User Manual for Edifier models including: TWS, NB2 Pro, EDF200026

TWS NB2 Pro出口说明书网页版-V1.0

TWS NB2 Pro - edifier mall

and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.


File Info : application/pdf, 7 Pages, 33.87MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

tws nb2 pro true wireless earbuds user manual 1
TWS NB2 Pro
True Wireless Earbuds with Active Noise Cancellation www.edifier.com
EN 1. Product Description and Accessories

Button

Tap zone

Accessories: Ear tips x 3 pairs, Storage bag x 1, Charging cable x 1
Note:
· There are different size of ear tips attached in the package, please select the
suitable ones to wear.
· Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual
product.

2. Power on/off

 The earbuds will power on when the case is opened.

 The earbuds will power off when the case is closed.

Green light is steady lit once
3. Charge
 Charge the earbuds · Place the earbuds in the case and close the case for charging.
 Charge the charging case · Connect the included charging cable to the case for charging. · Indicator steady lit = charging
Indicator off = fully charged
 Battery level indicator on the charging case · Open/close the case to show the case's battery level;
if indicator flashes three times: full battery level if indicator flashes twice: medium battery level if indicator flashes once: low battery level

Input: 5V 60mA (earbuds) 5V 1A (charging case)
· Battery level indicator (next to the
charging port)
Warning: The rechargeable batteries that provide power for this product must be disposed properly for recycling. Do not dispose of batteries in fire to prevent an explosion.
4. User guide
 Bluetooth connection

EDIFIER TWS NB2 Pro

· Place the earbuds in the case, and press
and hold the button on the case for
around 3 seconds to enter Bluetooth pairing.
· Set mobile phone to search for and
connect to "EDIFIER TWS NB2 Pro".

· Bluetooth pairing: the white
and green lights flash rapidly.
· After pairing is successful, the
green light will flash slowly.

 Interconnection of the left and right earbuds/clear pairing records
Place the earbuds in the case, and double click the button on the case (the white light flashing rapidly) to clear pairing records and enter the TWS pairing of the left and right earbuds. When successful, the earbuds will automatically enter Bluetooth pairing state, and the white and green lights will flash rapidly.

 Functional operation
Accept/end a call: double click
Noise reduction mode switch: double click
Sound effect mode switch: triple click

Tap zone

Accept/end a call: double click
Pause/play: double click
Next track: triple click

Note:
· Noise reduction mode switch: noise reduction mode(effective when both
earbuds are used), ambient sound mode, and normal mode.
· Sound effect mode switch: standard mode, spatial audio mode, and game mode.
 In-ear detection function · Music control: Music will be played/paused when one earbud is inserted or
removed.
· Noise reduction control: In noise reduction mode, the noise reduction will be
enabled when both earbuds are inserted, and will be disabled when one earbud is removed.
· You can also set or close the in-ear detection function via the EDIFIER CONNECT
APP.

5. FAQs
When charging the charging case, the indicator is off.
· Please ensure the charging case is correctly connected with power source.
No sound
· Check if the earbuds are operating. · Check if the earbuds volume are at an appropriate level. · Check if the earbuds are correctly connected with mobile phone. · Check if the earbuds are operating within a normal working range.
The call quality of the earbuds are not good.
· Check if mobile phone is in an area with strong signal. · Please ensure the earbuds are within effective distance (10m) and no
obstacle between the earbuds and mobile phone.
When playing music, cannot control pause/play/next track via the earbuds.
· Please ensure the paired device support AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile) profile.
The tapping function is too sensitive or not sensitive.
· Please ensure you are tapping in the effective tap zone with a moderate
intensity or at an appropriate angle. You can also adjust to a desired tapping sensitivity via the EDIFIER CONNECT APP.
After one earbud alone is connected to another mobile phone, there is no sound from the other earbud when used again.
· When one earbud alone is connected to another mobile phone, the
interconnection between the left and right earbuds may have been disconnected. To restore the two earbuds mode, double click the pairing button on the case to resume interconnection between the left and right earbuds. Then try again.
There is a delay problem when playing game.
· Please triple click the left earbud to switch to game mode and then start
playing game.
In-ear detection function is not sensitive or too sensitive.
· To ensure every wearing of the earbuds by user can be recognized, the
recognition of in-ear detection have been slightly raised. If not used, please place the earbuds back into the case for charging and storage; it is better not to place the earbuds alone in the pocket or on the desk for long periods of time, so as to avoid interference with the in-ear detection function or missing of the earbuds. You can also set the automatic in-ear detection function to other functions or close it via the EDIFIER CONNECT APP.

6. Maintenance
· If it is not used for long periods of time, please charge the product with
lithium battery every three months.
· Keep the product away from humid places to avoid affecting internal circuit.
Do not use the product during intense exercise or with much sweat to prevent sweat from dropping into the product to make damage.
· Do not put the product in places exposed to sun or with high temperature.
High temperature will shorten service life of electronic components, damage battery and make plastic components deformed.
· Do not put the product in cold places to avoid damaging internal circuit
board.
· Do not dismantle the product. Non-professional personnel may damage the
product.
· Do not drop, strongly vibrate, strike the product with hard object to avoid
damaging internal circuit.
· Do not use drastic chemicals or cleaner to clean the product. · Do not use sharp objects to scratch product surface to avoid damaging shell
and affecting facade.

Model: EDF200026
Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong
www.edif ier.com 2021 Edifier International Limited. All rights reserved.
Printed in China
NOTICE: For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.

FR 1. Description du produit et accessoires

Bouton

Appuyez sur la zone

Accessoires: Oreillettes antibruit x3 paires, Étui de rangement x 1, Câble de recharge x 1
Remarque:
· Différentes tailles d'embout sont disponibles dans l'emballage, veuillez
choisir la plus appropriée.
· Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas
correspondre au produit.

2. Allumer/Éteindre

 Les écouteurs s'allument lorsque vous ouvrez l'étui-chargeur.

 Les écouteurs s'éteignent lorsque vous fermez l'étui-chargeur.

