Instruction Manual for IKEA models including: AA-2420883-1 365 Insert For Food Container, AA-2420883-1, 365 Insert For Food Container, Insert For Food Container, Food Container, Container
File Info : application/pdf, 16 Pages, 931.50KB
DocumentDocumentIKEA 365+ English 4 Español 5 Portugues 6 6 7 8 9 Bahasa Indonesia 9 Bahasa Malaysia 11 12 12 Ting Vit 13 English Cleaning · Before using the cookware for the first time, wash, rinse and dry carefully. · The cookware is dishwasher-safe. To prevent any marks left by limescale in the water, always wipe dry after washing. Spots and marks may be removed with a little vinegar diluted in lukewarm water. · To prevent salt stains, do not add salt until the water is boiling. · Do not use steel wool or anything that may scratch the surface. · The base is slightly concave when cold, but expands to flatten out when heated. Always leave the cookware to cool before cleaning it. This allows the base to resume its shape and helps prevent it from becoming uneven with use. How to use · This cookware is suitable for use on all types of hobs and in ovens. · By placing the cookware on a cooking zone with the same or a smaller diameter as the cookware, you can save energy. · Bear in mind that the cookware gets hot during use. Always handle with potholders. · Always lift the cookware when moving it on a glass ceramic hob to avoid the risk of scratching the hob. · Never let the cookware boil dry, because the base becomes skew when overheated. · If you have any problems with the product, please contact your nearest IKEA store/ Customer Service or see www.ikea.com. 4 Español Limpieza · Antes de usar la batería de cocina por primera vez, lavar, aclarar y secarla cuidadosamente. · La batería es apta para el lavavajillas. Para prevenir las manchas de cal, secar bien con un paño después del lavado. Las manchas pueden eliminarse con un poco de vinagre disuelto el agua templada. · Para prevenir las manchas de sal, no añadir sal hasta que el agua no esté hirviendo. · No usar estropajo metálico o cualquier cosa que pueda rayar la superficie. · La base es ligeramente cóncava cuando está fría, pero se expande hasta alisarse cuando se calienta. Deja siempre que la batería se enfríe antes de limpiarla. Así la base retoma su forma, lo que ayuda a evitar que se deforme con el uso. Instrucciones de uso · Este utensilio se puede utilizar en todo tipo de placas y hornos. · Para ahorrar energía, pon el recipiente en una zona de cocción con un diámetro igual o inferior. · Ten en cuenta que el recipiente se calienta cuando se usa. Protege tus manos siempre con manoplas. · Cuando lo estés usando en una placa de vitrocerámica y lo quieras cambiar de sitio, levántalo siempre para evitar rayar la superficie. · No calientes nunca los recipientes vacíos porque pueden deformarse. · En caso de problemas con este producto, contacta con tu tienda o con el servicio de Atención al cliente, o entra en www.ikea.es. 5 Portugues Limpeza · Antes de usar o utensílio pela primeira vez, lave, enxague e seque com cuidado. · O utensílio é apto para a máquina de lavar a loiça. Para prevenir manchas provocadas pelo calcário, seque bem depois de lavar. As manchas podem ser removidas com um pouco de vinagre diluído em água tépida. · Para prevenir manchas, acrescente o sal apenas quando a água estiver a ferver. · Não use palha d'aço ou outro produto que possa riscar a superfície. · A base é ligeiramente côncava quando está fria, mas expande e fica plana quando é aquecida. Deixe sempre o utensílio arrefecer antes de o lavar, o que permite que a base retome a sua forma e ajuda a evitar que a superfície se torne irregular com o uso. Instruções · Estes utensílios de cozinha são adequados para usar em todos os tipos de placa e em fornos. · Ao colocar os recipientes numa zona para cozinhar com o mesmo diâmetro ou um diâmetro inferior, pode poupar energia. · O recipiente aquece quando está a ser usado. Use sempre pegas ou luvas de cozinha. · Ao mover o recipiente numa placa de vitrocerâmica, levante-o sempre da placa para evitar riscá-la. · Não deixe ao lume sem conteúdo, pois a base pode deformar-se com o sobreaquecimento. · Se tiver alguma questão relacionada com o produto, contacte a sua loja IKEA/Apoio ao Cliente ou aceda a www.ikea.pt. · 6 · · · · · · · · · · / www.ikea.cn · · · · · · · · · 7 · · IKEA/ www.ikea.com · . · . . . · . · . · . . , . · . · . · . . · . · . · / www.ikea.kr . 