User Manual for GALLAGHER models including: M1100 Electric Fence Charger, M1100, Electric Fence Charger, Fence Charger

3E4451 M1100 M1500 Mains Powered Energizer (Web)

KateBa

3E4451 M1100 M1500 Mains Powered Energizer (Web)

FENCE ENERGIZER M1100 M1500 - Gallagher

English Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Energizer User Manual 6 HOW THE ENERGIZER WORKS The energizer sends electrical pulses along the fence line, about one second apart.

Gallagher M1100 Product Manual

Gallagher M1100 Fence Charger: Efficient Power for Large Pastures and Vast Fences – Shock Farm


File Info : application/pdf, 39 Pages, 1.77MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

M1100-M1500-Energizer-User-Manual-NA 1 ?v=1722912157
FENCE ENERGIZER
M1100 M1500
Instructions - ENG Notice d'installation - FRA
Instrucciones - ESP

PUBLISHED BY Gallagher Group Limited 181 Kahikatea Drive, Private Bag 3026 Hamilton, New Zealand www.gallagher.com Copyright© Gallagher Group Limited 2022 All rights reserved. Patents pending. Gallagher M1100 M1500 Mains Powered Energizer User Manual 3E4451 - Edi on 3 - August 2022
DISCLAIMER: Whilst every effort has been made to ensure accuracy, neither Gallagher Group Limited nor any employee of the company shall be liable on any ground whatsoever to any party in respect of decisions or ac ons they may make as a result of using this informa on. In accordance with the Gallagher policy of con nuing development, design and specifica ons are subject to change without no ce. Developed and manufactured by Gallagher Group Limited, and ISO 9001 2015 Certified Supplier.

Contents
English Important Informa on............................................................................................................... 3 How the Energizer works........................................................................................................... 6 Installa on Guide....................................................................................................................... 7 Understanding Your Energizer ................................................................................................... 9 How to install an earth (ground) system ................................................................................. 10 Op ons for wire and post spacings ......................................................................................... 11 Product Specifica ons ............................................................................................................. 12 Approvals & Standards ............................................................................................................ 12 Troubleshoo ng....................................................................................................................... 13
Français Informa on importante........................................................................................................... 14 Comment fonc onne l'électrificateur...................................................................................... 17 Guide d'installa on.................................................................................................................. 18 Comprendre le fonc onnement de l'électrificateur ............................................................... 20 Comment installer le système de prise de terre...................................................................... 21 Op ons d'espacement des fils et des poteaux ........................................................................ 22 Spécifica ons du Produit ......................................................................................................... 23 Approba ons et normes.......................................................................................................... 23 Résolu on de problèmes......................................................................................................... 24
Español Información Importante .......................................................................................................... 25 Cómo funciona el energizador ................................................................................................ 28 Guía de instalación .................................................................................................................. 29 En enda Su Energizador.......................................................................................................... 31 Como instalar el sistema de erra ........................................................................................... 32 Opciónes de alambres y espacio entre postes......................................................................... 33 Especificaciones del producto ................................................................................................. 34 Aprobaciones y estándares...................................................................................................... 34 Resolución de problemas ........................................................................................................ 35
Ed 3 .

English

Important Informa on
IMPORTANT INFORMATION
· WARNING: Read all instrucons · Warning: The appliance is not intended for use by young
children or infirm persons without supervision. · Young children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance. · Regularly inspect the supply cord, cables, wires and energizer
for any damage. If found damaged in any way, immediately cease use of the energizer and return it to a Gallagher Authorised Service Centre for repair in order to avoid a hazard. · Energizer must be installed in a shelter and the supply cord must not be handled when the ambient temperature is below +5 deg C.
· It is recommended that, in all areas where there is a likely presence of unsupervised children who will be unaware of the dangers of electric fencing, that a suitably rated current limi ng device having a resistance of not less than 500 ohms be connected between the energizer and the electric fence in this area.
· Check your local council for specific regula ons. · Fence wiring should be installed well away from any telephone or telegraph line or radio aerial. · Do not place combus ble materials near the fence or energizer connec ons. In mes of extreme fire
risk, disconnect energizer. · Do not mount in places exposed to heat sources (e.g. a sun heated metal wall.) · Refer servicing and replacement ba eries to a Gallagher Authorised Service Centre. · Do not connect two Energizers to the same earth system. · If connected to a mains power circuit that doesn't have a Residual Current Device (RCD), then a
plug-in RCD should always be used. · Ensure the Energizer is fully protected from rain, condensa on and other sources of moisture.
· Electric animal fences and their ancillary equipment shall be installed, operated and maintained in a manner that minimizes danger to persons, animals or their surroundings.
· Do NOT become entangled in the fence. Avoid electric fence construc ons that are likely to lead to the entanglement of animals or persons.
· WARNING - INSTALLERS/USERS SHOULD NOTE: Avoid contac ng the fence with the head, mouth, neck or torso. Do not climb over, through or under a mul -wire electric fence. Use a gate or a specially designed crossing point.
· An electric animal fence shall not be supplied from two separate energizers or from independent fence circuits of the same energizer.
· For any two separate electric animal fences, each supplied from a separate energizer independently med, the distance between the wires of the two electric animal fences shall be at least 2.5m. If
this gap is to be closed, this shall be effected by means of electrically non-conduc ve material or an isolated metal barrier. · Barbed wire or razor wire shall not be electrified by an energizer. · A non-electrified fence incorpora ng barbed wire or razor wire may be used to support one or more off-set electrified wires of an electric animal fence. The suppor ng devices for the electrified wires
3

Important Informa on

English

shall be constructed so as to ensure that these wires are posi oned at a minimum distance of 150 mm from the ver cal plane of the non-electrified wires. The barbed wire and razor wire shall be earthed at regular intervals. · Follow the energizer manufacturer's recommenda ons regarding earthing. · A distance of at least 10 m (33 ) shall be be maintaned between the energizer earth electrode and any other earthing system connected pasrts such as the power suplly system protec ve earth or telecommunica ons system earth. · Connec ng leads that are run inside buildings shall be effec vely insulated from the earther structural parts of the building. This may be achieved by using insulated high voltage cable. · Connec ng leads that are run underground shall be run in conduit of insula ng material or else insulated high voltage lead-out cable shall be used. Care must be taken to avoid damage to the connec ng leads due to the effects of animal hooves or tractor wheels sinking into the ground. · Connec ng leads shall not be installed in the same conduit as the mains supply wiring, communica on cables or data cables. · Connec ng leads and electric animal fence wires shall not cross above overhead power or communica on lines. · Crossings with overhead power lines shall be avoided wherever possible. If such a crossing cannot be avoided it shall be made underneath the power line and as nearly as possible at right angles to it. · If connec ng leads and electric animal fence wires are installed near an overhead power line, the clearances shall not be less than those shown in the table following.
Minimum clearances from power lines for electric animal fences

Power line Voltage V

Clearance m

Less than or equal to 1 000

3

Greater than 1 000 and less than or equal to 33 000

4

Greater than 33 000

8

· If connec ng leads and electric animal fence wires are installed near an overhead power line, their height above the ground shall not exceed 3 m This height applies either side of the orthogonal projec on of the outermost conductors of the power line on the ground surface, for a distance of:
- 2 m for power lines opera ng at a nominal voltage not exceeding 1 000 V; - 15 m for power lines opera ng at a nominal voltage exceeding 1 000 V.
· Fence wiring should be installed well away from any telephone or telegraph line or radio aerial. · Where an electric animal fence crosses a public pathway, a non-electrified gate shall be
incorporated in the electric animal fence at that point or a crossing by means of s les shall be provided. At any such crossing, the adjacent electrified wires shall carry warning signs. · Any part of an electric animal fence that is installed along a public road or pathway shall be iden fied by electric fence warning signs (G6020) at regular intervals that are securely fastened to the fence posts or firmly clamped to the fence wires. · The size of the warning sign shall be at least 100mm x 200mm. · The background colour of both sides of the warning sign shall be yellow. The inscrip on on the sign shall be black and shall be either:
- the substance of "CAUTION: Electric Fence" or,
- the symbol shown:
· The inscrip on shall be indelible, inscribed on both sides of the warning sign and have a height of at least 25mm.
· Ensure that all mains operated, ancillary equipment connected to the electric animal fence circuit provides a degree of isola on between the fence circuit and the supply mains equivalent to that provided by the energizer.
· Protec on from the weather shall be provided for the ancillary equipment unless this equipment is cer fied by the manufacturer as being suitable for use outdoors, and is of a type with a minimum degree of protec on IPX4.
4

