User Manual for thermaltake models including: CA-1D5-00S1WN-00 Core V21 SPCC Micro ATX Cube Computer Chassis, CA-1D5-00S1WN-00, Core V21 SPCC Micro ATX Cube Computer Chassis, SPCC Micro ATX Cube Computer Chassis, ATX Cube Computer Chassis, Cube Computer Chassis, Computer Chassis, Chassis
Thermaltake Core V21 SPCC Micro ATX Cube Computer Chassis CA-1D5-00S1WN-00 : Electronics
Thermaltake Core V21 SPCC Micro ATX, Mini ITX Cube Gaming Computer Case Chassis, Small Form Factor Builds, 200mm Front Fan Pre-installed, CA-1D5-00S1WN-00 Black : Electronics
Amazon.com: Thermaltake Core V21 SPCC Micro ATX, Mini ITX Cube Gaming Computer Case Chassis, Small Form Factor Builds, 200mm Front Fan Pre-installed, CA-1D5-00S1WN-00 Black : Electronics
File Info : application/pdf, 12 Pages, 4.35MB
DocumentDocument© 2014 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. A-2014.10 All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.com Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Core V21 Your Build. Our Core User's Manual Benutzerhandbuch Mode d'emploi Manual del usuario Manuale dell'utente Manual do Utilizador kullanici elkitabi (EEE Yönetmeliine Uygundur) www.thermaltake.com CoNteNts Chapter 1. Product Introduction 1.1 Specification 02 1.2 Accessory 02 1.3 Warning and Notice 03 Chapter 2. Installation Guide 2.1 Side Panel Disassembly 05 2.2 PSU Installation 06 2.3 Motherboard Installation 07 2.4 3.5" & 2.5" HDD Installation 08 2.5 2.5 " HDD Installation 09 2.6 PCI Slot Usage 10 2.7 Air Cooling Installation 11 2.8 Liquid Cooling Installation 12 2.9 Bracket Installation 13 2.10 I/O Panel Placement Guide 14 2.11 Stacking Installation 15 Chapter 3. Leads Installation 3.1 Case LED Connecti on 16 3.2 USB 3.0 Connection 16 3.3 Audio Connection 16 Chapter 4. Other 4.1 Thermaltake Power Supply Series (Optional) 22 *Picture for reference only *Information in the user manual is subject to change without notice 1 Case Type Dimension (H*W*D) Side Panel Material Cooling System Drive Bays -Hidden Expansion Slots Motherboard I/O Port Clearance Micro Case 336 x 320 x 424 mm (13.2 x 12.6 x 16.7 inch) Transparent Window SPCC Front (intake) : 200 x 200 x 30 mm fan (800rpm, 13dBA) 3 x 3.5" , 3 x 2.5" 5 6.7" x 6.7" (Mini ITX) , 9.6" x 9.6" (Micro ATX) USB 3.0 x 2, HD Audio x 1 CPU cooler height limitation: 185 mm VGA length li mitation: 350mm PSU length limitation: 200mm (Without bottom fan) Figure Parts Name Q'ty Screw # 6-32 x 6 mm 4 PSU Rubber 2 PSU Bracket 1 1 PSU Bracket 2 1 Screw # 6-32 x 6 mm 1 Stand-off # 6-32 x 6 mm 2 Screw # 6-32 x 5 mm 9 Screw M3 x 6 mm 18 Screw Ø 5 x 10 mm 12 Cable Tie 7 Screw # 6-32 x 15 mm 2 Flange Nut # 6-32 2 Stacking Gasket 2 Used for PSU PSU (Bottom) PSU PSU PSU Bracket Motherboard Motherboard 2.5"HDD Fan Cable Management Stacking Stacking Stacking 2 Warning and Notice CPU Cooler Height Limitation VGA ( Add- on card) Length Limitation <185 mm <350 mm Warning!! - Height limit for the CPU heatsink: The height limit for the CPU heatsink is 185 mm (7.3 inches). - Length limit for the VGA (graphics card): The