Le voyant vert s'illumine une fois
3. Charger
 Charger les écouteurs · Placez les écouteurs dans l'étui-chargeur et fermez-le pour les charger.  Charger le boîtier de charge · Branchez le câble de charge inclus à l'étui-chargeur pour charger. · Les indicateur restent illuminés = en charge
Les indicateur éteint = complètement chargé
 Affichage du niveau de batterie du boîtier de charge · Ouvrez/fermez l'étui-chargeur pour consulter le niveau de charge de
l'étui-chargeur; si le voyant clignote trois fois: batterie pleinement chargée si le voyant clignote deux fois: batterie moyennement chargée si le voyant clignote une fois: batterie presque déchargée
Entrée: 5V 60mA(écouteur) 5V 1A(étui-chargeur)
· Indicateur du niveau de batterie (à
côté du port de charge)
Avertissement: La batterie rechargeable qui alimente ce produit doit être éliminée de façon appropriée pour le recyclage. Ne pas jeter une batterie au feu sous risque d'explosion.
4. Instructions d'utilisation
 Connexion Bluetooth

EDIFIER TWS NB2 Pro

· Placez les écouteurs dans l'étui-chargeur
et maintenez le bouton d'association
appuyé pendant 3 secondes pour activer
l'association Bluetooth.
· Recherchez depuis le téléphone et
connectez-vous à « EDIFIER TWS NB2 Pro».

· Appairage Bluetooth: les
voyants blanc et vert clignotent rapidement.
· Une fois l'association réussie, le
voyant vert clignote lentement.

 Interconnexion des écouteurs de gauche et de droite/effacer la mémoire d'association
Placez les écouteurs dans l'étui-chargeur et double-cliquez sur le bouton de l'étui-chargeur (le voyant blanc clignote rapidement) pour effacer les associations et activer le mode d'association TWS des écouteurs de gauche et de droite. Lorsque l'association est réussie, les écouteurs entrent en mode d'association Bluetooth, et les voyants blanc et vert clignotent.

 Mode d'emploi
Décrocher/raccrocher un appel: double cliquer
Sélecteur de mode d'atténuation du bruit: double cliquer
Sélecteur de mode d'effet sonore: triple clic

Appuyez sur la zone

Décrocher/raccrocher un appel: double cliquer
Pause/lecture: double cliquer
Piste suivante: triple clic

Remarque:
· Sélecteur de mode d'atténuation du bruit: mode d'atténuation du bruit (efficace
lorsque les deux écouteurs sont utilisés), mode de son ambiant et mode normal.
· Sélecteur de mode d'effet sonore: mode standard, audio spatial et jeu.

 Fonction de détection de port
· Contrôle de la musique: La musique sera jouée/mise en pause lorsque les
écouteurs sont insérés ou retirés.
· Contrôle de l'atténuation du bruit: En mode d'atténuation du bruit, la fonction
sera activée lorsque les deux écouteurs sont portés et se désactivera lorsqu'un
écouteur est retiré.
· Vous pouvez également activer ou désactiver le mode de détection de port
depuis l'application EDIFIER CONNECT APP.

5. FAQs
Le voyant est éteint lorsque le bloc de charege est en cours de charge.
· Veuillez vérifier que le bloc de charge est correctement connecté à la
source d'alimentation.
Pas de son.
· Vérifiez que les écouteurs sont allumés. · Vérifiez que le volume des écouteurs est à un niveau approprié. · Vérifiez que les écouteurs sont correctement connectés au téléphone mobile. · Vérifiez que les écouteurs se trouvent à portée de fonctionnement.
La fonctionnalité d'appel des écouteurs donne un mauvais résultat.
· Vérifiez que votre téléphone mobile se trouve dans une zone de couverture
réseau de bonne qualité.
· Vérifiez que les écouteurs se trouvent à portée de fonctionnement
efficace (10m) et qu'il n'y a aucun obstacle entre le casque et votre téléphone mobile.
Pendant l'écoute, impossible de contrôler les fonctions de lecture/pause/ piste suivante via les contrôles des écouteurs.
· Vérifiez que l'appareil associé prenne en charge le profil AVRCP(Audio Video
Remote Control Profile (Profil de contrôle audio vidéo sans fil) ).
La fonction de tapotement est trop sensible ou insuffisamment sensible.
· Vérifiez que vous tapotez la zone efficace sans utiliser trop de force, et selon
un angle adéquat. Vous pouvez aussi ajuster la sensibilité de tapotement via l'application EDIFIER CONNECT.
Lorsqu'un seul écouteur est connecté à un autre téléphone mobile, aucun son n'est diffusé par l'autre écouteur lorsque vous l'utilisez de nouveau.
· Lorsqu'un écouteur seul est connecté à un autre téléphone mobile, la
connexion entre les écouteurs gauche et droite peut être désactivée. Pour rétablir le mode deux écouteurs, double-cliquez sur le bouton d'association sur l'étui-chargeur pour rétablir la connexion entre les écouteurs de gauche et de droite. Réessayez ensuite.
Vous remarquez un délai du son lorsque vous jouez à un jeu.
· Veuillez triple-cliquer sur l'écouteur de gauche pour basculer en mode jeu,
puis commencez à jouer.
La fonction de détection d'oreille est trop sensible ou insuffisamment sensible.
· Pour garantir que la fonction de détection reconnaisse correctement le port
des écouteurs, la sensibilité de détection a été légèrement augmentée. Placez les écouteurs dans l'étui-chargeur pour les charger et les ranger lorsque vous ne vous en servez pas. Il n'est pas recommandé de placer les écouteurs sans protection dans votre poche ou sur une table pendant de longues durées, pour éviter les interférences avec la fonction de détection des oreilles ou de les égarer. Vous pouvez également assigner la fonction de détection automatique des oreilles à d'autres fonctionnalités ou la désactiver via l'application EDIFIER CONNECT.
6. Maintenance
· Chargez toujours le produit avecdes batteries au lithium au moins une fois
tous les trois mois, si vous ne les utilisez pas pendant des durées prolongées.
· Ne pas utiliser le produit à proximité de sources d'humidité pour éviter les
dommages aux circuits internes. Ne pas utiliser le produit pendant un exercice intense, car la sueur peut pénétrer à l'intérieur et causer des dommages.
· Ne pas placer le produit dans des lieux exposés au soleil ou à une haute
température. Une température élevée abrègera la durée de vie des composants électroniques, endommagera la batterie et peut déformer certains composants en plastique.
· Ne pas placer le produit dans des lieux très froids pour éviter d'endommager
le circuit interne.
· Ne pas essayer de démonter le produit. Les personnes non professionnelles
peuvent endommager le produit.
· Ne pas faire subir de chute, de fortes vibrations, de chocs avec un objet dur
au produit pour éviter d'endommager le circuit interne.
· Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage corrosifs pour
nettoyer le produit.
· Ne pas utiliser d'objets pointus pouvant rayer la surface du produit pour
éviter d'endommager le boîtier extérieur et dégrader son aspect.