English

Important Informa on
This energizer complies with interna onal safety regula ons and is manufactured to interna onal standards. Gallagher reserves the right to make changes without no ce to any product specifica on to improve reliability, func on or design. E & OE.
WARNING: Risk of Electric Shock. Do not connect the energizer simultaneously to a fence and to any other device such as a ca le trainer or a poultry trainer. Otherwise, lightning striking your fence will be conducted to all other devices. The author thanks the Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) for permission to reproduce Informa on from its Interna onal Publica on 60335-2-76 ed.2.2 (2013). Annex BB-1. All such extracts are copyright of IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved. Further informa on on the IEC is available from www.iec.ch. IEC has no responsibility for the placement and context in which the extracts and contents are reproduced by the author, nor is IEC in any way responsible for the other content or accuracy therein.
SERVICE OF DOUBLE-INSULATED APPLIANCES In a double-insulated controller, two systems of insula on are provided instead of grounding. No equipment grounding means is provided in the supply cord of a double-insulated controller, nor should a means for equipment grounding be added to the controller. Servicing a double-insulated controller requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel. Replacement parts of a double insulated controller must be iden cal to the parts they replace. A double insulated controller is marked with the words "DOUBLE INSULATION" or "DOUBLE INSULATED". The symbol for double insula on may also be marked on the appliance. To reduce the risk of electric shock, this fence controller has a polarized plug (one blade that is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
Save these instrucons.
5

English

Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Energizer User Manual
HOW THE ENERGIZER WORKS
The energizer sends electrical pulses along the fence line, about one second apart. These pulses give the animal a short, sharp, but safe shock. The shock doesn't harm the animal. It is sufficiently memorable that the animal never forgets the shock, and will avoid the fence.
Practical Hints
· Check your local ordinance on fencing laws: local laws may require a permit before use.
· Check the fence periodically. Remove any fallen branches, weeds or shrubs because these will cause the fence to short out and will reduce animal control.
· All animals need me to learn to respect the fence. It may take several days to train the animal and the fence may require minor adjustments.
· Animals that are prone to jumping may be difficult to confine. You may need to try different fence heights to determine the best height.
· Use top quality insulators: low quality or cracked insulators and plas c tubing are not recommended because they will cause shor ng.
· Use joint clamps on all steel wire connec ons to ensure a high quality circuit. · This energizer must be earthed using galvanised metal earth stakes to ensure
the electric fence works correctly. · Double Insulated Cable should be used in buildings, under gateways and where
soil could corrode exposed galvanised wire. Never use household electrical cable. It is made for a maximum of 600 volts and will leak electricity. · On permanent power fencing, use high tensile 12.5 gauge (2.5 mm) wire.
6

English

Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Energizer User Manual

INSTALLATION GUIDE

Step 1. Install the Energizer
Mount the energizer on a wall, under cover and out of reach of children. Install where there is no risk of the energizer incurring fire or mechanical damage and if possible away from heavy electrical equipment eg. pumps or other items that may cause electrical interference.

a) Using the template on the back page, drill 2 x 4mm (5/32") holes (A & B).

b) Fix the screws provided into the wall leaving the head of the screw about 3mm (1/8") out from the wall.

c) Place the energizer over and slide down onto the

a

moun ng screws.

Step 2. Install the Earth system

b

Buildings and gates for example, can become electrified with fence voltages if the energizer is improperly earthed. Follow earthing instrucons carefully.

a) Install at least 3 x 2m (6 ) galvanised earth stakes into damp soil where possible. In dry condi ons or in low mineral content soil more earth stakes may be required. Earth stakes must be at least 3m (10 ) apart and at least 10m (33 ) away from any mains cabling, telephone cabling, water pipes or building earth. Do not connect the earth terminal to any building metal work or framing.

b) To a ach the earth cable:

1. Using Underground Cable (G627) remove 5cm (2") of plas c coa ng from
one end of the cable wire and connect to the green ( ) terminal on the energizer.

2. A ach the cable to the earth system by removing 10cm (4") of insula on from the cable at each Earth Stake (G879) and then clamp the exposed wire to each stake using an Earth Clamp (G876).

3. Tighten the clamp.

For further instruc ons on the earth (ground) system see the Gallagher Power FenceTM Manual.

Note: Poor grounding can cause interference on telephone lines, radios and televisions. This can be recognised by a clicking sound on telephones.

7

Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Energizer User Manual

English

To Earth System

GREEN

RED

To Fence

Step 3. Connect the fence
a) Connect the energizer's red output ( ) terminal to the fence using Underground Cable (G627). Remove 5cm (2") of plas c coa ng from one end of the cable. Unscrew the red (FENCE) terminal and insert the wire through the terminal slot. Screw the terminal closed, ensuring the wire is firmly clamped.
b) A ach the other end of the cable to the fence using a Joint Clamp (G603).
For instruc ons on fence installa on see the Gallagher Power FenceTM Manual or go to www.gallagherams.com

Step 4. Turn the Energizer On
a) Plug the energizer into a power outlet and switch ON. b) LED lndicators on the front of the energizer turn on.

Permanent Fence

1 3
7 89

4

5

6

11

2
1 Energizer 2 Earth stake 3 Strain insulator 4 Post insulator
8

12
5 Wire ghtener 6 Warning sign 7 Earth (Green) 8 Live (Red)

10
9 Cut out switch 10 Joint clamps 11 Strain post 12 Line post

English

Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Energizer User Manual
UNDERSTANDING YOUR ENERGIZER

Power Supply
110 - 120VAC. Internal protec on against poor power supplies

LED Indicators
Indicates fence performance with each pulse

LED
Green Green Yellow Yellow Red

Voltage
> 7.5 kV > 6 kV > 4.5 kV > 3 kV > 0 kV

Earth Terminal
Connects to the earth system

Fence Terminal
Connects to the fence wires

HANDY HINT

Find a loca on for your ground system that is permanently

damp, has high fer lity or salinity and is away from dairy sheds. Install the ground system at least 10m (33 ) from any

G876

power supply ground peg, underground telephone or power

cable. The best construc on is 2m (6 ) long galvanised stakes

G879 or Super Ground Kits G880, 3m (10 ) apart, connected to the energizer by high quality Lead-out cable G627. Do not G879

use materials that rust.

(Use G6272 if the ground system is over 100m (300 )

from the energizer).

9

English

Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Energizer User Manual
HOW TO INSTALL AN EARTH GROUND SYSTEM
Improperly earthed energizers can cause barns, gates etc to become hot. Follow earthing instruc ons carefully.
The most effec ve place for an earth system is in con nuously damp soil (illustra on a).

a)

All live wire system

(for areas with good earthing systems)

The animal must touch the wire and the ground to feel a shock

Red Live

Green

Live

Earth Clamp (G876)

Live

Earth Stake (G879)

For dry areas with poor earthing condi ons, install the fence using illustra on b.

b)

An earth wire return system

(for areas with poor earthing)

The animal must touch both a live wire and the earth wire to feel an effec ve shock

Red
Green Earth Clamp (G876)

Live Earth
Live

Earth Stake (G879)

Earth stakes, at least 2m (6 ) long, should be spaced 3m (10 ) apart. Use a minimum of 3 earth stakes.

HANDY HINT
Use Cut-out Switches (G607) to allow sec ons of the fence system to be switched off during fence maintenance. Put a switch at each gateway and at every major change in fence direc on.
10

English

Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Energizer User Manual

OPTIONS FOR WIRE AND POST SPACINGS

These figures are guidelines only for flat country condi ons.

