Instruction Manual for Starfrit models including: 024609, 024609 Digital Electric Air Fryer, Digital Electric Air Fryer, Electric Air Fryer, Air Fryer, Fryer

User guide

Starfrit 4.2 L (148 oz) air fryer with ceramic coating

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

instrbooklet--Manuel-utilisateur-0246090010000-en
DIGITAL ELECTRIC AIR FRYER FRITEUSE À AIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE FREIDORA DE AIRE ELÉCTRICA DIGITAL

INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE

P.2

INSTRUCTIONS POUR L'USAGE ET L'ENTRETIEN

P.13

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO

P.24

OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS

Item no.
024609

Voltage (V)
120

Wattage (W) Frequency (Hz)

1400

60

IMPORTANT SAFEGUARDS
READ THE INSTRUCTIONS BELOW BEFORE USE
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, serious personal injury and/or property damage:

A. To protect against electric shock, DO NOT immerse power cord, plug or appliance in water or any other liquid.

B. DO NOT touch hot surfaces. Use protective oven mitts orgloves to avoid burns or serious personal injury. ALWAYS use the handle or side handles located on the base of the appliance.

C. Keep the appliance out of the reach of children and people with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience. This appliance is not intended for use by children. Close adult supervision is necessary when any appliance is used near children.

D. Unplug from electrical outlet before cleaning or when not in use. Allow the unit to cool down completely before assembling, disassembling or relocating.

E. DO NOT operate the appliance if it has a damaged power cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. DO NOT attempt to examine or repair this appliance yourself. For further assistance, please contact customer service to the following address: www.starfrit.com/en/contact-us

F. DO NOT leave the appliance unattended while it is in use. DO NOT move the appliance while in use.

G. DO NOT touch the FOOD BASKET* or the COOKING TRAY* or the interior of the basket during a cooking cycle as they are extremely hot and may cause severe burns. ALWAYS use the handle.

H. The FOOD BASKET* is designed for use within this appliance only. It must NEVER be used on a stovetop, range top, hotgas or electric burner or in a heated oven. They may warp and result in injuries as a result.

I. ALWAYS make sure the FOOD BASKET* is dry prior to use. If it is returned to the appliance when wet, they may damage or cause the appliance to malfunction.

J. DO NOT plug or unplug the appliance into/from the electrical outlet with a wet hand.

K. Use the appliance in a well-ventilated area. Keep the appliance away from kitchen cabinets, curtains, clothing, dish towels, or other flammable materials.
L. DO NOT use attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
M. This appliance is intended for indoor, household use. DO NOT use outdoors or for anything other than its intended use. This appliance is intended for countertop use only.
N. DO NOT let the cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces, as you may trip and fall or cause the hot contents of the appliance to spill and possibly cause burns or injuries.
O. DO NOT place the appliance on or near a hotgas or electric burner, or in heated oven as it may cause this appliance to melt.
P. ALWAYS place the appliance on a flat, stable surface­it is not recommended to use the appliance on temperature sensitive surfaces.
Q. To disconnect, touch the POWER icon, the display will show the icon POWER in RED, then remove plug from wall outlet. Connect the power plug to an easily accessible outlet so the appliance can be unplugged immediately in the event of an emergency.
R. DO NOT use the appliance with a programmer or timing device that switches it on automatically. The use of such devices is dangerous and can cause a fire risk.
S. If this appliance begins to malfunction during operation, unplug the cord from the outlet immediately. DO NOT attempt to repair or use a malfunctioning appliance.
T. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot food or other hot ingredients.
3

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

DESCRIPTION
PARTS AND COMPONENTS
1. Air outlet

POLARIZED PLUG: This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the

2. Main unit

other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a

3. Timer and

1

polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still

temperature display

3

does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT attempt to defeat this feature or modify

the plug in any way. If the plug fits loosely into the AC outlet or if the AC outlet feels warm, DO NOT use that outlet.

4. Digital control

5. *Removable non-stick

4

ceramic food basket

2

SPECIAL INSTRUCTIONS: A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming

entangled in or tripping over a longer cord.

6. Cool touch handle

AN EXTENSION CORD MAY BE USED IF CARE IS EXERCISED IN THEIR USE: · Minimize the risk of overheating by using the shortest UL or ETL listed cord possible.

7. *Removable non-stick

ceramic cooking tray

5

· The marked electrical rating must be at least asgreat as that of the appliance.

· NEVER use a single extension cord to operate more than one appliance.

· Arrange the longer cord so that it will not drape over a countertop or tabletop where it can be tripped over, snagged, or pulled on unintentionally (especially by children).

· DO NOT alter the plug. DO NOT attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.

6

7

CONTROL PANEL

4

CONTROLLER CHART

Icons

Function Fries

CONTROL Default Temperature (°F/°C)
400°F/204°C

Default Time (min.) 20 (1-60 min.)

Pork

360°F/182°C

5 (1-60 min.)

Chicken

360°F/182°C

40 (1-60 min.)

Meat

360°F/182°C

12 (1-60 min.)

Cake

360°F/182°C

15 (1-60 min.)

Vegetables

300°F/149°C

10 (1-60 min.)

Fish

360°F/182°C

15 (1-60 min.)

Icons

Frozen

360°F/182°C

20 (1-60 min.)

Keep warm Réchaud
Functions Power
Menu
Start/Pause Delay Départ différé
Time/ Temperature

130°F/54°C

15 (1-60 min.)

UTILITY KEYS Details
Press the red POWER icon to activate the appliance. Press and hold the POWER icon for 3 seconds to cancel the cooking function.
Touch the MENU icon to cycle through the functions until the icon of the desired function is selected.
Press the START/PAUSE icon to activate or to pause the cooking function.
Press DELAY to set up the duration of the delay timer of desired function. Press START once, desired time delay is set.
After selecting the mode, you can adjust the default time or default temperature by pressing the TEMPERATURE/TIME icon. LED display will then show the TIME or TEMPERATURE blinking, allowing you to adjust it using the MINUS or PLUS icon.

Minus

You can decrease the time or temperature by pressing the MINUS icon.

Plus

You can increase the time or temperature by pressing the PLUS icon.

6

BEFORE INITIAL USE
1. Remove all packaging materials. 2. Remove any stickers or labels from the appliance. 3. Thoroughly clean the FOOD BASKET* and COOKING TRAY* in warm soapy water using a
non-abrasive sponge. Note: You can also clean these parts in the dishwasher. 4. Wipe inside and outside of the appliance with a damp cloth.
NOTE: This is an oil-free fryer that works on hot air, DO NOT fill the FOOD BASKET* with oil or frying fat. NOTE: Run the air fryer empty for 20 minutes to remove any protective substances from the heating elements. Ensure the area is well ventilated as the air fryer may emit vapors. These vapors are safe and are not detrimental to the performance of the air fryer oven. This appliance can prepare a large range of ingredients.
TO USE
READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE Each air fryer function is preprogrammed with preset cooking times and temperatures based on standard recipes. However, it is recommended to adjust settings based on the quantity of food, personal preferences, etc. See the COOKING CHART in this booklet for food tips and ideas.
Air frying
1. Place the air fryer on a flat and level surface. Ensure a minimum distance of 6 inches (15 cm) away from the wall or from any objects on the countertop.
2. Connect the plug into wall outlet.
3. Carefully pull FOOD BASKET* out of the air fryer.
4. Ensure the COOKING TRAY* is well placed into the FOOD BASKET*.
5. Place seasoned food into the FOOD BASKET*.
6. Slide the FOOD BASKET* back into the air fryer. Carefully align the FOOD BASKET* with theguides on the body of the fryer. Caution: DO NOT touch the outside of the FOOD BASKET* right after use as it will be very hot. Only hold the FOOD BASKET* by the food basket handle.
7. Touch the POWER red icon to activate the air fryer, blinking functions will be displayed on the LCD screen.
8. Select the desired cooking function by touching the MENU icon. The appliance will emit a sound on each function and light indicator icon will appear and show the selected cooking function blinking.
7

