User Manual for KAMADO JOE models including: 811738029399, KJ15112524 Joe Jr Cart, KJ15112524, Joe Jr Cart, Cart

Kamado Joe Joe Jr Grill Cart Owner's Manual

Kamado Joe KJ15112524 KJ15112524 811738029399

Owner's Manual

Kamado Joe Joe Jr Grill Cart - KJ15112524 | Abt Electronics


File Info : application/pdf, 56 Pages, 916.73KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

kamado-joe-cart-KJ15112524-manual
A GUIDE TO KAMADO COOKING
KJ15112524
JOE JR. CART
9804230025 | 230811-GH

Welcome | Bienvenue | Bienvenido | Welkom!| Willkommen | Üdvözöljük! | Benvenuti | Velkommen |   | Välkommen | Tervetuloa | Witajcie
Assembly Images are shown first. Please read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. Les images de montage sont montrées en premier. Veuillez lire et suivre tous les avertissements et toutes les instructions avant de monter et d'utiliser l'appareil. Las imágenes de ensamblaje se muestran primero. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el artefacto. De eerste pagina's zijn afbeeldingen van de montage. Lees en volg alle waarschuwingen en instructies, voordat u het apparaat monteert en gebruikt. Die Montagebilder werden zuerst angezeigt. Bitte lesen und befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen, bevor Sie das Gerät montieren und verwenden. Az összeszerelési képek jelennek meg elször. A készülék összeszerelése és használata eltt olvassa el, majd tartsa be az összes figyelmeztetést és utasítást. Immagini del montaggio all'inizio. Leggere e rispettare tutte le avvertenze e le istruzioni prima di montare e mettere in funzione l'apparecchio. Monteringsillustrasjoner er vist først. Les og følg alle advarsler og instruksjoner før montering og bruk av apparatet.    .        ,        . Monteringsbilder visas först. Läs och följ alla varningar och anvisningar innan du monterar och använder apparaten. Laitteen kokoonpanokuvat näytetään ensin. Lue ja noudata kaikkia varoituksia ja ohjeita ennen laitteen kokoamista ja käyttöä. Ilustracje dotyczce montau s zamieszczone na pocztku. Przed przystpieniem do montau i uytkowaniem urzdzenia prosz przeczyta wszystkie ostrzeenia i instrukcje i ich przestrzega.
2

A
M6 / 20

B
M4 / 8

C
M6 / 20

D
M4 / 8

3

1
3
A
X8
C
X8
3
2
A
X4
C
X4

3

1

CC AA

3

3

A

A

C

C

A C

A C

2

4

3

5

5

6

6

4

4

4

4

A
X8
4

C

CC

X8

AA

5

7

B
X8

D D

B B

B B

D D

D
X8
7

5

6
9 8
7
6

PARTS LIST

8

4

4

9

7

4

4

7

3

1

3

3

5

6 2

5

3

6

1. TOP RING (1) 2. BOTTOM RING (1) 3. LOWER LEGS (4)

4. UPPER LEGS (4) 5. CASTERS (2) 6. LOCKING CASTERS (2)

7. SUPPORT CONNECTERS (2) 8. LEFT SIDE SHELF (1) 9. RIGHT SIDE SHELF (1)

WARNINGS
· This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance.
· Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. · Keep this manual for future reference. · Cart MUST be on the ground. Do not place cart on tables or counters. DO NOT move cart
across uneven surfaces. · Cart should only be rolled on smooth surface. · Cart should never be rolled up/down stairs or uneven surface · Make sure your grill has fully cooled before moving. · Make sure your grill has fully cooled before assembling into cart. · Some components may have sharp edges. Use caution to avoid injury. · Only use your grill and cart in a properly maintained, well ventilated outdoor area. · Only use this cart with the Kamado Joe Jr. grill. · Do NOT overload the cart.
Cleaning & Care
Your Kamado Joe cart is made of quality materials, so general care and
maintenance is minimal.
1. Inspect hardware and assembled parts on a regular basis to ensure cart is in safe working condition. 2. Clean cart with mild dish detergent. Wipe outside of cart with a damp rag. DO NOT use oven cleaner or
other cleaning agents. Make sure to dry thoroughly. 3. Always cover and store cart in a protected DRY AREA. 4. When cart is not in frequent use, even when using a grill cover, remember to check your cart periodically
to avoid possible rust and corrosion due to moisture buildup.
7

LIMITED WARRANTY
This warranty applies to all Kamado Joe® products. Limited Lifetime Warranty on Ceramic Parts Kamado Joe® warrants that key ceramic parts used in this Kamado Joe® grill and smoker are free of defects in material and workmanship for as long as the original purchaser owns the grill. 5-Year Warranty on Metal Parts and Kettle Joe Grills Kamado Joe® warrants that key metal and cast iron parts used in this Kamado Joe® grill and smoker are free of defects in material and workmanship for a period of five (5) years. 3-Year Warranty on Electronic Components, Heat Deflectors, and Pizza Stones Kamado Joe® warrants that electronic components of this Kamado Joe® grill and smoker are free of defects in material and workmanship for a period of three (3) years. 2-Year Warranty on Miscellaneous Components and Standalone Accessories Kamado Joe® warrants that any miscellaneous components used in this Kamado Joe® grill and smoker (including, but not limited to the thermometer, gaskets, and iKamand controllers) or any Kamado Joe accessories are free of defects in material and workmanship for a period of two (2) years. When Does the Warranty Coverage Begin? Warranty coverage commences on the original date of purchase and covers only the original purchaser. For the warranty to apply, you must register your Kamado Joe® product using the product registration page on our website. If you discover a defect in material or workmanship during the applicable warranty period under normal use and maintenance, Kamado Joe® will, at our sole option, replace or repair the defective component at no cost to you for the component itself. This warranty does not apply to labor, or any other cost associated with the service, repair or operation of the grill. Kamado Joe will pay all shipping charges on warranty parts. AUSTRALIA AND NEW ZEALAND RESIDENTS ONLY: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian or New Zealand Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
8

What is Not Covered? This warranty does not apply to damage caused by abuse or use of the product for purposes other than that for which it is designed, damage caused by lack of proper use, assembly, maintenance or installation, damages caused by accidents or natural disasters, damage caused by unauthorized attachments or modifications, or damage during transport. This warranty does not cover damage from normal wear and tear from use of the product (for example, scratches, dents, dings and chipping) or changes in the appearance of the grill that do not affect its performance. THIS LIMITED WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WRITTEN OR ORAL, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THE WARRANTY PERIOD FOR THE APPLICABLE COMPONENT. THE PURCHASER'S EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY OR OF ANY IMPLIED WARRANTY SHALL BE LIMITED AS SPECIFIED HEREIN TO REPLACEMENT. IN NO CASE SHALL KAMADO JOE® BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty is provided to you in addition to all rights and remedies conveyed to you by consumer protection laws and regulations. This warranty in no way affects your legal rights under statutory warranty regulations in your state or country of residence. Depending on your state or country of residence limitations on the length of an implied warranty or the damages available to you might not be limited by this warranty.
What Will Void the Warranty? Purchasing any Kamado Joe® product through an unauthorized dealer voids the warranty. An unauthorized dealer is defined as any retailer who has not been expressly granted permission by Kamado Joe® to sell Kamado Joe® products.
NEED ASSISTANCE? CONTACT US Our warranty terms may change from time to time. For an updated version of our warranty, visit www.kamadojoe.com/pages/warranty. For assistance or to request an updated copy of our warranty, contact us at the below.

North America
Kamado Joe ® Premier Specialty Brands, LLC 5367 New Peachtree Road, Suite 150 Chamblee, GA 30341 https://www.kamadojoe.com/pages/support
Australia & New Zealand
Please contact your retailer.

United Kingdom
Kamado Joe UK Limited Cheyenne House West Street Farnham GU9 7EQ https://international.kamadojoe.com/pages/support
European Union
Kamado Joe Europe Lange Voorhout 86, 2514 EJ Den Haag, Netherlands https://international.kamadojoe.com/pages/support
9

FRENCH

LISTE DES PIÈCES

8

4

4

9

7

4

4

7

3

1

3

3

5

6 2

5

3

6

1. ANNEAU SUPÉRIEUR (1) 4. PIEDS SUPÉRIEURS (4)

7. CONNECTEURS DE SUPPORT (2)

2. ANNEAU INFÉRIEUR (1) 5. ROULETTES (2)

8. ÉTAGÈRE DE GAUCHE (1)

3. PIEDS INFÉRIEURS (4) 6. ROULETTES BLOQUANTES (2) 9. ÉTAGÈRE DE DROITE (1)

AVERTISSEMENTS
· Ce manuel contient des informations qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil.
· Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d'assembler et d'utiliser l'appareil.
· Conservez ce manuel pour référence ultérieure. · Le chariot DOIT être posé sur le sol. Ne pas poser le chariot sur une table ou un comptoir. NE PAS déplacer
le chariot sur des surfaces inégales. · Il ne faut faire rouler le chariot que sur une surface plate. · Il ne faut jamais faire rouler le chariot dans des escaliers ou sur des surfaces inégales. · Avant de déplacer le barbecue, assurez-vous qu'il est complètement froid. · Assurez-vous que votre barbecue est complètement froid avant de le mettre dans le chariot. · Certaines pièces peuvent présenter des bords tranchants. Faire preuve de prudence pour éviter les
blessures. · N'utiliser votre barbecue et le chariot que dans une zone extérieure correctement entretenue et bien
ventilée. · N'utiliser ce chariot qu'avec le barbecue Kamado Joe Jr. · NE PAS surcharger le chariot.
Nettoyage et entretien
Nous avons conçu et fabriqué votre chariot Kamado Joe avec des matériaux de qualité afin de minimiser l'entretien et le nettoyage généraux. 1. Inspectez régulièrement toute la quincaillerie de chacune des parties assemblées afin de vous assurer que le chariot
fonctionne de façon sécuritaire. 2. Nettoyez le chariot au moyen d'un détergent à vaisselle doux. Essuyez l'extérieur du chariot à l'aide d'un chiffon
humide. NE PAS utiliser de produit à nettoyer les fours ou d'autres agents nettoyants. Assurez-vous de bien sécher l'appareil. 3. Veillez à toujours couvrir et entreposer le chariot dans un ENDROIT SEC protégé. 4. Lorsque vous ne vous servez pas souvent du chariot, rappelez-vous de le vérifier périodiquement, même lorsque vous utilisez une housse, afin d'éviter la rouille et la corrosion dues à l'accumulation d'humidité.
11

GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie s'applique à tous les produits Kamado Joe®. Garantie à vie limitée sur les pièces en céramique Kamado Joe® garantit que les principales pièces en céramique utilisées dans ce barbecue et fumoir Kamado Joe® seront exemptes de défauts de matériel et de fabrication tant et aussi longtemps que le propriétaire d'origine possède le barbecue. Garantie de 5 ans sur les pièces en métal et les barbecues Kettle Joe Kamado Joe® garantit que les principales pièces en métal et en fonte utilisées dans ce barbecue et fumoir Kamado Joe® seront exemptes de défauts de matériel et de fabrication pendant cinq (5) ans. Garantie de 3 ans sur les composants électroniques, les déflecteurs de chaleur et les plaques à pizza Kamado Joe® garantit que les composants électroniques de ce barbecue et fumoir Kamado Joe® seront exempts de défauts de matériel et de fabrication pendant trois (3) ans. Garantie de 2 ans sur les composants divers et les accessoires autonomes Kamado Joe® garantit que les composants divers utilisés dans ce barbecue et fumoir Kamado Joe® (y compris, notamment, le thermomètre, les joints d'étanchéité et les contrôleurs iKamand), et les accessoires Kamado Joe seront exempts de défauts de matériel et de fabrication pendant deux (2) ans. Quand commence la couverture de garantie? La couverture de garantie commence à la date de l'achat original et couvre seulement le propriétaire d'origine. Pour que la garantie s'applique, vous devez enregistrer votre produit Kamado Joe® utilisant la page d'enregistrement du produit sur notre site Web. Si vous découvrez un défaut de matériel ou de fabrication durant la période de garantie applicable dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien, Kamado Joe® remplacera ou réparera, à son entière discrétion, le composant défectueux sans vous facturer de frais pour le composant lui-même. Cette garantie ne s'applique pas à la maind'oeuvre ou à tout autre coût associé à l'entretien, à la réparation ou au fonctionnement du barbecue. Kamado Joe paiera tous les frais d'expédition des pièces sous garantie. RÉSIDENTS DE L'AUSTRALIE ET DE LA NOUVELLE-ZÉLANDE UNIQUEMENT : Nos produits sont accompagnés de garanties qui ne peuvent être exclues en vertu des lois australiennes ou néo-zélandaises sur la consommation. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement des marchandises en cas de défaillance majeure et à une rémunération de toute autre perte ou de tout autre dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également droit à la réparation ou au remboursement du produit si sa qualité n'est pas acceptable sans que la défaillance soit majeure.
12

Exclusions de la couverture Cette garantie ne s'applique pas aux dommages causés par l'abus du produit ou son utilisation à des fins autres que celles pour lesquelles le barbecue a été conçu, aux dommages causés par une mauvaise utilisation ou installation ou par un assemblage ou un entretien inadéquats, aux dommages causés par des accidents ou des catastrophes naturelles, aux dommages causés par des modifications ou des attachements non autorisés, ou aux dommages subis durant le transport. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant de l'usure normale d'utilisation (par exemple les rayures, les coups, les bosses et l'écaillage) ou les changements dans l'apparence du barbecue qui n'affectent pas sa performance. CETTE GARANTIE LIMITÉE EXCLUSIVE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, ÉCRITE OU VERBALE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT, NOTAMMENT, LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE POUR LE COMPOSANT APPLICABLE. LE RECOURS EXCLUSIF DU PROPRIÉTAIRE POUR LA VIOLATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉ AU REMPLACEMENT, TEL QUE SPÉCIFIÉ PAR LA PRÉSENTE GARANTIE. KAMADO JOE® NE SERA TENU RESPONSABLE EN AUCUN CAS DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Cette garantie vous est fournie en plus de tous les droits et recours qui vous sont conférés par les lois et les règlements de protection des consommateurs. Cette garantie n'affecte en rien vos droits légaux en vertu des règlements sur les garanties légales dans votre État ou votre pays de résidence. Selon votre État ou votre pays de résidence, les limitations de la durée d'une garantie implicite ou les dommages-intérêts dont vous disposez peuvent ne pas être applicables à cette garantie.
Annulation de la garantie L'achat de tout produit Kamado Joe® chez un détaillant non autorisé annule la garantie. Un détaillant non autorisé est défini comme étant tout détaillant n'ayant pas été expressément autorisé par Kamado Joe® pour vendre les produits Kamado Joe®.
BESOIN D'AIDE? COMMUNIQUEZ AVEC NOUS Nos conditions de garantie peuvent être modifiées de temps à autre. Pour obtenir une version à jour de notre garantie, rendez-vous sur le site www.kamadojoe.com/pages/ warranty. Pour toute assistance ou pour demander une copie à jour de notre garantie, communiquez avec nous à l'adresse ci-dessous.

Amérique du Nord
Kamado Joe® Premier Specialty Brands, LLC 5367 New Peachtree Road, Suite 150 Chamblee, GA 30341 https://www.kamadojoe.com/pages/support
Australie et Nouvelle-Zélande
Veuillez prendre contact avec votre détaillant.

Royaume-Uni
Kamado Joe UK Limited Cheyenne House West Street Farnham GU9 7EQ https://international.kamadojoe.com/pages/support
Union européenne
Kamado Joe Europe Lange Voorhout 86, 2514 EJ La Haye, Pays-Bas https://international.kamadojoe.com/pages/support
13

SPANISH

LISTA DE PARTES

8

4

4

9

7

4

4

7

3

1

3

3

5

6 2

5

3

6

1. ANILLO SUPERIOR (1) 2. ANILLO INFERIOR (1) 3. PATAS INFERIORES (4)

4. PATAS SUPERIORES (4)

7. CONECTORES DE SOPORTE (2)

5. RUEDECILLAS GIRATORIAS (2)

8. REPISA DEL LADO IZQUIERDO (1)

6. RUEDECILLAS GIRATORIAS CON BLOQUEO (2) 9. REPISA DEL LADO DERECHO (1)

ADVERTENCIAS
· Este manual contiene información importante necesaria para el ensamblaje correcto y uso seguro del aparato.
· Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato. · Conserve este manual para referencia en el futuro. · El carro DEBE estar sobre el suelo. No coloque el carro sobre mesas o mostradores. NO
mueva el carro a lo largo de superficies desniveladas. · El carro solo debe deslizarse sobre una superficie lisa. · El carro nunca debe deslizarse escaleras arriba/abajo o por superficies desniveladas. · Asegúrese de que su parrilla se haya enfriado por completo antes de moverla. · Asegúrese de que su parrilla se haya enfriado por completo antes de ensamblarla en el carro. · Algunos componentes pueden contener bordes filosos. Tenga precaución para evitar lesiones. · Sólo use su parrilla y carro en una zona al aire libre bien ventilada y con el correcto
mantenimiento. · Sólo use este carro con la parrilla Kamado Joe Jr. · NO llene demasiado el carro.
Limpieza y cuidado
Su carro Kamado Joe está hecho con materiales de calidad, así que el cuidado y mantenimiento generales son mínimos. 1. Inspeccione los accesorios y las partes ensambladas con regularidad para asegurarse que el carro esté
en condiciones seguras de trabajo. 2. Limpie el carro con un detergente lavavajilla suave. Limpie la parte externa del carro con un
paño húmedo. NO use un limpiahornos ni ningún otro agente de limpieza. Asegúrese de secar exhaustivamente. 3. Siempre cubra y guarde el carro frío en un ÁREA SECA y protegida. 4. Cuando el carro no se use con frecuencia, incluso cuando use una funda de parrilla, recuerde revisarlo periódicamente para evitar posible óxido y corrosión debido a la acumulación de humedad.

15

GARANTÍA LIMITADA
Esta garantía se aplica a todos los productos Kamado Joe®. Garantía de por vida limitada en las piezas cerámicas Kamado Joe® garantiza que las piezas cerámicas clave usadas en esta parrilla y ahumador Kamado Joe® no presentan defectos de material ni de mano de obra durante el período que el comprador original sea el dueño de la parrilla. Garantía de 5 años en las partes metálicas y en las parrillas con tapa Kettle Joe Kamado Joe® garantiza que todas las piezas de metal y hierro fundido usadas en esta parrilla y ahumador Kamado Joe® no presentan defectos de material ni de mano de obra durante un período de cinco (5) años. Garantía de 3 años en los componentes electrónicos, los deflectores de calor y las piedras para pizzas Kamado Joe® garantiza que todos los componentes electrónicos de esta parrilla y ahumador Kamado Joe® no presentan defectos de material ni de mano de obra durante un período de tres (3) años. Garantía de 2 años en los componentes misceláneos y accesorios independientes Kamado Joe® garantiza que todos los componentes misceláneos utilizados en esta parrilla y ahumador Kamado Joe® (incluyendo, entre otros, el termómetro, las juntas y los controladores iKamand) o cualquier accesorio Kamado Joe están libres de defectos de material y mano de obra por un período de dos (2) años. ¿Cuándo comienza la cobertura de la garantía? La cobertura de la garantía comienza en la fecha de compra original y cubre solamente al comprador original. Para que la garantía se aplique, debe registrar su producto Kamado Joe® utilizando la página de registro del producto en nuestro sitio web. Si usted descubre un defecto de material o de mano de obra durante el período de garantía correspondiente bajo uso y mantenimiento normal, Kamado Joe®, a su discreción, reemplazará o reparará el componente defectuoso sin costo alguno para usted, por otro componente. La presente garantía no se aplica a mano de obra u otros costos asociados con el servicio, reparación u operación de la parrilla. Kamado Joe pagará todos los cargos de envío en las piezas bajo garantía. SOLAMENTE PARA RESIDENTES DE AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA: Nuestros productos vienen con garantías que no pueden excluirse bajo la Ley del consumidor australiana o neozelandesa. Tiene derecho a un reemplazo o reembolso por una falla importante y compensación por cualquier otra pérdida o daño previsible. Tiene derecho a que le reparen o reemplacen los productos si estos carecen de una calidad aceptable y si la falla no progresa hasta convertirse en una falla importante.
16

¿Qué cosas no están cubiertas? La presente garantía no se aplica a daños causados por el uso o abuso del producto por motivos distintos a los previstos, daños causados por la falta del correcto uso, ensamblaje, mantenimiento o instalación, daños causados por accidentes o desastres naturales, daños causados por accesorios o modificaciones no autorizados o daños causados durante el transporte. La presente garantía no cubre daños de desgaste normal por el uso del producto (por ejemplo, rasguños, indentaciones, abolladuras y astillado) o cambios en la apariencia de la parrilla que no afecte su rendimiento. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, ESCRITA U ORAL, IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIONES LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SE LIMITA EXPLÍCITAMENTE A LA DURACIÓN DEL PERÍODO DE GARANTÍA PARA EL COMPONENTE CORRESPONDIENTE. EL ÚNICO DERECHO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR PARA EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA O CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DEBE ESTAR LIMITADO COMO SE ESPECIFICA EN LA PRESENTE AL REEMPLAZO. KAMADO JOE® EN NINGÚN CASO, SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES O DERIVADOS. Esta garantía se le proporciona junto con todos los derechos y recursos que le confieren las leyes y regulaciones de protección al consumidor. Esta garantía no afecta en modo alguno sus derechos legales bajo las regulaciones de garantía estatutaria de su estado o país de residencia. Dependiendo de su estado o país de residencia, las limitaciones en la duración de una garantía implícita o los daños disponibles para usted podrían no estar limitados por esta garantía.
¿Qué cosas invalidan la garantía? Adquirir cualquier producto Kamado Joe® a través de un distribuidor no autorizado invalida la garantía. Un distribuidor no autorizado se define como cualquier minorista al que Kamado Joe® no le haya concedido expresamente el permiso para vender productos Kamado Joe®.
¿NECESITA ASISTENCIA? CONTÁCTENOS Nuestras condiciones de garantía pueden cambiar de vez en cuando. Para obtener una versión actualizada de nuestra garantía, visite www.kamadojoe.com/pages/warranty. Para obtener asistencia o solicitar una copia actualizada de nuestra garantía, contáctenos en las direcciones que se indican a continuación.

Norteamérica
Kamado Joe ® Premier Specialty Brands, LLC 5367 New Peachtree Road, Suite 150 Chamblee, GA 30341 https://www.kamadojoe.com/pages/support
Australia y Nueva Zelanda
Contacte a su distribuidor.

