User Manual for Homezie models including: AS-DIM-200W, AS-DIM-200W Dimmer With Remote Control, AS-DIM-200W, Dimmer With Remote Control, Remote Control, Control
Handleiding Homezie Dimmer Afstandsbediening
File Info : application/pdf, 4 Pages, 3.62MB
DocumentDocumentHANDLEIDING HOMEZIE DIMMER INHOUD VAN DE VERPAKKING 1x 3 meter verlengkabel met dimmer 1x afstandsbediening Dank u voor uw aankoop van de 200W dimmer. Deze dimmer is te gebruiken in combinatie met de Homezie Lichtsnoeren. Deze handleiding bevat essentiële informatie voor de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw dimmer. Gelieve de handleiding zorgvuldig door te lezen voordat u begint. Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik. PRODUCTSPECIFICATIES Model: AS-DIM-200W Waterdichtheid: IP65 Maximaal vermogen: 200 watt Ingangsspanning: 220~240V, 50Hz Controle afstand: 10 meter INSTALLATIE-INSTRUCTIE AFSTANDSBEDIEN1I0N0G 1. Installeer de snoer op de gewenste locatie. Inschakelen 50% Helderheid 50% 2. Sluit de dimkit aan op 25% Helderheid de lichtsnoer. Stop 100% Helderheid 100% daarna de stekker in het stopcontact. Voorzie de Dimmer - afstandsbediening van 2 AAA batterijen. Vervolgens kunt u de Timer 1 uur Timer 2 uur afstandsbediening gebruiken om de lichtsnoer te bedienen. Uitschakelen 75% Helderheid Dimmer + Timer 4 uur 3. Stop de stekker in het stopcontact. De lampjes gaan branden. Tip: Druk lang op + / - om de helderheid te verhogen/verlagen. WAARSCHUWINGEN 1.De dimkit werkt alleen op AC 220V. 2.Overbelast de dimkit of lichtsnoeren niet. Het maximale werkvermogen van de dimmer is 200W. 3.Sluit de dimkit niet aan op de stroom terwijl deze in de verpakking zit. 4.Verwijder of installeer de dimkit niet terwijl deze op de stroom is aangesloten. 5.Verwijder of installeer geen lampen terwijl de snoer op de stroom is aangesloten. 6.Als uw lichtsnoer een aanloopsnoer heeft van <1.5 meter (afstand van stekker tot 1e lampje), dan moet de dimmer gekoppeld worden. Niet gebruiken zonder verlengkabel. 7.Houd brandbaar materiaal uit de buurt van product. Zorg dat product NIET in contact komt met muren, plafonds, stoffen die verband houden met zonwering, rolgordijnen of andere materialen. 8.Zorg ervoor dat alle lamphouders voorzien zijn van een lamp. 9.Vervang defecte lampen onmiddellijk door lampen van hetzelfde type als geleverd of van een type gespecificeerd door de fabrikant. 10.Repareer, demonteer of modificeer het product niet zonder goedkeuring. 11.Plaats de dimkit en de lampen niet in de buurt van warmtebronnen. 12.Verbind geen onderdelen van dit lichtsnoer met onderdelen van een lichtsnoer van een andere fabrikant. 13.Onderlinge verbindingen mogen alleen worden gemaakt met behulp van de meegeleverde connectors. Open uiteinden moeten voor gebruik worden afgedicht. 14.Controleer voor het eerste gebruik van de afstandsbediening of de batterij correct is geplaatst. 15.Koppel de lichtslinger los van de stroomvoorziening voordat u de lampen installeert. 16.Zet de lampen niet aan als het stopcontact kapot is. 17.Houd de lampen buiten het bereik van kinderen. 18.Hang geen voorwerpen aan de snoer, omdat het extra gewicht de lichtdraad kan breken en mogelijk brandgevaar kan veroorzaken. 19.Hoewel onze snoeren zijn voorzien van veiligheidsmaatregelen, raden we af om de snoer onbeheerd achter te laten of continu ingeschakeld te laten. 20.Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u de dimkit niet gebruikt. SYMBOLEN Verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) Dit symbool betekent dat het product niet met het huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Recycle het in plaats daarvan bij een erkend WEEE-inzamelpunt. Een correcte verwijdering helpt het milieu te beschermen en waardevolle materialen terug te winnen. Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie over recycling. Klasse 2 symbool Dit symbool geeft aan dat een apparaat dubbel geïsoleerd is en geen aarding nodig heeft. Dit betekent dat het product is ontworpen met extra veiligheidsmaatregelen, zoals een dubbele isolatielaag of versterkte isolatie, om de gebruiker te beschermen tegen elektrische schokken. CE markering De CE-markering geeft aan dat dit product voldoet aan de Europese eisen op het gebied van veiligheid, gezondheid en milieu. Het is een wettelijke verklaring van de fabrikant dat het product veilig is voor gebruik binnen de Europese Economische Ruimte. IP65 IP65 classificatie De IP65 classificatie betekent dat het product volledig beschermd is tegen stof (stofdicht) en bestand is tegen waterstralen met lage druk vanuit alle richtingen. Dit houdt in dat er geen schadelijke stofdeeltjes in het product kunnen binnendringen, en dat het bestand is tegen bijvoorbeeld een stevige regenbui of het reinigen met een tuinslang. Het product is daarmee zeer geschikt voor buitengebruik, maar het mag niet ondergedompeld worden in water. ONDERHOUD EN GEBRUIK Om de levensduur en veiligheid van de dimmer te garanderen, is regelmatig onderhoud en juist gebruik belangrijk. Volg deze richtlijnen om de dimmer in goede conditie te houden: 1. Inspecteer de dimmer en het lichtsnoer regelmatig Controleer voor elk gebruik of het snoer, de lampjes en de stekker geen beschadigingen vertonen, zoals scheuren, losse verbindingen of kapotte lampjes. Gebruik het lichtsnoer niet als er zichtbare schade is. 2. Maak het lichtsnoer en de dimmer voorzichtig schoon Schakel het lichtsnoer uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het schoonmaakt. Gebruik een droge of licht vochtige doek om stof en vuil te verwijderen. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of water, want dit kan de elektrische onderdelen beschadigen. 3. Gebruik het lichtsnoer met dimmer alleen zoals aanbevolen Volg alle instructies in de handleiding. Zorg ervoor dat de lampen die je gebruikt compatibel zijn met de dimmer. Sommige lampen, zoals nietdimbare LED's, kunnen beschadigd raken of niet goed werken. 4. Vermijd overbelasting Sluit het lichtsnoer met dimmer aan op een voedingsbron die de juiste spanning en stroom levert. Overbelasting kan kortsluiting of schade aan het snoer en de dimmer veroorzaken. Gebruik geen overbelaste verlengsnoeren of adapters. 5. Vervang defecte lampen direct en veilig Haal de stekker uit het stopcontact. Vervang defecte lampen alleen door lampen van hetzelfde type en met hetzelfde wattage. Dit voorkomt oververhitting en schade aan het snoer. 6. Bewaren van het lichtsnoer en dimmer Bewaar het lichtsnoer en de dimmer op een droge en koele plaats wanneer je het niet gebruikt. Rol het snoer netjes op om knopen of spanning te voorkomen en bescherm het tegen zware voorwerpen. Manufacturer: Shenzhen Andysom Lighting Co., Ltd Room 309, Bld 1, Fanghua Industrial Area, Number 10, Lane 1, Xin'an Road 3, Danglang community, xin'an Street Bao'an District, Shenzhen Imported by: Belladio B.V. Korhoenderveld 91 5431HC Cuijk Nederland info@homezie.nl info@homezie.de info@homezie.co MANUAL HOMEZIE DIMMER INCLUDED IN THE PACKAGING 1x 3-meter extension cable with dimmer 1x Remote control 1x User manual Thank you for purchasing the 200W dimmer. This dimmer is compatible with Homezie String Lights. This manual contains essential information for the installation, use, and maintenance of your dimmer. Please read the manual carefully before starting. Keep the manual for future reference. PRODUCT SPECIFICATIONS Model: AS-DIM-200W Waterproof rating: IP65 Maximum power: 200 watts Input voltage: 220~240V, 50/60Hz Control distance: 10 meters INSTALLATION INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL100 1. Install the string light in the desired location. Power on 50% Brightness 50% 25% Brightness 2. Connect the dim kit to the string light. Then plug 100% Brightness 100% the power cord into the outlet. Insert 2 AAA batteries into the remote control. You can then use Dimmer Timer 1 hour Timer 2 hour the remote control to operate the string light. Power off 75% Brightness Dimmer + Timer 4 hour 3. Plug the power cord into the outlet. The lights will turn on. Tip: Press and hold + / - to increase or decrease the brightness. WARNINGS 1.The dim kit works only with AC 220V. 2.Do not overload the dim kit or string lights. The maximum operating power of the dimmer is 200W. 3.Do not connect the dim kit to power while it is still in the packaging. 