Note: The temperature is displayed on the LCD screen. Each function is preprogrammed at a preset temperature. If needed, touch the TEMPERATURE/TIME icon to adjust the temperature, the temperature in °F will appear on the bottom right corner of the LCD screen. Adjust the temperature by touching the PLUS icon or MINUS icon. Note: If needed, touch the TEMPERATURE/TIME icon once more to adjust the time, the MIN icon will appear on the bottom right corner of the LCD screen. Adjust the time by touching the PLUS icon or MINUS icon. 9. Press the START/PAUSE icon to confirm the function, time and temperature selected. 10. While the air fryer is in operation, the LCD screen will show the function, temperature and remain time (set temperature and remaining time). Note: Touch POWER icon at any time to stop the cooking process. 11. Halfway through the set cooking time, the air fryer will beep to advise you to shake up the food inside the FOOD BASKET* and the SHAKE icon will appear on the upper right corner of the LCD screen. Note: To ensure even cooking, some foods require "shaking" during the cooking process. To do this, simply pull out the FOOD BASKET*, place it on a heat-resistant surface,gently shake the contents as needed, insert the FOOD BASKET* back until you hear a locking click and fasten the FOOD BASKET* in the unit to continue cooking. 12. Once remaining time is over, the air fryer will beep 5 times and automatically switch to OFF mode. 13. Slide out the FOOD BASKET* of the air fryer by the handle and check if the food is ready. 14. Empty the FOOD BASKET* into a bowl or onto a plate. Note: To remove large or fragile ingredients, lift the ingredients out of the FOOD BASKET* by using non-abrasive heat-resistant tongs. 15. Make sure the unit is completely cooled off after the air frying process before cleaning the FOOD BASKET* and the COOKING TRAY*. WARNING: DO NOT store any objects on the top of the oven. The exterior of the air fryer ovengets extremely hot when in use. Keep out of reach of children. WARNING: DO NOT immerse body, electrical cord or plug in water or any other liquid.
8

COOKING CHART* The table below will help you select the right settings for each type of food.

Food

Min-max weight

Temperature Time Shake* Extra

(°F/°C)

(min.) (Yes/No) information

Potatoes & Fries

Thin frozen fries 0.9­1.1 lb/400-500g 380°F/193°C

18-25

Yes

Thick frozen fries 0.9­1.1 lb/400-500g

380°F/193°C

20-25 Yes

Potatogratin

1.3 lb/600g

380°F/193°C

20-25 Yes

Homemade fries 0.7­1.8 lb/300-800g 380°F/193°C

25-30 Yes

Add 1 tbsp. oil

Meat & Poultry

Steak

0.2­1.3 lb/100-600g 355°F/180°C

15-20

No

Pork chops

0.2­1.3 lb/100-600g 355°F/180°C

15-20

No

Hamburger

0.2­1.3 lb/100-600g 355°F/180°C

15-20

No

Sausage roll

0.2­1.3 lb/100-600g 390°F/200°C 13-15

No

Drumsticks

0.2­1.3 lb/100-600g 355°F/180°C

20-25 No

Chicken breast

0.2­1.3 lb/100-600g 355°F/180°C

15-20

No

Snacks

Spring rolls

0.2 ­ 1.1 lb/100-500g 390°F/200°C 8-10

Yes

Use oven-ready

Frozen chicken nuggets

0.2­1.3 lb/100-600g 390°F/200°C

10-15

Yes

Use oven-ready

Frozen fish fingers 0.2 ­ 1.1 lb/100-500g 390°F/200°C 6-10

No

Use oven-ready

Frozen bread

crumbed and

0.2 ­ 1.1 lb/100-500g 355°F/180°C

8-10

No

cheese snacks

Use oven-ready

Stuffed vegetables 0.2 ­ 1.1 lb/100-500g 320°F/160°C 10

No

Use oven-ready

Baking

Cake

0.9 lb/400 g

320°F/160°C 20-25 No

Use baking tin or parchment paper

Quiche

1.1 lb/500 g

355°F/180°C

20-22

No

Use baking tin/ oven dish

Muffins

0.9 lb/400 g

380°F/193°C

15-18

Non

Utiliser moule

Sweet snacks

1.1 lb/500 g

355°F/180°C

20

Non

Use baking tin/ oven dish

*This cooking chart is for reference only. Actual cooking time and temperature may vary. *Shake halfway through cooking time if applicable

9

Tips
· Smaller foods usually require a slightly shorter preparation time than larger foods. · Shaking smaller foods halfway through the preparation time optimizes the result and can
help obtain an evenly cooked batch. · Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your ingredients in the air fryer right
after marinating them. · DO NOT prepare extremely runny orgreasy ingredients such as sausages or bacon in the air fryer. · The optimal amount of air fried French fries for a crispy and tender texture is 600 g or 1.32 lb. · When baking, premade dough requires a shorter preparation time than homemade dough. · Place a baking tin or oven dish in the air fryer basket for baking a cake or quiche or if you
want to fry fragile or stuffed foods. · You can also use the air fryer to reheat cooked foods. To reheat, set the temperature to
300°F/148°C for up to 10 minutes.
CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning
Clean the appliance after each use.
DO NOT use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean them, as this may damage the non-stick coating. 1. Remove the main plug from the wall outlet and let the appliance cool down.
Note: Remove the COOKING TRAY* to let the unit cool down more quickly. 2. Wipe the outside of the appliance with a soft damp cloth. 3. Clean the COOKING TRAY* and FOOD BASKET* in hot soapy water with a non-abrasive sponge.
Note: You can also put the COOKING TRAY* in the dishwasher. Tip: If dirt is stuck to the FOOD BASKET*, fill it with hot soapy water, put the COOKING TRAY* in the FOOD BASKET* and let the COOKING TRAY* and FOOD BASKET* soak for approximately 10 minutes. 4. Once the appliance has cooled down, clean the heating element with a non-abrasive cleaning brush to remove any food residues.
Maintenance
· Store the appliance in a cool, dry place. · NEVER cut anything in the FOOD BASKET* or COOKING TRAY* or use utensils with sharp
edges as to avoid piercing the non-stick surface. · NEVER put cold water into a COOKING TRAY* or FOOD BASKET*. Sudden changes of
temperature may cause metal to warp, resulting in an uneven bottom. Let pieces cool down on their own or place in lukewarm soapy water. · ALWAYS use trivets or oven mitts when handling the COOKING TRAY* and FOOD BASKET*. · DO NOT place the COOKING TRAY* or FOOD BASKET* on a countertop, as it will stain or burn the countertop. Use a protective trivet. · DO NOT place unit or pieces on any range top burner, under a broiler, microwave browning element, or in a heated oven. · DO NOT use scouring pads, abrasive cleaners, or any object that will scratch the unit or accessories.
10

TROUBLESHOOTING

Problem

Possible cause

Solution

The air fryer does not work

The appliance is not plugged in.
The FOOD BASKET* is not completely pushed in.

Put the main plug in a polarized wall outlet.
Push the FOOD BASKET* in the air fryer completely until you hear a locking click.

Food is undercooked

The amount of food in the FOOD BASKET* is too large.

Put smaller batches of food in the FOOD BASKET*. Smaller batches are fried more evenly.

Set the temperature to the required The set temperature is too low. temperature setting.
See the COOKING CHART under TO USE.

The preparation time is too short.

Set the timer to the required preparation time. See the COOKING CHART under TO USE.

Food is unevenly cooked
Fried food DO NOT come out crispy
White smoke comes out of the appliance

Certain types of foods need to be shaken halfway through the preparation time.

Foods that lie on top of or across each other (e.g. fries) need to be shaken halfway through the preparation time. See the COOKING CHART under TO USE.

You used a type of food meant to be prepared in a traditional deep fryer.

Use oven-friendly foods or lightly brush some oil onto the food for a crispier result.

You are preparing runny orgreasy foods.

When you frygreasy foods in the air fryer, a large amount of oil will leak into the outer pot. The oil produces white smoke and the outer pot may heat up more than usual. However, this does not affect the appliance or the end result.

The outer pot still containsgrease residues from previous use.