Reino Unido
Kamado Joe UK Limited Cheyenne House West Street Farnham GU9 7EQ https://international.kamadojoe.com/pages/support
Unión Europea
Kamado Joe Europe Lange Voorhout 86, 2514 EJ Den Haag, Netherlands https://international.kamadojoe.com/pages/support
17

DUTCH

ONDERDELENLIJST

8

4

4

9

7

4

4

7

3

1

3

3

5

6 2

5

3

6

1. BOVENSTE RING (1) 2. ONDERSTE RING (1) 3. ONDERSTE POTEN (4)

4. BOVENSTE POTEN (4) 5. WIELTJES (2) 6. BLOKKEERBARE WIELTJES (2)

7. STEUNVERBINDINGEN (2) 8. LADE AAN LINKERKANT (1) 9. LADE AAN RECHTERKANT (1)

WAARSCHUWINGEN
· Deze handleiding bevat belangrijke informatie die u nodig hebt voor de juiste montage en het veilig gebruik van het apparaat.
· Lees en volg alle waarschuwingen en instructies, voordat u het apparaat monteert en gebruikt.
· Bewaar deze handleiding voor later gebruik. · De kar MOET op de grond staan. Niet op een tafel of aanrecht plaatsen. Kar NIET verplaatsen
over niet-vlakke ondergrond. · De kar uitsluitend over een glad oppervlak rollen. · De kar nooit op of van de trap rollen of over een oneffen oppervlak. · De grill moet helemaal afgekoeld zijn, voordat u de grill verplaatst. · De grill moet helemaal afgekoeld zijn, voordat u de kar monteert. · Sommige onderdelen kunnen scherpe randen hebben. Wees voorzichtig om letsel te
voorkomen. · Grill en kar uitsluitend gebruiken in een goed onderhouden en goed verluchte ruimte
buitenshuis. · Deze kar uitsluitend gebruiken met de Kamado Joe Jr.-grill. · De kar NIET overladen.
Reinigen en onderhoud
Uw Kamado Joe-kar is gemaakt van kwalitatief materiaal. Algemeen onderhoud is dus minimaal. 1. Controleer regelmatig de schroeven en gemonteerde onderdelen, zodat u zeker bent dat de kar veilig is
voor gebruik. 2. Kar reinigen met een zacht afwasmiddel. De buitenkant van de kar afwrijven met een vochtige doek. GEEN
ovenreinigers of andere reinigingsmiddelen gebruiken. Helemaal laten drogen. 3. De kar altijd bedekken en opbergen in een beschermde en DROGE RUIMTE. 4. Als u de kar niet vaak gebruikt en zelfs als u een hoes gebruikt, moet u de kar regelmatig nazien om
mogelijke roest en corrosie door opgehoopt vocht te voorkomen.
19

BEPERKTE GARANTIE
Deze garantie is van toepassing op alle producten van Kamado Joe®. Beperkte levenslange garantie op keramische onderdelen Kamado Joe® garandeert dat alle belangrijke keramische onderdelen gebruikt in deze Kamado Joe®-grill en -roker geen materiaal- en productiefouten vertonen, zolang als de oorspronkelijke koper de grill bezit. 5 jaar garantie op metalen onderdelen en Kettle Joe-grills Kamado Joe garandeert dat belangrijke metalen en gietijzeren onderdelen gebruikt in deze Kamado Joe-grill en -roker geen materiaal- en productiefouten zullen vertonen gedurende een periode van vijf (5) jaar. 3 jaar garantie op elektronische onderdelen, warmteschilden en pizzastenen Kamado Joe® garandeert dat elektronische onderdelen van deze Kamado Joegrill en -roker geen materiaal- en productiefouten zullen vertonen gedurende een periode van drie (3) jaar. 2 jaar garantie op diverse onderdelen en zelfstandige accessoires Kamado Joe® garandeert dat alle diverse onderdelen gebruikt in deze Kamado Joe®-grill en -roker (inclusief, zonder beperking, de thermometer, pakkingen en iKamand-regelingen) en eventuele Kamado Joe-accessoires geen materiaalen productiefouten zullen vertonen gedurende een periode van twee (2) jaar. Wanneer begint de dekking onder de garantie? Dekking onder de garantie begint op de oorspronkelijke aankoopdatum en geldt uitsluitend voor de originele koper. Voor dekking onder de garantie moet u uw Kamado Joe®-product registreren op de productregistratiepagina van onze website. Als u een materiaal- of productiefout ontdekt tijdens de toepasselijke garantieperiode bij gewoon gebruik en onderhoud, zal Kamado Joe® naar eigen goeddunken het defecte onderdeel vervangen of repareren zonder dat u het onderdeel hoeft te betalen. Deze garantie geldt niet voor de werkuren of andere kosten geassocieerd met service, reparatie of werking van de grill. Kamado Joe zal alle verzendkosten betalen voor onderdelen onder garantie. ALLEEN VOOR INWONERS VAN AUSTRALIË EN NIEUW-ZEELAND: Onze goederen komen met garanties die niet kunnen worden uitgesloten krachtens het consumentenrecht van Australië en Nieuw-Zeeland. U bent gerechtigd op vervanging of terugbetaling voor een groot defect en op een vergoeding voor alle andere redelijkerwijs te voorziene verliezen of schade. U bent ook gerechtigd op reparatie of vervanging van goederen, als ze niet van aanvaardbare kwaliteit zijn en het defect geen groot defect is.
20

Wat is niet gedekt? Deze garantie dekt geen schade veroorzaakt door misbruik of gebruik van het product voor een ander dan het bedoeld gebruik, schade veroorzaakt door onjuist gebruik, onjuiste montage, onjuist onderhoud of onjuiste installatie, schade veroorzaakt door een ongeval of natuurramp, schade veroorzaakt door niet-toegestane toebehoren of aanpassingen of schade tijdens het vervoer. Deze garantie dekt geen schade door gewone slijtage van het gebruik van het product (zoals krassen, blutsen, deuken en afbladeren) of veranderingen in het uitzicht van de grill zonder gevolgen voor de werking ervan. DEZE BEPERKTE GARANTIE VERVANGT EN SLUIT ELKE ANDERE SCHRIFTELIJKE OF MONDELINGE, UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIE UIT, MET INBEGRIP VAN, ZONDER BEPERKING, DE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.¬ DE DUUR VAN STILZWIJGENDE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN ELKE STILZWIJGENDE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, IS UITDRUKKELIJK BEPERKT TOT DE DUUR VAN DE GARANTIEPERIODE VOOR HET VAN TOEPASSING ZIJNDE ONDERDEEL.¬ VOOR EEN INBREUK OP DEZE BEPERKTE GARANTIE OF EEN STILZWIJGENDE GARANTIE IS HET UITSLUITENDE RECHTSMIDDEL VAN DE KOPER BEPERKT TOT VERVANGING, ZOALS HIER GESPECIFICEERD. KAMADO JOE® IS NOOIT AANSPRAKELIJK VOOR BIJZONDERE, TOEVALLIGE OF GEVOLGSCHADE. De garantie wordt aan u gegeven naast alle rechten en rechtsmiddelen die u ter beschikking hebt op basis van de wet- en regelgeving voor bescherming van de consument. Deze garantie doet niets af van uw wettelijke rechten conform wettelijke garantiebepalingen in het land waar u woont. Afhankelijk van het land waar u woont, beperkt deze garantie de duur van een stilzwijgende garantie of de voor u beschikbare schadevergoeding misschien niet.
Waardoor wordt de garantie nietig? Een Kamado Joe®-product kopen via een niet-geautoriseerde verkoper maakt deze garantie nietig. De definitie van een niet-geautoriseerde verkoper is elke detailhandel die geen uitdrukkelijke toestemming heeft van Kamado Joe® om producten van Kamado Joe® te verkopen.
HULP NODIG? NEEM CONTACT OP MET ONS. Onze garantievoorwaarden kunnen nu en dan worden gewijzigd. Ga voor een actuele versie van onze garantie naar www.kamadojoe.com/pages/warranty. Voor hulp of een actuele kopie van onze garantie kunt u contact met ons opnemen via de onderstaande gegevens.

Noord-Amerika
Kamado Joe ® Premier Specialty Brands, LLC 5367 New Peachtree Road, Suite 150 Chamblee, GA 30341, VS https://www.kamadojoe.com/pages/support
Australië en Nieuw-Zeeland
Neem contact op met uw winkelier.

Verenigd Koninkrijk
Kamado Joe UK Limited Cheyenne House West Street Farnham GU9 7EQ, VK https://international.kamadojoe.com/pages/support
Europese Unie
Kamado Joe Europe Lange Voorhout 86 2514 EJ Den Haag, Nederland https://international.kamadojoe.com/pages/support
21

GERMAN

TEILELISTE

8

4

4

9

7

4

4

7

3

1

3

3

5

6 2

5

3

6

1. OBERER RING (1) 2. UNTERER RING (1) 3. UNTERE BEINE (4)

4. OBERE BEINE (4) 5. GIESSMASCHINEN (2) 6. LOCKIERENDE GIESSMASCHINEN (2)

7. UNTERSTÜTZUNGSANSCHLÜSSE (2) 8. LINKE SEITENABLAGE (1) 9. RECHTE SEITENABLAGE (1)

WARNHINWEISE

· Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen, die für die ordnungsgemäße Montage und den sicheren Gebrauch des Geräts erforderlich sind.
· Lesen und befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen, bevor Sie das Gerät zusammenbauen und benutzen.
· Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. · Der Wagen MUSS auf dem Boden stehen. Stellen Sie den Wagen nicht auf Tische oder Tresen.
Bewegen Sie den Wagen NICHT über unebene Flächen. · Der Wagen sollte nur auf einer glatten Oberfläche gerollt werden. · Der Wagen sollte niemals eine Treppe oder eine unebene Oberfläche hinauf- oder
hinuntergerollt werden. · Stellen Sie sicher, dass Ihr Grill vollständig abgekühlt ist, bevor Sie ihn bewegen. · Stellen Sie sicher, dass Ihr Grill vollständig abgekühlt ist, bevor Sie ihn in den Wagen legen. · Einige Komponenten können scharfe Kanten haben. Seien Sie vorsichtig, um Verletzungen zu
vermeiden. · Benutzen Sie Ihren Grill und Ihren Wagen nur in einem ordnungsgemäß gewarteten, gut
belüfteten Außenbereich. · Verwenden Sie diesen Wagen nur mit dem Kamado Joe Jr. · Überladen Sie den Wagen NICHT.

