User Manual for SEGWAY models including: GT Kick Scooter, GT, Kick Scooter, Scooter
Segway AA.00.0012.28 0841450000826 Black
Segway - Super Scooter GT1 series w/43.5 Max Operating Range & 37.3 mph Max Speed - Black - BERKAH UTAMA SOLUTION
english frenchopens a new window
File Info : application/pdf, 30 Pages, 5.99MB
DocumentDocumentSegway-Ninebot app Segway-Ninebot APP www.segway.com CE.00.0070.81-A Product Manual EN 1 Diagram and Functions Front Brake Lever Right Turn Signal Headlight Daytime Running Light (DRL) Quick Release Lever Folding Mechanism Safety Button Horn Front Shock Absorber Front Reflector Front Fork Front Fender Front Hub Motor * For GT2 only Front Wheel Front Disc Brake Side Reflector 01 Dashboard Handlebar Rear Brake Lever Left Turn Signal Stem Charging Port Footboard Rear Shock Absorber Ambient Light Rear Fender Taillight & Brake Light & Rear Reflector Rear Turn Signal Rear Hub Motor Rear Disc Brake Battery Pack Kickstand Handlebar Functions EN Throttle Power Button Right Control Switch Horn Button Left Control Switch Turn Signal Button Name Function Operation method Power on/off Press the Power Button to power on the scooter. Press and hold to power it off. Note: Only available when the scooter is unlocked. Power Button Wake up the screen Back to the previous speed mode Press the Power Button to wake up the screen when the screen automatically dims. When the scooter automatically enters PARK mode, press the Power Button to go back to the previous speed mode. Confirm Bluetooth password While connecting to the scooter via the Segway-Ninebot app, press the Power Button to confirm Bluetooth password. Left Control Switch Turn on/off the headlight Turn on/off the cruise mode Rotate the Left Control Switch clockwise/counterclockwise to turn off/on the headlight. Press the Left Control Switch to turn on the cruise mode, and the scooter will cruise at a constant speed. Press again to turn it off. Switch between 1WD and 2WD When the scooter is at a complete stop, press and hold the Left Control Switch to switch between 1WD and 2WD. * For GT2 only. Mode switching Rotate clockwise/counterclockwise to switch between speed modes. Right Control Switch Activate the BOOST mode Switch to WALK mode 1) Press the Right Control Switch to activate the BOOST mode. * In RACE mode only. 2) Press again or switch the speed mode to turn it off. * For GT2 only. For GT1: When the scooter is at a complete stop, press the Right Control Switch to switch to WALK mode. At this point, press the Right Control Switch again to go back to the previous speed mode. For GT2: When the scooter is at a complete stop, press and hold the Right Control Switch to switch to WALK mode. At this point, press and hold the Right Control Switch again to go back to the previous speed mode. Throttle Speed up Twist the throttle to speed up. Turn Signal Button Turn on/off the left/right signal Press the left/right side of the Turn Signal Button, the left/right turn signal will turn off after three blinks. press and hold the left/right side of the Turn Signal Button, the left/right turn signal will keep blinking until it is released. Horn Button Turn on the horn Press the Horn Button, the scooter will beep once. 02 EN Dashboard Speedometer Headlight (on) Cruise Mode Headlight (off) Lock Turn Signal Indicator Speedometer POWER Progress Bar Lock Headlight (on) Headlight (off) 1WD/2WD Bluetooth Cruise Mode SDTC OFF 03 GT1 GT2 POWER Progress Bar WALK Mode PARK Mode ECO Mode SPORT Mode RACE Mode Bluetooth Warning Battery Level Turn Signal Indicator Warning BOOST Progress Bar PARK Mode ECO Mode SPORT Mode RACE Mode WALK mode Charging Indicator Remaining Mileage Turn Signal Indicator Battery Level EN Symbol Name Meaning Description POWER Progress Bar The symbol displays the motor output power of the scooter. Speedometer SDTC OFF (GT2) The symbol displays the current speed of the scooter. The symbol indicates that the SDTC (Segway Dynamic Traction Control) feature is off. 1) With two-wheel drive, SDTC feature is auto-on in non-RACE modes. Note: This feature helps prevent wheel slippage and maintain stability when accelerating. 2) With one-wheel drive, SDTC feature is auto-off in RACE mode. Cruise Mode The symbol indicates that the Cruise mode is activated. 1) In ECO, SPORT or RACE mode, press the Left Control Switch to turn on the cruise mode when the speed 3.1 mph (5 km/h). Once turned on, the scooter will cruise at the current speed. 2) Turn off the cruise mode with the following methods: Method 1: Twist the throttle or squeeze brake levers. Method 2: Press the Left Control Switch. Method 3: Switch the speed mode. DO NOT turn on the cruise mode in complex environments, bad weather or undesirable road conditions. Serious danger or injury may occur. Lock 1WD/2WD (GT2) When the icon lights up, it means the scooter is locked. When the scooter is locked via the Segway-Ninebot app: 1) The screen will go dark in 3 seconds, at this point, press the Power Button to wake up the screen. 2) The scooter will sound the alarm with flashing lights when it is moved for 3 seconds. 3) The scooter will keep beeping when it is moved for 10 seconds, and if the scooter is moved again within 60 seconds, the beep will not stop. When the scooter is unlocked, it will automatically power off if there is no operation within 10 minutes. Note: Enable/Disable this feature via the Segway-Ninebot app. The icon 1WD indicates that the scooter is in the one-wheel drive mode. The icon 2WD indicates that the scooter is in the two-wheel drive mode. Battery Level (GT2) The symbol displays the remaining battery power in battery percentage and battery bar. Battery Level (GT1) The symbol displays the remaining battery power in battery bar. BOOST Progress Bar The symbol displays the remaining available acceleration time of the BOOST mode. 1) Press the Right Control Switch to activate the BOOST mode. * In RACE mode only. 2) Twist the throttle to accelerate faster. 3) Press the Right Control Switch again or switch the speed mode to turn it off. When the BOOST mode is activated, the scooter will accelerate faster. DO NOT apply this feature in complex environments, bad weather or undesirable road conditions. Serious danger or injury may occur. Bluetooth Warning Remaining Mileage Charging Indicator The symbol indicates that the scooter is connected to the Segway-Ninebot app. The symbol indicates that the scooter has detected an error. The error code will display on the dashboard. See page 8 for possible causes and solutions. The symbol displays the remaining mileage of the scooter. The symbol indicates that the scooter is charging. 04 EN Speed Modes Introduction Mode/model WALK GTI (Speed limit) 3.7 mph (6 km/h) 0 mph (0 km/h) 24.9 mph (40 km/h) 37.3 mph (60 km/h) 37.3 mph (60 km/h) GT2 (Speed limit) 3.7 mph (6 km/h) 0 mph (0 km/h) 24.9 mph (40 km/h) 43.5 mph (70 km/h) 43.5 mph (70 km/h) Switching methods 1) When the scooter is at a complete stop, rotate the Right Control Switch. 2) For GT1: press the Right Control Switch. For GT2: press and hold the Right Control Switch. Note: In this mode, twist the throttle slightly to walk with the scooter at a low speed. Rotate the Right Control Switch. Note: When the scooter is in ECO, SPORT, or RACE mode, it will automatically enter PARK mode in the following circumstances: 1) Park or stop for more than 5 seconds after riding. 2) Park or stop for more than 20 seconds when not riding. * At this point, press the Power Button to go back to the previous mode. Rotate the Right Control Switch. Rotate the Right Control Switch. Rotate the Right Control Switch. Damper Adjustment Adjustment Icon Adjustment Knob Adjustment Icon Adjustment Knob S (Slow rebound): Increase rebound resistance by rotating the Adjustment Knob clockwise. F (Fast rebound): Decrease rebound resistance by rotating the Adjustment Knob counterclockwise. Note: The damper is set to the default position before leaving the factory. Please follow the steps above to adjust it according to your riding habits. 