4.Do not remove or install the dim kit while it is connected to power. 5.Do not remove or install bulbs while the string light is connected to power. 6.If your light cord has an extension cord of <1.5 meters (distance from plug to 1st bulb), the dimmer must be paired. Do not use without an extension cord. 7.Keep flammable materials away from the product. Ensure the product does NOT come into contact with walls, ceilings, or fabrics related to awnings, roller blinds, or other materials. 8.Ensure all bulb sockets are fitted with a bulb. 9.Replace defective bulbs immediately with bulbs of the same type as supplied or specified by the manufacturer. 10.Do not repair, disassemble, or modify the product without approval. 11.Do not place the dim kit or bulbs near heat sources. 12.Do not connect parts of this string light with parts of a string light from another manufacturer. 13.Connections should only be made using the supplied connectors. Open ends must be sealed before use. 14.Before using the remote control for the first time, ensure the battery is correctly installed. 15.Disconnect the string light from the power supply before installing the bulbs. 16.Do not turn on the lights if the socket is damaged. 17.Keep the lights out of the reach of children. 18.Do not hang objects on the string light, as additional weight may break the wire and pose a fire hazard. 19.Although our string lights are equipped with safety measures, we do not recommend leaving the string light unattended or continuously turned on. 20.Unplug the dim kit when not in use. SYMBOLS Disposal of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) This symbol means that the product must not be disposed of with household waste. Instead, recycle it at an authorised WEEE collection point. Proper disposal helps protect the environment and recover valuable materials. Contact your local authorities for recycling information. Onderhoud en gebruik Class 2 symbol This symbol indicates that a device is double insulated and does not require grounding. This means that the product is designed with additional safety measures, such as a double insulation layer or reinforced insulation, to protect the user from electric shock. CE marking The CE mark indicates that this product complies with European safety, health and environmental requirements. It is a manufacturer's legal declaration that the product is safe for use within the European Economic Area. IP65 IP65 rating The IP65 rating means that the product is fully protected against dust (dust-proof) and can withstand low-pressure water jets from all directions. This means that no harmful dust particles can enter the product, and that it can withstand, for example, a heavy rain shower or cleaning with a garden hose. This makes the product very suitable for outdoor use, but it should not be immersed in water. MAINTENANCE AND USAGE To ensure the lifespan and safety of the dimmer, regular maintenance and proper usage are important. Follow these guidelines to keep the dimmer in good condition: 1. Inspect the dimmer and string light regularly Before each use, check the cord, bulbs, and plug for any damage, such as cracks, loose connections, or broken bulbs. Do not use the string light if visible damage is present. 2. Clean the string light and dimmer carefully Turn off the string light and unplug it from the outlet before cleaning. Use a dry or slightly damp cloth to remove dust and dirt. Do not use harsh cleaning agents or water, as this may damage the electrical components. 3. Use the string light with dimmer only as recommended Follow all instructions in the manual. Ensure that the bulbs you use are compatible with the dimmer. Some bulbs, such as non-dimmable LEDs, may get damaged or not work properly. 