Zdejmij tam z pianki na oslonie na kable (F).
9. Mocno przyklej piankowy pasek do tylnej czci oslony na kable, obok cignitych kabli. 10. Umie przedni cz oslony na kable (F) na cignitych kablach i piance, aby przylegala.

21|PL

KONFIGURACJA

J

Maly kolek do plyt kartonowo-gipsowych

I

K

Maly wkrt z lbem plaskim

Mocowanie przewodu zasilacza do ciany:
1. Okrel miejsce przymocowania przewodu zasilacza do ciany. 2. Zaznacz na cianie otwór na wkrt. 3. Jeli za t czci ciany jest stela, wywier w cianie otwór o rednicy 2,4 mm (3/32 cala).
Jeli za t czci ciany nie ma stelaa, wywier w cianie otwór o rednicy 5 mm (3/16 cala).
4. Jeli za t czci ciany nie ma stelaa, wbij do ciany maly kolek do plyt kartonowogipsowych (J).
5. Wyrównaj oczko opaski kablowej (I) z otworem na wkrt. 6. Wkr maly wkrt z lbem plaskim (H) do oczka opaski kablowej, aby przymocowa j do ciany.

22|PL

APLIKACJE
APLIKACJE
Trzy aplikacje umoliwiaj konfiguracj urzdzenia Bose Videobar VB1.
Uyj oprogramowania Bose Work Configuration -- dostpnego dla systemów Windows i macOS lub za porednictwem przegldarki internetowej -- do ustawienia i konfiguracji urzdzenia.
Cechy: Sterowanie kamer: przesuwanie, pochylanie, powikszanie, profile ustawie i automatyczne kadrowanie Zabezpieczony haslem panel administracyjny i konfiguracyjny Instalowanie aktualizacji oprogramowania ukladowego, tworzenie i stosowanie profili konfiguracji, wlczanie lub wylczanie wyjcia HDMI (DisplayLink), dostosowywanie ustawie sieci, Bluetooth, zaawansowane ustawienia kamery i nie tylko Powiadomienia o dostpnoci aktualizacji oprogramowania Bose Work Aplikacja dostpna dla systemów Windows i macOS lub przez przegldark internetow, która zapewnia wszystkie funkcje oprogramowania komputerowego za porednictwem polczenia sieciowego
Oprogramowanie Bose Work Management umoliwia zdalne zarzdzanie jednym urzdzeniem lub wieloma urzdzeniami w firmie oraz przegldanie stanu urzdze w czasie rzeczywistym.
Cechy: Podgld stanu urzdzenia i kontrolowanie najwaniejszych funkcji wszystkich urzdze Bose Videobar VB1 z jednego miejsca Planowanie aktualizacji oprogramowania ukladowego wszystkich lub tylko wybranych urzdze Wywietlanie, edytowanie i zapisywanie parametrów wedlug urzdzenia lub grupy urzdze Wykrywanie wszystkich urzdze w sieci; tworzenie, zapisywanie i stosowanie profili urzdze Aplikacja dostpna dla systemów Windows
Aplikacja mobilna Bose Work umoliwia dowolnej osobie w pomieszczeniu sterowanie urzdzeniem Bose Videobar VB1 za pomoc smartfona. W sklad dostpnych funkcji wchodz: regulacja glonoci, wyciszanie, przesuwanie, pochylanie, przyblianie, profile ustawie przybliania oraz parowanie przez Bluetooth.
Cechy: Regulacja glonoci, wyciszanie, przesuwanie, pochylanie, przyblianie, profile ustawie przybliania oraz parowanie przez Bluetooth z poziomu urzdzenia przenonego Wykorzystuje parowanie Bluetooth do wykrywania i komunikowania si z urzdzeniem Bose Videobar VB1 Aplikacja dostpna na iOS i Androida
23|PL

APLIKACJE
Aplikacja Bose Work Configuration i WebUI
Pobranie i instalacja aplikacji Bose Work Configuration na komputerze: 1. Z poziomu komputera odwied stron pro.Bose.com/VB1LatestSW. 2. Pobierz i zainstaluj aplikacj Bose Work Configuration.
Uzyskanie dostpu do aplikacji Bose Work Configuration i uycie jej do konfiguracji urzdzenia VB1: 1. Podlcz komputer do portu USB-C urzdzenia VB1. 2. Otwórz aplikacj Bose Work Configuration. 3. Aby uzyska dostp do ustawie konfiguracyjnych administratora w celu skonfigurowania
urzdzenia VB1, kliknij ikon Administrator w panelu nawigacyjnym i wprowad domylne haslo fabryczne: Bose123! Uwaga! Zalecamy zmian hasla po uzyskaniu dostpu.
Uzyskanie dostpu do opartego na przegldarce WebUI aplikacji Bose Work Configuration i korzystanie z niego w celu skonfigurowania urzdzenia VB1 za porednictwem polczenia sieciowego: 1. Podlcz komputer i urzdzenie VB1 do tej samej sieci. 2. Wprowad adres IP urzdzenia VB1 w pasku adresu przegldarki internetowej na komputerze
i nacinij klawisz Enter. (Adres IP urzdzenia VB1 mona okreli za pomoc aplikacji Bose Work Configuration przez USB lub za pomoc aplikacji Bose Work Management, która automatycznie wykrywa urzdzenia VB1 w sieci). Otworzy si interfejs WebUI aplikacji Bose Work Configuration. Uwaga! W niektórych przegldarkach moe wyskoczy nastpujce ostrzeenie dotyczce bezpieczestwa:
Jest to normalne i nie stanowi zagroenia dla bezpieczestwa. Kliknij przycisk Advanced (Zaawansowane). (W przypadku braku pewnoci co do wykonania danej operacji na komputerze, w przegldarce internetowej itp. naley najpierw skontaktowa si z administratorem sieci informatycznej / systemu).
24|PL

APLIKACJE Moe pojawi si nastpujcy komunikat: Jest to równie normalne. Kliknij lcze Proceed to... (Przejd do...), aby przej do strony logowania WebUI aplikacji Bose Work Configuration. Domylne haslo administratora to: Bose123! Uwaga! Zalecamy zmian hasla po uzyskaniu dostpu. Aby uzyska dostp do pliku pomocy dla aplikacji Bose Work Configuration lub WebUI, odwied stron Settings (Ustawienia) w aplikacji lub WebUI.
25|PL

APLIKACJE
Aplikacja Bose Work Management
Pobranie oprogramowania Bose Work Management: 1. Z poziomu komputera odwied stron pro.Bose.com/VB1LatestSW. 2. Pobierz i zainstaluj aplikacj Bose Work Management. Uzyskanie dostpu i uycie aplikacji Bose Work Management do skonfigurowania co najmniej jednego urzdzenia VB1 za porednictwem polczenia sieciowego: 1. Podlcz komputer i kade urzdzenie VB1 do tej samej sieci. 2. Otwórz aplikacj Bose Work Management. Aby uzyska dostp do pliku pomocy dla aplikacji Bose Work Management, odwied stron About Bose Work management (Informacje o Bose Work Management) w aplikacji.
Aplikacja Bose Work
Aplikacja Bose Work umoliwia wygodne korzystanie z funkcji pilota zdalnego sterowania na podczerwie na urzdzeniu mobilnym. Pobieranie aplikacji Bose Work: 1. Wyszukaj i pobierz aplikacj Bose Work ze sklepu App StoreSM lub Google PlayTM. 2. Otwórz aplikacj na urzdzeniu mobilnym i wlcz ledzenie lokalizacji. 3. Na urzdzeniu przenonym polcz si z Bose Videobar VB1. Aby uzyska dostp do pliku pomocy dla aplikacji Bose Work, odwied zakladk Settings (Ustawienia) w aplikacji.
26|PL

INFORMACJE O PRODUKCIE
INFORMACJE O PRODUKCIE
Panele
Panel przedni

q

w

r

e

1. Kamera
2. Wskanik wyciszenia: ta kontrolka wieci na czerwono, gdy mikrofony s wylczone.
3. Wskanik Bluetooth: ta kontrolka wskazuje aktualny stan lcznoci Bluetooth urzdzenia VB1. Powoli miga na niebiesko: urzdzenie VB1 mona sparowa z urzdzeniem przenonym Bluetooth.
wieci na bialo: urzdzenie VB1 jest polczone z aplikacj Bose Work lub z urzdzeniem przenonym w celu realizacji polcze i obslugi multimediów.
Wylczony: brak lcznoci Bluetooth.
4. Wskanik stanu: wicej informacji znajduje si w sekcji Wskanik stanu (Strona 31).

27|PL

Panel boczny

INFORMACJE O PRODUKCIE

w
q
1. Przycisk wyciszania: nacinij ten przycisk, aby wyciszy mikrofony lub anulowa wyciszenie mikrofonów urzdzenia VB1.
2. Przycisk Bluetooth: nacinij i przytrzymaj ten przycisk, aby przej do trybu parowania.

28|PL

Panel tylny

INFORMACJE O PRODUKCIE

NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

q

NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

w er t

HDMI DISPLAY

y

1. Network: uyj tego zlcza RJ45 1 Gb/s do konfiguracji i/lub monitorowania. (Ten port umieszczono po wewntrznej stronie panelu tylnego).
2. Power: podlcz tutaj dolczony zasilacz.
3. Audio In: za pomoc kabla stereofonicznego 3,5 mm (1/8 cala) (brak w zestawie) polcz si z opcjonalnym ródlem dwiku, takim jak wyjcie audio z podlczonego monitora lub wywietlacza.
4. Ctrl Input: uyj portu do obejcia wyciszenia za pomoc dolczonego 2-stykowego zlcza euroblock. Domylnie to wejcie jest aktywne w stanie niskim i zawiera wewntrzny rezystor podcigajcy.
5. USB-C: polcz ten port z komputerem, z którego prowadzone jest spotkanie.
6. HDMI Display: polcz ten port z wywietlaczem za pomoc dolczonego kabla HDMI. (Ten port umieszczono po wewntrznej stronie panelu tylnego).
Uwaga! Aby wyjcie HDMI dzialalo, komputer, z którego prowadzone jest spotkanie, musi mie zainstalowany najnowszy sterownik DisplayLink®, a urzdzenie VB1 musi mie wlczone ustawienie DisplayLink (domylnie wylczone). Odwied stron displaylink.com/downloads, aby pobra najnowszy sterownik. Ustawienie DisplayLink mona wlcza lub wylcza za pomoc aplikacji Bose Work Configuration, WebUI lub aplikacji Bose Work Management (patrz Aplikacje (Strona 23)).

29|PL

INFORMACJE O PRODUKCIE
Pilot zdalnego sterowania
Urzdzenie Bose Videobar VB1 jest wyposaone w pilot zdalnego sterowania na podczerwie, który umoliwia regulacj ustawie kamery i glonoci, wyciszenie mikrofonów oraz przelczenie urzdzenia VB1 w tryb parowania Bluetooth.
Uwaga! Wszystkie funkcje zdalnego sterowania s równie dostpne w aplikacjach, które umoliwiaj konfiguracj urzdzenia Bose Videobar VB1. Aby uzyska wicej informacji, przejd do sekcji Aplikacje (Strona 23).

qw r
et e
yr y u
io

1. Wyciszenie: wycisza / anuluje wyciszenie mikrofonów urzdzenia VB1.
2. Bluetooth: nacinij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby przej w tryb parowania. Jeli przeprowadzono ju parowanie z urzdzeniem, nacinij i przytrzymaj przycisk, aby si rozlczy.
3. Przesuwanie kamery: nacinij, aby przesun kamer w lewo i w prawo (< lub >) albo nacinij i przytrzymaj dany przycisk, aby uzyska cigl regulacj.
4. Pochylenie kamery: nacinij, aby pochyli kamer w gór i w dól ( lub V) albo nacinij i przytrzymaj, aby uzyska cigl regulacj.
5. Domylny profil ustawie / przycisk Start: przywró ustawienia kamery (przesunicie, pochylenie i przyblienie) do pozycji domylnej. Pozycj domyln mona zmieni w aplikacji Bose Work Configuration.
6. Profile ustawie 1 i 2: nacinij, aby wybra Profil ustawie 1 lub 2 kamery. Nacinij i przytrzymaj, aby zapisa biece ustawienia kamery (przesunicie, pochylenie i przyblienie) jako Profil ustawie 1 lub 2.
7. Automatyczne kadrowanie: wlcz/wylcz automatyczne kadrowanie. Gdy opcja jest wlczona, ustawienia kamery (przesunicie, pochylenie i przyblienie) bd automatycznie dostosowywane tak, aby wszyscy uczestnicy przez caly czas pozostawali w polu widzenia kamery.
8. Glono: zwikszaj lub zmniejszaj poziom glonoci (+ lub -).
9. Powikszenie: zwiksz lub zmniejsz (+ lub -) wspólczynnik powikszenia obrazu z kamery.

30|PL

INFORMACJE O PRODUKCIE
Wskanik stanu
Wskanik stanu umieszczony jest pod kamer urzdzenia VB1.

Wygld

Czynno

Stan systemu

Niewielka cz kontrolek porodku wskanika stanu wieci na bialo.

Wlczone zasilanie i ,,stan aktywny".

Wszystkie kontrolki wiec na bialo.

Spotkanie jest aktywne. Kamera jest wylczona.

rodkowa kontrolka wieci na zielono, a otaczajce kontrolki wiec na bialo.