Modèle: EDF200026
Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong
www.edif ier.com 2021 Edifier International Limited. Tous droits réservés.
Imprimé en China
AVIS: Pour les besoins du progrès technique et la mise à niveau du système, les informations contenues dans ce document peuvent être sujets à changements à tout moment sans préavis. Les produits d'EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. Les photos, illustrations et spécifications montrées ici peuvent être légèrement différentes du produit réel. Si aucune différence n'est trouvée, le produit réel prévaut.

ES 1. Descripción del producto y accesorios

Botón

Tocar la zona

Accesorios: Almohadillas para la oreja x 3 pares, Bolsa de almacenamiento x 1, Cable de carga x 1
Nota:
· Hay varios tamaños de almohadillas incluidos en el paquete; elija los más
idóneos.
· Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar
del producto final.

2. Encendido/Apagado

 Los auriculares se encenderán  Los auriculares se apagarán

cuando se abra la funda.

cuando se cierre la funda.

El testigo verde se enciende fijo una vez
3. Carga
 Cargue los auriculares · Ponga los auriculares en la funda de carga y ciérrela para cargarlos.
 Cargue la caja de carga · Conecte el cable de carga incluido a la funda para cargar. · Indicador encendido = cargando
Indicador apagado = plena carga
 Indicación de nivel de batería en la funda de carga · Abra/cierre la funda para mostrar el nivel de batería de la funda;
si el indicador parpadea tres veces: nivel de batería lleno si el indicador parpadea dos veces: nivel de batería medio si el indicador parpadea una vez: nivel de batería bajo

Entrada: 5V 60mA(auriculares) 5V 1A(estuche de carga)
· Indicador de nivel de batería (al
lado del puerto de carga)
Advertencia: Las baterías recargables que alimentan este producto deben desecharse adecuadamente para su reciclaje. No deseche las baterías en el fuego para evitar una explosión.
4. Guía de usuario
 Conexión Bluetooth

EDIFIER TWS NB2 Pro

· Ponga los auriculares en la funda, mantenga pulsado · Emparejamiento Bluetooth:

el botón de la funda aproximadamente 3 segundos parpadearán rápidamente

para acceder al emparejamiento Bluetooth.
· Ponga el teléfono a buscar y conecte

los testigos blanco y verde.
· Cuando el emparejamiento

con "EDIFIER TWS NB2 Pro".

sea correcto, el testigo

verde parpadeará lentamente.

 Interconexión de auriculares izquierdo y derecho/borrar lista de emparejamien
Ponga los auriculares en la funda, pulse dos veces el botón de la funda (testigo blanco parpadeando rápidamente) para borrar los registros de emparejamiento y acceder al modo de emparejamiento TWS de los auriculares izquierdo y derecho. Cuando sea correcto, los auriculares entrarán automáticamente en estado de emparejamiento Bluetooth, y los testigos blanco y verde parpadearán rápidamente.

 Funcionamiento
Aceptar/finalizar llamada: pulsar dos veces
Cambio de modo de reducción de ruido: pulsar dos veces
Cambio de modo de efecto de sonido: pulsar tres veces

Tocar la zona

Aceptar/finalizar llamada: pulsar dos veces
Detener/reproducir: pulsar dos veces
Pista siguiente: pulsar tres veces

Nota:
· Cambio de modo de reducción de ruido: modo de reducción de ruido (efectivo
cuando se usen ambos auriculares), modo de sonido ambiente, y modo normal.
· Cambio de modo de efecto de sonido: modo estándar, modo de audio espacial,
y modo juego.
 Función de detección en oído · Control de música: Se reproducirá/pausará la música cuando se introduzca o
saque un auricular.
· Control de reducción de ruido: En modo de reducción de ruido, la reducción de
ruido se activará cuando se introduzcan ambos auriculares, y se desactivará cuando se saque un auricular.
· También puede establecer o cerrar la función de detección de oído mediante
EDIFIER CONNECT APP.