4. Avoid overloading Connect the string light with dimmer to a power source that provides the correct voltage and current. Overloading may cause short circuits or damage to the cord and dimmer. Avoid using overloaded extension cords or adapters. 5. Replace defective bulbs safely and promptly Unplug the string light before replacing bulbs. Replace defective bulbs only with bulbs of the same type and wattage. This prevents overheating and damage to the cord. 6. Store the string light and dimmer properly Store the string light and dimmer in a dry and cool place when not in use. Roll the cord neatly to prevent tangles or tension and protect it from heavy objects. Manufacturer: Shenzhen Andysom Lighting Co., Ltd Room 309, Bld 1, Fanghua Industrial Area, Number 10, Lane 1, Xin'an Road 3, Danglang community, xin'an Street Bao'an District, Shenzhen Imported by: Belladio B.V. Korhoenderveld 91 5431HC Cuijk Nederland info@homezie.nl info@homezie.de info@homezie.co MANUEL HOMEZIE DIMMER INCLUS DANS L'EMBALLAGE 1x Cordon d'extension de 3 mètres avec variateur 1x Télécommande 1x Manuel d'utilisation Merci d'avoir acheté le variateur 200W. Ce variateur est compatible avec les guirlandes lumineuses Homezie. Ce manuel contient des informations essentielles pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre variateur. Veuillez lire attentivement le manuel avant de commencer. Conservez le manuel pour une utilisation future. PRODUCT SPECIFICATIONS Modèle : AS-DIM-200W Indice d'étanchéité : IP65 Puissance maximale : 200 watts Tension d'entrée : 220~240V, 50/60Hz Distance de contrôle : 10 mètres SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT TÉLÉCOMMANDE 100 1. Installez la guirlande lumineuse à l'emplacement souhaité. Allumer Luminosité à 50% 50% 2. Connectez le kit de variation Luminosité à 25% à la guirlande lumineuse. Ensuite, branchez le cordon Luminosité à 100% 100% d'alimentation à la prise. Insérez 2 piles AAA dans la Variateur - télécommande. Vous pouvez Minuteur 1 heure ensuite utiliser la télécommande pour contrôler Minuteur 2 heure la guirlande lumineuse. Éteindre Luminosité à 75% Variateur + Minuteur 4 heure 3. Branchez le cordon d'alimentation à la prise. Les lumières s'allumeront. Astuce : Appuyez et maintenez enfoncé + / pour augmenter ou diminuer la luminosité. AVERTISSEMENTS 1.Le kit de variation fonctionne uniquement avec du courant alternatif de 220V. 2.Ne surchargez pas le kit de variation ou les guirlandes lumineuses. La puissance maximale de fonctionnement du variateur est de 200W. 3.Ne connectez pas le kit de variation à l'alimentation électrique pendant qu'il est encore dans l'emballage. 4.Ne retirez pas ni n'installez le kit de variation pendant qu'il est connecté à l'alimentation électrique. 5.Ne retirez pas ni n'installez des ampoules pendant que la guirlande lumineuse est connectée à l'alimentation électrique. 6.Gardez les matériaux inflammables à l'écart du produit. Assurez-vous que le produit NE entre PAS en contact avec les murs, les plafonds ou les tissus liés aux auvents, aux stores enrouleurs ou à d'autres matériaux. 7.Si votre cordon d'éclairage a une rallonge <1,5 mètre (distance entre la prise et la première ampoule), le variateur doit être apparié. Ne pas utiliser sans rallonge. 8.Assurez-vous que toutes les douilles sont équipées d'une ampoule. 9.Remplacez immédiatement les ampoules défectueuses par des ampoules du même type que celles fournies ou spécifiées par le fabricant. 10.Ne réparez pas, ne démontez pas et ne modifiez pas le produit sans approbation. 11.Ne placez pas le kit de variation ou les ampoules près des sources de chaleur. 12.Ne connectez pas des parties de cette guirlande lumineuse avec des parties d'une guirlande lumineuse d'un autre fabricant. 13.Les connexions doivent être effectuées uniquement à l'aide des connecteurs fournis. Les extrémités ouvertes doivent être scellées avant utilisation. 14.Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, assurez-vous que la batterie est correctement installée. 15.Déconnectez la guirlande lumineuse de l'alimentation électrique avant d'installer les ampoules. 16.N'allumez pas les lumières si la douille est endommagée. 17.Gardez les lumières hors de la portée des enfants. 18.Ne suspendez pas d'objets à la guirlande lumineuse, car un poids supplémentaire peut casser le fil et présenter un risque d'incendie. 19.Bien que nos guirlandes lumineuses soient équipées de dispositifs de sécurité, nous ne recommandons pas de laisser la guirlande lumineuse sans surveillance ou constamment allumée. 20.Débranchez le kit de variation lorsqu'il n'est pas utilisé. INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT Élimination des Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (WEEE) Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Recyclez-le plutôt dans un point de collecte DEEE autorisé. Une élimination correcte aide à protéger l'environnement et à récupérer des matériaux précieux. Contactez vos autorités locales pour obtenir des Onindfoermrhatoionusdsurelenregcyeclabgreu. ik Symbole de classe 2 Ce symbole indique qu'un appareil est à double isolation et ne nécessite pas de mise à la terre. Cela signifie que le produit est conçu avec des mesures de sécurité supplémentaires, telles qu'une double couche d'isolation ou une isolation renforcée, afin de protéger l'utilisateur contre les chocs électriques. Marquage CE Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux exigences européennes en matière de sécurité, de santé et d'environnement. Il s'agit d'une déclaration légale du fabricant selon laquelle le produit peut être utilisé en toute sécurité dans l'Espace économique européen. IP65 Indice IP65 L'indice IP65 signifie que le produit est entièrement protégé contre la poussière (étanche à la poussière) et qu'il peut résister à des jets d'eau à basse pression provenant de toutes les directions. Cela signifie qu'aucune particule de poussière nocive ne peut pénétrer dans le produit et qu'il peut résister, par exemple, à une forte pluie ou à un nettoyage au tuyau d'arrosage. Le produit convient donc parfaitement à un usage extérieur, mais il ne doit pas être immergé dans l'eau. ENTRETIEN ET UTILISATION Pour assurer la longévité et la sécurité du variateur, un entretien régulier et une utilisation appropriée sont importants. Suivez ces consignes pour maintenir le variateur en bon état : 1. Inspectez régulièrement le variateur et la guirlande lumineuse Avant chaque utilisation, vérifiez le cordon, les ampoules et la prise pour tout dommage, tel que des fissures, des connexions lâches ou des ampoules cassées. N'utilisez pas la guirlande lumineuse si des dommages visibles sont présents. 2. Nettoyez soigneusement la guirlande lumineuse et le variateur Éteignez la guirlande lumineuse et débranchez-la de la prise avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour enlever la poussière et la saleté. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou d'eau, car cela pourrait endommager les composants électriques. 3. Utilisez la guirlande lumineuse avec variateur uniquement comme recommandé Suivez toutes les instructions du manuel. Assurez-vous que les ampoules que vous utilisez sont compatibles avec le variateur. Certaines ampoules, telles que les LED non variables, peuvent être endommagées ou ne pas fonctionner correctement. 4. Évitez la surcharge Connectez la guirlande lumineuse avec variateur à une source d'alimentation qui fournit la tension et le courant corrects. La surcharge peut provoquer des courts-circuits ou endommager le cordon et le variateur. Évitez d'utiliser des rallonges ou des adaptateurs surchargés. 5. Remplacez les ampoules défectueuses en toute sécurité et rapidement Débranchez la guirlande lumineuse avant de remplacer les ampoules. Remplacez les ampoules défectueuses uniquement par des ampoules du même type et de la même puissance. Cela empêche la surchauffe et les dommages au cordon. 