Instructions for EMOS models including: 1550000167, 67-DCPV02 LED String with Solar Panel, 67-DCPV02, LED String with Solar Panel, String with Solar Panel, Solar Panel, Panel
LED řetěz se solárním panelem – 10x párty žárovky, 5 m, venkovní i vnitřní, vintage | EMOS
LED lánc napelemmel - 10x party égő, 5 m, kültéri és beltér, vintage | EMOS.hu
LED veriga s solarno ploščo – 10x party lučke, 5 m, zunanja in notranja, vintage | EMOS - Slovenija
File Info : application/pdf, 3 Pages, 159.42KB
DocumentDocumentBG CZ DE DK EE ES FI FR|BE GB . . . ! . , . , . , , . . , ! - ! - ! , ! Svtelné zdroje nejsou vymnitelné. Nepipojujte jiné svítidlo. Pi manipulaci odpojte od elektrické sít. V pípad poruchy nevyjímejte zárovky a neopravujte etz! Nemanipulujte s elektroinstalací. Pouzívejte pouze s napájecím zdrojem dodaným s výrobkem. Vhodné pro vnitní i venkovní pouzití. Pokud se svtelný zdroj rozbije nebo poskodí, nesmí se svtelný etz pouzívat nebo ponechat pod naptím, ale bezpecn zlikvidovat. Tento výrobek je urcen pro dekorativní osvtlení. Tento výrobek není hracka, nedávejte jej do rukou dtem! UPOZORNNÍ - TENTO SVTELNÝ ETZ SE NESMÍ POUZÍVAT BEZ ÁDNÉHO UTSNNÍ! VAROVÁNÍ - NEBEZPECÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! NEPOUZÍVEJTE, POKUD JSOU SVTELNÉ ZDROJE POSKOZENÉ NEBO CHYBÍ! Die Lichtquellen sind nicht austauschbar. Schließen Sie keine andere Leuchte an. Trennen Sie sich bei der Handhabung vom Stromnetz. Im Falle einer Störung dürfen Sie die Leuchtmittel nicht entfernen und die Kette nicht reparieren! Keine Eingriffe in die Verkabelung vornehmen. Nur mit dem mitgelieferten Netzgerät verwenden. Sowohl für den Innen- als auch für den Außeneinsatz geeignet. Wenn die Lichtquelle bricht oder beschädigt wird, darf die Lichterkette nicht verwendet werden oder unter Spannung stehen, sondern muss sicher entsorgt werden. Dieses Produkt ist für die dekorative Beleuchtung bestimmt. Dieses Produkt ist kein Spielzeug, geben Sie es nicht in die Hände von Kindern! WARNUNG - DIESE LICHTERKETTE DARF NICHT OHNE DIE ENTSPRECHENDEN PLOMBEN VERWENDET WERDEN! WARNUNG - GEFAHR EINES STROMSCHLAGS! NICHT VERWENDEN, WENN DIE LICHTQUELLEN BESCHÄDIGT SIND ODER FEHLEN! Lyskilderne kan ikke udskiftes. Tilslut ikke et andet armatur. Tag stikket ud af stikkontakten ved håndtering. I tilfælde af fejl må pærerne ikke fjernes, og kæden må ikke repareres! Der må ikke manipuleres med ledningerne. Brug kun den strømforsyning, der følger med produktet. Velegnet til både indendørs og udendørs brug. Hvis lyskilden går i stykker eller bliver beskadiget, må lyskæden ikke bruges eller efterlades under spænding, men skal bortskaffes på en sikker måde. Dette produkt er beregnet til dekorativ belysning. Dette produkt er ikke legetøj, læg det ikke i hænderne på børn! ADVARSEL - DENNE LYSKÆDE MÅ IKKE BRUGES UDEN DE KORREKTE FORSEGLINGER! ADVARSEL - RISIKO FOR ELEKTRISK STØD! MÅ IKKE BRUGES, HVIS LYSKILDERNE ER BESKADIGEDE ELLER MANGLER! Valgusallikad ei ole asendatavad. Ärge ühendage teist valgustit. Käsitlemisel ühendage vooluvõrgust lahti. Rikke korral ärge eemaldage lambid ja ärge parandage ketti! Ärge manipuleerige juhtmestikku. Kasutage ainult tootega kaasasoleva toiteallikaga. Sobib nii sise- kui ka välitingimustes