White smoke is caused bygrease heating up in the outer pot. Make sure you clean the outer pot properly after each use. See the CLEANING AND MAINTENANCE section.

Fresh fries are unevenly cooked

You did not use the right type of potatoes.
You did not rinse the potato juliennes properly before you fried them.

Use fresh potatoes and make sure they are firm before placing in the air fryer basket.
Rinse the potato juliennes properly to remove starch from the outside surface.

Fresh fries DO NOT come out crispy

The crispiness of the fries depends on the amount of oil and water in the potato juliennes.

Make sure you dry the potato juliennes properly before you add the oil.
Cut the potatoes into smaller juliennes for a crispier result.
Add a little bit more oil to your juliennes for a crispier result.

11

WARRANTY
1- YEAR LIMITED WARRANTY. This warranty covers any defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase. Please retain your original receipt as a proof of the purchase date. Any complaints must be registered within the warranty period. The appliance will be repaired, replaced (parts or entire appliance) or refunded at our sole discretion. Shipping charges may apply. This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: Negligent use or misuse of the appliance including failure to clean the appliance regularly, use for commercial purposes, accident, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or altercation by anyone other than a STARFRIT authorized service agent. Stains, discoloration and minor scratches on the inside and outside of the utensil constitute normal use, DO NOT affect performance, and are not covered by this warranty. Decisions as to the cause of damage are the responsibility of STARFRIT. All decisions will be final.
12

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ

No. de l'article
024609

Tension (V)
120

Puissance (W) Fréquence (Hz)

1400

60

DIRECTIVES IMPORTANTES
LIRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS AVANT
D'UTILISER L'APPAREIL

ATTENTION : Veuillez respecter les consignes suivantes pour réduire les risques d'incendie, de décharges électriques, de blessures corporelles sérieuses et de dommages matériels.

A. Pour assurer une protection contre les décharges électriques, NE PAS immerger le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.

B. NE PAS toucher les surfaces brûlantes. Utiliser des mitaines pour le four ou des gants isolants pour réduire les risques de brûlures ou des blessures corporelles sérieuses. TOUJOURS utiliser la poignée ou les poignées latérales situées à la base de l'appareil.

C. Tenir l'appareil hors de la portée des enfants et de personnes aux capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou qui n'ont pas d'expérience. Ce appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. La supervision étroite d'un adulte est requise lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.

D. Débrancher l'appareil de la prise électrique lorsqu'il n'est pas en fonction ou avant de procéder au nettoyage. Laisser l'appareil refroidir avant de l'assembler, de le démonter, de le déplacer ou de le nettoyer.

E. NE PAS utiliser l'appareil si le cordon électrique ou la prise électrique sont endommagés, si l'appareil a subi une quelconque défaillance ou s'il a été endommagé. NE PAS tenter de réparer l'appareil. Pour obtenir une aide supplémentaire, communiquer avec le service à la clientèle à l'adresse suivante : www.starfrit.com/fr/contactez-nous

F. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonction. NE PAS déplacer l'appareil lorsqu'il est en fonction.

G. NE PAS toucher le PANIER DE CUISSON*, la PLAQUE DE CUISSON* et l'intérieur de la friteuse à air pendant la cuisson, l'appareil fonctionne avec des températures extrêmement élevées et pourrait causer des brûlures sérieuses. TOUJOURS utiliser la poignée du PANIER DE CUISSON* lors de la manipulation.

13

H. Le PANIER DE CUISSON* et la PLAQUE DE CUISSON* ont été conçus pour être utilisés dans l'appareil uniquement. NE PAS les utiliser sur une cuisinière, sur un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaud, car ils pourraient se déformer et causer des blessures.
I. TOUJOURS s'assurer que le PANIER DE CUISSON* et la PLAQUE DE CUISSON* sont secs avant de les utiliser. S'ils sont insérés dans l'appareil lorsqu'ils sont mouillés, ils pourraient l'endommager et causer une défaillance.
J. NE JAMAIS brancher ou débrancher l'appareil de la prise d'alimentation lorsque vous avez les mains humides.
K. Il est recommandé de TOUJOURS utiliser l'appareil dans un endroit bien aéré. Tenir l'appareil à l'écart des armoires de cuisine, des rideaux, des vêtements, des linges à vaisselle ou d'autres matériaux inflammables.
L. NE PAS utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant ou non vendus par celui-ci avec cet appareil. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant pourrait causer des blessures.
M. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement. NE PAS utiliser cet appareil à l'extérieur ni à des fins commerciales. Cet appareil a été conçu pour être utilisé sur le comptoir seulement.
N. NE PAS laisser le cordon d'alimentation pendre (par exemple d'une table ou d'un comptoir) ou entrer en contact avec des surfaces chaudes.
O. NE PAS placer l'appareil sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaud, car l'appareil pourrait fondre.
P. TOUJOURS installer l'appareil sur une surface plane et stable. Il n'est pas recommandé d'utiliser cet appareil sur des surfaces sensibles à la chaleur.
Q. Pour débrancher, appuyer sur l'icône MARCHE/ARRÊT, l'écran affichera l'icone de mise en marche POWER en rouge, ensuite retirer le cordon de la prise murale. Brancher la fiche d'alimentation dans une prise électrique facilement accessible de sorte que l'appareil pourra être rapidement débranché en cas d'urgence.
R. NE PAS faire fonctionner l'appareil à l'aide d'un dispositif programmable ou d'une minuterie qui met l'appareil en marche automatiquement. L'utilisation de tels dispositifs est dangereuse et peut entraîner des risques d'incendie.
S. Débrancher l'appareil immédiatement si une défaillance survient alors qu'il est en fonction. NE PAS tenter de réparer l'appareil ou de l'utiliser s'il fonctionne mal.
T. Prendre les précautions qui s'imposent lors du déplacement d'un appareil contenant de l'huile chaude ou autre liquide chaud.
14

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE
FICHE POLARISÉE : Cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Par mesure de sécurité, pour réduire les risques de décharges électriques, cette fiche s'enfonce dans la prise électrique polarisée que d'une seule façon. Si la fiche ne pénètre pas au complet dans la prise, inversez-la. Si elle ne s'enfonce TOUJOURS pas, communiquer avec un électricien qualifié. NE JAMAIS modifier la conformation de la fiche. Si la prise pénètre dans la prise de courant avec beaucoup de jeu ou si la prise vous semble chaude, n'utilisez pas cette prise. RECOMMANDATIONS PARTICULIÈRES : Un cordon d'alimentation court est fourni afin de réduire les risques de vous emmêler ou de trébucher sur un cordon d'alimentation plus long. UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE UTILISÉE SI SON UTILISATION EST FAITE AVEC PRÉCAUTIONS : · Pour réduire le risque de surchauffe, utiliser les rallonges homologuées UL ou ETL les plus
courtes possibles. · La puissance électrique indiquée sur la rallonge doit être au moins aussi élevée que la
puissance de l'appareil. · NE JAMAIS utiliser qu'une seule rallonge pour alimenter plusieurs appareils. · Si le cordon d'alimentation de l'appareil est doté d'une fiche de mise à la terre, la rallonge
doit elle aussi être un cordon avec une fiche à trois broches de mise à la terre. · NE JAMAIS laisser pendre une rallonge du bord d'un comptoir ou d'une table afin de prévenir
les trébuchements, les accrochages ou d'éviter qu'un enfant tire sur la rallonge par accident. · NE PAS modifier la fiche. NE PAS tenter de contourner le mécanisme de sécurité de la fiche.
15

DESCRIPTION
PIÈCES ET COMPOSANTES

1. Prise d'air

2. Boîtier

3. Affichage de la minuterie et de la température

4. Panneau de contrôle

3

numérique

5. *Panier de cuisson amovible

4

à revêtement antiadhésif de

céramique

6. Poignée froide au toucher

7. *Plaque de cuisson amovible

à revêtement antiadhésif de

céramique

5

6

7

PANNEAU DE CONTRÔLE

FONCTIONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE

Icônes Fonctions

FONCTIONS Température par défaut (°C/°F)

Temps par défaut (min.)