5. FAQs
Cuando cargue la funda de carga el indicador se apagará.
· Asegúrese de que la funda de carga esté conectada correctamente a la
alimentación.
Sin sonido
· Compruebe si funciona el auricular. · Compruebe si el volumen del auricular está al nivel adecuado. · Compruebe si el auricular está correctamente conectado al móvil. · Compruebe si funciona el auricular dentro de la distancia normal de
funcionamiento.
El efecto de llamada del auricular es malo.
· Compruebe si su teléfono móvil está en una zona con buena señal. · Asegúrese de que el auricular este a una distancia efectiva (10m) y que no
haya ningún obstáculo entre auricular y móvil.
Cuando se reproduce música, no se puede controlar pausa/reproducción/ pista siguiente con el auricular.
· Compruebe que el dispositivo emparejado sea compatible con el perfil
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile (Perfil de control remoto audiovisual) ).
La función de toque es demasiado sensible o no es sensible.
· Asegúrese de estar tocando en la zona táctil correcta con intensidad
moderada o en un ángulo adecuado. También puede ajustar la sensibilidad táctil deseada mediante la EDIFIER CONNECT APP.
Cuando se haya conectado un solo auricular a otro teléfono, no hay sonido en el otro auricular al volver a usarlo.
· Cuando solo se conecte un auricular a otro teléfono, la interconexión entre
los auriculares izquierdo y derecho puede haberse desconectado. Para restablecer el modo de ambos auriculares, pulse dos veces el botón de emparejamiento en la funda para recuperar la conexión entre los auriculares izquierdo y derecho. Vuelva a intentarlo a continuación.
Existe un problema de retraso al jugar a juegos.
· Pulse tres veces el auricular izquierdo para pasar a modo juego y comience
a jugar.
La función de detección de oído no es sensible o es demasiado sensible.
· Para garantizar que se reconozca que el usuario lleva los auriculares, el
reconocimiento de detección de oído se ha elevado ligeramente. Si no la usa, vuelva a poner los auriculares en la funda para cargar y guardarlos; es preferible no poner los auriculares sueltos en el bolsillo ni sobre la mesa durante un tiempo prolongado, para evitar interferencias con la función de detección de oído o perder los auriculares. También puede establecer la función de detección de oído automática en otras funciones o cerrarla mediante la EDIFIER CONNECT APP.

6. Mantenimiento
· Si no se utiliza durante mucho tiempo, se recomienda cargar el aparato con
batería de litio, al menos, una vez cada 3 meses.
· Mantenga el producto alejado de lugares húmedos para que no afecten a
los circuitos internos.
· No coloque el producto en lugares expuestos al sol o a altas temperaturas.
Las altas temperaturas acortan la duración de los componentes electrónicos, dañan las pilas y deforman algunos componentes de plástico.
· No coloque el producto en lugares fríos para evitar daños a la placa de
circuitos interna.
· No intente desmontar el producto. Si lo maneja personal no profesional, se
puede dañar el producto.
· No lo deje caer, que vibre fuertemente, ni lo golpee con un objeto duro
para que no se dañe el circuito interno.
· No utilice productos químicos abrasivos ni limpiadores para limpiar los
auriculares.
· No utilice objetos afilados que arañen la superficie del producto para evitar
dañar la carcasa exterior y que afecte al aspecto.

Modelo: EDF200026
Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong
www.edif ier.com 2021 Edifier International Limited. Todos los derechos reservados.
Impreso en China
NOTIFICACIÓN: Debido a la necesidad de mejorar técnicas y actualizaciones del sistema, la información aquí contenida puede estar sujeta a cambios ocasionales sin previo aviso. Los productos EDIFIER se personalizan para distintas aplicaciones. Las imágenes e ilustraciones mostradas en este manual pueden ser ligeramente distintas del producto real. Imágenes solo para referencia; prevalece el producto real.

DE 1. Produktbeschreibung und Zubehör

Taste

Tap-Zone

Zubehör: 3 Paar Ohradapter, Aufbewahrungstasche x 1, Ladekabel x 1
Hinweis:
· Im Lieferumfang sind Ohradapter mit verschiedenen Größen enthalten,
Entscheiden Sie sich für das Paar mit dem größten Tragekomfort.
· Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können
vom tatsächlichen Produkt abweichen.

2. Einschalten/Ausschalten

 Die Ohrhörer schalten sich beim Öffnen des Ladekoffers automatisch ein.

 Die Ohrhörer schalten sich beim Schließen des Ladekoffers automatisch aus.

Grünes Licht leuchtet einmal auf
3. Aufladen
 Laden Sie die Ohrhörer auf · Legen Sie die Ohrhörer in das Gehäuse und schließen das Gehäuse zum Aufladen.
 Laden Sie den Ladebehälter auf · Schließen Sie das mitgelieferte Ladekabel zum Aufladen an das Gehäuse an. · Leuchtanzeige leuchtet = Akku wird geladen
Leuchtanzeige aus = Ladevorgang abgeschlossen
 Akkustandsanzeige des Ladekoffers · Öffnen/schließen Sie den Ladekoffer, um den Ladezustand des Akkus anzuzeigen;
wenn die Anzeige dreimal blinkt: Batterie ist vollständig geladen wenn die Anzeige zweimal blinkt: Batterie ist halb geladen wenn die Anzeige einmal blinkt: niedriger Batteriestand

Eingang: 5V 60mA (Ohrhörer) 5V 1A (Ladekoffer)
· Batteriestandsanzeige (neben dem
Ladeanschluss)
Achtung: Die aufladbaren Batterien, die Strom für dieses Produkt zur Verfügung stellen, müssen korrekt für das Recycling entsorgt werden. Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, um der Gefahr einer Explosion vorzubeugen.
4. Bedienungsanleitung
 Bluetooth-Kopplung

EDIFIER TWS NB2 Pro

· Setzen Sie die Ohrhörer in den Ladekoffer
und halten Sie die sich daran befindliche
Kopplungstaste 3 Sekunden lang gedrückt.
· Lassen Sie Ihr Mobiltelefon nach ,,EDIFIER
TWS NB2 Pro" suchen und stellen Sie eine
Verbindung her.

· Bluetooth-Kopplung: weiße und
grüne Lichter blinken schnell.
· Nach erfolgreicher Kopplung
blinkt das grüne Licht langsam.

 Verbindung der linken und rechten Ohrhörer/ Kopplungsaufzeichnungen löschen
Legen Sie die Ohrhörer in den Ladekoffer und drücken Sie zweimal auf die sich darauf befindliche Taste (LED beginnt schnell weiß zu blinken), um die Kopplungsdaten zu löschen und den TWS-Kopplungsmodus für den linken und rechten Ohrhörer zu aktivieren. Bei erfolgreicher Aktivierung versetzen sich die Ohrhörer automatisch in den Bluetooth-Kopplungsmodus, wodurch die LEDs schnell weiß und grün zu blinken beginnen.