Dairy Cows / Beef Cale

Dairy Cows / Beef Cale

Post spacing 20 - 25 m (60 - 75 ft)

Post spacing 20 - 25 m (60 - 75 ft)

750mm (30")

900mm (36")

450mm (18") 450mm (18")

Dairy Cows / Beef Cale

Post spacing 20 - 30 m (60 - 90 ft)

1050mm (42")

250mm (10") 250mm (10")
550mm (22")

Horses

Post spacing 20 - 30 m (60 - 90 ft)

1200mm (47")

250mm (10") 250mm (10")
700mm (27")

Pigs (wild)
Post spacing 8 - 10 m (25 - 30 ft)

750mm (30")

250mm (10")
200mm (8") 150mm (6") 150mm (6")

Sheep/Goats

Post spacing 15 - 30m (45 - 90 ft)

250mm (10")

950mm (38")

250mm (10")
150mm (6") 150mm (6") 150mm (6")

Rabbits
Post spacing 6 m (20 ft)

420mm (16 ½")

125mm (5")
90mm (3 ½") 90mm (3 ½") 115mm (4 ½")

Deer (for crop protecon)

Post spacing 15 m (45 ft)

1500 mm (59")

250mm (10")
250mm (10")
250mm (10") 150mm (6") 150mm (6") 150mm (6") 150mm (6") 150mm (6")

For wire and post spacings in dry areas with poor earthing condi ons, see your Gallagher dealer.
HANDY HINT
When joining wires under tension, use a figure eight or reef knot. Do not use copper wire anywhere in your fence system.
11

English

Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Energizer User Manual
PRODUCT SPECIFICATIONS

Stored Energy: Output Energy: Output Voltage (no load): Ingress Protecon Dimensions : HxWxD Weight:

M1100

M1500

11 J

15 J

8,5 J

11 J

8,1 kV

8,1 kV

IPX4

212 mm x 268 mm x 95 mm

2,8 kg

APPROVALS & STANDARDS
FCC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec on against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc on manual, may cause harmful interference to radio communica ons. Opera on of this equipment in a residen al area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
HANDY HINT
Fence Lead-out Inadequate fence lead-out is o en the reason for poor voltage on the fence. Par cularly on either larger fence systems or fence systems heavily loaded with vegeta on. Lead-out is defined as the wire system that takes the power from the Energizer to the centre of the fence system - not just from the Energizer to the fence! Basically, the more wires connected in parallel, the be er the voltage at the end of the fence. If the centre of the fence system is more than 100m (300 ) from the Energizer, at least 1 x 2.5mm wire is required. If the centre of the fence system is more than 1km (5/8 mile) from the Energizer, a minimum of 3 x 2.5mm wires or a single High Conduc ve 2.5mm "PowerWire" is required. Larger fence systems or heavily loaded fence systems with large Energizers may require more wires to adequately transfer the power from the Energizer onto the fence system.
12

English

Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Energizer User Manual
TROUBLESHOOTING

Problem

Causes

Energizer has started to The internal temperature of

run slowly

the energizer is too high

Energizer doesn't operate
Electric fence voltage is below 3000V or your stock are escaping

Energizer Off Break in supply circuit Faulty energizer Faulty energizer

Inadequate earthing Short on the fence line

Soluon
Mount the energizer in a cool area, out of direct sun and with adequate ven la on.
Switch ON
Test power point
Have energizer repaired
Unplug the energizer from the power supply and remove the fence wire from the Red terminal. Plug energizer in again. Using a Digital Volt Meter (G503) check the voltage across the terminals. If the voltage is less than 5000V, have energizer repaired.
Improve the earth system by adding more galvanised earth stakes to the earth system un l the earth voltage is 200V or below.
Check the electrical connec ons are secure eg. from the fence to the red terminal, from the earth system to the green terminal, at gates etc. Check the voltage on the fence every 33m (100 ) using the Digital Volt Meter. Note if the voltage is dropping. The closer to a fault, the lower the voltage reading will be. Become aware of things that cause faults and always be on the lookout for: stray pieces of wire on the fence, heavy vegeta on growth, cracked or broken insulators, broken wires.

Save these instrucons.

13

Français

Informa on Importante
INFORMATION IMPORTANTE
ATTENTION : Lisez toutes les instrucons
· Aenon : Cet appareil n'est pas prévu pour u lisa on par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance. Installez-le hors de la portée des enfants.
· Les jeunes enfants doivent être surveillés pour garan r qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
· Vérifiez régulièrement que le cordon d'alimenta on, câbles, fils et l'électrificateur ne sont pas endommagés. En cas de détériora on quelconque, cessez immédiatement d'u liser l'électrificateur et pour éviter tout danger, renvoyez-le dans un centre de service agréé par Gallagher pour répara on.
· L'électrificateur doit être installé dans un abri et le cordon d'alimenta on ne doit pas être manipulé quand la température ambiante est inférieure à 5 °C.
· Dans toutes les zones où la présence d'enfants non surveillés et inconscients des dangers que représente la clôture électrique est probable, il est conseillé d'installer un disposi f de limita on du courant d'une résistance minimale de 500 ohms entre l'électrificateur et la clôture électrique de la zone.
· Consultez l'arrêté municipal local pour connaître les réglementa ons spécifiques. · Sauf dans le cas d'un électrificateur fonc onnant sur une ba erie à faible sor e, la prise de terre de
l'électrificateur doit pénétrer dans le sol à une profondeur d'au moins 1m. · Le câblage de clôture doit être installé à bonne distance des lignes téléphoniques ou télégraphiques et
des antennes radio. · Ne pas placer de ma ère inflammable près de la clôture ou des branchements de l'électrificateur. En
cas de risque extrême, débrancher l'électrificateur. · N'installez pas dans des endroits par culièrement exposés à la chaleur (e.g. contre une façade
ensoleillée). · Faire effectuer les répara ons par du personnel de service Gallagher qualifié. · Ne connectez pas deux électrificateurs sur une même prise de terre. · Si l'appareil est branché sur secteur, un disposi f différen el à courant résiduel (DDR) doit être u lisé
(disjoncteur). · Assurez-vous que l'électrificateur est à l'abri de la pluie et protégé contre la condensa on et d'autres
sources d'humidité.
· Les clôtures électriques ainsi que leurs équipements auxiliaires doivent être installées, u lisées et entretenues d'une manière qui minimise le danger pour les personnes, les animaux ou leur environnement.
· Les disposi ons de clôture électrique suscep ble de provoquer l'enchevêtrement d'animaux ou de personnes doivent être évitées.
· ATTENTION - REMARQUE À L'USAGE DES INSTALLATEURS/ UTILISATEURS : Évitez le contact des fils de clôture électrique, par culièrement avec la tête, le cou ou le torse. Ne passez pas par-dessus, à travers ou sous une clôture électrique à plusieurs fils. U lisez un portail ou un point de passage spécifiquement conçu à cet effet.
14

Informa on Importante

Français

· Une clôture électrique ne doit pas être alimentée par deux électrificateurs différents ou par des circuits de clôture indépendants d'un même électrificateur.
· En présence de deux clôtures électriques, chacune alimentée par un électrificateur temporisé de façon indépendante, la distance entre les fils des deux clôtures doit être d'au moins 2.5m.Si cet espace doit être fermé, des matériaux non conducteurs d'électricité ou une barrière métallique isolée doivent être employés.
· N'électrifiez pas du fil barbelé ou du feuillard dans une clôture électrique. · Une clôture non électrifiée intégrant du fil barbelé ou du feuillard peut être u lisée comme support
pour un ou plusieurs fils électrifiés à distance d'une clôture électrique. Les disposi fs de support des fils électrifiés doivent être installés de manière à garan r que ces fils soient placés à une distance minimale de 150mm du plan ver cal des fils non électrifiés. Les fils barbelés et le feuillard doivent être mis à la terre à intervalles réguliers. · Observez les recommanda ons du fabriquant de l'électrificateur en termes de mise à la terre. · Une distance d'au moins 10 m doit être maintenue entre l'électrode de mise à la terre de l'électrificateur et toute autre par e connectée à la terre telle que la protec on de mise à la terre du système d'alimenta on ou celle du système de télécommunica on. · Les fils de raccordement qui circulent à l'intérieur des bâ ments doivent être efficacement isolés des éléments de construc on de mise à la terre du bâ ment. · Les fils de raccordement qui passent sous terre doivent cheminer dans un conduit en ma ère isolante, sinon du câble haute tension isolé doit être employé. Prendre soin d'éviter que les sabots des animaux ou les roues de tracteur s'enfonçant dans le terrain ne détériorent les fils de raccordement. · Les fils de raccordement ne doivent pas passer dans le même conduit que l'alimenta on secteur du câblage, les câbles de communica on ou de données. · Les fils de raccordement et les fils de clôture électrique des née aux animaux ne doivent pas passer au-dessus de lignes d'alimenta on ou de communica on aériennes. · Le croisement avec des lignes d'alimenta on aériennes doit être évité dans la mesure du possible. Si ce type de croisement est inévitable, il doit être effectué sous la ligne d'alimenta on et aussi proche que possible des angles droits. · Si les fils de raccordement et les fils de clôture électrique sont installés près d'une ligne d'alimenta on électrique aérienne, les espacements ne doivent pas être inférieurs à ceux indiqués ci-après : Dégagements minimaux sous les lignes aériennes de transport d'électricité

