Rapture Banshee Wired Gaming Mouse

User Manual

Thank You For Choosing Us!

We value your trust. We hope that you will be happy with our product, and as excited about it as we are. We try to offer products of the highest quality that satisfy even the most demanding requirements. If you are satisfied, it would make us very happy if you choose us again the next time you make a purchase.

Danke für Ihr Vertrauen!

Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen. Wir hoffen, dass Ihnen das Produkt Freude macht und Sie davon genauso begeistert sein werden wie wir. Wir sind bestrebt, Produkte in höchster Qualität anzubieten, die auch hohe Ansprüche erfüllen. Wir freuen uns, wenn Sie sich, falls Sie zufrieden sind, auch das nächste Mal für uns entscheiden.

Děkujeme, že jste si nás vybrali!

Vážíme si vaší důvěry. Doufáme, že vám produkt udělá radost a budete z něj stejně nadšení jako my. Snažíme se nabízet ty nejkvalitnější produkty, které uspokojí i náročné požadavky. Budeme rádi, pokud si nás v případě spokojenosti vyberete i příště.

Ďakujeme, že ste si nás vybrali!

Vážime si vašu dôveru. Dúfame, že vám produkt urobí radosť a budete z neho nadšení rovnako ako my. Snažíme sa ponúkať tie najkvalitnejšie produkty, ktoré uspokoja aj náročné požiadavky. Budeme radi, ak si nás v prípade spokojnosti vyberiete aj nabudúce.

Köszönjük!

Nagyra értékeljük a bizalmát. Reméljük, hogy termékünk örömet okoz Önnek, és hogy ugyanúgy lelkesedni fog érte, mint mi. Megpróbáljuk a lehető legkiválóbb termékeket kínálni, amelyek a legigényesebb elvárásoknak is megfelelnek. Reméljük, hogy elégedettsége esetén újra minket választ.

EN - SAFETY INFORMATION

Read the safety and operating instructions. Failure to observe the safety and operating instructions can endanger people or damage the device. And it may void your warranty. This product is only suitable for household use.

  • This product is not a toy. It may contain small components. Keep out of the reach of children.
  • Do not use or leave the product in a dusty or otherwise polluted environment.
  • Do not leave the product in high or low ambient temperatures. Keep the product in a dry environment.
  • Keep this product away from heat sources such as stoves or direct sunlight. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product.
  • Do not expose the product to dripping or splashing water or other liquids. Do not place containers filled with water, such as vases, on the product.
  • Do not touch the product with wet hands.
  • This product is not considered a light fixture. Make sure that continuous operation does not exceed six hours.
  • Never look into the light for a long time. There is a risk of serious eye damage.
  • Do not disassemble the product. Attempting to modify the product may damage it and result in serious injury.
  • Do not immerse the product in water or other liquids or throw it into a fire.
  • Do not leave the product unattended while it is in operation.
  • Avoid turning the product on and off frequently and repeatedly.
  • While the product is in operation, it may become hot. This is a normal occurrence. Therefore, make sure that there are no heat-sensitive objects / surfaces near the product.
  • If you notice an unpleasant odour or smoke while using the product, unplug the product immediately and stop using it. Contact an authorized customer centre.
  • Avoid overloading the product. Avoid dropping the product.
  • Do not place any objects on the product. There is a risk of irreversible damage to the product.
  • This product does not contain parts repairable by the user. In the event of a malfunction or defect contact the nearest authorized service centre. Check it regularly for damage.
  • Use only a soft, clean, dry cloth to clean the surface.
  • Do not use any chemical cleaners, abrasives, gasoline, thinners or other similar substances. Before cleaning, make sure that the product is disconnected from the power supply. Store the product in a dry and well-ventilated place. Do not place any objects on the product when in storage.