 Funktionsweise
Anruf annehmen/beenden: zweimal drücken
Wechsel des Geräuschunterdrückungsmodus:
zweimal drücken
Wechsel des KlangeffekteModus: dreimal drücken

Tap-Zone

Anruf annehmen/ beenden: zweimal drücken
Pause/Wiedergabe: zweimal drücken
Nächster Titel: dreimal drücken

Hinweis:
· Wechsel des Geräuschunterdrückungsmodus: Geräuschunterdrückungsmodus
(wirkungsvoll, wenn beide Ohrhörer verwendet werden), Umgebungsgeräuschmodus und Normalmodus.
· Wechsel des Klangeffekte-Modus: Standardmodus, Spatial Audio-Modus und
Spielemodus.
 Automatische Ohrerkennung · Steuerung der Musikwiedergabe: Wird einer der Ohrhörer eingesetzt oder
herausgenommen, wird die Musikwiedergabe gestartet/unterbrochen.
· Steuerung der Geräuschunterdrückung: Im Geräuschunterdrückungsmodus
wird die Geräuschunterdrückung aktiviert, wenn beide Ohrhörer eingesetzt sind, und deaktiviert, sobald einer der Ohrhörer herausgenommen wird.
· Mit Hilfe der EDIFIER CONNECT APP können Sie der automatischen Ohrerkennung
eine andere Funktion zuweisen oder sie deaktivieren.

5. FAQs
Während des Ladevorgangs ist die Anzeige ausgeschaltet.
· Vergewissern Sie sich, dass der Ladebehälter korrekt an die Stromquelle
angeschlossen ist.
Kein Ton
· Überprüfen Sie, ob die Ohrhörer eingeschaltet sind. · Prüfen Sie, ob die Lautstärke der Ohrhörer auf einen angenehmen Pegel
eingestellt ist.
· Kontrollieren Sie, ob die Ohrhörer ordnungsgemäß mit Ihrem Mobiltelefon
verbunden sind.
· Vergewissern Sie sich, dass sich die Ohrhörer innerhalb der maximal
vorgesehenen Reichweite zum Gerät befinden.
Die Gesprächsqualität der Ohrhörer ist unzureichend.
· Kontrollieren Sie, ob das Mobiltelefon über ein ausreichend starkes
Empfangssignal verfügt.
· Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen den Ohrhörern und Ihrem
Mobiltelefon weniger als 10 m beträgt und sich keinerlei Hindernisse dazwischen befinden.
Während der Musikwiedergabe lassen sich die Befehle Pause/Wiedergabe/ nächster Titel nicht wie vorgesehen über die Ohrhörer steuern.
· Stellen Sie sicher, dass das gekoppelte Gerät das AVRCP-Profil (Audio Video
Remote Control Profile (Audio/Video-Fernsteuerungsprofil) ) unterstützt.
Die berührungsempfindliche Taste ist zu empfindlich oder nicht empfindlich genug eingestellt.
· Bitte stellen Sie sicher, dass Sie stets den vorgesehenen Bereich antippen
und die Spitze Ihres Fingers in einem angemessenen Winkel und mit mäßiger Stärke aufsetzen. Über die App ,,EDIFIER CONNECT" haben Sie die Möglichkeit, die Empfindlichkeit für das Antippen Ihren Vorlieben anzupassen.
Wurde einer der beiden Ohrhörer mit einem anderen Mobiltelefon gekoppelt, gibt der jeweils andere Ohrhörer bei erneuter Verwendung keinen Ton mehr aus.
· Wenn die beiden Ohrhörer nicht mit demselben Mobiltelefon gekoppelt
werden, kann dies zu einer Verbindungstrennung zwischen dem linken und dem rechten Ohrhörer führen. Möchten Sie die beiden Ohrhörer zum Zwecke der gemeinsamen Verwendung wieder miteinander koppeln, so drücken Sie zweimal auf die Kopplungstaste am Ladekoffer. Versuchen Sie anschließend erneut.
Bei Videospielen macht sich eine Verzögerung der Tonausgabe bemerkbar.
· Drücken Sie dreimal auf die berührungsempfindliche Taste des linken
Ohrhörers, um den Spielemodus zu aktivieren, und starten Sie erst dann das Videospiel erneut.
Die automatische Ohrerkennung ist zu empfindlich oder nicht empfindlich genug eingestellt.
· Um zu gewährleisten, dass jedes Einsetzen der Ohrhörer durch den Anwender
auch wirklich erkannt wird, wurde die Empfindlichkeit der Ohrerkennung leicht erhöht. Bei Nichtgebrauch sollten Sie die Ohrhörer zum Aufladen und Aufbewahren stets wieder in den Ladekoffer setzen. Bewahren Sie die Ohrhörer über längere Zeit lose in der Tasche auf oder lassen Sie sie auf dem Schreibtisch liegen, können Ihnen die Ohrhörer abhandenkommen oder Störungen hinsichtlich der Ohrerkennung auftreten. Sie können der automatischen Ohrerkennung Ihrer Ohrhörer auch eine andere Funktion zuweisen oder sie mit Hilfe der APP ,,EDIFIER CONNECT" deaktivieren.
6. Wartung
· Laden Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch mindestens alle drei
Monate mit einem Lithium-Akku auf.
· Setzen Sie das Produkt keiner Feuchtigkeit aus, um Beeinträchtigungen des
internen Schaltkreises vorzubeugen.
· Bewahren Sie das Produkt nicht an Orten auf, an denen es starker
Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Die hohen Temperaturen verkürzen die Lebensdauer elektronischer Komponenten, beschädigen den Akku und können zu Verformungen der Kunststoffteile führen.
· Bewahren Sie das Produkt nicht an kalten Orten auf, um Schäden an der
internen Leiterplatte zu vermeiden.
· Das Produkt darf nicht zerlegt werden. Ungeschulte Personen können
Schäden am Produkt hervorrufen.
· Lassen Sie das Produkt nicht fallen, schützen Sie es vor starken
Erschütterungen und sehen Sie davon ab, mit harten Gegenständen darauf einzuschlagen, um Beschädigungen des internen Schaltkreises zu vermeiden.
· Verwenden Sie keine starken Chemikalien oder Reinigungsmittel zur
Reinigung des Produkts.
· Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um Kratzer auf der Oberfläche
des Produkts, Schäden am Gehäuse und Beeinträchtigungen des äußeren Erscheinungsbilds zu vermeiden.

