User Manual for ASUS models including: Q22967 Tuf Gaming Case, Q22967, Tuf Gaming Case, Gaming Case
File Info : application/pdf, 42 Pages, 3.90MB
DocumentDocumentQ22967 First Edition January 2024 Copyright © 2024 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS"). Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing. ASUS PROVIDES THIS MANUAL "AS IS"WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE), EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT. SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT. Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to infringe. Contents Accessory Kit Contents 2 Installation Guide 3 Remove the Side Panels ............................................................................................................... 4 Install the Power Supply Unit (PSU) ......................................................................................... 6 Install the Cooler & RAM on the Motherboard .................................................................... 7 Install the I/O Shield ...................................................................................................................... 8 Install the Motherboard Unit ..................................................................................................... 9 Attach the Front I/O Connectors .............................................................................................. 13 Install the PCI-E Card ..................................................................................................................... 14 Install the 2.5" Drives ..................................................................................................................... 15 Install the 3.5" / 2.5" Drives .......................................................................................................... 17 Installation and Maintenance of the Dust Filters ................................................................ 19 Additional Information 21 CPU Cooler Height Limitation ................................................................................................... 22 Graphics Card Limitation ............................................................................................................. 23 Graphics Card Placement Options ........................................................................................... 24 Fan Setup Compatibility .............................................................................................................. 27 Water-cooling Radiator Options ............................................................................................... 31 Water-cooling Setup Compatibility ......................................................................................... 32 Safety Information 34 1 Accessory Kit Contents | | Obsah sady píslusenství | Contenu du kit d'accessoires | Verpackungsinhalt des Zubehörsatzes | Accessori contenuti nel kit | | | Zawarto zestawu akcesoriów | Conteúdo do kit de acessórios | | Contenido del kit de accesorios | Tillbehörssatsens innehåll | Aksesuar Kitinin çindekiler | | A PSU Screws x4 B Motherboard / 2.5" Drive Screws x25 C 3.5" Drive Screws x8 D Standoff Tool x1 E Cable Ties x8 F Side Panel Clips x3 G Vertical Graphics Card Mount x1 2 Installation Guide | | Instalacní pírucka | Guide d'installation | Installationsanleitung | Guida all'installazione | | | Instrukcja instalacji | Manual de instalação | | Guía de instalación | Installationsguide | Kurulum Kilavuzu | | Remove the Side Panels | | Sejmte bocní panely | Retirer les panneaux latéraux | Entfernen der Seitenwände | Rimuovete i pannelli laterali | | | Zdejmij panele boczne | Remover os painéis laterais | | Quite los paneles laterales | Ta bort sidopanelerna | Yan Panelleri Çikarin | | 1 * The left and right side panels are interchangeable; you can install the right side panel to the left side of the chassis, and install the left side panel to the right side of the chassis. 