User Guide for Avantree models including: BTHT-TW130T Wireless Earbuds for PC Laptop Computer, BTHT-TW130T, Wireless Earbuds for PC Laptop Computer, PC Laptop Computer, Laptop Computer, Computer
BTHT-TW130T User Manual (PDF) Avantree Avantree Avantree,Ace,M10,-,Wireless,Earbuds,for,PC,Laptop,Computer,with,USB,Adapter,,Bluetooth,5.2,,Noise,Cancelling,Mic,for,Clear,Calls,,Connecting,with,Phones,for,Music,,aptX,Adaptive,,36Hrs,,
Avantree Ace M10 - Wireless Earbuds for PC Laptop Computer with USB Adapter, Bluetooth 5.2, Noise Cancelling Mic for Clear Calls, Connecting with Phones for Music, aptX Adaptive, 36Hrs : Video Games
Ace M10 Quick Start Guide I Schnellanleitung I Guide de démarrage rapide Guida Rapida all'uso I Guía de inicio rápido Box Contents Inhalt | Contenu de la boite | Contenuto della confezione | Contenido A B Ace Earbuds C DG10 USB Dongle Ace Charging Case D E Charging Au aden | Charge | Ricarica | Carga R L DC5V/500mA-2A D 1H 1.5H Model No.: BTHT-TW130T USB Type C charging cable 2 Sets of Earbud Tips (L/S) Contact Us Kontaktieren Sie uns | Contactez-nous | Contattaci | Contáctenos Ticket Support - avantree.com/submit-a-ticket Support Email - support@avantree.com USA / Canada +1800 232 2078 (9am-6pm PST, Mon-Fri) UK +44 20 8068 2023 (9am-6pm, GMT, Mon-Sat) DE +49 32221097297 (11am-9pm, CET, Mon-Sat ) FR + 33 176340312 (11am-9pm, CET, Mon-Sat ) IT +39 06 9480 3330 (9am-6pm, CET, Mon-Sat ) ES + 34 931786261 (9am-6pm, CET, Mon-Sat ) AU + 61 2 8310 9897 (11am-7pm, AEST Mon-Fri) FAQs - avantree.com/support/ace-m10 Product Registration - avantree.com/product-registration Model No: BTHT-TW130T Dispose of the packaging and this product in accordance with the latest provisions. Z-PKQG-TW130T-V2 Overview Überblick | Aperçu | Panoramica | Visión de conjunto To INCREASE volume: Double-click the main button on the R earbud. To DECREASE volume: Double-click the main button on the L earbud. (L) (R) x2 tap x1 tap (L) (R) 1S press & hold x1 tap LED charge indicator PAIR button How to wear Optionales Zubehor | Accessoires optionnels | Accessori opzionali | Accesorios opcionales Mic EN: Orient the earbuds so that the Avantree logo is rightside up -this ensures both a secure t and that the microphone is properly positioned. DE: Richten Sie die Ohrstöpsel so aus, dass das Avantree-Logo mit der richtigen Seite nach oben zeigt dies gewährleistet sowohl einen sicheren Sitz als auch die richtige Positionierung des Mikrofons. FR: Orientez les écouteurs de sorte que le logo Avantree soit à l'endroit - cela garantit à la fois un ajustement sûr et que le microphone est correctement positionné. IT: Orienta gli auricolari in modo che il logo Avantree sia rivolto verso l'alto: ciò garantisce una vestibilità sicura e che il microfono sia posizionato correttamente. ES: Oriente los auriculares de modo que el logotipo de Avantree quede boca arriba; esto garantiza un ajuste seguro y que el micrófono esté colocado correctamente. 1 PC Connection PC-Verbindung | Connexion PC | Collegamento al PC | Conexión a la computadora 1 2 3 Phone Connection Telefonverbindung | Connexion téléphonique | Connessione telefonica | Conexión telefónica 1 Optional Accessories Optionales Zubehor | Accessoires optionnels | Accessori opzionali | Accesorios opcionales Ace charging case Earbuds charging case R 3 Connected 2 PC Setup PC-Einrichten | Confguration de l'ordinateur | Confgurazione del PC | Con guración de PC Settings System Sound Sound Output Choose your output device Avantree Input Choose your input device Avantree ··· Settings Audio & Video System Preferences... Sound Sound Output Select a device for sound output: Avantree USB Input Select a device for sound input: Avantree USB Audio Microphone Avantree Automatically adjust microphone settings Speakers Avantree 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Test Audio 2 3 MY DEVICES Accessory Accessory Avantree Ace 130 Avantree Aria R 3s "connected" R Visit avantree.com/support/ace-m10/phone-connection for more details Avantree Center App Download the Avantree Center app to change your Ace multifunction button operations and set your EQ modes. Laden Sie die Avantree Center-App herunter, um die Bedienung Ihrer Ace-Multifunktionstasten zu ändern und Ihre EQ-Modi einzustellen. Téléchargez l'application Avantree Center pour modi er les opérations de votre bouton multifonction Ace et dé nir vos modes d'égalisation. Scarica l'app Avantree Center per modi care le operazioni dei pulsanti multifunzione Ace e impostare le modalità EQ. Descargue la aplicación Avantree Center para cambiar las operaciones de su botón multifunción Ace y con gurar sus modos de ecualización. Ace Right/Left Earbud Separate right/left earbud DG10 USB Dongle Audio USB dongle Ace Earbuds Tips Earbuds tips Visit avantree.com to check out additional accessories Online Support Soporte en línea | Support en ligne | Supporto Online | Soporte en línea Troubleshooting & Advanced Functions EN 1. Microphone Not working for Zoom? 2. How to use the earbuds with my cellphone? DE 1. Mikrofon funktioniert nicht für Zoom? 2. Wie benutze ich die Ohrhörer mit meinem Handy? FR 1. Le microphone ne fonctionne pas pour Zoom? 2. Comment utiliser les écouteurs avec mon téléphone portable? IT 1. Microfono non funzionante per Zoom? 2. Come utilizzare gli auricolari con il mio cellulare? ES 1. ¿El micrófono no funciona para Zoom? 2. ¿Cómo usar los auriculares con mi teléfono celular? Visit avantree.com/support/ace-m10/pc-setupfor more details Visit avantree.com/support/ace-m10/app for more details Need further assistance? Visit avantree.com/supportAdobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator 25.2 (Windows)