05 2 Specifications Product Rider Machine Battery Motor Item Name Model Length × Width × Height Folded: Length × Width × Height Net Weight Max. Payload Recommended Age Required Height Wheelbase Ground Clearance Drive System Max. Speed[1] Theoretical Range[2] Typical Range[3] Max. Slope Traversable Terrain Operating Temperature Storage Temperature IP Rating Duration of Charging (single)[4] Duration of Charging (dual)[4] Model Nominal Voltage Max. Charging Voltage Nominal Energy Nominal Capacity Charging Ambient Temperature Battery Management System Motor Type Nominal Power Max. Power EN Parameter Segway SuperScooter GT1 Segway SuperScooter GT2 GT1P GT2P Approx. 58.5 × 25.8 × 51.5 in (1485 × 656 × 1308 mm) Approx. 58.5 × 25.8 × 33.9 in (1485 × 656 × 860 mm) Approx. 47.6 kg (105 lbs) Approx. 52.6 kg (116 lbs) 150 kg (331 lbs) 1460 years old 3'11"6'6"(120200 cm) 45.2 in (1147 mm) 5.5 in (140 mm) 1WD (One-wheel drive) 2WD (Two-wheel drive) Approx. 37.3 mph (60 km/h) Approx. 43.5 mph (70 km/h ) Approx. 43.5 miles (70 km) Approx. 55.9 miles (90 km) Approx. 31.1 miles (50 km) Approx. 37.3 miles (60 km) Approx. 23% Approx. 30% Asphalt/flat pavement; obstacles < 1.2 in (3 cm); gaps < 1.2 in (3 cm) -10 to 40°C (14 to 104°F) -20 to 45°C (-4 to 113°F) IPX4 Approx. 12 h Approx. 16 h Approx. 6 h Approx. 8 h NDAF5020A NDAF5030A 50.4 V 58.8 V 1008 Wh 1512 Wh 20 Ah 30 Ah 0 to 40°C (32 to 104°F ) Over-heating, short circuit, over-current, over-discharge and over-charge protection Air cooled hub motor 1.4 kW, 1400 W 1.5 kW*2, 1500 W*2 3 kW, 3000 W 3 kW*2, 3000 W*2 06 EN Charger Tire Item Model Input Voltage Max. Output Voltage Output Power Rated Output Type Tire Pressure Material Speed Modes Parameter NBW58D802D0D 100240 V~ 58.8 V 0.1 kW, 115.6 W 57.8 V 2.0 A 11-inch Self-sealing tubeless tires 32 psi Rubber WALK mode, PARK mode, ECO mode, SPORT mode and RACE mode Others Suspension System Brake System Front and rear spring suspension Front and rear adjustable damper Front & Rear disc brakes [1]: Warning: it is your legal duty to comply with your local traffic law and regulations when using this product. In the Unites States, in certain States, an electric kickscooter is not allowed to be used on public road (i.e., "on-road" ), if its maximum speed capacity, weight and/or other features do not comply with the mandatory requirements imposed by law. With respect to maximum speed capacity restriction, certain States require that an electric kickscooters' maximum speed capacity shall be capped at / limited to a specific miles per hour if it is for on-road use, and the cap / limit varies in different States. By way of examples, the States that impose such maximum speed capacity restriction include New York, Florida, Arizona, New Jersey etc. In the event you intend to use this product on-road in a State that imposes such maximum speed capacity restriction, you MUST select a proper lower speed mode of this Product to assure that the product's maximum speed capacity under such speed mode complies with the law. In the event the maximum speed capacity of the lowest speed mode of this product nevertheless exceeds the maximum speed capacity restriction imposed by a State for on-road use, you shall not use this product on-road in that State. Furthermore, a State may have other law regulating on-road use of this product, such as maximum speed requirement and/or helmet requirement. In addition to State law, there may be further restrictions or prohibition on use of electric kickscooters by local law and/or regulations. For off-road use of this product, there may be other restrictions and/or limitations imposed by the property owner or others. The App of the product may provide additional useful information related to this matter. Disclaimer: this is not a legal opinion or legal advice. The information provided herein (including in the App) is for your convenience and information purpose only. It is not intended to cover every piece of law and/or regulation that may be applicable to this product. Segway and Ninebot explicitly hereby disclaim any and all warranty and/or representation, express or implied, related to completeness, accuracy, up-to-date of such information. Segway and/or Ninebot reserves the right but not obligation to correct, implement and/or update the information. You shall use the information at your own risk. It is your sole responsibility to learn and understand any and all the law and/or regulation, requirements, prohibition, restriction and/or limitation imposed by either law, government authority, court, private party or the others that may apply to your use of this product. [2]: Theoretical Range: tested while riding with a full battery, 75 kg (165 lbs) load, 25°C (77°F), at the speed of 12.4 mph (20 km/h) on average on pavement. [3]: Typical Range: tested while riding with a full battery, 75 kg (165 lbs) load, 25°C (77°F), at the speed of 24.9 mph (40 km/h) on average on pavement. * Some of the factors that affect range include speed, number of starts and stops, ambient temperature, etc. [4]: Single charging: rated input current up to 2 Amps when charging with single charger. Dual charging: rated input current up to 4 Amps when charging with two chargers specified by the manufacturer. 07 EN 3 Common Failures and Solutions Error code Possible causes 0 Throttle abnormality 1 Dashboard communication failure 2 Battery communication failure 3 Turn signals abnormality 4 Headlight abnormality 5 Water dectection in stem top 6 Over-voltage protection of motor controller Under-voltage protection of 7 battery/motor controller 8 High scooter temperature 9 High battery temperature 10 Low battery temperature 11 High front-drive-wheel temperature 12 Front-drive-wheel stall 13 Front-drive-wheel current sensor error 14 Front-drive-wheel over-current 15 Front-drive-wheel motor phase failure 16 High rear-drive-wheel temperature 17 Rear-drive-wheel stall 18 Rear-drive-wheel current sensor error 19 Rear-drive-wheel over-current 20 Rear-drive-wheel motor phase failure 21 Rear motor hall sensor error 22 Front motor hall sensor error Solution Please contact after-sales service or an authorized dealer. Please try to charge the scooter. Please try to apply heat dissipation for the scooter. Please try to apply heat dissipation for the scooter. Please try to warm up the scooter. Please try to apply heat dissipation for the front-drive-wheel. Please restart the scooter and try again. Please contact after-sales service or an authorized dealer. Please restart the scooter and try again. Please contact after-sales service or an authorized dealer. Please try to apply heat dissipation for the rear-drive-wheel. Please restart the scooter and try again. Please contact after-sales service or an authorized dealer. Please restart the scooter and try again. Please contact after-sales service or an authorized dealer. 08 EN 4 Certifications This product is certified to ANSI/CAN/UL-2272. The battery complies with UN/DOT 38.3. The battery complies with ANSI/CAN/UL-2271. Federal Communications Commission (FCC) Compliance Statement for USA This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: --Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver. --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. --Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la IC définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Industry Canada (IC) Compliance Statement for Canada This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard (s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 09 EN Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Neither Segway Inc. nor Ninebot is responsible for any changes or modifications not expressly approved by Segway Inc. or Ninebot. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment. Model: GT1P FCC ID: 2ALS8-KS0008 IC: 22636-KS0008 Model: GT2P FCC ID: 2ALS8-KS0009 IC: 22636-KS0009 5 Trademark Segway, Segway GT, Segway-Ninebot and the Rider Design are the trademarks of Segway Inc.; Android is the trademark of Google Inc., App Store is a service mark of Apple Inc. The respective owners reserve the rights of their trademarks and copyrights, etc. referred to in this manual. We have attempted to include descriptions and instructions for all the functions of the SuperScooter at the time of printing. However, due to constant improvement of product features and changes of design, your SuperScooter may differ slightly from the one shown in this document. Scan the QR Code on the cover of this manual, or visit the Apple app Store (iOS) or the Google Play Store (Android) to download and install the Segway-Ninebot App. Please note that there are multiple Segway and Ninebot models with different functions, and some of the functions mentioned herein may not be applicable to your unit. The manufacturer reserves the right to change the design and functionality of the SuperScooter product and documentation without prior notice. © 2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. All rights reserved. c¸The Segway-Ninebot App can support SuperScooter with built-in Bluetooth 10 Scan the QR code to download the Segway-Ninebot app The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual at any time. Visit www.segway.com or check the Segway-Ninebot app to download the latest user materials. You must install the app, activate your scooter, and obtain the latest updates and safety instructions. The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product may vary. Manuel du produit FR 1 Schéma et fonctions Levier de frein avant Clignotant droit Feu de route Feu de jour (DRL) Levier à dégagement rapide Mécanisme de pliage Bouton de sécurité Klaxon Amortisseur avant Catadioptre avant Fourche avant Garde-boue avant Moyeu moteur avant * Pour GT2 uniquement Roue avant Frein à disque avant Catadioptre latéral 01 Tableau de bord Guidon Levier de frein arrière Clignotant gauche Tige Port de charge Repose-pieds Amortisseur arrière Lumière ambiante Garde-boue arrière Feu arrière, feu de frein et catadioptre arrière Clignotant arrière Moyeu moteur arrière Frein à disque arrière Pack batterie Béquille Fonctions du guidon FR Accélérateur électronique Bouton marche/arrêt Bouton de commande droit Bouton klaxon Bouton de commande gauche Bouton de clignotant Nom Bouton marche/ arrêt Fonction Marche/arrêt Réveiller l'écran Retour au mode de vitesse précédent Méthode de fonctionnement Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer le scooter. Appuyez et maintenez pour l'éteindre. Remarque: Uniquement disponible lorsque le scooter n'est pas verrouillé. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour réveiller l'écran lorsque l'écran s'assombrit automatiquement. Lorsque le scooter passe automatiquement en mode PARK, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour revenir au mode de vitesse précédent. Confirmer le mot de passe Bluetooth Lors de la connexion au scooter via l'application Segway-Ninebot, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour confirmer le mot de passe Bluetooth. Bouton de commande gauche Bouton de commande droit Accélérateur électronique Bouton de clignotant Allumer/éteindre le feu de route Activer/désactiver le mode croisière Basculer entre 1WD et 2WD Changement de mode Activer le mode BOOST Passer en mode MARCHE Tournez le bouton de commande gauche dans le sens horaire/antihoraire pour éteindre/allumer le feu de route. Appuyez sur le bouton de commande gauche pour activer le mode Croisière et le scooter roulera à une vitesse constante. Appuyez à nouveau pour l'éteindre. Lorsque le scooter est à l'arrêt complet, maintenez enfoncé le bouton de commande gauche pour basculer entre 1WD et 2WD. * Pour GT2 uniquement. Tournez dans le sens horaire/antihoraire pour basculer entre les modes de vitesse. 1) Appuyez sur le bouton de commande droit pour activer le mode BOOST. * En mode RACE uniquement. 2) Appuyez à nouveau sur ou changez le mode de vitesse pour l'éteindre.* Pour GT2 uniquement. Pour GT1 : Lorsque le scooter est à l'arrêt complet, appuyez sur le bouton de commande droit pour passer en mode WALK. À ce stade, appuyez à nouveau sur le bouton de commande droit pour revenir au mode de vitesse précédent. Pour GT2 : Lorsque le scooter est à l'arrêt complet, maintenez enfoncé le bouton de commande droit pour passer en mode WALK. À ce stade, appuyez à nouveau sur le bouton de commande droit et maintenez-le enfoncé pour revenir au mode de vitesse précédent. Accélérer Tournez l'accélérateur électronique pour accélérer. Activer/désactiver le clignotant gauche/droite Appuyez sur le côté gauche/droit du bouton des clignotants, le clignotant gauche/droit s'éteindra après trois clignotements. Appuyez et maintenez le côté gauche/droit du bouton de clignotant, le clignotant gauche/droit continuera à clignoter jusqu'à ce qu'il soit relâché. Bouton klaxon Allumez le klaxon Appuyez sur le bouton Klaxon, le scooter émettra un bip. 02 FR Tableau de bord Compteur de vitesse Feu de route (allumé) Mode croisière Feu de route (éteint) Verrouiller Indicateur de clignotant Compteur de vitesse Barre de progression POWER Verrouiller Feu de route (allumé) Feu de route (éteint) 1WD/2WD Bluetooth Mode croisière SDTC DÉSACTIVÉ 03 GT1 GT2 Barre de progression POWER Mode MARCHE Mode PARK Mode ECO Mode SPORT Mode RACE Bluetooth Avertissement Niveau de batterie Indicateur de clignotant Avertissement Barre de progression BOOST Mode PARK Mode ECO Mode SPORT Mode RACE Mode MARCHE Indicateur de charge Autonomie restante Indicateur de clignotant Niveau de batterie FR Symbole Nom Barre de progression POWER Compteur de vitesse SDTC DÉSACTIVÉ (GT2) Mode croisière Verrouiller Signification Description Le symbole affiche la puissance de sortie du moteur du scooter. Le symbole affiche la vitesse actuelle du scooter. Le symbole indique que la fonctionnalité SDTC (Segway Dynamic Traction Control) est désactivée. 1) Avec les deux roues motrices, la fonction SDTC est activée automatiquement dans les modes autres que RACE. Remarque : cette fonction permet d'éviter le patinage des roues et de maintenir la stabilité lors de l'accélération. 2) Avec une roue motrice, la fonction SDTC s'éteint automatiquement en mode RACE. Le symbole indique que le mode Croisière est activé. 1) En mode ECO, SPORT ou RACE, appuyez sur le bouton de commande gauche pour activer le mode Croisière lorsque la vitesse est 5 km/h (3,1 mph). Une fois allumé, le scooter roulera à la vitesse actuelle. 2) Désactivez le mode croisière avec les méthodes suivantes : Méthode 1 : Tournez l'accélérateur électronique ou serrez les leviers de frein. Méthode 2 : Appuyez sur le bouton de commande gauche. Méthode 3 : Changez le mode de vitesse. N'activez PAS le mode croisière dans des environnements complexes, des intempéries ou des conditions routières indésirables. Un grave danger ou des blessures peuvent survenir. Lorsque l'icône s'allume, cela signifie que le scooter est verrouillé. Lorsque le scooter est verrouillé via l'application Segway-Ninebot : 1) L'écran deviendra sombre après 3 secondes, à ce stade, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour réveiller l'écran. 2) Le scooter sonnera l'alarme avec des lumières clignotantes lorsqu'il est déplacé pendant 3 secondes. 