Modell: EDF200026
Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong
www.edif ier.com 2021 Edifier International Limited. Alle Rechte vorbehalten.
Gedruckt in China
HINWEIS: Aufgrund notwendiger technischer Verbesserungen und Systemaktualisierungen können die hierin enthaltenen Informationen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Produkte von EDIFIER werden für verschiedene Anwendungen entsprechend angepasst. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Fotos und Abbildungen können sich von denen des tatsächlichen Produkts geringfügig unterscheiden. Abbildungen dienen ausschließlich zu Referenzzwecken. Das vorliegende Produkt ist maßgeblich.

IT 1. Descrizione del prodotto e accessori

Pulsante

Zona a sfioramento

Accessori: Inserti auricolari x 3 coppie, Custodia x 1, Cavo di ricarica x 1
Nota:
· Nella confezione sono inclusi degli inserti auricolari di diverse taglie,
selezionare quelli idonei da indossare.
· Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto
reale.

2. Accensione/Spegnimento

 Gli auricolari si accendono quando la custodia è aperta.

 Gli auricolari si spengono quando la custodia viene chiusa.

La luce verde si accende in modo fisso per una volta
3. Caricare
 Caricare gli auricolari · Posizionare gli auricolari nella custodia e chiuderla per effettuare la ricarica.
 Caricare il case di ricarica · Collegare il cavo di ricarica incluso alla custodia per la ricarica. · Indicatore acceso fisso = in ricarica
Indicatore spento = ricarica completata
 Indicazione del livello della batteria della custodia di ricarica · Aprire/chiudere la custodia per mostrare il livello della batteria della custodia;
se l'indicatore lampeggia tre volte: livello batteria pieno se l'indicatore lampeggia due volte: livello batteria medio se l'indicatore lampeggia una volta: livello batteria basso

Ingresso: 5V 60mA (auricolare) 5V 1A (custodia di ricarica)
· Indicatore livello batteria (accanto
alla porta di ricarica)
Avvertenza: Le batterie ricaricabili che alimentano questo prodotto devono essere smaltite in modo appropriato per un corretto riciclaggio. Non smaltire le batterie nel fuoco al fine di prevenire esplosioni.
4. Manuale Utente
 Connessione Bluetooth

EDIFIER TWS NB2 Pro

· Posizionare gli auricolari nella custodia,
premere e tenere premuto il pulsante sulla
custodia per circa 3 secondi per entrare
nello stato di associazione Bluetooth.
· Impostare il telefono cellulare per ricercare
e connettersi a "EDIFIER TWS NB2 Pro".

· Connessione Bluetooth: le luci
bianca e verde lampeggiano rapidamente.
· Dopo che l'accoppiamento ha
avuto successo, la luce verde lampeggia lentamente.

 Interconnessione degli auricolari destro e sinistro/eliminare i record di accoppiamento
Posizionare gli auricolari nella custodia e fare doppio clic sul pulsante sulla custodia (la luce bianca lampeggia rapidamente) per cancellare le registrazioni di accoppiamento ed entrare in modalità di accoppiamento TWS degli auricolari destro e sinistro. Quando l'operazione ha successo, gli auricolari entrano automaticamente nello stato di accoppiamento Bluetooth e le luci bianche e verdi lampeggiano rapidamente.

 Funzionamento
Accettare/terminare una chiamata: doppio clic
Interruttore modalità di riduzione del rumore: doppio clic
Interruttore modalità effetto sonoro: triplo clic

Zona a sfioramento

Accettare/terminare una chiamata: doppio clic
Pausa/riproduzione: doppio clic
Brano successivo: triplo clic

Nota:
· Interruttore modalità di riduzione del rumore: modalità di riduzione del rumore
(attiva quando vengono utilizzati entrambi gli auricolari), modalità rumore ambientale e modalità normale.
· Interruttore modalità effetto sonoro: modalità standard, modalità audio spaziale
e modalità gaming.
 Funzione rilevamento nell'orecchio · Gestione dei brani musicali: I brani musicali verranno riprodotti/messi in pausa
quando un auricolare viene indossato o rimosso.
· Gestione della riduzione del rumore: In modalità di riduzione del rumore, la
riduzione del rumore sarà abilitata quando entrambi gli auricolari sono indossati, e sarà disabilitata quando un auricolare sarà rimosso.
· È possibile inoltre impostare o disattivare la funzione di rilevamento in-ear
tramite l'EDIFIER CONNECT APP.