length limit for the VGA (graphics card) is 350 mm (13.8 inches). Warnung!! - Höhenbeschrä nkung für CPU-Kühler: Die Hö henbeschrä nkung fü r den CPU-Kü hler liegt bei 185 mm (7,3 Zoll). - Lä ngenbeschrä nkung fü r die VGA (Grafikkarte): Die Lä ngenbeschrä nkung fü r die VGA (Grafikkarte) beträ gt 350 mm (13.8 Zoll). Avertissement ! - Hauteur limite du dissipateur thermique du processeur : La hauteur limite du dissipateur thermique du processeur est de 185 mm (7,3 pouces). - Longueur limite de la carte VGA (carte graphique) : La longueur limite de la carte VGA (carte graphique) est de 350 mm (13.8 pouces). Precaució n - Límite de altura para el disipador de calor de la CPU: El límite de altura para el disipador de calor de la CPU es de 185 mm (7,3 pulgadas). - Límite de longitud para la tarjeta grá fica (VGA): El límite de longitud para la tarjeta grá fica (VGA) en de 350 mm (13.8 pulgadas). Attenzione! - Limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU: Il limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU è 185 mm (7,3'). - Limite di lunghezza per la VGA (schede grafiche): Il limite di lunghezza per la VGA (scheda grafica) è 350 mm (13.8'). Atençã o!! - Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 185 mm (7,3 polegadas). - Limite de comprimento para VGA (placa grá fica): O limite de comprimento para VGA (placa grá fica) é 350 mm (13.8 polegadas). - CPU: C P U 1 8 5 m m ( 7 .3 ) - VGA() : VGA() 35 0mm(13.8) - CPU C P U 1 8 5 m m7 . 3 - VGA V GA 3 5 0 m m1 3 . 8 - CPU: CPU185 mm - VGA: VGA350 mm ! - . 185 (7,3 ). - VGA ( ). VGA ( ) 350 (13.8 ). U y a ri! ! - CPU isi alicisi iç in yü kseklik siniri: CPU isi alicisi iç in yü kseklik siniri 185 mm'dir (7,3 inç ). - VGA (grafik karti) iç in uzunluk siniri: VGA (grafik karti) iç in uzunluk siniri 350 mm'dir (13.8 inç ). - Kasaya ü st ö n fani takiyorsaniz, lü tfen ilk 5,25" bö lmesine aygit takmayin. !! - CPU: CPU 185 . (7.3 ) - VGA ( ): VGA () 350 . (13.8 ) 3 4 Side Panel Disassembly PSU Installation 1 English / 1. Place the power supply in proper location and secure it with screws. 2. Place the PSU rubber on bracket. 3. Secure bracket with the case by locking hook. 4. Install the bracket in proper location and secure it with screws. 4 English / Remove the screws on the back of the chassis, and open the side panel. Deutsch / Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses und ö ffnen Sie das Seitenteil. Franç ais / Enlevez les vis à l'arriè re du châ ssis et ouvrez le panneau laté ral. Español / Extraiga los tornillos de la parte posterior de la caja y abra el panel lateral. Italiano / Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello chassis e aprire il pannello laterale. P o rtu gu ê s / Remova os parafusos na parte de trás da caixa e abra o painel lateral. / / / / . Tü rkç e / Kasanin arkasindaki vidalari çikarin ve yan paneli açin. / 5 PSU rubber 2 5 locking hook 3 hole 6 Motherboard Installation 3.5" & 2.5" HDD Installation 3.5" HDD 2.5" HDD English / Install the motherboard in proper location and secure it with screws. Deutsch / Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben. Franç ais / Installez la carte mè re dans l'endroit approprié et sé curisez-la avec des vis. Español / Instale la placa madre en la ubicació n adecuada y asegú rela con tornillos. / / / / . Italiano / Installare la scheda madre nella posizione appropriata e fissarla con le viti. Tü rkç e / Ana karti uygun konuma takin ve vidalarla sabitleyin. P o rtu gu ê s / / Instale a motherboard no local adequado e aparafuse. 7 English / 1. Pull the HDD tray out. 2. Place the 2.5"or 3.5" hard drive on the tray and secure it with screws. 3. Slide the HDD tray back to the HDD cage. Deutsch / 1. Ziehen Sie den HD-Schacht heraus. 2. Montieren Sie die 2,5 oder 3,5 Zoll Festplatte im Schacht und sichern Sie sie mit Schrauben. 3. Schieben Sie den Schacht wieder in den Festplattenkä fig. Français / 1. Enlevez le boîtier du disque dur. 2. Placez le disque dur de 2,5" ou de 3,5"dans le boîtier et fixez-le avec des vis. 3. Refaites glisser le boîtier du disque dur dans la cage de disques durs. Españ ol / 1. Extraiga la bandeja del disco duro. 2. Coloque el disco duro de 2'5 ó 3'5"en la bandeja y fíjelo con los tornillos. 3. Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su hueco. Italiano / 1. Estrarre il vano HDD. 2. Posizionare il disco fisso da 2,5" o 3,5"nel vano e fissarlo con le viti. 3. Fare scorrere l'HDD indietro verso la struttura a gabbia HDD. Português / 1. Puxe a bandeja do disco rígido para fora. 2. Coloque o disco rígido de 2,5"ou 3,5"na bandeja e fixe com parafusos. 3. Deslize a bandeja do disco rígido de volta para a caixa do disco rígido. / 1. 2. 2.5"3.5" 3. / 1. 2. 2.5"3.5" 3. / 1. HDD 2. 2.5HDDSSD 3.5HDD 3. HDDHDD / 1. . 2. 2,5- 3,5- . 3. . Tü rkçe / 1. HDD tepsisini di ari ç ekin. 2. 2,5"veya 3,5"sabit disk sü rücüsü nü tepsinin ü zerine yerle tirin ve vidalarla sabitleyin. 3. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerle tirin. / 1. HDD 2. 2.5" 3.5" 3. HDD HDD 8 2.5" HDD Installation PCI Slot Usage English / Place the 2.5"HDD on proper location and secure it with screws. Deutsch / Platzieren Sie die 2,5 Zoll HDD an ihrer Position und sichern Sie sie mit Schrauben. Français / Mettez le disque dur 2.5"dans le bon emplacement et sécurisez le avec des vis. Españ ol / Sitú e el HDD de 2,5 pulgadas en la ubicació n adecuada del HDD y asegú relo con tornillos. Italiano / Posizionare l'HDD da 2,5"nella posizione appropriata e fissarlo con le viti. Português / Coloque o disco rígido de 2,5"na devida localização e aparafuse. / 2.5" / 2.5" / 1. 2.5" HDD / 2,5- . Tü rkçe / 2.5"HDD'yi uygun konuma yerle tirin ve vidalarla sabitleyin. / HDD 2.5" 9 English / 1. Loosen the screws with a screwdriver. 2. Install the PCI card in proper location and secure it with screws. Deutsch / 1. Lösen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher. 2. Installieren Sie die PCI-Card in der vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben. Franç ais / 1. Desserrez les vis à l'aide d'un tournevis. 2. Installez la carte PCI dans l'endroit approprié et fixez-la avec des vis. E1. sApafloñojel / los tornillos con un destornillador. 2. Instale la tarjeta PCI en la ubicació n adecuada y asegú rela con tornillos. Italiano / 1. Allentare le viti con un cacciavite. 2. Installare la scheda PCI nella posizione appropriata e fissarla con le viti. Português / 1. Desaperte os parafusos com a chave de fendas. 2. Instale a placa PCI no local adequado e aparafuse. / 1. . 2. / 1. . 2. / 1. 2. PCI / 1. . 2. PCI . Tü rkç e / 1. Vidalari, bir tornavida ile gevetin. 2. PCI kartini uygun konuma takin ve vidalarla sabitleyin. / 1. 2. PCI 10 Air Cooling Installation 14cm x 2 + 12cm x 2 Top Rear or 12cm x 4 Fan Support: Front: 1 x 120mm or 2 x 120mm 1 x 140mm or 2 x 140mm 1 x 200mm Top: 1 x 120mm or 2 x 120mm or 3 x 120mm or 4 x 120mm 1 x 140mm or 2 x 140mm Rear: 1 x 120mm 1 x 140mm Bottom: 1 x 120mm or 2 x 120mm Left / Right Side: 1 x 120mm or 2 x 120mm 1 x 140mm or 2 x 140mm Side 14cm x 1 12cm x 1 Side 12cm x 2 14cm x 2 12cm x 2 14cm x 2 20cm x 1 12cm x 2 Bottom 14cm x 2 12cm x 2 Front 11 Liquid Cooling Installation 24cm x 1 + 28cm x 1 Top or 24cm x 2 Rear 12cm x 1 or 18cm x 1 Side Radiator Support: Front: 1 x 120mm or 1 x 240mm 1 x 140mm Top: 2 x 120mm or 2 x 240mm 1 x 140mm or 1 x 280mm Rear: 1 x 120mm Left / Right Side: 1 x 120mm or 1 x 240mm 1 x 140mm or 1 x 280mm Side 28cm x 1 24cm x 1 Front 28cm x 1 24cm x 1 18cm x 1 24cm x 1 12 Bracket Installation For Air Cooling For Liquid Cooling Mount the fans and radiators on bracket and secure it with screws. Secure the bracket by locking clip 2 1 Install the bracket in proper location I/O Panel Placement Guide C B A Note: Magnetic LOGO 13 14 Stacking Installation Note: 15 2 Complete Leads Installation English Leads Installation Guide Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard. USB 3.0 connection / 1. Make sure your motherboard supports USB 3.0 connection. 2. Connect the USB 3.0 cable to the available USB 3.0 port on your computer. Audio C onnection / Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user manual. Please select the motherboard which used AC'97 or HD Audio(Azalia),(be aware of that your audio supports AC'97 or HD Audio (Azalia)) or it will damage your device(s). Deutsch Anschlüsse herstellen Gehäuse-LED-Ve rbindungen / Auf der Gehä usevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen. Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schließ en Sie diese Verbindungen an die Panel Header Belegung des Motherboards an. USB 3.0 Anschluss / 1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hauptplatine den USB 3.0 Anschluss unterstü tzt. 2. Verbinden Sie das USB 3.0 Kabel mit dem USB 3.0 Port auf Ihrem Computer. Audio Anschlüsse / Bitte beachten Sie die folgende Abbildung der Audio Anschlü sse und die Anweisung in der Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards. Bitte wä hlen Sie das Motherboard, das AC'97 oder HD Audio(Azalia) verwendet, (achten Sie darauf, dass Ihr Audio AC'97 bzw. HD Audio (Azalia unterstü tzt)). Andernfalls entstehen schwere Schä den an Ihrem(n) Gerä t(en)!!! AUDIO HD AUDIO Function PORT1 L BROWN PORT1 R RED PORT2 R YELLOW SENSE_SEND PURPLE PORT2 L BLUE BLACK AUD GND BLACK PRESENCE# ORANGE SENSE1_RETURN KEY GREEN SENSE2_RETURN USB 3.0 Connection USB Function VCC1 RED2 RED1 VCC2 D1- WHITE2 WHITE1 D2- D1+ GREEN2 GREEN1 D2+ GND BLACK2 BLACK1 GND NC N.C KEY KEY 16 Franç ais Guide d'installation des fils Connexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des boutons. S'il vous plaît consultez le guide d'utilisateur du fabricant de votre carte mè re, puis connectez ces fils aux onnecteurs sur la carte mè re. Connexion USB 3.0 / 1. Vé rifiez que votre carte mè re prend en charge la connexion USB 3.0. 2. Connectez le câ ble USB 3.0 au port USB 3.0 disponible sur votre ordinateur. Connexion Audio / S'il vous plaît ré fé rez vous à l'illustration suivante du connecteur audio et au guide de l'utilisateur de votre carte mè re. S'il vous plaît sé lectionnez une carte mè re supportant AC'97 ou HD Audi (Azalia), (faites attention que votre audio supporte l'AC'97 ou HD Audio (Azalia)) sinon cela pourrait endommager votre maté riel. Italiano Guida di installazione dei contatti Connessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED. Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre, quindi connettere i contatti alla parte superiore del pannello sulla scheda madre. Connessione USB 3.0 / 1. Accertarsi che la scheda madre supporti la connessione USB 3.0. 2. Collegare il cavo USB 3.0 alla porta USB 3.0 disponibile sul computer. Conness ione Audio / Fa re riferimento all'illustrazione riportata di seguito del connettore Audio e al manuale utente per la scheda madre.Selezionare la scheda madre relativa a AC'97 o HD Audio (Azalia) e considerare che il supporto audio è compatibile con AC'97 o HD Audio (Azalia); in caso contrario, le periferiche potrebbero venire danneggiate. Español Guía de Instalación de Cables Conexión del LED de la caja / En la parte frontal de la caja, encontrará algunos LED y cables de interruptores. Consulte el manual del usuario del fabricante de la placa madre, a continuació n conecte estos cables al conector de la placa madre. Conexión USB 3.0 / 1. Asegú rese de que la placa base admite conexió n USB 3.0. 2. Conecte el cable USB 3.0 al puerto USB 3.0 disponible en el equipo. Conexión de Audio / Consulte la siguiente ilustració n del conector de Audio y el manual del usuario de la placa madre. Seleccione la placa madre que utiliza AC'97 o HD Audio (Azalia), (asegú rese de que su audio admite AC'97 o HD Audio (Azalia)) si no, sus dispositivos resultará n dañ ados AUDIO HD AUDIO Function PORT1 L BROWN PORT1 R RED PORT2 R YELLOW SENSE_SEND PURPLE PORT2 L BLUE BLACK AUD GND BLACK PRESENCE# ORANGE SENSE1_RETURN KEY GREEN SENSE2_RETURN USB 3.0 Connection USB Function VCC1 RED2 RED1 VCC2 D1- WHITE2 WHITE1 D2- D1+ GREEN2 GREEN1 D2+ GND BLACK2 BLACK1 GND NC N.C KEY KEY 17 Portuguê s Guia de Instalação Eléctrica Ligação do LED da Caixa / Na parte dianteira da caixa pode encontrar alguns LEDs e fios elé ctricos. Consulte o manual de utilizador do fabricante da sua motherboard e ligue os fios à parte superior do painel na motherboard. Ligação USB 3.0 / 1. Certifique-se que a sua motherboard suporta ligaçã o USB 3.0. 