3) Le scooter continuera à émettre un bip lorsqu'il est déplacé pendant 10 secondes, et si le scooter est à nouveau déplacé dans les 60 secondes, le bip ne s'arrêtera pas. Lorsque le scooter est déverrouillé, il s'éteindra automatiquement s'il n'y a aucune opération dans les 10 minutes. Remarque : Activez/désactivez cette fonctionnalité via l'application Segway-Ninebot. 1WD/2WD (GT2) L'icône 1WD indique que le scooter est en mode une roue motrice. L'icône 2WD indique que le scooter est en mode deux roues motrices. Niveau de batterie (GT2) Le symbole affiche le pourcentage restant de la batterie en pourcentage de batterie et en barres de batterie. Niveau de batterie (GT1) Barre de progression BOOST Bluetooth Avertissement Kilométrage restant Le symbole affiche la charge restante de la batterie dans la barre de batterie. Le symbole affiche le temps d'accélération disponible restant du mode BOOST. 1) Appuyez sur le bouton de commande droit pour activer le mode BOOST. * En mode RACE uniquement. 2) Tournez la manette des gaz pour accélérer plus vite. 3) Appuyez à nouveau sur l'interrupteur de commande droit ou changez le mode de vitesse pour l'éteindre. Lorsque le mode BOOST est activé, le scooter accélère plus rapidement. N'appliquez PAS cette fonctionnalité dans des environnements complexes, des intempéries ou des conditions routières indésirables. Un grave danger ou des blessures peuvent survenir. Le symbole indique que le scooter est connecté à l'application Segway-Ninebot. Le symbole indique que le scooter a détecté une erreur. Le code d'erreur s'affichera sur le tableau de bord. Voir page 8 pour les causes possibles et les solutions. Le symbole affiche l'autonomie restante du scooter. Indicateur de charge Le symbole indique que le scooter est en charge. 04 FR Présentation des modes de vitesse Mode/ modèle (MARCHE) GTI (Limite de vitesse) 6 km/h (3,7 mi/h) 0 km/h (0 mi/h) 40 km/h (24,9 mi/h) 60 km/h (37,3 mi/h) 60 km/h (37,3 mi/h) GT2 (Limite de vitesse) 6 km/h (3,7 mi/h) 0 km/h (0 mi/h) 40 km/h (24,9 mi/h) 70 km/h (43,5 mi/h) 70 km/h (43,5 mi/h) Méthodes de commutation 1) Lorsque le scooter est à l'arrêt complet, tournez le bouton de commande droit. 2) Pour GT1 : appuyez sur le bouton de commande droit. Pour GT2 : maintenez enfoncé le bouton de commande droit. Tournez le bouton de commande droit. Remarque: lorsque le scooter est en mode ECO, SPORT ou RACE, le scooter entrera automatiquement en mode PARK dans les circonstances suivantes : 1) Parquez-vous ou arrêtez-vous plus de 5 secondes après avoir roulé. 2) Garez-vous ou arrêtez-vous pendant plus de 20 secondes lorsque vous ne roulez pas. * À ce stade, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour revenir au mode précédent. Tournez le bouton de commande droit. Tournez le bouton de commande droit. Tournez le bouton de commande droit. Ajustement de l'amortisseur Icône de réglage Bouton de réglage Icône de réglage Bouton de réglage S (rebond lent) : augmentez la résistance au rebond en tournant le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre. F (rebond rapide) : diminuez la résistance au rebond en tournant le bouton de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remarque : l'amortisseur est réglé sur sa position par défaut avant de quitter l'usine. Veuillez suivre les étapes ci-dessus pour l'ajuster en fonction de vos habitudes de conduite. 05 FR 2 Spécifications Produit Conducteur Machine Élément Nom Modèle Longueur × Largeur × Hauteur Plié : Longueur × Largeur × Hauteur Poids net Poids max. Âge recommandé Hauteur requise Empattement Garde au sol Système de conduite Vitesse max.[1] Autonomie théorique[2] Autonomie moyenne[3] Pente max. Paramètre Segway SuperScooter GT1 Segway SuperScooter GT2 GT1P GT2P Environ 1485 × 656 × 1308 mm (58,5 × 25,8 × 51,5 po) Environ 1485 × 656 × 860 mm (58,5 × 25,8 × 33,9 po) Environ 47,6 kg (105 livres) Environ. 52,6 kg (116 livres) 150 kg (331 livres) 14 à 60 ans 120 - 200 cm (3' 11" - 6' 6" ) 1147 mm (45,2 po) 140 mm (5.5 po) 1WD (une roue motrice) 2WD (deux roues motrices) Environ 60 km/h (37,3 mi/h) Environ 70 km/h (43,5 mi/h) Environ 70 km (43,5 miles) Environ 90 km (55,9 miles) Environ 50 km (31,1 miles) Environ 60 km (37,3 miles) Environ 23 % Environ 30 % Batterie Moteur Terrain traversable Température de fonctionnement Température de stockage Protection IP Durée de charge (simple)[4] Durée de charge (double)[4] Modèle Tension nominale Vitesse de charge max. Énergie nominale Capacité nominale Température ambiante de charge Système de gestion de batterie Type de moteur Puissance nominale Puissance max. Asphalte/chaussée plate ; obstacles < 3 cm (1,2 po) ; espaces < 3 cm (1,2 po) -10 à 40 °C (14 à 104°F) -20 à 45 °C (-4 à 113°F) IPX4 Environ 12 h Environ 16 h Environ 6 h Environ 8 h NDAF5020A 50,4 V NDAF5030A 58,8 V 1008 Wh 1512 Wh 20 Ah 30 Ah 0 à 40 °C (32 à 104 °F) Protection surchauffe, court-circuit, surintensité et surdécharge et surcharge Moyeu moteur refroidi par air 1,4 kW, 1400 W 1,5 kW*2, 1500 W*2 3 kW, 3000 W 3 kW*2, 3000 W*2 06 FR Élément Paramètre Modèle Tension d'entrée NBW58D802D0D 100240 V~ Chargeur Tension de sortie max. Puissance de sortie 58,8 V 0,1 kW, 115,6 W Puissance nominale 57,8 V 2,0 A Type Pneus tubeless auto-obturants de 11 pouces Pneu Pression des pneus Matériau 32 psi Caoutchouc Autres Modes de vitesse Système de suspension Mode MARCHE, mode PARK, mode ECO, mode SPORT et mode RACE Suspension avant et arrière à ressort Amortisseur réglable avant et arrière Système de freinage Frein à disque avant et frein à disque arrière [1] :Avertissement : Il est votre obligation légale de vous conformer à la législation et au règlement locaux quand vous utilisez ce produit. Dans certains États aux États-Unis, un kickscooter électronique n'est pas permis d'utiliser à la route publique (c'est-à-dire « la route »), si la capacité de la vitesse maximale, le poids/ ou d'autres caractéristiques qui ne se conforment pas à au règlement obligatoire imposé par la législation. Avec le respect de la contrainte de la capacité de la vitesse maximale, certains États exigent que la vitesse maximale d'un kickscooter électronique doit être plafonné/ limité à un certain mile par heure s'il est pour l'utilisation dans la route, et la plafond/ la limite varie selon les États différents. Par exemples, les États qui imposent à cette contrainte de la capacité de la vitesse maximale comprend New York, Florida, Arizona, New Jersey etc. Si vous avez l'intention d'utiliser ce produit sur la route dans un État qui impose à la contrainte de la vitesse maximales, vous DEVEZ sélectionner un mode de vitesse exact de ce produit pour d'être sûr que la capacité de la vitesse maximale est inférieure à ce mode de vitesse conformé par la législation. Dans l'éventualité d'où la capacité de la vitesse maximale d'un mode le plus bas d'un produit dépasse néanmoins la contrainte de la capacité de la vitesse maximale imposée par l'État pour l'utilisation en route. Vous ne devez pas utiliser ce produit dans la route dans cet État. En outre, un pays pourrait avoir d'autres législation réglementant l'utilisation dans la route de ce produit, comme exigence de la vitesse maximale ou du casque. En plus de la législation de pays, il y aurait d'autres contraintes ou interdictions supplémentaires pour l'utilisation de ce kickscooter électronique par législation et/ou règlement locaux. Pour l'utilisation tout terrain de ce produit, il y aurait d'autres contraintes et/ou limitation imposés par le propriétaire ou d'autres. L'application de ce produit peut offrir les informations utiles supplémentaires liées à ce cas. Avis de non-responsabilité : Ce n'est pas un avis ou un conseil légal. L'information fournie dans ce présent document (sur l'application compris) est seulement dans le but de votre confort et les informations. Il n'est pas destiné à tous les législation et/ou règlement qui pourraient être applicable à ce produit. Segway et Ninebot