5. FAQs
Quando si ricarica la scatola di ricarica, l'indicatore è spento.
· Assicurarsi che il dispositivo di ricarica sia correttamente collegato alla fonte
di alimentazione.
Nessuna emissione audio
· Verificare se gli auricolari sono funzionanti. · Verificare se il volume degli auricolari è a un livello udibile. · Verificare che gli auricolari siano collegati correttamente al telefono cellulare. · Verificare se gli auricolari sono posizionati entro un raggio d'azione standard.
L'effetto chiamata degli auricolari non funziona.
· Verificare se il telefono cellulare si trova in un'area caratterizzata da una
portata di segnale sufficiente.
· Accertarsi che gli auricolari siano a distanza utile (10 m) e che non vi siano
ostacoli tra gli auricolari e il telefono cellulare.
Quando si riproduce un brano musicale, non è possibile gestire le modalità pausa, riproduzione, traccia precedente/successiva tramite il controller degli auricolari.
· Assicurarsi che il dispositivo accoppiato supporti il profilo AVRCP(Audio
Video Remote Control Profile (Profilo telecomando audio video) ).
La funzione di sfioramento è troppo sensibile o non è sensibile.
· Accertati di toccare nell'effettiva zona a sfioramento con un'intensità
moderata o un'angolazione appropriata. Puoi anche regolare alla sensibilità di sfioramento desiderata attraverso l'EDIFIER CONNECT APP.
Dopo che un solo auricolare è stato collegato a un altro telefono cellulare, non uscirà alcun suolo dall'altro auricolare quando usato nuovamente.
· Quando un solo auricolare è collegato ad un altro telefono cellulare,
l'interconnessione tra gli auricolari destro e sinistro può essere stata interrotta. Per ripristinare la modalità a due auricolari, fare doppio clic sul pulsante di associazione sulla custodia per riprendere l'interconnessione tra gli auricolari sinistro e destro. Quindi provare di nuovo.
C'è un problema di ritardo quando si gioca.
· Fare triplo clic sull'auricolare sinistro per passare alla modalità gioco e
quindi riprendere a giocare di nuovo.
La funzione di rilevamento "in ear" non è sensibile o è troppo sensibile.
· Per garantire il riconoscimento di ogni utilizzo degli auricolari da parte
dell'utente, il riconoscimento del rilevamento in-ear è stato leggermente aumentato. Se non utilizzati, si prega di riporre gli auricolari nella custodia per la ricarica e la conservazione; è meglio non riporre gli auricolari da soli in tasca o sulla scrivania per lunghi periodi di tempo, in modo da evitare interferenze con la funzione di rilevamento in-ear o per evitare di perdere gli auricolari. Puoi anche impostare la funzione di rilevamento automatico "in ear" ad altre funzioni o chiuderla mediante l'EDIFIER CONNECT APP.
6. Manutenzione
· Se il prodotto resta inutilizzato per lunghi periodi, è consigliabile ricaricarlo
con una batteria al litio almeno una volta ogni tre mesi.
· Conservare il prodotto al riparo da ambienti umidi per evitare di
danneggiare la circuiteria interna.
· Non esporre il prodotto in luoghi esposti a irraggiamento solare diretto
oppure in condizioni di temperatura elevata. La temperatura elevata riduce la durata dei componenti elettronici, danneggia la batteria e deforma i componenti in plastica.
· Non posizionare il prodotto in ambienti freddi al fine di evitare di
danneggiare la scheda della circuiteria interna.
· Non smontare il prodotto. Il prodotto si può danneggiare se manipolato da
personale non specializzato.
· Non far cadere, agitare energicamente, colpire il prodotto con oggetti duri
per evitare di danneggiare la circuiteria interna.
· Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o detergenti per pulire il prodotto. · Non utilizzare oggetti appuntiti per grattare la superficie del prodotto al fine
di evitare di danneggiare il rivestimento e compromettere l'aspetto estetico.

Modello: EDF200026
Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong
www.edif ier.com 2021 Edifier International Limited. Tutti i diritti riservati.
Stampato in China
COMUNICAZIONE: Per necessità di miglioramenti tecnici e aggiornamenti del sistema le informazioni qui contenute possono essere soggette a modifiche periodiche senza preavviso. I prodotti EDIFIER verranno personalizzati per applicazioni diverse. Le immagini mostrate in questo manuale possono differire leggermente dal prodotto reale. L'immagine è solo a titolo indicativo, fa fede il prodotto vero e proprio.

PT 1. Descrição do Produto e Acessórios

Botão

Toque em zona

Acessórios: Protetores auriculares x 3 pares, Saco de armazenamento x 1, Cabo de carregamento x 1
Nota:
· Existem tamanhos diferentes de protetores auriculares no pacote, selecione
o tamanho mais adequado para usar.
· As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real.

2. Ligar/Desligar

 Os fones de ouvido ligarão  Os fones de ouvido desligarão

quando o estojo for aberto.

quando o estojo for fechado.

Luz verde acesa fixamente uma vez
3. Carregar
 Carregar os auriculares
Coloque os auriculares na caixa e feche a caixa para carregamento.
 Carregar a caixa de carregamento · Ligue o cabo de carregamento incluído à caixa para carregamento. · Indicador aceso e fixo = carregando
Indicador apagado = totalmente carregado
 Indicação do nível da bateria da caixa de carregamento · Abra/feche o estojo para mostrar o nível da bateria do estojo;
se o indicador piscar três vezes: nível de bateria cheio se o indicador piscar duas vezes: nível de bateria médio se o indicador piscar uma vez: nível de bateria baixo

Entrada: 5V 60mA (auscultadores) 5V 1A (caixa de carregamento)
· Indicador de nível da bateria (junto
da porta de carregamento)
Aviso: As baterias recarregáveis que alimentam este produto têm de ser devidamente eliminadas para reciclagem. Não elimine as baterias no fogo para evitar uma explosão.
4. Guia de Funcionamento
 Ligação Bluetooth

EDIFIER TWS NB2 Pro

· Coloque os fones de ouvido no estojo,
pressione e segure o botão no estojo por
cerca de 3 segundos para entrar no
pareamento Bluetooth.
· Configure o celular para procurar e ligar
ao "EDIFIER TWS NB2 Pro".

· Emparelhamento Bluetooth: as
luzes branca e verde piscam rapidamente.
· Após o emparelhamento com êxito,
a luz verde piscará lentamente.

 Interligação dos auriculares esquerdo e direito/limpar os registos de emparelhamento
Coloque os fones de ouvido no estojo e clique duas vezes no botão no estojo (a luz branca piscEaDIrFaIEpRiTdWaSm20e0 Pnlutes ) para limpar os registros de pareamento e entrar no pareamento TWS dos fones de ouvido esquerdo e direito. Quando for bem-sucedido, os fones de ouvido entrarão automaticamente no estado de pareamento Bluetooth e as luzes branca e verde piscarão rapidamente.