Reinigung und Pflege
Ihr Kamado Joe Wagen ist aus hochwertigen Materialien gefertigt, so dass die allgemeine Pflege und Wartung minimal ist. 1. Inspektieren Sie die Hardware und die montierten Teile regelmäßig, um sicherzustellen, dass der Wagen
in einem sicheren Betriebszustand ist. 2. Reinigen Sie den Wagen mit einem milden Geschirrspülmittel. Wischen Sie die Außenseite des Wagens
mit einem feuchten Lappen ab. Verwenden Sie KEINEN Ofenreiniger oder andere Reinigungsmittel. Achten Sie darauf, ihn gründlich zu trocknen. 3. Stets abdecken und den Wagen in einem geschützten, TROCKENEN BEREICH lagern. 4. Wenn der Wagen nicht häufig benutzt wird, selbst wenn Sie eine Grillabdeckung verwenden, sollten Sie ihn regelmäßig überprüfen, um möglichen Rost und Korrosion durch Feuchtigkeitsansammlung zu vermeiden.
23

HERSTELLERGARANTIE
Diese Garantie gilt für alle Kamado Joe® Produkte. Lifetime-Herstellergarantie auf Keramikteile Kamado Joe® garantiert, dass die wichtigsten Keramikteile dieses Kamado Joe® Grills und Smokers frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, und zwar so lange, wie der Originalkäufer den Grill besitzt. 5 Jahre Garantie auf Metallteile und Kettle Joe Grills Kamado Joe® garantiert, dass wichtige Metall- und Gusseisenteile dieses Kamado Joe® Grills und Smokers in einem Zeitraum von fünf (5) Jahren frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. 3 Jahre Garantie auf elektronische Komponenten, Hitzeabweiser und Pizzasteine Kamado Joe® garantiert, dass die elektronischen Komponenten dieses Kamado Joe® Grills und Smokers in einem Zeitraum von drei (3) Jahren frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. 2 Jahre Garantie auf sonstige Komponenten und eigenständiges Zubehör Kamado Joe® garantiert, dass alle Komponenten des Kamado Joe® Grills und Smokers (einschließlich, aber nicht beschränkt auf das Thermometer, die Dichtungen und die iKamand Controller) und jegliches Kamado Joe Zubehör in einem Zeitraum von zwei (2) Jahren frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Wann beginnt der Garantiezeitraum? Die Garantiezeitraum beginnt ab dem ursprünglichen Kaufdatum und gilt nur für den ursprünglichen Käufer. Damit die Garantie gilt, müssen Sie das Kamado Joe® Produkt auf der Produktregistrierungsseite auf unserer Website registrieren. Wenn Sie während der geltenden Garantiezeit bei normaler Verwendung und Wartung einen Material- oder Verarbeitungsfehler entdecken, wird Kamado Joe® nach unserem alleinigen Ermessen die defekte Komponente ersetzen oder reparieren, ohne dass Ihnen für die Komponente selbst Kosten entstehen. Diese Garantie gilt nicht für Arbeitsaufwand oder andere Kosten im Zusammenhang mit der Wartung, Reparatur oder dem Betrieb des Grills. Kamado Joe übernimmt die Kosten des Versands der Garantieteile. NUR FÜR EINWOHNER AUSTRALIENS UND NEUSEELANDS: Unsere Waren werden mit Garantien geliefert, die nach dem australischen oder neuseeländischen Verbrauchergesetz nicht ausgeschlossen werden können. Sie haben Anspruch auf Ersatz oder Rückerstattung bei einem größeren Ausfall und auf Entschädigung für alle anderen vernünftigerweise vorhersehbaren Verluste oder Schäden. Sie haben auch Anspruch auf Reparatur oder Ersatz der Waren, wenn die Qualität der Waren nicht akzeptabel ist und es sich nicht um einen schwerwiegenden Mangel handelt.
24

Was ist nicht abgedeckt? Diese Garantie gilt nicht für Schäden, die durch Missbrauch oder Verwendung des Produkts für andere Zwecke als die, für die es bestimmt ist, verursacht wurden, Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung, Montage, Wartung oder Installation verursacht wurden, Schäden, die durch Unfälle oder Naturkatastrophen verursacht wurden, Schäden, die durch unbefugte An- oder Umbauten verursacht wurden oder Transportschäden. Diese Garantie deckt weder Schäden durch normalen Verschleiß bei der Verwendung des Produkts (z. B. Kratzer, Dellen, Dellen und Absplitterungen) noch Veränderungen im Aussehen des Grills ab, die seine Leistung nicht beeinträchtigen. DIESE HERSTELLERGARANTIE GILT AUSSCHLIESSLICH UND ANSTELLE JEGLICHER ANDEREN SCHRIFTLICHEN ODER MÜNDLICHEN, AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE DAUER JEGLICHER STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, IST AUSDRÜCKLICH AUF DIE DAUER DER GARANTIEFRIST DER JEWEILIGEN KOMPONENTE BESCHRÄNKT. DAS AUSSCHLIESSLICHE RECHTSMITTEL DES KÄUFERS BEI VERLETZUNG DIESER HERSTELLERGARANTIE ODER EINER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG IST WIE HIER ANGEGEBEN AUF ERSATZ BESCHRÄNKT. KAMADO JOE® HAFTET NICHT FÜR BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN. Diese Garantie wird Ihnen zusätzlich zu allen Rechten und Rechtsmitteln gewährt, auf die Sie gemäß Gesetzen und Vorschriften zum Verbraucherschutz Anspruch haben. Diese Garantie berührt in keiner Weise Ihre gesetzlichen Rechte gemäß den gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen in dem Bundesstaat oder Land, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben. Je nach Staat oder Land, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben, kann es sein, dass die Dauer einer stillschweigenden Garantie oder der Ihnen zustehende Schadenersatz durch diese Garantie nicht eingeschränkt wird.
Was führt zum Erlöschen der Garantie? Wenn Sie ein Kamado Joe® Produkt bei einem nicht autorisierten Händler kaufen, erlischt die Garantie. Ein nicht autorisierter Händler ist jeder Einzelhändler, dem Kamado Joe® nicht ausdrücklich die Erlaubnis erteilt hat, Kamado Joe® Produkte zu verkaufen.
WÜNSCHEN SIE HILFE? KONTAKTIEREN SIE UNS Unsere Garantiebedingungen können sich von Zeit zu Zeit ändern. Sie finden die neueste Version unserer Garantie unter www.kamadojoe.com/pages/warranty. Wenn Sie Hilfe benötigen oder eine aktuelle Kopie unserer Garantie anfordern möchten, kontaktieren Sie uns bitte unter der folgenden Adresse.

North America
Kamado Joe ® Premier Specialty Brands, LLC 5367 New Peachtree Road, Suite 150 Chamblee, GA 30341 https://www.kamadojoe.com/pages/support
Australia & New Zealand
Please contact your retailer.

United Kingdom
Kamado Joe UK Limited Cheyenne House West Street Farnham GU9 7EQ https://international.kamadojoe.com/pages/support
European Union
Kamado Joe Europe Lange Voorhout 86, 2514 EJ Den Haag, Netherlands https://international.kamadojoe.com/pages/support
25

FINNISH

OSALUETTELO

8

4

4

9

7

4

4

7

3

1

3

3

5

6 2

5

3

6

1. PIDIKERENGAS (1)

4. PIDIKETUET (4)

7. TUKILIITÄNNÄT (2)

2. ALEMPI TUKIRENGAS (1) 5. PYÖRÄT (2)

8. VASEMMANPUOLEINEN HYLLY (1)

3. TUKIJALAT (4)

6. LUKKIUTUVAT PYÖRÄT (2) 9. OIKEANPUOLEINEN HYLLY (1)

VAROITUKSET
· Tämä käyttöopas sisältää tärkeitä tietoja, jotka ovat välttämättömiä laitteen turvallisen kokoamisen ja käytön varmistamiseksi.
· Lue ja seuraa kaikkia varoituksia ja ohjeita ennen laitteen kokoamista tai käyttöä. · Säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. · Kärryn TULEE olla kosketuksissa maahan. Älä aseta kärryä pöydälle tai tiskille. ÄLÄ liikuta
kärryä epätasaisilla alueilla. · Kärryä tulee liikuttaa vain tasaisilla pinnoilla. · Kärryä ei koskaan tule liikuttaa portaita pitkin tai epätasaisilla pinnoilla. · Varmista, että grilli on jäähtynyt täysin ennen sen siirtämistä. · Varmista, että grilli on jäähtynyt täysin ennen sen siirtämistä kärryyn. · Jotkin grillin osat saattavat olla teräviä. Käsittele varoen vammojen välttämiseksi. · Käytä grilliä ja kärryä vain ylläpidetyllä, hyvin tuuletetulla ulkoalueella. · Kärry on suunniteltu käytettäväksi vain Kamado Joe Jr. kanssa. · ÄLÄ ylikuormita kärryä.
Ylläpito & Puhdistus
Kamado Joe kärrysi on tehty laadukkaista materiaaleista, jotka varmistavat vähäisen yleisen huolenpidon ja ylläpidon tarpeen.
1. Tarkasta laitteisto ja kootut osat säännöllisesti varmistaaksesi kärryn turvallisen toimintakunnon. 2. Puhdista kärry miedolla astianpesuaineella. Pyyhi kärryn ulkopinta kostealla liinalla. ÄLÄ käytä uunin puhdistusainetta tai
muita erikoispuhdistusaineita. Varmista kärryn täysi kuivuminen. 3. Peitä ja säilytä kärry aina suojatussa, KUIVASSA PAIKASSA. 4. Kun kärry ei ole jatkuvassa käytössä, tarkista sen kunto ajoittain kosteuden kerääntymisen aiheuttaman
ruosteen ja eroosion varalta.
27

RAJOITETTU TAKUU
Tämä takuu koskee kaikkia Kamado Joe® -tuotteita. Keraamisilla osilla rajoitettu elinikäinen takuu Kamado Joe® takaa, että tässä Kamado Joe® -grillissä ja -savustimessa käytetyt keskeiset keraamiset osat ovat materiaali- ja valmistusvirheettömiä niin kauan kuin alkuperäinen ostaja omistaa grillin. Metalliosilla ja Kettle Joe -grilleillä 5 vuoden takuu Kamado Joe® takaa, että tässä Kamado Joe® -grillissä ja -savustimessa käytetyt keskeiset metalli- ja valurautaosat ovat materiaali- ja valmistusvirheettömiä viiden (5) vuoden ajan. Elektronisilla komponenteilla, lämmönohjaimilla ja pizzakivillä 3 vuoden takuu Kamado Joe® takaa, että tämän Kamado Joe® -grillin ja -savustimen elektroniset komponentit ovat materiaali- ja valmistusvirheettömiä kolmen (3) vuoden ajan. Sekalaisilla osilla ja erillisillä lisävarusteilla 2 vuoden takuu Kamado Joe® takaa, että kaikki tässä Kamado Joe® -grillissä ja -savustimessa käytetyt sekalaiset osat (mukaan lukien muun muassa lämpömittari, tiivisteet ja iKamandohjaimet) tai kaikki Kamado Joe -lisävarusteet ovat materiaali- ja valmistusvirheettömiä kahden (2) vuoden ajan. Milloin takuu alkaa? Takuu alkaa tuotteen ostopäivänä ja takaa vain alkuperäisen ostajan. Sinun tulee rekisteröidä Kamado Joe® -tuotteesi nettisivujemme rekisteröintisivustolla takuun voimaan astumiseksi. Jos huomaat materiaali- tai valmistusvirheen sovellettavana takuuaikana normaalin käytön ja huollon aikana, Kamado Joe® korvaa tai korjaa viallisen komponentin oman harkintansa mukaan ilman sinulle aiheutuvia kustannuksia. Takuu ei kata työkuluja tai muita palvelu-, korjaus- tai grillin operointimaksuja. Kamado Joe maksaa kaikki takuuosien toimituskulut. VAIN AUSTRALIAN JA UUDEN SEELANIN ASIAKKAAT: Tuotteillamme on takuut, joita ei voida sulkea pois Australian tai Uuden-Seelannin Kuluttajalain nojalla. Sinulla on oikeus saada korvaava tuote tai hyvitys vakavan vian tapauksessa ja kompensaatio kaikista muista kohtuudella ennakoitavista menetyksistä tai vahingoista. Sinulla on myös oikeus tuotteiden korjaukseen tai vaihtoon, jos tuotteiden laatu ei ole hyväksyttävä eikä vika merkittävä.
28

