User Guide for Mousetrapper models including: 223246, 223246 Type Mini Wired Number Pad for Laptop, Type Mini Wired Number Pad for Laptop, Wired Number Pad for Laptop, Number Pad for Laptop, Pad for Laptop, Laptop
19 feb 2024 — The cable provided is for charging purposes only. INSTALLATION. NumPad är trådlös! Anslut den medföljande USB-dongeln i datorn för att parkoppla din NumPad ...
Kom igång med NumPad - Mousetrapper
File Info : application/pdf, 4 Pages, 636.27KB
DocumentDocumentGetting started with NumPad ENGLISH | SVENSKA | DANSK | NORSK | SUOMI | DEUTSCH | FRANÇAIS | NEDERLANDS Version 1.0 MOUSETRAPPER.COM ENGLISH Connecting INSTALLATION NumPad is wireless! Connect the included USB dongle to your computer to pair your NumPad with the computer. Turn on the power button. The small light will glow blue. Now you're ready! Please note that NumPad only works wirelessly with the included dongle. The cable provided is for charging purposes only. Basic tips CHARGE YOUR NUMPAD When the light on your NumPad flashes blue, the battery is low. Connect your NumPad to your computer using the included USB cable. When NumPad is connected and charging, the light will turn green. When your NumPad is fully charged, the light will stop glowing, and you can continue using the product. SVENSKA Koppla in INSTALLATION NumPad är trådlös! Anslut den medföljande USB-dongeln i datorn för att parkoppla din NumPad med datorn. Slå på on-knappen. Den lilla lampan lyser blått. Nu är du klar! Observera att NumPad endast fungerar trådlöst med medföljande dongel. Kabeln som medföljer är endast till för laddning. Grundläggande tips LADDA DIN NUMPAD När din NumPads lampa blinkar blått har den lågt batteri. Anslut då NumPad med den medföljande USB-kabeln till din dator. När NumPad är ansluten och laddar lyser lampan grönt. När din NumPad är fulladdad slutar lampan lysa och du kan då fortsätta använda produkten. DANSK Tilslut INSTALLATION NumPad er trådløs! Tilslut den medfølgende USB-dongle til computeren for at parre din NumPad med computeren. Tænd for knappen. Den lille lampe lyser blåt. Nu er du klar! Bemærk, at NumPad kun fungerer trådløst med den medfølgende dongle. Kablet, der medfølger, er kun til opladning. Grundlæggende tips OPLAD DIN NUMPAD Når din NumPads lampe blinker blåt, er batteriet lavt. Tilslut derefter NumPad med den medfølgende USB-kabel til din computer. Når NumPad er tilsluttet og oplader, lyser lampen grønt. Når din NumPad er fuldt opladet, stopper lampen med at lyse, og du kan fortsætte med at bruge produktet. NORSK Koble til INSTALLASJON NumPad er trådløs! Koble den medfølgende USB-dongelen til datamaskinen for å pare NumPad-en med datamaskinen. Slå på knappen. Den lille lampen lyser blått. Nå er du klar! Merk at NumPad kun fungerer trådløst med den medfølgende dongelen. Kabelen som følger med, er kun for lading. Grunnleggende tips LAD DIN NUMPAD Når lampen på NumPad blinker blått, har den lavt batteri. Koble deretter NumPad til datamaskinen med den medfølgende USB-kabelen. Når NumPad er tilkoblet og lades, lyser lampen grønt. Når NumPad-en er fulladet, slutter lampen å lyse, og du kan fortsette å bruke produktet. SUOMI Liitäntä ASENNUS NumPad on langaton! Liitä mukana tuleva USB-dongeli tietokoneeseesi parittaaksesi NumPadin tietokoneesi kanssa. Kytke päälle virtapainike. Pieni valo palaa sinisenä. Nyt olet valmis! Huomaa, että NumPad toimii langattomasti vain mukana tulevalla dongelilla. Mukana tuleva kaapeli on tarkoitettu vain lataamiseen. Käyttövinkkejä LATAA NUMPAD Kun NumPadin valo vilkkuu sinisenä, akku on alhainen. Kytke tällöin NumPad tietokoneeseesi mukana tulevalla USB-kaapelilla. Kun NumPad on liitetty ja latautuu, valo palaa vihreänä. Kun NumPad on täysin ladattu, valo sammuu, ja voit jatkaa tuotteen käyttöä. DEUTSCH Anschließen INSTALLATION NumPad ist kabellos! Schließen Sie den mitgelieferten USB-Dongle an Ihren Computer an, um Ihren NumPad mit dem Computer zu koppeln. Schalten Sie den Ein-Knopf ein. Die kleine Lampe leuchtet blau. Jetzt sind Sie bereit! Beachten Sie, dass NumPad nur drahtlos mit dem mitgelieferten