TECHNICAL SPECIFICATION

Sensor PixArt PAW3395
Sensitivity (DPI) 400-26,000 DPI
Default is 1600 DPI
Polling rate 1000 Hz
MCU Holtek HT32F50343
Tracking speed 650 ips
Acceleration 50 G
Main button switch (left / right) / MTBF Huano Green Shell White Dot / 100 million presses
Pressing force 60 ± 5 g
Side button switch / MTBF TENGFEI / 3 million presses
Pressing force 80 ± 10 g
Wheel switch TENGFEI / 3 million presses
Power supply 5 V/20 mA
System requirements Windows, Mac
Connection USB-C cable
Dimensions 73 × 40 × 128 mm
Weight 51 g (without power cord)

DIAGRAM

The diagram shows the top and bottom views of the Rapture Banshee gaming mouse with various parts labeled:

  • 1. USB-C port
  • 2. Left mouse button
  • 3. Centre wheel
  • 4. Side button forward
  • 5. Side button backward
  • 6. Right mouse button
  • 7. LED status light
  • 8. Sensor
  • 9. DPI button (sensitivity setting)

INSTRUCTIONS

Mouse Power On / Off

The mouse will automatically turn on when connected to a device. The mouse will automatically go to standby after 1 minute of inactivity.

Wired Connection

Plug the USB-C end of the cable into the USB-C socket on the mouse, then plug the USB-A end of the cable into the USB-A port on your computer.

Sensitivity setting

Adjust the mouse sensor sensitivity by repeatedly pressing the DPI button at the bottom of the mouse. The default sensitivity is 1,600 DPI. You can set the sensitivity from 400 to 6400 DPI:

  • 400 DPI: the LED indicator will glow red;
  • 800 DPI: the LED indicator will glow blue;
  • 1600 DPI: the LED indicator will glow green;
  • 3200 DPI: the LED indicator will glow yellow;
  • 6400 DPI: the LED indicator will glow purple.

Note: Sensor sensitivity can also be adjusted via software installed on your computer. Here you can set the sensitivity up to 26,000 DPI.

Software

You can download the advanced mouse setup software using the QR code provided below.

CLEANING

Keep the mouse clean. Before cleaning, disconnect the mouse from your computer if it is connected by cable. Use only a dry, clean cloth for cleaning. Do not use harsh cleaners, solvents, gasoline or other similar substances. Never wash the mouse with water and do not immerse it in water.

DE - SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die Sicherheits- und Gebrauchshinweise. Die Nichtbeachtung der Sicherheits- und Gebrauchshinweise kann zu einer Gefährdung von Personen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Was zum Erlöschen der Garantie führen kann. Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen.

  • Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es kann kleine Teile enthalten. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Das Produkt sollte nicht in einer staubigen und anderswie verschmutzten Umgebung verwendet und aufbewahrt werden.
  • Das Produkt sollte nicht bei hohen oder niedrigen Temperaturen aufbewahrt werden. Das Produkt sollte stets trocken gelagert werden.
  • Halten Sie dieses Produkt von Wärmequellen wie Öfen oder direktem Sonnenlicht fern. Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie z.B. brennende Kerzen, auf das Produkt.
  • Setzen Sie das Produkt keinen tropfendem und spritzendem Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter, wie z.B. Vasen, auf das Produkt.
  • Berühren Sie das Produkt nicht mit nassen Händen.
  • Dieses Produkt ist keine Lichtanlage. Achten Sie darauf, dass der Dauerbetrieb nicht 6 Stunden überschreitet.
  • Schauen Sie nie für längere Zeit in das Licht. Es besteht die Gefahr schwerer Augenschäden.
  • Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander. Unsachgemäße Eingriffe können das Produkt beschädigen und zu schweren Verletzungen führen.
  • Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und werfen Sie es nicht ins Feuer.
  • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es in Betrieb ist.
  • Vermeiden Sie häufiges und wiederholtes Ein- und Ausschalten des Geräts.
  • Das Gerät kann während des Betriebs heiß werden. Es handelt sich um eine normale Erscheinung. Vergewissern Sie sich daher, dass sich in der Nähe des Produkts keine hitzeempfindlichen Gegenstände/Oberflächen befinden.
  • Wenn Sie während der Benutzung des Produkts einen unangenehmen Geruch oder Rauch wahrnehmen, trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz und benutzen Sie es nicht weiter. Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
  • Vermeiden Sie eine übermäßige Beanspruchung des Produkts. Verhindern Sie, dass das Produkt herunterfällt.
  • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt. Es besteht die Gefahr einer irreversiblen Beschädigung des Produkts.
  • Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer selbst repariert werden können. Wenden Sie sich im Falle einer Störung, eines Defekts oder einer Fehlfunktion des Produkts an die nächstliegende autorisierte Kundendienststelle. Prüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Schäden.
  • Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur ein weiches, sauberes und trockenes Tuch.
  • Verwenden Sie zur Reinigung keine Chemikalien, Scheuermittel, Benzin, Verdünner oder ähnliche Stoffe. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle getrennt ist. Lagern Sie das Produkt an einem trockenen und gut belüfteten Ort. Stellen Sie während der Lagerung keine Gegenstände auf das Produkt.