Spotkanie jest aktywne. Kamera jest wlczona, a funkcja automatycznego kadrowania wylczona.

Niewielka cz kontrolek porodku wskanika stanu wieci na zielono, a otaczajce kontrolki wiec na bialo.

Spotkanie jest aktywne. Kamera i funkcja automatycznego kadrowania s wlczone.

Niewielka cz kontrolek porodku wskanika stanu wieci na zielono, a otaczajce kontrolki s wylczone.

Kamera jest wlczona. Brak aktywnego spotkania.

Skrajnie lewa kontrolka wskanika stanu miga raz (na bialo / wlczona, jeli nie ma aktywnego polczenia; wylczona, jeli jest aktywne polczenie).

Glono zostala zmniejszona o jeden stopie.

Skrajnie prawa kontrolka wskanika stanu miga raz (na bialo / wlczona, jeli nie ma aktywnego polczenia; wylczona, jeli jest aktywne polczenie).

Glono zostala zwikszona o jeden stopie.

31|PL

Wygld

INFORMACJE O PRODUKCIE

Czynno
Niewielka cz kontrolek na skrajnym lewym kocu wskanika stanu miga raz (na bialo / wlczona, jeli nie ma aktywnego polczenia; wylczona, jeli jest aktywne polczenie).
Niewielka cz kontrolek na skrajnym prawym kocu wskanika stanu miga raz (na bialo / wlczona, jeli nie ma aktywnego polczenia; wylczona, jeli jest aktywne polczenie).
Niewielka cz kontrolek porodku wskanika stanu szybko miga na bialo.
Niewielka cz kontrolek porodku wskanika stanu jednokrotnie miga na bialo, a nastpnie ganie.
Niewielka cz kontrolek porodku wskanika stanu wieci na czerwono.
Niewielka cz kontrolek porodku wskanika stanu miga na pomaraczowo.
Biale kontrolki przesuwaj si wielokrotnie midzy prawym a lewym kocem.

Stan systemu
Glono zostala ustawiona na najniszym poziomie.
Glono zostala ustawiona na najwyszym poziomie.
Urzdzenie VB1 szuka sieci Wi-Fi.
Urzdzenie VB1 nawizalo polczenie z sieci Wi-Fi. Oznacza to równie, e urzdzenie VB1 wykrylo nowe ródlo dwiku podlczone do portu USB lub Audio In urzdzenia, z którego prowadzone jest spotkanie.
Urzdzenie VB1 nie dziala prawidlowo z powodu problemu z oprogramowaniem (ukladowym). Skontaktuj si z pomoc techniczn firmy Bose.
Urzdzenie VB1 nie dziala prawidlowo z powodu problemu z polczeniem. Upewnij si, e urzdzenie VB1 jest podlczone do sieci.
Urzdzenie VB1 pobiera i instaluje aktualizacj oprogramowania ukladowego. Nie odlczaj urzdzenia VB1 od gniazda zasilania ani sieci. Po zakoczeniu aktualizacji wskanik stanu przestanie si porusza, a urzdzenie VB1 odtworzy sygnal dwikowy.

32|PL

Wygld

INFORMACJE O PRODUKCIE

Czynno
Niewielka cz kontrolek porodku wskanika stanu wielokrotnie miga na bialo.
Nastpnie kontrolki przesuwaj si od rodka w stron krawdzi a caly wskanik stanu zaczyna wieci na bialo. Kontrolki wylczaj si w ten sam sposób.
Niewielka cz kontrolek porodku wskanika stanu wielokrotnie miga na bialo.
Niewielka cz kontrolek porodku wskanika stanu wielokrotnie pulsuje na fioletowo.

Stan systemu Urzdzenie VB1 uruchamia si ponownie po przywróceniu domylnych ustawie fabrycznych.
Urzdzenie VB1 uruchamia si ponownie po przywróceniu zasilania. Aplikacja Bose Work Management wysyla komunikat ,,Identyfikuj urzdzenie" do VB1.

33|PL

OBSLUGA

OBSLUGA

Rozpoczcie spotkania
Uwaga! Aby wyjcie HDMI dzialalo, komputer, z którego prowadzone jest spotkanie, musi mie zainstalowany najnowszy sterownik DisplayLink®, a urzdzenie VB1 musi mie wlczone ustawienie DisplayLink (domylnie wylczone). Odwied stron displaylink.com/downloads, aby pobra najnowszy sterownik. Ustawienie DisplayLink mona wlcza lub wylcza za pomoc aplikacji Bose Work Configuration, WebUI lub aplikacji Bose Work Management (patrz Aplikacje (Strona 23)).
Rozpoczynanie spotkania za pomoc urzdzenia VB1:
1. Podlcz dolczony do zestawu kabel USB do urzdzenia VB1 i komputera. W razie potrzeby uyj dolczonego adaptera USB-C do USB-A.
2. Rozpocznij spotkanie w preferowanym oprogramowaniu do spotka.
3. W ustawieniach oprogramowania do spotka wybierz Bose Videobar VB1 jako urzdzenie obslugujce mikrofon, gloniki i kamer.
Wykonanie polczenia przy uyciu urzdzenia VB1 jako zestawu glonomówicego:
1. Nacinij przycisk Bluetooth z boku urzdzenia VB1 (lub nacinij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Bluetooth na pilocie zdalnego sterowania), aby przelczy urzdzenie VB1 w tryb parowania.
2. Na swoim urzdzeniu mobilnym wyszukaj dostpne urzdzenia Bluetooth i wybierz VB1.
3. Zadzwo z urzdzenia przenonego. Dwik zostanie automatycznie przekierowany z urzdzenia przenonego do gloników i mikrofonów VB1.

34|PL

OBSLUGA
Regulacja kamery
Uwaga! Wszystkie funkcje zdalnego sterowania s równie dostpne w aplikacjach, które umoliwiaj konfiguracj urzdzenia Bose Videobar VB1. Aby uzyska wicej informacji, przejd do sekcji Aplikacje (Strona 23). Porada! Aby szybko i latwo dostosowa ustawienia kamery, zalecamy korzystanie z aplikacji Bose Work na urzdzeniu przenonym. Patrz sekcja Aplikacja Bose Work (Strona 26). Resetowanie kamery
Aby przywróci domylne ustawienia przesunicia, pochylenia i przyblienia kamery, nacinij przycisk Start na pilocie zdalnego sterowania. Regulacja któw przesunicia i pochylenia
Uwaga! Kty przesunicia i pochylenia mona regulowa tylko wtedy, gdy obraz z kamery nie jest w pelni oddalony. Aby wyregulowa kty przesunicia (lewo-prawo) kamery, nacinij jeden z przycisków przesunicia kamery (< lub >) na pilocie zdalnego sterowania. Aby wyregulowa kty pochylenia (góra-dól) kamery, nacinij jeden z przycisków pochylenia kamery ( lub V) na pilocie zdalnego sterowania. Nacinij przycisk raz, aby stopniowo regulowa ustawienia kamery lub nacinij i przytrzymaj go, aby uzyska cigl regulacj.
35|PL

OBSLUGA
Regulacja wspólczynnika powikszenia
Aby dostosowa wspólczynnik powikszenia kamery, nacinij jeden z przycisków Powikszenia (+ lub -) na pilocie zdalnego sterowania. Nacinij przycisk raz, aby stopniowo regulowa ustawienia kamery lub nacinij i przytrzymaj go, aby uzyska cigl regulacj.
Zapisywanie i wczytywanie Profilu ustawie
Ustawienia przesunicia, pochylenia i powikszenia kamery mona zapisa jako Profil ustawie 1 lub Profil ustawie 2. Po przywolaniu zapisanego profilu kamera natychmiast wczyta zapisane ustawienia przesunicia, pochylenia i powikszenia. Zapisywanie profilu ustawie: 1. Dostosuj odpowiednio ustawienia przesunicia, pochylenia i powikszenia. 2. Nacinij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk wybranego profilu (Profil ustawie 1 lub
Profil ustawie 2) na pilocie zdalnego sterowania. Ustawienia kamery zostan zapisane w wybranym profilu. Aby wczyta zapisany profil, nacinij przycisk wybranego profilu (Profil ustawie 1 lub Profil ustawie 2) na pilocie zdalnego sterowania. Kamera natychmiast zmieni ustawienia przesunicia, pochylenia i powikszenia do zapisanych wartoci w ramach tego proflu.
36|PL

OBSLUGA
Wlczanie/wylczanie automatycznego kadrowania
Aby wlczy lub wylczy funkcj automatycznego kadrowania kamery, nacinij przycisk Automatyczne kadrowanie na pilocie zdalnego sterowania. Gdy opcja jest wlczona, kamera bdzie automatycznie i stale dostosowywa przesunicie, pochylenie i przyblienie tak, aby wszyscy obecni w pokoju uczestnicy zawsze byli w kadrze. Uwaga! Zmiana ustawie przesunicia, pochylenia lub powikszenia albo wybór opcji Start, Profil ustawie 1 lub Profil ustawie 2 automatycznie spowoduje wylczenie funkcji automatycznego kadrowania. Gdy funkcja jest wylczona, naley rcznie dostosowa ustawienia przesunicia, pochylenia i przyblienia kamery.
37|PL

OBSLUGA
Zarzdzanie poziomami dwiku
Urzdzenie Bose Videobar VB1 wyposaone jest w cztery wejcia audio: mikrofony, audio USB, audio Bluetooth i wejcie analogowe (gniazdo Audio In). Urzdzenie VB1 wyposaone jest równie w trzy wyjcia audio: gloniki, audio USB i audio Bluetooth. Poziomy wszystkich tych sygnalów w czasie rzeczywistym, z wyjtkiem gniazda Audio In, mona przeglda na karcie Meters (Wskaniki) w aplikacji Bose Work Configuration / WebUI.
Lokalne odtwarzanie dwiku
Muzyka lub dwik przesylane do urzdzenia za porednictwem wej USB, Bluetooth lub analogowych s odtwarzane przez gloniki urzdzenia VB1. Dwik ten nie jest przesylany dalej podczas spotka.
Dwik spotkania
Dwik z mikrofonu urzdzenia VB1 jest przesylany dalej (przez wyjcie USB) po zastosowaniu funkcji redukcji echa akustycznego (ang. Acoustic Echo Cancellation, AEC). Jeeli do urzdzenia VB1 przelemy dwik za pomoc wejcia USB, to uslyszymy go w glonikach, lecz funkcja AEC zadba o to, by nie zostal on przechwycony przez mikrofony urzdzenia i przeslany dalej. Jeli chcesz udostpni zapisane lokalnie cieki dwikowe innym, zdalnym uczestnikom spotkania, zrób to w oprogramowaniu do spotka.
Regulacja poziomu dwiku
Urzdzenie VB1 jest wyposaone w dwa regulatory glonoci: dla gloników VB1 i dla wzmocnienia wejcia analogowego (Audio In). Aby wyregulowa poziom dwiku gloników urzdzenia VB1, uyj przycisków Glono + lub - na pilocie zdalnego sterowania, wyreguluj glono komputera, z którego prowadzone jest spotkanie, lub dostosuj glono audio Bluetooth. Te trzy poziomy glonoci s zawsze zsynchronizowane, wic regulacja jednego z nich spowoduje zmian pozostalych wartoci. Uwaga! Wszystkie funkcje zdalnego sterowania s równie dostpne w aplikacjach, które umoliwiaj konfiguracj urzdzenia Bose Videobar VB1. Aby uzyska wicej informacji, przejd do sekcji Aplikacje (Strona 23). W razie potrzeby dostosuj opcj Analog Input Gain, aby wyway sygnal przesylany do gniazda Audio In, tak aby odpowiadal on nominalnym poziomom sygnalu z komputera, z którego prowadzone jest spotkanie, i audio Bluetooth. Moesz to zrobi z poziomu aplikacji Bose Work Configuration, WebUI lub aplikacji Bose Work Management (patrz Aplikacje (Strona 23)).
38|PL

OBSLUGA
Zarzdzanie urzdzeniami Bluetooth
Urzdzenie VB1 moe by sparowane w danym momencie tylko z jednym urzdzeniem Bluetooth. Przykladowo nie mona go sparowa z jednym urzdzeniem za pomoc aplikacji Bose Work i z innym urzdzeniem do polcze lub odtwarzania dwiku.
Parowanie urzdzenia Bluetooth z urzdzeniem VB1
Aplikacja Bose Work lczy Twoje urzdzenie Bluetooth z urzdzeniem VB1 przy uyciu technologii Bluetooth Low Energy (BLE). Aplikacja automatycznie wykryje urzdzenia VB1 w pobliu. Aby sparowa urzdzenie Bluetooth z VB1 za pomoc aplikacji Bose Work, otwórz aplikacj i wybierz dane urzdzenie VB1. Wskanik Bluetooth na panelu przednim urzdzenia VB1 bdzie wieci na bialo po nawizaniu polczenia. (Aby uzyska wicej informacji, patrz Aplikacja Bose Work (Strona 26)).
Parowanie urzdzenia Bluetooth w celu nawizywania polcze glosowych lub odtwarzania dwiku: 1. Nacinij przycisk Bluetooth z boku urzdzenia VB1 (lub nacinij i przytrzymaj przez 3 sekundy
przycisk Bluetooth na pilocie zdalnego sterowania), aby przelczy urzdzenie VB1 w tryb parowania. Wskanik Bluetooth na panelu przednim urzdzenia VB1 zacznie miga na niebiesko. 2. Na swoim urzdzeniu Bluetooth wyszukaj wszystkie dostpne urzdzenia Bluetooth i wybierz urzdzenie VB1. Wskanik Bluetooth na panelu przednim urzdzenia VB1 bdzie wieci na bialo po nawizaniu polczenia.
Odlczanie urzdzenia Bluetooth od VB1
Urzdzenie VB1 nie polczy si automatycznie z wczeniej sparowanym urzdzeniem Bluetooth. Po utracie polczenia Bluetooth (z powodu odlegloci, celowego rozlczenia, sparowania innego urzdzenia itp.) konieczne bdzie ponowne przeprowadzenie procedury parowania. Aby odlczy urzdzenie Bluetooth od urzdzenia VB1, wykonaj jedn z nastpujcych czynnoci:
Wylcz lczno Bluetooth na urzdzeniu przenonym. Nacinij przycisk Bluetooth z boku urzdzenia VB1. Nacinij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Bluetooth na pilocie zdalnego sterowania.
39|PL

OBSLUGA

Tryby niskiego poboru mocy

W niektórych krajach przepisy dotyczce energii wymagaj, aby produkty takie jak VB1
przechodzily w tryb niskiego poboru mocy, gdy nie s uywane. Ma to na celu oszczdzanie
energii. Funkcj t mona wylczy (lub ponownie wlczy) na urzdzeniu VB1 za pomoc aplikacji Bose Work Configuration, WebUI lub aplikacji Bose Work Management (patrz Aplikacje (Strona 23)).

Tryb niskiego poboru mocy w urzdzeniu VB1 jest w rzeczywistoci dwuetapowym trybem: trybem czuwania i trybem czuwania o niskim poborze mocy.
Jeli tryb niskiego poboru mocy jest wlczony, po 18 minutach bezczynnoci urzdzenie VB1 przejdzie w tryb czuwania. Po kolejnych 2 godzinach bezczynnoci przejdzie w tryb czuwania o niskim poborze mocy. W obu trybach wskanik stanu z przodu urzdzenia VB1 bdzie wylczony.
Jeli tryb niskiego poboru mocy jest wylczony, oba te tryby s równie wylczone.

Niektóre dzialania lub polecenia mog uniemoliwi VB1 przejcie w tryb czuwania, ,,wybudzi" urzdzenie VB1 z trybu czuwania (przywrócenie normalnego dzialania) lub ,,wybudzi" urzdzenie VB1 z trybu czuwania o niskim poborze mocy (przywrócenie normalnego dzialania).

Dzialanie lub polecenie

Uniemoliwia przejcie urzdzenia VB1 w tryb czuwania.

Nacinicie

Przycisk Wyciszanie lub

przycisku

Bluetooth z boku urzdzenia



VB1

Dowolny przycisk na pilocie zdalnego sterowania



USB

Podlczenie urzdzenia do

portu USB-C

Komunikaty z aplikacji Bose

Work Configuration lub



WebUI

Odtwarzanie dwiku



Bluetooth

Aktywne polczenie



Odtwarzanie dwiku



Wi-Fi lub

Komunikaty z aplikacji Bose

Ethernet

Work Configuration lub



WebUI

Komunikaty z aplikacji Bose Work Management



HDMI Display Komputer podlczony

do portu HDMI Display z wlczonym ustawieniem



DisplayLink

Audio In

Odtwarzanie dwiku



,,Wybudza" VB1 ,,Wybudza" VB1 z trybu czuwania. z trybu czuwania
o niskim poborze mocy.













   




40|PL

KONSERWACJA

KO N S E R WA C J A

Czyszczenie urzdzenia VB1
Urzdzenie VB1 moe wymaga okresowego czyszczenia. Przecieraj elementy zewntrzne mikk, such ciereczk. NIE naley dopuci do przedostania si wilgoci do wntrza oslony ani jakichkolwiek polcze kablowych/przewodowych.
Czci zamienne i akcesoria
Czci zamienne i akcesoria mona zamówi w Dziale Obslugi Klientów firmy Bose. Odwied stron worldwide.Bose.com/Support/VB1
Ograniczona gwarancja
Urzdzenie Bose Videobar VB1 jest objte ograniczon gwarancj. Wicej informacji na temat ograniczonej gwarancji znajdziesz na stronie pro.Bose.com/warranty. Wicej informacji na temat rejestrowania produktów znajdziesz na stronie global.Bose.com/register. Zrezygnowanie z rejestracji nie wplynie na uprawnienia wynikajce z ograniczonej gwarancji.
Umiejscowienie numeru seryjnego
Numer seryjny i numer modelu podano na panelu tylnym produktu. Numer seryjny znajdziesz równie w aplikacji Bose Work Configuration, WebUI lub aplikacji Bose Work Management (patrz Aplikacje (Strona 23)).

41|PL

KO N S E R WA C J A
Przywracanie domylnych ustawie fabrycznych
Przywrócenie domylnych ustawie fabrycznych spowoduje: Wyczyszczenie listy urzdze Bluetooth sparowanych z urzdzeniem VB1. Skasowanie profili ustawie kamery (Profil ustawie 1 i Profil ustawie 2). Przywrócenie wszystkich ustawie kamery, mikrofonu i gloników do wartoci domylnych. (Wiele z tych ustawie mona konfigurowa w oprogramowaniu Bose Work Configuration lub Bose Work Management). Zresetowanie hasla administratora do Bose123! Uwaga! Zalecamy zmian hasla po jego zresetowaniu.
Aby przywróci wszystkie ustawienia urzdzenia VB1 do domylnych wartoci fabrycznych, wykonaj jedn z nastpujcych czynnoci:
Na pilocie zdalnego sterowania nacinij i przytrzymaj jednoczenie przyciski Start i Automatyczne kadrowanie przez 5 sekund. Z boku urzdzenia VB1 nacinij i przytrzymaj jednoczenie przyciski Wyciszanie i Bluetooth przez 5 sekund. Niewielka cz kontrolek porodku wskanika stanu bdzie wielokrotnie pulsowa na bialo. Nastpnie kontrolki bd przesuwa si od rodka na zewntrz, a caly wskanik stanu bdzie wieci na bialo. Kontrolki wylczaj si w ten sam sposób. Po zakoczeniu tego procesu urzdzenie VB1 uruchomi si ponownie z domylnymi ustawieniami fabrycznymi.
Zapomniane haslo
Jeli nie pamitasz hasla dostpu do ustawie konfiguracyjnych administratora, musisz przywróci domylne ustawienia fabryczne, aby zresetowa haslo (patrz Przywracanie domylnych ustawie fabrycznych (Strona 42)).
Uwaga! Zalecamy zmian hasla po jego zresetowaniu.
Aktualizacja oprogramowania
Do sprawdzania dostpnoci i instalowania aktualizacji oprogramowania ukladowego dla urzdzenia VB1 moesz uy aplikacji Bose Work Configuration i Bose Work Management. Wicej informacji na temat pobierania i uzyskiwania dostpu do tych aplikacji, znajduje si w sekcji Aplikacje (Strona 23).
Jeli do konfigurowania urzdzenia VB1 uywasz WebUI Bose Work Configuration, moesz nie by w stanie automatycznie sprawdzi lub zaktualizowa oprogramowania ukladowego za porednictwem internetowego serwera firmy Bose, chyba e komputer jest równie podlczony do Internetu.
Jeli nie moesz uzyska dostpu do aktualizacji oprogramowania ukladowego podczas korzystania z interfejsu WebUI, wykonaj zamiast tego jedn z nastpujcych czynnoci:
Uyj aplikacji Bose Work Configuration. Uyj aplikacji Bose Work Management. Pobierz plik oprogramowania ukladowego bezporednio na komputer, a nastpnie uyj WebUI Bose Work Configuration, aby zaktualizowa oprogramowanie ukladowe tak, jakby to byla jego poprzednia wersja.
42|PL

ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW
ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW

Najpierw wypróbuj te rozwizania.

Jeli masz problemy z VB1, najpierw wypróbuj nastpujce rozwizania:
Upewnij si, e urzdzenie VB1 jest podlczone do zasilania.
Upewnij si, e wszystkie kable podlczone do panelu tylnego s prawidlowo podpite. Patrz sekcja Polczenia kablowe (Strona 20).
Sprawd wskanik stanu. Patrz sekcja Panel przedni (Strona 27).
Upewnij si, e Twoje urzdzenie mobilne obsluguje polczenia Bluetooth.
Sprawd dostpno aktualizacji oprogramowania dla urzdzenia VB1. Patrz sekcja Aktualizacja oprogramowania (Strona 42).
Umie urzdzenie Bluetooth bliej VB1 oraz z dala od wszelkich ródel zaklóce i przeszkód.
Dostosuj glono w urzdzeniu VB1, komputerze, urzdzeniu Bluetooth lub innych ródlach dwiku. Patrz sekcja Zarzdzanie poziomami dwiku (Strona 38).

Jeeli nie mona rozwiza problemu, naley skorzysta z poniszej tabeli zawierajcej informacje dotyczce symptomów typowych problemów i moliwych sposobów ich rozwizania. Jeeli nie mona rozwiza problemu, naley skontaktowa si z Dzialem Obslugi Klientów firmy Bose.

Odwied stron worldwide.Bose.com/contact

Problem

Rozwizanie

Slysz muzyk, ale mój komputer nie jest podlczony.

Sprawd, czy wskanik Bluetooth wieci na bialo. Jeli tak, moe to oznacza, e czyje urzdzenie Bluetooth jest ju sparowane z VB1. Nacinij przycisk Bluetooth z boku
urzdzenia VB1, aby je rozlczy.

Dwik jest zbyt cichy lub w ogóle go nie slycha.

Glono moe by zbyt niska. Zwiksz glono za pomoc: pilota zdalnego sterowania VB1,

urzdzenia przenonego Bluetooth (jeli jest uywane),

oprogramowania do spotka (glono glonika).

Dwik jest znieksztalcony.

Jeli nadal nie slycha dwiku, upewnij si, e urzdzenie Bose Videobar VB1 jest wybrane jako glonik w oprogramowaniu do spotka.
Glono moe by zbyt wysoka. Zmniejsz glono za pomoc:
pilota zdalnego sterowania VB1,
urzdzenia przenonego Bluetooth (jeli jest uywane),
oprogramowania do spotka (glono glonika).

43|PL

ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW

Problem

Rozwizanie

Regulacja glonoci na komputerze nie ma wplywu na glono urzdzenia VB1.

Na komputerze urzdzenie VB1 moe nie by wybrane jako domylne urzdzenie do odtwarzania dwiku (nawet jeli oprogramowanie do spotka dziala prawidlowo z urzdzeniem VB1).

Windows: kliknij ikon glonika w zasobniku systemowym (na pasku zada) i wybierz Bose Videobar VB1 jako
urzdzenie odtwarzajce.

macOS: kliknij ikon Apple w lewym górnym rogu ekranu, wybierz opcj Preferencje systemowe, kliknij Dwik, a nastpnie Wyjcie. Wybierz Bose Videobar VB1 z listy
urzdze.

Poziom glonoci mojego komputera lub urzdzenia mobilnego zmienil si nagle po podlczeniu komputera lub urzdzenia przenonego do VB1.

Jest to calkowicie normalne. Urzdzenie VB1 automatycznie synchronizuje poziom glonoci wszystkich urzdze po ich podlczeniu.

Bose Videobar VB1 nie jest wymieniony jako mikrofon, glonik ani kamera w moim oprogramowaniu do spotka.

Poczekaj okolo 30 sekund, a komputer zarejestruje urzdzenie VB1 jako mikrofon, glonik i kamer.
Jeli problem nadal wystpuje, spróbuj wykona nastpujce czynnoci:

Sprawd, czy kabel USB jest prawidlowo podlczony do komputera.

Spróbuj podlczy urzdzenie do innego portu USB komputera.

Upewnij si, e urzdzenie VB1 jest wlczone (prawidlowo podlczone do gniazda zasilania).

Upewnij si, e kabel USB jest prawidlowo podlczony do portu USB-C na panelu tylnym urzdzenia VB1.

Spróbuj uy krótszego kabla USB.

Oprogramowanie do spotka wywietla komunikat, e funkcja wideo nie dziala lub nie mona jej uruchomi.

Jest to zwykle spowodowane tym, e aplikacja Bose Work Configuration lub inny klient ujednoliconej komunikacji korzysta z kamery lub j kontroluje. Zamknij drug aplikacj, która korzysta z funkcji wideo.

Kiedy próbuj polczy si z urzdzeniem VB1 za pomoc WebUI Bose Work Configuration, moja przegldarka wywietla ostrzeenie dotyczce bezpieczestwa.

Jest to normalne, poniewa urzdzenie VB1 nie dostarcza certyfikatu bezpieczestwa opartego na dynamicznie przydzielanym adresie IP. Szczególowe instrukcje znajduj si w sekcji Aplikacja Bose Work Configuration i WebUI (Strona 24). (W przypadku braku pewnoci co do wykonania danej operacji na komputerze, w przegldarce internetowej itp. naley najpierw skontaktowa si z administratorem sieci informatycznej / systemu).

44|PL

ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW

Problem

Rozwizanie

Brak obrazu wideo na drugim wywietlaczu (z portu HDMI Display).