Mitä ei kateta? Tämä takuu ei koske vaurioita, jotka ovat aiheutuneet tuotteen väärinkäytöstä tai käytöstä muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on suunniteltu; vaurioita, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, kokoonpanosta, huollosta tai asennuksesta; vaurioita, jotka johtuvat onnettomuuksista tai luonnonkatastrofeista; vaurioita, jotka johtuvat luvattomista kiinnityksistä tai muutoksista; tai vaurioita, joita on koitunut kuljetuksen aikana. Takuu ei korvaa normaalin käytön ja kulumisen tuottamia vaurioita (esim. naarmut, lommot, lohkeilut ja kulumat) tai sellaista grillin ulkomuodon muuttumista, joka ei vaikuta sen suorituskykyyn. TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU ON YKSINOMAINEN JA KORVAA KAIKKI MUUT TAKUUT, KIRJALLISET TAI SANALLISET, ILMAISTUT TAI IMPLISIITTISET, MUKAAN LUKIEN MUUN MUASSA MYYNTIKELPOISUUS TAI TUOTTEEN SOPIVUUS TIETTYYN TARKOITUKSEEN. IMPLISIITTISTEN TAKUIDEN KESTO, MUKAAN LUKIEN IMPLISIITTISET TAKUUT MYYNTIKELPOISUUDESTA TAI TUOTTEEN SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN, ON NIMENOMAISESTI RAJOITETTU SOVELTUVAN KOMPONENTIN TAKUUN KESTOON. OSTAJAN TÄMÄN RAJALLISEN TAKUUN TAI MUUN YKSINOMAISEN TAKUUN KORJAUSYRITYS RAJATAAN TÄSSÄ MÄÄRITELTYYN KORVAUKSEEN. KAMADO JOE EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA TULE OLEMAAN VASTUUSSA MISTÄÄN ERITYISISTÄ, VAHINGOLLISISTA TAI SEURAUKSENA OLEVISTA VAHINGOISTA. Tämä takuu myönnetään sinulle kaikkien kuluttajansuojalakien ja -määräysten sinulle tarjoamien oikeuksien ja oikeussuojakeinojen lisäksi. Tämä takuu ei millään tavalla vaikuta asuinvaltiosi tai -maasi lakisääteisten takuumääräysten alaisiin oikeuksiisi. Osavaltiostasi tai asuinmaastasi riippuen tämä takuu ei ehkä rajoita implisiittisen takuun pituutta tai saatavilla olevia vahingonkorvauksia.
Mikä mitätöi takuun? Minkä tahansa Kamado Joe®-tuotteen ostaminen luvattomalta jälleenmyyjältä mitätöi takuun. Luvaton jälleenmyyjä määritellään kohteina, joilla ei ole Kamado Joen® antamaa lupaa tuotteiden myyntiin.
TARVITSETKO APUA? OTA YHTEYTTÄ Takuuehtomme voivat muuttua ajoittain. Päivitetty versio takuustamme on osoitteessa www.kamadojoe.com/pages/warranty.. Jos tarvitset apua tai haluat pyytää päivitettyä kopiota takuustamme, ota yhteyttä käyttäen alla olevaa osoitetta.

North America
Kamado Joe ® Premier Specialty Brands, LLC 5367 New Peachtree Road, Suite 150 Chamblee, GA 30341 https://www.kamadojoe.com/pages/support
Australia & New Zealand
Please contact your retailer.

United Kingdom
Kamado Joe UK Limited Cheyenne House West Street Farnham GU9 7EQ https://international.kamadojoe.com/pages/support
European Union
Kamado Joe Europe Lange Voorhout 86, 2514 EJ Den Haag, Netherlands https://international.kamadojoe.com/pages/support
29

HUNGARIAN

ALKATRÉSZLISTA

8

4

4

9

7

4

4

7

3

1

3

3

5

6 2

5

3

6

1. FELS GYR (1) 2. ALSÓ GYR (1) 3. ALSÓ LÁBAK (4)

4. FELS LÁBAK (4) 5. KEREKEK (2) 6. RÖGZÍTHET KEREKEK ( 2)

7. TARTÓCSATLAKOZÓK (2) 8. BAL OLDALI POLC (1) 9. JOBB OLDALI POLC (1)

FIGYELMEZTETÉSEK:
· Ez a kézikönyv a készülék megfelel összeszereléséhez és biztonságos használatához szükséges fontos információkat tartalmaz.
· A készülék összeszerelése és használata eltt olvassa el, majd tartsa be az összes figyelmeztetést és utasítást.
· rizze meg a használati útmutatót annak érdekében, hogy késbb is használni tudja. · A kocsinak a földön KELL állnia. Ne helyezzen a kocsit asztalra vagy pultra. NE mozgassa a
kocsit egyenetlen felületen. · A kocsit csak egyenletes felületen lehet gurítani. · A kocsit soha nem szabad egyenetlen felületen, illetve lépcsn le- vagy felgurítani. · A mozgatása eltt gyzdjön meg arról, hogy a grill teljesen kihlt-e. · A kocsiba való beszerelés eltt gyzdjön meg arról, hogy a grill teljesen kihlt-e. · Egyes alkatrészek éles peremekkel rendelkezhetnek. A sérülések elkerülése érdekében
óvatosan járjon el. · A kocsit és a grillt csak megfelelen karbantartott, jól szellz kültéren használja. · Ezt a kocsit csak a Kamado Joe Jr. grillhez használja. · Ne terhelje túl a kocsit.
Tisztítás és ápolás
A Kamado Joe kocsi minségi anyagokból készült, így az általános ápolás és karbantartás minimális. 1. Rendszeresen ellenrizze a készüléket és az összeszerelt részeket, hogy meggyzdjön arról, hogy a
kocsi biztonságos üzemállapotban van-e. 2. A kocsit enyhe mosogatószerrel takarítsa. Törölje le nedves ronggyal a kocsi külsejét. Tzhelytisztító vagy
más tisztítószert NE használjon. Alaposan szárítsa meg. 3. Mindig takarja le és tárolja a kocsit védett, SZÁRAZ TERÜLETEN. 4. Még akkor is, ha grilltakarót használ, ha a kocsit nem használja gyakran, ne felejtse el rendszeresen
ellenrizni, hogy elkerülje a nedvesség miatti esetleges rozsdásodást.

31

KORLÁTOZOTT GARANCIA
Ez a garancia minden Kamado Joe® termékre vonatkozik.
Korlátozott élettartam-garancia a kerámia alkatrészekre Amíg az eredeti vásárló tulajdonában van a grill, a Kamado Joe® garantálja, hogy az ebben a Kamado Joe® grillben vagy füstölben használt kulcsfontosságú kerámia alkatrészek anyag- és gyártási hibáktól mentesek maradnak.
5 év garancia a fém alkatrészekre és a Kettle Joe grillekre A Kamado Joe® öt (5) évig garantálja, hogy az ebben a Kamado Joe® grillben és füstölben használt fém- és öntöttvas alkatrészek anyag- és gyártási hibáktól mentesek maradnak. 3 éves garancia az elektronikus alkatrészekre, a hterelkre és pizzakövekre A Kamado Joe® három (3) évig garantálja, hogy az ebben a Kamado Joe® grillben és füstölben használt elektronikus alkatrészek anyag- és gyártási hibáktól mentesek maradnak. 2 év garancia az egyéb alkatrészekre és önálló tartozékokra A Kamado Joe® két (2) évig garantálja, hogy a Kamado Joe® grillsüt és füstöl (beleértve többek között a hmért, a tömítéseket és az iKamand vezérlegységeket), illetve a Kamado Joe® tartozékok anyag- és gyártási hibáktól mentesek maradnak. Mikortól érvényes a garancia? A garancia a beszerzés eredeti dátumától érvényes, és csak az eredeti vásárlóra vonatkozik. A garancia érvényesítéséhez regisztrálnia kell Kamado Joe® termékét a weboldalunkon található termékregisztrációs oldalon. Ha a szokásos használat és karbantartás során az érvényes garanciális idszak alatt anyag- vagy gyártási hiba észlelhet, a Kamado Joe® a saját belátása szerint költségmentesen kicseréli vagy kijavítja a hibás alkatrészt. Ez a jótállás nem vonatkozik a munkaidre, illetve a grill szervizével, javításával vagy üzemeltetésével kapcsolatos egyéb költségekre. A Kamado Joe állja a garanciális alkatrészek minden szállítási költségét.
CSAK AUSZTRÁL ÉS ÚJ-ZÉLANDI LAKOSOK SZÁMÁRA: Áruinkra az ausztrál és új-zélandi fogyasztóvédelmi törvény értelmében nem kizárható garanciát adunk. Súlyos meghibásodás esetén, valamint minden egyéb ésszeren elrelátható veszteség vagy kár esetén Ön jogosult a termék cseréjére, visszatérítésre vagy kártérítésre. Ön akkor is jogosult az áru javíttatására vagy cseréjére, ha az áru nem megfelel minség, és a hiba nem minsül jelents meghibásodásnak.
32

Mire nem terjed ki a garancia?
Ez a garancia nem vonatkozik a termék rongálásából vagy nem rendeltetésszer használatából ered károkra, a megfelel használat, összeszerelés, karbantartás vagy telepítés hiányából származó károkra, a baleset vagy természeti katasztrófák okozta károkra, nem odaill tartozékok beszerelésébl vagy módosításokból ered károkra, illetve a szállítási károkra. Ez a garancia nem terjed ki a termék használatából ered normál elhasználódásra (pl. karcolások, horpadások, ütdések és csorbulások) vagy a grillkinézet olyan változásaira, amelyek nem befolyásolják a teljesítményét. EZ A GARANCIA KIZÁRÓLAGOS ÉS HELYETTESÍT MINDEN MÁS, ÍROTT VAGY SZÓBELI, KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT, BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ GARANCIÁKAT. A VÉLELMEZETT GARANCIÁK IDTARTAMA, BELEÉRTVE AZ ÉRTÉKESÍTHETSÉGRE VAGY AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ GARANCIÁT, KIFEJEZETTEN AZ ADOTT ALKATRÉSZRE VONATKOZÓ GARANCIAIDRE KORLÁTOZÓDIK. A VÁSÁRLÓ KIZÁRÓLAGOS JOGORVOSLATA EZEN KORLÁTOZOTT VAGY MINDEN VÉLELMEZETT GARANCIA MEGSÉRTÉSÉRE AZ ITT MEGHATÁROZOTTAK SZERINT KORLÁTOZÓDIK A CSERÉRE. A KAMADO JOE® SEMMILYEN ESETBEN SEM FELEL SEMMILYEN KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT. Ezt a garanciát a fogyasztóvédelmi törvények és rendeletek által biztosított valamennyi jogon és jogorvoslati lehetségen felül nyújtjuk Önnek. Ez a garancia semmilyen módon nem érinti az Ön államában vagy lakóhelye szerinti országban érvényes a törvényes garanciális szabályok szerinti jogait. Az Ön államától vagy lakóhelye szerinti országtól függen elfordulhat, hogy a hallgatólagos jótállás idtartamára vagy az Ön által igénybe vehet kártérítésekre vonatkozó korlátozások nem korlátozódnak a jelen jótállásban.
Mi érvényteleníti a garanciát? A Kamado Joe® termékek nem hivatalos kereskedn keresztül való beszerzése érvényteleníti a garanciát. Jogosulatlan kereskednek minsül minden olyan kiskeresked, aki nem kapott kifejezett engedélyt a Kamado Joe® vállalattól a Kamado Joe® termékek értékesítésére.
SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE? KAPCSOLAT Garanciális feltételeink idrl idre változhatnak. A garanciánk frissített változatát az alábbi oldalon találja:www.kamadojoe.com/pages/warranty. Segítségért vagy a garancia frissített példányának igényléséért lépjen kapcsolatba velünk az alábbi címen.

Észak-Amerika
Kamado Joe® Premier Specialty Brands, LLC 5367 New Peachtree Road, Suite 150 Chamblee, GA 30341
https://www.kamadojoe.com/pages/support
Ausztrália és Új-Zéland
Kérjük, forduljon a kiskereskedjéhez.

