Installation Guide for FORTIN models including: 84171, 2018-2024, EVO-ALL Push to Start Remote Starters and Alarm Systems, EVO-ALL, Push to Start Remote Starters and Alarm Systems, Start Remote Starters and Alarm Systems, Remote Starters and Alarm Systems, Starters and Alarm Systems, and Alarm Systems, Alarm Systems, Systems
Chevrolet Equinox 2024 Push-to-Start Remote Starters and Alarm Systems | Fortin Electronic Systems
File Info : application/pdf, 9 Pages, 3.70MB
DocumentDocumentALL Page 1 / 9 STAND ALONE INSTALLATION INSTALLATION STAND ALONE REV.: 20240417 Guide # 84171 ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ ONLY COMPATIBLE WITH AUTOMATIC TRANSMISSION VEHICLES. COMPATIBLE AVEC VÉHICULE À TRANSMISSION AUTOMATIQUE SEULEMENT. Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé) Waranty void if opened Immobilizer bypass Contournement d'immobilisateur Lock Unlock Arm Disarm Trunk (open) Parking Light RAP Disable Tachometer Heated Seats Door Status Trunk Status Hand-Brake Status Foot-Brake Status OEM Remote Monitoring PUSH START VEHICLE VEHICULES CHEVROLET Equinox Push-To-Start YEARS ANNÉES 2018-2024 · ·············· FIRMWARE VERSION VERSION LOGICIELLE 70.[45] GM MINIMUM To add the firmware version and the options, use the FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool, sold separately. Pour ajouter la version logicielle et les options, utilisez l'outil FLASH LINK UPDATER ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément. Program bypass option: Programmez l'option du contournement: UNIT OPTION OPTION UNITE C1 IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED WITH FUNCTIONAL HOOD PIN: SI LE VÉHICULE N'EST PAS ÉQUIPÉ D'UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL: A11 OFF NON D6 ATTENTION! EVO-ALL HARDWARE VERSION X FIRMWARE VERSION X Date: xx-xx Type X CAN BUS INTERFACE MODULE PATENTS PENDING US: X Service # : X Made in Canada www.fortinbypass.com DATE: XX-XX E5 OFF NON ON OUI DESCRIPTION OEM Remote status (Lock/Unlock) monitoring Suivi des status (Verrouillage/Déverrouillage) de la télécommande d'origine Hood trigger (Output Status). Contact de capot (état de sortie). Push-to-Start Push-to-Start SPECIAL FUNCTIONS: BY DEFAULT DEACTIVATED FONCTION SPECIALE: PAR DEFAUT DÉSACTIVÉ MANUFACTURED MODULES BETWEEN: 04/2018 TO 04/2019 MODULES MANUFACTURÉS ENTRE: 04/2018 AU 04/2019 Parts required (Not included) 11X 1k Ohm Resistor Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s)) 1X Résistance 1k Ohm MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE * HOOD PIN CONTACT DE CAPOT HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH MUST BE INSTALLED IF THE VEHICLE CAN BE REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN, A11 OFF NON SET FUNCTION A11 TO OFF. STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT, DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON. Notice: the installation of safety elements are mandatory. The hood pin is an essential security element and must be installed. THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT DAMAGE TO THE VEHICLE. Notice: l'installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot est un élément de sécurité essentiel et doit absolument être installé. CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES PERMANENTS AU VÉHICULE. This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. PARTS REQUIRED (NOT INCLUDED) | PIÈCES REQUISES (NON INCLUSES) 1x FLASH LINK UPDATER, 1x FLASH LINK MANAGER SOFTWARE | PROGRAMME 1x Microsoft Windows Computer with Internet connection Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet OR OU 1x FLASH LINK MOBILE 1x FLASH LINK MOBILE APP Smartphone AndroId or iOS with Internet 1x connection (provider charges may apply). Téléphone Intelligent Android ou iOS avec connection Internet (frais du fournisseur Internet peuvent s'appliquer). MANDATORY | OBLIGATOIRE HOOD PIN CONTACT DE CAPOT REMOTE START SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ DE DÉSACTIVATION DU DÉMARREUR À DISTANCE ON VALET SWITCH COMMUTATEUR VALET OFF Part #: RSPB available, Sold separately. Pièce #: RSPB disponible, vendu séparément. Page 2 / 9 Notice: the installation of safety elements are mandatory. The hood pin and the valet switch are essential security elements and must be installed. Notice: l'installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot et le commutateur de valet sont des éléments de sécurité essentiels et doivent absolument être installés. STAND ALONE CONFIGURATION | CONFIGURATION