 Funcionamento funcional
Toque em zona
Atender/terminar uma chamada: duplo click
Mudar o modo de redução de ruído: duplo click
Mudar o modo de efeito de som: clique triplo

Atender/terminar uma chamada: duplo click
Pausar/reproduzir: duplo click
Faixa seguinte: clique triplo

Nota:
· Mudar o modo de redução de ruído: modo de redução de ruído (efetivo quando
os dois fones de ouvido são usados), modo de som ambiente e modo normal.
· Mudar o modo de efeito de som: modo padrão, modo de áudio espacial e
modo de jogo.
 Função de detecção no ouvido · Controle de música: A música será reproduzida/pausada quando um fone de
ouvido for inserido ou removido.
· Controle de redução de ruído: No modo de redução de ruído, a redução de
ruído será ativada quando os dois fones de ouvido forem inseridos e desativada quando um dos fones for removido.
· Você também pode definir ou fechar a função de detecção no ouvido por meio
do EDIFIER CONNECT APP.

5. FAQs
Quando carrega a caixa de carregamento, o indicador está desligado.
· Certifique-se de que a caixa de carregamento está corretamente ligada à
fonte de alimentação.
Não é emitido nenhum som no fone de ouvido.
· Verifique se o fone de ouvido está funcionando. · Verifique se o volume do fone de ouvido está num nível apropriado. · Verifique se o fone de ouvido está corretamente conectado ao smartphone. · Verifique se o fone de ouvido está dentro do intervalo de alcance normal.
A qualidade de chamada do fone de ouvido é ruim.
· Certifique-se de que o seu smartphone está dentro de uma área com um
sinal forte.
· Certifique-se de que o fone de ouvido está dentro da distância efetiva (10m)
e que não existem obstáculos entres o fone de ouvido e o smartphone.
Ao reproduzir música, não é possível controlar a pausa/reprodução/ faixa seguinte através do fone de ouvido.
· Certifique-se de que o dispositivo emparelhado suporta o perfil AVRCP
(Perfil de controlo remoto de áudio e vídeo (Audio Video Remote Control Profile (Perfil de controlo remoto de áudio e vídeo) ).
A função de toque é muito sensível ou não é sensível.
· Certifique-se de que está batendo na zona de toque efetiva com uma
intensidade moderada ou em um ângulo apropriado. Você também pode ajustar a sensibilidade de toque desejada por meio do EDIFIER CONNECT APP.
Depois que um fone de ouvido sozinho é conectado a outro telefone celular, não há som do outro fone de ouvido quando usado novamente.
· Quando um fone de ouvido sozinho está conectado a outro telefone celular,
a interconexão entre os fones de ouvido esquerdo e direito pode ter sido desconectada. Para restaurar o modo de dois fones de ouvido, clique duas vezes no botão de pareamento no estojo para retomar a interconexão entre os fones de ouvido esquerdo e direito. Em seguida, tente novamente.
Há um problema de atraso durante o jogo.
· Clique três vezes no fone de ouvido esquerdo para alternar para o modo
de jogo e comece a jogar.
A função de detecção no ouvido não é sensível ou muito sensível.
· Para garantir que cada uso dos fones de ouvido pelo usuário possa ser
reconhecido, o reconhecimento da detecção no ouvido foi ligeiramente aumentado. Se não forem usados, coloque os fones de ouvido de volta no estojo para carregamento e armazenamento; é melhor não colocar os fones de ouvido sozinhos no bolso ou sobre a mesa por longos períodos de tempo, para evitar interferência na função de detecção intra-auricular ou de perder os fones de ouvido. Você também pode definir a função de detecção automática no ouvido para outras funções ou fechá-la por meio do EDIFIER CONNECT APP.
6. Manutenção
· Se não usar o produto durante longos períodos de tempo, carregue-o com
bateria de lítio pelo menos uma vez a cada três meses.
· Mantenha o produto longe de locais húmidos para evitar que afete o
circuito interno.
· Não coloque o produto em locais expostos ao sol ou com altas temperaturas.
As temperaturas altas diminuem a vida útil de serviço dos componentes eletrônicos, danificam a bateria e deformam os componentes de plástico.
· Não coloque o produto em locais frios para evitar danos na placa do circuito
interno.
· Não desmonte o produto. Se uma pessoa não profissional operar no produto,
poderá danificá-lo.
· Não deixe cair o produto, não o agite fortemente e não bata no produto
com objetos duros para evitar danos no circuito interno.
· Não use produtos químicos e de limpeza drásticos para limpar o fone de
ouvido.
· Não use objetos afiados para não riscar a superfície do produto e evitar
danos no revestimento exterior e afetar o aspeto.

Modelo: EDF200026
Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong
www.edif ier.com 2021 Edifier International Limited. Todos os direitos reservados.
Impresso na China
AVISO: Para a necessidade de melhoramento técnico e atualização do sistema, as informações contidas neste documento poderão ser sujeitas a alteração, periodicamente, sem aviso prévio. Os produtos da EDIFIER serão personalizados para aplicações diferentes. As imagens e ilustrações apresentadas nesta manual poderão ser ligeiramente diferentes do produto real. Imagem apenas para referência, o produto real prevalece.

JP 1. 





 YYY

· 

· 

2. /

  

   


3. 
 
· 
 
·  · 

 
· 
  

7N" 
 7" 

· 
   
4. 
 #MVFUPPUI

EDIFIER TWS NB2 Pro

· 
 #MVFUPPUI
·&%*'*&3584/#1SP


· #MVFUPPUI
 
· 
 

  
 584 #MVFUPPUI 

 
 
 
 



 
 
 


· 
 
· 

 
· 

· 

· &%*'*&3$0//&$5"11


5. FAQs

· 

·  ·  ·  · 

·  · N

 
· "73$1 "EWBODFE"VEJP%JTUSJCVUJPO1SPpMF

 

· 
&%*'*&3$0//&$5 
 
· 
   

· 


· 
    &%*'*&3$0//&$5 

6. 
· 

· 

· 
 
·  · 

· 

·  · 


&%'
&EJGJFS*OUFSOBUJPOBM-JNJUFE 10#PY (FOFSBM1PTU0JDF )POH,POH
XXXFEJGJFSDPN &EJGJFS*OUFSOBUJPOBM-JNJUFE 
   &%*'*&3  



References

Adobe Illustrator(R) 16.0 PyPDF3