TECHNISCHE PARAMETER

Sensor PixArt PAW3395
Empfindlichkeit (DPI) 400-26 000 DPI
Standard-DPI beträgt 1 600 DPI
Abrufrate (Polling Rate) 1000 Hz
MCU Holtek HT32F50343
Abtastgeschwindigkeit 650 ips
Beschleunigung 50 G
Kailh-Switch (links/rechts) / Lebensdauer Huano Green Shell White Dot / 100 millionen Tastendrücke
Druckkraft 60 ± 5 g
Switch der Seitentaste / Lebensdauer TENGFEI / 3 millionen Tastendrücke
Druckkraft 80 ± 10 g
Scrollrad-Switch TENGFEI / 3 Millionen Tastendrücke
Stromversorgung 5 V/20 mA
Systemanforderungen Windows, Mac
Verbindungstyp USB-C-Kabel
Abmessungen 73 × 40 × 128 mm
Gewicht 51 g (ohne Kabel)

CZ - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Přečtěte si bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití. Nedodržení bezpečnostních pokynů a pokynů pro použití může způsobit ohrožení osob či poškození zařízení. A může mít za následek zaniknutí záruky. Tento výrobek je vhodný pouze pro použití v domácnosti.

  • Tento výrobek není hračka. Může obsahovat malé součásti. Uchovávejte jej mimo dosah dětí.
  • Nepoužívejte ani neponechávejte výrobek v prašném nebo jinak znečištěném prostředí.
  • Neponechávejte výrobek ve vysokých teplotách nebo nízkých teplotách. Uchovávejte produkt v suchu.
  • Udržujte tento výrobek mimo zdroje tepla, jako jsou např. kamna nebo přímé sluneční světlo. Na výrobek se nesmí pokládat zdroje otevřeného ohně, např. hořící svíčka.
  • Nevystavujte výrobek kapající nebo stříkající vodě nebo jiné tekutině. Na výrobek nepokládejte nádoby naplněné vodou, např. vázy.
  • Nedotýkejte se výrobku mokrýma rukama.
  • Tento výrobek není považován za světelné zařízení. Zajistěte, aby nepřetržitý provoz nepřesáhl šest hodin.
  • Nikdy se nedívejte do světla delší dobu. Hrozí vážné poškození zraku.
  • Produkt nerozebírejte. Neodborné úpravy mohou poškodit produkt a způsobit vážná zranění.
  • Výrobek neponořujte do vody nebo jiné tekutiny ani jej nevhazujte do ohně.
  • Nenechávejte výrobek bez dozoru, zatímco je v provozu.
  • Vyvarujte se četnému a opakovanému zapínání a vypínání výrobku.
  • Zatímco je výrobek v provozu, může se zahřívat. Jedná se o normální jev. Ujistěte se proto, že v blízkosti výrobku se nenachází žádné předměty/povrchy citlivé na teplo.
  • Pokud během používání výrobku zaznamenáte nepříjemný zápach nebo kouř, neprodleně výrobek odpojte a přestaňte jej používat. Obraťte se na autorizované zákaznické středisko.
  • Vyvarujte se nadměrné zátěži výrobku. Zabraňte, aby výrobek spadl.
  • Na výrobek nepokládejte žádné předměty. Hrozí nevratné poškození výrobku.
  • Tento výrobek neobsahuje části, které by mohl uživatel opravit sám. V případě poruchy, závady nebo nefunguje-li výrobek správně, se obraťte na nejbližší autorizované servisní středisko. Pravidelně kontrolujte, zdali není poškozen.
  • Pro čištění povrchu používejte pouze měkký, čistý, suchý hadřík.
  • K čištění nepoužívejte žádné chemické prostředky, prostředky s abrazivními účinky, benzín, ředidla ani jiné podobné látky. Před čištěním se ujistěte, že je výrobek odpojen od zdroje napájení. Výrobek uložte na suché a dobře větrané místo. Nepokládejte žádné předměty na výrobek během uložení.