4 2 3 5 Install the Power Supply Unit (PSU) | | Nainstalujte zdroj napájení (PSU) | Installer le bloc d'alimentation | Installation des Netzteils | Installate l'alimentatore (PSU) | | (PSU) | Zainstaluj zasilacz (PSU) | Instalar a fonte de alimentação (PSU) | | Instalar la fuente de alimentación (PSU) | Sätt i strömförsörjningsenheten (PSU) | Güç Kaynai Ünitesini (PSU) Takin | (PSU) | x4 1 2 6 Install the Cooler & RAM on the Motherboard | | Nainstalujte chladic a pam RAM na základní desku | Installer le refroidisseur et la mémoire vive (RAM) sur la carte mère | Installation des Kühlers und der RAM-Module am Motherboard | Installate dissipatore e RAM sulla scheda madre | CPU | RAM | Zainstaluj element chlodzcy i pami RAM na plycie glównej | Instalar o dissipador e memória RAM na placa principal | | Instalar el refrigerador y la memoria RAM en la placa base | Montera kylare och RAM på moderkortet | Soutucu ve RAM'i Anakarta Takin | (RAM) | RAM 1 2 7 Install the I/O Shield I/O | I/O | Nainstalujte I/O stít | Installer le cache d'E/S | Installation der E/A-Blende | Installate la mascherina I/O | I/O | I/O | Zainstaluj oslon portów We/Wy | Instalar a tampa de E/S | - | Instalar la protección de ES/ | Installera I/O-skölden | G/Ç Koruyucuyu Takin | / | -I/O Shield 8 Install the Motherboard Unit | | Nainstalujte základní desku | Installer la carte mère | Installation der Motherboard-Baugruppe | Installate la scheda madre | | | Zainstaluj plyt glówn | Instalar a placa principal | | Instalar la unidad de la placa base | Installera moderkortsenheten | Anakart Ünitesini Takin | | x9 1 * Compatible with BTF model motherboards. 2 9 Configuring for EATX motherboards 1 2 10 3 4 11 5 12 Attach the Front I/O Connectors I/O | I/O | Pipojte pední I/O konektory | Fixer les connecteurs d'E/S avants | Befestigen der vorderen E/A-Anschlüsse | Collegate i connettori di I/O frontali | I/O | I/O | Zamocuj przednie zlcza We/Wy | Encaixar os conectores de E/S frontais | | Acoplar los conectores de E/S frontales | Anslut de främre I/O-kontakterna | Ön G/Ç Konektörlerini Takin | / | -Front I/O 13 Install the PCI-E Card PCI-E | PCI-E | Nainstalujte PCI-E kartu | Installer la carte PCI-E | Installation der PCI-E-Karte | Installate la scheda PCI-E | | PCI-E | Zainstaluj kart PCI-E | Instalar a placa PCI-E | PCI-E | Instalar la tarjeta PCI-E | Installera PCI-E-kortet | PCI-E Kartini Takin | PCI-E | -PCI-E 1 2 14 Install the 2.5" Drives 2.5 | 2.5 | Nainstalujte 2,5" jednotky | Installer les lecteurs 2.5" | Installation der 2,5-Zoll-Laufwerke | Installate i drive 2.5" | 2.5 | 2.5" | Zainstaluj napdy 2,5" | Instalar as unidades de 2,5" | 2,5- | Instalar las unidades de 2,5" | Installera 2,5"-enheterna | 2,5" Sürücüleri Takin | 2.5 | -2.5" x8 1 2 * Install 2.5" drive with cable ports facing away from the thumbscrew 15 3 16 Install the 3.5" / 2.5" Drives 3.5 / 2.5 | 3.5 / 2.5 | Nainstalujte 3,5"/2,5" jednotky | Installer les lecteurs 3.5"/2.5" | Installation der 3,5-Zoll-/2,5-Zoll-Laufwerke | Installate i drive 3.5"/2.5" | 3.5/2.5 | 3.5"/2.5" | Zainstaluj napdy 3,5"/2,5" | Instalar as unidades de 3,5"/2,5" | 3,5/2,5- | Instalar las unidades de 3,5"/2,5" | Installera 3,5"/2,5"-enheterna | 3,5"/2,5" Sürücüleri Takin | 3.5/2.5 | -2.5"/3.5" x8 x8 1 2 2.5" drives 3.5" drives * Install 2.5" drive before installing 3.5" drive 17 3 18 Installation and Maintenance of the Dust Filters | | Instalace a údrzba prachových filtr | Installation et entretien des filtres à poussière | Installation und Wartung der Staubfilter | Installazione e manutenzione dei filtri antipolvere | | | Instalacja i konserwacja filtrów antykurzowych | Instalação e manutenção dos filtros de pó | | Instalación y mantenimiento de los filtros de polvo | Installation och underhåll av dammfiltren | Toz Filtrelerinin Kurulumu ve Bakimi | | 1 19 2 3 20 Additional Information | | Dodatecné informace | Informations supplémentaires | Zusätzliche Informationen | Informazioni addizionali | | | Informacje dodatkowe | Informações adicionais | | Información adicional | Ytterligare information | Ek Bilgiler | | CPU Cooler Height Limitation CPU | CPU | Výskové omezení chladice CPU | Limitation de hauteur du refroidisseur pour processeur | Höhenbegrenzung des CPU-Kühlers | Limitazioni di altezza per il dissipatore CPU | CPU | CPU | Ograniczenie wysokoci elementu chlodzcego CPU | Limitação de altura do dissipador da CPU | | Limitación de la altura del refrigerador de la CPU | Höjdbegränsning av CPU-kylare | CPU Soutucu Yükseklik Sinirlamasi | | MAX 165 mm 22 Graphics Card Limitation | | Omezení grafické karty | Limitations de la carte graphique | Beschränkungen der Grafikkarte | Limitazioni per la scheda grafica | | | Ograniczenia karty graficznej | Limitações de placas gráficas | | Limitaciones de la tarjeta gráfica | Begränsningar för grafikkort | Grafik Karti Sinirlamalari | | MAX 407 mm 23 Graphics Card Placement Options | | Moznosti umístní