Frites

204°C/400°F

20 (1-60 min.)

1

Porc

182°C/360°F

5 (1-60 min.)

Poulet

182°C/360°F

40 (1-60 min.)

2

Viande

182°C/360°F

12 (1-60 min.)

Gâteau

182°C/360°F

15 (1-60 min.)

Légumes

149°C/300°F

10 (1-60 min.)

Poisson

182°C/360°F

15 (1-60 min.)

Icônes

Congelé

182°C/360°F

20 (1-60 min.)

Keep warm Réchaud

54°C/130°F

15 (1-60 min.)

TOUCHES UTILITAIRES

Fonctions

Description

Marche/Arrêt

Appuyer sur l'icône rouge MARCHE/ARRÊT pour activer l'appareil. Appuyer et maintenir l'icône MARCHE/ARRÊT pendant 3 secondes pour annuler la fonction de cuisson et éteindre l'appareil.

Menu

Appuyer sur la touche MENU pour faire défiler les fonctions jusqu'à ce que l'icône de la fonction souhaitée soit sélectionnée.

Démarrer/Pause

Appuyer sur la touche DÉMARRER/PAUSE pour activer ou interrompre la fonction de cuisson.

Delay Départ différé

Appuyer sur la touche DELAY (retardateur) pour régler le retardateur de début de cuisson de la fonction souhaitée. Appuyer sur DÉMARRER/PAUSE une fois que le délai souhaité est réglé.

Température/ Minuterie

Après avoir sélectionné le mode, vous pouvez régler la minuterie ou la température par défaut en appuyant sur l'icône TEMPÉRATURE/MINUTERIE. L'écran DEL affiche alors la DURÉE ou la TEMPÉRATURE en clignotant, ce qui vous permet de l'ajuster à l'aide de l'icône MOINS ou PLUS.

Moins

Vous pouvez réduire la durée ou la température en appuyant sur la touche MOINS.

Plus

Vous pouvez augmenter la durée ou la température en appuyant sur la touche PLUS.

17

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Retirer l'emballage. 2. Retirer tous les autocollants et les étiquettes de l'appareil. 3. Nettoyer le PANIER DE CUISSON* et la PLAQUE DE CUISSON* dans une eau tiède et
savonneuse avec une éponge non abrasive. Note : Ces pièces peuvent être nettoyées au lave-vaisselle. 4. Avec un linge humide, nettoyer l'intérieur et l'extérieur de la friteuse à air.
NOTE : Cette friteuse à air fonctionne à l'air chaud et ne requiert pas d'huile. NE PAS remplir le PANIER DE CUISSON* d'huile ou de graisse à friture. NOTE : Laisser fonctionner la friteuse à air vide durant 20 minutes, afin d'éliminer toutes substances protectrices des éléments chauffants. Assurez-vous que la zone soit bien ventilée, car la friteuse à air pourrait émettre des vapeurs. Ces vapeurs sont sans danger et ne nuisent pas aux performances de la friteuse à air. Cet appareil peut préparer une grande variété d'aliments.
UTILISATION
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION Chaque fonction de la friteuse à air est préprogrammée avec des durées et des températures de cuisson prédéfinies basées sur des recettes standard. Toutefois, il est recommandé d'ajuster les réglages en fonction de la quantité d'aliments, des préférences personnelles, etc.
Voir le TABLEAU DE CUISSON dans ce livret pour des conseils et des idées culinaires.
Friture à air
1. Placer l'appareil sur une surface plane et stable. Assurez-vous d'un minimum d'espace d'environ 15 cm (6 po), loin du mur ou de tout autre objet sur le comptoir.
2. Brancher la fiche dans une prise murale reliée à la terre. 3. Retirer avec précaution le PANIER DE CUISSON* de la friteuse à air. 4. Assurez-vous que la PLAQUE DE CUISSON* soit bien placé dans le PANIER DE CUISSON*. 5. Placer les aliments assaisonnés dans le PANIER DE CUISSON*. 6. Insérer à nouveau le PANIER DE CUISSON* à l'intérieur de la friteuse à air.
Aligner soigneusement le panier en utilisant les lignes de démarcation sur la friteuse à air Attention : NE PAS toucher le PANIER DE CUISSON* immédiatement après un cycle de cuisson, car il sera très chaud. Utiliser la poignée du PANIER DE CUISSON* pour le manipuler.
7. Toucher l'icône rouge MARCHE/ARRÊT pour activer l'appareil, les fonctions clignotantes s'affichent sur l'écran LCD.
8. Sélectionner la fonction de cuisson souhaitée en appuyant sur l'icône MENU. L'appareil émettra un son pour chaque fonction et l'icône montrera la fonction de cuisson sélectionnée en clignotant. Note: La température est affichée sur l'écran LCD. Chaque fonction est préprogrammée à une température prédéfinie. Si nécessaire, toucher l'icône TEMPÉRATURE/MINUTERIE pour ajuster la température, la température en °F apparaîtra dans le coin inférieur droit de l'écran LCD. Régler la température en touchant les boutons PLUS ou MOINS.
Note: Si nécessaire, toucher à nouveau l'icône TEMPÉRATURE/MINUTERIE pour régler l'heure, l'icône MIN apparaîtra dans le coin inférieur droit de l'écran LCD. Régler la durée en touchant les boutons PLUS ou MOINS.
18

9. Appuyer sur l'icône DÉMARRER/PAUSE pour confirmer la fonction, l'heure et la température sélectionnées.
10. Lorsque la friteuse à air fonctionne, l'écran LCD affiche la fonction, la température et le temps restant (température réglée et temps restant). Note: Toucher l'icône MARCHE/ARRÊT à tout moment pour arrêter le processus de cuisson.
11. À mi-chemin du temps de cuisson programmé, la friteuse à air émet un signal sonore pour vous indiquer de secouer les aliments à l'intérieur du PANIER DE CUISSON* et l'icône SHAKE/REMUER apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran LCD. Note: Pour assurer une cuisson égale, certains aliments requièrent d'être brassés durant le processus de cuisson. Pour ce faire, simplement retirer le PANIER DE CUISSON* et le placer sur une surface résistante à la chaleur, brasser doucement le contenu au besoin, remettre le PANIER DE CUISSON* jusqu'à ce que vous entendiez un clic de verrouillage et fixer le PANIER DE CUISSON* dans l'appareil pour poursuivre la cuisson.
12. Une fois le temps écoulé, la friteuse à air émettra un bip 5 fois et se mettra automatiquement en mode ARRÊT.
13. Retirer le PANIER DE CUISSON* de la friteuse à air par la poignée et vérifier si les aliments sont prêts.
14. Vider le contenu du PANIER DE CUISSON* dans un bol ou une assiette. Conseils : Pour retirer des aliments volumineux ou fragiles, retirer les aliments hors du panier en utilisant des pinces en silicone et résistantes à la chaleur.
15. Assurez-vous que l'unité soit complètement refroidie avant de nettoyer le PANIER DE CUISSON* et la PLAQUE DE CUISSON*. ATTENTION : NE PAS ranger d'objets sur le dessus de la friteuse à air. L'extérieur de la friteuse à air numérique devient très chaud lorsqu'il est en utilisation. Tenir hors de la portée des enfants. ATTENTION : NE PAS immerger l'unité, le cordon électrique ou la prise dans l'eau ou dans tout autre liquide.
19

TABLEAU DE CUISSON*
Consulter le tableau ci-dessous pour choisir le temps de cuisson correspondant à chaque type d'aliment.

Aliments

Poids min-max (g/lb)

Température (°C/°F)

Temps (min.)

Secouage* Information (Yes/No) supplémentaire

Pomme de terre / frites

Frites congelées coupe mince

400-500 g / 0,9 ­ 1,1 lb

193°C/380°F

18-25

Oui

Frites congelées coupe épaisse

400-500 g / 0,9 ­ 1,1 lb

193°C/380°F

20-25

Oui

Gratin de pommes de terre

600 g / 1,3 lb

193°C/380°F

20-25

Oui

Frites maison

300-800g/0,7 ­ 1,8 lb 204°C/400°F

25-30

Oui

Ajouter 1 c. à table d'huile

Viandes et volailles

Steak

100-600g/0,2 ­ 1,3 lb 180°C/355°F

15-20

Non

Côtelettes de porc 100-600g/0,2 ­ 1,3 lb 180°C/355°F

15-20

Non

Hamburger

100-600g/0,2 ­ 1,3 lb 180°C/355°F

15-20

Non

Saucisses enrobées

100-600g/0,2 ­ 1,3 lb 200°C/390°F 13-15

Non

Pilons de poulet 100-600g/0,2 ­ 1,3 lb 180°C/355°F

20-25 Non

Poitrines de poulet

100-600g/0,2 ­ 1,3 lb 180°C/355°F

15-20

Non

Collations

Rouleaux de printemps

100-500g/0,2 ­ 1,1 lb 200°C/390°F 8-10

Oui

Utiliser aliments prêts à cuire

Croquettes de poulet congelées

100-600 g/0,2 ­ 1,3 lb

200°C/390°F

10-15

Oui

Utiliser aliments prêts à cuire

Bâtonnets de poisson congelés

100-500 g/0,2 ­ 1,1 lb

200°C/390°F

6-10

Non

Utiliser aliments prêts à cuire

Collations au fromage panées

100-500 g/0,2 ­ 1,1 lb

180°C/355°F

8-10

Non

Utiliser aliments prêts à cuire

Légumes farcis 100-500g/0,2 ­ 1,1 lb

160°C/320°F

10

Non

Utiliser aliments prêts à cuire

Cuisson

Gâteau

400 g/0,9 lb

160°C/320°F 20-25 Non

Utiliser moule ou du papier parchemin

Quiche

500 g/1,1 lb

180°C/355°F

20-22 Non

Utiliser moule/plat pour le four

Muffins

400 g/0,9 lb

193°C/380°F

15-18

Non

Utiliser moule

Collations sucrées

500 g/1,1 lb

180°C/355°F

20

Non

Utiliser moule/plat pour le four

*Ce tableau de cuisson est présenté à titre informatif seulement. Le temps de cuisson et les températures peuvent varier.
*Secouer les aliments à la mi-temps de cuisson, s'il y a lieu. 20

Conseils
· Les aliments plus petits nécessitent un temps de cuisson plus court que les aliments de plus grande taille.
· Secouer les aliments plus petits à la mi-temps de cuisson donnera de meilleurs résultats et facilitera la cuisson uniforme des aliments.
· Ajouter un peu d'huile à des pommes de terre crues donnera une friture plus croustillante. Frire les aliments dans la friteuse à air immédiatement après les avoir marinés.
· Il n'est pas recommandé de frire des aliments extrêmement gras et coulants comme des saucisses ou du bacon.
· Pour obtenir des frites croustillantes à l'extérieur et tendre à l'intérieur, la quantité idéale de pommes de terre à utiliser dans la friteuse à air est de 600 g ou 1,32 lb.
· Le temps de cuisson pour une pâte préparée commercialement est plus court qu'une pâte faite à la maison.
· Mettre un moule à gâteau ou plat allant au four dans le PANIER DE CUISSON* pour cuire un gâteau ou une quiche ou pour la cuisson d'aliments farcis ou fragiles.
· Pour réchauffer des aliments déjà cuits, régler la température à 148°C/300°F et chauffer approximativement 10 minutes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage
Nettoyer l'appareil après chaque utilisation.
NE PAS utiliser d'ustensiles de cuisine en métal ou des produits nettoyants abrasifs pour NE PAS endommager la surface antiadhésive.
1. Retirer la fiche de la prise murale et laisser l'appareil refroidir. Note : Retirer la PLAQUE DE CUISSON* et le PANIER DE CUISSON* pour que l'appareil refroidisse plus rapidement.
2. Avec un linge humide, nettoyer l'extérieur de la friteuse à air. 3. Laver le PANIER DE CUISSON* et le plateau avec une éponge non abrasive dans une eau
tiède et savonneuse. Note : La PLAQUE DE CUISSON* va au lave-vaisselle Conseil : Si des aliments ont collé au panier ou au fond de la PLAQUE DE CUISSON*, remplir le PANIER DE CUISSON* d'eau chaude savonneuse, insérer la PLAQUE DE CUISSON* et laisser tremper 10 minutes approximativement. 4. Une fois que l'appareil a refroidi, nettoyer l'élément chauffant avec une brosse non abrasive pour enlever tout résidu de nourriture accumulé.
Entretien
· Entreposer l'appareil dans un endroit sec et frais. · Pour ne pas endommager la surface antiadhésive du panier et du plateau, NE JAMAIS couper
d'aliments ou utiliser des ustensiles avec des lames tranchantes. · NE JAMAIS verser d'eau froide dans le PANIER DE CUISSON* lorsqu'il est chaud. Les changements
soudains de température pourraient déformer le métal, et le fond pourrait devenir inégal. Laisser les pièces refroidir ou les mettre dans de l'eau tiède et savonneuse. · TOUJOURS utiliser un sous-plat et des mitaines de four pour manipuler le PANIER DE CUISSON*. · NE PAS placer le panier et la plaque de cuisson lorsqu'ils sont chauds sur un comptoir, car ils pourraient tacher ou brûler le comptoir. TOUJOURS utiliser un sous-plat. · NE PAS mettre l'appareil ou les pièces amovibles de l'appareil sur une cuisinière, sous un brûleur, au four micro-ondes ou dans un four chaud. · NE PAS utiliser de tampon à récurer, des produits nettoyants abrasifs ou tout objet qui pourraient endommager l'appareil ou les accessoires.
21

DÉPANNAGE

Problèmes

Causes possibles

Solutions

La friteuse à air ne fonctionne pas
La nourriture n'est pas assez cuite

L'appareil n'est pas branché.

Brancher la fiche principale dans la prise murale.

Le PANIER DE CUISSON* n'est pas complètement enclenchée dans l'appareil.

Pousser le PANIER DE CUISSON* dans l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic sonore.

Il y a trop d'aliments dans le PANIER DE CUISSON*.

Mettre de plus petites quantités d'aliments dans le panier. La cuisson est plus uniforme pour des petites quantités.

La température de cuisson est trop basse.

Régler la température à la température de cuissson appropriée (voir le TABLEAU DE CUISSON dans la section UTILISATION).

Régler la minuterie au temps de cuisson désiré Le temps de cuisson est trop court. (voir le TABLEAU DE CUISSON dans la section
UTILISATION).

La nourriture est cuite inégalement

Les aliments qui sont sous ou qui se retrouvent Certains aliments ont besoin d'être sur d'autres aliments doivent être secoués à secoués à la mi-temps de cuisson. la mi-temps de cuisson (voir le TABLEAU DE
CUISSON dans la section UTILISATION).

Les aliments frits ne sont pas croustillants

Vous avez utilisé des aliments qui Utiliser des aliments destinés à la cuisson au

doivent être frits dans une friteuse four ou badigeonner légèrement de l'huile sur

traditionnelle.

les aliments pour de meilleurs résultats.

De la fumée blanche s'échappe de l'appareil

Vous cuisinez des aliments liquides ou très gras.

Quand vous cuisinez des aliments très gras, une grande quantité de gras se retrouvera dans la plaque de cuisson amovible. C'est l'huile qui produit cette fumée blanche et l'appareil peut chauffer plus que d'habitude. Cependant, ceci n'affecte en rien la performance de l'appareil ou la cuisson des aliments.

Des résidus de gras d'une utilisation précédente sont encore dans le panier.

La fumée blanche est causée par la graisse chauffant dans le panier. Il faut s'assurer de le nettoyer adéquatement après chaque utilisation (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN).

Les frites fraîches sont cuites inégalement

Vous n'avez pas utilisé la bonne variété de pommes de terre.

Utiliser des pommes de terre fraîches et s'assurer qu'elles sont fermes avant de les mettre dans le panier de la friteuse à air.

Vous n'avez pas rincé les pommes de terre suffisamment.

