User Manual for ENERMAX models including: ETS-TD60 CPU Cooler, ETS-TD60, CPU Cooler, Cooler
Enermax ETS-TD60 Digital ab € 51,19 (2025) | Preisvergleich Geizhals Österreich
File Info : application/pdf, 2 Pages, 3.36MB
DocumentDocumentPart List A Cooler x 1 B Fan x 2 C Intel Back Plate x 1 Intel Installaon Step 1 *For Intel LGA2066 Installaon H LGA2066 LGA115x/1200 LGA1700/1851 D Intel Posion Screw x 4 E Washer x 4 F Intel Mounng Plate x 2 F ETS-TD60D L ETS-TD60D-ARGB G Stand-off x 4 H Nut x 4 I AMD Mounng Plate x 2 User's Manual J AMD Mounon Screw x 4 K Fan Clip x 4 L Intel Screw x 4 M Thermal Grease x 1 Noce: Actual specificaons/ product parts may vary according to different regions or countries. EN Secure the screws to the motherboard. Fasten the bracket to the screws using nuts. DE Befesgen Sie die Schrauben an das Motherboard. Befesgen Sie im Anschluss die Halterung mit Muern an den Schrauben. FR Fixez les vis à la carte-mère. Fixez le support aux vis à l'aide d'écrous. JP TW CN KR . . Thank you for choosing our product! This printed user manual provides content in 7 languages (Chinese Simplified, Chinese Tradional, English, French, German, Japanese, and Korean). ENERMAX's official website also offers an electronic version of the installaon manual with translaons in 14 languages: Chinese Simplified, Chinese Tradional, English, French, German, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Polish, Russian, Spanish, Thai and Turkish. Please scan the QR code to download, or visit the ETS-TD60 Digital English product webpage and download it from the Download secon: ETS-TD60 Digital hps://www.enermax.com/en/products/ets-td60-digital-cpu-air-cooler ETS-TD60 Digital ARGB hps://www.enermax.com/en/products/ets-td60-digital-argb-cpu-air-cooler ENERMAX Tuner Soware User Manual Step 1-2 *For Intel LGA1700/1851/115x/1200 Installaon LGA2066 H LGA115x/1200 F G LGA1700/1851 Step 1-1 *For Intel LGA1700/1851/115x/1200 Installaon E C LGA1700/1851 LGA115x/1200 D EN Insert the posion screws into the proper holes on the back plate. Then use the washers to fix the posion screws. DE Setzen Sie die Montageschrauben in die entsprechenden Löcher auf der Backplate ein. Verwenden Sie dann die Unterlegscheiben, um die Montageschrauben zu fixieren FR Insérez les vis de posion dans les emplacements dédiés situés sur la plaque arrière. Ulisez ensuite les rondelles pour fixer les vis de posion. JP TW CPU CN CPU KR (C) (E) (K) . AMD Installaon Step 1-1 ETS-TD60 Digital ETS-TD60 Digital ARGB ENERMAX Tuner Soware © 2025 ENERMAX TECHNOLOGY CORPORATION. All right reserved. Specifications are subject to change without prior notice. Some trademark may be claimed as the property of others. Jan. 2025 EN Please go to hps://www.enermax.com/en/faq/category/enermax-tuner-soware or scan the QR code to download and install the ENERMAX Tuner soware. DE Bie besuchen Sie die hps://www.enermax.com/en/faq/category/enermax-tuner-soware oder scannen Sie den QR-Code, um die ENERMAX Tuner Soware herunterzuladen und zu installieren. FR Rendez-vous sur hps://www.enermax.com/en/faq/category/enermax-tuner-soware ou scannez le QR code pour télécharger et installer le logiciel ENERMAX TUNER. JP QRENERMAX Tuner hps://www.enermax.com/en/faq/category/enermax-tuner-soware TW https://www.enermax.com/en/faq/category/enermax-tuner-softwareQR Code ENERMAX Tuner CN https://www.enermax.com/en/faq/category/enermax-tuner-softwareQR Code ENERMAX Tuner KR https://www.enermax.com/en/faq/category/enermax-tuner-software QR ENERMAX Tuner . EN Aach the backplate to the back of the motherboard. Secure the standoffs to the front of the motherboard and fasten the Intel mounng plate to the standoffs using nuts. DE Befesgen Sie die Backplate auf der Rückseite des Motherboards. Befesgen Sie die Abstandshalter an der Vorderseite des Motherboards und befesgen Sie die Intel-Montageplae mit Muern an den Abstandshaltern. FR Installez la backplate Intel à l'arrière de la carte-mère, fixez les