EN DÉMARREUR AUTONOME Program bypass option OEM Remote Stand Alone Remote Starter: Programmez l'option du contournement Démarreur à distance Autonome avec télécommande d'origine : Program bypass option with oem remote: Programmez l'option du contournement avec télécommande d'origine: UNIT OPTION OPTION UNITE OR D1.10 OU D1.1 UN UNIT OPTION OPTION UNITE C1 Program bypass option with RF KIT antenna: Programmez l'option du contournement avec antenne RF: UNIT OPTION OPTION UNITE H1 to H6 H1 à H6 DESCRIPTION By default, LOCK, LOCK, LOCK Par défaut, VERROUILLE,VERROUILLE,VERROUILLE LOCK, UNLOCK, LOCK VERROUILLE,DÉVERROUILLE,VERROUILLE DESCRIPTION OEM Remote Monitoring Supervision de la télécommande d'origine DESCRIPTION Supported RF Kits and select RF Kit Kit RF supportés et sélectionnez le KIT RF REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE 3X All doors must be closed. Toutes les portes doivent être fermées Press the OEM remote's Lock button 3x to remote-start (or remote-stop) the vehicle. Appuyez sur le bouton Verrouillage 3X de la télécommande d'origine pour démarrer à distance (ou arrêter à distance) le véhicule. START The vehicle will START. Le véhicule DÉMARRE. REMOTE STARTER DIAGNOSTICS DIAGNOSTIQUE DU DÉMARREUR À DISTANCE MODULE RED LED | DEL ROUGE DU MODULE x2 flash : Brake ON Frein Activé x3 flash : No tach Pas de Tach x4 flash : Ignition Clé de contact before start détectée avant démarrage x5 flash : Hood Open Capot Ouvert REMOTE STARTER WARNING CARD | CARTE D'AVERTISSEMENT DE DÉMARREUR À DISTANCE WARNING | ATTENTION CUT THIS WARNING CARD AND STICK IT ON A VISIBLE PLACE: or use the package RSPB, Sold separately. COUPEZ CETTE CARTE D'AVERTISSEMENT ET COLLEZ-LA À UN ENDROIT VISIBLE: ou utilisez la trousse RSPB, vendue séparément. REMOTE STARTER DÉMARREUR À DISTANCE THE VEHICLE CAN BE STARTED BY EITHER: PRESSING THE LOCK BUTTON ON THE OEM REMOTE 3 TIMES CONSECUTIVELY OR BY A SMARTPHONE. TURN ON THE SAFETY SWITCH LOCATED UNDER THE DASHBOARD BEFORE WORKING ON THE VEHICLE. LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER SOIT: EN APPUYANT 3 FOIS CONSÉCUTIVEMENT SUR LE BOUTON VERROUILLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE DU VÉHICULE OU PAR UN TÉLÉPHONE INTELLIGENT. ACTIONNEZ EN POSITION `ON' LE COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ SITUÉ SOUS LE TABLEAU DE BORD AVANT LES TRAVAUX D'ENTRETIEN. This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. DESCRIPTION | DESCRIPTION BCM Page 3 / 9 (-) PARKING LIGHTS (+) 12V (+) FOOT BRAKE AUTOMATIC TRANSMISSION (-) START/STOP (~) CAN SW (~) IMMO DATA (+) IGNITION This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS Hood pin only required on vehicles not equipped with a factory hood pin. Commutateur de capot requis seulement si le véhicule n'est pas équipé de cette composante. SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ OPTIONAL RF-KIT KIT RF OPTIONNEL WITH RF-KIT AVEC KIT RF Start / Stop external control Contrôle de démarrage/arrêt externe (-) Lock/Unlock input external control | Contrôle du (-) verrouillage devérrouillage entrée externe WITHOUT RF-KIT SANS KIT RF RF-KIT REMOTE STARTER KIT-RF DÉMARREUR À DISTANCE WITH | AVEC DATA-LINK: Direct connection Branchement directe RS2 IN (+)12V Battery RS1 Ground | Masse B4 Red (+)12V Battery B3 Black Ground | Masse Cut | Coupez Red B4 Cut | Coupez Black B3 Blue B2 White B1 Ground Masse Page 4 / 9 Ground Masse Make the connection Faire le branchement (+) Ignition Yellow (-) Lock Purple (-) Unlock Purple/White Green White Orange Orange/Black Hood pin Dk.Blue Red/Blue (+/-) IMMO Data Lt.Blue/Black Black Pink Start/Stop external Yellow/Black (-) Parking Lights Brown/White Pink/Black Purple/Yellow Green/White Foot Brake Green/Red (-) Start/Stop White/Black (+/-) IMMO Lt.Blue B In AA11 In AA22 In AA33 Out AA44 Out AA55 In AA66 A In AA77 In AA88 In AA99 A1100 Out AA1111 Out A1122 In A1133 Out A1144 Out A1155 A1166 A1177 A1188 A1199 A2200 C55 Brown C44 Gray/Black CAN SW C33 Gray C C22 Orange/Brown C11 Orange/Green D6 White/Red D D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green (~)IMMO Data (~)IMMO Data Equinox 1k ohm Resistor Fuse Fusible A14 (-) Parking Light A19 (-) Start/Stop A18 (+) Foot Brake Green/Grey Vert/Gris Blue/Green Bleu/Vert Blue/Yellow Bleu/Jaune C5 (~) CAN SW B4 (+) 12V Green Vert Grey/Brown or Red/Grey Gris/Brun ou Rouge/Gris Cut D4 D6 A10/A20 (~) IMMO DATA A1 (+) Ignition Green/Purple Vert/Mauve Purple/Black Mauve/Noir 7 14 20 26 4 6 13 19 25 3 5 12 11 