User Guide for Avantree models including: BTHT-TW130T Wireless Earbuds for PC Laptop Computer, BTHT-TW130T, Wireless Earbuds for PC Laptop Computer, PC Laptop Computer, Laptop Computer, Computer

Z-PKQG-TW130T-V2-web

Avantree Ace M10 - Wireless Earbuds for PC Laptop Computer with USB Adapter, Bluetooth 5.2, Noise Cancelling Mic for Clear Calls, Connecting with Phones for Music, aptX Adaptive, 36Hrs

BTHT-TW130T User Manual (PDF) Avantree Avantree Avantree,Ace,M10,-,Wireless,Earbuds,for,PC,Laptop,Computer,with,USB,Adapter,,Bluetooth,5.2,,Noise,Cancelling,Mic,for,Clear,Calls,,Connecting,with,Phones,for,Music,,aptX,Adaptive,,36Hrs,,

User Manual (PDF)

Avantree Ace M10 - Wireless Earbuds for PC Laptop Computer with USB Adapter, Bluetooth 5.2, Noise Cancelling Mic for Clear Calls, Connecting with Phones for Music, aptX Adaptive, 36Hrs : Video Games

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

A1E3hMi2mFL
Ace M10
Quick Start Guide I Schnellanleitung I Guide de démarrage rapide
Guida Rapida all'uso I Guía de inicio rápido

Box Contents
Inhalt | Contenu de la boite | Contenuto della confezione | Contenido

A

B

Ace Earbuds C

DG10 USB Dongle

Ace Charging Case

D

E

Charging
Au aden | Charge | Ricarica | Carga

R L

DC5V/500mA-2A D
1H

1.5H

Model No.: BTHT-TW130T

USB Type C charging cable

2 Sets of Earbud Tips (L/S)

Contact Us
Kontaktieren Sie uns | Contactez-nous | Contattaci | Contáctenos
Ticket Support - avantree.com/submit-a-ticket
Support Email - support@avantree.com
USA / Canada +1800 232 2078 (9am-6pm PST, Mon-Fri) UK +44 20 8068 2023 (9am-6pm, GMT, Mon-Sat) DE +49 32221097297 (11am-9pm, CET, Mon-Sat ) FR + 33 176340312 (11am-9pm, CET, Mon-Sat ) IT +39 06 9480 3330 (9am-6pm, CET, Mon-Sat ) ES + 34 931786261 (9am-6pm, CET, Mon-Sat ) AU + 61 2 8310 9897 (11am-7pm, AEST Mon-Fri)
FAQs - avantree.com/support/ace-m10
Product Registration - avantree.com/product-registration
Model No: BTHT-TW130T Dispose of the packaging and this product in
accordance with the latest provisions. Z-PKQG-TW130T-V2

Overview
Überblick | Aperçu | Panoramica | Visión de conjunto

To INCREASE volume: Double-click the main button on the R earbud. To DECREASE volume: Double-click the main button on the L earbud.

(L) (R) x2 tap
x1 tap
(L) (R) 1S press & hold
x1 tap

LED charge indicator

PAIR button

How to wear
Optionales Zubehor | Accessoires optionnels | Accessori opzionali | Accesorios opcionales
Mic
EN: Orient the earbuds so that the Avantree logo is rightside up -this ensures both a secure t and that the microphone is properly positioned.
DE: Richten Sie die Ohrstöpsel so aus, dass das Avantree-Logo mit der richtigen Seite nach oben zeigt ­ dies gewährleistet sowohl einen sicheren Sitz als auch die richtige Positionierung des Mikrofons.
FR: Orientez les écouteurs de sorte que le logo Avantree soit à l'endroit - cela garantit à la fois un ajustement sûr et que le microphone est correctement positionné.
IT: Orienta gli auricolari in modo che il logo Avantree sia rivolto verso l'alto: ciò garantisce una vestibilità sicura e che il microfono sia posizionato correttamente.
ES: Oriente los auriculares de modo que el logotipo de Avantree quede boca arriba; esto garantiza un ajuste seguro y que el micrófono esté colocado correctamente.

1 PC Connection
PC-Verbindung | Connexion PC | Collegamento al PC | Conexión a la computadora

1

2

3 Phone Connection
Telefonverbindung | Connexion téléphonique | Connessione telefonica | Conexión telefónica
1

Optional Accessories
Optionales Zubehor | Accessoires optionnels | Accessori opzionali | Accesorios opcionales
Ace charging case
Earbuds charging case

R
3
Connected

2 PC Setup
PC-Einrichten | Confguration de l'ordinateur | Confgurazione del PC | Con guración de PC

Settings System Sound
Sound
Output Choose your output device
Avantree
Input Choose your input device
Avantree

···
Settings

Audio & Video

System Preferences...

Sound

Sound
Output Select a device for sound output:

Avantree

USB

Input

Select a device for sound input:

Avantree

USB

Audio
Microphone Avantree

Automatically adjust microphone settings

Speakers

Avantree

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Test Audio

2
3
MY DEVICES
Accessory Accessory Avantree Ace 130 Avantree Aria

R
3s
"connected"
R

Visit avantree.com/support/ace-m10/phone-connection for more details
Avantree Center App
Download the Avantree Center app to change your Ace multifunction button operations and set your EQ modes.
Laden Sie die Avantree Center-App herunter, um die Bedienung Ihrer Ace-Multifunktionstasten zu ändern und Ihre EQ-Modi einzustellen.
Téléchargez l'application Avantree Center pour modi er les opérations de votre bouton multifonction Ace et dé nir vos modes d'égalisation.
Scarica l'app Avantree Center per modi care le operazioni dei pulsanti multifunzione Ace e impostare le modalità EQ.
Descargue la aplicación Avantree Center para cambiar las operaciones de su botón multifunción Ace y con gurar sus modos de ecualización.

Ace Right/Left Earbud
Separate right/left earbud
DG10 USB Dongle
Audio USB dongle
Ace Earbuds Tips
Earbuds tips
Visit avantree.com to check out additional accessories
Online Support
Soporte en línea | Support en ligne | Supporto Online | Soporte en línea
Troubleshooting & Advanced Functions
EN 1. Microphone Not working for Zoom? 2. How to use the earbuds with my cellphone?
DE 1. Mikrofon funktioniert nicht für Zoom? 2. Wie benutze ich die Ohrhörer mit meinem Handy?
FR 1. Le microphone ne fonctionne pas pour Zoom? 2. Comment utiliser les écouteurs avec mon téléphone portable?
IT 1. Microfono non funzionante per Zoom? 2. Come utilizzare gli auricolari con il mio cellulare?
ES 1. ¿El micrófono no funciona para Zoom? 2. ¿Cómo usar los auriculares con mi teléfono celular?

Visit avantree.com/support/ace-m10/pc-setupfor more details

Visit avantree.com/support/ace-m10/app for more details

Need further assistance? Visit avantree.com/support


Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator 25.2 (Windows)