grafické karty | Options de positionnement de la carte graphique | Platzierungsoptionen für Grafikkarten | Opzioni di installazione della scheda grafica | | | Opcje montau karty graficznej | Opções de colocação da placa gráfica | | Opciones de ubicación de la tarjeta gráfica | Placeringsalternativ för grafikkort | Grafik Karti Yerletirme Seçenekleri | Moznosti umiestnenia grafickej karty | | x1 Installing a GPU in a vertical position 1 24 2 3 * Requires riser cable (not included) 25 4 * Requires riser cable (not included) 5 26 Fan Setup Compatibility | | Kompatibilita nastavení ventilátoru | Compatibilité de configuration du ventilateur | Kompatibilität der Lüftereinrichtung | Specifiche di installazione per le ventole | | | Zgodno instalacji wentylatora | Compatibilidade de ventiladores | | Compatibilidad de la configuración del ventilador | Kompatibilitet för fläktsinstallation | Fan Kurulumu Uyumluluu | | 120 mm x 4 140 mm x 7 27 Installing top fans 1 2 28 3 140 mm 120 mm 29 4 5 30 Water-cooling Radiator Options | | Moznosti chladice vodního chlazení | Options de radiateur à refroidissement par eau | Optionen der Wasserkühlung | Opzioni per radiatore raffreddamento a liquido | | | Opcje instalacji radiatora chlodzonego wod | Opções de radiadores de refrigeração a água | | Opciones del radiador de refrigeración por agua | Alternativ för vattenkylningselement | Su Soutma Radyatörü Seçenekleri | | 120 mm 140 mm 240 mm 280 mm 360 mm 140 mm 120 mm 280 mm 140 mm 31 Water-cooling Setup Compatibility | | Kompatibilita nastavení vodního chlazení | Compatibilité d'installation du refroidissement à eau | Kompatibilität der Wasserkühlungseinrichtung | Specifiche di installazione raffreddamento a liquido | | | Zgodno instalacji chlodzenia wod | Compatibilidade de radiadores de refrigeração a água | | Compatibilidad de la configuración de refrigeración por agua | Kompatibiltet för vattenkylningsinstallation | Su Soutma Kurulumu Uyumluluu | Kompatibilita instalácie chladenia vodou | | 60 mm 32 55 mm 33 Safety Information | | Bezpecnostní informace | Informations relatives à la sécurité | Sicherheitsinformationen | Informazioni sulla sicurezza | | | Informacje dotyczce bezpieczestwa | Informações de segurança | | Información de seguridad | Säkerhetsinformation | Güvenlik Bilgileri | | Safety Precautions Accessories that came with this product have been designed and verified for the use in connection with this product. Never use accessories for other products to prevent the risk of electric shock or fire. Declaration of compliance for product environmental regulation ASUS follows the green design concept to design and manufacture our products, and makes sure that each stage of the product life cycle of ASUS product is in line with global environmental regulations. In addition, ASUS disclose the relevant information based on regulation requirements. Please refer to http://csr.asus.com/Compliance.htm for information disclosure based on regulation requirements ASUS is complied with: EU RoHS This product complies with the EU RoHS Directive. For more details, see http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35 India RoHS This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by weight in homogenous materials and 0.01% by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule. Vietnam RoHS ASUS products sold in Vietnam, on or after September 23, 2011,meet the requirements of the Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT. Các sn phm ASUS bán ti Vit Nam, vào ngày 23 tháng 9 nm2011 tr v sau, u phi áp ng các yêu cu ca Thông t 30/2011/TT-BCT ca Vit Nam. Türkiye RoHS AEEE Yönetmeliine Uygundur ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/ Takeback.htm for detailed recycling information in different regions. Australia statement notice From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit https://www.asus.com/support/. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at https://www.asus.com/support/. 35 REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus. com/english/REACH.htm. (English) 36 I/O (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) SJ/T 11364 GB/T 26572 × GB/T 26572 2011/65/EU France sorting and recycling information FR REPRISE À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil À LA LIVRAISON EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE et ses accessoires se recyclent OU OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil ! 37 38 39