18 24 2 10 17 23 9 16 22 1 8 15 21 Back view, 26-Pin White connector, at BCM. Vue de dos, connecteur Blanc 26-Pins, au BCM. 4 15 21 27 14 20 26 3 13 19 25 8 12 18 24 2 7 11 6 10 17 28 1 5 9 16 27 Back view, 27-Pin Blue connector, at BCM. Vue de dos, connecteur Bleu 27-Pins, au BCM. 7 14 20 25 6 13 19 5 12 18 24 4 11 17 23 3 10 2 9 16 22 1 8 15 21 Back view, 25-Pin Green connector, at BCM. Vue de dos, connecteur Vert 25-Pins, au BCM. This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 5 / 9 KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 1/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 1/3 FIRST GENERATION PREMIÈRE GÉNÉRATION Remove the battery from the OEM remote. Retirez la batterie de la télécommande d'origine. First generation OEM remotes: 1ère génération de clé: Place the OEM remotes in the Placez la télécommandes Remove thekebyatoteldreyrf.rom the Retirez la db'aotrtiegrinieeddeulavéhicule dans OEM remote. télécommalendceomd'poarirgtiimnee.nt de la clé. Place the OEM remote in the front Placez la télécommande d'origine cup holder inRtehmeocveentetrheconbsaottlee.ry Refer to vehicOulEe Muserer mguoidtee.for from tàdhuetavsésheicdueletRélaedlétaccionroensmzsleomllaeparncbedeamenttitdeer'arorileresig.udipnepeo.lrat keyport location. Voir le guide utilisateur du véhicule pour S e c o n d g e n e r a t i o n O ElaMlocalisatio2nièdmue pgoértndéeralaticolén. de clé: remotes: Placez la télécommandes Place the OEM remotes in to the d'origine du véhicule dans center console. la console centrale. SECOND GENERATION SECONDE GÉNÉRATION 1 x1 HOLD 2 RELEASE 3 ON YELLOW JAUNE Press and hold the programming button: Connect the 4-PIN Data-link harness (Black connector). The Blue, Red, Yellow and Blue & Red LEDs will alternatively illuminate. Appuyez et maintenir enfoncé le bouton de programmation: Branchez le harnais Data-Link à 4-Broches (connecteur Noir) Les DELs Bleue, Rouge, Jaune et Bleue & Rouge s'allumeront alternativement. Release the programming button when the LED is YELLOW. Relâchez le bouton de programmation quand la DEL est JAUNE. If the LED is not solid YELLOW disconnect the 4-Pin connector (Data-Link) and go back to step 1. Si le DEL n'est pas JAUNE débranchez le connecteur 4 pins (Data-Link) et allez au début de l'étape 1. Insert the required remaining Insérez les connecteurs requis connectors. restants. 4 x5 PRESS PRESS X5 FLASH ON Press and release the programming button five ... (5x) times. The YELLOW LED will flash 5 times each second. Appuyez et relâchez 5 fois le bouton de programmation. La DEL JAUNE clignote 5 fois chaque seconde. 5 6 x1 PRESS HOLD RELEASE START START WAIT for the YELLOW LED ON to turn ON solide. ATTENDRE que la DEL JAUNE s'allume solide. Open the driver door. Ouvrez la porte conducteur. IGNITION OFF START ON OFF ON Press the foot-brake pedal. Press the Push-to-Start button until the engine start. Release the foot-brake pedal. Appuyez la pédale de frein. Appuyez sur le bouton démarrage jusqu'à se que le moteur démarre. Relâchez la pédale de frein. The RED LED will turn ON. The YELLOW LED will turn OFF. La DEL ROUGE s'allume. La DEL JAUNE s'éteind. CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 6 / 9 KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 2/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/3 7 x1 OFF PRESS HOLD RELEASE OFF 8 Press the Push-to-Start button until the engine turn OFF. Appuyez sur le bouton démarrage jusqu'à se que le moteur s'éteigne. Close and open the driver door. Fermez et ouvrez la porte conducteur. 9 x1 PRESS HOLD RELEASE START START ACCESSORY OFF START ON ON ON OFF FLASH OFF Press the foot-brake pedal. Press the Push-to-Start button until the engine start. Release the foot-brake pedal. The BLUE LED will turn ON. Appuyez la pédale de frein. Appuyez sur le bouton démarrage jusqu'à se que le moteur démarre. Relâchez la pédale de frein. La DEL BLEU s'allume. The BLUE LED will turn OFF. The RED LED will turn OFF. The YELLOW LED will flash rapidly La DEL BLEU s'éteind. La DEL ROUGE s'éteind. La DEL JAUNE clignote rapidement. ON The BLUE LED will turn ON. La DEL BLEU s'allume. FLASH RAPIDLY The BLUE LED will flash rapidly La DEL BLEU clignote rapidement. 10 x1 OFF PRESS HOLD RELEASE OFF 11 IGNITION ON IGNITION OFF FLASH RAPIDLY FLASH SLOWLY Press the Push-to-Start button until the engine turn OFF. The BLUE LED will flash slowly Appuyez sur le bouton démarrage jusqu'à se que le moteur s'éteigne. La DEL BLEU clignote lentement. EVO-ALL Disconnect all the connectors and after the Data-Link (4-pins) connector. Débranchez tous les connecteurs et ensuite le connecteur Data-Link (4-pins). 