Dongle funktioniert. Das mitgelieferte Kabel dient nur zum Aufladen. Praktische Tipps LADEN SIE IHREN NUMPAD AUF Wenn die Lampe Ihres NumPad blau blinkt, ist der Akku fast leer. Schließen Sie Ihr NumPad dann mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren Computer an. Wenn Ihr NumPad angeschlossen und aufgeladen wird, leuchtet die Lampe grün. Wenn Ihr NumPad vollständ. FRANÇAIS Connexion INSTALLATION NumPad est sans fil ! Connectez la clé USB incluse à votre ordinateur pour appairer votre NumPad avec l'ordinateur. Allumez le bouton marche. La petite lumière s'allumera en bleu. Vous êtes maintenant prêt! Veuillez noter que NumPad fonctionne uniquement sans fil avec la clé USB incluse. Le câble fourni sert uniquement à la charge. Conseils de base CHARGEZ VOTRE NUMPAD Lorsque la lumière de votre NumPad clignote en bleu, la batterie est faible. Connectez alors votre NumPad à votre ordinateur à l'aide du câble USB inclus. Lorsque NumPad est connecté et en charge, la lumière deviendra verte. Lorsque votre NumPad est complètement chargé, la lumière cessera de s'allumer, et vous pourrez continuer à utiliser le produit. NEDERLANDS Aansluiten INSTALLATIE NumPad is draadloos! Sluit de meegeleverde USB-dongle aan op uw computer om uw NumPad met de computer te koppelen. Zet de aanknop aan. Het kleine lampje brandt blauw. Nu ben je klaar! Let op dat NumPad alleen draadloos werkt met de meegeleverde dongle. De meegeleverde kabel is alleen voor opladen. Basistips LAAD UW NUMPAD OP Wanneer het lampje van uw NumPad blauw knippert, is de batterij bijna leeg. Sluit uw NumPad dan aan op uw computer met de meegeleverde USB-kabel. Wanneer uw NumPad is aangesloten en wordt opgeladen, brandt het lampje groen. Wanneer uw NumPad volledig is opgeladen, stopt het lampje met branden en kunt u het product blijven gebruiken. Responsible party name: Mousetrapper North America Inc. www.mousetrapper.com info@mousetrapper.com Hereby declares that the Product: Mousetrapper (HID mouse/keyboard) Model name: Type Mini Conforms to the following specifications: FCC 47 CFR 15: Radio frequency device, subpart B: Unintentional radiators. Class B Equipment. ICES-003 Issue 6: Information technology equipment- Limits and methods of measurement, Class B. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. This equipment referenced in this declaration is identical to the unit tested and found acceptable with the standards. The technical records maintained by the responsible party continue to reflect the equipment being produced under this Declaration of Conformity within the variation that can be expected due to quantity production and testing on a statistical basis. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) DISCLAIMER AND LIMITATION OF LIABILITY This product (the Product) has been manufactured by or on behalf of Trapper Data AB, Swedish Reg. No. 556872-7597 And its group companies (Trapper Data). As between Trapper Data and the user, the following shall to the fullest extent permitted by applicable law apply: The Product is provided "as is" without warranty of any kind (either express or implied), including but not limited to any implied warranties of merchantability and fitness for a specific or general purpose and those arising by statute or by law, or from a cause of dealing or usage of trade. Trapper Data shall have no obligations whatsoever to repair, replace or service the Product in any manner or to provide the user with any future upgrades to the Product, if any. The user is solely responsible for the use of the Product. In no event, regardless of cause, shall Trapper Data be liable for any direct, indirect, special, incidental, punitive or consequential damages of any kind, whether arising under breach of contract, tort (including negligence), strict liability or otherwise, and whether based on agreement or otherwise, even if advised of the possibility of such damages. Trapper Data makes no claim or representation that the Product will prevent, cure, or mitigate any medical condition, disease, injury, pain or discomfort for all users.