Instruction Manual for jura models including: Cool Control 1 l, Advanced Cool Control

Cool Control 1 l

31 janv. 2022 — Bedienelemente ......................................................................................................................................... 3.


File Info : application/pdf, 9 Pages, 743.16KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

download manual cool control 1l ?la=de&hash=1BC97FC19F7C510252588555B52D2230286423DB&em force=true
de

en

fr

it

nl

es

pt

Cool Control 1 l

sv

Bedienungsanleitung

Instructions for use

Mode d'emploi

no

Istruzioni per l'uso

Gebruiksaanwijzing

Modo de empleo Manual de instruções

pl

Bruksanvisning

Instruksjonsbok

Instrukcja obslugi

ru

  

Návod k obsluze

JURA Type 583W

cs

Cool Control 1 l
Ihr Cool Control
Bedienelemente......................................................................................................................................... 3 Wichtige Hinweise..................................................................................................................................... 4
Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................................................................................4 Zu Ihrer Sicherheit .....................................................................................................................................................4 1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen .................................................................................................... 6 Aufstellen und anschließen......................................................................................................................................6 Milchfüllstandsanzeige kalibrieren .........................................................................................................................7 Edelstahlbehälter vorbereiten .................................................................................................................................7 2 Milch kühlen......................................................................................................................................... 7 Informationen zum Betrieb des Cool Control ......................................................................................................8 3 Reinigung und Pflege........................................................................................................................... 8 4 Milchfüllstandsanzeige kalibrieren...................................................................................................... 8 5 Transport und umweltgerechte Entsorgung....................................................................................... 9 Transport .....................................................................................................................................................................9 Entsorgung .................................................................................................................................................................9 6 Technische Daten ................................................................................................................................. 9 7 JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise .................................................................................................. 9

Symbolbeschreibung

Warnhinweise

J VORSICHT J WARNUNG

Beachten Sie stets die Informationen, die durch VORSICHT oder WARNUNG mit Warnpiktogramm gekennzeichnet sind. Das Signalwort WARNUNG weist Sie auf mögliche schwere Verletzungen hin, das Signalwort VORSICHT auf mögliche leichte Verletzungen.

Verwendete Symbole T Handlungsaufforderung. Hier werden Sie zu einer Aktion aufgefordert. E Hinweise und Tipps, damit Ihnen der Umgang mit Ihrem Cool Control noch leichter fällt.

2

Bedienelemente
1 2
3

de
Cool Control 1 l
en
9
fr
it
8
nl

4

5

6

7

es

1 Cool Control

6 Anschlussteil

2 Edelstahlbehälter mit Silikonring

7 Milchschlauch

3 Deckel 4 Metallrohr

8 Steckbares Netzkabel 9 Abdeckung

pt

5 Adapter

sv

1 2 3
1 Milchfüllstandsanzeige 2 Temperaturanzeige 3 Kalibrierungstaste

no
5
4 pl

4 Schnittstelle für Wireless Transmitter / WiFi Connect
5 Taste Ein/Aus Q

ru
cs
3

Cool Control 1 l

Wichtige Hinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät (Kaltgetränkespender) ist vorgesehen zur Verwendung Zuhause oder in ähnlichen Situationen, beispielsweise von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen, von Personal in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, beim Catering und in ähnlichen Anwendungsfällen außerhalb des Einzelhandels. Es dient nur dazu, Milch im mitgelieferten Edelstahlbehälter kühl zu halten. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. JURA übernimmt keine Haftung für Folgen aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung.
Lesen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung vollständig vor Gebrauch des Geräts. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel, die durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung entstanden sind. Halten Sie diese Bedienungsanleitung beim Gerät verfügbar und geben Sie sie an nachfolgende Anwender weiter.

Zu Ihrer Sicherheit
Lesen und beachten Sie die folgenden wichtigen Sicherheitshinweise sorgfältig. So vermeiden Sie Lebensgefahr durch Stromschlag:
U Nehmen Sie nie ein Gerät mit
Beschädigungen oder schadhaftem Netzkabel in Betrieb.
U Nehmen Sie das Gerät nie mit
nassen Händen in Betrieb.
U Achten Sie vor der Inbetrieb-
nahme darauf, dass das Netzkabel trocken ist.
U Schließen Sie das Gerät nur mit
dem im Lieferumfang enthaltenen Netzkabel an das Wechselstromnetz an.
U Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel nicht eingeklemmt wird oder an scharfen Kanten scheuert.
U Achten Sie darauf, dass sich der
Cool Control und das Netzkabel nicht in der Nähe von heißen Oberflächen oder offenen Flammen befinden.
U Bringen Sie keine tragbaren
Mehrfachsteckdosen oder tragbaren Netzteile hinter dem Cool Control an.
U Wenn das Netzkabel dieses
Gerätes beschädigt wird, muss es zur Gefahrenvermeidung durch ein besonderes Netzkabel ersetzt

4

de

Cool Control 1 l

werden, das Sie direkt bei JURA U Tauchen Sie den Cool Control, en

oder bei einer autorisierten

die Kabel und Anschlüsse nicht in

JURA-Servicestelle erhalten.