rejettent explicitement par ce document présent toute garantie et/ou représentation, expresse ou implicite, l'exhaustivité relatifs, l'exactitude, la mise à jour de ces informations. Segway et/ou Ninebot réserve le droit mais n'a pas l'obligation de corriger, mettre en oeuvre et/ou mettre à jour les informations. Vous devez utiliser ce produit à votre propre risque et péril. C'est votre responsabilité d'apprendre et comprendre tous le législations et/ou règlements, exigence, interdiction, contrainte et/ou limitation imposés par la législation entière, une autorité gouvernementale, un tribunal, une partie privée ou autres qui peuvent s'appliquer à votre utilisation de ce produit. [2] : autonomie théorique : testé en roulant avec une batterie pleine, charge de 75 kg (165 lbs), 25 °C (77 °F), à la vitesse moyenne de 20 km/h (12,4 mph) sur chaussée. [3] : autonomie moyenne : testé en roulant avec une batterie pleine, charge de 75 kg (165 lbs), 25 °C (77 °F), à la vitesse moyenne de 40 km/h (24,9 mph) en moyenne sur la chaussée. * Certains des facteurs qui influent sur l'autonomie comprennent : la vitesse, le nombre de démarrages et d'arrêts, la température ambiante, etc. [4]: Charge unique : courant d'entrée nominal jusqu'à 2 ampères lors de la charge avec un seul chargeur. Double charge : courant d'entrée nominal jusqu'à 4 ampères lors de la charge avec deux chargeurs spécifiés par le fabricant. 07 FR 3 Défaillances et solutions communes Code d'erreur Causes possibles Solution 0 Anomalie de l'accélérateur électronique 1 Échec de la communication du tableau de bord 2 Échec de la communication de la batterie 3 Anomalie des clignotants Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé. 4 Anomalie du feu de route 5 Détection d'eau en haut de la tige Protection contre les surtensions du contrôleur de 6 moteur 7 Protection contre les sous-tensions du contrôleur de batterie/moteur Veuillez essayer de charger le scooter. 8 Température élevée du scooter Veuillez essayer d'appliquer une dissipation thermique pour le scooter. 9 Température élevée de la batterie Veuillez essayer d'appliquer une dissipation thermique pour le scooter. 10 Basse température de la batterie Veuillez essayer de réchauffer le scooter. 11 Température élevée de la roue avant Veuillez essayer d'appliquer une dissipation thermique pour la roue avant. 12 Décrochage de la roue avant Veuillez redémarrer le scooter et réessayer. 13 Erreur de capteur de courant de roue avant Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé. 14 Surintensité de la roue avant Veuillez redémarrer le scooter et réessayer. 15 Défaillance de phase du moteur de la roue avant Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé. 16 Température élevée de la roue arrière Veuillez essayer d'appliquer une dissipation thermique pour la roue arrière. 17 Décrochage de la roue arrière Veuillez redémarrer le scooter et réessayer. 18 Erreur de capteur de courant de roue motrice arrière Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé. 19 Surintensité de la roue arrière Veuillez redémarrer le scooter et réessayer. 20 Défaillance de phase du moteur de la roue arrière 21 Erreur du capteur à effet Hall du moteur arrière Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé. 22 Erreur du capteur à effet Hall du moteur avant 08 FR 4 Certifications Ce produit est certifié ANSI / CAN / UL-2272. La batterie est conforme à NU/DOT 38.3 La batterie est conforme à la norme ANSI/CAN/UL 2271. Déclaration de conformité avec la Federal Communications Commission (FCC) pour les Etats-Unis Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'utilisation du produit est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Ce produit ne peut causer d'interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir recevoir toute interférence, notamment toute interférence susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. NOTE Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont établies pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement dégage, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut interférer avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que cette interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. - Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur. - Brancher l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. - Demandez l'aide du distributeur ou d' un technicien radio/télé. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la IC définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Déclaration de conformité à Industry Canada (IC) pour le Canada Cet appareil est conforme aux normes RSS d'Industrie Canada exemptées de licence. L'utilisation du produit est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Ce produit ne peut causer d'interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir recevoir toute interférence, notamment toute interférence susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable du produit. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de 09 FR l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement." Ni Segway Inc. ni Ninebot ne sont responsables d'aucune altération ni modification non expressément approuvée par Segway Inc. ou Ninebot. Ce type de modifications ou d'altération pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur de faire fonctionner le produit. Model: GT1P FCC ID: 2ALS8-KS0008 IC: 22636-KS0008 Model: GT2P FCC ID: 2ALS8-KS0009 IC: 22636-KS0009 5 Marque déposée Segway, Segway GT, Segway-Ninebot et le Rider Design sont des marques déposées de Segway Inc. ; Android est une marque commerciale de Google Inc., App Store est une marque de service d'Apple Inc. Les propriétaires respectifs se réservent les droits de leurs marques commerciales et droits d'auteur, etc. mentionnés dans ce manuel. Nous nous sommes efforcés d'inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du SuperScooter au moment de l'impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'appareil et des modifications de conception, votre SuperScooter peut différer légèrement de celui présenté dans ce document. Visitez l'Apple App Store (iOS) ou Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'application Segway-Ninebot. Veuillez noter qu'il existe plusieurs modèles Segway et Ninebot ayant différentes fonctions, et certaines des fonctions mentionnées ici peuvent ne pas concerner votre appareil. Le fabricant se réserve le droit de modifier l'apparence et la fonctionnalité du produit et de la documentation SuperScooter sans préavis. © 2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Tous droits réservés. (¸L'application Segway-Ninebot peut prendre en charge le SuperScooter avec Bluetooth intégré) 10 Scannez le QR code pour télécharger l'application Segway-Ninebot Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du firmware et de mettre à jour ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application Segway-Ninebot pour télécharger les derniers documents destinés à l'utilisateur. Vous devez installer l'application, activer votre scooter et obtenir les dernières mises à jour et consignes de sécurité. Les images sont présentées à titre indicatif uniquement. Le produit réel peut varier. Manual del producto ES 1 Diagrama y funciones Palanca del freno delantero Señal de giro a la derecha Faro Luz de conducción diurna (DRL) Palanca de liberación rápida Mecanismo de plegado Botón de seguridad Bocina Amortiguador delantero Reflector delantero Horquilla delantera Guardabarros delantero Motor de rueda delantero * Solo para GT2 Rueda delantera Freno de disco delantero Reflector lateral 01 Panel de control Manillar Palanca del freno trasero Señal de giro a la izquierda Eje Puerto de carga Reposapiés Amortiguador trasero Luz ambiente Guardabarros trasero Luz trasera y luz de freno y