Egyesült Királyság
Kamado Joe UK Limited Cheyenne House West Street Farnham GU9 7EQ
https://international.kamadojoe.com/pages/support
Európai Unió
Kamado Joe Europe Lange Voorhout 86, 2514 EJ Den Haag, Hollandia
https://international.kamadojoe.com/pages/support
33

ITALIAN

ELENCO DELLE PARTI

8

4

4

9

7

4

4

7

3

1

3

3

5

6 2

5

3

6

1. ANELLO SUPERIORE (1) 2. ANELLO INFERIORE (1) 3. GAMBE PARTE INFERIORE (4)

4. GAMBE PARTE SUPERIORE (4) 5. RUOTE (2) 6. RUOTE BLOCCABILI (2)

7. CONNETTORI DI SUPPORTO (2) 8. RIPIANO LATERALE SINISTRO (1) 9. RIPIANO LATERALE DESTRO (1)

AVVERTIMENTI
· Questo manuale contiene informazioni importanti, necessarie per il corretto montaggio e l'utilizzo in sicurezza dell'apparecchio.
· Leggere e rispettare tutti gli avvertimenti e le istruzioni prima di montare e mettere in funzione l'apparecchio.
· Conservare questo manuale per riferimento futuro. · Il carrello DEVE essere poggiato a terra. Non posizionare il carrello su tavoli o banconi. NON
spostare il carrello lungo superfici irregolari. · Spostare il carrello solo su superfici lisce. · Non spostare mai il carrello su/giù per le scale o su superfici irregolari. · Assicurarsi che il grill si sia completamente raffreddato prima di spostarlo. · Assicurarsi che il grill si sia completamente raffreddato prima di montarlo sul carrello. · Alcuni componenti possono presentare bordi taglienti. Prestare attenzione per evitare
lesioni. · Utilizzare il grill e il carrello solo su un'area all'aperto regolarmente sottoposta a
manutenzione e ben ventilata. · Utilizzare questo carrello solo con il grill Kamado Joe Jr. · NON sovraccaricare il carrello.
Pulizia e manutenzione
Il carrello Kamado Joe è realizzato con materiali di qualità, quindi richiede livelli minimi di cura e manutenzione. 1. Ispezionare regolarmente le parti assemblate per accertarsi che il carrello possa essere utilizzato in
sicurezza. 2. Pulire il carrello con un detersivo per piatti delicato. Pulire l'esterno del carrello con uno straccio umido.
NON utilizzare detergenti per forno o altri detergenti. Asciugare accuratamente. 3. Coprire il carrello e riporlo in una zona asciutta e protetta sempre. 4. Se non lo si utilizza di frequente, ricordarsi di controllare periodicamente il carrello anche se si usa una
copertura per grill, per evitare ruggine e corrosione dovute all'accumulo di umidità.
35

GARANZIA LIMITATA
La presente garanzia si applica a tutti i prodotti Kamado Joe®. Garanzia limitata a vita sulle parti in ceramica Kamado Joe® garantisce che le principali parti in ceramica utilizzate in questo grill e affumicatore Kamado Joe® sono prive di difetti di materiale e lavorazione, per il periodo in cui il grill resta in possesso dell'acquirente originale Garanzia di 5 anni su parti metalliche e Kettle Joe grill Kamado Joe® garantisce che le principali parti in metallo e ghisa utilizzate in questo grill e affumicatore Kamado Joe® sono prive di difetti di materiale e lavorazione per un periodo di cinque (5) anni Garanzia di 3 anni su componenti elettronici, deflettori termici e pietre per pizza Kamado Joe® garantisce che i principali componenti elettronici utilizzati in questo grill e affumicatore Kamado Joe® sono privi di difetti di materiale e lavorazione per un periodo di tre (3) anni Garanzia di 2 anni su componenti vari e accessori stand-alone Kamado Joe® garantisce che tutti i componenti vari utilizzati in questo grill e affumicatore Kamado Joe® (inclusi, senza carattere limitativo, termometro, guarnizioni e controller iKamand) e tutti gli accessori Kamado Joe sono privi di difetti di materiale e lavorazione per un periodo di due (2) anni. Quando inizia la copertura della garanzia? La copertura della garanzia inizia dalla data del primo acquisto e copre solo l'acquirente originale. La garanzia è valida solo se si registra il prodotto Kamado Joe® utilizzando la pagina di registrazione prodotto sul nostro sito Web. Se viene rilevato un difetto di materiale o lavorazione durante il periodo di garanzia applicabile in condizioni di normale utilizzo e manutenzione, Kamado Joe®, a sua esclusiva discrezione, sostituirà o riparerà il componente difettoso senza costi per il componente stesso. La presente garanzia non copre la manodopera, né altri costi associati al servizio, alla riparazione o al funzionamento del grill. Kamado Joe® pagherà tutte le spese di spedizione per le parti in garanzia. SOLO RESIDENTI IN AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA: I nostri prodotti sono coperti da garanzie che non possono essere escluse ai sensi della Australian o New Zealand Consumer Law. L'acquirente ha diritto alla sostituzione o al rimborso in caso di guasto grave e al risarcimento per qualsiasi altro danno o perdita ragionevolmente prevedibile. Ha inoltre il diritto di far riparare o sostituire il prodotto qualora lo stesso non sia di qualità accettabile e il guasto non costituisca guasto grave.
36

Cosa non copre la garanzia? La presente garanzia non copre danni causati da uso illegale o per scopi diversi da quelli per cui il prodotto è stato progettato, danni causati da uso, montaggio, manutenzione o installazione non corretti, danni causati da incidenti o calamità naturali, danni causati da modifiche o collegamenti non autorizzati o danni durante il trasporto. La presente garanzia non copre i danni derivanti dalla normale usura dovuta all'utilizzo del prodotto (come graffi, ammaccature e scheggiature) o da modifiche dell'aspetto esterno del grill che non ne pregiudicano le prestazioni. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, SCRITTA O ORALE, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSA, SENZA CARATTERE LIMITATIVO, LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO. LA DURATA DI QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, INCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO, È ESPRESSAMENTE LIMITATA ALLA DURATA DEL PERIODO DI GARANZIA PER IL COMPONENTE APPLICABILE. IL RIMEDIO ESCLUSIVO DELL'ACQUIRENTE IN CASO DI VIOLAZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA O DI QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA SARÀ LIMITATO, COME SPECIFICATO NEL PRESENTE DOCUMENTO, ALLA SOSTITUZIONE. IN NESSUN CASO KAMADO JOE® SARÀ RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI O CONSEGUENTI. La presente garanzia viene fornita in aggiunta a tutti i diritti e rimedi previsti dalle leggi e dai regolamenti sulla protezione dei consumatori. La presente garanzia non pregiudica in alcun modo i diritti legali previsti dalle normative sulla garanzia legale vigenti nello stato o paese di residenza dell'acquirente. A seconda dello stato o paese di residenza dell'acquirente, le limitazioni alla durata della garanzia implicita o il risarcimento danni a disposizione potrebbero non essere limitati dalla presente garanzia.
Cosa invalida la garanzia? L'acquisto di qualsiasi prodotto Kamado Joe® tramite un rivenditore non autorizzato invalida la garanzia. Qualsiasi rivenditore cui Kamado Joe® non ha espressamente concesso l'autorizzazione di vendere i prodotti Kamado Joe® è un rivenditore non autorizzato.
PER RICHIESTE DI ASSISTENZA, SI PREGA DI CONTATTARCI Le condizioni di garanzia possono essere occasionalmente modificate. Per una versione aggiornata della garanzia, visitare www.kamadojoe.com/pages/warranty. Per assistenza o per richiedere una copia aggiornata della garanzia, si prega di contattarci ai recapiti indicati sotto.

Nord America
Kamado Joe ® Premier Specialty Brands, LLC 5367 New Peachtree Road, Suite 150 Chamblee, GA 30341 https://www.kamadojoe.com/pages/support
Australia e Nuova Zelanda
Si prega di contattare il proprio rivenditore.

Regno Unito
Kamado Joe UK Limited Cheyenne House West Street Farnham GU9 7EQ https://international.kamadojoe.com/pages/support
Unione europea
Kamado Joe Europe Lange Voorhout 86, 2514 EJ Den Haag, Netherlands https://international.kamadojoe.com/pages/support
37

NORWEGIAN

DELELISTE

8

4

4

9

7

4

4

7

3

1

3

3

5

6 2

5

3

6

1. TOPPRING (1) 2. BUNNRING (1) 3. NEDRE BEIN (4)

4. ØVRE BEIN (4) 5. TRINSER (2) 6. LÅSETRINSER (2)

7. STØTTETILKOBLERE (2) 8. VENSTRE SIDEHYLLE (1) 9. HØYRE SIDEHYLLE (1)

ADVARSLER
· Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon, nødvendig for riktig montering og trygg bruk av apparatet.
· Les og følg alle advarsler og instruksjoner før montering og bruk av apparatet. · Ta vare på denne bruksanvisningen for fremtidig referanse. · Vognen MÅ stå på bakken. Ikke plasser vognen på bord eller benker. IKKE flytt vognen over
ujevne overflater. · Vognen bør kun rulles på en jevn overflate. · Vognen må aldri rulles opp eller ned trapper, eller på ujevne overflater. · Sørg for at grillen er helt avkjølt før den flyttes. · Sørg for at grillen er helt avkjølt før den monteres i vognen. · Noen komponenter kan ha skarpe kanter. Vær forsiktig for å unngå skade. · Bruk kun grillen og vognen på uteområde som er ryddig og godt ventilert. · Bruk kun denne vognen med Kamado Joe Jr.-grillen. · IKKE overlast vognen.
Rengjøring og vedlikehold
Din Kamado Joe-vogn er laget av kvalitetsmaterialer, behovet for generell pleie og
vedlikehold er minimalt. 1. Kontroller utstyret og monterte deler løpende for å sikre at vognen er i trygg brukstilstand. 2. Rengjør vognen med mildt oppvaskmiddel. Tørk av vognen på utsiden med en fuktig fille. IKKE bruk
ovnsrens eller andre rengjøringsmidler. Sørg for å tørke grundig. 3. Tildekk og oppbevar vognen på et beskyttet TØRT OMRÅDE. 4. Når grillen ikke er i løpende bruk, selv om det benyttes et grilltrekk, må du huske å kontrollere grillen
periodisk for å unngå mulig rust og korrosjon grunnet oppbygging av fuktighet.
39

BEGRENSET GARANTI
Denne garantien gjelder for alle Kamado Joe®-produkter. Begrenset livstidsgaranti på keramiske deler Kamado Joe® garanterer at de sentrale keramiske delene som brukes i denne Kamado Joe®-grillen og røykeren er uten defekter i materiale og utførelse, så lenge den opprinnelige kjøperen eier grillen. 5-års garanti på metalldeler og Kettle Joe-griller Kamado Joe® garanterer at nøkkelmetall- og støpejernsdeler som brukes i denne Kamado Joe®-grillen og røykeren er uten defekter i materiale og utførelse i en periode på fem (5) år. 3-års garanti på elektroniske komponenter, varmeavledere og pizzasteiner Kamado Joe® garanterer at elektroniske komponenter i denne Kamado Joe®-grillen og røykeren er uten defekter i materiale og utførelse i en periode på tre (3) år. 2-års garanti på diverse komponenter og frittstående tilbehør Kamado Joe® garanterer at alle de forskjellige komponentene som brukes i denne Kamado Joe®-grillen og røykeovnen (inkludert uten å være begrenset til termometer, pakninger og iKamand-kontrollere) eller Kamado Joe-tilbehør er uten mangler i materiale og utførelse i en periode på to (2) år. Når begynner garantidekningen? Garantidekning starter fra den opprinnelige kjøpsdatoen og dekker kun den opprinnelige kjøperen. For at garantien skal gjelde, må du registrere ditt Kamado Joe®-produkt ved å bruke produktregistreringssiden på nettstedet vårt. Dersom du oppdager en mangel i materiale eller utførelse i løpet av den gjeldende garantiperioden med normal bruk og vedlikehold, vil Kamado Joe®, etter eget valg, bytte eller reparere den defekte komponenten uten kostnad for deg for selve komponenten. Denne garantien gjelder ikke for arbeid eller andre kostnader forbundet med service, reparasjon eller drift av grillen. Kamado Joe dekker alle fraktkostnader på garantideler. BARE INNBYGGERE I AUSTRALIA OG NEW ZEALAND: Varene våre kommer med garantier som ikke kan utelukkes fra forbrukerkjøpsloven i Australia eller New Zealand. Du har rett til bytte eller refusjon ved en større feil og kompensasjon for ethvert annet rimelig forutsigbart tap eller skade. Du har også krav på å få varene reparert eller erstattet dersom varene ikke er av akseptabel kvalitet og feilen ikke utgjør en større feil.
40

Hva dekkes ikke? Denne garantien gjelder ikke skader forårsaket av misbruk eller bruk av produktet til andre formål enn hva det er laget for, skader forårsaket av manglende riktig bruk, montering, vedlikehold eller installasjon, skader forårsaket av ulykker eller naturkatastrofer, skader forårsaket ved uautoriserte vedlegg eller modifikasjoner, eller skader under transport. Denne garantien dekker ikke skader fra normal slitasje fra bruk av produktet (for eksempel riper, bulker, riper og flising) eller endringer i grillens utseende som ikke påvirker ytelsen. DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN ER EKSKLUSIV OG I STEDET FOR ENHVER ANNEN GARANTI, SKRIFTLIG ELLER MUNTLIG, UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT UTEN Å VÆRE BEGRENSET TIL GARANTIEN FOR SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. VARIGHETEN AV ENHVER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER, INKLUDERT ENHVER UNDERFORSTÅTT GARANTI OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL ER UTTRYKKELIG BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV GARANTIPERIODEN FOR DEN GJELDENDE KOMPONENTEN. KJØPERENS EKSKLUSIVE RETTSMIDDEL FOR BRUDD PÅ DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN ELLER ENHVER UNDERFORSTÅTT GARANTI SKAL VÆRE BEGRENSET SOM SPESIFISERT HER TIL BYTTE. KAMADO JOE® KAN IKKE UNDER INGEN TILFELLE VÆRE ANSVARLIG FOR NOEN SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER FØLGESKADER. Denne garantien gis til deg i tillegg til alle rettigheter og rettsmidler som er gitt deg av lover og forskrifter for forbrukerbeskyttelse. Denne garantien påvirker på ingen måte dine juridiske rettigheter i henhold til lovbestemte garantiforskrifter i din stat eller bostedsland. Avhengig av staten eller landet du bor i, kan det hende at begrensninger på lengden på en underforstått garanti eller skadene som er tilgjengelige for deg ikke begrenses av denne garantien.
Hva ugyldiggjør garantien? Hvis du kjøper et hvilket som helst Kamado Joe®-produkt gjennom en uautorisert forhandler, blir garantien ugyldig. En uautorisert forhandler er definert som enhver forhandler som ikke har fått uttrykkelig tillatelse fra Kamado Joe® til å selge Kamado Joe®-produkter.
TRENGER DU HJELP? KONTAKT OSS Våre garantivilkår kan tidvis endres. For en oppdatert versjon av vår garanti, besøk www. kamadojoe.com/pages/warranty. For hjelp eller for å be om en oppdatert kopi av vår garanti, kontakter du oss nedenfor.

North America
Kamado Joe ® Premier Specialty Brands, LLC 5367 New Peachtree Road, Suite 150 Chamblee, GA 30341 https://www.kamadojoe.com/pages/support
Australia & New Zealand
Please contact your retailer.

United Kingdom
Kamado Joe UK Limited Cheyenne House West Street Farnham GU9 7EQ https://international.kamadojoe.com/pages/support
European Union
Kamado Joe Europe Lange Voorhout 86, 2514 EJ Den Haag, Netherlands https://international.kamadojoe.com/pages/support
41

POLISH

LISTA CZCI

8

4

4

9

7

4

4

7

3

1

3

3

5

6 2

5

3

6

1. GÓRNY PIERCIE (1) 4. GÓRNE NÓKI (4)

7. POLCZENIE WSPORNIKÓW (2)

2. DOLNY PIERCIE (1) 5. KÓLKA (2)

8. PÓLKA BOCZNA LEWA (1)

3. DOLNE NÓKI (4)

6. KÓLKA Z BLOKAD (2) 9. PÓLKA BOCZNA PRAWA (1)

OSTRZEENIA
· Niniejsza instrukcja zawiera wane informacje niezbdne do prawidlowego montau i bezpiecznego uytkowania urzdzenia.
· Przed przystpieniem do montau i uytkowania urzdzenia naley przeczyta wszystkie ostrzeenia i instrukcje oraz postpowa zgodnie z nimi.
· Zachowaj niniejsz instrukcj do wykorzystania w przyszloci. · Wózek MUSI znajdowa si na ziemi. Nie umieszcza wózka na stolach lub ladach. NIE
przesuwa wózka po nierównych powierzchniach. · Wózek powinien by toczony wylcznie po gladkiej powierzchni. · Wózek nigdy nie powinien by staczany po schodach lub nierównej powierzchni. · Przed przeniesieniem upewnij si, e grill calkowicie ostygl. · Przed zloeniem grilla do wózka naley upewni si, e calkowicie ostygl. · Niektóre elementy mog mie ostre krawdzie. Postpuj ostronie, eby unikn obrae. · Grilla i wózka naley uywa wylcznie w odpowiednio utrzymanym, dobrze wentylowanym
miejscu na zewntrz. · Tego wózka naley uywa wylcznie z grillem Kamado Joe Jr. · NIE przecia wózka.
Czyszczenie i pielgnacja
Wózek Kamado Joe jest wykonany z wysokiej jakoci materialów, wic ogólna pielgnacja i konserwacja s minimalne. 1. Regularnie sprawdzaj sprzt i zmontowane czci, aby upewni si, e wózek jest sprawny. 2. Wyczy wózek lagodnym detergentem do naczy. Wytrzyj zewntrzn cz wózka wilgotn szmatk.
NIE uywaj rodka do czyszczenia piekarników ani innych rodków czyszczcych. Upewnij si, e dokladnie wyschnl. 3. Wózek naley zawsze przykrywa i przechowywa w chronionym, SUCHYM MIEJSCU.. 4. Gdy wózek nie jest czsto uywany, nawet w przypadku korzystania z pokrywy grilla, naley pamita o okresowym sprawdzaniu wózka, aby unikn moliwej rdzy i korozji spowodowanej gromadzeniem si wilgoci.
43

OGRANICZONA GWARANCJA
Niniejsza gwarancja dotyczy wszystkich produktów Kamado Joe®.
Ograniczona doywotnia gwarancja na czci ceramiczne Kamado Joe® gwarantuje, e glówne czci ceramiczne uyte w tym grillu i wdzarni Kamado Joe® bd wolne od wad materialowych i wykonawczych tak dlugo, jak pierwotny nabywca jest wlacicielem grilla jest jego pierwotny nabywca.
Picioletnia gwarancja na czci metalowe i grille Kettle Joe Kamado Joe® gwarantuje, e glówne czci metalowe i eliwne uyte w tym grillu i wdzarni Kamado Joe® bd wolne od wad materialowych i wykonawczych przez okres piciu (5) lat.
Trzyletnia gwarancja na elementy elektroniczne, oslony termiczne i kamienie do pieczenia pizzy Kamado Joe® gwarantuje, e elementy elektroniczne tego grilla i wdzarni Kamado Joe® bd wolne od wad materialowych i wykonawczych przez okres trzech (3) lat.
Dwuletnia gwarancja na róne elementy i akcesoria samodzielne Kamado Joe® gwarantuje, e wszelkie róne elementy zastosowane w tym grillu i wdzarni Kamado Joe® (m.in. termometr, uszczelki i sterowniki iKamand) lub jakiekolwiek akcesoria firmy Kamado Joe bd wolne od wad materialowych i wykonawczych przez okres dwóch (2) lat.
Kiedy rozpoczyna si ochrona gwarancyjna? Ochrona gwarancyjna rozpoczyna si z dniem pierwotnego zakupu i obejmuje tylko pierwotnego nabywc. Po to, aby gwarancja nabrala wanoci, musisz zarejestrowa wyrób Kamado Joe® na slucej do rejestracji wyrobów stronie na naszej witrynie internetowej. W przypadku wykrycia w stosownym okresie gwarancji wady materialowej lub wykonawczej przy normalnym uytkowaniu i konserwacji, Kamado Joe® wedlug wylcznego wlasnego uznania wymieni lub naprawi wadliwy element bez ponoszenia przez uytkownika kosztów za sam ten element. Gwarancja nie obejmuje robocizny ani jakiegokolwiek innego kosztu zwizanego z serwisowaniem, napraw lub uytkowaniem grilla. Kamado Joe pokryje wszelkie koszty przeslania czci objtych gwarancj.
TYLKO MIESZKACY AUSTRALII I NOWEJ ZELANDII: Nasze towary s dostarczane z gwarancjami, których nie mona wylczy na mocy australijskiego lub nowozelandzkiego prawa konsumenckiego. Masz prawo do wymiany lub zwrotu pienidzy w nastpstwie powanej awarii produktu i odszkodowania za wszelkie inne straty lub szkody dajce si racjonalnie przewidzie. Masz równie prawo do naprawy lub wymiany towaru, jeli towar nie bdzie akceptowalnej jakoci, a usterka nie bdzie stanowi powanej awarii.
44

Czego gwarancja nie obejmuje Gwarancja nie obejmuje uszkodze spowodowanych przez naduycie produktu lub uycie go do celów innych ni te, dla jakich zostal skonstruowany, uszkodze spowodowanych przez brak wlaciwego uytkowania, montau, konserwacji lub instalacji, uszkodze spowodowanych przez wypadki i klski ywiolowe, uszkodze spowodowanych przez niezaaprobowane dodatki lub modyfikacje, ani te uszkodze w transporcie. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodze wyniklych z normalnego zuycia wyniklego z uytkowania wyrobu (np. zadrapa czy wgniece i odprysków) lub zmian wygldu grilla, które nie wplywaj na jego dzialanie. NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA JEST GWARANCJ WYLCZN I PRZYZNAN W ZASTPSTWIE JAKIEJKOLWIEK INNEJ GWARANCJI, UDZIELONEJ NA PIMIE LUB USTNIE, WYRANEJ LUB DOROZUMIANEJ, W TYM M.IN. GWARANCJI PRZYDATNOCI DO OBROTU HANDLOWEGO CZY NADAWANIA SI DO JAKIEGOKOLWIEK SZCZEGÓLNEGO CELU. OKRES WANOCI JAKICHKOLWIEK GWARANCJI DOROZUMIANYCH, W TYM JAKIEJKOLWIEK DOROZUMIANEJ GWARANCJI PRZYDATNOCI DO OBROTU HANDLOWEGO ALBO NADAWANIA SI DO JAKIEGOKOLWIEK SZCZEGÓLNEGO CELU, JEST WYRANIE OGRANICZONY DO OKRESU WANOCI GWARANCJI NA DANY ELEMENT. WYLCZNY, PRZYSLUGUJCY NABYWCY RODEK ZARADCZY Z TYTULU NARUSZENIA TEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI LUB JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI DOROZUMIANEJ BDZIE OGRANICZONY, JAK TU WSKAZANO, DO WYMIANY. FIRMA KAMADO JOE® NIE BDZIE W ADNYM PRZYPADKU ODPOWIEDZIALNA ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNE LUB WTÓRNE. Gwarancji tej udziela si uytkownikowi w uzupelnieniu do wszelkich praw i rodków zaradczych, jakie przysluguj mu z tytulu ustaw i przepisów o ochronie konsumentów. Niniejsza gwarancja w aden sposób nie wplywa na Twoje prawa wynikajce z ustawowych przepisów gwarancyjnych w Twoim stanie lub kraju zamieszkania. W zalenoci od stanu lub kraju zamieszkania uytkownika, ograniczenia dlugoci okresu obowizywania gwarancji dorozumianej lub moliwych do uzyskania przez Ciebie odszkodowa, mog nie by ograniczane przez niniejsz gwarancj.
Co uniewani gwarancj Gwarancj uniewani nabycie jakiegokolwiek wyrobu Kamado Joe® u sprzedawcy nieupowanionego. Jako sprzedawc nieupowanionego okrela si kadego sprzedawc, któremu firma Kamado Joe® nie przyznala wyranego pozwolenia na sprzedawanie wyrobów Kamado Joe®
POTRZEBNA POMOC? SKONTAKTUJ SI Z NAMI Nasze warunki gwarancji mog od czasu do czasu ulega zmianie. Zaktualizowana wersja naszej gwarancji znajduje si na stronie www.kamadojoe.com/pages/warranty. Aby uzyska pomoc lub zwróci si o zaktualizowan kopi naszej gwarancji, naley skontaktowa si z nami pod poniszymi adresami.