Tension sur la ligne électrique

Dégagement en mètres

1 000 volts ou moins

3

Plus de 1 000 volts jusqu'à 33 000 volts

4

Plus de 33 000 volts

8

· Si les fils de raccordement et les fils de la clôture électrique sont installés près d'une ligne d'alimenta on aérienne, leur hauteur par rapport au sol ne doit pas dépasser 3m. Ce e hauteur est applicable de part et d'autre de la projec on orthogonale des conducteurs les plus éloignés de la ligne d'alimenta on à la surface du sol, pour une distance de :

- 2m pour les lignes d'alimenta on sous tension nominale n'excédant pas 1000V ; - 15m pour les lignes d'alimenta on sous tension nominale excédant 1000V. · Le câblage de clôture doit être installé à bonne distance des lignes téléphoniques ou télégraphiques et des antennes radio. · Lorsque qu'une clôture électrique animale croise un passage public, une barrière non électrifiée doit être intégrée à la clôture électrique à cet endroit ou un passage par un échalier doit être amménagé. Les fils électriques adjacents à ces passages doivent porter des panneaux de mise en garde (G602). · Chaque sec on de clôture située le long d'une voie publique, doit comporter des panneaux de mise en garde solidement fixées soit à la clôture, soit aux poteaux de celle-ci, à intervalles réguliers. · La taille de panneau de mise en garde doit être au minimum de 100mm x 200mm. · La couleur du panneau de mise en garde doit être de couleur jaune, recto-verso. L'inscrip on doit être de couleur noire, et doit comporter :

15

Français

Informa on Importante
- L'indica on : "ATTENTION, clôture électrique" ou, - Le symbole montré : · L'inscrip on doit être indélébile, apparente sur les deux faces du panneau de mise en garde et doit être d'une hauteur minimale de 25mm. · Vérifier que tout l'équipement accessoire fonc onnant sur secteur raccordé au circuit de la clôture électrique des animaux offre un niveau d'isola on entre le circuit de la clôture et l'alimenta on sur secteur équivalent à celui fourni par l'électrificateur. · Une protec on contre les intempéries doit être prévue pour l'équipement auxiliaire à moins que cet équipement est cer fié par le fabricant comme étant apte à une u lisa on en extérieur, et est de type avec un degré minimum de protec on IPX4.
ATTENTION : Risque de décharge électrique. Ne pas raccorder l'électrificateur simultanément à une clôture et un autre disposi f de type éducateur de bovins ou de volaille. Sinon, la foudre touchant votre clôture sera conduite à tous les autres appareils.
Cet électrificateur est conforme aux réglementa ons de sécurité interna onales et il est fabriqué selon les normes interna onales. Gallagher se réserve le droit de modifier les spécifica ons sans préavis afin d'améliorer la fiabilité, les fonc onnalités ou le concept. E & OE.
L'auteur remercie la Commission Electrotechnique Interna onale (IEC) de lui perme re de reproduire les informa ons contenues dans sa Publica on Interna onale 60335-2-76 ed.2.2 (2013). Tous ces extraits sont la propriété de l'IEC, Genève, Suisse. Tous droits réservés. Des informa ons supplémentaires sur l'IEC sont disponibles sur www.iec.ch. L'IEC ne peut être tenue pour responsable de l'inser on ou du contexte dans lequel ces extraits et leur contenu sont reproduits par l'auteur, de même que l'IEC n'est en aucun cas responsable des autres contenus ou de leur exac tude.
DANGER : RÉPARATION D'APPAREILS À DOUBLE ISOLATION : Dans un électrificateur à double isola on, deux systèmes d'isola on sont installés au lieu d'une mise à la terre. Aucun équipement de mise à la terre n'est prévu sur le câble d'alimenta on d'un électrificateur à double isola on, et aucun équipement de mise à la terre ne doit être ajouté à l'électrificateur. La répara on d'un électrificateur à double isola on nécessite un soin extrême et une bonne connaissance du système, et elle doit être faite uniquement par du personnel qualifié. Les pièces de remplacement d'un électrificateur à double isola on doivent être iden ques aux pièces d'origine. Un électrificateur à double isola on est marqué des mots «DOUBLE ISOLATION» ou «DOUBLE INSULATION». Le symbole de double isola on peut également apparaître sur l'appareil. Pour réduire le risque d'une décharge électrique, le contrôleur de clôture dispose d'une fiche polarisée (l'une des broches est plus large que l'autre). La fiche ne s'insère dans la prise polarisée que dans un sens. Si elle ne s'insère pas en èrement, retournez-la. Si elle ne s'insère toujours pas correctement, veuillez contacter un électricien pour l'installa on de la prise appropriée. Ne modifiez pas la fiche de quelque manière que ce soit.
16

Français

Électrificateur sur secteur Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manuel d'u lisa on
COMMENT FONCTIONNE L'ÉLECTRIFICATEUR
L'électrificateur envoie chaque seconde une impulsion électrique sur la clôture. Ces impulsions donnent à l'animal une décharge électrique brève et intense, mais sans aucun danger. Cependant, l'animal n'oubliera jamais l'expérience de ce e décharge électrique et se endra donc éloigné de la clôture.
Conseils pratiques
· Consultez les prescrip ons locales concernant le placement de clôtures. Les lois municipales peuvent exiger un permis de construire.
· Contrôlez régulièrement votre clôture. Enlevez les branchages, les mauvaises herbes ou les arbrisseaux, ceux-ci pouvant causer un court-circuit et me re en péril la surveillance de vos animaux.
· Tous les animaux ont besoin d'un certain temps pour apprendre à respecter la clôture. L'accoutumance des animaux peut nécessiter plusieurs jours et il se peut que des adapta ons mineures doivent être apportées à la clôture.
· Il peut être difficile de garder, à l'intérieur d'une clôture, des animaux qui sont enclins à sauter. Il peut être nécessaire d'essayer différentes hauteurs de clôture afin de déterminer la meilleure hauteur.
· U lisez des isolateurs de qualité supérieure : une mauvaise qualité, des isolateurs fissurés et des morceaux de tubes en plas que ne sont pas recommandés parce qu'ils causeront des chutes de tension.
· U lisez des boulons d'assemblage sur toutes les connexions en fil d'acier pour assurer une qualité op male du circuit.
· Cet électrificateur doit être mis à la terre au moyen de ges de terre galvanisées afin d's'assurer le fonc onnement op mal de la clôture électrique.
· Un câble doublement isolé doit être u lisé dans les bâ ments, sous les passages et dans les endroits où le sol suscep ble de corroder le fil galvanisé exposé. N'u lisez jamais de câbles domes ques. Ils sont conçus pour un maximum de 600 volts et entraîneront des pertes de tension.
· U lisez du fil calibre 12,5 (2,5 mm) à haute résistance à la trac on pour les clôtures électriques permanentes.
17

Électrificateur sur secteur Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manuel d'u lisa on

GUIDE D'INSTALLATION

Étape 1. Installation de l'électrificateur

Fixez l'électrificateur au mur, à l'abri et hors de la portée des enfants. Installez l'appareil à un endroit qui ne présente aucun danger d'incendie ou de dommage mécanique et, de préférence, loin d'appareils électriques puissants tels que pompes ou autres objets suscep bles de provoquer des interférences électriques.

a) À l'aide du modèle en quatrième de couverture, percez deux trous (A et B) de 4mm.

b) Fixez les vis fournies dans le mur en les laissant dépasser d'environ 3 mm du mur.

a

c) Placez l'électrificateur au mur au-dessus des vis et faites-le glissez vers le bas pour qu'il s'appuie sur elles.

b

Français

Étape 2. Installation du système de mise à la terre
Les bâ ments, les portes, etc. peuvent être électrifiés par la tension de la clôture si l'électrificateur n'est pas correctement mis à la terre.
Suivez aenvement les instrucons de mise à la terre. a) Installez au moins 3 ges de terre galvanisées de 2 m dans un sol humide où
ceci est possible. En présence de sol sec ou à teneur minérale faible, davantage de ges de terre sont nécessaires. Les ges de terre doivent séparées au moins de 3 m les unes des autres et éloignées d'au moins 10 m de tout câble de secteur, câble téléphonique, conduite d'eau ou mise à la terre de bâ ment. Ne branchez pas la borne de mise à la terre à une construc on ou un bâ en métal.
b) Raccordement du câble de mise à la terre :
1. U lisez un câble doublement isolé (G627). Dénudez une extrémité sur 5 cm et connectez-la à la borne verte ( ) située sur l'électrificateur.
2. Ôtez 10 cm d'isola on du câble et a achez-le sur le système de mise à la terre à la hauteur de chaque prise de terre (G879) en fixant le fil dénudé à la prise de terre à l'aide d'un collier de serrage (G876).
3. Serrez les colliers.
Vous trouverez des instruc ons supplémentaires concernant le système de mise à la terre dans le Manuel Gallagher Power FenceTM.
Remarque : Une mauvaise mise à la terre peut causer des interférences dans les lignes téléphoniques, les radios et les télévisions qui se manifestent par un clique s dans la ligne de téléphone.
18

Électrificateur sur secteur Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manuel d'u lisa on

Français

vers le système de mise à la terre

VERT

ROUGE

vers la clôture

Étape 3. Raccordement de la clôture

a) Raccordez la borne de sor e rouge ( ) de l'électrificateur à la clôture à l'aide d'un câble doublement isolé (G627). Ôtez 5 cm de gaine plas que de l'une des extrémités du câble. Dévissez la borne rouge (CLÔTURE) et insérez le fil électrique dans la fente de la borne. Revissez la borne pour la fermer en vous assurant que le fil est bien serré.
b) Fixez l'autre extrémité du câble à l'aide d'un boulon d'assemblage (G603) sur la clôture.
Vous trouverez des instruc ons concernant l'installa on de la clôture dans le Manuel Gallagher Power FenceTM ou sur www.gallagher.com

Étape 4. Mise en marche de l'électrificateur
a) Branchez l'électrificateur de clôture à une prise murale et me ez-le en posi on MARCHE.
b) Indicateurs LED graduels sur le devant de l'appareil.

Clôture Permanente

1 3
7 89

4

5

6

11

2
1 Électrificateur 2 Tige de prise de terre 3 Isolateurs de coin 4 Isolateurs de piquet

12
5 Tendeurs de fil 6 Pancarte d'aver ssement 7 Mise à la terre (Vert) 8 Clôture (Rouge)

10
9 Interrupteur de circuit 10 Joints de connexion 11 Piquet de coin 12 Piquet
19

Électrificateur sur secteur Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manuel d'u lisa on
COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT DE L'ÉLECTRIFICATEUR

Alimentaon électrique
110 - 120 volts CA. Protec on interne en cas de faible alimenta on électrique

Indicateurs LED
Indique les valeurs de la clôture à chaque impul on

LED
Vert Vert Jaune Jaune Rouge

Tension
> 7.5 kV > 6 kV > 4.5 kV > 3 kV > 0 kV

Français

Borne de mise à la terre
Connexion au système de mise à la terre

Borne de la clôture
Connexion aux fils électriques de la clôture

CONSEIL PRATIQUE
Pour votre système de mise à la terre, recherchez un emplacement constamment humide, très fer le, présentant une importante salinité et situé de préférence à une certaine distance des étables. Le meilleur disposi f pour la mise à la G876 terre se compose de ges de terre galvanisées (G879) de 3 m de longueur ou melange pour prise de terre Bentonite avec un seul câble doublement isolé (G627) de 3 mètres, bon conducteur, relié à l'électrificateur. U lisez le G6272 ou 2 câbles parallèles G627 pour des distances supérieures à 100 G879 mètres.
20

Électrificateur sur secteur Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manuel d'u lisa on
COMMENT INSTALLER LE SYSTÈME DE PRISE DE TERRE

Les bâ ments et portes etc. peuvent être électrifiés par la tension de la clôture si l'électrificateur n'est pas bien mis à terre. Suivez a en vement les instruc ons de mise à la terre.
L'emplacement le plus efficace pour un système de mise à la terre est un sol constamment humide (voir illustra on a).

a)

TOUS SYSTÈMES DE FILS SOUS TENSION

(sols disposant de bonnes condions de mise à la terre)

L'animal doit toucher le fil et le sol pour recevoir une décharge.

VERT Collier de serrage (G876)

ROUGE

Chargé Chargé Chargé

Français

Prise de terre (G879)

Pour les zones sèches aux condi ons de mise à la terre médiocres, voir illustra on b).

b)

SYSTÈME A FIL DE RETOUR A LA TERRE

(sols disposant de condions de mise à la terre médiocres)

L'animal doit toucher un fil électrifié ET le fil de masse pour recevoir une décharge efficace.

VERT Collier de serrage (G8760)

ROUGE

Chargé Terre Chargé

Prise de terre (G8790)

Des prises de terre, d'une longueur minimale de 2 mètres, doivent être enfoncées dans le sol avec un écartement d'au moins 3 mètres. U lisez au minimum 3 ges de terre.
CONSEIL PRATIQUE
U lisez des interrupteurs (G607) pour me re hors tension des sec ons de la clôture pendant leur entre en. Placez un interrupteur à proximité de chaque entrée et à chaque changement important de direc on de la clôture.
21

Électrificateur sur secteur Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manuel d'u lisa on
OPTIONS D'ESPACEMENT DES FILS ET DES POTEAUX

Les schèmas suivants sont per nents seulement dans des condi ons de terrain plat.

Vaches laières/Bovins viande

Vaches laières/Bovins viande

Espacement des poteaux 20 à 25m (60 à 75pieds)

Espacement des poteaux 20 à 25m (60 à 75pieds)

750mm (30")

900mm (36")

450mm (18") 450mm (18")

Vaches laières/Bovins viande

Espacement des poteaux 20 à 30m (60 à 90 pieds)

1050mm (42")

250mm (10") 250mm (10")
550mm (22")

Chevaux

Espacement des poteaux 20 à 30m (60 à 90 pieds)

1200mm (47")

250mm (10") 250mm (10")
700mm (27")

Français

Cochons (Sangliers)
Espacement des poteaux 8 à 10m (25 à 30 pieds)

750mm (30")

250mm (10")
200mm (8") 150mm (6") 150mm (6")

Moutons/Chèvres

Espacement des poteaux 15 à 30m(45 à 90 pieds)

250mm (10")

950mm (38")

250mm (10")
150mm (6") 150mm (6") 150mm (6")

Lapins
Espacement des poteaux 7m (20 pieds)

420mm (16 1/2")

125mm (5")
90mm (3 ½") 90mm (3 ½") 115mm (4 ½")

Cervidés (en protecon des cultures)

Espacement des poteaux 15m (45 pieds)

1500 mm (59")

250mm (10")
250mm (10")
250mm (10") 150mm (6") 150mm (6") 150mm (6") 150mm (6") 150mm (6")

Pour l'espacement des fils et des poteaux en zone sèche avec de mauvaises condi ons de mise à la terre, consultez votre distributeur Gallagher.
CONSEIL PRATIQUE
Pour relier des fils sous tension, u lisez un noeud en huit ou un noeud plat. NE PAS u liser de fil de cuivre, à aucun endroit de votre clôture.
22

Électrificateur sur secteur Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manuel d'u lisa on
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

M1100

M1500

Energie stockée:
Energie en sore: Tension en sore (sans charge):
Protecon an -franchissement Dimensions : hxlxp
Poids:

11 J 8,5 J 8,1 kV

15 J 11 J 8,1 kV

IPX4

212 mm x 268 mm x 95 mm 2,8 kg

Français

APPROBATIONS ET NORMES

FCC

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de Classe A, conformément à la par e 15 des Règles FCC. Ces limites ont été fixées pour fournir une protec on raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement fonc onne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, u lise et peut éme re des radia ons d'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et u lisé conformément au manuel d'instruc on, peut causer des interférences perturbant les radiocommunica ons. Le fonc onnement de cet équipement dans une zone résiden elle est suscep ble de causer des interférences nuisibles, auquel cas il sera exigé de l'u lisateur qu'il corrige ces interférences à ses propres frais.