kasutamiseks. Kui valgusallikas puruneb või on kahjustatud, ei tohi valgusketti kasutada ega jätta voolu alla, vaid see tuleb ohutult hävitada. See toode on mõeldud dekoratiivseks valgustuseks. See toode ei ole mänguasi, ärge andke seda laste kätte! HOIATUS - SEDA VALGUSKETTI EI TOHI KASUTADA ILMA NÕUETEKOHASTE PLOMMIDETA! HOIATUS - ELEKTRILÖÖGI OHT! ÄRGE KASUTAGE, KUI VALGUSALLIKAD ON KAHJUSTATUD VÕI PUUDUVAD! Las fuentes luminosas no son sustituibles. No conecte otra luminaria. Desconéctela de la red eléctrica cuando la manipule. En caso de avería, no retire las bombillas ni repare la cadena. No manipule el cableado. Utilizar únicamente con la fuente de alimentación suministrada con el producto. Apto para uso en interiores y exteriores. Si la fuente de luz se rompe o se daña, la cadena de luces no debe utilizarse ni dejarse bajo tensión, sino desecharse de forma segura. Este producto está destinado a la iluminación decorativa. Este producto no es un juguete, ¡no lo ponga en manos de niños! ADVERTENCIA - ¡ESTA CADENA DE LUCES NO DEBE UTILIZARSE SIN LOS PRECINTOS ADECUADOS! ADVERTENCIA - ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ¡NO UTILIZAR SI LAS FUENTES LUMINOSAS ESTÁN DAÑADAS O FALTAN! Valonlähteitä ei voi vaihtaa. Älä liitä toista valaisinta. Irrota sähköverkosta käsittelyn yhteydessä. Toimintahäiriön sattuessa älä irrota polttimoita äläkä korjaa ketjua! Älä peukaloi johdotusta. Käytä vain tuotteen mukana toimitettua virtalähdettä. Soveltuu sekä sisä- että ulkokäyttöön. Jos valonlähde rikkoutuu tai vaurioituu, valoketjua ei saa käyttää eikä jättää jännitteiseksi, vaan se on hävitettävä turvallisesti. Tämä tuote on tarkoitettu koristevalaistukseen. Tämä tuote ei ole lelu, älä anna sitä lasten käsiin! VAROITUS - TÄTÄ VALOKETJUA EI SAA KÄYTTÄÄ ILMAN ASIANMUKAISIA SINETTEJÄ! VAROITUS - SÄHKÖISKUN VAARA! ÄLÄ KÄYTÄ, JOS VALONLÄHTEET OVAT VAURIOITUNEET TAI PUUTTUVAT! Les sources lumineuses ne sont pas remplaçables. Ne pas brancher un autre luminaire. Débrancher l'appareil du réseau électrique lors de sa manipulation. En cas de dysfonctionnement, ne pas retirer les ampoules et ne pas réparer la chaîne ! Ne pas intervenir sur le câblage. Utiliser uniquement l'alimentation fournie avec le produit. Convient pour une utilisation à l'intérieur et à l'extérieur. Si la source lumineuse se brise ou est endommagée, la guirlande lumineuse ne doit pas être utilisée ou laissée sous tension, mais éliminée en toute sécurité. Ce produit est destiné à l'éclairage décoratif. Ce produit n'est pas un jouet, ne le mettez pas entre les mains d'enfants ! AVERTISSEMENT - CETTE GUIRLANDE LUMINEUSE NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉE SANS LES SCELLÉS APPROPRIÉS ! AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ! NE PAS UTILISER SI LES SOURCES LUMINEUSES SONT ENDOMMAGÉES OU MANQUANTES ! The light sources are not replaceable. Do not connect another luminaire. Disconnect from the mains when handling. In the event of a malfunction, do not remove the bulbs and do not repair the chain! Do not tamper with the wiring. Use only with the power supply supplied with the product. Suitable for both indoor and outdoor use. If the light source breaks or is damaged, the light