6. Rangez correctement la guirlande lumineuse et le variateur Rangez la guirlande lumineuse et le variateur dans un endroit sec et frais lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Roulez le cordon soigneusement pour éviter les enchevêtrements ou les tensions et protégez-le des objets lourds. Manufacturer: Shenzhen Andysom Lighting Co., Ltd Room 309, Bld 1, Fanghua Industrial Area, Number 10, Lane 1, Xin'an Road 3, Danglang community, xin'an Street Bao'an District, Shenzhen Imported by: Belladio B.V. Korhoenderveld 91 5431HC Cuijk Nederland info@homezie.nl info@homezie.de info@homezie.co BENUTZERHANDBUCH HOMEZIE DIMMER IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN 1x 3-Meter-Verlängerungskabel mit Dimmer 1x Fernbedienung 1x Benutzerhandbuch Vielen Dank für den Kauf des 200W-Dimmers. Dieser Dimmer ist mit Homezie-Lichterketten kompatibel. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Installation, Nutzung und Wartung Ihres Dimmers. Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie beginnen. Bewahren Sie das Handbuch für zukünftige Referenz auf. PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Modell: AS-DIM-200W Wasserdichtigkeitsbewertung: IP65 Maximale Leistung: 200 watts Eingangsspannung: 220~240V, 50/60Hz Steuerungsreichweite: 10 meters INSTALLATIONSANLEITUNG FERNBEDIENUNG 100 1. Installieren Sie die Lichterkette an der gewünschten Stelle. Einschalten 2. Schließen Sie das 50% Helligkeit 50% Dimmer-Set an die Lichterkette an. Stecken 25% Helligkeit Sie dann das Netzkabel in die Steckdose. Legen 100% Helligkeit 100% Sie 2 AAA-Batterien in die Fernbedienung ein. Sie können die Lichterkette Dimmer Timer 1 Stunde dann mit der Timer 2 Stunde Fernbedienung bedienen. Ausschalten 75% Helligkeit Dimmer + Timer 4 Stunde 3. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Die Lichter werden eingeschaltet. Tipp: Halten Sie + / - gedrückt, um die Helligkeit zu erhöhen oder zu verringern. WARNUNGEN 1.Das Dimmer-Set funktioniert nur mit Wechselstrom 220V. 2.Überlasten Sie das Dimmer-Set oder die Lichterkette nicht. Die maximale Betriebsleistung des Dimmers beträgt 200W. 3.Schließen Sie das Dimmer-Set nicht an die Stromversorgung an, während es sich noch in der Verpackung befindet. 4.Entfernen oder installieren Sie das Dimmer-Set nicht, während es an die Stromversorgung angeschlossen ist. 5.Entfernen oder installieren Sie keine Glühbirnen, während die Lichterkette an die Stromversorgung angeschlossen ist. 6.Wenn Ihr Lichtkabel ein Verlängerungskabel von <1,5 Metern hat (Abstand vom Stecker zur 1. Glühbirne), muss der Dimmer gekoppelt werden. Verwenden Sie ihn nicht ohne Verlängerungskabel. 7.Halten Sie brennbare Materialien vom Produkt fern. Stellen Sie sicher, dass das Produkt NICHT mit Wänden, Decken oder Stoffen in Verbindung mit Markisen, Rollläden oder anderen Materialien in Kontakt kommt. 8.Stellen Sie sicher, dass alle Lampenfassungen mit einer Glühbirne ausgestattet sind. 9.Ersetzen Sie defekte Glühbirnen sofort durch Glühbirnen des gleichen Typs, wie vom Hersteller geliefert oder spezifiziert. 10.Reparieren, zerlegen oder modifizieren Sie das Produkt nicht ohne Genehmigung. 11.Platzieren Sie das Dimmer-Set oder die Glühbirnen nicht in der Nähe von Wärmequellen. 12.Verbinden Sie keine Teile dieser Lichterkette mit Teilen einer Lichterkette eines anderen Herstellers. 13.Verbindungen sollten nur mit den mitgelieferten Steckverbindern hergestellt werden. Offene Enden müssen vor der Verwendung versiegelt werden. 14.Stellen Sie vor der ersten Verwendung der Fernbedienung sicher, dass die Batterie korrekt eingesetzt ist. 15.Trennen Sie die Lichterkette von der Stromversorgung, bevor Sie die Glühbirnen installieren. 16.Schalten Sie die Lichter nicht ein, wenn die Fassung beschädigt ist. 17.Halten Sie die Lichter außerhalb der Reichweite von Kindern. 18.Hängen Sie keine Gegenstände an die Lichterkette, da zusätzliches Gewicht den Draht brechen und eine Brandgefahr darstellen kann. 19.Obwohl unsere Lichterketten mit Sicherheitsmaßnahmen ausgestattet sind, empfehlen wir nicht, die Lichterkette unbeaufsichtigt oder kontinuierlich eingeschaltet zu lassen. 