TECHNICKÉ PARAMETRY

Senzor PixArt PAW3395
Citlivost (DPI) 400-26 000 DPI
Výchozí je 1600 DPI
Dotazovací frekvence (Polling Rate) 1000 Hz
MCU Holtek HT32F50343
Rychlost snímání 650 ips
Zrychlení 50 G
Switch hlavního tlačítka (levé/ pravé) / životnost Huano Green Shell White Dot / 100 milionů stisknutí
Síla stisknutí 60 ± 5 g
Switch postranního tlačítka / životnost TENGFEI / 3 milionů stisknutí
Síla stisknutí 80 ± 10 g
Switch otočného kolečka TENGFEI / 3 miliony stisknutí
Napájení 5 V/20 mA
Systémové požadavky Windows, Mac
Metoda připojení USB-C kabel
Rozměry 73 × 40 × 128 mm
Hmotnost 51 g (bez kabelu)

SK - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Prečítajte si bezpečnostné pokyny a pokyny na použitie. Nedodržanie bezpečnostných pokynov a pokynov na použitie môže spôsobiť ohrozenie osôb či poškodenie zariadenia. A môže mať za následok zaniknutie záruky. Tento výrobok je vhodný iba na použitie v domácnosti.

  • Tento výrobok nie je hračka. Môže obsahovat' malé súčasti. Uchovávajte ho mimo dosahu detí.
  • Nepoužívajte ani neponechávajte výrobok v prašnom alebo inak znečistenom prostredí.
  • Neponechávajte výrobok vo vysokých teplotách alebo nízkych teplotách. Uchovávajte produkt v suchu.
  • Udržujte tento výrobok mimo zdroja tepla, ako sú napr. kachle alebo priame slnečné svetlo. Na výrobok sa nesmú ukladat' zdroje otvoreného ohňa, napr. horiaca sviečka.
  • Nevystavujte výrobok kvapkajúcej alebo striekajúcej vode alebo inej tekutine. Na výrobok neklad'te nádoby naplnené vodou, napr. vázy.
  • Nedotýkajte sa výrobku mokrými rukami.
  • Tento výrobok sa nepovažuje za svetelné zariadenie. Zaistite, aby nepretržitá prevádzka nepresiahla šest' hodín.
  • Nikdy sa nepozerajte do svetla dlhší čas. Hrozí vážne poškodenie zraku.
  • Produkt nerozoberajte. Neodborné úpravy môžu poškodit' produkt a spôsobiť vážne zranenia.
  • Výrobok neponárajte do vody alebo inej tekutiny ani ho nevhadzujte do ohňa.
  • Nenechávajte výrobok bez dozoru, zatiaľ čo je v prevádzke.
  • Vyvarujte sa častého a opakovaného zapínania a vypínania výrobku.
  • Zatiaľ čo je výrobok v prevádzke, môže sa zahrievat'. Ide o normálny jav. Uistite sa preto, že v blízkosti výrobku sa nenachádzajú žiadne predmety/povrchy citlivé na teplo.
  • Ak počas používania výrobku zaznamenáte nepríjemný zápach alebo dym, bezodkladne výrobok odpojte a prestaňte ho používať. Obrát'te sa na autorizované zákaznícke stredisko.
  • Vyvarujte sa nadmernej záťaži výrobku. Zabráňte, aby výrobok spadol.
  • Na výrobok neklad'te žiadne predmety. Hrozí nevratné poškodenie výrobku.
  • Tento výrobok neobsahuje časti, ktoré by mohol používatel' opravit' sám. V prípade poruchy alebo ak nefunguje výrobok správne, sa obrát'te na najbližšie autorizované servisné stredisko. Pravidelne kontrolujte, či nie je poškodený.
  • Na čistenie povrchu používajte iba mäkkú, čistú, suchú handričku.
  • Na čistenie nepoužívajte žiadne chemické prostriedky, prostriedky s abrazívnymi účinkami, benzín, riedidlá ani iné podobné látky. Pred čistením sa uistite, že je výrobok odpojený od zdroja napájania. Výrobok uložte na suché a dobre vetrané miesto. Neklad'te žiadne predmety na výrobok počas uloženia.