CONSEIL PRATIQUE
Alimentaon de la clôture
Une alimenta on inadéquate de la clôture est souvent la raison d'une faible tension sur la clôture, par culièrement sur une plus grande clôture ou sur une clôture très surchargée par la végéta on.
L'alimenta on de la clôture est le système de broches qui transporte le courant de l'électrificateur jusqu'au milieu du système de clôture, et non seulement de l'électrificateur à la clôture! En gros, plus il y a de broches connectées en parallèle, plus la tension au bout de la clôture est bonne.
Si le milieu de la clôture est situé à plus de 100m (300 pieds) de l'électrificateur, au moins une broche de 2,5mm (1/8") est nécessaire. Si le milieu de la clôture est situé à plus de 1km (5/8 mille) de l'électrificateur, un minimum de 3 broches de 2,5mm (1/8") ou une seule broche PowerWire hautement conductrice de 2,5mm (1/8") sont nécessaires. Les plus grandes clôtures ou les clôtures très surchargées avec un gros électrificateur peuvent nécessiter plus de broches pour transporter adéquatement le courant de l'électrificateur sur la clôture.
23

Français

Électrificateur sur secteur Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manuel d'u lisa on
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Problème

Causes

Solution

L'électrificateur fonc onne lentement

La température interne de l'électrificateur est trop élevée

L'électrificateur ne fonc onne Electrificateur éteint pas

Interrup on de l'alimenta on électrique

Panne de l'électrificateur

Le voltage est inférieur à 3000 Panne de l'électrificateur Volts ou le bétail s'échappe

Système de mise à la terre insuffisant
Court-circuit sur la clôture

Fixer l'électrificateur dans un endroit frais, à l'abri des rayons solaires et suffisamment ven lé
Posi onnez l'appareil sur MARCHE
Contrôlez le raccordement réseau
Faites réparer l'électrificateur
Débranchez l'électrificateur du secteur et re rez le câble de la clôture de la borne rouge. Rebranchez l'électrificateur. À l'aide d'un voltmètre numérique (G503) vérifiez la tension aux bornes. Si la tension est inférieure à 5000V, faites réparer l'électrificateur.
Améliorez le système de mise à la terre: ajoutez des ges de terre galvanisées au système de mise à la terre jusqu'à ce que le voltage de terre soit de égal ou inférieur à 200V.
Vérifiez que les connexions électriques sont bonnes, par exemple de la clôture à la borne rouge, du système de la mise à la terre à la borne verte, sur les entrées, etc. Vérifiez le voltage sur la clôture tous les 33 m à l'aide du voltmètre digital si le voltage chute. Le voltage baisse à mesure qu'on se rapproche de la perte. Prenez garde aux éléments suscep bles de causer des défauts et faites toujours a en on aux morceaux de fils sur la clôture, aux grandes broussailles, aux isolateurs fissurés ou cassés, aux fils coupés, etc.

Conservez ces instrucons.

24

Información Importante
INFORMACIÓN IMPORTANTE
· ADVERTENCIA: Lea Todas Las Instrucciones · Aviso: Este disposi vo no debe ser u lizado por niños o
personas disminuidas si no es bajo supervisión. · Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen
con este disposi vo. · Inspeccione regularmente el cable de corriente, otros cables,
alambres y el energizador. Si encuentra algún daño, detenga inmediatamente su uso y envíe el energizador a un Servicio Técnico Autorizado de Gallagher para su reparación y evitar posibles daños. · El Energizador debe ser instalado a cubierto y el cable no debe ser manejado cuando la temperatura ambiente está por debajo de los +5ºC.
· Se recomienda que en las zonas donde sea probable la presencia de niños sin vigilancia y que no sean conscientes de los peligros de una cerca eléctrica, se instale un disposi vo de limitación de corriente no inferior a 500 ohms entre el energizador y la cerca eléctrica en este área.
· Chequee las ordenanzas locales para conocer las regulaciones específicas. · El cableado de la cerca se debe instalar bien lejos de cualquier línea de teléfonos, telégrafos o
antena de radio. · No situar materiales inflamables en las proximidades de la cerca o de las conexiones del
energizador. En caso de riesgo extremo de incendio, desconectar el energizador · No lo monte en lugares expuestos a las inclemencias del empo (p.e. una pared donde le de
excesivamente el sol). · Las reparaciones se deben realizar por un Servicio Autorizado de Gallagher. · No conecte dos energizadores en el mismo sistema de erra. · Si se conecta a un circuíto eléctrico que no tenga un disposi vo de corriente residual (RDC), se
debería entonces u lizar un enchufe RCE. · Asegúrese de que el Energizador está totalmente protegido de la lluvia, condensación y cualquier
otra fuente de humedad.
· Las cercas eléctricas para animales y equipo adicional deben ser instaladas, operadas y mantenidas de modo que no representen ningún peligro para personas, animales o los alrededores.
· Se debe evitar la construcción de cercas eléctricas en las que se puedan enredar personas o animales.
· ADVERTENCIA - LOS INSTALADORES/USUARIOS DEBEN TENER EN CUENTA: Evite el contacto con los cables de la cerca,
especialmente con la cabeza, cuello o torso. No trepe o pase por debajo de una cerca eléctrica. U lice una puerta o un punto para cruzar especialmente diseñado.
· Una cerca eléctrica no debe ser alimentada por dos energizadores diferentes o por circuitos independientes del mismo energizador.
· Si dos cercas eléctricas diferentes son alimentadas con diferentes energizadores independientemente programados, la distancia entre los cables de las dos cercas eléctricas debe ser de al menos 2.5 metros. Si el espacio situado entre las dos cercas debe estar cerrado, se deben u lizar materiales no conductores o una barrera de metal aislante.
· No u lizar alambre de espino para una cerca eléctrica. · Se puede incorporar una cerca no electrificada que incorpore alambre de espino o liso como
25

Español

Información Importante

apoyo a los cables electrificados de una cerca eléctrica. Los disposi vos de ayuda de una cerca electrificada deben ser colocados a una distancia mínima de 150 mm del plano ver cal. El alambre de espino y el alambre liso deben ser conectados a erra a intervalos regulares. · Siga las recomendaciones del fabricante en lo que se refiere a las tomas de erra. · Mantenga una distancia mínima de 10m entre el electrodo de conexión a erra del energizador y cualquier otro sistema de conexión a erra, como el sistema de protección de la fuente de poder o el sistema de conexión a erra en telecomunicaciones. · Los cables de conexión que estén instalados dentro de los inmuebles deberán estar aislados de forma efec va de partes estructurales conectadas a erra de dichas edificaciones. Esto puede lograrse u lizando cable de alta tensión. · Los cables de conexión que van por debajo del suelo deben ir en un material aislante o se debe u lizar cualquier cable aislante de alto voltaje. Se debe tener cuidado para evitar daños debidos a las pezuñas de los animales o las ruedas de tractor. · Los cables de conexión no deben ser instalados en el mismo conducto que la red de alimentación del cable, cables de comunicación o cables de datos. · Los conectores y los cables de la cerca no deben cruzar por encima de las líneas de comunicación o alta tensión. · Si es posible debe evitar el cruce con líneas de alta tensión. Si tal cruce no se puede evitar, debe realizarse por debajo de la línea de alta tensión y lo más cerca posible en ángulo recto. · Si los conectores y los cables de la cerca eléctrica son instalados cerca y por encima de la línea de alta tensión, la distancia entre los dos puntos no debería ser inferior a la que se muestra en el cuadro inferior: Distancias mínimas de las líneas de alta tensión para cercas eléctricas