20.Ziehen Sie das Dimmer-Set aus der Steckdose, wenn es nicht in Gebrauch ist. ENTSORGUNGSHINWEISE Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen recyceln Sie es an einer autorisierten WEEE-Sammelstelle. Eine ordnungsgemäße Entsorgung trägt dazu bei, die Umwelt zu schützen und wertvolle Materialien zurückzugewinnen. Wenden Sie sich an Ihre lokalen Behörden, um Informationen zum OnRdeceycrlhingozuu derhealnteng. ebruik Symbol der Klasse 2 Dieses Symbol zeigt an, dass ein Gerät doppelt isoliert ist und nicht geerdet werden muss. Das bedeutet, dass das Produkt mit zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen, wie einer doppelten Isolierschicht oder einer verstärkten Isolierung, ausgestattet ist, um den Benutzer vor einem elektrischen Schlag zu schützen. CE-Kennzeichnung Die CE-Kennzeichnung zeigt an, dass dieses Produkt den europäischen Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltanforderungen entspricht. Es ist eine rechtliche Erklärung des Herstellers, dass das Produkt für die Verwendung im Europäischen Wirtschaftsraum sicher ist. IP65 Schutzart IP65 Die Schutzart IP65 bedeutet, dass das Produkt vollständig gegen Staub geschützt ist (staubdicht) und einem Wasserstrahl mit niedrigem Druck aus allen Richtungen standhält. Das bedeutet, dass keine schädlichen Staubpartikel in das Produkt eindringen können und dass es z. B. einem starken Regenschauer oder der Reinigung mit einem Gartenschlauch standhält. Dadurch ist das Produkt sehr gut für die Verwendung im Freien geeignet, sollte aber nicht in Wasser getaucht werden. WARTUNG UND VERWENDUNG Um die Lebensdauer und Sicherheit des Dimmers zu gewährleisten, sind regelmäßige Wartung und ordnungsgemäße Verwendung wichtig. Befolgen Sie diese Richtlinien, um den Dimmer in gutem Zustand zu halten: 1. Überprüfen Sie den Dimmer und die Lichterkette regelmäßig Überprüfen Sie vor jeder Verwendung das Kabel, die Glühbirnen und den Stecker auf Schäden wie Risse, lose Verbindungen oder defekte Glühbirnen. Verwenden Sie die Lichterkette nicht, wenn sichtbare Schäden vorhanden sind. 2. Reinigen Sie die Lichterkette und den Dimmer vorsichtig Schalten Sie die Lichterkette aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch, um Staub und Schmutz zu entfernen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Wasser, da dies die elektrischen Komponenten beschädigen könnte. 3. Verwenden Sie die Lichterkette mit dem Dimmer nur wie empfohlen Befolgen Sie alle Anweisungen im Handbuch. Stellen Sie sicher, dass die verwendeten Glühbirnen mit dem Dimmer kompatibel sind. Einige Glühbirnen, wie z. B. nicht dimmbare LEDs, könnten beschädigt werden oder nicht ordnungsgemäß funktionieren. 4. Vermeiden Sie Überlastung Schließen Sie die Lichterkette mit Dimmer an eine Stromquelle an, die die richtige Spannung und Stromstärke liefert. Eine Überlastung kann Kurzschlüsse oder Schäden am Kabel und Dimmer verursachen. Verwenden Sie keine überlasteten Verlängerungskabel oder Adapter. 5. Ersetzen Sie defekte Glühbirnen sicher und umgehend Trennen Sie die Lichterkette vom Strom, bevor Sie die Glühbirnen austauschen. Ersetzen Sie defekte Glühbirnen nur durch Glühbirnen des gleichen Typs und der gleichen Wattzahl. Dies verhindert Überhitzung und Schäden am Kabel. 6. Lagern Sie die Lichterkette und den Dimmer ordnungsgemäß Lagern Sie die Lichterkette und den Dimmer an einem trockenen und kühlen Ort, wenn sie nicht verwendet werden. Rollen Sie das Kabel ordentlich auf, um Verwicklungen oder Spannungen zu vermeiden, und schützen Sie es vor schweren Gegenständen. Manufacturer: Shenzhen Andysom Lighting Co., Ltd Room 309, Bld 1, Fanghua Industrial Area, Number 10, Lane 1, Xin'an Road 3, Danglang community, xin'an Street Bao'an District, Shenzhen Imported by: Belladio B.V. Korhoenderveld 91 5431HC Cuijk Nederland info@homezie.nl info@homezie.de info@homezie.co