TECHNICKÉ PARAMETRE

Senzor PixArt PAW3395
Citlivost' (DPI) 400-26 000 DPI
Východisková je 1600 DPI
Dopytovacia frekvencia (Polling Rate) 1 000 Hz
MCU Holtek HT32F50343
Rýchlost' snímania 650 ips
Zrýchlenie 50 G
Switch hlavného tlačidla (l’avé/ pravé) / životnost' Huano Green Shell White Dot / 100 miliónov stlačení
Sila stlačenia 60 ± 5 g
Switch postranného tlačidla / životnost' TENGFEI / 3 miliónov stlačení
Sila stlačenia 80 ± 10 g
Switch otočného kolieska TENGFEI / 3 milióny stlačení
Napájanie 5 V/20 mA
Systémové požiadavky Windows, Mac
Metóda pripojenia USB-C kábel
Rozmery 73 × 40 × 128 mm
Hmotnost' 51 g (bez kábla)

HU - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Olvassa el a használati és biztonsági előírásokat. A használati és biztonsági előírások be nem tartása károkat és sérüléseket okozhat. Ezekre a garancia nem vonatkozik. A terméket csak háztartásban használja.

  • A termék nem játék. A termékben apró alkatrészek vannak. A terméket gyerekektől elzárt helyet tárolja.
  • A terméket ne használja poros, vagy más szennyeződést tartalmazó környezetben.
  • A terméket ne tegye ki túl magas vagy túl alacsony hőmérsékletnek. A terméket száraz helyen tárolja.
  • A terméket ne tegye ki közvetlen napsütés hatásának, illetve azt ne állítsa fel hőforrások (pl. kályha stb.) közvetlen közelébe. A termékre ne helyezzen nyílt lánggal égő tárgyat, például gyertyát.
  • A terméket ne tegye ki fröccsenő vagy folyó víz, illetve más folyadékok hatásának. A termékre vízzel teli tárgyakat (pl. vázát) ráhelyezni tilos.
  • A terméket nedves és vizes kézzel ne fogja meg.
  • Ez a termék nem hagyományos lámpa. A terméket hat óránál hosszabb ideig ne használja.
  • Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba. Maradandó szemsérülést szenvedhet.
  • A terméket ne szerelje szét. A szakszerűtlen megbontás a termék meghibásodását, illetve személyi sérülést okozhat.
  • A terméket vízbe vagy más folyadékba mártani, illetve folyó víz alatt elmosni tilos.
  • A bekapcsolt terméket ne hagyja felügyelet nélkül.
  • Ne kapcsolgassa gyakran a terméket.
  • A termék működés közben felmelegedhet. Ez normális jelenség. A használt termék közelében ne legyen hőre érzékeny tárgy, illetve ilyen felületen ne használja a terméket.
  • Ha használat közben a termékből füstöt vagy kellemetlen szagot érez, akkor a terméket kapcsolja le és ne használja. Forduljon a márkaszervizhez.
  • A terméket ne terhelje túl. Előzze meg a termék leesését.
  • A termékre ne helyezzen rá tárgyakat. Ez a termék meghibásodását okozhatja.
  • A termékbe nincsenek olyan alkatrészek, amelyeket a felhasználó is kicserélhet. Ha a termék meghibásodott, vagy nem működik megfelelő módon, akkor forduljon a legközelebbi márkaszervizhez. Rendszeresen ellenőrizze le a termék állapotát és sérülésmentességét.
  • A termék külső felületét puha, tiszta és száraz ruhával tisztítsa meg.
  • A termék tisztításához durva és karcoló tisztítóanyagokat, benzint, oldószereket vagy más hasonló készítményeket használni tilos. Tisztítás vagy karbantartás megkezdése előtt a terméket válassza le a tápfeszültségről A terméket száraz és jól szellőző helyen tárolja. Tárolás közben a termékre ne helyezzen tárgyakat.