Rincer les juliennes de pommes de terre adéquatement pour retirer l'amidon de la surface des pommes de terre.

Les frites fraîches ne sont pas croustillantes

C'est la quantité d'huile et d'eau qui détermine si les frites seront croustillantes.

S'assurer de bien assécher les juliennes de pommes de terre avant d'ajouter l'huile.
Couper les pommes de terre en juliennes plus petites pour obtenir des frites plus croustillantes.
Ajouter plus d'huile pour obtenir des frites plus croustillantes.

22

GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN. La garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un (1) an suivant l'achat. Conserver le reçu original comme preuve d'achat. Pour être acceptées, les réclamations doivent être présentées durant la période de la garantie. L'appareil sera réparé, remplacé (en tout ou en partie) ou remboursé à notre entière discrétion. Des frais d'expédition pourraient être exigés. Cette garantie ne couvre pas les conséquences de l'usure normale des pièces ou les dommages dus à l'une ou l'autre des causes suivantes: La négligence ou l'utilisation abusive de l'appareil, y compris à la suite d'un accident ou par l'omission de nettoyer l'appareil de façon régulière, par son utilisation à des fins commerciales ou lors d'un branchement de l'appareil sur un circuit de tension ou de voltage inapproprié, de même qu'en raison du non-respect du mode d'emploi ou à la suite du démontage, de la réparation ou de l'altération de l'appareil par quiconque autre qu'un représentant autorisé par STARFRIT. Les taches, la décoloration et les rayures mineures à l'intérieur et à l'extérieur de l'ustensile constituent une utilisation normale, n'affectent pas les performances et ne sont pas couvertes par cette garantie. La décision quant à la cause des dommages causés à l'appareil demeure la responsabilité de STARFRIT. Toutes les décisions sont finales.
23

INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD

No. artículo
024609

Voltaje (V)
120

Potencia (W)
1400

Capacidad (g)
60

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales graves y/o daños materiales:

A. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumergir el cable de alimentación, el conector magnético o la base en agua ni en ningún otro líquido.
B. NO tocar las superficies calientes. Utilizar guantes de cocina o guantes aislantes para reducir el riesgo de quemaduras o lesiones personales graves. Utilizar SIEMPRE la manija o las manijas laterales situadas en la base del aparato.
C. Mantener el aparato fuera del alcance de los niños y de las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia. Es necesaria una estrecha supervisión por parte de un adulto cuando se usa cualquier aparato cerca de niños.
D. Desenchufar el aparato de la red eléctrica cuando no se esté utilizando o antes de limpiarlo. Dejar enfriar el aparato antes de montarlo, desmontarlo, trasladarlo o limpiarlo.
E. NO operar el aparato si tiene el cable o enchufe dañado, o si el aparato no funciona bien o ha resultado dañado de algún modo. NO intentar examinar ni reparar este aparato por su cuenta. Para obtener ayuda, favor de contactar con el Servicio a la clientela, en la siguiente dirección de correo electrónico: starfrit.com/en/contact-us
F. NO dejar nunca el aparato desatendido cuando esté en funcionamiento. NO mover el aparato cuando esté en funcionamiento.
G. NO tocar la cesta, la placa de cocción extraíble ni el interior de la freidora de aire durante la cocción, el aparato funciona a temperaturas extremadamente altas y podría causar quemaduras graves. Utilizar SIEMPRE la manija de la cesta para su manipulación.
H. La cesta y la placa de cocción extraíble han sido diseñadas para su uso exclusivo en el aparato. NO utilizarlos en un fogón, quemador de gas o eléctrico o en un horno caliente, ya que podrían deformarse y causar lesiones.
I. Asegurarse SIEMPRE de que la cesta y la placa de cocción extraíble estén secas antes de usarlas. Si se introducen en el aparato cuando están mojados, podrían dañarlo y provocar un fallo de funcionamiento.

24

J. NUNCA conectar o desconectar el aparato de la red eléctrica con las manos mojadas.
K. Utilizar SIEMPRE el aparato en una zona bien ventilada. Mantener el aparato alejado de armarios de cocina, cortinas, ropa, paños de cocina u otros materiales inflamables.
L. NO usar accesorios que no estén recomendados ni vendidos por el fabricante del aparato. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar lesiones.
M. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. NO utilizar este aparato al aire libre o con fines comerciales. Este aparato ha sido diseñado únicamente para su uso sobre encimeras.
N. NO dejar que el cable de alimentación cuelgue suelto (por ejemplo, de una mesa o encimera) ni que entre en contacto con superficies calientes.
O. NO colocar el aparato sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico o en un horno caliente, ya que el aparato podría fundirse.
P. Colocar SIEMPRE el aparato sobre una superficie plana y estable NO mover la licuadora mientras esté en funcionamiento.
Q. Para desconectar el aparato, pulsar el icono ON/OFF, la pantalla mostrará el icono POWER en rojo, luego desenchufar el cable de la toma de corriente. Conectar el enchufe a una toma de corriente de fácil acceso para poder desconectar el aparato rápidamente en caso de emergencia.
R. NO utilizar el aparato con un dispositivo programable o un temporizador que lo ponga en marcha automáticamente. El uso de tales dispositivos es peligroso y puede provocar un riesgo de incendio.
S. Desenchufar inmediatamente el aparato si se produce una avería durante su funcionamiento. NO intentar reparar o utilizar el aparato si funciona mal.
T. Tomar las precauciones adecuadas al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
25

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS

DESCRIPCIÓN
PARTES Y COMPONENTES
1. Toma de aire

ENCHUFE POLARIZADO: Este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es

2. Carcasa

más ancha que la otra). Como medida de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica,

3. Pantalla con indicador

1

este enchufe encajará únicamente en una toma eléctrica polarizada en una dirección. Si el enchufe

de tiempo y temperatura
3

no encaja por completo en la toma eléctrica, dar al vuelta al enchufe. Si sigue sin encajar, contactar

4. Panel de control digital

con un/una electricista cualificado/a. No modificar la conformación del enchufe. Si el enchufe

5. * Cesta de cocción desmontable 4

queda suelto en la toma eléctrica o si ésta está caliente, no usar dicha toma eléctrica.

con revestimiento antiadherente

RECOMENDACIONES PARTICULARES: Se proporciona un cable eléctrico corto para reducir el

de cerámica

2

riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo.

6. Manija fría al tacto

SE PUEDEN UTILIZAR ALARGADORES ELÉCTRICOS SI SE ADOPTAN LAS MEDIDAS DE PRECAUCIÓN ADECUADAS:

7. * Placa de cocción desmontable

con revestimiento antiadherente

de cerámica

5

· Para reducir al mínimo el riesgo de sobrecalentamiento, utilizar el cable UL o ETL homologado

más corto posible.

· La clasificación eléctrica indicada en el alargador debe ser igual o mayor que la del aparato.

· NO usar un único alargador para enchufar más de un aparato.

· NO dejar colgar el alargador desde una encimera o mesa, para evitar que alguien se tropiece o enrede en el mismo, o que un niño tire de él accidentalmente.

· NO MODIFICAR el enchufe. NO INTENTAR DESACTIVAR el mecanismo de seguridad del enchufe polarizado.

6

7

PANEL DE CONTROL

26

FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL

Iconos Funciones

FUNCIONES Temperatura preestablecida (°C/°F)

Papas fritas

204°C/400°F

Tiempo preestablecido (min.) 20 (1-60 min.)

Cerdo

182°C/360°F

5 (1-60 min.)

Pollo

182°C/360°F

40 (1-60 min.)

Carne / Res

182°C/360°F

12 (1-60 min.)

Pasteles

182°C/360°F

15 (1-60 min.)

Verduras

149°C/300°F

10 (1-60 min.)

Pescados

182°C/360°F

15 (1-60 min.)

Iconos

Congelados

182°C/360°F

20 (1-60 min.)

Keep warm Réchaud (Mantener caliente)
Funciones

54°C/130°F

15 (1-60 min.)