Wykonaj nastpujce czynnoci:
Upewnij si, e wywietlacz jest wlczony.
Upewnij si, e wejcie/ródlo wywietlacza jest ustawione na port HDMI, który jest podlczony do urzdzenia VB1.

Upewnij si, e kabel HDMI jest prawidlowo podlczony do urzdzenia VB1 i wywietlacza.

Upewnij si, e na komputerze zainstalowany
jest najnowszy sterownik DisplayLink (displaylink.com/downloads).

Upewnij si, e komputer ma wlczon funkcj rozszerzania obrazu na drugi wywietlacz (zamiast opcji odbicia lustrzanego lub duplikowania).

Upewnij si, e ustawienie DisplayLink jest wlczone w oprogramowaniu Bose Work Configuration.

Mój komputer wykrywa urzdzenie VB1 jako drugi wywietlacz, nawet jeli nie jest podlczone do portu HDMI Display.

Upewnij si, e komputer ma wlczon funkcj odbicia lustrzanego obrazu lub jego duplikowania (zamiast opcji rozszerzania obrazu na drugi wywietlacz).

Obraz wideo na drugim wywietlaczu (z portu HDMI Display) nie jest zsynchronizowany z sygnalem audio.

Zmniejsz rozdzielczo wywietlacza w ustawieniach wywietlania na komputerze.

Obraz na drugim wywietlaczu (z portu HDMI Display) jest znieksztalcony.

Upewnij si, e uywasz kabla dostarczonego przez firm Bose lub certyfikowanego kabla USB. Upewnij si równie, e kabel nie jest uszkodzony ani zagity.

Kamera powiksza lub pomniejsza obraz nawet wtedy, gdy nie reguluj go rcznie.

Funkcja automatycznego kadrowania moe by wlczona. Nacinij przycisk Automatyczne kadrowanie na pilocie zdalnego sterowania, aby j wylczy.
Niektóre aplikacje do spotka maj wbudowan funkcj automatycznego kadrowania, która moe powodowa przycinanie obrazu lub zmian wspólczynnika powikszenia kamery. Jeli to moliwe, wylcz t funkcj w oprogramowaniu do spotka.

Wskanik Bluetooth miga na niebiesko.

Jest to calkowicie normalne. Oznacza to, e urzdzenie VB1 jest w trybie parowania Bluetooth (przycisk Bluetooth z boku urzdzenia VB1 lub na pilocie zdalnego sterowania mógl
zosta przypadkowo nacinity).

Wskanik Bluetooth wieci bialym wiatlem.

Jest to calkowicie normalne. Oznacza to, e urzdzenie VB1 jest polczone z urzdzeniem przenonym Bluetooth w celu odtwarzania muzyki, realizacji polcze lub obslugi aplikacji
Bose Work.

45|PL

ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Wskanik stanu jest wlczony.
Niewielka cz kontrolek porodku wskanika stanu wieci na zielono.

Rozwizanie
Jeli caly wskanik stanu jest podwietlony, oznacza to, e wlanie prowadzone jest spotkanie.
Jeli wieci si tylko niewielka cz kontrolek, oznacza to brak aktywnego spotkania. Urzdzenie VB1 jest po prostu wlczone. Aby uzyska wicej informacji, przejd do sekcji Wskanik stanu (Strona 31).
Jest to calkowicie normalne. Oznacza to, e kamera urzdzenia VB1 jest wlczona. (Jeli pozostale kontrolki na wskaniku stanu s biale, oznacza to aktywne spotkanie. Jeli inne kontrolki na wskaniku stanu s wylczone, oznacza to brak aktywnego spotkania).

46|PL

©2021 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 Stany Zjednoczone AM868554 wersja 00

VIDEOBAR VB1 







 Bose Videobar VB1  worldwide.Bose.com/support/VB1  Bose 

1. 

2. 

3. 

4. 

5. 

6. 

7. 

8.  

9. 

10. /

11.



/

12. 
13.  

/  
 3 



 2000 

2|CN


 Bose        AAA/LR03         3/8 in (10 mm)      Bose              
3|CN




 ×  × 48 × 659 × 102 mm (1.9 × 27.0 × 4.0 in)
2.5 kg (5.6 lb)
24 VDC 1.875 A
 20 cm

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
 FCC   FCC  15  B     
   /
 Bose Corporation 
 FCC  15  ISED Canada license-exempt RSS 
(1) (2)  

 XII "" NCC  
 XIV  
 ISM 
Bose Corporation  2014/53/EU   www.Bose.com/compliance
 5150  5250 MHz  
  2400  2483.5 MHz /Wi-Fi  20 dBm EIRP   10 dBm/MHz EIRP  5150  5350 MHz  5470  5725 MHz Wi-Fi 20 dBm EIRP

 5150  5350 MHz 

 



 





 

 

 

 



 



 

 

 

 

 

 





 



 

 

 

 



 

4|CN


   











 (Pb)

 (Hg)

 (Cd)

 (CR(VI))

 (PBB)

 X

O

O

O

O



X

O

O

O

O



O

O

O

O

O



X

O

O

O

O



X

O

O

O

O

 SJ/T 11364 

O GB/T 26572 
X  GB/T 26572 

 (PBDE) O O O O O

 Bose Videobar VB1433869 



  (Pb) (Hg)

 (Cd)

 (Cr+6)

 (PBB)

 

-









 -









 











-











-









 1""

 (PBDE)

   

 2"-"

"1" 2011  2021 
 353 9  C 
Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.+5255 (5202) 3545
Bose  104  10 9F-A1 +886-2-2514 7676
Bose Corporation 1-877-230-5639

5|CN




 (2009/125/EC) (EC) 1275/2008  (EU) 801/2013 









 230 V/50 Hz  

< 0.5 W

Wi-Fi < 2.0 W



< 2.5 

< 20 

 230 V/50 Hz   

< 2.0 W

< 2.0 W

/ 

Wi-Fi  5   5  Bose Work 
 
  5   5  


 (2009/125/EC)  (EU) 2019/1782

  
        (10%) 

Bose Products B.V. 36037901 Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands DT24V-1.8C-DC 100 V­240 V 50 Hz/60 Hz 24 VDC 1.9 A 45 W 89.9% 87.0% 0.07 W

6|CN


 Bose  Bose Work  Bose Corporation 
DisplayLink®  DisplayLink Corp. /
HDMIHDMI High-Definition Multimedia Interface  HDMI  HDMI Licensing Administrator, Inc  "Android""Google Play" Google LLC   Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation   macOS  Apple Inc.  USB Type-C®  USB-C®  USB Implementers Forum  USB Type-C®   Wi-Fi  Wi-Fi Alliance®    Bose Videobar VB1  Bose Videobar VB1  Bose Work  Settings  End User License Agreement Bose Work  Settings End User License Agreement  Bose Work Configuration  WebUI Settings End User License Agreement Bose Work Management  () About Bose Work Management  Bose Work Management End User License Agreement Bose  Bose  ©2021 Bose Corporation 
   _____________________________________________________________________  _______________________________________________________________________
   pro.Bose.com/warranty
7|CN


  ....................................................................................................................................... 10
  ....................................................................................................................... 12  VB1  .................................................................................. 13  VB1 ...................................................................................................................... 14  ....................................................................................................................... 19  ........................................................................................................................... 20  ............................................................................................................................... 21
 Bose Work Configuration  WebUI ................................................ 24 Bose Work Management  .................................................................... 26 Bose Work ........................................................................................................ 26
  ....................................................................................................................................... 27
 ........................................................................................................................... 27  ........................................................................................................................... 28  ........................................................................................................................... 29  ................................................................................................................................... 30  ............................................................................................................................... 31
8|CN


  ............................................................................................................................... 34  ........................................................................................................................... 35
 ................................................................................................................... 35  .................................................................................................. 35  ................................................................................................................... 36  ................................................................................................................... 36 /............................................................................................................. 37  ....................................................................................................................... 38 ............................................................................................................... 38  ....................................................................................................................... 38 ............................................................................................................... 38  ....................................................................................................................... 39  VB1  ..................................................................................... 39  VB1  ..................................................................................... 39  ........................................................................................................................... 40
  VB1 ............................................................................................................................... 41  ................................................................................................................... 41  ............................................................................................................................... 41  ....................................................................................................................... 41 ............................................................................................................... 42  ............................................................................................................................... 42  ............................................................................................................................... 42
  .................................................................................................. 43
9|CN




 Bose Videobar VB1 





USB Type-C®  HDMI 

 

A 2 

B C D E
10|CN

4   2  2 



G

2 

F

H

2 

J



I

K



 AAA/LR03 2  

 

USB USB-C  USB-A

2  Euroblock 

11|CN

 




 VB1   VB1   VB1    VB1  0.3­0.9 m (1­3 ft)   VB1 /   VB1   VB1   (FOV)   FOV / 37  VB1  FOV  115° 81° 
115°
12|CN


 VB1 
 VB1   VB1   VB1  
a

b

c
A A
13|CN


 VB1
 VB1   VB1  3.8 cm (1.5 in)  VB1""  7 VB1  VB1   11.4 cm (4.5 in)   VB1  VB1   73.7 cm (29.0 in) VB1  VB1   2.5 cm (1.0 in)  
 
14|CN


a

b
> 38 mm (1.5 in)

c

×2

×2

15|CN

d


   

 7.9 mm (5/16 in)


7.9 mm (5/16 in)

/ 4.8 3/16

> 10 mm (3/8 in)

4.8 mm (3/16 in)


4.8 mm (3/16 in)

16|CN

e
D

 D

f

g

17|CN

h
E


i
E

64 mm (2.5 in)

18|CN



  VB1  
19|CN





NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

e
NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

w

tr q

1.  USB-C®  USB-C 

 

 USB-A  USB  USB-C  USB-A USB-C 

2.  HDMI  HDMI Display   HDMI 

 DisplayLink®  VB1  DisplayLink  HDMI  displaylink.com/downloads
 Bose Work Configuration WebUI  Bose Work Management  DisplayLink   23 

3.  VB1 5  Network  LAN 

4.  3.5 mm (1/8 in)   Audio in


1. =  2. =  3./ 2 = 

32 1

5.  Power

6. VB1 

 Bose Videobar VB1   23 

 USB  worldwide.Bose.com/Support/VB1   VB1  USB 

20|CN





G

2 

F

H

2 

 1.  (F)  2.  3.  2.4 mm (3/32 in) 
 5 mm (3/16 in)  4.  (G)  5.  (F)  6.  (H)  7. "" 8.  (F)  9.  10.  (F) 

21|CN



J



I

K



 1.  2.  3.  2.4 mm (3/32 in) 
 5 mm (3/16 in)  4.  (J)  5.  (I)  6.  (H) 

22|CN



 Bose Videobar VB1 
 Bose Work Configuration  Windows  macOS  Web  
   HDMI  (DisplayLink)   Bose Work   Windows  macOS  web  
 Bose Work Management   
 Bose Videobar VB1       Windows
 Bose Work  Bose Videobar VB1   
  Bose Videobar VB1   iOS  Android 
23|CN


Bose Work Configuration  WebUI
 Bose Work Configuration  1.  pro.Bose.com/VB1LatestSW 2.  Bose Work Configuration Software   Bose Work Configuration  VB1 1.  VB1  USB-C  2.  Bose Work Configuration  3.  VB1 Administrator
Bose123!   Bose Work Configuration WebUI  VB1 1.  VB1  2.  Web  VB1  IP  Enter  USB  Bose Work Configuration  IP   Bose Work Management  VB1Bose Work Configuration WebUI  
 Advanced Web  IT/ 
24|CN

   Proceed to...... Bose Work Configuration WebUI  Bose123!   Bose Work Configuration  WebUI   WebUI  Settings
25|CN


Bose Work Management 
 Bose Work Management  1.  pro.Bose.com/VB1LatestSW 2.  Bose Work Management   Bose Work Management  VB1 1.  VB1  2.  Bose Work Management   Bose Work Management  About Bose Work Management Bose Work Management
Bose Work 
Bose Work  Bose Work  1.  App StoreSM  Google PlayTM  Bose Work  2.  3.  Bose Videobar VB1   Bose Work  Settings
26|CN







q

w

r

e

1.  2.  3.  VB1 
VB1  VB1  Bose Work   
4.  31 

27|CN





w
q
1.  VB1  2. 