North America
Kamado Joe ® Premier Specialty Brands, LLC 5367 New Peachtree Road, Suite 150 Chamblee, GA 30341 https://www.kamadojoe.com/pages/support
Australia & New Zealand
Please contact your retailer.

United Kingdom
Kamado Joe UK Limited Cheyenne House West Street Farnham GU9 7EQ https://international.kamadojoe.com/pages/support
European Union
Kamado Joe Europe Lange Voorhout 86, 2514 EJ Den Haag, Netherlands https://international.kamadojoe.com/pages/support
45

RUSSIAN

 

8

4

4

9

7

4

4

7

3

1

3

3

5

6 2

5

3

6

1.   (1 .) 4.   (4 .)

7.   (2 .)

2.   (1 .) 5.  (2 .)

8.    (1 .)

3.   (4 .) 6.    (2 .) 9.    (1 .)


·            .
·        ,        .
·      . ·     .       . 
    . ·       . ·        ,     . ·       . ·         . ·     .   , 
 . ·            
. ·      Kamado Joe Jr. ·      .
  
  Kamado Joe    ,        . 1.        ,  ,
    . 2.     .     
 .          .  . 3.          . 4.    ,            ,     (   ).
47

 
      Kamado Joe®.
      Kamado Joe®                Kamado Joe®     .
5        Kettle Joe Kamado Joe®               Kamado Joe®   5 () .
3     ,      Kamado Joe®             Kamado Joe®   3 () .
2         Kamado Joe®             Kamado Joe® (,  , ,    iKamand)   Kamado Joe®   2 () .
   ?              .        Kamado Joe®      -.                   Kamado Joe®,   ,      .        ,   ,    . Kamado Joe   ,       .
     .     ,               .           ,              .         ,           .
48

   ?      ,       ,   , ,   ,     ,     ,      .      ,        (, , , , ),     ,     .          ,   ,   , ,  ,        .     ,           ,        .                  ,     . KAMADO JOE®     - ,    .                       .                       .        ,        ,  ,     ,        .
    ?       Kamado Joe®   .  « »     ,      Kamado Joe®    .
 ?           .         www.kamadojoe.com/pages/warranty.           ,        .

 
Kamado Joe® Premier Specialty Brands, LLC 5367 New Peachtree Road, Suite 150 Chamblee, GA 30341 https://www.kamadojoe.com/pages/support
   
  .


Kamado Joe UK Limited Cheyenne House West Street Farnham GU9 7EQ https://international.kamadojoe.com/pages/support
 
Kamado Joe Europe Lange Voorhout 86, 2514 EJ Den Haag, Netherlands () https://international.kamadojoe.com/pages/support
49

SWEDISH

LISTA ÖVER DELAR

8

4

4

9

7

4

4

7

3

1

3

3

5

6 2

5

3

6

1. ÖVRE RING (1) 2. NEDRE RING (1) 3. NEDRE BENEN (4)

4. ÖVRE BENEN (4) 5. HJUL (2) 6. LÅSNING AV HJULEN (2)

7. STÖDANSLUTNINGAR (2) 8. VÄNSTER SIDOHYLLA (1) 9. HÖGER SIDOHYLLA (1)

VARNING
· Denna bruksanvisning innehåller viktig information som krävs för korrekt montering och säker användning av apparaten.
· Läs och följ alla varningar och instruktioner innan du monterar och använder apparaten. · Behåll den här bruksanvisningen för framtida användning. · Vagnen MÅSTE stå på marken. Placera inte grillen på bord eller diskar. Flytta INTE grillen över
ojämna ytor. · Grillen får endast användas på släta ytor. · Vagnen får aldrig flyttas uppför/nedför trappor eller ojämna ytor. · Se till att grillen har svalnat helt innan du hanterar den för att undvika brännskador. · Se till att grillen har svalnat helt innan du hanterar den för att undvika brännskador. · Vissa komponenter kan ha vassa kanter. Var försiktig för att undvika skador. · Använd bara grillen och vagnen på en väl underhållen och väl ventilerad utomhusplats. · Använd endast denna vagn med Kamado Joe Jr. grillen. · Överbelasta INTE vagnen.
Rengöring och skötsel
Din Kamado Joe-grill är tillverkad av material av hög kvalitet, så skötsel och underhåll blir minimala. 1. Inspektera hårdvara och monterade delar regelbundet för att se till att grillen är i säkert skick. 2. Rengör vagnen med milt diskmedel. Torka utsidan av grillen med en fuktig trasa. Använd INTE
ugnsrengöringsmedel eller andra rengöringsmedel. Se till att torka den ordentligt. 3. Täck alltid över och förvara vagnen i ett skyddat TORRT OMRÅDE. 4. När vagnen inte används ofta, även om du använder ett grillskydd, kom ihåg att kontrollera vagnen med
jämna mellanrum för att undvika rost och korrosion på grund av fuktansamlingar.
51

BEGRÄNSAD GARANTI
Denna garanti gäller för alla Kamado Joe®-produkter. Begränsad livstidsgaranti på keramiska delar Kamado Joe® garanterar att de viktigaste keramiska delarna som används i denna Kamado Joe® grill och rök är fria från material- och tillverkningsfel så länge som den ursprungliga köparen äger grillen. 5 ÅRS GARANTI PÅ METALLDELAR OCH KETTLE JOE GRILLAR Kamado Joe® garanterar att de viktigaste metalldelar och gjutjärnsdelar som används i denna Kamado Joe® grill och rök är fria från material- och tillverkningsfel under en period av fem (5) år. 3 ÅRS GARANTI PÅ ELEKTRONISKA KOMPONENTER, VÄRMEAVLEDARE OCH PIZZA STENAR Kamado Joe® garanterar att de elektroniska komponenterna i denna Kamado Joe® grill och rök är fria från material- och tillverkningsfel under en period av tre (3) år. 2 ÅRS GARANTI PÅ DIVERSE KOMPONENTER OCH STÅENDE TILLBEHÖR Kamado Joe® garanterar att alla diverse komponenter som används i denna Kamado Joe® grill och rök (inklusive, men inte begränsat till termometer, packningar och iKamand-styrenheter) eller Kamado Joe-tillbehör är fria från material- och tillverkningsfel under en period av två (2) år. När börjar garantitäckningen? Garantitäckningen börjar på det ursprungliga inköpsdatumet och täcker bara den ursprungliga köparen. För att garantin ska gälla måste du registrera din Kamado Joe®produkt via produktregistreringssidan på vår hemsida. Om du upptäcker ett materialeller tillverkningsfel under den tillämpliga garantiperioden vid normal användning och normalt underhåll kommer Kamado Joe® att efter eget gottfinnande ersätta eller reparera den defekta komponenten utan kostnad för själva komponenten. Denna garanti gäller inte arbete eller andra kostnader i samband med service, reparation eller drift av grillen. Kamado Joe betalar alla fraktkostnader för garantidelar. ENDAST AUSTRALIEN OCH NYA ZEELANDSINFO: Våra varor kommer med garantier som inte kan uteslutas enligt den australiensiska eller Nya Zeelands konsumentlagstiftning. Du har rätt till en ersättning eller återbetalning för ett större fel och kompensation för alla andra rimligen förutsebara förluster eller skador. Du har även rätt att få varan reparerad eller utbytt om varan inte håller god kvalitet och felet inte innebär ett större fel.
52

Vad som inte omfattas? Denna garanti gäller inte skador som orsakas av missbruk eller användning av produkten för andra ändamål än för vilka den är konstruerad. Skador som orsakas av brist på korrekt användning, montering, underhåll eller installation, skador orsakade av olyckor eller naturkatastrofer, skador orsakade av obehöriga tillbehör eller modifieringar eller skador under transport gäller inte. Denna garanti täcker inte skador från normalt slitage från användning av produkten (t.ex. repor, bucklor, etc) eller förändringar i utseendet på grillen som inte påverkar dess prestanda. DEN BEGRÄNSADE GARANTIN ÄR EXKLUSIV OCH GÄLLER I STÄLLET FÖR ANNAN GARANTI, SKRIFTLIG ELLER MUNTLIG, UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAD TILL GARANTIN OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. VARAKTIGHETEN AV ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, ÄR UTTRYCKLIGEN BEGRÄNSAD TILL VARAKTIGHETEN AV GARANTIPERIODEN FÖR DEN TILLÄMPLIGA KOMPONENTEN. KÖPARENS EXKLUSIVA ÅTGÄRD VID BROTT MOT DENNA BEGRÄNSADE GARANTI ELLER MOT NÅGON UNDERFÖRSTÅDD GARANTI SKA BEGRÄNSAS TILL UTBYTE ENLIGT VAD SOM ANGES HÄR. KAMADO JOE® SKA UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIG FÖR SPECIFIKA SKADOR, TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR. Denna garanti ges till dig utöver alla rättigheter och möjligheter som du har enligt lagar och förordningar om konsumentskydd. Denna garanti påverkar inte på något sätt dina juridiska rättigheter enligt lagstadgade garantibestämmelser i din stat eller ditt hemland. Beroende på din stat eller ditt bosättningsland kan begränsningar av längden på en underförstådd garanti eller skadestånd som du har tillgång till inte begränsas av denna garanti.
Vad kommer att ogiltigförklara garantin?? Om du köper en Kamado Joe®-produkt genom en obehörig återförsäljare upphör garantin att gälla. En obehörig återförsäljare definieras som en återförsäljare som inte uttryckligen har fått tillstånd av Kamado Joe® att sälja Kamado Joe®-produkter.
BEHÖVER DU HJÄLP? KONTAKTA OSS Våra garantivillkor kan ändras från tid till annan. En uppdaterad version av vår garanti finns på www.kamadojoe.com/pages/warranty. För hjälp eller för att begära en uppdaterad kopia av vår garanti, kontakta oss på nedan.

North America
Kamado Joe ® Premier Specialty Brands, LLC 5367 New Peachtree Road, Suite 150 Chamblee, GA 30341 https://www.kamadojoe.com/pages/support
Australia & New Zealand
Please contact your retailer.

United Kingdom
Kamado Joe UK Limited Cheyenne House West Street Farnham GU9 7EQ https://international.kamadojoe.com/pages/support
European Union
Kamado Joe Europe Lange Voorhout 86, 2514 EJ Den Haag, Netherlands https://international.kamadojoe.com/pages/support
53



References

Adobe InDesign 18.5 (Windows) iLovePDF