Wasser.

U Bei Hinweisen auf Beschädigun- U Stellen Sie den Cool Control

gen, beispielsweise Schmorge-

nicht in die Spülmaschine.

fr

ruch, trennen Sie das Gerät un- U Schalten Sie Ihren Cool Control

verzüglich vom Netz und wenden vor Reinigungsarbeiten aus und

Sie sich an den JURA-Service.

ziehen Sie den Netzstecker.

it

U Öffnen und reparieren Sie das

Wischen Sie den Cool Control

Gerät niemals selbst. Nehmen

stets feucht, aber niemals nass ab

Sie keine Veränderungen am Gerät vor, die nicht in der Bedie-

und schützen Sie ihn vor dauer- nl haftem Spritzwasser.

nungsanleitung beschrieben

U Füllen Sie die Milch, die Sie

sind. Das Gerät enthält Strom führende Teile. Reparaturen

kühlen möchten, nicht direkt in das Gerät. Verwenden Sie den im es

dürfen ausschließlich von autori- Lieferumfang enthaltenen Edel-

sierten JURA-Servicestellen mit

stahlbehälter.

Originalersatz- und -zubehörtei- U Bewahren Sie keine explosiven pt

len durchgeführt werden.

Stoffe wie Spraydosen mit einem

Ein beschädigtes Gerät ist nicht sicher und kann Verletzungen und Brand verursachen. Um Schäden und damit mögliche Verletzungsund Brandgefahren zu vermeiden:
U Achten Sie darauf, dass die
Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden.
U Lassen Sie das Netzkabel niemals
lose herabhängen. Das Netzkabel kann zur Stolperfalle werden oder beschädigt werden.
U Schützen Sie den Cool Control
vor Witterungseinflüssen wie Regen, Frost und direkter Sonneneinstrahlung.

U
U U U

entzündbaren Treibgas in diesem Gerät auf. Das Gerät nur an Netzspannung gemäß Typenschild anschließen. Das Typenschild ist auf der Unterseite Ihres Cool Control angebracht. Weitere technische Daten finden Sie in dieser Bedienungsanleitung (siehe Kapitel 6 »Technische Daten«). Schalten Sie das Gerät bei längerer Abwesenheit aus. Betreiben Sie das Gerät nur unter Aufsicht. Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit

sv no pl ru cs

5

Cool Control 1 l

verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen nur verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder von dieser bezüglich des Gebrauchs des Gerätes unterwiesen werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. (Die oben genannten Angaben entsprechen der IEC-Norm.)
U Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pflege dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen den Cool Control befüllen und entleeren. (Die oben genannten Angaben entsprechen der ENNorm.)
6

U Da das Isoliergas entflammbar ist,
darf der Cool Control nur an einer autorisierten Sammelstelle entsorgt werden. Er darf keinesfalls offenem Feuer ausgesetzt werden.
Beachten Sie folgende Vorgaben, um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden:
U Das längere Öffnen der Abdeck-
ung kann zu einem erheblichen Anstieg der Temperatur in den Kammern des Cool Control führen.
U Reinigen Sie Oberflächen, die in
Kontakt mit Lebensmitteln und zugänglichen Abflusssystemen kommen, regelmäßig.
U Bleibt das Kühlgerät für längere
Zeit leer, schalten Sie es aus, reinigen und trocken Sie es und lassen Sie die Abdeckung geöffnet, um eine Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Aufstellen und anschließen
Beachten Sie beim Aufstellen Ihres Cool Control folgende Punkte:
U Stellen Sie das Gerät auf eine feste, waagrechte, gegen Wasser unempfindliche Fläche. Die eingebaute Waage zur Bestimmung des Milchfüllstandes funktioniert nur auf einem festen Untergrund.
U Wählen Sie den Standort des Cool Control so, dass das Gerät vor Überhitzung geschützt ist. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden.