12 FLASH LINK UPDATER* OR OU 12 VEHICLE'S OBDII CONNECTOR CONNECTEUR OBDII DU VÉHICULE FLASH LINK MOBILE* Microsoft Windows Computer with Internet connection* Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet* FLASH LINK MANAGER* SOFTWARE | PROGRAMME Smartphone* (Internet provider charges may apply) Téléphone Intelligent* (des frais du fournisseur Internet peuvent s'appliquer) Use the tool: FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE to visit the DCryptor menu. Utilisez l'outil: FLASH LINK UPDATER ou FLASH LINK MOBILE pour visiter le menu DCryptor. *Parts required (not included) *Pièces requises (non incluses) This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 7 / 9 KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 3/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 3/3 13 EVO-ALL The module is now programmed. Le module est programmé. AFTER DCRYPTOR PROGRAMMING COMPLETED Go back to the vehicle and reconnect the 4-Pin (Data-Link) connector and after, all the remaining connector. APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule et rebranchez le connecteur 4-pins (Data-Link) et après, tous les connecteurs du EVO-ALL. REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION DU DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME Test the remote starter. Remote start the vehicle. Testez le démarreur à distance. Démarrez le véhicule à distance. This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE START UNLOCK Page 8 / 9 All doors must be closed. Remote start the vehicle. Unlock the doors with either: · The OEM remote · The remote-starter remote · Or the proximity remote Enter the vehicle with the Intelligent Key. The vehicle can now be put in to gear and driven. Toutes les portes doivent être fermées Démarrez à distance. Déverrouillez les portes avec soit: · la télécommande d'origine · la télécomande du démarreur à distance · ou la télécommande de proximté. Entrez dans le véhicule avec la clé intelligente sur vous Vous êtes maintenant prêt à embrayer et prendre la route. If the vehicle is not unlocked with one of these conditions the remote-starter will shut down as soon as any door is opened. Si le véhicule n'est pas déverrouillé avec l'une de ces conditions, à l'ouverture de l'une des portes, le module va éteindre le démarreur à distance et le véhicule. Page 9 / 9 ALL HARDWARE VERSION FIRMWARE VERSION Date: xx-xx EVO-ALL INTERFACE MODULE PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1 Made in Canada www.fortinbypass.com Service No : 000 102 04 2536 Module label | Étiquette sur le module Notice: Updated Firmware and Installation Guides Updated firmware and installation guides are posted on our web site on a regular basis. We recommend that you update this module to the latest firmware and download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product. Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d'installations Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d'installation sont mis en ligne régulièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier guide d'installation avant l'installation de ce produit. WARNING The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever. It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be installed by qualified technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version. MISE EN GARDE L'information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d'exactitude. Il est de la seule responsabilité de l'installateur de vérifier tous les fils et circuits avant d'effectuer les connexions. Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n'assume aucune responsabilité de l'exactitude de l'information fournie. L'installation (dans chaque cas) est la responsabilité de l'installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n'assume aucune responsabilité suite à l'installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n'importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien qualifié. L'information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d'instruction peut faire l'objet de changement sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version. Copyright © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING TECH SUPPORT Tél: 514-255-HELP (4357) 1-877-336-7797 ADDENDUM GUIDE www.fortinbypass.com WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET