User Guide for FONESTAR models including: LAND-30TS Garden Loudspeaker, LAND-30TS, Garden Loudspeaker, Loudspeaker
LAND-30TS
FONESTAR LAND-30TS / záhradný reproduktor - Trinásty
File Info : application/pdf, 4 Pages, 1.03MB
DocumentDocumentLAND-30TS GARDEN LOUDSPEAKER ALTAVOZ DE JARDÍN HAUT.PARLEUR D'ENVIRONNEMENT COLUNA DE JARDIM QUICK START GUIDE/GUÍA RÁPIDA/ GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/GUIA RÁPIDO DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION/DESCRIÇÃO EN - 100 V line transformer garden speaker - Design in the form of street furniture - High-strength materials, fibreglass, resins and anti-rust components - Weatherproof with IP-66 protection rating - Clear, high-quality 360° sound ES - Altavoz de jardín con transformador de línea de 100 V - Diseño en forma de mobiliario urbano - Materiales de alta resistencia, fibra de vidrio, resinas y componentes anti oxidación - Resistente a la intemperie con grado de protección IP-66 - Sonido 360º claro de gran calidad FR - Haut-parleur de jardin avec transformateur de ligne 100 V - Design en forme de mobilier urbain - Matériaux très résistants, fibre de verre, résines et composants antirouille - Résistant aux intempéries avec protection IP-66 - Son clair 360º de haute qualité PT - Coluna de jardim com transformador de linha de 100 V - Design em forma de mobiliário urbano - Materiais de alta resistência, fibra de vidro, resinas e componentes anti-oxidação - Resistente à intempérie com grau de proteção IP-66 - Som 360º nítido de grande qualidade MPORTANT For proper functioning and performance, use appropriate power, impedance and frequency limits. Before connecting to other equipment, take into account the necessary conditions for a HIGH IMPEDANCE installation (100 V line). Further information can be found at: fonestar.com/downloads/install_fonestar_en.pdf IMPORTANTE Para un correcto funcionamiento y aprovechamiento de las prestaciones del equipo utilice la potencia, impedancia y límites de frecuencia adecuados. Antes de proceder a la conexión con otros equipos tenga en cuenta las condiciones necesarias en una instalación de ALTA IMPEDANCIA (línea 100 V). Puede encontrar más información en: fonestar.com/downloads/install_fonestar_es.pdf IMPORTANT Pour le fonctionnement correct et l'utilisation et exploitation des prestations de l'appareil, utilisez la puissance, impédance et limites de fréquences adéquats. Avant de procéder à la connexion avec d'autres appareils, prenez en compte les conditions nécéssaires pour une installation de HAUTE IMPÉDANCE (ligne 100 V) . Vous pouvez trouver plus d'informations sur la : fonestar.com/downloads/install_fonestar_fr.pdf IMPORTANTE Para o correto funcionamento e aproveitamento das funcionalidades do equipamento, utilize a potência, impedância e limites de frequência adequados. Antes de fazer a ligação com outros equipamentos, tenha em atenção as condições necessárias para uma instalação de ALTA IMPEDÂNCIA (linha 100 V). Poderá encontrar mais informação em: fonestar.com/downloads/install_fonestar_pt.pdf CONNECTION EXAMPLES/EJEMPLOS DE CONEXIÓN/ EXEMPLES DE CONNEXION/EXEMPLOS DE LIGAÇÃO AMPLIFIER - OUTPUT: + - LINE 100 V - MIN: 30 W RMS BLACK/NEGRO/NOIR/PRETO WHITE/BLANCO/BLANC/BRANCO GREEN/VERDE/VERT/VERDE ! COM 30 W 15 W ! EN ES Insulate any unused cables separately. Aísle individualmente los cables no utilizados. FR Séparez individuellement les câbles non utilisés. PT Isole individualmente os cabos não utilizados. CONNECTIONS POWER 100 V 70 V 25 W 15 W 15 W 7.5 W IMPEDANCE 333 666 COM: BLACK CABLE WHITE GREEN INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALAÇÃO 1 ! Connect the cables Conecte los cables Connectez les câbles Ligue os cabos ! EN - Keep the wiring isolated to avoid accidents or unwanted manipulation. ES - Mantenga el conexionado aislado para evitar accidentes o manipulaciones indesadas. FR - Garder le câblage isolé pour éviter les accidents ou les manipulations indésirables. PT - Manter os cabos isolados para evitar acidentes ou manipulações indesejadas. 2 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS/ESPECIFICACIONES TÉCNICAS/ SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES/ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EN POWER: SPEAKERS: RESPONSE: IMPEDANCE: SENSITIVITY: MAXIMUM SOUND PRESSURE: COVERAGE ANGLE: PROTECTIONS: MATERIAL: TEMPERATURE RANGE: DIMENSIONS: 30 W RMS 1 x 6" polypropylene woofer 1 x 3/4" tweeter 95-13,000 Hz 30 W RMS@100 V (333 ) 15 W RMS@100 V (666 ) 82 dB at 1 W/1 m 96 dB @ max. W/1 m H: 360º IP-66 in compliance with EN 60529 Fibreglass and resins Aluminium grille Stainless steel floor anchoring mount Stainless steel screws -10ºC ~ 50ºC 265 x 271 x 265 mm depth ES POTENCIA: ALTAVOCES: RESPUESTA: IMPEDANCIA: SENSIBILIDAD: PRESIÓN ACÚSTICA MÁXIMA: ÁNGULO COBERTURA: PROTECCIONES: MATERIAL: RANGO DE TEMPERATURA: MEDIDAS: 30 W RMS 1 woofer polipropileno 6" 1 tweeter 3/4'' 95-13.000 Hz 30 W RMS@100 V (333 ) 15 W RMS@100 V (666 ) 82 dB a 1 W/1 m 96 dB @ max. W/1 m H: 360º IP-66 según EN 60529 Fibra de vidrio y resinas Rejilla de aluminio Soporte para anclaje al suelo de acero inoxidable Tornillos de acero inoxidable -10ºC ~ 50ºC 265 x 271 x 265 mm fondo FR PUISSANCE : HAUT-PARLEURS : RÉPONSE : IMPÉDANCE : SENSIBILITÉ : ANGLE COUVERT : PROTECTIONS : MATERIAL: RANG DE TEMPERATURE : DIMENSIONS : 30 W RMS 1 woofer polypropylène 6" 1 tweeter 3/4" 95-13.000 Hz 30 W RMS@100 V (333 ) 15 W RMS@100 V (666 ) 82 dB @ 1 W/1 m H: 360º IP-66 selon la norme EN 60529 Fibre de verre et résines Grille en aluminium Support d'ancrage au sol en acier inoxydable Vis en acier inoxydable -10ºC ~ 50ºC 265 x 271 x 265 mm profondeur PT POTÊNCIA: COLUNAS: RESPOSTA: IMPEDÂNCIA: SENSIBILIDADE: ÂNGULO COBERTURA: PROTEÇÕES: MATERIAL: VARIAÇÃO DE TEMPERATURA: MEDIDAS: 30 W RMS 1 woofer polipropileno 6" 1 tweeter 3/4" 95-13.000 Hz 30 W RMS@100 V (333 ) 15 W RMS@100 V (666 ) 82 dB @ 1 W/1 m H: 360º IP-66 segundo a EN 60529 Fibra de vidro e resinas Grelha de alumínio Suporte para fixação ao solo de aço inoxidável Parafusos de aço inoxidável -10ºC ~ 50ºC 265 x 271 x 265 mm profundidade www.fonestar.com