Voltaje de la línea de alta tensión V

Distancia m

Inferior o igual al 1000

3

Mayor de 1000 e inferior o igual a 33000

4

Mayor de 33 000

5

· Si los conectores y los cables de la cerca eléctrica son instalados próximos a una línea de alta tensión su altura por encima del suelo no debe superar los 3 m. Esta altura aplicada a cualquier cara de la proyección ortogonal de los conductores más exteriores de la línea de alta tensión en la superficie del suelo para una distancia de: - 2 m para líneas de alta tensión operando a un voltaje nominal que no exceda los 1000V; - 15 m para líneas de alta tensión operando a un voltaje nominal que exceda los 1000 V.
· El cableado de la cerca se debe instalar bien lejos de cualquier línea de teléfonos, telégrafos o antena de radio.
· Cuando una cerca electrificada para animales cruza un sendero público, se debe incorporar una puerta no electrificada en la cerca eléctrica en este punto o se debe proporcionar un modo para poder atravesarla. En este paso, los cables electrificados deben llevar señales de aviso (G602).
· Cualquier parte de una cerca eléctrica que sea instalada a lo largo de una via pública o camino deberá ser iden ficada con señales de aviso (G6020) cada 10 m bien aseguradas en el poste o firmemente sujetas en los alambres.
· El tamaño de la señal de aviso debe ser por lo menos de 100 mm x 200 mm.
· El color de fondo de ambos lados debe ser amarillo. La inscripción en la señal debe ser en negro. - El texto debe decir "PRECAUCIÓN: Cerca eléctrica" o - El símbolo mostrado:
· La inscripción debe ser indeleble, escrita por ambos lados de la señal de aviso y tener una altura de por lo menos 2.5 mm
· Asegúrese de que el equipo auxiliar conectado al circuito de la cerca eléctrica proporciona un grado de aislamiento entre el circuito de la cerca y la red eléctrica alimentada equivalente a aquella proporcionada por el energizador.

Español

26

Información Importante
· Se debe proteger de la climatología el equipo auxiliar a menos que el fabricante cer fique que el equipo es adecuado para su uso en el exterior y es del po con un grado de protección mínima IPX4.
AVISO: Riesgo de descarga eléctrica. No conectar el energizador a la cerca y a cualquier
otro disposi vo como pueda ser un potro de entrenamiento, ya que en caso de que un rayo impacte con la cerca será conducido a los otros disposi vos. El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a los estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin no ficación previa en las especificaciones de cualquier producto para mejorar la fiabilidad, función o diseño. E & OE El autor agradece a la Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) el permiso para reproducir la información de su Publicación Internacional 60335-2-76 ed 2.2 (2013). Todos los extractos son copyright de la IEC, Ginebra, Suiza. Todos los derechos están reservados. Puede encontrar más información sobre la IEC en ww.eic.ch. La EIC no es responsable del lugar y contexto en el que dichos extractos y contenidos son reproducidos por el autor, así como tampoco es responsable en modo alguno de los otros contenidos o exac tud contenida.
PELIGRO: REPARACIÓN DE APARATOS CON DOBLE AISLADO En un sistema de doble aislado se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de una toma de erra. El que no exista toma de erra significa que se suministra en el cable de alimentación de un controlador de doble aislado y que ninguna toma de erra se debería añadir al controlador. La reparación de un controlador con doble aislado requiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema y debería ser realizado tan solo por personal cualificado. Los repuestos deben ser idén cos a las partes que sus tuyen. Un controlador con aislado doble esta marcado con las palabras DOBLE AISLADO o AISLADO DOBLE. El símbolo de aislado doble puede estar marcado en el aparato. Para reducir el riesgo de choque eléctrico este energizador posee un enchufe polarizado (una hoja es mas ancha que la otra). Este enchufe solo se puede enchufar de una manera. Si no lo puede conectar, contacte a un electricista y que le instale el enchufe polarizado correcto. No cambie el enchufe del energizador de ninguna manera.
27

Español

Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manual del Usuario
CÓMO FUNCIONA EL ENERGIZADOR
El Energizador envía impulsos eléctricos a lo largo de la cerca con un intervalo de 1 segundo. Estos impulsos dan al animal una descarga corta y seca pero segura. La descarga no daña al animal, aunque permanecerá en su memoria y evitará la cerca.
Consejos prácticos
· Revise las ordenanzas locales sobre cercas eléctricas. Las leyes locales podrían solicitar un permiso antes de su instalación.
· Revise la cerca periódicamente. Quite las ramas caídas, hierbajos o arbustos ya que podrían causar un cortocircuito en la cerca y se reduciría el control sobre los animales.
· Todos los animales necesitan empo para aprender a respetar la cerca. Puede llevar varios días entrenar al animal y puede que la cerca precise ajustes menores.
· Los animales con tendencia a saltar pueden ser di ciles de controlar. Puede que necesite intentar diferentes alturas para determinar cual es la mejor.
· U lice aisladores de máxima calidad: Los aisladores de baja calidad o rotos y los tubos de plás co no se recomiendan ya que podrían causar un cortocircuito.
· U lice abrazaderas de unión en todas las conexiones para asegurar un circuito de alta calidad.
· Este energizador se debe conectar a erra u lizando picas de erra de metal galvanizadas para asegurar que la cerca eléctrica funciona correctamente.
· Se debe u lizar cable doble aislado en edificios, por debajo de las puertas y donde el suelo pueda corroer el cable galvanizado expuesto. Nunca u lice cable de uso domés co. Está fabricado para un máximo de 600 vol os y perderá electricidad.
· En cercas permanentes u lice alambre de alta tensión de calibre 12.5 (2.5 mm).
28

Español

Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manual del Usuario
GUÍA DE INSTALACIÓN
Paso 1. Monte el energizador
Montar el Energizador en una pared, bajo techo, fuera del alcance de los niños. Instalar donde no haya riesgo que pase daño mecánico o de fuego al Energizador. Si es posible, instalar lejos de otro equipamiento eléctrico pesado, ej. bombas de agua o otras cosas que puede causar interferencia eléctrica.
a) U lizando la plan lla de la úl ma página, taladre agujeros de dos agujeros de 4mm (A & B).
b) Asegurar los tornillos en la pared dejando la cabeza del tornillo 3mm (1/8") fuera de la pared.
a
c) Poner el Energizador sobre los tornillos y bajarlo sobre los tornillos de montaje.

Español

b

Paso 2. Como instalar sistemas de toma de tierra
Edificios y puertas, por ejemplo, se pueden electrificar con el voltaje de la cerca si la toma de erra del Energizador no es adecuada. Siga cuidadosamente las instrucciones de la toma de erra.
a) Instale por lo menos 3 picas de erra galvanizadas de 2 m (6 pies) en suelo húmedo si es posible. En suelos secos o con bajo contenido mineral pueden ser necesarias mas picas de erra. Las picas de erra deben estar por lo menos a 3 m del cableado de corriente eléctrica, teléfono, bombas de agua o construcciones. No conecte el terminal de erra a ningún poste de metal.
b) Para poner el cable de erra:
1. U lizando Cable Subterráneo (G6270) sacar 5 cm (2") de la protección de plás co de una punta del cable y conectar al terminal verde ( ) del Energizador.
2. Acoplar el cable al sistema de erra, sacando 10cm (4") aislante del cable en cada varilla (G8790), y agarrar el cable junto a cada varilla u lizando una abrazadera (G8760).
3. Apriete la abrazadera.
Para más información sobre el sistema de erra vea el Manual de Cercas de Gallagher.

Nota: .

Una toma de erra pobre puede causar interferencias en las líneas telefónicas, radios y televisores. Esto se puede reconocer al escuchar ruidos en el teléfono.
29

Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manual del Usuario

Al sistema de erra

VERDE

Paso 3. Conectar la cerca

ROJO

A la cerca

a) Conectar el terminal rojo de salida del Energizador ( ) a la cerca u lizando Cable Subterráneo (G6270). Quite 5 cm del recubrimiento de plás co del extremo del cable. Desatornille el terminal rojo ( ) y ponga el cable a través de la ranura. Atornille el terminal y asegúrese de que el cable está sujeto fi rmemente.
b) Fijar la otra punta del cable a la cerca con una abrazadera de línea (G6030).