reflector trasero Señal de giro trasero Motor de rueda trasero Freno de disco trasero Compartimento de las baterías Pata de apoyo Funciones del manillar ES Acelerador Botón de encendido Botón de control derecho Bocina Botón de control izquierdo Botón de señal de giro Nombre Función Método de funcionamiento Encender/Apagar Pulse el botón de encendido para encender el patinete. Manténgalo pulsado para apagarlo. Nota: Solo disponible cuando el patinete no está bloqueado. Botón de encendido Activar la pantalla Volver al modo de velocidad anterior Pulse el botón de encendido para activar la pantalla cuando se atenúe automáticamente. Cuando el patinete pase automáticamente al modo de ESTACIONAMIENTO, pulse el botón de encendido para volver al modo de velocidad anterior. Botón de control izquierdo Confirmar la contraseña Mientras se conecta al patinete a través de la aplicación Segway-Ninebot, pulse el botón de Bluetooth de encendido para confirmar la contraseña de Bluetooth. Encender/Apag ar el faro Gire el botón de control izquierdo a la derecha/izquierda para apagar/encender el faro. Activar/Desactivar Pulse el botón de control izquierdo para activar el modo crucero, y el patinete circulará a el modo crucero una velocidad constante. Pulse nuevamente para apagarlo. Cambiar entre 1WD y 2WD Cambiar de modo Cuando el patinete esté completamente parado, mantenga pulsado el botón de control izquierdo para cambiar entre 1WD y 2WD. * Solo para GT2. Gire a la derecha/izquierda para cambiar entre los modos de velocidad. Botón de control derecho Activar el modo de ACELERAR Cambiar al modo de PASEO Acelerador Acelerar Enciende/Apaga la Botón de señal de giro señal izquierda/derecha Bocina Encienda la bocina 1) Presione el interruptor de control derecho para activar el modo BOOST. * Solo en modo de CARRERA. 2) Presione nuevamente o cambie el modo de velocidad para apagarlo.* Solo para GT2. Para GT1: Cuando el vehículo esté totalmente parado, presione el botón de control derecho para cambiar al modo de PASEO. En este punto, vuelva a presionar el botón de control derecho para volver al modo de velocidad anterior. Para GT2: Cuando el vehículo esté totalmente parado, mantenga presionado el botón de control derecho para cambiar al modo de PASEO. En este punto, mantenga presionado el botón de control derecho nuevamente para volver al modo de velocidad anterior. Gire el acelerador para aumentar la velocidad. Pulse el lado izquierdo/derecho del botón de señal de giro, la señal de giro a la izquierda/derecha se apagará después de tres parpadeos. Mantenga pulsado el lado izquierdo/derecho del botón de señal de giro. La señal de giro a la izquierda/derecha seguirá parpadeando hasta que se suelte. Presione el botón de la bocina, el vehículo emitirá un pitido. 02 ES Panel de control Velocímetro Faro (encendido) Modo crucero Faro (apagado) Bloqueo Indicador de señal de giro Velocímetro Barra de progreso de POTENCIA Bloqueo Faro (encendido) Faro (apagado) 1WD/2WD Bluetooth Modo crucero SDTC DESACTIVADO 03 GT1 GT2 Barra de progreso de POTENCIA Modo de PASEO Modo de ESTACIONAMIENTO Modo ECO Modo de DEPORTES Modo de CARRERA Bluetooth Advertencia Nivel de batería Indicador de señal de giro Advertencia Barra de progreso de ACELERAR Modo de ESTACIONAMIENTO Modo ECO Modo de DEPORTES Modo de CARRERA Modo de PASEO Indicador de carga Kilometraje restante Indicador de señal de giro Nivel de batería ES Símbolo Nombre Barra de progreso de POTENCIA Velocímetro SDTC DESACTIVADO(GT2) Modo crucero Significado Descripción El símbolo muestra la corriente de salida del motor del patinete. El símbolo muestra la velocidad actual del patinete. El símbolo indica que la función SDTC (Segway Dynamic Traction Control) está desactivada. 1) Con tracción en dos ruedas, la función SDTC se enciende automáticamente en modos diferentes al modo de CARRERA. Nota: Esta función ayuda a prevenir el deslizamiento de las ruedas y a mantener la estabilidad al acelerar. 2) Con tracción en una rueda, la función SDTC se apaga automáticamente en el modo de CARRERA. El símbolo indica que el modo crucero está activado. 1) En el modo ECO, de DEPORTES o de CARRERA, pulse el botón de control izquierdo para activar el modo crucero cuando la velocidad sea5 km/h (3,1 mph). Una vez encendido, el patinete navegará a la velocidad actual. 2) Desactive el modo crucero con los siguientes métodos: Método 1: gire el acelerador o apriete las palancas de freno. Método 2: pulse el botón de control izquierdo. Método 3: cambie el modo de velocidad. NO encienda el modo crucero en entornos complejos, mal tiempo o condiciones indeseables de la vía. Pueden producirse lesiones o peligros graves. Bloqueo 1WD/2WD (GT2) Nivel de batería (GT2) Nivel de batería (GT1) Barra de progreso de ACELERAR Bluetooth Advertencia Kilometraje restante Indicador de carga Cuando el icono se enciende, significa que el patinete está bloqueado. Cuando el patinete esté bloqueado a través de la aplicación Segway-Ninebot: 1) La pantalla se oscurecerá en 3 segundos. En este punto, pulse el botón de encendido para activar la pantalla. 2) El patinete hará sonar la alarma con luces intermitentes cuando se mueva durante 3 segundos. 3) El patinete seguirá emitiendo un pitido cuando se mueva durante 10 segundos, y si se vuelve a mover en 60 segundos, el pitido no se detendrá. Cuando el patinete esté desbloqueado, se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación en 10 minutos. Nota: Habilite/Deshabilite esta función a través de la aplicación Segway-Ninebot. El icono 1WD indica que el patinete está en modo de tracción en una rueda. El icono 2WD indica que el patinete está en modo de tracción en dos ruedas. El símbolo muestra la carga restante de la batería en porcentaje de batería y barra de batería. El símbolo muestra la carga restante de la batería en la barra de la batería. El símbolo muestra el tiempo de aceleración disponible restante del modo BOOST. 1) Presione el interruptor de control derecho para activar el modo BOOST. * Solo en modo de CARRERA. 2) Gira el acelerador para acelerar más rápido. 3) Presione el interruptor de control derecho nuevamente o cambie el modo de velocidad para apagarlo. Cuando se activa el modo de ACELERAR, el vehículo acelerará más rápido. NO aplique esta función en entornos complejos, con mal tiempo o en condiciones indeseables de la carretera. Pueden producirse lesiones o peligros graves. El símbolo indica que el patinete está conectado a la aplicación Segway-Ninebot. El símbolo indica que el patinete ha detectado un error. El código de error se mostrará en el panel de control. Consulte la página 8 para conocer las posibles causas y soluciones. El símbolo muestra el kilometraje restante del patinete. El símbolo indica que el patinete se está cargando. 04 ES Introducción a los modos de velocidad Modo/Modelo (PASEO) GTI (Límite de velocidad) 6 km/h (3,7 mph) 0 km/h (0 mph) 40 km/h (24,9 mph) 60 km/h (37,3 mph) 60 km/h (37,3 mph) GT2 (Límite de velocidad) 6 km/h (3,7 mph) 0 km/h (0 mph) 40 km/h (24,9 mph) 70 km/h (43,5 mph) 70 km/h (43,5 mph) Métodos de cambio 1) Cuando el vehículo esté completamente parado, gire el botón de control derecho. 2) Para GT1: presione el botón de control derecho. Para GT2: mantenga presionado el botón de control derecho. Gire el botón de control derecho. Nota: Cuando el patinete esté en modo ECO, de DEPORTES o de CARRERA, el patinete entrará automáticamente en el modo de ESTACIONAMIENTO en las siguientes circunstancias: 1) Estacione o pare por más de 5 segundos después de conducir. 