28|CN





NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

q
NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

w er t

HDMI DISPLAY

y

1. Network 1 Gbps RJ45 / 
2. Power
3. Audio In 3.5 mm (1/8 in)  
4. Ctrl Input 2  Euroblock  
5. USB-C
6. HDMI DisplayHDMI  HDMI  
 DisplayLink®  VB1  DisplayLink  HDMI  displaylink.com/downloads  Bose Work Configuration WebUI  Bose Work Management  DisplayLink   23 

29|CN



Bose Videobar VB1   VB1   Bose Videobar VB1  23 

qw r
et e yr y
u
io

1.  VB1 /
2.  3  
3. <  > 
4.   V 
5.  (PTZ) "Home" Bose Work Configuration "Home" 
6.  1  2 1  2  (PTZ)   1  2
7. /  (PTZ)  
8. +  -
9. +  -

30|CN



 VB1 







 "" 

 

 

   

    

    

    



   



31|CN





               
 
 
 

 

VB1  Wi-Fi 
VB1  Wi-Fi   VB1  USB  Audio In   VB1 /  Bose  VB1   VB1   VB1   VB1    VB1 

32|CN









 
  

VB1  

 VB1 





 

Bose Work Management  VB1 "Identify Device" 

33|CN




 DisplayLink®  VB1  DisplayLink  HDMI  displaylink.com/downloads  Bose Work Configuration WebUI  Bose Work Management  DisplayLink   23   VB1  1.  USB  VB1  USB 
USB-C  USB-A 2.  3.  Bose Videobar VB1 
  VB1  1.  VB1  3  VB1 
 2.  VB1 3.  VB1 

34|CN



 Bose Videobar VB1  23   Bose Work  Bose Work  26  
 (PTZ)   
  - <  >  -   V 
35|CN



+  - 

 1  2   1.  2.  1  2 3 
  1  2 
36|CN


/
    1  2   (PTZ) 
37|CN



Bose Videobar VB1 USB  Audio In VB1 USB   Audio In Bose Work Configuration /WebUI  Meters
  USB VB1  
 VB1  (AEC)  USB   USB  VB1 AEC  VB1  
 VB1  VB1  (Audio In)  VB1  VOL +  VOL -     Bose Videobar VB1  23   Analog Input Gain Audio in   Bose Work Configuration WebUI  Bose Work Management   23 
38|CN



VB1  Bose Work  
 VB1 
Bose Work  Bluetooth Low Energy (BLE)   VB1 "" VB1  Bose Work  VB1  VB1VB1   Bose Work  26   1.  VB1  3  VB1
VB1  2.  VB1VB1 

 VB1 
VB1    VB1 
 VB1   3 
39|CN





 VB1 
 Bose Work Configuration WebUI  Bose Work Management  VB1   23 

VB1 
VB1  18  2  VB1 VB1  


 VB1  VB1 ""  VB1 ""

  USB
 Wi-Fi  
HDMI Display Audio in

VB1  

 USB-C 
 Bose Work Configuration   WebUI 



 Bose Work Configuration   WebUI 
 Bose Work Management  
 DisplayLink  HDMI Display 


 VB1  
 
    

 

 VB1  " "
  
   

 

 VB1  " "




40|CN





 VB1
VB1   /

 Bose  worldwide.Bose.com/Support/VB1

Bose Videobar VB1  pro.Bose.com/warranty  global.Bose.com/register  

  Bose Work Configuration WebUI  Bose Work Management  23 

41|CN



""  VB1   1  2  Bose Work Configuration  Bose Work Management   Bose123! 
 VB1    5   VB1  5   VB1  

  42  

 Bose Work Configuration  Bose Work Management   VB1  23     Bose Work Configuration WebUI  VB1 Bose   WebUI 
 Bose Work Configuration   Bose Work Management   Bose Work Configuration WebUI  
42|CN







 VB1   VB1   20   27    VB1  42   VB1  VB1  38 

  Bose 

worldwide.Bose.com/contact

  PC  VB1


   VB1  VB1  
 VB1   



 Bose Videobar VB1   
VB1   

43|CN







  VB1   VB1   VB1 

Windows  Bose Videobar VB1  

macOS Apple   System Preferences Sound Output  Bose Videobar VB1  

  VB1   

 VB1  


  Bose Videobar VB1 

 30  VB1  
  USB 

 USB 

 VB1 

 USB  VB1  USB-C 

 USB 

  Bose Work Configuration 

 





 Bose Work Configuration WebUI   VB1  

 VB1  IP   Bose Work Configuration  WebUI 24 
Web 
 IT/

44|CN







 HDMI Display  
 VB1  HDMI Display     HDMI Display   

  / VB1  HDMI   HDMI  VB1   DisplayLink  (displaylink.com/downloads)  "" """"  Bose Work Configuration   DisplayLink 
"""" ""


 HDMI Display  
 

 Bose  USB 
 

  
  VB1 VB1 
  VB1   Bose Work 

45|CN



 

 

 

 VB1   31 
 VB1    )

46|CN

©2021 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM868554  00

VIDEOBAR VB1







 Bose Videobar VB1 ()  worldwide.Bose.com/support/VB1 Bose 

1. 

2. 

3. 

4. 

5. 

6. 

7. 

8.  ()

9. 

10. /

11.



/

12. 
13.  

/  
 3 



 2000 

2|


 Bose        AAA/LR03      ()      (10 )      Bose    ()  ()    ()   ( )    
3|




 ( ×  × )48 × 659 × 102  (1.9 × 27.0 × 4.0 )
2.5  (5.6 )
24 VDC 1.875 A
 20 

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
 ( FCC )  FCC  15  B      ()
   /
 Bose Corporation 
 FCC  15  ISED  RSS 
(1) (2)  

  NCC  
  

Bose Corporation  2014/53/EU  www.Bose.com/compliance

 5150­5250 MHz  

  2400  2483.5 MHz
Bluetooth/Wi-Fi 20 dBm EIRP
Bluetooth  10 dBm/MHz EIRP  5150  5350 MHz  5470  5725 MHz
Wi-Fi 20 dBm EIRP

 5150  5350 MHz 

 



 





 

 

 

 



 



 

 

 

 

 

 





 



 

 

 

 



 

4|


   











 (Pb)

 (Hg)

 (Cd)

 (CR(VI))

 (PBB)

 X

O

O

O

O



X

O

O

O

O



O

O

O

O

O



X

O

O

O

O



X

O

O

O

O

 SJ/T 11364 

O GB/T 26572 
X GB/T 26572 

 (PBDE) O O O O O



Bose Videobar VB1433869 



  (Pb) (Hg)

 (Cd)

 (Cr+6)  (PBB)

 -











-























-











-









 1

 2-

 (PBDE)
    

1 2011  2021
Bose Electronics (Shanghai) Company Limited ()  353 9  C 
Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.+5255 (5202) 3545
Bose  104  10  9  A1  +886-2-2514 7977
Bose Corporation 1-877-230-5639

5|




 (2009/125/EC) (EC) 1275/2008  (EU) 801/2013 









 230 V/50 Hz  

< 0.5 W

Wi-Fi Bluetooth < 2.0 W



< 2.5 

< 20 

 230 V/50 Hz   

< 2.0 W

< 2.0 W

/ 

Wi-Fi  5   Bluetooth  5   Bose Work 
Ethernet () 
Bluetooth  5  Bluetooth  5  Bluetooth 


 (2009/125/EC)  (EU) 2019/1782

  
        (10%) 

Bose Products B.V. 36037901 Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands DT24V-1.8C-DC 100 V­240 V 50 Hz/60 Hz 24 VDC 1.9 A 45 W 89.9% 87.0% 0.07 W

6|


 Bose  Bose Work  Bose Corporation 
DisplayLink®  DisplayLink Corp. /
HDMIHDMI High-Definition Multimedia Interface  HDMI  HDMI Licensing Administrator, Inc.  AndroidGoogle Play Google LLC  Bluetooth®  Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation   macOS  Apple Inc.  USB Type-C®  USB-C®  USB Implementers Forum  USB Type-C®   Wi-Fi  Wi-Fi Alliance®    Bose Videobar VB1  Bose Videobar VB1 Bose Work  Settings ()  End User License Agreement () Bose Work  Settings ()  End User License Agreement () Bose Work Configuration  WebUI Settings ()  End User License Agreement () Bose Work Management  () About Bose Work Management ( Bose Work Management) End User License Agreement ()  Bose  Bose  ©2021 Bose Corporation 
   _______________________________________________________________________  _______________________________________________________________________
  pro.Bose.com/warranty
7|


  ....................................................................................................................................... 10
  ....................................................................................................................... 12  VB1  ..................................................................................... 13  VB1 ...................................................................................................................... 14  ................................................................................................................... 19  ........................................................................................................................... 20  ........................................................................................................................... 21
 Bose Work Configuration  WebUI ........................................................ 24 Bose Work Management  ............................................................................ 26 Bose Work ........................................................................................................ 26
  ....................................................................................................................................... 27
 ........................................................................................................................... 27  ........................................................................................................................... 28  ........................................................................................................................... 29  ................................................................................................................................... 30  ....................................................................................................................................... 31
8|


  ....................................................................................................................... 34  ........................................................................................................................... 35
 ................................................................................................................... 35  .................................................................................................. 35  ................................................................................................................... 36  ................................................................................................................... 36 / .................................................................................................... 37  ....................................................................................................................... 38 ............................................................................................................... 38  ....................................................................................................................... 38 ............................................................................................................... 38  Bluetooth  ......................................................................................................... 39  Bluetooth  VB1  ....................................................................... 39  VB1  Bluetooth  ....................................................................... 39  ........................................................................................................................... 40
  VB1............................................................................................................................... 41  ................................................................................................................... 41  ............................................................................................................................... 41  ............................................................................................................................... 41 ........................................................................................................... 42  ............................................................................................................................... 42  ............................................................................................................................... 42
  .......................................................................................... 43
9|




 Bose Videobar VB1





USB Type-C®  HDMI 



A  (2)



B C D E
10|

 (4)   (2)  (2)



G

 (2)

F

H

 (2)

J



I

K



 AAA/LR03  (2) 

 

USB-C  A 



2  Euroblock 
11|






 VB1   VB1   VB1    VB1  0.3­0.9  (1­3 )   VB1 /    VB1  ()   VB1    (/  ( 37 )) VB1  115° 81° 
115°
12|


 VB1 
 VB1   VB1   VB1  
a

b

c
A A
13|


 VB1
 VB1    VB1  3.8  (1.5 )  VB1  ( 7) VB1   VB1   11.4  (4.5 )   VB1 VB1   73.7  (29.0 )  VB1  VB1   ( 2.5  (1.0 ) ) 
 
14|


a

b
> 38  (1.5 )

c

×2

×2

15|

d


   

 7.9  (5/16 )


7.9  (5/16 )

/ 4.8  (3/16 )

> 10  (3/8 )

4.8  (3/16 )


4.8  (3/16 )

16|

e
D

 D

f

g

17|

h
E


i
E

64  (2.5 )

18|



  VB1  () 
19|





NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

e
NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

w

tr q

1.  USB-C®  USB-C 

 () 

 USB-A  USB-C  A  USB-C 

2.  HDMI  HDMI Display   HDMI 

 DisplayLink®  VB1 
DisplayLink  () HDMI  displaylink.com/downloads  Bose Work
Configuration WebUI  Bose Work Management   DisplayLink  ( ( 23 ))

3.  VB1 Cat 5  ()  Network  LAN 

4.  3.5 mm (1/8 )   ()  Audio In 


1.  =  2.  =  3. / 2 = 

32 1

5.  Power 

6. VB1  

 Bose Videobar VB1  ( 23 )

 USB  worldwide.Bose.com/Support/VB1 VB1  USB 

20|





G

 (2)

F

H

 (2)

 1.  (F) ()  2.  3.  2.4  (3/32 ) 
 5  (3/16 )  4.  (G) 5.  (F)  6.  (H)  7.  ()  8.  (F)  9.  10.  (F) 

21|



J



I

K



 1.  2.  3.  2.4  (3/32 ) 
 5  (3/16 )  4.  (J) 5.  (I)  6.  (H) 

22|



 Bose Videobar VB1 
Bose Work Configuration  ( Windows  macOS ) 
   HDMI  (DisplayLink) Bluetooth  Bose Work   Windows  macOS  ( )
Bose Work Management   
 Bose Videobar VB1      Windows 
Bose Work  Bose Videobar VB1 Bluetooth  
  Bluetooth   Bluetooth  Bose Videobar VB1   iOS  Android 
23|


Bose Work Configuration  WebUI
 Bose Work Configuration  1.  pro.Bose.com/VB1LatestSW 2.  Bose Work Configuration Software   Bose Work Configuration  VB1 1.  VB1  USB-C  2.  Bose Work Configuration  3.  Administrator ()  VB1
Administrator () Bose123!   Bose Work Configuration WebUI  VB1 1.  VB1  2.  VB1  IP  Enter ( )( USB  Bose Work Configuration  VB1  IP   Bose Work Management  VB1) Bose Work Configuration WebUI  
 Advanced ()(  IT/)
24|

   Proceed to... ()  Bose Work Configuration WebUI  Bose123!   Bose Work Configuration  WebUI   WebUI  Settings () 
25|


Bose Work Management 
 Bose Work Management  1.  pro.Bose.com/VB1LatestSW 2.  Bose Work Management   Bose Work Management  VB1 1.  VB1  2.  Bose Work Management   Bose Work Management  About Bose Work Management ( Bose Work Management) 
Bose Work 
Bose Work   Bose Work  1.  App StoreSM  Google PlayTM  Bose Work  2.  3.  Bose Videobar VB1  Bose Work  Settings () 
26|







q

w

r

e

1.  2.  3. Bluetooth  VB1 Bluetooth 
VB1  Bluetooth  VB1  Bose Work    Bluetooth 
4.  ( 31 )

27|





w
q
1.  VB1  2. Bluetooth 

28|





NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

q
NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

w er t

HDMI DISPLAY

y

1. Network () 1 Gbps RJ45 /( )
2. Power ()
3. Audio In () 3.5 mm (1/8 )  ()   ()
4. Ctrl Input 2  Euroblock  
5. USB-C
6. HDMI Display HDMI ( )
 DisplayLink®  VB1  DisplayLink  () HDMI  displaylink.com/downloads  Bose Work Configuration WebUI  Bose Work Management   DisplayLink  ( ( 23 ))