supports à la face avant de la carte-mère, puis fixez la plaque de montage Intel aux supports à l'aide d'écrous. JP Intel TW CN KR . . EN Remove the original AMD plasc bracket. DE Bie enernen Sie die originale AMD Kunststoalterung. FR Rerez le support en plasque d'origine AMD. JP AMD TW AMD CN AMD KR AMD . Step 1-2 J I G Step 2 EN Aach the standoffs to the front of the motherboard, then fasten the bracket to the standoffs using screws. DE Bringen Sie die Abstandshalter an der Vorderseite der Hauptplane an und befesgen Sie dann die Halterung mit Schrauben an den Abstandshaltern. FR Fixez les supports à l'avant de la carte-mère, puis fixez le bracket à l'aide de vis. JP TW CN KR . EN Remove the fan cable clip and take out the fan. DE Enernen Sie die Lüerklammern und nehmen Sie die Lüer ab. FR Rerez le clip du câble du venlateur et sortez le venlateur. JP TW CN KR . Step 5 *ETS-T60D CPU FAN USB cable 9 pin EN Reinstall the fan onto the heatsink. Connect the 4-pin power connector of one fan to the fan socket. Connect the 4-pin power connector of the other fan to the motherboard. Connect the 9-pin USB connector of the heatsink to the motherboard. DE Installieren Sie den Lüer wieder auf den Kühlkörper. Verbinden Sie den 4-poligen Stromanschluss des einen Lüers mit dem Lüersockel. Verbinden Sie den 4-poligen Stromanschluss des anderen Lüers mit der Hauptplane. Verbinden Sie den 9-poligen USB-Anschluss des Kühlkörpers mit dem Motherboard. FR Réinstallez le venlateur sur le dissipateur thermique. Branchez le connecteur d'alimentaon à 4 broches d'un venlateur sur la prise du venlateur. Branchez le connecteur d'alimentaon à 4 broches de l'autre venlateur sur la carte-mère. Branchez le connecteur USB à 9 broches du dissipateur thermique sur la carte-mère. JP USB TW PIN USB Pin CN PIN USB Pin KR . . . USB . Step 3 M Step 4 EN Apply the thermal grease evenly onto the CPU surface with spreader. Remove the protecve film from the cooler base. DE Tragen Sie eine dünne Schicht Wärmeleitpaste auf die Oberfläche der CPU auf. Enernen Sie die Sicherheitsfolie von der Bodenplae des CPU-Kühlers. FR Appliquez une pete goue de pâte thermique au centre de la surface du processeur JP CPU TW CPU CN CPU CPU . KR . EN Carefully ghten the screws unl you feel a slight resistance DE Ziehen Sie die Schrauben vorsichg an, bis Sie einen leichten Widerstand spüren. FR Posionnez le point de fixaon du venrad au dessus du processeur, et serrez soigneusement les vis jusqu'à ce que vous rencontriez une légère résistance JP CPU TW CPU CN CPU KR CPU . Step 5 *ETS-T60D-ARGB CPU FAN USB cable ARGB cable 9 pin 5V D G EN Reinstall the fan to the heatsink. Connect the 4-pin power connector of one fan to the fan socket , then connect the power connector of the other fan to the motherboard. Connect the 9-pin USB connector of the heatsink to the motherboard. Connect the 3-pin ARGB connector of the fan to the ARGB socket, then connect the ARGB sync cable to the motherboard. Installieren Sie den Lüer wieder auf den Kühlkörper. Verbinden Sie den 4-poligen Stromanschluss des einen Lüers mit dem Lüersockel . Verbinden Sie den 4-poligen Stromanschluss des anderen Lüers mit der Hauptplane. DE Verbinden Sie den 9-poligen USB-Anschluss des Kühlkörpers mit dem Motherboard. Verbinden Sie den 3-poligen ARGB-Anschluss des Lüers mit dem ARGB-Anschluss und schließen Sie dann das ARGB-Synchronisaonskabel an das Motherboard an. Réinstallez le venlateur sur le dissipateur thermique. Connectez le connecteur d'alimentaon à 4 broches d'un venlateur sur la prise du venlateur, FR puis branchez le connecteur d'alimentaon de l'autre venlateur à la carte-mère. Branchez le connecteur USB à 9 broches du dissipateur thermique à la carte-mère. Branchez le connecteur ARGB à 3 broches du venlateur à la prise ARGB,puis connectez le câble de synchronisaon ARGB à la carte-mère. JP USBARGBARGBARGB PINUSB Pin TW Pin ARGBARGBARGB CN PIN USB Pin Pin ARGB ARGB ARGB KR . , . USB . ARGB ARGB , ARGB .