8 · · · · · · · · · · · www.IKEA.jp Bahasa Indonesia Pembersihan · Sebelum menggunakan peralatan memasak untuk pertama kalinya, cuci, bilas dan keringkan dengan hati-hati. · Peralatan masak aman untuk dicuci di mesin 9 pencuci piring. Untuk mencegah bekas air, selalu lap piring setelah dicuci. Bercak dan bekas dapat dihilangkan dengan sedikit cuka yang dilarutkan dalam air hangat. · Untuk mencegah noda garam, jangan tambahkan garam sampai air mendidih. · Jangan gunakan wol baja atau apa pun yang dapat menggores permukaan. · Dasarnya agak cekung saat dingin, tapi mengembang hingga rata saat dipanaskan. Selalu biarkan peralatan masak dingin sebelum membersihkannya. Hal ini memungkinkan dasar peralatan memasak untuk kembali ke bentuk aslinya dan membantu mencegah permukaannya menjasdi tidak rata saat digunakan. Cara menggunakannya · Peralatan masak ini cocok digunakan untuk semua tipe kompor dan dalam oven. · Dengan menempatkan peralatan masak pada zona memasak dengan diameter yang sama atau lebih kecil dari peralatan masak, Anda dapat menghemat energi. · Ingatlah bahwa peralatan masak dapat menjadi panas saat digunakan. Selalu pegangi dengan sarung tangan. · Selalu angkat peralatan masak saat memindahkannya di atas kompor kaca keramik untuk menghindari risiko menggores permukaan kompor. · Jangan biarkan peralatan masak mendidih sampai kering, karena bagian bawahnya akan menjadi miring saat terlalu panas. · Jika memiliki masalah dengan produk, silakan hubungi toko IKEA/Layanan Pelanggan atau kunjungi www.IKEA.co.id. 10 Bahasa Malaysia Pencucian · Sebelum alat masak digunakan buat pertama kali, basuh, bilas dan keringkan secara berhatihati. · Alat masak ini selamat digunakan di dalam pencuci pinggan mangkuk. Untuk mengelakkan sebarang kesan yang ditinggalkan oleh sisa kapur di dalam air, kesat selalu sehingga kering selepas dicuci. Tompokan dan kesan boleh ditanggalkan dengan sedikit cuka yang dilarutkan di dalam air suam. · Untuk mengelakkan kesan garam, jangan masukkan garam sehingga air mendidih. · Jangan gunakan wul keluli atau apa-apa yang boleh mencalarkan permukaan. · Dasar menjadi sedikit melengkung apabila sejuk, tetapi mengembang menjadi rata apabila memanas. Sentiasa tinggalkan alat masak menyejuk sebelum ia dicuci. Ini membolehkan dasar kembali kepada bentuk asalnya dan mengelakkannya daripada menjadi tidak rata akibat penggunaan. Cara untuk mengguna · Peralatan masak ini sesuai untuk digunakan di atas semua jenis hob dan di dalam ketuhar. · Dengan meletakkan alat masak di atas hob masak dengan diameter yang sama atau lebih kecil daripada periuk/kuali, anda dapat menjmatkan tenaga. · Ingatlah bahawa alat masak menjadi panas semasa penggunaan. Sentiasa kendalikannya dengan pemegang periuk. · Sentiasa angkat alat masak semasa mengalihkannya ke atas hob seramik kaca bagi mengelakkan risiko hob tercalar. · Jangan sekali-kali membiarkan alat masak mendidih hingga kering, kerana dasar akan menjadi sengit apabila terlebih panas. · Jika terdapat sebarang masalah tentang produk, sila hubungi gedung IKEA terhampir/ Perkhidmatan Pelanggan atau layari www.ikea. com 11 · . . · . . . · . · · . . . · . · . · . . · . · . · www.ikea. / com · · · 12 · · · · · · · · www.ikea.co.th Ting Vit V sinh · Trc khi s dng sn phm ln u tiên, ra, x sch và lau khô cn thn. · Ni/cho an toàn dùng trong máy ra chén. Cn lau khô sau khi ra tránh vt vôi trong nc ng li trên sn phm. Có th dùng mt ít gim pha loãng trong nc m làm sch các vt hoc vt bn. · tránh các vt oxi hóa do mui, ch cho mui vào khi nc ã sôi. · Không dùng bùi nhùi thép hoc các vt tng t vì s làm try xc b mt sn phm. · ni/cho có th b cong vênh trong iu kin nhit thp, nhng s giãn n khi un nóng. Luôn dng c ngui hn trc khi v sinh. Cách này giúp cho ni/cho ly li hình dng ban u và không b bin dng trong quá trình s dng. 13 Cách dùng · Ni cho phù hp s dng trên tt c các loi bp nu và trong lò nng. · S dng ni cho trên vùng nu có ng kính tng t hoc nh hn tit kim nng lng. · Lu ý rng sn phm s nóng lên khi nu. Luôn dùng ming nhc sn phm di chuyn ni. · Khi s dng bp gm thy tinh, luôn nâng cho khi di chuyn sn phm tránh gây try xc b mt bp nu. · Tuyt i không ni cho b un cn, vì áy có th bin dng khi b quá ti nhit. · Nu bn có bt k vn nào vi sn phm, vui lòng liên h vi ca hàng IKEA /Dch v chm sóc khách hàng hoc truy cp www.ikea.com. 14 15 16 © Inter IKEA Systems B.V. 2023 AA-2420883-1