29|



Bose Videobar VB1   VB1  Bluetooth   Bose Videobar VB1  ( 23 )

qw r
et e yr y
u
io

1.  VB1 /
2. Bluetooth 3  
3.   (<  >)
4.   (  V)
5.  (PTZ)  Bose Work Configuration 
6.  1  2 1   2  (PTZ)  1  2
7. /  (PTZ)  
8.  (+  -)
9.  (+  -)

30|


 VB1 









 

 

  

 







 





 






( / 
)




( / 
)



31|





   ( /  )   ( /  )  
 
 
 
 

 

VB1  Wi-Fi   VB1  Wi-Fi   VB1   USB  Audio In  VB1 /  Bose  VB1   VB1   VB1   VB1     VB1  

32|






 
   
 
 

 VB1  
VB1 
Bose Work Management   VB1

33|




 DisplayLink®  VB1  DisplayLink  () HDMI  displaylink.com/downloads  Bose Work Configuration WebUI  Bose Work Management   DisplayLink  ( ( 23 ))  VB1  1.  USB  VB1  USB C
 A  2.  3.  Bose Videobar VB1 
  VB1  1.  VB1  Bluetooth  ( Bluetooth  3 )
 VB1  2.  Bluetooth  VB1 3.  VB1 

34|



 Bose Videobar VB1  ( 23 )  Bose Work Bose Work  ( 26 ) 
 
 ()   (<  >)  (  V) 
35|



 Zoom ()  (+  -) 

 1  2    1.  2.  ( 1   2) 3 
  ( 1   2)
36|


/
    Home ()Preset 1 ( 1)  Preset 2 ( 2)  (PTZ) 
37|



Bose Videobar VB1 USB Bluetooth   (Audio In () ) VB1 USB Bluetooth   ( Audio In () ) Bose Work Configuration /WebUI  Meters () 
  VB1  USBBluetooth  
 VB1  (AEC)  ( USB )  USB  VB1  AEC   VB1  
 VB1  VB1  (Audio In ())   VB1   +  -   Bluetooth    Bose Videobar VB1  ( 23 )  Analog Input Gain () Audio In ( )  Bluetooth  Bose Work Configuration  WebUI  Bose Work Management   ( ( 23 ))
38|


 Bluetooth 
VB1  Bluetooth VB1  Bose Work 
 Bluetooth  VB1 
Bose Work  Bluetooth  (BLE)  Bluetooth  VB1 VB1  Bose Work  Bluetooth  VB1  VB1VB1  Bluetooth  (Bose Work  ( 26 ))
 Bluetooth  1.  VB1  Bluetooth  ( Bluetooth  3 )
 VB1 VB1  Bluetooth  2.  Bluetooth  Bluetooth  VB1
VB1  Bluetooth 
 VB1  Bluetooth 
VB1  Bluetooth  Bluetooth  ()   VB1  Bluetooth 
 Bluetooth   VB1  Bluetooth   Bluetooth  3 
39|





 VB1 
 Bose Work Configuration  WebUI  Bose Work Management  () VB1  ( ( 23 ))

VB1 
VB1  18  2 VB1  


 VB1 ( )()

  USB
Bluetooth Wi-Fi  
HDMI Display Audio In

 VB1   Bluetooth 

 USB-C 
 Bose Work Configuration   WebUI 



 Bose Work Configuration   WebUI 
 Bose Work Management  
 HDMI Display (HDMI )   DisplayLink


 VB1     VB1 
VB1















































40|





 VB1
VB1   /

 Bose  worldwide.Bose.com/Support/VB1

Bose Videobar VB1 pro.Bose.com/warranty   global.Bose.com/register 

  Bose Work Configuration  WebUI  Bose Work Management  ( ( 23 ))

41|



  VB1  Bluetooth   ( 1 2) ( Bose Work Configuration  Management )  Bose123! 
 VB1    5   VB1  Bluetooth  5   VB1  

  ( ( 42 )) 

 Bose Work Configuration  Bose Work Management   VB1  ( 23 )   Bose Work Configuration WebUI  VB1  Bose   WebUI 
 Bose Work Configuration   Bose Work Management   Bose Work Configuration WebUI 
42|







 VB1   VB1   ( 20 )  ( 27 )  Bluetooth   VB1  ( 42 )  Bluetooth  VB1   VB1Bluetooth   ( 38 )

  Bose 

worldwide.Bose.com/contact





  Bluetooth 



 Bluetooth  VB1 VB1 

Bluetooth 

 

VB1 

 Bluetooth  ()

 ()



  Bose Videobar VB1 
 
VB1   Bluetooth  ()  ()

43|








VB1  

 VB1  ( VB1 )
Windows Speaker ()  () Bose Videobar VB1 

macOS Apple   System Preferences ()  Sound () Output ()  Bose Videobar VB1

  VB1   VB1   

Bose Videobar VB1    

 30  VB1  
  USB 

 USB 

 VB1  ( )

 USB  VB1  USB-C 

 USB 

  Bose Work Configuration   


 Bose Work Configuration WebUI  VB1  

 VB1  IP  Bose Work Configuration   WebUI ( 24 )(

 IT/)

44|



   ( HDMI Display (HDMI ) )
 VB1  HDMI Display (HDMI  )   VB1     ( HDMI Display (HDMI ) ) 

 
 / VB1  HDMI   HDMI  VB1   DisplayLink  (displaylink.com/downloads)   ()  Bose Work Configuration   DisplayLink    ()


 ( HDMI Display (HDMI ) ) 
 

 Bose  USB 
 

Bluetooth  
Bluetooth  

   ()
 VB1  Bluetooth   ( VB1  Bluetooth )
 VB1  Bluetooth   Bose Work 

45|



 
 



  VB1  ( 31 ) 
 VB1  (  )

46|

©2021 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM868554  00

VIDEOBAR VB1



 



Bose Videobar VB1 worldwide.Bose.com/support/VB1

1. 

2. 

3. 

4. 

5. 

6. 

7. 

8.  

9.  

10. 

11.







12. 

13.  



    
3 
 
2000 m

2|JP


      4IEC LR03         10 mm                        
3|JP



Dimensions (H × W × D): 48 × 659 × 102 mm (1.9 × 27.0 × 4.0 in)
Net Weight: 2.5 kg (5.6 lb)
Input Rating: DC 24V 1.875 A
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between radiator and your body.
Shielded cables are required to maintain regulatory compliance
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Information About Products That Generate Electrical Noise (FCC Compliance Notice for US) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user's authority to operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and with ISED Canada's license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Article XII: According to "Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices", without permission by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power, or alter original characteristics, as well as performance, to an approved low power radio-frequency device.
Article XIV: The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere with legal communications; If found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications means radio communications in compliance with the Telecommunications Act.
The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices.
Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance.
This device for operation in the 5150­5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
For Europe: Frequency band of operation 2400 to 2483.5 MHz: Bluetooth®/Wi-Fi: Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP. Bluetooth Low Energy: Maximum power spectral density less than 10 dBm/MHz EIRP. Frequency bands of operation 5150 to 5350 MHz and 5470 to 5725 MHz: Wi-Fi: Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range in all EU Member States listed in the table.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE BG DE PT EL HR LV LT MT PL CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
4|JP


This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health, and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. Please dispose of used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate.











 Pb

 Hg

 Cd

 CRVI

 

 PBB

 PBDE



X

O

O

O

O

O



X

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

 X

O

O

O

O

O



X

O

O

O

O

O

SJ/T 11364

O: GB/T 26572 
X: 1 GB/T 26572 



: Bose Videobar VB1: 433869





     

Pb Hg Cd

Cr+6

PBB

PBDE



-













-











 













 -













-











1: 

2: -

: 8120112021
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.Phone Number: +5255(5202) 3545
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan. Phone Number: +886-2-2514 7676
Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639
5|JP




The product, in accordance with the Ecodesign Requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC, is in compliance with the following norm(s) or document(s): Regulation (EC) No. 1275/2008, as amended by Regulation (EU) No. 801/2013.

Required Power State Information

Standby

Power Modes Networked Standby

Power consumption in specified power mode, at 230 V/50 Hz input

< 0.5 W

Wi-Fi, Ethernet, Bluetooth < 2.0 W

Time after which equipment is automatically switched into mode

< 2.5 hours

< 20 minutes

Power consumption in networked standby if all wired network ports are connected and all wireless network ports are activated, at 230 V/50 Hz input
Network port deactivation/activation procedures. Deactivating all networks will enable standby mode.

< 2.0 W

< 2.0 W

Wi-Fi: Deactivate by restoring the factory default settings: Press and hold the Home and Autoframe buttons on the remote control simultaneously for 5 seconds, or press and hold the Mute and Bluetooth buttons on the side of the unit simultaneously for 5 seconds. Activate via Bose Work application.
Ethernet: Deactivate by removing the Ethernet cable. Activate by inserting the Ethernet cable.
Bluetooth: Deactivate by restoring the factory default settings: Press and hold the Home and Autoframe buttons on the remote control simultaneously for 5 seconds, or press and hold the Mute and Bluetooth buttons on the side of the unit simultaneously for 5 seconds. Activate by pairing with a Bluetooth source.


The external power supply provided with the product, in accordance with the Ecodesign Requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC, is in compliance with the following norms(s) or documents(s): Commission Regulation (EU) 2019/1782.

Manufacturer Commercial registration number Address
Model identifier Input voltage Input AC frequency Output voltage Output current Output power Average active efficiency Efficiency at low load (10%) No-load power consumption

Bose Products B.V. 36037901 Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands DT24V-1.8C-DC 100 V­240 V 50 Hz/60 Hz 24 VDC 1.9 A 45 W 89.9% 87.0% 0.07 W
6|JP


 BoseBose WorkVideobarBose Corporation
DisplayLink®DisplayLink Corp. 
HDMIHDMI High-Definition Multimedia InterfaceHDMIHDMI Licensing Administrator, Inc. AndroidGoogle PlayGoogle LLC Bluetooth®Bluetooth SIG, Inc.Bose Corporation  macOSApple Inc. USB Type-C®USB-C®USB Implementers ForumUSB Type-C®  Wi-FiWi-Fi Alliance®  Bose Videobar VB1  Bose Videobar VB1: Bose Work End User License Agreement Bose Work: End User License Agreement  Bose Work ConfigurationWebUI: End User License Agreement Bose Work Management: About Bose Work ManagementBose Work ManagementEnd User License Agreement  Web ©2021 Bose Corporation 
  : ___________________________________________________________ : _____________________________________________________________
  pro.Bose.com/warranty
7|JP


  ................................................................................................................................... 10
  ................................................................................................. 12 VB1 .......................................................... 13 VB1 .......................................................................................................... 14 .................................................................................................. 19  ................................................................................................................... 20  ................................................................................................................... 21
 Bose Work ConfigurationWebUI ....................................................... 24 Bose Work Management .................................................................................. 26 Bose Work .............................................................................................................. 26
 .................................................................................................................................... 27
 ............................................................................................................. 27 ................................................................................................................. 28  .................................................................................................................... 29 ................................................................................................................................. 30  ............................................................................................................................. 31
8|JP


  ........................................................................................................................... 34  ........................................................................................................................ 35
........................................................................................................... 35  ................................................................................... 35  ....................................................................................................... 36  ...................................................................................... 36  .............................................................................. 37  ........................................................................................................................... 38  ................................................................................................... 38  ................................................................................................................... 38  ................................................................................................................... 38 Bluetooth ....................................................................................................... 39 VB1Bluetooth ......................................................................... 39 BluetoothVB1............................................................................ 39  ........................................................................................................................ 40
 VB1 ............................................................................................................. 41  ..................................................................................................... 41  ....................................................................................................................................... 41  ............................................................................................................ 41  ................................................................................................... 42 ..................................................................................................... 42 ............................................................................................................... 42
  .................................................................................................. 43
9|JP




 Bose Videobar VB1



 USB Type-C® HDMI



A 2



B C D E
10|JP

4   2
2



G

2

F

H

2

J



I

K



 42







USB-C-A



2
11|JP








VB1
VB1
VB1 
3090 cm VB1AV 

VB1 
VB1 
  37
VB1115°81°


115°

12|JP


VB1
VB1 
VB1 VB1 
a

b

c
A A
13|JP


VB1
VB1 
VB1  3.8 cm VB17VB1 VB1  11.4 cm VB1VB1  73.7 cm VB1 2.5 cm  :  : 
14|JP


a

b

c

> 38 mm

×2

×2

15|JP

d


:     
 7.9 mm

 7.9 mm

  4.8 mm

> 10 mm  4.8 mm

 4.8 mm

16|JP

e
D

 D

f

g

17|JP

h
E


i
E

64 mm

18|JP



  VB1  
19|JP





NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

e
NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

w

tr q

1. USB-C®USB-C

 

: USB-AUSB-C-A USB-C

2. : HDMIHDMI DISPLAY HDMI
: HDMIDisplayLink® VB1DisplayLink  displaylink.com/downloadsDisplayLinkBose Work ConfigurationWebUIBose Work Management 23

3. : VB1Cat 5 NETWORKLAN

4. :  3.5 mmAUDIO IN


1. = 2. = 3. 2=

32 1

5. POWER

6.  VB1

Bose Videobar VB1 23
USBworldwide.Bose.com/Support/VB1 VB1USB

20|JP



 