MŰSZAKI PARAMÉTEREK

Szenzor PixArt PAW3395
Érzékenység (DPI) 400-26 000 DPI
Az alapértelmezett beállítás 1600 DPI
Lekérdezési gyakoriság (Polling Rate) 1000 Hz
MCU Holtek HT32F50343
Szkennelési sebesség 650 ips
Gyorsulás 50 G
Fő kapcsológomb (bal/jobb) / élettartam Huano Green Shell White Dot / 100 millió megnyomás
Benyomási erő 60 ± 5 g
Oldalsó gomb kapcsoló / élettartam TENGFEI / 3 millió megnyomás
Benyomási erő 80 ± 10 g
Görgető kerék kapcsoló / élettartam TENGFEI / 3 millió megnyomás
Tápellátás 5 V/20 mA
Rendszerkövetelmények Windows, Mac
Csatlakozási mód USB-C kábel
Méretek 73 × 40 × 128 mm
Tömeg 51 g (hálózati vezeték nélkül)

WARRANTY & SUPPORT

Your new product is protected by our 24-month warranty, or extended warranty (if stated), which you can apply at any of our points of sale. For inquiries, you can use the contact form or one of our international call centres.

GARANTIE & BETREUUNG

Ihr neues Produkt wird durch unsere 24-monatige Garantie oder gegebenenfalls (falls angegeben) durch eine erweiterte Garantie geschützt, die Sie an jeder unserer Verkaufsstellen geltend machen können. Für Anfragen können Sie das Kontaktformular ausfüllen oder eines unserer internationalen Callcenter kontaktieren.

ZÁRUKA & PODPORA

Váš nový produkt je chráněn naší 24 měsíční zárukou, případně prodlouženou zárukou (pokud je uvedeno), kterou můžete uplatnit v kterémkoli našem prodejním místě. V případě dotazů můžete využít kontaktní formulář, případně jedno z našich mezinárodních call center.

GARANCIA & TÁMOGATÁS

Az Ön új terméke 24 hónapos garanciával, esetleg meghosszabbított garanciával ellátott, (amennyiben ez van feltüntetve), amelyet bármely értékesítési helyünkön igénybe vehet. Kérdések esetén kitöltheti a kapcsolattartási űrlapot is, vagy felhívhatja nemzetközi telefonos ügyfélszolgálatunk egyikét.

Contact Information:

Česko +420 225 340 111
Deutschland (+49) 0800 181 45 44
Magyarország +36-1-701-1111
Österreich +43 720 815999
Slovensko +421 257 101800
United Kingdom +44 (0)203 514 4411

On-line: www.alzashop.com/contact

R20250305

Co. Reg. No. 27082440

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Prague 7, Czech Republic

© 2025 Alza.cz a.s. All Rights Reserved.

https://www.alza.cz/contact

Models: RPT-GM3395HR02B Wired Gaming Mouse, RPT-GM3395HR02B, Wired Gaming Mouse, Gaming Mouse, Mouse

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

RPT-GM3395HR02B-manual-2025-03-05-web Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 20.0 (Windows)

Related Documents

Preview Rapture X-RAY Gaming Keyboard User Manual
User manual for the Rapture X-RAY mechanical gaming keyboard, detailing its features, functions, safety information, and technical specifications.
Preview RAPTURE Gear Shifter Mount LAPS User Manual (RPT-GSML200B)
Comprehensive user manual for the RAPTURE Gear Shifter Mount LAPS (RPT-GSML200B), detailing safety precautions, parts identification, assembly steps, and warranty information for sim racing enthusiasts.
Preview Rapture RPT-GEKC05RB Keyboard User Manual
User manual for the Rapture RPT-GEKC05RB keyboard, providing setup instructions, safety guidelines, technical specifications, keyboard layout overview, and a comprehensive list of keyboard shortcuts with explanations.