Instruction Manual for hama models including: 00176554, WiFi Motion Detector, 00176554 WiFi Motion Detector
2 G Operating instruction 1. It's so simple: •Download the Hama Smart Solution app from the Apple App StoreoronGoogle Play. •Start the Hama Smart Solution app •Ifyou're using it for the firsttime, you'll have to
WiFi-Bewegungsmelder | Hama
Détecteur de mouvement WiFi | Hama
File Info : application/pdf, 38 Pages, 368.43KB
DocumentDocument00176554 WiFi Motion Detector WiFi-Bewegungsmelder Link to App Operating Instructions GB Bedienungsanleitung D Mode d`emploi F Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l`uso I Instrukcja obslugi PL Használati útmutató H Manual de utilizare RO Návod k pouzití CZ Návod na pouzitie SK Manual de instruções P Bruksanvisning S RUS BG GR Kullanma kilavuzu TR Käyttöohje FIN de.hama.com/smarthome#smart-solution G Operating Instructions 1. Here's how easy it is: Download the app · Download the Hama Smart Home (Solution) APP from the Apple App Store or Google Play Store. · Open the Hama Smart Home (Solution) APP. · The first time you use the app, you need to register and create a new account. If you already have an account, log in with your access details. · Follow the instructions in the app. Note A detailed description of the Hama Smart Home (Solution) App and its full scope of functions can be found in our App Guide at: www.hama.com ð Article Number ð Downloads ð App Operating Instructions Getting started · Open the battery compartment by twisting the cover on the back of the sensor anticlockwise, insert the batteries observing the correct polarity and hold the black button down for 5 seconds. · The LED on the front starts to flash quickly. Note The full operating instructions can be found at www.hama.com 2. Package contents: · 1x WiFi motion detector · 2x CR123A batteries · 2x screws · 2x dowels · 1x adhesive strip set · 1x quick-start guide 3. Safety instructions · The product is intended for private, noncommercial use only. · Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry environments only. · If the product is to be operated outdoors, it may be operated only in protected outdoor areas. · Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualified experts. · Do not continue to operate the product if it is visibly damaged. · As with all electrical products, this device should be kept out of the reach of children. · Use the product only for the intended purpose. · Do not use the product in the immediate vicinity of heaters, other heat sources or in direct sunlight. · Do not use the product in areas in which electronic products are not permitted. · Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. · Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. · Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation. · Dispose of packaging material immediately in accordance with the locally applicable regulations. · Do not operate the product outside the power limits specified in the technical data. · Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. · Only use the article under moderate climatic conditions. · Before mounting, check that the wall you have chosen is suitable for the weight to be mounted. Also make sure that there are no electric, water, gas or other lines running through the wall at the mounting site. 2 Warning - Batteries · When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert the batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding. · Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specified type. · Before you insert the batteries, clean the battery contacts and the polarity contacts. · Do not allow children to change batteries without supervision. · Do not mix old and new batteries, or batteries of different types or from different manufacturers. · Remove the batteries from products that are not being used for an extended period (unless these are being kept ready for an emergency). · Do not short-circuit batteries. · Do not charge batteries. · Do not burn batteries. · Keep batteries out of the reach of children. · Never open, damage or swallow batteries or allow them to enter the environment. They can contain toxic, environmentally harmful heavy metals. · Remove spent batteries from the product and dispose of them without delay. · Avoid storing, charging and using in extreme temperatures and at extremely low atmospheric pressures (such as at high altitudes). Warning Button cells · Do not ingest battery, risk of burns due to dangerous substances. · This product contains button cells. If swallowed, the button cell can cause severe internal burns within just two hours and lead to death. · Keep new and used batteries out of the reach of children. · If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it out of the reach of children. · If you think that batteries were swallowed or are in a part of the body, seek medical assistance immediately. 4. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes. 5. Recycling information Note on environmental protection: Following the implementation of European Directives 2012/19/EU and 2006/66/EU into the national legal systems, the following applies: Electrical and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries to the designated public collection points or to the point of sale at the end of their service lives. Detailed information on this topic is defined in the national laws of the respective country. This presence of the above symbol on the product, operating instructions or package indicates that the product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. 6. Declaration of conformity Hama GmbH & Co KG hereby declares that the radio equipment type [00176554] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: www.hama.com -> 00176554 -> Downloads. Frequency band(s) 2.4 GHz Maximum radio-frequency power transmitted 0.1 W 3 D Bedienungsanleitung 1. So einfach geht's: Herunterladen der App · Laden Sie die APP Hama Smart Home (Solution) aus dem Apple App Store oder auf Google Play herunter. · Öffnen Sie die APP Hama Smart Home (Solution) · Als Erstanwender müssen Sie sich registrieren und ein neues Konto anlegen. Falls Sie bereits über ein Konto verfügen, melden Sie sich mit Ihren Zugangsdaten an. · Folgen Sie den Anweisungen in der App. Hinweis Eine ausführliche Beschreibung der Hama Smart Home (Solution) App und des vollen Funktionsumfangs finden Sie in unserem App-Guide unter: www.hama.com ð Artikelnummer ð Downloads ð App-Bedienungsanleitung Inbetriebnahme · Öffnen Sie das Batteriefach durch Drehen der Abdeckung auf der Rückseite des Sensors gegen den Uhrzeigersinn, legen Sie die Batterien polrichtig ein und halten Sie den schwarzen Knopf für 5 Sekunden gedrückt. · Die LED an der Vorderseite beginnt schnell zu blinken. Hinweis Die ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie unter www.hama.com 2. Packungsinhalt: · 1x WiFi Bewegungsmelder · 2x CR123A Batterien · 2x Schrauben · 2x Dübel · 1x Klebestreifenset · 1x Schnellstartanleitung 3. Sicherheitshinweise · Das Produkt ist für den privaten, nicht- gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. · Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen. 4 · Betreiben Sie das Produkt außerhalb von geschlossenen Räumen nur in geschützten Außenbereichen. · Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. · Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es offensichtliche Beschädigungen aufweist. · Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände! · Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. · Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung. · Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind. · Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. · Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche. · Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr. · Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. · Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen. · Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter. · Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen. · Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen befinden. Warnung Batterien · Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien. · Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ entsprechen. Warnung Batterien · Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Batteriekontakte und die Gegenkontakte. · Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Batterien. · Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers. · Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit nicht benutzt werden (außer diese werden für einen Notfall bereit gehalten). · Schließen Sie die Batterien nicht kurz. · Laden Sie Batterien nicht. · Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. · Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. · Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. · Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt. · Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen). Warnung Knopfzellen · Batterie nicht einnehmen, Verbrennungsgefahr durch gefährliche Stoffe. · Dieses Produkt enthält Knopfzellen. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, können schwere innere Verbrennungen innerhalb von gerade einmal 2 Stunden auftreten und zum Tode führen. · Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. · Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, das Produkt nicht mehr benutzen und von Kindern fernhalten. · Wenn Sie meinen, dass Batterien verschluckt wurden oder sich in irgendeinem Körperteil befinden, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf. 4. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren. 5. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/ Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 6. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00176554] der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com -> 00176554 -> Downloads. Frequenzband/ Frequenzbänder 2,4 GHz Abgestrahlte maximale Sendeleistung 0,1 W 5 F Mode d'emploi 1. C'est aussi simple que ça : Chargement de l'application · Téléchargez l'application Hama Smart Home (Solution) à partir de l'Apple App Store ou de Google Play. · Ouvrez l'application Hama Smart Home (Solution) · En tant que nouvel utilisateur, vous devez vous enregistrer et créer un nouveau compte. Si vous disposez déjà d'un compte, connectez-vous avec les identifiants de votre compte. · Suivez les instructions de l'application. Remarque Vous trouverez une description détaillée de l'application Hama Smart Home (Solution) et de l'étendue des fonctions dans notre guide relatif à l'application sur : www.hama.com ð Numéro d'article ð Téléchargements ð Mode d'emploi de l'application Mise en service · Ouvrez le compartiment à piles en tournant le couvercle au dos du capteur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, insérez les piles en respectant la polarité et appuyez sur le bouton noir pendant 5 secondes. · La LED commence à clignoter rapidement sur la face avant. Remarque Vous trouverez le mode d'emploi détaillé sur www. hama.com 2. Contenu de l'emballage : · 1 détecteur de mouvement WiFi · 2 piles CR123A · 2 vis · 2 chevilles · 1 ensemble de bandes adhésives · 1 guide démarrage rapide 3. Consignes de sécurité · Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commerciale. · Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs. · Utilisez le produit en dehors des pièces fermées et uniquement dans des zones extérieures protégées. · Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni d'effectuer des travaux d'entretien. Déléguez tous travaux d'entretien à des techniciens qualifiés. · Cessez d'utiliser le produit en cas de détérioration visible. · Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants ! · L'emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue. · N'utilisez pas le produit à proximité immédiate d'un chauffage, d'autres sources de chaleur ou à la lumière directe du soleil. · N'utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont pas autorisés. · Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. · N'apportez aucune modification au produit. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. · Tenez les emballages d'appareils hors de portée des enfants, risque d'étouffement. · Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. · N'utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. · Ne tentez pas d'ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l'utiliser. · Utilisez l'article dans des conditions climatiques modérées uniquement. · Avant l'installation, vérifiez que le mur prévu pour l'installation dispose d'une force portante suffisante et qu'aucune conduite d'électricité, d'eau, de gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette partie de la cloison. Avertissement - Piles · Respectez impérativement la polarité des batteries (indications + et -) lors de leur insertion dans le boîtier. Risques d'écoulement et d'explosion des piles si tel n'est pas le cas. 6 Avertissement - Piles · Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué. · Avant d'insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts d'accouplement. · N'autorisez pas des enfants à remplacer les piles d'un appareil sans surveillance. · N'utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types. · Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps (à l'exception de ceux qui peuvent être utilisés en cas d'urgence). · Ne court-circuitez pas les piles. · Ne tentez pas de recharger les piles. · Ne jetez pas de piles au feu. · Conservez les piles hors de portée des enfants. · Ne tentez pas d'ouvrir les piles, faites attention à ne pas les endommager, les jeter dans l'environnement et à ce que des jeunes enfants ne les avalent pas. Les piles sont susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l'environnement. · Retirez les piles usagées immédiatement du produit et mettez-les au rebut immédiatement. · Évitez le stockage, le chargement et l'utilisation du produit à des températures extrêmes et à des pressions atmosphériques extrêmement basses (comme en haute altitude par exemple). Avertissement Piles bouton · Ne pas ingérer de pile, risque de brûlures causées par des substances dangereuses. · Ce produit contient des piles bouton. L'ingestion d'une pile bouton peut provoquer de graves brûlures internes en moins de 2 heures, et peut être mortelle. · Veuillez tenir les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants. · Cessez d`utiliser le produit si le compartiment à piles ne ferme pas correctement et tenez-le hors de la portée des enfants. · Consultez immédiatement un médecin si vous suspecter une ingestion de piles ou une insertion dans une partie du corps. 4. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignes de sécurité. 5. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l'environnement : À compter de la date de transposition des directives européennes 2012/19/ EU et 2006/66/CE en droit national, les dispositions suivantes s'appliquent: les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le consommateur doit retourner le produit/les batteries usagé(e) aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi les remettre à un revendeur. Les détails à ce sujet sont régis par la législation de chaque pays. Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. En permettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribuera ainsi à la protection de notre environnement. C'est un geste écologique. 6. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l'équipement radioélectrique du type [00176554] est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.hama.com -> 00176554 -> Downloads. Bandes de fréquences 2,4 GHz Puissance d'émission émise maximale 0,1 W 7 E Manual de instrucciones 1. Es así de fácil: descargue la aplicación. · Descargue la aplicación Hama Smart Home (Solution) de la Apple App Store o Google Play. · Abra la aplicación Hama Smart Home (Solution) · Si es la primera vez que va a utilizarla, deberá registrarse y crear una cuenta nueva. Si ya tiene una cuenta, inicie sesión usando sus datos de acceso. · Sigua las instrucciones de la aplicación. Nota Encontrará una descripción detallada de la aplicación Hama Smart Home (Solution) y de la gama completa de funciones en la guía de la aplicación: www.hama.com ð Número de artículo ð Descargas ð Instrucciones de uso de la aplicación Puesta en funcionamiento · Abra el compartimento de las pilas girando la tapa de la parte posterior del sensor en sentido contrario a las agujas del reloj, introduzca las pilas con la polaridad correcta y mantenga pulsado el botón negro durante 5 segundos. · El LED de la parte delantera empieza a parpadear rápidamente. Nota Puede encontrar las instrucciones detalladas de funcionamiento en www.hama.com 2. Contenido del paquete: · 1x detector de movimiento WiFi · 2x pilas CR123A · 2x tornillos · 2x tacos · 1x set de cintas adhesivas · 1x guía de inicio rápido 3. Indicaciones de seguridad · Este producto está previsto para usarlo en el ámbito privado y no comercial del hogar. · Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo solo en entornos secos. · Utilice el producto fuera de espacios cerrados y exclusivamente en exteriores protegidos. · No intentes mantener ni reparar el producto por cuenta propia. Encargue cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente. · No siga utilizando el producto si presenta daños visibles. · Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los niños. · Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto. · No utilice el producto junto a sistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni expuesto a la luz solar directa. · No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos. · No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. · No realice cambios en el producto. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. · Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que existe peligro de asfixia. · Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes en materia de eliminación de desechos. · No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. · No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños. · Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas. · Antes del montaje es necesario que compruebe que la pared elegida pueda soportar el peso correspondiente; asimismo, asegúrese de que por el punto de montaje de la pared no pasen cables eléctricos ni tuberías de agua, gas ni de cualquier otro tipo. 8 Advertencia sobre las pilas · Asegúrese siempre de que la polaridad de las pilas sea correcta (inscripciones + y -) y colóquelas según corresponda. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas. · Utilice exclusivamente baterías (o pilas) del tipo especificado. · Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contracontactos de las mismas. · No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta. · No mezcle pilas viejas y nuevas ni tampoco pilas de tipos o fabricantes diferentes. · Retire las pilas de aquellos productos que no vayan a usarse durante un tiempo prolongado (a no ser que estos deban permanecer operativos para casos de emergencia). · No cortocircuite las pilas. · No cargue las pilas. · No arroje las pilas al fuego. · Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. · Nunca abra, dañe ni ingiera pilas ni tampoco las deseche en el medioambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medioambiente. · Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto. · Evite almacenar, cargar o usar las pilas en condiciones de temperatura extrema o de presión atmosférica extremadamente baja como, por ejemplo, a grandes alturas. Aviso Pilas redondas · No retirar la pila, peligro de sufrir quemaduras por sustancias peligrosas. · Este producto contiene pilas de botón. La ingestión de una pila de botón puede conllevar quemaduras internas graves en tan solo 2 horas y provocar la muerte. · Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas de los niños, · Si el compartimento para pilas no se cierra de forma segura, no siga utilizando el producto y manténgalo alejado de los niños. · En caso de posible ingestión de las pilas o de que estas puedan haberse introducido en alguna parte del cuerpo, solicite inmediatamente ayuda médica. 4. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad. 5. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental: Desde la implementación de las Directivas europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE en el sistema legislativo nacional, se aplica lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías y los acumuladores, no se deben eliminar junto con la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías y los acumuladores a los puntos de recogida públicos o a devolverlos al punto de venta donde los adquirió al final de su vida útil. Las particularidades al respecto están estipuladas en las distintas legislaciones nacionales. El símbolo ubicado sobre el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a las disposiciones legales mencionadas. Gracias al reciclaje, la recuperación de materiales u otras formas de recuperación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y baterías y acumuladores usados, se contribuye de manera importante a la protección de nuestro medio ambiente. 6. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00176554] es conforme con la Directiva 2014/53/ UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.hama.com -> 00176554 -> Downloads. Banda o bandas de frecuencia 2,4 GHz Potencia máxima de radiofrecuencia 0,1 W 9 N Gebruiksaanwijzing 1. Zo eenvoudig is het: De app downloaden · Download de app Hama Smart Home (Solution) uit de Apple App Store of de Google Play Store. · Open de APP Hama Smart Home (Solution) · Als nieuwe gebruiker moet u zich registreren en een nieuw account aanmaken. Als u al een account hebt, meld u dan aan met uw toegangsgegevens. · Volg de aanwijzingen in de app. Aanwijzing Een uitgebreide beschrijving van de Hama Smart Home (Solution) app en de volledige functionaliteit vindt u in onze App-Guide op: www.hama.com ð Artikelnummer ð Downloads ð App-gebruiksaanwijzing Ingebruikname · Open het batterijvak door de afdekking aan de achterkant van de sensor tegen de klok in te draaien, plaats de batterijen met de juiste polariteit en houd de zwarte knop 5 seconden ingedrukt. · De led aan de voorkant begint snel te knipperen. Aanwijzing De uitgebreide gebruiksaanwijzing vindt u op www.hama.com 2. Inhoud van de verpakking: · 1x wifi-bewegingsmelder · 2x CR123A batterijen · 2x schroeven · 2x pluggen · 1x plakstrip-set · 1x korte handleiding 10 3. Veiligheidsinstructies · Het product is bedoeld voor huishoudelijk, nietcommercieel gebruik. · Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen. · Maak uitsluitend gebruik van het product buiten afgesloten ruimtes, en uitsluitend in beschermende omgeving. · Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren. · Gebruik het product niet meer als het zichtbare beschadigingen vertoont. · Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten het bereik van kinderen te worden gehouden! · Gebruik het product alleen voor het beoogde doel. · Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de verwarming, andere warmtebronnen of in direct zonlicht. · Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische producten niet zijn toegestaan. · Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. · Verander niets aan het product. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. · Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen in verband met verstikkingsgevaar. · Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af. · Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. · Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen. · Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden. · Controleer voordat u de houder monteert of de wand geschikt is voor het gewicht dat u gaat aanbrengen en controleer vervolgens of er zich op de montageplaats in de wand geen elektrische kabels, water-, gas- of andere leidingen bevinden. Waarschuwing - batterijen · Let er altijd op dat u de batterijen met de polen in de juiste richting plaatst (opschrift + en -). Indien de batterijen verkeerd worden geplaatst kunnen deze gaan lekken of zelfs exploderen. Waarschuwing - batterijen · Gebruik uitsluitend accu's (of batterijen), welke met het vermelde type overeenstemmen. · Reinig vóór het plaatsen van de batterijen de batterijcontacten en de contacten in het product. · Laat kinderen nooit zonder toezicht batterijen vervangen. · Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd of batterijen van een verschillende soort of fabricaat. · Verwijder batterijen uit producten die gedurende langere tijd niet worden gebruikt (behoudens indien deze voor een noodgeval stand-by moeten blijven). · Sluit de batterij niet kort. · Laad de batterijen niet op. · Werp de batterijen niet in vuur. · Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen. · Batterijen nooit openen, beschadigen, inslikken of in het milieu terecht laten komen. Zij kunnen giftige en zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu. · Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren. · Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk (bijv. op grote hoogte). Waarschuwing knoopcellen · Batterij niet innemen, gevaar voor brandwonden door gevaarlijke stoffen. · Dit product bevat knoopcellen. Indien de knoopcel wordt ingeslikt, dan kunnen er binnen slechts 2 uur ernstige inwendige brandwonden ontstaan en tot de dood leiden. · Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen. · Indien het batterijvakje niet veilig sluit, het product niet meer gebruiken en buiten bereik van kinderen houden. · Indien u vermoedt dat er batterijen zijn ingeslikt of zich in enig lichaamsdeel bevinden, moet u onmiddellijk medische hulp zoeken. 4. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies. 5. Aanwijzingen over de afvalverwerking Opmerking over de omgang met het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/ EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch systeem, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen, mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten, zoals batterijen, op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recyclen, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het milieu. 6. Conformiteitsverklaring Hama GmbH & Co KG verklaart hierbij dat dit toestel [00176554] zich in overeenstemming met de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU bevindt. De conformiteitsverklaring overeenkomstig de desbetreffende Richtlijn vindt u onder: www.hama.com -> 00176554 -> Downloads. Frequentieband(en) 2,4 GHz Maximaal radiofrequent vermogen 0,1 W 11 I Libretto di istruzioni 1. Nulla di più semplice: scaricare l'app · Scaricare l'APP Hama Smart Home (Solution) dall'Apple App Store o da Google Play. · Aprire l'APP Hama Smart Home (Solution) · Come primo utente, è necessario registrarsi e creare un nuovo account. Se si dispone già di un account, accedere con i propri dati di accesso. · Seguire le istruzioni descritte nell'app. Nota Una descrizione esauriente dell'app Hama Smart Home (Solution) e dell'intera gamma di funzioni è disponibile nella nostra App-Guide in: www.hama.com ð Nr.di articolo ð Downloads ð Istruzioni d'uso dell'app Messa in funzione · Aprire la sede delle batterie ruotando in senso antiorario il coperchio posto sul lato posteriore del sensore, inserire le batterie seguendo la polarità indicata e premere il pulsante nero per 5 secondi. · Il LED posto sul lato anteriore inizia a lampeggiare velocemente. Nota Le istruzioni d'uso complete sono disponibili in www.hama.com 2. Contenuto della confezione: · 1 sensore di movimento WiFi · 2 batterie CR123A · 2 viti · 2 tasselli · 1 set di strisce adesive · 1 manuale di istruzioni breve 3. Istruzioni di sicurezza · Il prodotto è previsto per uso personale, non commerciale. · Proteggere il prodotto dallo sporco, dall'umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti. · Se utilizzato al di fuori di locali chiusi, collocare il prodotto in ambienti protetti. · Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa. Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati. · Cessare immediatamente l'uso del prodotto qualora presenti danneggiamenti evidenti. · Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini! · Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti. · Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole. · Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non è consentito l'uso di strumenti elettronici. · Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti. · Non apportare modifiche al prodotto. In tal caso decade ogni diritto di garanzia. · Tenere l'imballaggio assolutamente fuori dalla portata dei bambini: pericolo di soffocamento. · Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti. · Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati nei dati tecnici. · Non aprire il prodotto e cessarne l'utilizzo se presenta danneggiamenti. · Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate. · Prima del montaggio, assicurarsi che la parete sia in grado di sostenere il peso del prodotto e assicurarsi che in corrispondenza del punto di fissaggio non vi siano cavi elettrici, tubazioni dell'acqua, del gas o di altro tipo. Attenzione - batterie · Inserire le batterie attenendosi sempre alla polarità indicata (etichetta + e -). La mancata osservanza della polarità corretta può causare perdite o l'esplosione delle batterie. · Utilizzare soltanto batterie ricaricabili (o normali batterie) del tipo indicato. 12 Attenzione - batterie · Prima di inserire le batterie pulire i contatti delle medesime e i contro contatti. · Ai bambini non è consentito sostituire le batterie, se non sotto la sorveglianza di una persona adulta. · Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove, nonché di marche e tipi diversi. · Rimuovere le batterie dai prodotti se non utilizzati per periodi prolungati (a meno che non debbano essere disponibili per casi di emergenza). · Non cortocircuitare le batterie. · Non ricaricare batterie non ricaricabili. · Non gettare le batterie nel fuoco. · Custodire le batterie fuori dalla portata dei bambini. · Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere le batterie nell'ambiente per nessuna ragione. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e nocivi per l'ambiente. · Togliere subito le batterie esaurite dal prodotto e provvedere al loro smaltimento conforme. · Evitare la custodia, la ricarica e l'uso del prodotto a temperature estreme e a pressioni atmosferiche estremamente basse (ad esempio ad alte quote). Attenzione Batterie a bottone · Non ingerire la batteria, Pericolo di ustioni a causa di materiali pericolosi. · Questo prodotto contiene batterie a bottone. Nel caso che le batterie a bottone vengano ingerite, si possono verificare gravi ustioni interne nell'arco di appena 2 ore e ciò può portare alla morte. · Tenere le batterie nuove e quelle usate lontano dalla portata dei bambini. · Nel caso che il vano batterie non si chiudesse bene non utilizzare più il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. · Se pensate che delle batterie siano state ingerite o che si trovino in una qualunque parte del corpo rivolgetevi immediatamente all'assistenza medica. 4. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all'utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso e/o di sicurezza. 5. Smaltimento Informazioni sulla tutela dell'ambiente: A seguito del recepimento delle direttive europee 2012/19/UE e 2006/66/UE nella legislazione nazionale si applica quanto segue: non è consentito smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie insieme ai rifiuti domestici. Giunte alla fine del loro ciclo di vita, i consumatori sono obbligati per legge a restituire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie presso i punti di raccolta pubblici competenti o nei punti vendita. I singoli aspetti in materia sono regolati dalle leggi nazionali dei singoli stati. La presenza di questo simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sull'imballaggio indica che esso è soggetto a tali normative. Riciclando, riutilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell'ambiente. 6. Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00176554] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com -> 00176554 -> Downloads. Banda di frequenza/ Bande di frequenza 2,4 GHz Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 0,1 W 13 P Instrukcja obslugi 1. To takie proste: Pobranie aplikacji · Pobra aplikacj Hama Smart Home (Solution) ze sklepu Apple App Store lub Google Play. · Otworzy aplikacj Hama Smart Home (Solution). · Nowy uytkownik musi si najpierw zarejestrowa i zaloy nowe konto. W przypadku posiadania konta mona zalogowa si przy wykorzystaniu swoich danych logowania. · Postpowa zgodnie z instrukcjami w aplikacji. Wskazówka Dokladny opis aplikacji Hama Smart Home (Solution) i pelnego zakresu funkcji mona znale w naszym przewodniku po aplikacjach na stronie: www.hama.com ð Numer artykulu ð Downloads ð Instrukcja obslugi aplikacji Uruchomienie · Otworzy komor baterii, obracajc pokryw z tylu czujnika w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, wloy baterie zgodnie z polaryzacj, a nastpnie nacisn i przytrzyma czarny przycisk przez 5 sekund. · Dioda LED z przodu zacznie szybko miga. Wskazówka Szczególow instrukcj obslugi mona znale na stronie www.hama.com 2. Zawarto opakowania: · 1x detektor ruchu Wi-Fi · 2x bateria CR123A · 2x ruba · 2x kolek · 1x tama klejca · 1x skrócona instrukcja obslugi 3. Zasady bezpieczestwa · Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego uytku domowego. · Chroni produkt przed zanieczyszczeniami, wilgoci i przegrzaniem. Korzysta z produktu wylcznie w suchych pomieszczeniach. · Produktu naley uywa tylko poza zamknitymi pomieszczeniami, w zabezpieczonych miejscach na zewntrz. · Nie próbowa samodzielnie dokonywa konserwacji lub naprawia urzdzenia. Wszelkie prace konserwacyjne naley powierzy odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu. · Nie uywa produktu, gdy jest widocznie uszkodzony. · Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty elektryczne, nie jest przeznaczony do obslugi przez dzieci! · Produktu naley uywa wylcznie zgodnie z przeznaczeniem. · Nie uywa produktu w bezporednim ssiedztwie grzejnika, innych ródel ciepla lub w bezporednim wietle slonecznym. · Nie uywa produktu w miejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanie urzdze elektronicznych. · Nie upuszcza produktu i nie naraa go na silne wstrzsy. · Nie wolno w aden sposób modyfikowa produktu. Spowoduje to utrat gwarancji. · Opakowanie przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. Niebezpieczestwo uduszenia. · Opakowanie naley niezwlocznie usun zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczcymi utylizacji. · Nie uywa produktu poza granicami jego wydajnoci okrelonymi w danych technicznych. · Nie otwiera produktu i nie kontynuowa jego obslugi, jeeli jest uszkodzony. · Z produktu naley korzysta wylcznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. · Przed montaem sprawdzi, czy przewidziana ciana wytrzyma ciar mocowanego produktu, i upewni si, e w miejscu montau na cianie nie s zainstalowane przewody elektryczne, rury wodne, gazowe bd inne przewody. 14 Ostrzeenie baterie · Koniecznie przestrzega prawidlowej biegunowoci (oznaczenie + i -) baterii oraz odpowiednio je wklada. Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii. · Uywa wylcznie akumulatorów (lub baterii) okrelonego typu. · Przed wloeniem baterii wyczyci styki baterii i przeciwlegle styki. · Nie pozwala dzieciom na wymienianie baterii bez nadzoru. · Nie miesza starych baterii z nowymi, baterii rónego typu lub rónych producentów. · Wyj baterie z produktów, które nie bd uywane przez dluszy czas (chyba e s gotowe do uycia w sytuacji awaryjnej). · Nie zwiera baterii. · Nie ladowa baterii. · Nie wrzuca baterii do ognia. · Przechowywa baterie w miejscu niedostpnym dla dzieci. · Nigdy nie otwiera, nie uszkadza ani nie polyka baterii i nie dopuszcza, aby przedostaly si do rodowiska. Mog one zawiera toksyczne i szkodliwe dla rodowiska metale cikie. · Zuyte baterie natychmiast wyj z produktu i wyrzuci. · Unika przechowywania, ladowania i uytkowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim cinieniu powietrza (np. na duych wysokociach). Ostrzeenie Baterie guzikowe · Nie polyka baterii, ryzyko poparzenia przez niebezpieczne substancje. · Produkt zawiera male, plaskie baterie. W przypadku polknicia takiej baterii moe doj do cikich poparze wewntrznych w przecigu 2 godzin, co moe prowadzi do mierci. · Nowe i zuyte baterie trzyma z dala od dzieci. · Jeli schowek na baterie nie zamyka si prawidlowo, zaprzesta uywania produktu i trzyma go z dala od dzieci. · W przypadku podejrzenia polknicia baterii lub ich obecnoci w jakiej czci ciala niezwlocznie skontaktowa si z lekarzem. 4. Wylczenie odpowiedzialnoci z tytulu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialnoci i nie udziela adnej gwarancji z tytulu szkód wynikajcych z niewlaciwego montau, instalacji, niewlaciwego uytkowania urzdzenia ani z tytulu szkód wynikajcych z postpowania niezgodnie z instrukcj obslugi i wskazówkami bezpieczestwa. 5. Instrukcje dotyczce utylizacji Wskazówki dotyczce ochrony rodowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/UE i 2006/66/WE do prawa narodowego obowizuj nastpujce ustalenia: Urzdze elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie naley wyrzuca wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Konsumenci s prawnie zobowizani do zwrotu sprztu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii i akumulatorów po zakoczeniu okresu ich eksploatacji do publicznych punktów zbiórki lub do punktu sprzeday. Szczególowe kwestie reguluj przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol umieszczony na opakowaniu, na produkcie lub w instrukcji obslugi. Ponowne wykorzystanie, odzysk lub inne formy recyklingu starego sprztu/akumulatorów i baterii stanowi wany wklad w ochron naszego rodowiska. 6. Deklaracja zgodnoci Hama GmbH & Co KG niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego [00176554] jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst Deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: www.hama. com -> 00176554 -> Downloads. Zakres(y) czstotliwoci 2,4 GHz Promieniowana maksymalna moc transmisji 0,1 W 15 H Használati útmutató 1. Ilyen egyszer: Alkalmazás letöltése · Az Apple App Store vagy a Google Play áruházból töltse le a Hama Smart Home (Solution) alkalmazást. · Nyissa meg a Hama Smart Home (Solution) alkalmazást · Az els használatkor regisztrálnia kell és létre kell hoznia egy új fiókot. Ha már rendelkezik fiókkal, jelentkezzen be hozzáférési adataival. · Kövesse az alkalmazás utasításait. Megjegyzés A Hama Smart Home (Solution) alkalmazás és minden funkciójának részletes leírása megtalálható az App-útmutatónkban: www.hama.com ð Cikkszám ð Letöltések ð Az alkalmazás kezelési útmutatója Üzembe helyezés · Nyissa ki az elemrekeszt az érzékel hátlapján lév fedél óramutató járásával ellentétes irányú csavarásával, helyezze be az elemeket a megfelel polaritásra ügyelve, és tartsa lenyomva a fekete gombot 5 másodpercig. · Az elüls oldalon lév LED elkezd gyorsan villogni. Megjegyzés A részletes kezelési útmutatót itt találja: www. hama.com 2. A csomag tartalma: · 1 db Wifis mozgásérzékel · 2 db CR123A akkumulátor · 2 db csavar · 2 db tipli · 1 db ragasztószalag készlet · 1 db rövid használati útmutató 3. Biztonsági utasítások · A terméket privát és nem kereskedelmi, üzleti használatra terveztük. · Óvja a terméket szennyezdéstl, nedvességtl és túlmelegedéstl, és kizárólag száraz környezetben használja. · A terméket kültéren kizárólag csapadéktól védett területen mködtesse. · Ne kísérelje meg a készüléket saját kezleg karbantartani vagy megjavítani. Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre. · Ne üzemeltesse tovább a terméket, ha az egyértelmen sérült. · A termék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való! · A terméket kizárólag a rendeltetési céljára használja. · Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül ftés, más hforrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál. · Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek használata nem megengedett. · Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki ers rázkódásnak. · Ne végezzen semmilyen módosítást a terméken. Ebben az esetben minden garanciaigény megsznik. · Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn. · Azonnal selejtezze le a csomagolóanyagot a helyileg érvényes hulladékkezelési elírások szerint. · Ne üzemeltesse a terméket a mszaki adatokban megadott teljesítményhatárokon túl. · Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne üzemeltesd tovább. · A terméket csak mérsékelt idjárási körülmények között használja. · A szerelés eltt ellenrizze a kiszemelt fal alkalmasságát (hogy az elbírja-e a felszerelend súlyt), és bizonyosodjon meg róla, hogy a szerelési helyen a falban nincs elektromos kábel, víz-, gázvagy egyéb vezeték. 16 Figyelmeztetés elemek · Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelel polaritására (+ és - felirat), és ennek megfelelen tegye be ket. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén az elem kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn. · Kizárólag a megadott típusnak megfelel akkumulátort (vagy elemet) használjon. · Az elem behelyezése eltt tisztítsa meg az elemérintkezket és az ellenérintkezket. · Ne engedje meg a gyermekeknek az elemcserét felügyelet nélkül. · Ne keverje a régi és az új elemeket, valamint a különböz típusú vagy más gyártótól származó elemeket. · Vegye ki az elemeket abból a termékbl, amelyet hosszú ideig nem használ (kivéve, ha azt vészhelyzet esetére készenlétben tartja). · Ne zárja rövidre az elemeket. · Ne töltse fel az elemeket. · Ne dobja tzbe az elemeket. · Az elemeket gyermekektl elzárt helyen tárolja. · Az elemeket soha ne nyissa fel, rongálja meg, nyelje le vagy juttassa a környezetbe. Mérgez és környezetre káros nehézfémeket tartalmazhatnak. · Haladéktalanul vegye ki a lemerült elemeket a termékbl, majd selejtezze le ket. · A terméket ne tárolja, ne töltse és ne használja szélsséges hmérsékleteken, ill. szélsségesen alacsony légnyomáson (pl. jelents tengerszint feletti magasságban). Figyelmeztetés Gombelem · Az elemeket ne vegye a szájába, égésveszély a veszélyes anyagoknak köszönheten. · Ez a termék gombelemeket tartalmaz. Ha lenyeli a gombelemet, súlyos égési sérüléseket szenvedhet 2 órán belül, és a végeredmény halál is lehet. · Tartsa távol az új és használt elemeket gyermekektl. · Ha az elemtartót nem zárja be biztonságosan, a terméket nem szabad használni, és gyermekektl távol kell tartani. · Ha úgy gondolja, hogy valaki lenyelt elemeket, vagy bármely testrészbe kerültek, azonnal forduljon orvoshoz. 4. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelsséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszertlen telepítésébl, szerelésébl és szakszertlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából ered károkért. 5. Leselejtezési elírások Környezetvédelmi tudnivalók: A 2012/19/EU és 2006/66/EK irányelvek nemzeti jogba való átültetésétl kezdve a következk érvényesek: Az elektromos és elektronikai készülékeket, valamint az elemeket/ akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt leselejtezni. Az elhasznált és mködésképtelen elektromos és elektronikus készülékek, ill. elemek/akkumulátorok gyjtésére törvényi elírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyjthelyre, vagy vissza kell vinni a vásárlás helyére. A részleteket az adott nemzeti jog szabályozza. A terméken, annak csomagolásán vagy használati útmutatójában feltüntetett szimbólum egyértelmen jelzi ezt a kötelezettséget. A régi készülékek, elhasználódott elemek/akkumulátorok begyjtése, visszaváltása vagy bármilyen formájú újrahasznosítása fontos hozzájárulás környezetünk védelméhez. 6. Megfelelségi nyilatkozat A Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00176554] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EUmegfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: www.hama.com -> 00176554 -> Downloads. Frekvenciasáv(ok) 2,4 GHz Maximális sugárzott jelersség 0,1 W 17 M Instruciuni de utilizare 1. Atât de simplu este: Descrcarea aplicaiei · Descrcai aplicaia Hama Smart Home (Solution) din Apple App Store sau din Google Play. · Deschidei aplicaia Hama Smart Home (Solution) · În calitate de prim utilizator, trebuie s v înregistrai i s creai un cont nou. Dac dispunei deja de un cont, autentificai-v cu datele dvs. de acces. · Urmai instruciunile din cadrul aplicaiei. Indicaie O descriere detaliat a aplicaiei Hama Smart Home (Solution) App i a cuprinsului general al funciilor o putei gsi în cadrul ghidului aplicaiei noastre la: www.hama.com ð Numr de articol ð Descrcri ð Manualul de utilizare al aplicaiei Punerea în funciune · Deschidei compartimentul bateriilor prin rotirea capacului de pe partea posterioar a senzorului în sens anti-orar, introducei bateriile cu polaritatea corect i inei butonul negru apsat timp de 5 secunde. · LED-ul de pe partea frontal începe s se aprind intermitent rapid. Indicaie Manualul de utilizare detaliat îl putei gsi la www.hama.com 2. Coninutul ambalajului: · 1x detector de micare WiFi · 2x baterii CR123A · 2x uruburi · 2x dibluri · 1x set de benzi adezive · 1x set de instruciuni rezumate 3. Indicaii de securitate · Produsul este conceput pentru utilizarea casnic, necomercial. · Protejai produsul de murdrie, umiditate i supraînclzire i utilizai-l numai în medii uscate. · Utilizai produsul în afara incintelor închise numai în zone exterioare protejate. · Nu încercai s reparai sau s întreinei produsul în regie proprie. Orice lucrri de întreinere sunt executate numai de personal de specialitate responsabil. · Nu continuai s utilizai produsul dac prezint deteriorri evidente. · Acest produs, ca toate produsele electrice, nu are ce cuta pe mâinile copiilor! · Utilizai produsul numai pentru scopul prevzut pentru acesta. · Nu operai produsul în imediata apropiere a sistemului de înclzire, a altor surse de cldur sau în razele directe ale soarelui. · Nu folosii produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice. · Nu lsai produsul s cad i nici nu îl expunei unor vibraii puternice. · Nu aducei modificri produsului. În acest fel pierdei orice drept la garanie. · inei copiii neaprat departe de ambalaje, deoarece exist pericol de sufocare. · Eliminai ambalajele imediat, conform prescripiilor locale valabile de eliminare a deeurilor. · Operai produsul numai în limita capacitilor sale indicate în cadrul datelor tehnice. · Nu deschidei produsul i nu continuai s îl operai, dac prezint deteriorri. · Utilizai articolul numai în condiii climaterice moderate. · Înainte de montare verificai dac peretele este potrivit pentru greutatea stabilit i asigurai-v ca la locul montajului, în perete s nu fie cabluri electrice, conducte de ap, gaz sau alte cabluri. Avertizare bateriile · Acordai atenie în mod obligatoriu la polaritatea corect (marcajele + i -) i introducei bateriile corespunztor acestora. În cazul nerespectrii v expunei pericolului scurgerilor sau exploziei bateriilor. · Utilizai numai acumulatoare (sau baterii) corespunztoare tipului indicat. 18 Avertizare bateriile · Înaintea introducerii bateriilor v rugm s curai contactele acestora precum i contactele opuse. · Nu permitei copiilor s schimbe bateriile nesupravegheai. · Nu amestecai bateriile vechi cu cele noi, precum i baterii de diferite tipuri i productori diferii. · Îndeprtai bateriile din produsele, care nu sunt utilizate o perioad mai lung de timp (cu excepia situaiei în care le pstrai disponibile pentru situaii de urgen). · Nu scurtcircuitai bateriile. · Nu încrcai bateriile. · Nu aruncai bateriile în foc. · Pstrai bateriile astfel încât s nu fie la îndemâna copiilor. · Bateriile nu se deschid, nu se deterioreaz, nu se înghit i nu se arunc în mediul înconjurtor. Pot conine metale grele i toxice nocive mediului înconjurtor. · Îndeprtai i salubrizai imediat bateriile folosite din produs. · Evitai depozitarea, încrcarea i utilizarea la temperaturi extreme i la o presiune extrem de mic a aerului (ca de ex. la înlimi foarte mari). Avertizare Baterii plate · Nu atingei bateria, pericol de arsuri datorit substanelor periculoase. · Acest produs conine baterii plate. Dac se înghite bateria, în interval de nici 2 ore pot aprea masive arsuri interne, care pot duce la moarte. · Nu lsai bateriile noi sau uzate la îndemâna copiilor. · Dac compartimentul bateriilor nu se închide sigur, nu mai utilizai i nu lsai produsul la îndemâna copiilor. · Dac credei c au fost înghiite baterii sau introduse în orice alt parte a corpului, solicitai imediat ajutor medical. 4. Excluderea rspunderii Hama GmbH & Co KG nu îi asum nicio rspundere sau garanie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea instruciunilor de utilizare i/sau a indicaiilor de securitate. 5. Indicaii de eliminare ca deeu Instruciuni pentru protecia mediului înconjurtor: Din momentul aplicrii directivelor europene 2012/19/UE i 2006/66/ EG în dreptul naional sunt valabile urmtoarele: Aparatele electrice i electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii s predea aparatele electrice i electronice la sfâritul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumprate. Detaliile sunt reglementate de ctre legislaia rii respective. Simbolul de pe produs, în instruciunile de utilizare sau pe ambalaj indic aceste reglementri. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aducei o contribuie important la protecia mediului nostru înconjurtor. 6. Declaraie de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declar c tipul de echipamente radio [00176554] este în conformitate cu Directiva 2014/53/ UE. Textul complet al declaraiei de conformitate UE este disponibil la urmtoarea adres de internet: www.hama.com -> 00176554 -> Descrcri. Banda/benzile de frecvene 2,4 GHz Puterea maxim 0,1 W 19 C Návod k pouzití 1. Takhle jednoduché to je: Stazení aplikace · Stáhnte si aplikaci Hama Smart Home (Solution) z obchodu Apple App Store nebo Google Play. · Spuste aplikaci Hama Smart Home (Solution) · Jako první uzivatele se musíte zaregistrovat a zalozit si nový úcet. Pokud uz úcet máte, pihlaste se svými pístupovými údaji. · Postupujte podle pokyn v aplikaci. Upozornní Podrobný popis aplikace Hama Smart Home (Solution) a úplného rozsahu funkcí naleznete v nasem prvodci aplikace na: www.hama.com ð Císlo výrobku ð Downloads ð Návod k obsluze aplikace Uvedení do provozu · Otevete pihrádku pro baterie otocením krytu na zadní stran senzoru proti smru hodinových rucicek, vlozte baterie správn podle pól a cerný knoflík drzte 5 sekund stisknutý. · LED dioda na pední stran zacne rychle blikat. Upozornní Podrobný návod k obsluze najdete na www. hama.com 2. Obsah balení: · 1x hlásic pohybu WiFi · 2x baterie CR123A · 2x sroub · 2x hmozdinka · 1x sada lepicích pásek · 1x návod na rychlý start 3. Bezpecnostní pokyny · Výrobek je urcen pro soukromé a neprmyslové pouzití. · Chrate výrobek ped znecistním, vlhkostí a pehátím a pouzívejte ho pouze v suchém prostedí. · Výrobek nepouzívejte v uzavených prostorech, pouze v chránných venkovních prostorech. · Nepokousejte se výrobek sami osetovat nebo opravovat. Veskeré úkony údrzby penechejte píslusnému odbornému personálu. · V pípad viditelného poskození výrobek jiz dále nepouzívejte. · Tento výrobek, stejn jako vsechny elektrické produkty, nepatí do dtských rukou! · Výrobek pouzívejte výlucn k úcelu, ke kterému byl stanoven. · Výrobek nepouzívejte v bezprostední blízkosti topení, jiných zdroj horka nebo na pímém slunci. · Výrobek nepouzívejte na místech, kde je pouzívání elektronických zaízení zakázáno. · Zabrate pádu výrobku a výrobek nevystavujte silným otesm. · Na produktu neprovádjte zádné zmny. Ztratíte tím jakékoli nároky na zárucní plnní. · Obalový materiál udrzujte bezpodmínecn mimo dosah dtí, hrozí nebezpecí udusení. · Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních pedpis o likvidaci. · Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích. · Výrobek neotvírejte a v pípad poskození ho jiz dále nepouzívejte. · Výrobek pouzívejte pouze v mírných klimatických podmínkách. · Ped montází zkontrolujte, zda je ze, na kterou chcete pístroj instalovat, vhodná z hlediska hmotnosti zaízení. Ujistte se, ze se na míst montáze ve zdi nenacházejí elektrické kabely, plynové nebo vodovodní potrubí nebo jiná vedení. 