G

2

F

H

2


1. F 
2. 2 
3. 2.4 mm2 5 mm2
4. 2G 
5. F
6. 2H
7.  
8. F
9.  
10. F 

21|JP



J



I

K




1.  2.  3. 2.4 mm1
5 mm1 4. J
 5. I 6. H

22|JP



Bose Videobar VB13
WindowsmacOSWeb Bose Work Configuration :
:    HDMI DisplayLinkBluetooth  Bose Work WindowsmacOSWeb 
Bose Work Management   :
Bose Videobar VB1     Windows
Bose WorkBose Videobar VB1 Bluetooth :
 Bluetooth BluetoothBose Videobar VB1 iOSAndroid
23|JP


Bose Work ConfigurationWebUI
Bose Work Configuration  1. pro.Bose.com/VB1LatestSW 2. Bose Work Configuration Software
Bose Work ConfigurationVB1 1. VB1USB-C 2. Bose Work Configuration 3. VB1
Bose123! : 
Bose Work Configuration WebUI VB1 1. VB1 2. WebVB1IP
EnterUSBBose Work Configuration Bose Work ManagementVB1IP VB1Bose Work Configuration WebUI :  
Advanced Web IT
24|JP

  Proceed to...Bose Work Configuration WebUI Bose123! :  Bose Work ConfigurationWebUI WebUISettings
25|JP


Bose Work Management
Bose Work Management 1. pro.Bose.com/VB1LatestSW 2. Bose Work Management Bose Work Management1 VB1 1. VB1 2. Bose Work Management Bose Work ManagementAbout Bose Work ManagementBose Work Management
Bose Work
Bose Work Bose Work 1. App StoreSMGoogle PlayTMBose Work 2.  3. Bose Videobar VB1 Bose WorkSettings 
26|JP







q

w

r

e

1.  2. :  3. Bluetooth: VB1Bluetooth
: VB1Bluetooth : VB1Bose Work  : Bluetooth
4. : 31

27|JP





w
q
1. : VB1 2. Bluetooth: 

28|JP





NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

q
NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

w er t

HDMI DISPLAY

y

1. : 1 Gbps RJ45 
2. POWER: 
3. AUDIO IN: 3.5 mm 
4. CTRL INPUT: 2  
5. USB-C: 
6. HDMI DISPLAY: HDMI 
: HDMIDisplayLink® VB1DisplayLink  displaylink.com/downloadsDisplayLink Bose Work ConfigurationWebUIBose Work Management  23

29|JP



Bose Videobar VB1 Bluetooth :  Bose Videobar VB123 

qw r
et e yr y
u
io

1. : VB1
2. Bluetooth: 3  
3. :  <> 
4. :  V 
5. :   Bose Work Configuration
6. 12:  12  12
7. :    
8. : +-
9. :  +-

30|JP



VB1







  

 

 





  

  

   

  

   

 

 1   

1 

 1   

1 

31|JP









 1    

 

 1    

 

 VB1Wi-Fi   


1 

VB1Wi-Fi 
USB  VB1 

  

 VB1   

  

VB1 
VB1 


 

VB1 
VB1 



VB1 

32|JP









  
    

VB1 

 VB1   

  

Bose Work Management Identify Device 
VB1

33|JP




: HDMIDisplayLink® VB1DisplayLink  displaylink.com/downloadsDisplayLinkBose Work ConfigurationWebUIBose Work Management 23 VB1 1. USBVB1
USB-C-A 2.  3. 
Bose Videobar VB1 VB1 1. VB1BluetoothBluetooth3
VB1 2. BluetoothVB1 3. VB1

34|JP



:  Bose Videobar VB123  : Bose Work Bose Work26 
  
:    <>  V 1
35|JP



+-  1

12    1.  2. 123
 1 2 
36|JP



    : 1 2  
37|JP



Bose Videobar VB14USB BluetoothAUDIO IN VB1USBBluetooth3  AUDIO INBose Work Configuration WebUIMeters

USBBluetoothVB1 

VB1AEC USB USBVB1 AECVB1   

VB1VB1AUDIO IN2  VB1+- Bluetooth 31 
:  Bose Videobar VB123  AUDIO IN Bluetooth Bose Work ConfigurationWebUI Bose Work Management 23
38|JP


Bluetooth
VB11Bluetooth1Bose Work 1 
VB1Bluetooth
Bose WorkBluetooth Low EnergyBLEBluetoothVB1 VB1 Bose WorkBluetoothVB1 VB1VB1Bluetooth Bose Work26
Bluetooth 1. VB1BluetoothBluetooth3
VB1VB1 Bluetooth 2. BluetoothBluetoothVB1 VB1Bluetooth 
BluetoothVB1
VB1Bluetooth Bluetooth  BluetoothVB1
Bluetooth VB1Bluetooth Bluetooth3
39|JP






VB1Bose Work ConfigurationWebUIBose Work Management VB1 23

VB12 
18VB1 2VB1 VB1 
 

VB1 




VB1 VB1  
 

 VB1 Bluetooth





VB1  


 







USB

USB-C







Bose Work Configuration

WebUI











Bluetooth













Wi-Fi Bose Work Configuration

Ethernet

WebUI







Bose Work Management 





HDMI DisplayLink



HDMI DISPLAY 







 





40|JP





VB1
VB1  

 worldwide.Bose.com/Support/VB1

Webpro.Bose.com/warranty  Webglobal.Bose.com/register 

 Bose Work ConfigurationWebUIBose Work Management23 

41|JP



 VB1Bluetooth 12  Bose Work Configuration Bose Work Management Bose123! : 
VB1 5 VB1Bluetooth5    VB1

  42
: 

Bose Work ConfigurationBose Work Management VB1  23 VB1Bose Work Configuration WebUI  
WebUI 
Bose Work Configuration Bose Work Management  Bose Work Configuration WebUI 
42|JP






VB1
VB1
 20
27 
Bluetooth
VB1 42
BluetoothVB1
VB1Bluetooth 38


Bose 

worldwide.Bose.com/contact

 PC 
 


Bluetooth  BluetoothVB1 VB1Bluetooth 
 
VB1
Bluetooth 



Bose Videobar VB1 

43|JP









  

VB1

Bluetooth 




VB1 

VB1 
VB1 

Windows:  
Bose Videobar VB1

macOS:  
 Bose Videobar VB1

 VB1   

VB1 

Bose Videobar VB1 



VB1 30
 

USB 

USB 

VB1 

USBVB1USB-C 

USB

   

Bose Work Configuration 



44|JP







Bose Work Configuration WebUIVB1 



VB1IP 
Bose Work Configuration WebUI24 Web IT 

HDMI DISPLAY 2 



 
VB1 HDMI 

HDMIVB1 

DisplayLink 
displaylink.com/downloads

2 


Bose Work ConfigurationDisplayLink 

HDMI DISPLAY 
VB12 


2 


HDMI DISPLAY 2 



 

HDMI DISPLAY 2 


USB 



45|JP







  

  

    

Bluetooth VB1Bluetooth



VB1

Bluetooth

Bluetooth VB1



BluetoothBose Work



  


VB1 31 

  

VB1    

46|JP

©2021 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM868554 Rev. 00

VIDEOBAR VB1

   

.        

   
  )     ( Bose Videobar VB1        .Bose     worldwide.Bose.com/support/VB1

.   .1

.   .2

.    .

.   .

.       .

.        .

.          .      .

                     . .   )    (

                   . .  

.      /    .1

                  

. 11

   /         .       

.   

.             .1

          .          .1                   
.          

/                     
.    .               
.      .       

             .      . 

. 

    

|2

   
     .       Bose     .                   .         
         .              .  
.            . AAA/LR                .              
.    .        .      .                        (          
.)     .         ) 1 (  /    :      .                      .             .         .                  .         .              Bose                               .   )    (     .              .         .                                     
.          (                            
.) .           
.         .          .                   
|

 
  ) 4, × 7, × 1,9(  1 × × :) ×  × ( 
) , (  2, :   1,875    2 :  .                     
CAN ICES-3 )B(/NMB-3)B( )FCC(       (         
)      15     B              : .                  .)FCC(                         .            .                         
:            .     
.      .                
.   /          Bose Corporation            
.      RSS )(   )FCC(      15     
.ISED Canada         )2(          )1( :   
.                    
         "      "    :XII                        .NCC
                :XIV    .                   
.                          
.ISM      14/5 /EC          Bose  
:       .         .www.Bose.com/compliance
        5 5  515          .           : : 2483.5  2400     
.               :Wi-Fi/Bluetooth®    /   1        :  Bluetooth
.  : 5725  5470   5350  5150     .               :Wi-Fi
|

 

     5 5  515             .     

  

     



 

 





             

                      .            .                    
.      .   .            



   )PBDE(    
O
O O O O

     

       

    

     
)PBB(

  )CR)VI((

 )Cd(

 )Hg(

 )Pb(

 

 

O

O

O

O

X  



O

O

O

O

X  

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

X  

O

O

O

O

X



.SJ/T 11 64        

                 :O
.GB/T 657                    :X
.GB/T 657      

      

: Bose Videobar VB1 : 

    

            

)PBDE(

)PBB(  )Cr+6(  )Cd( )Hg( )Pb(



 











-

 













-

 













 











-

 











-



.               "" :1 

.       "-"  :2 

|

 

. 1  11  "1"             :  Bose Electronics )Shanghai( Company Limited, Part C, Plant 9, No. 5 :  
North Riying Road, China )Shanghai( Pilot Free Trade Zone Bose Products B.V., Gorslaan 6 , 1441 RG Purmerend, The :   
Netherlands Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 4 5- 4, Lomas :  
+5 55 )5 ( 545 :  .de Chapultepec, 11 México, D.F. Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 1 , Section , Minsheng East Road, Taipei :  
+886- - 514 7676 :  .City 1 4, Taiwan 1-877- -56 9 :Bose   

    )(    9/1 5/EC            
     8  1 75  ) (  : )(   
. 1  8 1  ) (

     Bluetooth  Wi-Fi
 , <
 <

   ,5 <  2, <

 , <

 , <

:        :Wi-Fi Autoframe )( Home               )   ( Bluetooth ) ( Mute           .        
.Bose Work 
  .       :Ethernet .   
       :Bluetooth )( Home      :      )   ( Autoframe ( Mute           .         Bluetooth )
.Bluetooth       

   
         5 /
          
             
       5 /
 .  /          .

|

 

                       
. 19/178  ) (   : )(   )(   9/1 5/EC

Bose Products B.V. 6 79 1
Gorslaan 6 1441 RG Purmerend
The Netherlands DT 4V-1.8C-DC  4 -  1
 6 / 5    2
 1,9  % , %87,
 , 7

      

               
     )%10(         

|

  
   .Bose Corporation    Videobar Bose Work Bose  
   DisplayLink Crop.     DisplayLink®  .   
HDMI High-Definition Multimedia Interface HDMI    HDMI Licensing         HDMI 
.Administrator, Inc. .Google LLC     Google Play Android     Bluetooth SIG, Inc.        Bluetooth®   
.   Bose Corporation     Apple Inc.    macOS  
 USB Implementers Forum      USB-C® USB Type-C®   .   USB Type-C®          .Wi-Fi Alliance®     Wi-Fi  .      
Bose Videobar              :VB1
Settings        Bose Work    :Bose Videobar VB1 .)  ( End User License Agreement    )(
End User    )( Settings    :   Bose Work  .)  ( License Agreement
   )( Settings    :WebUI   Bose Work Configuration  .)  ( End User License Agreement
About Bose Work Management   )(    :Bose Work Management   ( End User License Agreement    )Bose Work Management ( .) . Bose   Bose     
           .Bose Corporation  1  ©    .       
.        .          _____________________________________________________________ :  _______________________________________________________________ : 
   .      .pro.Bose.com/warranty       
|


   11 .................................................................................................................. 
 1 .............................................................................................     14 ...............................................................        VB1   15 ..........................................................................................   VB1  
................................................................................................   1 ............................................................................................................   22 .................................................................................................................. 
  2 .........................................................WebUI  Bose Work Configuration  2 ...............................................................................Bose Work Management  2 .....................................................................................................Bose Work 
  2 ..................................................................................................................... 2 ......................................................................................................   2 ....................................................................................................... 
.......................................................................................................   1 ...........................................................................................................   2 ............................................................................................................... 
 ................................................................................................................  ..............................................................................................................   .................................................................................................  
|


......................................................................................     ........................................................................................ /   ...........................................................................................     .........................................................................................     / ....................................................................................................   ..............................................................................................   .....................................................................................................  ............................................................................................    4 ........................................................................... Bluetooth     4 ............................................VB1   Bluetooth      4 .................................................. VB1  Bluetooth      41 ..................................................................................................   
  2 ........................................................................................................VB1   2 .....................................................................................................    2 ............................................................................................................  2 ......................................................................................................   
.....................................................................................     .........................................................................................................   ............................................................................................................  
   .................................................................................................... .    
|1

  
  

Bose Videobar VB1

HDMI 

USB Type-C® 

 

  

)2(   



 

) (           
)2(    )2(   

   
|  11

   

  

)2(    





)2(    



    





   



       

  AAA/LR ) ( 
  

    

USB-A  USB-C  

  

       Euroblock
|1



   
.         VB1    .VB1        
              VB1    .   
  ) 3 - 1(  0,9 - 0,3            /         VB1   .VB1
.  .   )(                 )  (    VB1  
.          VB1        
. .)FOV(              
                  .))38 ( Enabling/Disabling Autoframing (  .   81    115 VB1     .          
 115
|1


       VB1  
             VB1        :
.          VB1       .        VB1     
.      
a

c

b

 
|  14


  VB1  
:   VB1                            
:VB1    .       ) 1,5(  3,8              .  ) (  VB1  ""
.VB1      .       ) 4,5(  11,4     
.        VB1           -   ) 29,0(  73,7              VB1      .   ) 1,0(  2,5     ( VB1     
.) .        
.    : .        :
|  15


a

c

b
) 1,5(  >

2×

2×

|  16


:                      .   
. .       
  ) 16/ (  ,

d

 /  ) 16/ (  ,
   , ) /16(

) / (  1 >

 
 , ) /16(

 
 , ) /16(

|  17

 

e


f

g

|  18


i

h
 

) 2, ( 

|  19


  
                 .
    .   VB1           .       
|

NETWORK



NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

 
HDMI DISPLAY

.USB-C    USB-C®    .1

                 .     