BOTONES DE UTILIZACIÓN Descripción

Pulsar el icono rojo ON/OFF para activar el aparato. Mantener pulsado el Encender/Apagar icono ON/OFF durante 3 segundos para cancelar la función de cocción
y apagar el aparato.

Menú

Pulsar MENU para desplazarse por las funciones hasta seleccionar el icono de la función deseada.

Comenzar/Pausa

Pulsar el botón START/PAUSE (Comenzar/Pausa) para activar o interrumpir la función de cocción.

Delay Départ différé (Diferido)

Pulsar la tecla DELAY (Diferido) para ajustar el tiempo de inicio de la función deseada. Pulsar START/PAUSE (Comenzar/Pausa) una vez ajustado el tiempo deseado.

Temperatura/ Minutero

Una vez seleccionado el modo, se puede ajustar el temporizador o la temperatura preestablecida pulsando el icono TEMPERATURA/ MINUTERO. A continuación, en la pantalla LED parpadeará la HORA o la TEMPERATURA, permitiéndole ajustarla mediante el icono MENOS o MÁS.

Menos

Se puede reducir el tiempo o la temperatura pulsando el botón MENOS.

Más

Se puede aumentar el tiempo o la temperatura pulsando el botón PLUS.

28

ANTES DEL PRIMER USO
1. Retirar el embalaje. 2. Retirar todas las pegatinas y etiquetas del aparato. 3. Limpiar el cestillo y la placa antiadherente extraíble con revestimiento cerámico en agua tibia y
jabón con una esponja no abrasiva. Nota: Estas piezas se pueden lavar en el lavavajillas. 4. Con un paño húmedo, limpiar el interior y el exterior de la freidora de aire.
NOTA: Esta freidora de aire funciona con aire caliente y no necesita aceite. NO llenar la cesta con aceite o grasa para freír. NOTA: Dejar que la freidora de aire funcione vacía durante 20 minutos para eliminar cualquier sustancia protectora de los elementos calefactores. Asegurarse de que la zona está bien ventilada, ya que la freidora de aire puede emitir humos. Estos humos son inofensivos y no afectan al funcionamiento de la freidora de aire. Este aparato puede preparar una gran variedad de alimentos.
USO
LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Cada función de la freidora de aire está preprogramada con tiempos de cocción y temperaturas preestablecidos basados en recetas estándar. Sin embargo, se recomienda ajustar la configuración según la cantidad de alimentos, preferencias personales, etc. Consultar la TABLA DE COCCIÓN de este folleto para obtener consejos e ideas para cocinar.
Fritura con aire
1. Colocar el aparato sobre una superficie plana y estable. Asegurarse de que hay un espacio libre mínimo de unos 15 cm, alejado de la pared o de cualquier otro objeto sobre la encimera.
2. Insertar el enchufe en una toma de corriente con toma de tierra. 3. Retirar con cuidado la CESTA DE COCCIÓN* de la freidora de aire. 4. Asegurarse de que la PLACA DE COCCIÓN* está colocada correctamente en la CESTA
DE COCCIÓN*. 5. Colocar los alimentos sazonados en la CESTA DE COCCIÓN*. 6. Volver a introducir la CESTA DE COCCIÓN* en la freidora de aire. Alinear cuidadosamente la
cesta siguiendo las líneas de demarcación de la freidora de aire. Precaución: NO tocar la CESTA DE COCCIÓN* inmediatamente después de un ciclo de cocción, ya que estará muy caliente. Utilizar el asa de la CESTA DE COCCIÓN* para manipularla. 7. Pulsar el icono rojo ON/OFF para activar el aparato, las funciones parpadeantes se mostrarán en la pantalla LCD. 8. Seleccionar la función de cocción deseada pulsando el icono MENÚ. El aparato emitirá un sonido para cada función y el icono mostrará la función de cocción seleccionada parpadeando. Nota: La temperatura se muestra en la pantalla LCD. Cada función está preprogramada a una temperatura preestablecida. Si es necesario, pulsar el icono TEMPERATURA/MINUTERO para ajustar la temperatura. La temperatura en °F aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla LCD. Ajustar la temperatura pulsando los botones MÁS o MENOS.
29

Nota: Si es necesario, pulsar de nuevo el icono TEMPERATURA/HORA para ajustar la hora, el icono MIN aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla LCD. Ajustar la hora pulsando los botones MÁS o MENOS. 9. Pulsar el icono START/PAUSE para confirmar la función, la hora y la temperatura seleccionadas. 10. Cuando la freidora de aire esté funcionando, la pantalla LCD mostrará la función, la temperatura y el tiempo restante (temperatura programada y tiempo restante). Nota: Pulsar el icono ON/OFF en cualquier momento para detener el proceso de cocción. 11. A mitad del tiempo de cocción programado, la freidora de aire emitirá un pitido para indicar que de deben remover los alimentos dentro de la CESTA DE COCCIÓN* y el icono SHAKE/REMUER (Agitar) aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. Nota: Para asegurar una cocción uniforme, algunos alimentos requieren ser agitados durante el proceso de cocción. Para ello, simplemente retirar la CESTA DE COCCIÓN* y colocarla sobre una superficie resistente al calor, agitar suavemente el contenido según sea necesario, volver a colocar la CESTA DE COCCIÓN* hasta que se oiga un clic de bloqueo y fijar la CESTA DE COCCIÓN* en el aparato para continuar cocinando. 12. Cuando haya transcurrido el tiempo, la freidora de aire emitirá 5 pitidos y pasará automáticamente al modo STOP. 13. Retirar la CESTA DE COCCIÓN* de la freidora de aire por el asa y comprobar que la comida está lista. 14. Vaciar el contenido de la CESTA DE COCCIÓN* en un bol o plato Consejo: Para retirar alimentos voluminosos o frágiles, sacarlos de la cesta con unas pinzas de silicona resistentes al calor. 15. Asegurarse de que el aparato se ha enfriado completamente antes de limpiar la CESTA DE COCCIÓN* y el PLACA DE COCCIÓN*. PRECAUCIÓN: NO guardar ningún objeto encima de la freidora de aire. El exterior de la freidora de aire digital se calienta mucho cuando está en uso. Mantenerla fuera del alcance de los niños. PRECAUCIÓN: NO sumergir la unidad, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
30

TABLA DE COCCIÓN*
Consultar la tabla siguiente para elegir el tiempo de cocción de cada tipo de alimento.

Alimento

Peso min-max (g/lb) Temperatura (°C/°F)

Tiempo Sacudir* (min.) (Sí/No)

Información adicional

Papas/Papas fritas

Congeladas finas 400-500g/0,9 ­ 1,1 lb 193°C/380°F

18-25

Sí

Congeladas gruesas

400-500 g / 0,9 ­ 1,1 lb 193°C/380°F

20-25

Sí

Gratinado de papas

600 g / 1,3 lb

193°C/380°F

20-25

Sí

Papas fritas caseras

300-800g/0,7 ­ 1,8 lb 204°C/400°F 25-30 Sí

Agregar 1 cucharada de aceite

Carnes y aves

Steak

100-600g/0,2 ­ 1,3 lb 180°C/355°F

15-20

No

Costillas de cerdo 100-600g/0,2 ­ 1,3 lb 180°C/355°F

15-20

No

Hamburguesa 100-600g/0,2 ­ 1,3 lb 180°C/355°F

15-20

No

Salchichas rebozadas

100-600g/0,2 ­ 1,3 lb 200°C/390°F 13-15

No

Muslos de pollo 100-600g/0,2 ­ 1,3 lb 180°C/355°F

20-25 No

Pechugas de pollo 100-600g/0,2 ­ 1,3 lb 180°C/355°F

15-20

No

Aperitivos

Rollitos de primavera

100-500g/0,2 ­ 1,1 lb 200°C/390°F 8-10

Sí

Utilizar alimentos listos para cocinar

Croquetas de pollo congeladas

100-600 g/0,2 ­ 1,3 lb

200°C/390°F

10-15

Sí

Utilizar alimentos listos para cocinar

Palitos de

pescado

100-500g/0,2 ­ 1,1 lb 200°C/390°F 6-10

No

congelados

Utilizar alimentos listos para cocinar

Aperitivos de queso empanado

100-500 g/0,2 ­ 1,1 lb

180°C/355°F

8-10

No

Utilizar alimentos listos para cocinar

Verduras rellenas 100-500g/0,2 ­ 1,1 lb

160°C/320°F

10

No

Utilizar alimentos listos para cocinar

Horno

Pastel

400 g/0,9 lb

160°C/320°F 20-25 No

Utilizar molde o papel pergamino

Quiche

500 g/1,1 lb

180°C/355°F

20-22 No

Utilizar molde / fuente para horno

Muffins

400 g/0,9 lb

193°C/380°F

15-18

No

Utilizar molde

Dulces

500 g/1,1 lb

180°C/355°F

20

No

Utilizar molde / fuente para horno

*Esta tabla de cocción es meramente informativa. Los tiempos y temperaturas de cocción pueden variar. *Sacudir los alimentos a mitad de cocción, si es necesario.