20 Varování baterie · Pi vkládání baterií dbejte vzdy správné polarity (oznacení + a -) baterií a vlozte je odpovídajícím zpsobem. V pípad nedodrzení hrozí nebezpecí vytecení baterií nebo exploze baterií. · Pouzívejte výhradn akumulátory (nebo baterie), které odpovídají uvedenému typu. · Ped vlozením baterií vycistte kontakty baterie a protilehlé kontakty. · Nedovolte dtem provádt výmnu baterií bez dozoru. · Staré a nové baterie nemíchejte, stejn tak nepouzívejte baterie rzných typ a výrobc. · Odstrate baterie z produkt, které nebudou delsí dobu pouzívány (krom pípad, kdy jsou pipraveny pro naléhavé situace). · Baterie nepemosujte. · Baterie nenabíjejte. · Baterie nevhazujte do ohn. · Baterie uchovávejte mimo dosah dtí. · Baterie nikdy neotvírejte, neposkozujte, nepolykejte a nevyhazujte do pírody. Mohou obsahovat jedovaté tzké kovy skodící zivotnímu prostedí. · Vybité baterie neprodlen odstrate z produktu a zlikvidujte je. · Zabrate skladování, nabíjení a pouzívání pi extrémních teplotách a pi extrémn nízkém tlaku vzduchu (jako nap. ve velkých výskách). Upozornní Knoflíkové akumulátory · Je zakázáno polykat baterie, nebezpecí popálení nebezpecnými látkami. · Tento produkt obsahuje knoflíkové baterie. Pokud dojde k polknutí knoflíkové baterie, mze bhem 2 hodin dojít k závazným popáleninám, které mohou dokonce zpsobit smrt. · Nové i pouzité baterie skladujte mimo dosah dtí. · Pokud pihrádku na baterie nelze bezpecn zavít, produkt nadále nepouzívejte a skladujte mimo dosah dtí. · Pokud máte dojem, ze doslo k pozití baterií nebo se baterie nachází v njaké cásti tla, vyhledejte bezodkladn lékaskou pomoc. 4. Vyloucení záruky Spolecnost Hama GmbH & Co KG nepebírá zádnou odpovdnost nebo záruku za skody vzniklé neodbornou instalací, montází a neodborným pouzitím výrobku nebo nedodrzováním návodu k pouzití a/nebo bezpecnostních pokyn. 5. Pokyny k likvidaci Pokyny k ochran zivotního prostedí: Evropská smrnice 2012/19/EU a 2006/66/EG ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zaízení stejn jako baterie nepatí do domovního odpadu. Spotebitel se zavazuje odevzdat vsechna zaízení a baterie po uplynutí jejich zivotnosti do píslusných sbren. Podrobnosti stanoví zákon píslusné zem. Symbol na produktu, návodu k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými zpsoby zuzitkování pispíváte k ochran zivotního prostedí. 6. Prohlásení o shod Tímto Hama GmbH & Co KG prohlasuje, ze typ rádiového zaízení [00176554] je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na následující internetové adrese: www.hama.com -> 00176554 -> Downloads. Kmitoctové pásmo/Kmitoctová pásma 2,4 GHz Maximální radiofrekvencní výkon vysílaný 0,1W 21 Q Návod na obsluhu 1. Je to také ahké: Stiahnutie aplikácie · Stiahnite si aplikáciu Hama Smart Home (Solution) z Apple App Store alebo Google Play Store. · Otvorte aplikáciu Hama Smart Home (Solution) · Pri prvom pouzití sa musíte zaregistrova a vytvori nový úcet. V prípade, ze uz máte zalozený úcet, prihláste sa so svojimi prístupovými údajmi. · Riate sa pokynmi v aplikácii. Upozornenie Podrobný popis aplikácie UNDOK Hama Smart Home (Solution) a celý rozsah funkcií nájdete v nasom sprievodcovi aplikáciu na stránke: www.hama.com ð Tovarové císlo ð Downloads ð Návod na obsluhu aplikácie Uvedenie do prevádzky · Otvorte priehradku na batériu otocením krytu na zadnej strane senzora proti smeru hodinových ruciciek, vlozte batérie a podrzte cierny gombík 5 sekúnd stlacený. · LED na prednej strane zacne rýchlo blika. Upozornenie Podrobný návod na pouzitie nájdete na www. hama.com 2. Obsah balenia: · 1x WiFi hlásic pohybu · 2x CR123A batérie · 2x skrutky · 2x príchytky · 1x súprava lepiacich pások · 1x prírucka so strucným návodom 3. Bezpecnostné upozornenia · Výrobok je urcený na súkromné, nekomercné domáce pouzívanie. · Výrobok chráte pred znecistením, vlhkosou a prehriatím. Pouzívajte ho iba v suchom prostredí. · Prevádzkujte výrobok mimo uzatvorených priestorov len v chránených vonkajsích priestoroch. · Nesnazte sa sami robi na výrobku údrzbu alebo opravy. Akékovek práce na údrzbe prenechajte príslusnému odbornému personálu. · V prípade viditeného poskodenia výrobok alej nepouzívajte. · Tento výrobok nepatrí do rúk deom, rovnako ako vsetky elektrické výrobky! · Výrobok pouzívajte iba na úcel, pre ktorý je urcený. · Výrobok nepouzívajte v bezprostrednej blízkosti ohrievaca, iných tepelných zdrojov alebo na priamom slnecnom ziarení. · Výrobok nepouzívajte na miestach, kde je pouzívanie elektronických zariadení zakázané. · Výrobok chráte pred pádmi a nevystavujte ho silným otrasom. · Na výrobku nevykonávajte ziadne zmeny. V dôsledku toho stratíte akékovek nároky na záruku. · Obalový materiál odlozte mimo dosahu detí, hrozí riziko zadusenia. · Obalový materiál hne zlikvidujte poda platných miestnych predpisov o likvidácii. · Výrobok nepouzívajte mimo výkonnostných limitov uvedených v technických údajoch. · Výrobok neotvárajte a v prípade poskodenia ho alej nepouzívajte. · Výrobok pouzívajte len v miernych klimatických podmienkach. · Pred montázou skontrolujte, ci je stena, na ktorú chcete výrobok namontova, vhodná z hadiska jeho hmotnosti. Ubezpecte sa, ze sa v mieste montáze na stene nenachádzajú elektrické káble, plynové alebo vodovodné potrubie ani iné vedenia. 22 Výstraha Batérie · Pri vkladaní batérií vzdy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej polarite hrozí nebezpecenstvo vytecenia batérií alebo explózie. · Pouzívajte výhradne nabíjacie batérie (alebo batérie) zodpovedajúce uvedenému typu. · Pred vlozením batérií vycistite kontakty batérie a protiahlé kontakty. · Deti smú vymiea batérie iba pod dohadom dospelej osoby. · Nekombinujte staré a nové batérie, ako aj batérie rôznych typov alebo výrobcov. · Vyberte batérie z výrobkov, ktoré sa dlhsí cas nebudú pouzíva (pokia nemajú by pripravené pre núdzové prípady). · Batérie neskratujte. · Nenabíjatené batérie nenabíjajte. · Batérie nevhadzujte do oha. · Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. · Batérie nikdy neotvárajte, zabráte ich poskodeniu, prehltnutiu alebo uniknutiu do zivotného prostredia. Môzu obsahova jedovaté azké kovy, skodlivé pre zivotné prostredie. · Vybité batérie bezodkladne vymete a zlikvidujte poda platných predpisov. · Zabráte skladovaniu, nabíjaniu a pouzívaniu pri extrémnych teplotách a extrémne nízkom tlaku vzduchu (ako napr. vo vysokých nadmorských výskach). Upozornenie Gombíkové akumulátory · Batéria sa nesmie prehltnú, nebezpecenstvo popálenia nebezpecnými látkami. · Tento výrobok obsahuje gombíkové batérie. V prípade prehltnutia gombíkovej batérie sa môzu do 2 hodín objavi azké vnútorné popáleniny a vies k smrti. · Nové a pouzité batérie uchovávajte mimo dosahu detí. · Ke sa batériová priehradka nezatvára bezpecne, výrobok viac nepouzívajte a uchovávajte ho mimo dosahu detí. · Ak máte podozrenie, ze doslo k prehltnutiu batérií alebo ze sa nachádzajú v niektorej casti tela, okamzite vyhadajte lekársku pomoc. 4. Vylúcenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá ziadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za skody vyplývajúce z neodbornej instalácie, montáze alebo neodborného pouzívania výrobku alebo z nerespektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpecnostných upozornení. 5. Pokyny pre likvidáciu Upozornenie k ochrane zivotného prostredia: Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EG stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie, sa nesmú vyhadzova do komunálneho odpadu. Spotrebite je zo zákona povinný zlikvidova elektrické a elektronické zariadenia a batérie na konci ich zivotnosti na miestach, ktoré boli na to zriadené, na verejných zberných miestach alebo ich vráti na predajné miesto. Podrobnosti k tomu upravuje zákon príslusnej krajiny. Symbol na výrobku, návode na pouzitie alebo obale poukazuje na tieto ustanovenia. Opätovným zuzitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane zivotného prostredia. 6. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie typu [00176554] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Plné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com -> 00176554 -> Downloads. Frekvencné pásmo / frekvencné pásma 2,4 GHz Vyzarovaný maximálny prenosový výkon 0,1 W 23 O Manual de instruções 1. Não podia ser mais simples: Descarregue a app · Descarregue a app Hama Smart Home (Solution) da Apple App Store ou da Google Play Store. · Abra a app Hama Smart Home (Solution) · Da primeira vez que abrir a app, tem de se registar e de criar uma conta. Se já tiver uma conta, inicie sessão com os seus dados de acesso. · Siga as instruções dadas na própria app. Observação Encontrará uma descrição detalhada da App Hama Smart Home (Solution) e poderá ver todas as suas funções no nosso guia da app, em: www.hama.com ð Número de artigo ð Downloads ð Manual de instruções da app Colocação em funcionamento · Rode a tampa na parte de trás do sensor no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para abrir o compartimento das pilhas, coloque as pilhas com a polaridade correta e mantenha o botão preto premido durante 5 segundos. · O LED na parte da frente começa a piscar rapidamente. Observação Pode consultar o Manual de instruções detalhado em www.hama.com 2. Conteúdo da embalagem: · 1 detetor de movimentos por WiFi · 2 pilhas CR123A · 2 parafusos · 2 buchas · 1 conjunto de tiras autocolantes · 1 guia rápido 3. Indicações de segurança · O produto está previsto apenas para utilização privada e não comercial. · Proteja o produto da sujidade, da humidade e do sobreaquecimento, e utilize-o unicamente em ambientes secos. · Opere o produto fora de ambientes fechados apenas em áreas protegidas ao ar livre. · Nunca tente manter ou reparar o produto. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados. · Não utilize o produto se este apresentar danos visíveis. · Tal como qualquer outro dispositivo elétrico, este produto não pode ser manuseado por crianças! · Utilize o produto exclusivamente para o fim a que se destina. · Nunca utilize o produto diretamente ao pé de aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o exponha à incidência direta dos raios de sol. · Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos dispositivos eletrónicos. · Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a choques fortes. · Nunca introduza alterações no produto. Se o fizer, a garantia deixará de ser válida. · Mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças. Perigo de asfixia. · Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis. · Nunca utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nos dados técnicos. · Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja danificado. · Utilize o produto sempre só em condições climáticas moderadas. · Antes da montagem, verifique se a parede está apta a suportar o peso do relógio e certifique-se de que, no local de montagem na parede, não existam cabos elétricos, canos de água, tubos de gás ou outras tubagens. Aviso Pilhas · Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correta das pilhas (inscrições + e -) e coloque-as corretamente. A não observância da polaridade correta poderá provocar o derrame das pilhas ou a sua explosão. 24 Aviso Pilhas · Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo indicado. · Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das pilhas e os contactos do compartimento. · Não deixe crianças substituir as pilhas sem vigilância. · Não utilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes, nem misture pilhas novas e usadas. · Retire as pilhas do produto se não o for utilizar durante um período prolongado (a não ser que este tenha de ser mantido pronto a funcionar para situações de emergência). · Não curto-circuite as pilhas. · Não recarregue as pilhas. · Não deite as pilhas para chamas. · Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. · Nunca abra, danifique, ingira ou elimine as pilhas para o ambiente. Estas podem conter metais pesados tóxicos e prejudiciais para o ambiente. · Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine-as adequadamente. · Evite um armazenamento, um carregamento e uma utilização em condições de temperaturas extremas e de pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a grandes altitudes). Aviso Pilhas de botão · Este produto contém pilhas de botão. Se a pilha de botão for ingerida, podem ocorrer queimaduras internas graves logo dentro de 2 horas e provocar a morte. · Mantenha pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças. · Se o compartimento da pilha não ficar bem fechado, deixar de utilizar o produto e manter fora do alcance das crianças. · Se julgar que tenha havido ingestão de pilhas ou que se encontrem nalguma outra parte do corpo, procure ajuda médica imediatamente. · Não ingerir a pilha. Perigo de queimadura devido a substâncias perigosas. 4. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança. 5. Indicações de eliminação Observação sobre a proteção ambiental: Após a transposição das Diretivas Comunitárias 2012/19/EU e 2006/66/ CE para a legislação nacional, aplicase o seguinte: Os dispositivos e equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas e baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Os consumidores estão obrigados por lei a depositar os dispositivo e equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas e as baterias, no fim das respetivas vidas úteis, em locais públicos específicos para este efeito ou a entregá-los no ponto de venda. Os detalhes deste processo estão estipulados nas leis dos respetivos países. Este símbolo no produto, no manual de instruções ou na embalagem indica que o produto está sujeito a estes regulamentos. Ao possibilitar a reciclagem e a reutilização dos materiais dos seus aparelhos/baterias velhos, está a fazer uma enorme contribuição para a proteção do ambiente. 6. Declaração de conformidade A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do tipo [00176554] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.com -> 00176554 -> Downloads. Banda(s) de frequências 2,4 GHz Potência máxima transmitida 0,1 W 25 S Bruksanvisning 1. Så här enkelt är det: Ladda ned appen · Ladda ned appen Hama Smart Home (Solution) från Apple App Store eller Google Play. · Öppna appen Hama Smart Home (Solution) · Vid den första användningen måste du registrera dig och skapa ett nytt konto. Om du redan har ett konto loggar du in med dina inloggningsuppgifter. · Följ instruktionerna i appen. Information En utförlig beskrivning av appen Hama Smart Home (Solution) och alla dess funktioner hittar du i vår App-guide på www.hama.com ð Artikelnummer ð Downloads ð Bruksanvisning för appen Komma igång · Öppna batterifacket genom att vrida locket på sensorns baksida moturs, sätt in batterierna med rätt polaritet och håll den svarta knappen intryckt i 5 sekunder. · Lysdioden på framsidan börjar blinka snabbt. Information En detaljerad bruksanvisning hittar du på www. hama.com 2. Förpackningens innehåll: · 1 WiFi-rörelsedetektor · 2 CR2025-batterier · 2 skruvar · 2 pluggar · 1 set självhäftande remsor · 1 snabbstartguide 3. Säkerhetsanvisningar · Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig användning. · Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara i torra utrymmen. · Utomhus får produkten endast användas i skyddade områden. · Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt servicearbete till behörig fackpersonal. · Fortsätt inte använda produkten om den har uppenbara skador. · Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn! · Använd endast produkten för det avsedda ändamålet. · Använd inte produkten i omedelbar närhet av värmeelement, andra värmekällor eller i direkt solsken. · Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna. · Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer. · Gör inga förändringar på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk. · Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet. Det finns risk för kvävning. · Återvinn förpackningsmaterialet direkt enligt de lokala återvinningsbestämmelserna. · Använd inte produkten utöver de kapacitetsgränser som anges i tekniska data. · Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om den är skadad. · Använd endast produkten under normala väderförhållanden. · Innan du påbörjar monteringen ska du kontrollera att väggen du valt klarar av viktbelastningen och övertyga dig om att det inte finns el-, gas- eller andra ledningar och vattenrör i väggen där du avser att montera. 26 Varning batterier · Var mycket noga med batteripolerna (märkta + och -) och lägg i batterierna vända åt rätt håll. Annars finns det risk för att batterierna läcker eller exploderar. · Använd enbart batterier som motsvarar den angivna typen. · Rengör batterikontakterna och motkontakterna innan batterierna läggs i. · Låt inte barn byta batterier utan uppsikt. · Blanda inte gamla och nya batterier, inte heller olika sorters batterier eller batterier från olika tillverkare. · Ta ur batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid (såvida den inte ska stå redo för ett nödläge). · Kortslut inte batterierna. · Ladda inte batterierna. · Kasta inte batterier i öppen eld. · Förvara batterier utom räckhåll för barn. · Öppna, skada eller förtär aldrig batterier och släng dem inte i naturen. De kan innehålla giftiga tungmetaller som är skadliga för miljön. · Förbrukade batterier ska tas ut ur produkten direkt och omhändertas. · Undvik att förvara, ladda och använda produkten vid onormala temperaturer och mycket lågt lufttryck (t.ex. på hög höjd). Varning Knappcellsbatterier · Svälj inte batteriet eftersom det finns risk för brännskador på grund av farliga ämnen. · Den här produkten innehåller knappceller. Om man sväljer knappcellen kan man inom loppet av två timmar drabbas av allvarliga brännskador och avlida. · Håll borta nya och förbrukade batterier från barn. · Om det inte är möjligt att stänga batterifacket på ett säkert sätt ska man inte längre använda produkten och hålla den borta från barn. från barn. · Om du misstänker att någon har svalt batterier eller om de är i någon kroppsdel ska du genast söka läkarvård. 4. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs. 5. Information om avfallshantering Information om miljöskydd: Efter implementeringen av EU-direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EG i den nationella lagstiftningen gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta regleras i den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, bruksanvisningen eller på förpackningen visar att produkten omfattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av gamla apparater och batterier ger du ett viktigt bidrag till att skydda vår miljö. 6. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00176554] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.hama.com -> 00176554 -> Downloads. Frekvensband 2,4 GHz Max. sändareffekt 0,1 W 27 R 1. -- · Hama Smart Home (Solution) Apple Store Google Play. · Hama Smart Home (Solution) · . , , . · . Hama Smart Home (Solution) : www.hama.com ð ð Downloads ð · , , 5 . · . www.hama.com 2. : · 1 WiFi- · 2 CR123A · 2 · 2 · 1 · 1 3. · , . · , . . · . · . . · . · , , ! · . · , . · . · . · . . · , . · . · , . · . · . · , , , , , . 28 -- · (+ ). . · ( ) . · . · . · . · ( , ). · . · . · . · . · , , . . · . · , (, ). · . . · . , 2 . · , . · , , . · . 4. Hama GmbH & Co. KG , , / . 5. : 2012/19/EU 2006/66/ EC : , . , . . , . / , , . 6. Hama GmbH & Co KG , [00176554] 2014/53/. : www.hama.com -> 00176554 -> Downloads. / 2,4 0,1 29 B 1. : · Hama Smart Home (Solution) Apple App Store Google Play Store. · Hama Smart Home (Solution) · . , . · . Hama Smart Home (Solution) : www.hama.com ð ð ð · , 5 . · . www.hama.com 2. : · 1x Wi-Fi · 2x CR123A · 2x · 2x · 1x · 1x 3. · , . · , . · . · . . · , . · , ! · . · , . · , . · . · . . · , . · . · , . · . · . · , , , , , . · ( + -) . . 30 · ( ), . · . · . · , . · , - ( ). · . · . · . · , . · , , . , . · . · , ( ). ,," · , . · ,,". ,," , 2 . · . · , . · , , . 4. Hama GmbH & Co KG , , / . 5. : 2012/19/ 2006/66/E : . . . , . , / . 6. Hama GmbH & Co KG , [00176554] 2014/53/ . : www.hama.com -> 00176554 -> Downloads. / 2,4 GHz 0,1 W 31 J 1. : · Hama Smart Home (Solution) App Store Apple Play Store Google. · Hama Smart Home (Solution) · , . , . · . Hama Smart Home (Solution) : www.hama.com ð ð ð · , 5 . · LED . www.hama.com 2. : · 1 WiFi · 2 CR123A · 2 · 2 · 1 · 1 32 3. · , . · , . · , . · . . · . · , , ! · . · , . · . · . · . ' , . · , . · , . · . · , . · . · , , , . · ( + -) . . · ( ) . · . · . · , . · ( ). · . · . · . · . · , , . . · . · , ( ). - · , . · -. , 2 . · . · , . · , . 