     USB-A           : .USB-C       USB-A  USB-C

    HDMI  HDMI Display     HDMI   : .2 . 
        DisplayLink®       :  .HDMI    )  ( VB1      DisplayLink 
DisplayLink    .    displaylink.com/downloads  Bose Work   WebUI   Bose Work Configuration     .))24 ( Software Applications ( Management

 )  (       VB1     : .3 .     LAN    Network 

               : .4 Audio In  )  ( ) /1(  , 

32 1

:        =  .1     =  .2   = 2 / . 

.Power         .

  VB1    .           . .   
.    Bose Videobar VB1            .     )24 ( Software Applications 

worldwide.Bose.com/Support/VB1   USB       .VB1        USB    

| 1


 
.               

)2(    





)2(    



:            )     ( )(       .1
.  .              .2  ) 32/3(  2,4               .
. .  ) 16/3(  5                )(                  .
. .   )(        . .         )(       . .) (      ""      .
.)(         . .              . .         )(       .1

|  22



    





   



:         .        .1
.       .2 .  ) 32/3(  2,4              . .  ) 16/3(  5               .  )(                 .
.   )(        . .        )(       .

|2

 
 
:Bose Videobar VB1         
  Windows    -- Bose Work Configuration   .   --     macOS :
     /   :       
  HDMI                 Bluetooth   )DisplayLink(  Bose Work       
          macOS Windows       
           Bose Work Management   .          :
   Bose Videobar VB1                   
                   
Windows   
Bose Videobar VB1          Bose Work     /        -   
.Bluetooth     /  :
  /               Bluetooth     / 
Bose Videobar VB1   Bluetooth        
Android iOS   
|2

 
WebUI  Bose Work Configuration 
:      Bose Work Configuration   .pro.Bose.com/VB1LatestSW     .1 . Bose Work Configuration     .2
:VB1    Bose Work Configuration    .VB1   USB-C     .1 .Bose Work Configuration   .2
 )( Administrator    VB1        . Bose123! :       .        :
     Bose Work Configuration  WebUI       VB1  :  
.  VB1    .1 Enter           VB1  IP   .2 Bose Work Configuration   VB1   IP   ( .)(   VB1    Bose Work Management    USB  
.Bose Work Configuration  WebUI    .)  :           :
      ( .) ( Advanced   .         .) /              
|2

 

:     

     )... ( Proceed to...    .     .Bose Work Configuration   WebUI  
Bose123! :      
.        :
  WebUI   Bose Work Configuration       .WebUI     )( Settings

|2

 
Bose Work Management 
:Bose Work Management   .pro.Bose.com/VB1LatestSW     .1
. Bose Work Management    .2      VB1    Bose Work Management   
: .  VB1      .1
.Bose Work Management   .2 About Bose   Bose Work Management      
.  Work Management
Bose Work 
           Bose Work   :Bose Work   .
.Google PlayTM  App StoreSM    Bose Work    .1 .         .2
.Bose Videobar VB1       . .  )( Settings   Bose Work      
|2

 

 

 

 .1 .         :) ( Mute  .2 :Bluetooth  VB1         :Bluetooth  . .Bluetooth      VB1   :    .     Bose Work  VB1    : 
.Bluetooth     :  .    )32 ( Light Bar  :  .
|2

 

 

.   VB1        :) ( Mute  .1 .          :Bluetooth  .2

|2

 

NETWORK

INPUT/ 24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

HDMI DISPLAY

NETWORK

INPUT/
24V p 1.875A

POWER

AUDIO CTRL IN INPUT

USB-C TO PC

 
HDMI DISPLAY

   ( . /     1   RJ45   :Network .1 .)    
.      : .2
    ) ( ) /1(  ,     :Audio In . .        
  Euroblock         :Ctrl Input . .               .
.        :USB-C .
    ( .     HDMI   :HDMI Display . .)   
        DisplayLink®       :  .HDMI    )  ( VB1      DisplayLink 
DisplayLink    .    displaylink.com/downloads  Bose Work   WebUI   Bose Work Configuration     .))24 ( Software Applications ( Management

|

 
 
            Bose Videobar VB1  .Bluetooth     VB1       
Bose Videobar                : .     )24 ( Software Applications  .VB1

.VB1    /  :) ( Mute .1

    

    :B lue.tooth

. 2

.

     :) ( Camera Pan . .      )  ( 

      :) ( Camera Tilt . .      )V  (

 :)    ( Home Preset .    )PTZ( /   
 )( Home    .)( Home  .Bose Work Configuration 

   :)2 1   ( Presets 1 & 2 .     . 2  1 ) ( Preset )PTZ( /     
.2  1   

   / :)   ( Autoframe .          .          )PTZ( /
.  

.)-  +(      :) ( Volume .

/   :) /( Camera Zoom . .)-  +(   

| 1

 
 
.VB1      

  .""  
   .  . 
   .       .  
   .      
. 
  .    . 
     . 


          
. 
     .
         
.   
                 
. 
              .   
      (         /
      .)  



| 2

 

 



     . 

      (         /
      .)  

      . 

         
/ (              
.)

      . 

          
 / (      
      .)

  VB1         .Wi-Fi      .

 VB1    .Wi-Fi
VB1                 USB  
.Audio In

         
.    

 VB1        
  ./ .Bose   

          
. 



|

 

 



 VB1    .    
VB1     .

         
.

  VB1     .       VB1 
  .       VB1    
.  

        .

VB1        
.

           . 
          .     .   

 VB1           .        . 

Bose Work    "  Management
.VB1   " 

         
.  



|



 
        DisplayLink®       :  .HDMI    )  ( VB1      DisplayLink 
DisplayLink    .    displaylink.com/downloads  Bose Work   WebUI   Bose Work Configuration     .))24 ( Software Applications ( Management :VB1    
 USB-A  USB-C   . VB1    USB    .1 .  
.       .2   Bose Videobar VB1        .
.  :   VB1      Bluetooth      ( VB1    Bluetooth    .1 .   VB1   )     .VB1   Bluetooth         .2           .      .
.VB1   
|


 
Bose Videobar                : .     )24 ( Software Applications  .VB1
 Bose Work           : .)27 ( Bose Work App  .    
 )( Home     /       . 
   
.              :   )  (       )- (    
. .   )V  (       )- (    
.                
|


/  
.   )-  +( /      /   .                
   
( Preset 1 :     /                .)2  ( Preset  )1 
. /     :  
.  /     .1 )1  ( Preset 1(            .2
.        .   ))2  ( Preset 2  Preset 1(                      .))2  ( Preset 2  )1  (
.        /
|


    /
  )   ( Autoframe             .
/               .       
Preset 1  )( Home   /      : .      )2  ( Preset 2  )1  (
.    )PTZ( /        
|


  
  USB   :     Bose Videobar VB1  .)Audio In (   Bluetooth  
    USB   :     VB1    .Bluetooth 
  Meters    Audio In          .WebUI /Bose Work Configuration
   .VB1     USB  Bluetooth         
.         
  .)AEC(      )USB  (    VB1        VB1      USB        
.     VB1                            
.
       VB1  :      VB1  
.)Audio In(  ( -  )  ( Volume +   VB1                    )                  .Bluetooth 
.  Bose Videobar                :
.     )24 ( Software Applications  .VB1   Audio In      Analog Input Gain     Bose Work      .Bluetooth       
Software ( Bose Work Management    WebUI   Configuration .))24 ( Applications
|


Bluetooth    
      .   Bluetooth     VB1    .      Bose Work    
VB1   Bluetooth     
Bluetooth   VB1   Bluetooth     Bose Work   . VB1       .)BLE(  
   Bose Work   VB1   Bluetooth        VB1      Bluetooth   . VB1 
.)     )27 ( Bose Work App ( . 
:     Bluetooth          ( VB1     Bluetooth    .1  .     VB1  )       Bluetooth
.   VB1   Bluetooth           Bluetooth     .2
VB1      Bluetooth   .VB1   Bluetooth .    
VB1  Bluetooth     
   .   Bluetooth        VB1       )            ( Bluetooth .    :    VB1   Bluetooth     .   Bluetooth    .VB1     Bluetooth    .       Bluetooth     
|4



  

       VB1           Bose   VB1     )  (   .    
Software ( Bose Work Management   WebUI   Work Configuration .))24 ( Applications

    :      VB1       . 
.    18     VB1            .            
.VB1         
.           

  VB1 ""       VB1          (      VB1 ""  )   ( 
.)

 ""   VB1  
.   

 ""   VB1
.
  
      

VB1      . 

  

 ) ( Mute    



  Bluetooth

VB1  



    

   USB-C

USB

Bose   



Work Configuration

WebUI  



 



  Bluetooth



 

Bose   

 Wi-Fi



Work Configuration



WebUI  



Bose    Work Management

   

HDMI



 HDMI Display

Display

DisplayLink 



  Audio In

|  41

 

 

VB1  
.    VB1    .       . /         
  
.Bose            worldwide.Bose.com/Support/VB1 : 
 
    .   Bose Videobar VB1   .        pro.Bose.com/warranty   .   global.Bose.com/register      
.        
  
.             WebUI   Bose Work configuration        
.))24 ( Software Applications ( Bose Work Management

| 2

 
   
:         .VB1   Bluetooth      .))2  ( Preset  )1  ( Preset 1(          ( .         .)Management   Bose Work Configuration  
!Bose123        .       :
:        VB1     ( Autoframe  )( Home        
.      )      Bluetooth  ) ( Mute      VB1  
.   .               .                  VB1         .   
.
  
              Restore the Factory Default Settings (      
.))43 (
.       :
 
  Bose Work Management  Bose Work Configuration      )24 ( Software Applications  . VB1    
.      VB1   Bose Work Configuration   WebUI           Bose              
.         WebUI            
:  .Bose Work Configuration   .Bose Work Management   Bose   WebUI            .          Work Configuration
|

  
  

.    

:      VB1     
. VB1    
.)21 ( Cable Connections  .         .)28 ( Front Panel  .   
.Bluetooth         
.)43 ( Update the Software  .VB1             VB1      Bluetooth    
.
   Bluetooth       VB1      .)39 ( Managing Audio Levels  . 

    .               .Bose         

worldwide.Bose.com/contact : 

    .   Bluetooth    
   Bluetooth         Bluetooth    .VB1    
. VB1   :    .       
VB1       ( Bluetooth     
)  )  (  

     .    
      .  

Bose            .         Videobar VB1
:    .       
VB1    
  ( Bluetooth      ) 
)  (  

.  

|

  

      VB1               ( 
.)VB1  )( speaker    :Windows  Bose Videobar VB1  )  (  
.     Apple    :macOS  ( System Preferences     Output    )( Sound   ) .   Bose Videobar VB1  .)(       VB1   .  
.   
 VB1          .  
:            .  USB    
.   USB     .)   (   VB1         USB-C  USB    
.VB1   . USB    Bose Work Configuration         .          
.     IP        VB1     Bose Work Configuration App  .     ( .    )25 ( and WebUI              
.) /    

           
.VB1 
             
.VB1   Bose Videobar VB1       .    
            .    
WebUI    VB1 Bose Work    Configuration .  

|

  





:   
.     
HDMI     /    .VB1  

     HDMI  (  
.)Display

. VB1   HDMI    

  DisplayLink       .)displaylink.com/downloads(  

   )( "extend"      .))( "duplicate"  )( "mirror"  (

Bose Work   DisplayLink     .Configuration

"duplicate"  )( "mirror"      .)    )( "extend"  (  )(

      VB1        
.HDMI Display

.                )HDMI Display  ( .    

   . USB   Bose       .     
   .          .    )   ( Autoframe

     )HDMI Display  (
. 
     .      

          /          
.         .

|

  


    VB1     .   VB1     Bluetooth   ( Bluetooth
.)           
    VB1      .          Bluetooth  .Bose Work
.           
 .              )32 ( Light Bar  . VB1  
.   
 ( .  VB1      .                    .   
.)    

  Bluetooth  
.
 Bluetooth   . 
.  
         
. 

|

100 The Mountain Road, Framingham, MA 01 01- 1 USA  Bose Corporation  2021  ©    00   AM



References

Adobe PDF Library 15.0