Rödler DETLA Bedside Table Assembly Instructions and Product Information
Brand: Rödler
Product: DETLA Bedside Table / Mesa de Cabeceira / Mesilla de Noche
Accessories / Acessórios / Accesorios
Hardware
Item | Description (EN/PT/ES) | Quantity |
---|---|---|
A | Screw (5.0x40) / Parafuso (5.0x40) / Tornillo (5.0x40) | 04x |
B | Screw (3.5x20) / Parafuso (3.5x20) / Tornillo (3.5x20) | 06x |
C | Screw (3.5x12) / Parafuso (3.5x12) / Tornillo (3.5x12) | 16x |
D | Screw (3.5x35) / Parafuso (3.5x35) / Tornillo (3.5x35) | 36x |
E | Dowel (6x30) / Cavilha (6x30) / Clavija (6x30) | 24x |
F | Nail (10x10) / Prego (10x10) / Clavo (10x10) | 08x |
H | Glue / Cola / Pegamento | 30x (sachets) |
I | Drawer Slide / Corrediça / Deslizador | 01x (set) |
J | Angle Bracket / Cantoneira / Ángulo | 02x |
L | Screw / Parafuso / Tornillo | 06x |
Parts List / Lista de Peças / Lista de Piezas
Ord. | Description (EN/PT/ES) | Dimensions (LxW x Thickness) | Qty |
---|---|---|---|
01 | Base / Base / Base | 395 x 325 x 15 mm | 1 |
02 | Left Side / Lateral Esquerda / Lado izquierdo | 455 x 320 x 15 mm | 1 |
03 | Right Side / Lateral Direita / Lado derecho | 455 x 318 x 15 mm | 1 |
04 | Top Cover / Tampo / Cubrir | 355 x 320 x 15 mm | 1 |
05 | Support / Régua / Escala | 355 x 52 x 15 mm | 1 |
06 | Drawer Front / Frente de Gav. / Frente del Cajón | 350 x 130 x 12 mm | 2 |
07 | Drawer Side / Lateral de Gav. / Cajón de Lado | 290 x 85 x 12 mm | 4 |
08 | Drawer Back / Contra Fundo Gav. / Contra la parte inferior del cajón | 332 x 85 x 12 mm | 2 |
09 | Drawer Bottom / Fundo Gaveta / Fondo del Cajón | 330 x 307 x 2.8 mm | 2 |
10 | Upper Rear Panel / Fundo Traseiro Superior / Fondo superior | 330 x 307 x 2.8 mm | 2 |
11 | Foot / Pé / Pie | 160 mm (height) | 4 |
Step-by-Step Assembly / Montagem Passo a Passo / Montaje paso a paso
Follow these steps to assemble your DETLA Bedside Table:
Step 1: Assemble Main Frame
Connect the base panel (01) to the left side panel (02) and the right side panel (03). Use dowels (E) inserted into pre-drilled holes, secured with glue (H) for stability, and then fasten with screws (A). This forms the main box structure.
Step 2: Attach Top and Support
Attach the top cover panel (04) and the support panel (05) to the assembled side panels (02, 03). Use dowels (E) with glue (H) and secure with screws (A).
Step 3: Install Rear Panel
Slide the upper rear panel (10) into the grooves on the back of the main unit and secure it using nails (F).
Step 4: Assemble Drawer Box
Construct the drawer by connecting the drawer sides (07) to the drawer back (08) and drawer front (06). Use screws (D) to join these parts.
Step 5: Install Drawer Bottom
Slide the drawer bottom panel (09) into the grooves on the drawer sides (07) and front/back (06/08). Ensure it is seated correctly.
Step 6: Attach Drawer Slides
Attach the drawer slides (I) to the outer sides of the drawer box (07). Use screws (C) for attachment. The diagram indicates using dowels (E) and glue (H) for alignment or reinforcement during this step. (Note: Corrected from source text mentioning 'glue (I)').
Step 7: Attach Feet
Turn the main unit upside down or tilt it. Attach the four feet (11) to the underside of the base panel (01) using screws (L).
Drawer Assembly Note: First assemble the drawers, nail the bottom, then fix the runners, as per the drawing.
Warranty Information / Termo de Garantia / Documento de Fianza
WARRANTY TERM: This warranty shall be applied within the time limits specified herein, by presentation of this certificate and invoice. The warranty time shall be ninety (90) days, as provided in article 26 of the Consumer Code, as of the effective delivery of the product, provided that normal conditions of use and conservation are observed. This warranty covers manufacturing flaws.
TERMO DE GARANTIA: A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados, mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal. O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação.
DOCUMENTO DE FIANZA: Esta garantía se ejerce dentro del periodo en el presente documento, con la presentación de este certificado y la factura. El plazo de garantía será de noventa (90) días, conforme dispuesto en el artículo 26 del Código de Consumidor, a contar de la fecha de entrega real del producto, teniendo debidamente en cuenta las condiciones normales de uso y almacenamiento. Esta garantía cubre defectos de fabricación.