4. Hama GmbH & Co KG , / . 5. : 2012/19/EU 2006/66/ EE : . ' . . , . , / . 6. / Hama GmbH & Co KG, [00176554] 2014/53/EU. : www.hama.com -> 00176554 -> Downloads. / 2,4 GHz 0,1 W 33 T Kullanim kilavuzu 1. te bu kadar kolay: Uygulamayi indirin · Apple App Store veya Google Play'den Hama Smart Home (Solution) UYGULAMASINI indirin. · Hama Smart Home (Solution) UYGULAMASINI açin · lk kullanici olarak giri yapmali ve yeni bir hesap açmalisiniz. Zaten bir hesabiniz mevcutsa, giri bilgilerinizle giri yapin. · Uygulamadaki talimatlari izleyin. Açiklama UNDOK uygulamasinin Hama Smart Home (Solution) uygulamasi ve tüm ilevleri aaida bulunan adresteki uygulama kilavuzumuzda bulabilirsiniz: www.hama.com ð Ürün numarasi ð ndirilenler ð Uygulama kullanim kilavuzu letime alma · Sensörün arkasindaki kapai saat yönünün tersine çevirerek pil bölmesini açin, pilleri kutup olarak doru yerletirin ve siyah dümeyi 5 saniye basili tutun. · Ön taraftaki LED, hizli bir ekilde yanip sönmeye balar. Açiklama Detayli kullanim kilavuzunu www.hama.com adresinde bulabilirsiniz 2. Paket içerii: · 1x WiFi hareket sensörü · 2x CR123A pil · 2x civata · 2x dübel · 1x yapikan bant seti · 1x hizli balangiç kilavuzu 3. Güvenlik açiklamalari · Ürün, ticari olmayan özel ev kullanimi için öngörülmütür. · Ürünü kir, nem ve airi isinmaya kari koruyun ve sadece kuru ortamlarda kullanin. · Ürünü açik havada ve sadece korunmu alanlarda kullanin. · Ürünün bakimini veya onarimini kendiniz yapmaya çalimayin. Tüm bakim çalimalarini yetkili usta personele yaptirin. · Hasarli olduu açikça görünen ürünleri çalitirmayin. · Bu ürün, tüm elektrikli ürünler gibi, çocuklarin eline geçmemelidir! · Ürünü sadece öngörülen amaç için kullanin. · Ürünü isiticinin, dier isi kaynaklarinin hemen yakininda veya dorudan güne iiinda çalitirmayin. · Ürünü elektronik cihazlarin kullanilmasina izin verilmeyen alanlarda kullanmayin. · Ürünü düürmeyin ve sert darbelere maruz birakmayin. · Üründe herhangi bir deiiklik yapmayin. Aksi takdirde her türlü garanti talebiniz kaybolur. · Çocuklari mutlaka ambalaj malzemesinden uzak tutun, boulma tehlikesi mevcuttur. · Ambalaj malzemesini derhal yerel imha yönetmeliklerine göre imha edin. · Ürünü, teknik verilerde belirtilen performans sinirlarinin diinda çalitirmayin. · Ürünü açmayin ve hasar görmesi durumunda çalitirmaya devam etmeyin. · Ürünü sadece iliman iklim koullarinda kullanin. · Montaj öncesi öngörülen duvarin monte edilecek airlii kaldirip kaldiramayacaini mutlaka kontrol edin. ve duvardaki montaj yerinden elektrik kablolari, su, gaz veya baka borular veya kablolar geçmediinden emin olun. 34 Uyari - Piller · Pilleri yerletirirken kutuplarinin (+ ve iaretleri) doru olmasina mutlaka dikkat edin. Dikkat edilmediinde pil akabilir veya patlayabilir. · Sadece belirtilen tipte aküler (ya da piller) kullanin. · Pilleri yerletirmeden önce pil kontaklarini ve kari kontaklari temizleyin. · Çocuklarin denetim altinda olmadan pil deitirmelerine izin vermeyin. · Eski ve yeni pillerle farkli tip ve üreticilere ait pilleri birlikte kullanmayin. · Uzun süre kullanilmayacak ürünlerden pilleri çikarin (acil bir durum için bekletildiklerinde bu durum geçerli deildir). · Pillere kisa devre yapmayin. · Pilleri arj etmeyin. · Pilleri atee atmayin. · Pilleri çocuklarin eriemeyecei bir yerde saklayin. · Pilleri hiçbir zaman açmayin, zarar vermeyin, yutmayin veya çevreye karimalarina izin vermeyin. Pillerde zehirli ve çevre saliina zararli air metaller mevcut olabilir. · Bitmi pilleri derhal üründen çikartin ve atik toplamaya verin. · Airi sicakliklarda ve çok düük hava basincinda (örn. airi yüksekliklerde) depolama, arj ve kullanimdan kaçinin. Uyari Saat Pili · Pili yutmayin, Tehlikeli maddeler nedeniyle yanma tehlikesi. · Bu üründe düme piller bulunmaktadir. Bu düme pil yutulursa, sonraki 2 saat içerisinde ciddi iç yaniklar oluabilir ve ölüme yol açabilir. · Yeni ve kullanilmi pilleri çocuklardan uzak tutunuz. · Pil bölmesi düzgün biçimde kapanmazsa, ürünü tekrar kulanmayin ve çocuklardan uzak tutunuz. · Pillerin yutulduu veya vücudun herhangi bir yerinde olduundan kukulanirsaniz, derhal tibbi yardima bavurun 4. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanli kurulumu, montaji ve yanli kullanimi ya da kullanim kilavuzunun ve/veya güvenlik açiklamalarinin dikkate alinmamasi sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti salamayi kabul etmez. 5. Tasfiye açiklamalari Çevre koruma açiklamasi: Avrupa Birlii Direktifi 2012/19/AB ve 2006/66/AB ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atilmamalidir. Tüketiciler için, artik çalimayan elektrikli ve elektronik cihazlari piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satin alindiklari yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrintilar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanim kilavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarir. Eski cihazlarin geri kazanimi, yapildiklari malzemelerin deerlendirilmesi veya dier deerlendirme ekilleri ile, çevre korumasina önemli bir katkida bulunursunuz. 6. Uygunluk beyani bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [00176554] 2014/53/AB sayili yönetmelie uygun olduunu beyan eder. AB Uygunluk Beyaninin tam metni aaidaki internet adresinde incelenebilir: www.hama.com -> 00176554 -> ndirmeler. Frekans bandi/frekans bantlari 2,4 GHz letilen maksimum radyo frekans gücü 0,1 W 35 L Käyttöohje 1. Näin helposti se käy: Sovelluksen lataaminen · Lataa Hama Smart Home (Solution) -sovellus Apple App Storesta tai Google Play Storesta. · Avaa Hama Smart Home (Solution) -sovellus. · Uutena käyttäjänä sinun täytyy ensin rekisteröityä ja luoda tili. Jos sinulla on jo tili, kirjaudu sisään käyttäjätiedoillasi. · Noudata sovelluksen ohjeita. Huomautus Perusteellinen kuvaus Hama Smart Home (Solution) -sovelluksesta ja sen kaikista toiminnoista löytyy sovellusoppaastamme osoitteessa: www.hama.com ð Artikelnummer ð Downloads ð Sovelluksen käyttöohje Käyttöönotto · Avaa paristokotelo kääntämällä anturin takasivulla olevaa kantta vastapäivään, aseta paristot oikein päin paikoilleen ja pidä mustaa painiketta painettuna 5 sekunnin ajan. · Etupuolella oleva LED alkaa vilkkua nopeasti. Huomautus Yksityiskohtainen käyttöohje löytyy osoitteesta www.hama.com 2. Pakkauksen sisältö: · 1 WiFi-liiketunnistin · 2 CR123A-paristoa · 2 ruuvia · 2 vaarnaa · 1 teippisetti · 1 pikakäynnistysohje 3. Turvallisuusohjeet · Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön. · Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa. · Käytä tuotetta suljettujen tilojen ulkopuolella vain suojatuilla ulkoalueilla. · Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse. Jätä huoltotyöt pätevälle henkilöstölle. · Älä jatka tuotteen käyttöä, jos se on ilmeisesti vaurioitunut. · Pidä tämä tuote kaikkien muiden sähkölaitteiden tavoin poissa lasten ulottuvilta! · Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti. · Älä käytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonsäteilyssä. · Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja. · Älä anna laitteen pudota äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle. · Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen johtaa kaikkien takuuoikeuksien menettämiseen. · Pidä pakkausmateriaalit ehdottomasti poissa lasten ulottuvilta: niistä aiheutuu tukehtumisvaara. · Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. · Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella. · Älä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos se on vaurioitunut. · Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmastoolosuhteissa. · Tarkista ennen asentamista seinän sopivuus kiinnitettävälle painolle ja varmista, ettei asennuskohdassa ole seinän sisällä sähkö- eikä vesi-, kaasu- tai muita johtoja. 36 Varoitus paristoista · Varmista ehdottomasti, että paristojen navat (+ ja -) ovat oikein päin, ja aseta ne paikoilleen sen mukaisesti. Jos tätä ohjetta ei noudateta, paristot voivat vuotaa tai räjähtää. · Käytä ainoastaan akkuja (tai paristoja), jotka vastaavat ilmoitettua tyyppiä. · Puhdista ennen paristojen asettamista paikoilleen paristo- ja vastakontaktit. · Älä anna lasten vaihtaa paristoja ilman valvontaa. · Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja tai erityyppisiä tai eri valmistajan paristoja. · Ota paristot pois tuotteista, jotka ovat pitkään käyttämättä (paitsi jos tuotteita pidetään valmiina hätätilannetta varten). · Älä oikosulje paristoja. · Älä lataa paristoja. · Älä heitä paristoja tuleen. · Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta. · Älä koskaan avaa, vaurioita tai niele paristoja äläkä anna niiden päätyä ympäristöön. Ne voivat sisältää myrkyllisiä ja ympäristölle haitallisia raskasmetalleja. · Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja hävitä ne viipymättä. · Vältä varastointia, lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa ja erittäin alhaisissa ilmanpaineissa (kuten suurilla korkeuksilla). Varoitus Nappiparistot · Paristoa ei saa niellä. Palovaara vaarallisten aineiden vuoksi. · Tämä tuote sisältää nappiparistoja. Mikäli nappiparisto niellään, se voi aiheuttaa vakavia sisäisiä vammoja kahden tunnin sisällä ja aiheuttaa kuoleman. · Pidä uudet ja käytetyt paristot lasten ulottumattomissa. · Mikäli paristokotelo ei sulkeudu tiiviisti, tuotetta ei saa enää käyttää ja se on pidettävä lasten ulottumattomissa. · Mikäli pelkäät, että paristoja on nielty tai työnnetty muihin kehon osiin, ota välittömästi yhteys lääkäriin 4. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta. 5. Hävitysohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivit 2012/19/EU ja 2006/66/ EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kussakin kansallisessa lainsäädännössä. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen merkinnässä, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden/ paristojen uudelleenkäyttötavoilla voit vaikuttaa merkittävästi ympäristömme suojeluun. 6. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00176554] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com -> 00176554 -> Downloads. Taajuusalue/taajuusalueet 2,4 GHz Suurin mahdollinen lähetysteho 0,1 W 37 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG "Google and Google Play are trademarks of Google LLC." All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00176554/11.21