de

U Auf dem Cool Control finden Sie einen Aufkleber »Insulation Blowing Gas: CYCLOPENTANE«. Dieses Gas wird lediglich während des Produktionsprozesses zur Herstellung des Isolierschaums verwendet. Kein Auslaufen möglich. Kein Nachfüllen nötig. Es gibt kein Ablaufdatum.
U Bevor Sie das neue Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen. Spülen Sie den Edelstahlbehälter gründlich aus.
J WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit schadhaftem Netzkabel.
T Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigungen oder schadhaftem Netzkabel in Betrieb.
T Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Cool Control.
T Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Milchfüllstandsanzeige kalibrieren
Der Füllstand der Milch wird anhand des Gewichts berechnet. Aus diesem Grund müssen Sie die eingebaute Waage kalibrieren.
T Entfernen Sie den Edelstahlbehälter samt Deckel aus dem Cool Control.
T Drücken Sie die Taste Ein/Aus Q, um den Cool Control einzuschalten.
T Drücken Sie ca. 3 Sek. die Kalibrierungstaste. Ein akustisches Signal ertönt. Die Kalibrierung ist abgeschlossen.
Edelstahlbehälter vorbereiten
T Stecken Sie das Metallrohr in den Adapter.

Cool Control 1 l

T Setzen Sie den Adapter auf den Rand des

en

Edelstahlbehälters.

fr

it

2 Milch kühlen

T Setzen Sie den Edelstahlbehälter im Cool

nl

Control ein.

T Füllen Sie den Edelstahlbehälter mit kalter

Milch.

T Verschließen Sie den Edelstahlbehälter mit dem Deckel.

es

T Verbinden Sie den Milchschlauch des

Kaffeevollautomaten mit dem Adapter.

pt

sv

E Um den Milchschlauch korrekt mit dem

Adapter verbinden zu können, muss der Milchschlauch mit einem Anschlussteil

no

ausgestattet sein.

T Drücken Sie die Taste Ein/Aus Q, um den

Cool Control einzuschalten.

pl

E Um Energie zu sparen, wird der Kühlvorgang

beendet, sobald der Edelstahlbehälter aus

dem Cool Control entnommen wird.

E Um den Cool Control auszuschalten,

ru

drücken Sie die Taste Ein/Aus Q.

E Wenn Sie das Gerät außer Betrieb nehmen,

ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz-

steckdose.
cs

7

Cool Control 1 l

Informationen zum Betrieb des Cool Control
E Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Cool Control ab. Dies beeinträchtigt die eingebaute Waage zur Berechnung des Milchfüllstandes.
Milchtemperatur:
U Der Cool Control kühlt die Milch bis 25 °C unter Umgebungstemperatur, aber nicht unter 4 °C (+/-3 °C). Die Milch kann nicht gefrieren.
U Unter der Abdeckung finden Sie die Milchtemperaturanzeige. Sie können wählen zwischen »°C« und »°F «. Um zwischen den zwei Anzeigen zu wechseln, drücken Sie die Kalibrierungstaste.
Nach einer Zubereitung ertönt ein akustisches Signal und die Milchfüllstandsanzeige leuchtet rot:
U Füllen Sie kalte Milch in den Edelstahlbehälter.
Hinweise zur Hygiene beim Umgang mit Milch:
U Füllen Sie nicht ständig Milch nach. Bereits länger im Behälter enthaltene Milch kann schlecht sein.
U Bleibt nach Gebrauch noch Milch übrig, bewahren Sie diese in einem anderen Gefäß auf, nicht im Edelstahlbehälter.
U Wir empfehlen, den Edelstahlbehälter jeden Tag zu leeren und zu reinigen.
Optional ­ Cool Control mit Kaffeevollautomat verbinden (Bluetooth- oder WiFi-Netzwerk):
U Verbindung über Bluetooth: Hierfür benötigen Sie den optional erhältlichen Wireless Transmitter von JURA. Ihr Vollautomat muss mit dem JURA Smart Connect ausgestattet sein. Dieses Zubehör ist im Fachhandel erhältlich. Beachten Sie bitte, dass Sie via Smart Connect entweder nur den Cool Control oder J.O.E.® ­ Ihre App von JURA ­ mit dem Vollautomaten verbinden können.
U Verbindung über ein WiFi-Netzwerk: Hierfür statten Sie Ihren Cool Control und Ihren