31

Consejos
· Los alimentos pequeños requieren menos tiempo de cocción que los grandes. · Agitar los alimentos más pequeños a mitad del tiempo de cocción dará mejores resultados y
facilitará que se cocinen uniformemente. · Si se añade un poco de aceite a las patatas crudas, se obtendrá una fritura más crujiente. Freír
los alimentos en la freidora de aire inmediatamente después de marinarlos. · No se recomienda freír alimentos extremadamente grasos y blandos, como salchichas o beicon. · Para que queden crujientes por fuera y tiernas por dentro, la cantidad ideal de patatas para freír
es de 600 g o 1,32 lb. · El tiempo de cocción de la masa preparada comercialmente es más corto que el de la masa
hecha en casa. · Colocar un molde o una fuente de horno en la CESTA DE COCCIÓN* para hornear un pastel o
una quiche o para cocinar alimentos rellenos o frágiles. · Para recalentar alimentos ya cocinados, ajustar la temperatura a 148°C/300°F y calentar
durante aproximadamente 10 minutos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpieza
Limpiar el aparato después de cada uso.
NO utilizar utensilios metálicos ni productos de limpieza abrasivos para no dañar la superficie antiadherente.
1. Desconectar el enchufe de la toma de corriente y dejar que el aparato se enfríe. Nota: Retirar la PLACA DE COCCIÓN* y la CESTA DE COCCIÓN* para que el aparato se enfríe más rápidamente.
2. Con un paño húmedo, limpiar el exterior de la freidora de aire.
3. Lavar la CESTA DE COCCIÓN* y la bandeja con una esponja no abrasiva en agua tibia y jabonosa. Consejo: La CESTA DE COCCIÓN* son aptas para el lavavajillas. Conseil : Si se ha pegado comida a la cesta o al fondo de la CESTA DE COCCIÓN*, llenar la CESTA DE COCCIÓN* con agua caliente jabonosa, introducir la CESTA DE COCCIÓN* y dejar en remojo durante aproximadamente 10 minutos.
4. Una vez que el aparato se haya enfriado, limpiar la resistencia con un cepillo no abrasivo para eliminar los restos de comida acumulados.
Mantenimiento
· Guardar el aparato en un lugar fresco y seco. · Para evitar dañar la superficie antiadherente de la cesta y la bandeja, NUNCA cortar alimentos ni
utilizar utensilios con cuchillas afiladas. · NUNCA verter agua fría en la CESTA DE COCCIÓN* cuando esté caliente. Los cambios bruscos
de temperatura podrían deformar el metal y la base podría quedar irregular. Dejar enfriar las piezas o introducirlas en agua templada y jabonosa. · Utilizar SIEMPRE un trébede y guantes de cocina para manipular la CESTA DE COCCIÓN*. · NO colocar la cesta ni la placa de cocción sobre una encimera cuando estén calientes, ya que podrían manchar o quemar la encimera. Utilizar SIEMPRE un salvamanteles. · NO colocar el aparato ni sus piezas desmontables sobre un hornillo, debajo de un quemador, en un horno microondas o en un horno caliente. · NO utilizar estropajos, productos de limpieza abrasivos ni ningún objeto que pueda dañar el aparato o los accesorios.
32

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problemas La freidora de aire NO funciona
La comida está poco hecha

Causas posibles
El aparato no está enchufado.
La CESTA DE COCCIÓN* no está completamente introducida en el aparato.
Hay demasiada comida en la CESTA DE COCCIÓN*.
La temperatura de cocción es demasiado baja.
El tiempo de cocción es demasiado corto.

Soluciones
Insertar el enchufe principal en la toma de corriente.
Introducir la CESTA DE COCCIÓN* en el aparato hasta que se oiga un clic.
Colocar cantidades más pequeñas de alimentos en la cesta. Las cantidades más pequeñas se cocinan más uniformemente.
Ajustar la temperatura a la temperatura de cocción adecuada (consultar la TABLA DE COCCIÓN en la sección USO).
Ajustar el temporizador al tiempo de cocción deseado (consultar la TABLA DE COCCIÓN en la sección FUNCIONAMIENTO).

Los alimentos se cocinan de forma desigual

Los alimentos que estén debajo o encima

Algunos alimentos deben agitarse de otros alimentos deben sacudirse a mitad

a mitad de cocción.

del tiempo de cocción (véase la TABLA DE

COCCIÓN en la sección USO).

La comida frita no es crujiente
Sale humo blanco del aparato

Se han utilizado alimentos que deberían freírse en una freidora tradicional.
Cocinas alimentos líquidos o muy grasos.
Los residuos de grasa del uso anterior siguen en la cesta.

Utilizar alimentos aptos para el horno o untarlos ligeramente con aceite para obtener mejores resultados.
Cuando se cocinen alimentos muy grasos, una gran cantidad de grasa acabará en la placa de cocción extraíble.
Es el aceite el que produce este humo blanco y el aparato puede calentarse más de lo normal. Sin embargo, esto no afecta en absoluto al funcionamiento del aparato ni a la cocción de los alimentos.
El humo blanco se debe a que la grasa se calienta en la cesta. Asegurarse de limpiarla correctamente después de cada uso (consultar LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO).

Las patatas fritas frescas se cocinan de forma desigual
Las patatas fritas frescas no están crujientes.

Has utilizado la variedad de patata equivocada.
No se han enjuagado las patatas lo suficiente.
Es la cantidad de aceite y agua lo que determina lo crujientes que quedarán las patatas fritas.

Utilizar patatas frescas y asegurarse de que estén firmes antes de ponerlas en la cesta de la freidora de aire.
Enjuagar bien las patatas en juliana para eliminar el almidón de la superficie de las patatas.
Asegurarse de que las patatas cortadas en juliana estén bien secas antes de añadir el aceite.
Cortar las patatas en juliana más pequeña para obtener patatas fritas más crujientes.
Añadir más aceite para que las patatas queden más crujientes.

33

GARANTÍA
LIMITADA DE UN AÑO. Esta garantía cubre los defectos de fabricación en materiales y mano de obra por un período de un (1) año desde la fecha de compra. Por favor, mantenga su recibo como comprobante de compra. Cualquier reclamación debe presentarse dentro del período de garantía. El producto será reparado, sustituido (en su totalidad o en parte) o reembolso a nuestra discreción. Se pueden aplicar cargos de envío. Esta garantía no cubre las consecuencias del desgaste normal de las piezas ni los daños debidos a cualquiera de las siguientes causas: La negligencia o el mal uso de la unidad, incluyendo como resultado de un accidente o la falta de limpieza regular de la unidad, el uso para fines comerciales, o la conexión de la unidad a un voltaje o circuito inadecuado, así como el incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento o el desmontaje, reparación o alteración de la unidad por cualquier persona que no sea un representante autorizado de STARFRIT. Las marcas, la decoloración y los pequeños arañazos en el interior y el exterior de la batería de cocina son normales, no afectan al rendimiento y no están cubiertos por esta garantía. STARFRIT se reserva el derecho de tomar la decisión final en cuanto a la causa de los daños.
34

FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT


Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.1 (Macintosh)