Para instrucciones para la instalación de la cerca, vea el Manual del Gallagher Power FenceTM o vaya a www.gallagher.com.

Paso 4. Encender el Energizador
a) Enchufar el Energizador en una fuente de alimentación y encender. b) Los indicadores LED de la parte frontal del energizador se encienden.

Cerca permanente

1 3
7 89

4

5

6

11

2

1 2 3 4
30

Energizador Pica de erra Aislador de esquina Aislador de poste

12 10

5 Tensor de alambre

9 Interruptor corriente

6 Letrero de advertencia

10 Abrazaderas de unión

7 Cable de erra (verde)

11 Poste de esquina

8 Cable de corriente (rojo) 12 Poste de línea

Español

Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manual del Usuario
ENTIENDA SU ENERGIZADOR

Fuente de alimentación
110 - 120 V AC. Protección interna contra escaso suministro eléctrico

Indicadores LED
Indica el funcionamiento de la cerca con cada pulso

LED
Verde Verde Amarillo Amarillo Rojo

Voltaje
> 7.5 kV > 6 kV > 4.5 kV > 3 kV > 0 kV

Español

Terminal de
erra
Conexión al sistema de erra

Terminal de la cerca
Conexion a los cables de la cerca

CONSEJOS PRÁCTICOS

Encuentre un terreno que esté permanentemente húmedo para su sistema de erra, tenga alta fer lidad o salinidad y esté alejada de los establos. Instale el sistema de erra por lo menos a 10m (33 pies) de cualquier otro sistema de erra. La mejor construcción es de picas galvanizadas de 2m (6 pies) G879 o Super Kits de erra G8800, 3m (10 pies) separados, conectados al energizador mediante cable conductor de alta calidad. No u lice materiales que se oxiden (u lice G6272 si el sistema de erra está a mas de 100m (300 pies) del Energizador).
U lice la referencia G6272 si el sistema de erra está 100 m separado del energizador.

G8760 G8790

31

Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manual del Usuario
COMO INSTALAR EL SISTEMA DE TIERRA
Energizadores con una toma incorrecta de erra pueden causar inducción en de los establos, puertas, etc. Siga cuidadosamente las instrucciones del montaje de la toma de erra. El lugar más efec vo para un sistema de erra es un suelo permanentemente húmedo (ilustración a).

a) SISTEMA DE TODOS LOS ALAMBRES CON CORRIENTE para áreas con buena condición de erra
El animal debe tocar el alambre y el suelo para sen r la descarga

Rojo
Verde Abrazadera a erra
(G8760)

Electrificado Electrificado Electrificado

Varilla a erra (G8790)

Para áreas con condiciones pobres, ver figura b.

b)

SISTEMA DE RETORNO DE TIERRA

para áreas con malas condiciones de toma de erra

Verde
Abrazadera a erra (G8760)

El animal debe tocar ambos alambres, el electrificado y el alambre de erra, para producir una descarga efec va. Rojo
Electrificado Alambre a Tierra
Electrificado

Varilla a erra (G8790)
Las varillas de toma de erra, de no menos de 2m (6 pies) de largo, deberán estar separadas a 3m (10 pies) una de otra. U lice un mínimo de 3 varillas de erra.

Español

CONSEJOS PRÁCTICOS
U lice interruptores (G6076) para poder desconectar la cerca por sectores durante su mantenimiento y revisión. Ponga un interruptor en cada puerta y en cada cambio de dirección de la cerca.
32

Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manual del Usuario
OPCIÓNES DE ALAMBRES Y ESPACIO ENTRE POSTES

Estas figuras son solo guiadas para condiciones en geogra a plana.

Vacas lecheras/ganado
Distancia entre postes 10 m

Vacas lecheras/ganado
Distancia entre postes 10 m

750mm

900mm

450mm 450mm

Vacas lecheras/ganado

Distancia entre postes 10 m

1050mm

250mm 250mm
550mm

Caballos

Distancia entre postes 10 m

1200mm

250mm 250mm

700mm

Español

Cerdos (jabalies)
Distancia entre postes 8 - 10 m

750mm

250mm
200mm 150mm 150mm

Ovejas/Cabras

Distancia entre postes 5 - 10m

250mm

950mm

250mm
150mm 150mm 150mm

Conejos
Distancia entre postes 5 m

420mm

125mm
90mm 90mm 115mm

Ciervos (para la proteccion de siembras)

Distancia entre postes 10 m

1500 mm

250mm
250mm
250mm 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm

Para el espacio entre postes y alambres en áreas secas con condiciones pobres de erra, consulte con su distribuidor Gallagher.
CONSEJOS PRÁCTICOS
Para unir cables eléctricos hágalo mediante un nudo de gusanillo o en forma de ocho. No u lice alambre de cobre en su cerca.
33

Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manual del Usuario
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Energía acumulada: Energía de salida: Tensión de salida (sin carga) Protección de Ingreso Dimensiones: AxAxP Peso:

M1100
11 J 8,5 J 8,1 kV

M1500
15 J 11 J 8,1 kV

IPX4 212 mm x 268 mm x 95 mm
2.8 kg

APROBACIONES Y ESTÁNDARES

FCC

Este equipo se ha comprobado y se determinó que cumple con los límites para un disposi vo digital Clase A, de acuerdo con la parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina si el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y u liza conforme al manual de instrucciones, puede causar interferencias dañinas a la radio comunicación. Es probable que la operación de este equipo en una zona residencial provoque interferencias dañinas, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia a sus expensas.

Español

CONSEJOS PRÁCTICOS
Linea de salida de la cerca
Una salida deficiente es muchas veces la razón de bajos voltajes en la cerca. Par cularmente en sistemas de cercado grandes o con mucha vegetación.
Línea de salida se refiere al sistema de alambrado que lleva la corriente eléctrica del energizador al centro de la cerca, y no solamente del energizador a la cerca. Prác camente, mientras mas alambres conectados en paralelo mejor el voltaje en la cerca.
Si el centro de la cerca esta a mas de 300pies (100m) del energizador, por lo menos se necesita un alambre de 1 x 1/8" (2.5mm). Si el centro de la cerca esta a mas de 5/8 de milla (1km) del energizador, se necesita un mínimo de alambres de 3 x 1/8" (2.5mm) o un solo "PowerWire" de Alta Conduc vidad de 1/8" (2.5mm). Sistemas muy grandes de cercado o muy cargados con energizadores grandes necesitan mas alambres para transferir la corriente del energizador a la cerca.
34

Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manual del Usuario
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa

El energizador ha empezado a funcionar mas despacio

La temperatura interna del Energizador es demasiado alta

El energizador no funciona
El voltaje de la cerca eléctrica está por debajo de 3000 V o su ganado está escapando.

Energizador apagado Rotura en el circuito de suministro Energizador con fallo Energizador con fallo

Toma de erra inadecuada Cortocircuito en la cerca

Guarde estas instrucciones.

Solución
Monte el Energizador en un área fresca, que no le de el sol directamente y con una ven lación adecuada
Encender
Revisar punto de corriente
Repare el energizador
Desenchufe el Energizador de la red y quite el cable de la cerca del terminal rojo. Enchufe el Energizador de nuevo. U lizando un vol metro digital (G5030) revise el voltaje de los terminales. Si el voltaje es inferior a 5000 V, lleve el Energizador a reparar
Mejore el sistema de toma de erra añadiendo más picas de erra galvanizadas al sistema
de erra hasta que el voltaje sea de 200 V o inferior.
Revise que las conexiones eléctricas son seguras, por ejemplo de la cerca al terminal rojo, del sistema de
erra al terminal verde, a las puertas etc. Revise el voltaje en la cerca cada 33 m (100 ) u lizando el vol metro digital. Note si el voltaje está cayendo. Cuanto más cerca esté del fallo más baja será la lectura del voltaje. Tenga en cuanta aquello que puede causar fallos y vigile: cables sueltos, crecimiento de la vegetación, aisladores o cables rotos.

Español

35

150 mm

A
Energizer, L'électrificateur, Energizador
A, B
M1100 M1500
Template Gabarit Plan lla
B



References

Acrobat Distiller 21.0 (Windows)