Vollautomaten jeweils mit einem JURA WiFi Connect aus. Dieses Zubehör ist im Fachhandel erhältlich.
U Ist der Edelstahlbehälter leer, wird dies im Display des Vollautomaten angezeigt.
E Bei allgemeinen Problemen mit dem JURA Smart Connect / JURA WiFi Connect (z. B. ein Verbindungsproblem), kann dieser auf Werkseinstellung zurückgesetzt werden. Drücken Sie ca. 3 Sek. die Taste Ein/Aus Q.
3 Reinigung und Pflege
E Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel oder harten Gegenstände. Dies kann das Gerät, die Beschichtung der Edelstahlbehälter-Aufnahme und den Edelstahlbehälter beschädigen.
E Der Edelstahlbehälter, der Silikonring, der Deckel, der Adapter und das Metallrohr sind spülmaschinengeeignet.
T Ziehen Sie vor jedem Reinigen des Geräts den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
T Reinigen Sie das Gerät innen mit einem feuchten Tuch.
T Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch.
T Entfernen Sie den Silikonring vom Edelstahlbehälter sowie das Metallrohr aus dem Adapter.
T Spülen Sie alle Einzelteile gründlich unter fließendem Wasser.
4 Milchfüllstandsanzeige kalibrieren
Der Füllstand der Milch wird anhand des Gewichts berechnet. Wenn nicht mehr die korrekte Milchfüllmenge angezeigt wird, müssen Sie die eingebaute Waage neu kalibrieren (siehe Kapitel 1 »Vorbereiten und in Betrieb nehmen ­ Milchfüllstandsanzeige kalibrieren«.

8

CoolControl-1l/de-cs/202010

de

Cool Control 1 l

5 Transport und umweltgerechte Entsorgung

Transport
Bewahren Sie die Verpackung des Cool Control auf. Sie dient zum Schutz beim Transport. Reinigen Sie den Edelstahlbehälter vor dem Transport.
Entsorgung
Bitte entsorgen Sie Altgeräte umweltgerecht. Sachgerechte Entsorgung dieses Produkts: H Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Recyceln Sie das Gerät verantwortungsbewusst, um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit aufgrund einer unsachgemäßen Abfallentsorgung zu vermeiden und die nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen zu fördern. Bitte nutzen Sie für die Rückgabe Ihres gebrauchten Geräts das Rückgabeund Sammelsystem oder wenden Sie sich an den
Fachhändler, bei dem Sie d4as49P9rodukt gekauft
haben. Dieser kann das Produkt der umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.

COCOOLOCL OCNOTNRTORLOL

6 Technische Daten MoMdeoldeNloN.:o.5:83583 SeSriaelriaNl oN.:o.:

InpIuntpuVtoVltaogltea:g1e0:01~002~402V40AVCAC

RaRteadteFdreFqreuqeunecyn:c5y0: 5/600/6H0zHz

SpannungPInosPIwunolesawrutileoaRrntaioRBtinnalogBtiw:nl1oign0w2:g05inW2­g52W40 V ~, 50/60 Hz

CliCmlaimteaCtelaCslsa:ssT: T
Konformitäts- MaMnuafnauctfuarcetudrebdy FbyuxFinuxin A for foJUr RJUAREAleEktlreokatrpopaaprpaateraAteGAG
zeichen KafKfeaeffweewltsetlrtasstrsaess1e0 10

4624662N6ieNdieerdbeurcbhuscihtesnit,en,

SwSitwzeitrzlaenrldand

Leistung

25 W wwww.jwur.aju.rcao.mcom
MaMdeadine CinhiCnahina

40043050233523 CCEORNCCTFEOIOFRNITREFIMDOFISRETMDOTOSTCOTUSOLACSUSSTLATDSD.ST.2TD5DC.0.2225C.0222N.2o.N6o3. 63

Fassungsvermögen 1,1 l Edelstahlbehälter

Klimaklasse

T (für Umgebungstempera- en

tur von + 16 °C bis + 43 °C);

Kühlt bis 25 °C unter Umge-

bungstemperatur, aber

nicht unter 4 °C (+/-3 °C).

fr

7 JURA-Kontakte / Rechtliche

Hinweise

it

JURA Elektroapparate AG

Kaffeeweltstrasse 10

CH-4626 Niederbuchsiten

Tel. +41 (0)62 38 98 233

nl

Weitere Kontaktdaten für Ihr Land finden Sie online unter jura.com.

Richtlinien

es

Das Gerät entspricht den folgenden Richtlinien:

Z 2011/65/EU (RoHS)

Z 1907/2006/EG (REACH)

Z Z

2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie) 2014/30/EU (Elektromagnetische Verträglichkeit)

pt

Z 2009/125/EG (Energierichtlinie)

Technische Änderungen

Technische Änderungen vorbehalten. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Illustrationen

sv

sind stilisiert und zeigen nicht die Originalfarben

des Geräts. Ihr Gerät kann in Details abweichen.

Feedback Ihre Meinung ist uns wichtig! Nutzen Sie die

no

Kontaktmöglichkeiten unter jura.com.

pl

3388

Kabellänge

ca. 1,8 m

Gewicht1 5105#0#ca.1,9kg0 .02.m2mm

ru

Maße(B× H×T) 14,4×22,5 × 21,7 cm

  





cs

9


Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 15.1 (Windows)