chain must not be used or left live but disposed of safely. This product is intended for decorative lighting. This product is not a toy, do not put it in hands of children! WARNING - THIS LIGHT CHAIN MUST NOT BE USED WITHOUT THE PROPER SEALS! WARNING - RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT USE IF THE LIGHT SOURCES ARE DAMAGED OR MISSING! GR|CY HU IT LT LV NL PL PT RO|MD RS|HR|BA|ME . . . , ! . . . , , . . , ! - ! - ! ! A fényforrások nem cserélhetk. Ne csatlakoztasson másik lámpatestet. Kezeléskor válassza le a hálózatról. Meghibásodás esetén ne vegye ki az izzókat és ne javítsa a láncot! Ne babráljon a vezetékekkel. Csak a termékhez mellékelt tápegységgel használja. Beltéri és kültéri használatra egyaránt alkalmas. Ha a fényforrás eltörik vagy megsérül, a fényláncot nem szabad használni, vagy feszültség alatt hagyni, hanem biztonságosan meg kell semmisíteni. Ez a termék dekoratív világításra szolgál. Ez a termék nem játék, ne adja gyermekek kezébe! FIGYELMEZTETÉS - EZT A FÉNYLÁNCOT NEM SZABAD A MEGFELEL TÖMÍTÉSEK NÉLKÜL HASZNÁLNI! FIGYELMEZTETÉS - ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! NE HASZNÁLJA, HA A FÉNYFORRÁSOK SÉRÜLTEK VAGY HIÁNYOZNAK! Le sorgenti luminose non sono sostituibili. Non collegare un altro apparecchio. Scollegare dalla rete elettrica quando si maneggia l'apparecchio. In caso di malfunzionamento, non rimuovere le lampadine e non riparare la catena! Non manomettere il cablaggio. Utilizzare solo l'alimentatore fornito con il prodotto. Adatta sia per uso interno che esterno. Se la sorgente luminosa si rompe o si danneggia, la catena luminosa non deve essere utilizzata o lasciata sotto tensione, ma smaltita in modo sicuro. Questo prodotto è destinato all'illuminazione decorativa. Questo prodotto non è un giocattolo, non metterlo nelle mani dei bambini! ATTENZIONE - QUESTA CATENA LUMINOSA NON DEVE ESSERE UTILIZZATA SENZA LE DOVUTE GUARNIZIONI! ATTENZIONE - RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! NON UTILIZZARE SE LE SORGENTI LUMINOSE SONO DANNEGGIATE O MANCANTI! Sviesos saltiniai nekeiciami. Neprijunkite kito sviestuvo. Dirbdami su sviestuvu, atjunkite j nuo elektros tinklo. Gedimo atveju neisimkite lempuci ir neremontuokite grandins! Nepazeiskite laid. Naudokite tik kartu su gaminiu pateikt maitinimo saltin. Tinka naudoti tiek patalpose, tiek lauke. Jei sviesos saltinis suduzo arba yra pazeistas, sviesos grandins negalima naudoti arba palikti po tampa, o saugiai ismesti. Sis gaminys skirtas dekoratyviniam apsvietimui. Sis gaminys nra zaislas, neduokite jo rankas vaikams! SPJIMAS - SIOS SVIESOS GRANDINS NEGALIMA NAUDOTI BE TINKAM PLOMB! SPJIMAS - ELEKTROS SMGIO PAVOJUS! NENAUDOKITE, JEI SVIESOS SALTINIAI YRA PAZEISTI ARBA J NRA! Gaismas avoti nav nomainmi. Nepievienojiet citu gaismekli. Veicot darbbas, atvienojiet no elektrotkla. Bojjumu gadjum neizemiet spuldzes un neremontjiet di! Nelauziet vadu. Lietojiet tikai ar izstrdjumam pievienoto barosanas avotu. Piemrots lietosanai gan iekstelps, gan rpus telpm. Ja gaismas avots salzt vai tiek bojts, gaismas di nedrkst lietot vai atstt zem sprieguma, bet drosi likvidt. Sis izstrdjums ir paredzts dekoratvam apgaismojumam. Sis izstrdjums nav rotalieta, nelieciet to brnu