2) Estacione o pare por más de 20 segundos cuando no esté conduciendo. * En este punto, pulse el botón de encendido para volver al modo anterior. Gire el botón de control derecho. Gire el botón de control derecho. Gire el botón de control derecho. Ajuste del amortiguador Icono de ajuste Botón de ajuste Icono de ajuste Botón de ajuste S (rebote lento): aumente la resistencia al rebote girando el botón de ajuste a la derecha. F (rebote rápido): disminuya la resistencia al rebote girando el botón de ajuste a la izquierda. Nota: El amortiguador se establece en la posición predeterminada antes de salir de fábrica. Siga los pasos anteriores para ajustarlo de acuerdo con sus hábitos de conducción. 05 ES 2 Especificaciones Producto Conductor Máquina Elemento Nombre Modelo Largo × ancho × alto Plegado: Largo × ancho × alto Peso neto Máx. carga útil Edad recomendada Altura requerida Distancia entre ejes Distancia al suelo Sistema de conducción Máx. velocidad[1] Rango teórico[2] Rango típico[3] Máx. pendiente Parámetro Segway SuperScooter GT1 Segway SuperScooter GT2 GT1P GT2P Aprox. 1485 × 656 × 1308 mm (58,5 × 25,8 × 51,5 pulg.) Aprox. 1485 × 656 × 860 mm (58,5 × 25,8 × 33,9 pulg.) Aprox. 47,6 kg (105 lb) Aprox. 52,6 kg (116 lb) 150 kg (331 lb) De 14 a 60 años De 120 a 200 cm (de 3' 11" a 6' 6" ) 1147 mm (45,2 pulg.) 140 mm (5,5 pulg.) 1WD (tracción en una rueda) 2WD (tracción en dos ruedas) Aprox. 60 km/h (37,3 mph) Aprox. 70 km/h (43,5 mph) Aprox. 70 km (43,5 millas) Aprox. 90 km (55,9 millas) Aprox. 50 km (31,1 millas) Aprox. 60 km (37,3 millas) Aprox. 23 % Aprox. 30% Batería Terreno transitable Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Clasificación IP Duración de la carga (única)[4] Duración de la carga (doble)[4] Modelo Voltaje nominal Máx. voltaje de carga Energía nominal Capacidad nominal Temperatura ambiente de carga Pavimento de asfalto/plano; obstáculos <3 cm (1,2 pulg.); espacios <3 cm (1,2 pulg.) De 10 °C a 40 °C (de 14 °F a 104 °F) De 20 °C a 45 °C (de 4 °F a 113 °F) IPX4 Aprox. 12 h Aprox. 16 h Aprox. 6 h Aprox. 8 h NDAF5020A NDAF5030A 50,4 V 58,8 V 1008 Wh 1512 Wh 20 Ah 30 Ah De 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F) Sistema de gestión de la batería Protección contra sobrecalentamiento, cortocircuito, sobrecorriente, sobredescarga y sobrecarga Tipo de motor Motor de rueda refrigerado por aire Motor Corriente nominal Máx. potencia 1,4 kW, 1400 W 3 kW, 3000 W 1,5 kW × 2, 1500 W × 2 3 kW × 2, 3000 W × 2 06 ES Cargador Neumático Otros Elemento Modelo Voltaje de entrada Máx. voltaje de salida Corriente de salida Salida nominal Tipo Presión de los neumáticos Material Modos de velocidad Sistema de suspensión Sistema de frenos Parámetro NBW58D802D0D De 100 a 240 V~ 58,8 V 0,1 kW, 115,6 W 57,8 V, 2,0 A Neumáticos sin cámara autosellantes de 11 pulgadas 32 psi Caucho Modo de PASEO, modo de ESTACIONAMIENTO, modo ECO, modo de DEPORTES y modo de CARRERA Suspensión delantera y trasera Amortiguador ajustable delantero y trasero Freno de disco delantero y freno de disco trasero [1] :Advertencia: es su deber legal cumplir con las leyes y regulaciones de tránsito locales al usar este producto. En los Estados Unidos, en ciertos Estados, no se permite el uso de un patinete eléctrico en la vía pública (es decir, "on-road"), si su capacidad máxima de velocidad, peso y/u otras características no cumplen con los requisitos obligatorios impuesto por la ley. Con respecto a la restricción de la capacidad de velocidad máxima, ciertos estados exigen que la capacidad de velocidad máxima de un patinete eléctrico tenga un límite máximo de millas por hora si es para uso en carretera, y el límite máximo varía en diferentes estados. A modo de ejemplo, los Estados que imponen dicha restricción de capacidad de velocidad máxima incluyen Nueva York, Florida, Arizona, Nueva Jersey, etc. En el caso de que pretenda utilizar este producto en carretera en un estado que impone dicha restricción de capacidad de velocidad máxima, DEBE seleccionar un modo de velocidad inferior adecuado de este Producto para asegurarse de que la capacidad de velocidad máxima del producto en dicho modo de velocidad cumpla con la ley. En caso de que la capacidad de velocidad máxima del modo de velocidad más bajo de este producto exceda la restricción de capacidad de velocidad máxima impuesta por un estado para uso en carretera, no deberá usar este producto en carretera en ese estado. Además, un estado puede tener otra ley que regule el uso en carretera de este producto, como el requisito de velocidad máxima y/o el requisito de casco. Además de la ley estatal, puede haber otras restricciones o prohibiciones en el uso de patinetes eléctricos por parte de la ley y/o los reglamentos locales. Para el uso fuera de la carretera de este producto, puede haber otras restricciones y/o limitaciones impuestas por el dueño de la propiedad u otros. La aplicación del producto puede proporcionar información útil adicional relacionada con este asunto. Descargo de responsabilidad: esto no es una opinión legal ni un consejo legal. La información proporcionada en este documento (incluso en la aplicación) es solo para su conveniencia e información. No pretende cubrir todas las leyes y/o reglamentos que puedan ser aplicables a este producto. Segway y Ninebot renuncian explícitamente por la presente a cualquier y toda garantía y/o representación, expresa o implícita, relacionada con la integridad, precisión y actualización de dicha información. Segway y/o Ninebot se reservan el derecho pero no la obligación de corregir, implementar y/o actualizar la información. Deberá utilizar la información bajo su propio riesgo. Es su exclusiva responsabilidad aprender y comprender todas y cada una de las leyes y/o reglamentos, requisitos, prohibiciones, restricciones y/o limitaciones impuestas por la ley, autoridad gubernamental, tribunal, parte privada u otros que puedan aplicarse a su uso de este producto. [2]: Rango teórico: probado mientras se conduce con la batería llena, 75 kg (165 lb) de carga, 25 °C (77 °F), a una velocidad de 20 km/h (12,4 mph) de promedio sobre pavimento. [3]: Rango típico: probado mientras se conduce con la batería llena, 75 kg (165 lb) de carga, 25 °C (77 °F), a una velocidad de 40 km/h (24,9 mph) de promedio sobre pavimento. * Algunos de los factores que afectan al rango incluyen: velocidad, número de arranques y paradas, temperatura ambiente, etc. [4]: Carga única: corriente de entrada nominal de hasta 2 amperios cuando se carga con un solo cargador. Carga dual: corriente de entrada nominal de hasta 4 amperios cuando se carga con dos cargadores especificados por el fabricante. 07 ES 3 Fallos y soluciones habituales Código de error 0 Posibles causas Anormalidad del acelerador Solución 1 Fallo de comunicación del panel de control 2 Fallo de comunicación de la batería 3 Anormalidad de las señales de giro 4 Anormalidad de faro Póngase en contacto con el servicio posventa o un distribuidor autorizado. 5 Detección de agua en la parte superior del eje Protección contra sobretensión del controlador 6 del motor 7 Protección contra baja tensión del controlador del Intente cargar el patinete. motor/batería 8 Temperatura alta del patinete Intente aplicar disipación de calor al patinete. 9 Temperatura alta de la batería Intente aplicar disipación de calor al patinete. 10 Temperatura baja de la batería Intente calentar el patinete. 11 Temperatura alta de la rueda motriz delantera Intente aplicar disipación de calor para la rueda motriz delantera. 12 Parada de la rueda motriz delantera Reinicie el patinete y vuelva a intentarlo. 13 Error del sensor de corriente de la rueda motriz delantera Póngase en contacto con el servicio posventa o un distribuidor autorizado. 14 Sobrecorriente en la rueda motriz delantera Reinicie el patinete y vuelva a intentarlo. 15 Fallo de fase del motor de la rueda motriz delantera Póngase en contacto con el servicio posventa o un distribuidor autorizado. 16 Temperatura alta de la rueda motriz trasera Intente aplicar disipación de calor a la rueda motriz trasera. 