roks! BRDINJUMS - SO GAISMAS DI NEDRKST LIETOT BEZ ATBILSTOSM PLOMBM! BRDINJUMS - ELEKTROSOKA RISKS! NELIETOT, JA GAISMAS AVOTI IR BOJTI VAI TO NAV! De lichtbronnen zijn niet vervangbaar. Sluit geen ander armatuur aan. Haal de stekker uit het stopcontact tijdens het hanteren. Verwijder bij een storing de lampen niet en repareer de ketting niet! Knoei niet met de bedrading. Alleen gebruiken met de meegeleverde voeding. Geschikt voor zowel binnen- als buitengebruik. Als de lichtbron breekt of beschadigd raakt, mag de lichtketting niet worden gebruikt of onder spanning worden gelaten, maar moet deze op een veilige manier worden weggegooid. Dit product is bedoeld voor decoratieve verlichting. Dit product is geen speelgoed, leg het niet in de handen van kinderen! WAARSCHUWING - DEZE LICHTKETTING MAG NIET WORDEN GEBRUIKT ZONDER DE JUISTE AFDICHTINGEN! WAARSCHUWING - RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN! NIET GEBRUIKEN ALS DE LICHTBRONNEN BESCHADIGD ZIJN OF ONTBREKEN! ródla wiatla nie s wymienne. Nie wolno podlcza innej oprawy owietleniowej. Podczas obslugi naley odlczy zasilanie. W przypadku awarii nie wyjmowa arówek i nie naprawia lacucha! Nie ingerowa w okablowanie. Uywa wylcznie z zasilaczem dostarczonym z produktem. Nadaje si do uytku wewntrz i na zewntrz pomieszcze. Jeli ródlo wiatla pknie lub zostanie uszkodzone, lacuch wietlny nie moe by uywany ani pozostawiony pod napiciem, ale naley go bezpiecznie zutylizowa. Ten produkt jest przeznaczony do owietlenia dekoracyjnego. Ten produkt nie jest zabawk, nie naley powierza go dzieciom! OSTRZEENIE - LACUCH WIETLNY NIE MOE BY UYWANY BEZ ODPOWIEDNICH USZCZELEK! OSTRZEENIE - RYZYKO PORAENIA PRDEM! NIE UYWA, JELI RÓDLA WIATLA S USZKODZONE LUB ICH BRAKUJE! As fontes de luz não são substituíveis. Não ligar outra luminária. Desligar da rede eléctrica durante o manuseamento. Em caso de avaria, não retirar as lâmpadas e não reparar a corrente! Não mexer na cablagem. Utilizar apenas com a fonte de alimentação fornecida com o produto. Adequado para utilização no interior e no exterior. Se a fonte de luz se partir ou for danificada, a corrente de luz não deve ser utilizada ou deixada sob tensão, devendo ser eliminada de forma segura. Este produto destina-se à iluminação decorativa. Este produto não é um brinquedo, não o coloque nas mãos de crianças! AVISO - ESTA CORRENTE DE LUZ NÃO DEVE SER UTILIZADA SEM OS SELOS ADEQUADOS! AVISO - RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO! NÃO UTILIZAR SE AS FONTES LUMINOSAS ESTIVEREM DANIFICADAS OU EM FALTA! Sursele de lumin nu sunt înlocuibile. Nu conectai un alt corp de iluminat. Deconectai de la reea în timpul manipulrii. În cazul unei defeciuni, nu scoatei becurile i nu reparai lanul! Nu intervenii asupra cablajului. Utilizai numai cu sursa de alimentare furnizat cu produsul. Potrivit atât pentru utilizarea în interior, cât i în exterior. Dac sursa de lumin se sparge sau este deteriorat, lanul de lumin nu trebuie utilizat sau lsat sub tensiune, ci trebuie eliminat în siguran. Acest produs este destinat iluminatului decorativ. Acest produs nu este o jucrie, nu îl punei în mâinile copiilor! AVERTIZARE - ACEST LAN LUMINOS NU TREBUIE UTILIZAT FR SIGILIILE CORESPUNZTOARE! AVERTIZARE - RISC DE ELECTROCUTARE! NU UTILIZAI DAC SURSELE DE LUMIN SUNT DETERIORATE SAU LIPSESC! Izvori svjetlosti nisu zamjenjivi. Nemojte spajati drugu svjetiljku. Prilikom rukovanja iskljucite iz elektricne mreze. U slucaju kvara, ne vadite zarulje i ne popravljajte lanac! Ne dirajte ozicenje. Koristite samo s napajanjem isporucenim s proizvodom. Pogodan za unutarnju i vanjsku upotrebu. Ako se izvor svjetlosti pokvari ili osteti, svjetlosni lanac se ne smije koristiti ili ostaviti pod naponom, ve ga se zbrinuti na siguran nacin. Ovaj proizvod je namijenjen za dekorativnu rasvjetu. Ovaj proizvod nije igracka, ne stavljajte ga u ruke djece! UPOZORENJE - OVAJ SVJETLEI LANAC NE SMIJE SE KORISTITI BEZ ODGOVARAJUIH BRTVI! UPOZORENJE - OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! NEMOJTE KORISTITI AKO SU IZVORI SVJETLA OSTEENI ILI NEDOSTAJU! Ljuskällorna är inte utbytbara. Anslut inte en annan armatur. Koppla bort från elnätet vid hantering. Vid funktionsfel, ta inte bort glödlamporna och reparera inte kedjan! Gör inga ingrepp i kablarna. Använd endast den strömförsörjning som medföljer produkten. Lämplig för både inomhus- och utomhusbruk. SE Om ljuskällan går sönder eller skadas får ljuskedjan inte användas eller lämnas strömförande utan måste kasseras på ett säkert sätt. Denna produkt är avsedd för dekorativ belysning. Den här produkten är ingen leksak, lägg den inte i händerna på barn! VARNING - DENNA LJUSKEDJA FÅR INTE ANVÄNDAS UTAN KORREKTA PLOMBERINGAR! VARNING - RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR! ANVÄND INTE OM LJUSKÄLLORNA ÄR SKADADE ELLER SAKNAS! Svetlobnih virov ni mogoce zamenjati. Ne prikljucite druge svetilke. Pri ravnanju odklopite iz elektricnega omrezja. V primeru okvare ne odstranjujte zarnic in ne popravljajte verige! Ne posegajte v napeljavo. Uporabljajte samo z napajalnikom, ki je prilozen izdelku. Primerno za notranjo in zunanjo SI uporabo. Ce se svetlobni vir zlomi ali poskoduje, svetlobne verige ne smete uporabljati ali pustiti pod napetostjo, temvec jo morate varno odstraniti. Ta izdelek je namenjen dekorativni razsvetljavi. Ta izdelek ni igraca, ne dajajte ga v roke otrokom! OPOZORILO - TE SVETLOBNE VERIGE NE SMETE UPORABLJATI BREZ USTREZNIH PECATOV! OPOZORILO - NEVARNOST ELEKTRICNEGA UDARA! NE UPORABLJAJTE, CE SO SVETLOBNI VIRI POSKODOVANI ALI MANJKAJO! Svetelné zdroje nie sú vymenitené. Nepripájajte iné svietidlo. Pri manipulácii odpojte od elektrickej siete. V prípade poruchy neodstraujte ziarovky a neopravujte reaz! Nemanipulujte so zapojením. Pouzívajte len s napájacím zdrojom dodaným s výrobkom. Vhodné na vnútorné aj vonkajsie pouzitie. Ak sa svetelný zdroj rozbije alebo poskodí, svetelná reaz sa nesmie pouzíva ani ponecha pod SK napätím, ale bezpecne zlikvidova. Tento výrobok je urcený na dekoratívne osvetlenie. Tento výrobok nie je hracka, nedávajte ho do rúk deom! UPOZORNENIE - TÁTO SVETELNÁ REAZ SA NESMIE POUZÍVA BEZ PRÍSLUSNÝCH TESNENÍ! VÝSTRAHA - NEBEZPECENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! NEPOUZÍVAJTE, AK SÚ SVETELNÉ ZDROJE POSKODENÉ ALEBO CHÝBAJÚ! . . ' . ! . , . , . UA , , . . , ! - ! - ! , !Microsoft Reporting Services 15.0.0.0 Microsoft Reporting Services PDF Rendering Extension 15.0.0.0