17 Parada de la rueda motriz trasera Reinicie el patinete y vuelva a intentarlo. 18 Error del sensor de corriente de la rueda motriz trasera Póngase en contacto con el servicio posventa o un distribuidor autorizado. 19 Sobrecorriente en la rueda motriz trasera Reinicie el patinete y vuelva a intentarlo. 20 Fallo de fase del motor de la rueda motriz trasera 21 Error del sensor de pasillo del motor trasero Póngase en contacto con el servicio posventa o un distribuidor autorizado. 22 Error del sensor de pasillo del motor delantero 08 ES 4 Certificaciones Este producto cumple con las normativas ANSI/CAN/UL-2272. La batería es conforme con UN/DOT 38.3. La batería cumple con ANSI/CAN/UL-2271. Declaración de Conformidad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE. UU. Este dispositivo es conforme con la sección 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocarle un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. NOTA Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no puedan producirse interferencias en una instalación en particular Si este equipo provoca interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, que pueden determinarse encendiendo y apagando el aparato, se aconseja al usuario que corrija la interferencia aplicando una o varias de las siguientes medidas: -- Reorientar o recolocar la antena receptora. -- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. -- Conectar el equipo a un enchufe de un circuito distinto del que va conectado el receptor. -- Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia Este equipo cumple los límites de exposición de radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Cumplimiento de Conformidad Industrial para Canadá (IC) Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)l'utilisateur de 09 ES l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Ni Segway Inc. ni Ninebot se hacen responsables de cambios o modificaciones no autorizados expresamente por Segway Inc. o Ninebot. Tales modificaciones podrían invalidar el permiso del usuario para usar el equipo. Model: GT1P FCC ID: 2ALS8-KS0008 IC: 22636-KS0008 Model: GT2P FCC ID: 2ALS8-KS0009 IC: 22636-KS0009 5 Marca comercial Segway, Segway GT, Segway-Ninebot y Rider Design son marcas comerciales de Segway Inc.; Android es una marca comercial de Google Inc., App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Los respectivos propietarios se reservan los derechos de sus marcas comerciales y derechos de autor, etc. a los que se hace referencia en este manual. Hemos intentado incluir descripciones e instrucciones de todas las funciones del SuperScooter en el momento de la impresión. Sin embargo, debido a la mejora constante de las funciones del producto y a los cambios en el diseño, es posible que su SuperScooter presente ligeras diferencias respecto al que se muestra en este documento. Visite Apple App Store (iOS) o Google Play Store (Android) para descargar e instalar la aplicación Segway-Ninebot. Tenga en cuenta que disponemos de varios modelos de Segway y Ninebot con diferentes funciones, y algunas de las funciones mencionadas en este documento puede no tenerlas su unidad. El fabricante se reserva el derecho a modificar el diseño y las funciones del producto SuperScooter y la documentación sin previo aviso. © 2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Todos los derechos reservados. (¸La aplicación Segway-Ninebot es compatible con SuperScooter con Bluetooth integrado) 10 Escanee el código QR para descargar la aplicación Segway-Ninebot El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el producto, publicar actualizaciones de firmware y actualizar este manual en cualquier momento. Visite www.segway.com o consulte la aplicación Segway-Ninebot para descargar los materiales más recientes para el usuario. Debe instalar la aplicación, activar el patinete y obtener las últimas actualizaciones e instrucciones de seguridad. Las imágenes que se muestran son solo para fines ilustrativos. El producto real puede variar. RU 1 () - - * GT2 01 , - - RU / Bluetooth / / 1WD 2WD , . , . . , . , , . , , . Segway-Ninebot , Bluetooth. / , / . , , . , . , 1WD 2WD. * GT2. / . BOOST 1) , BOOST. * . 2) , . * GT2. GT1: , , . , . GT2: , , . , . / / , . / , / . / , / , . , . 02 RU () () POWER () () 1WD/2WD Bluetooth SDTC . 03 GT1 GT2 POWER ECO Bluetooth BOOST ECO POWER SDTC .(GT2) 1 / 2 (GT2) (GT2) (GT1) BOOST RU . . , SDTC (Segway Dynamic Traction Control) . 1) SDTC , . . . 2) SDTC . , . 1) ECO, , 5 / (3,1 /). . 2) : 1: . 2: . 3: . , . . , , . Segway-Ninebot: 1) 3 , , . 2) , 3 . 3) , 10 , 60 , . , , 10 . . / Segway-Ninebot. 1WD , . 2WD , . . . BOOST. 1) , BOOST. * . 2) , . 3) , . BOOST, . , . . Bluetooth , Segway-Ninebot. , . . . . 8 . . , . 04 RU / GTI ( GT2 ( ) ) () 3,7 / (6 /) 3,7 / (6 /) 1) , . 2) GT1: . GT2: . 0 / (0 /) 0 / (0 /) . . K c ECO, , c : 1) 5 . 2) 20 , . * Ha , . 24,9 / (40 /) 24,9 / (40 /) . 37,3 / (60 /) 43,5 / (70 /) . 37,3 / (60 /) 43,5 / (70 /) . S ( ): , . F ( ): , . . . , . 05 RU 2 × × : × × . . [1] [2] . Segway SuperScooter GT1 Segway SuperScooter GT2 GT1P GT2P . 1485 × 656 × 1308 (58,5 × 25,8 × 51,5 ) . 1485 × 656 × 860 (58,5 × 25,8 × 33,9 ) . 47,6 (105 ) . 52,6 (116 ) 150 (331 ) 1460 120-200 (3'11"-6'6") 1147 (45,2 ) 140 (5,5 ) 1WD ( ) 2WD ( ) . 60 / (37,3 /) . 70 / (43,5 /) . 70 (43,5 ) . 90 (55,9 ) . 50 (31,1 ) . 60 (37,3 ) 23% 30% IP- ()[3] ()[3] . / ; < 3 (1,2 ); < 3 (1,2 ) -1040 °C (14104 °F) -2045 °C (-4113 °F) IPX4 . 12 . 16 . 6 NDAF5020A 50,4 . 8 NDAF5030A 58,8 1008 1512 20 30 040 °C (32104 °F) , , , - . 1,4 , 1400 3 , 3000 1,5 *2, 1500 *2 3 *2, 3000 *2 06 RU . NBW58D802D0D 100240 ~ 58,8 0,1 , 115,6 57,8 2,0 11- 32 /. , , ECO, [1]: : , 75 (165 ), 25 °C (77 °F), 20 / (12,4 /) . [2]: : , 75 (165 ), 25 °C (77 °F), 40 / (24,9 /) . * , , , . . [3] : : 2 . : 4 , . 07 RU 3 0 1 2 3 . 4 5 6 7 / . 8 , . 9 , . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 21 . 22 08 RU 4 ANSI/CAN/UL-2272. UN/DOT 38.3. ANSI/CAN/UL-2271. (FCC) 15 FCC. : (1) , (2) , , . B 15 FCC. . , , , . , . , , : - . - . - , , . - /. (IC) RSS , . : (1) , (2) , , . CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Segway Inc., Ninebot , 09 RU Segway Inc. Ninebot. . Model: GT1P FCC ID: 2ALS8-KS0008 IC: 22636-KS0008 Model: GT2P FCC ID: 2ALS8-KS0009 IC: 22636-KS0009 5 Segway, Segway GT, Segway-Ninebot Rider Design Segway Inc.; Android Google Inc., App Store Apple Inc. , . SuperScooter. SuperScooter , . Apple App Store (iOS) Google Play Store (Android), Segway-Ninebot. , Segway Ninebot , , , . , SuperScooter. © Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd., 2022. . (¸ Segway-Ninebot SuperScooter Bluetooth) 10 QR-, Segway-Ninebot. , . www.segway.com Segway-Ninebot, . , . . . 1 * GT2 01 ×2 / / & & / PARK PARK / APP / / / GT2 / BOOST GT2 WALK BOOST RACE * GT1: WALK * WALK GT2 WALK * WALK / / / 02 POWER / SDTC OFF( ) 03 GT1 GT2 POWER BOOST POWER SDTC OFF( ) SDTC( ) 1. RACE * 2. 1. ECOSPORTRACE 5km/h 2. Segway-Ninebot APP 1. 3 2. 3 3. 10 60 10 * APP / 1WD/2WD ( / ) 1WD 2WD GT2 (GT1) 10 BOOST BOOST 1. BOOST RACE 2. 3. BOOST APP " " km / mile 04 GT1 GT2 WALK 6km/h 6km/h 0km/h 40km/h 60km/h 60km/h 0km/h 40km/h 70km/h 70km/h 1. 2. GT1 GT2 * 1. 2. ECOSPORTRACE 5 20 PARK * PARK S(Slow): F(Fast): * 05 2 [1] [2] [3] [3] BMS GT1 GT2 GT1P GT2P 1485 × 656 × 1308mm 1485 × 656 × 860mm 47.6kg 52.6kg 150kg 14i60 130--200cm 1147mm 140mm 60km/h 70km/h 70km 90km 50km 60km 23% 30% / 2cm 3cm -10--40 -20--45 IPX4 12h 16h 6h NDAF5020A 8h NDAF5030A 50.4V 58.8V 1008Wh 20Ah 1512Wh 30Ah 0i40 1400W 1500W*2 3000W 3000W*2 06 3 NBW58D802D0D 100i240V 58.8V 115.6W 57.8V 2.0A 11 32psi PARK (ECO) (SPORT) (RACE) (WALK) 175kg2520km/h 275kg2540km/h * 32A 2*2A 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 / 07 08 4 GT1GT2Segway GTSegwaySegway-Ninebot Android App Store Segway-Ninebot APPAndroid iOS APP GT1 GT2 2022 09