2. Ligue o cabo USB 3.0 à porta USB 3.0 disponível no seu computador. Ligação Á udio / Consulte a imagem seguinte do conector Á udio e o manual de utilizador da sua motherboard. Seleccione a motherboard que utiliza AC'97 ou HD Á udio(Azalia), (verifique se a sua placa de á udio suporta AC'97 ou HD Á udio(Azalia)) ou irá danificar o(s) seu(s) dispositivo(s). AUDIO HD AUDIO Function PORT1 L BROWN PORT1 R RED PORT2 R YELLOW SENSE_SEND PURPLE PORT2 L BLUE BLACK AUD GND BLACK PRESENCE# ORANGE SENSE1_RETURN KEY GREEN SENSE2_RETURN USB 3.0 Connection USB Function VCC1 RED2 RED1 VCC2 D1- WHITE2 WHITE1 D2- D1+ GREEN2 GREEN1 D2+ GND BLACK2 BLACK1 GND NC N.C KEY KEY 18 LED / LEDPOWER Switch.... USB 3.0 / 1. USB 3.0 2. USB 3.0 USB3.0 / AC' 97 H D( A z a l i a ) LED / LEDPOWER Switch.... USB 3.0 / 1. USB 3.0 2. USB 3.0USB3.0 / AC' 97 H D (A z al ia ) AUDIO HD AUDIO Function PORT1 L BROWN PORT1 R RED PORT2 R YELLOW SENSE_SEND PURPLE PORT2 L BLUE BLACK AUD GND BLACK PRESENCE# ORANGE SENSE1_RETURN KEY GREEN SENSE2_RETURN USB 3.0 Connection USB Function VCC1 RED2 RED1 VCC2 D1- WHITE2 WHITE1 D2- D1+ GREEN2 GREEN1 D2+ GND BLACK2 BLACK1 GND NC N.C KEY KEY 19 LED / LED USB 3.0 / 1. USB 3.0 2. USB 3.0USB 3.0 / AC'97 HD (Azalia) (AC'97HD(Azalia) )) / . . USB 3.0 / 1. , USB 3.0. 2. USB 3.0 USB 3.0 . / . . , AC'97 HD Audio (Azalia) ( , AC'97 HD Audio (Azalia)). . AUDIO HD AUDIO Function PORT1 L BROWN PORT1 R RED PORT2 R YELLOW SENSE_SEND PURPLE PORT2 L BLUE BLACK AUD GND BLACK PRESENCE# ORANGE SENSE1_RETURN KEY GREEN SENSE2_RETURN USB 3.0 Connection USB Function VCC1 RED2 RED1 VCC2 D1- WHITE2 WHITE1 D2- D1+ GREEN2 GREEN1 D2+ GND BLACK2 BLACK1 GND NC N.C KEY KEY 20 Türkçe Ara Kablo Kurulum Kilavuzu Kasa iik ba lantisi / Kasanin ö n kisminda bazi i iklar ve anahtar ara kablolari gö rebilirsiniz. Lü tfen anakart ü reticinizin sa ladi i kullanim kilavuzuna bakin ve daha sonra, bu ara kablolari, anakart ü zerindeki panel ba lanti noktalarina ba layin. USB 3.0 Ba lantisi / 1. Ana kartinizin USB 3.0 ba lantisini destekledi inden emin olun. 2. USB 3.0 kablosunu, bilgisayarinizdaki kullanilabilir USB 3.0 ba lanti noktasina ba layin. Ses Ba lantisi / Lü tfen a a idaki Ses konektö rü resmine ve anakartinizin kullanim kilavuzuna bakin. Lütfen AC'97 veya HD Audio(Azalia) spesifikasyonunu kullanan bir anakart seç in (ses sisteminizin AC'97 veya HD Audio (Azalia) spesifikasyonunu destekledi ini unutmayin); aksi takdirde, aygit(lar)iniz zarar gö rü r. LE D / LE D USB 3.0 / 1. USB 3.0 2. USB 3.0 USB 3.0 / AC '97 HD Au di o(A zal i a) ( A C '97 HD A udi o (A zali a)) AUDIO HD AUDIO Function PORT1 L BROWN BLACK AUD GND PORT1 R RED BLACK PRESENCE# PORT2 R YELLOW ORANGE SENSE1_RETURN SENSE_SEND PURPLE KEY PORT2 L BLUE GREEN SENSE2_RETURN USB 3.0 Connection USB Function VCC1 RED2 RED1 VCC2 D1- WHITE2 WHITE1 D2- D1+ GREEN2 GREEN1 D2+ GND BLACK2 BLACK1 GND NC N.C KEY KEY 21 Thermaltake Power Supply Series (Optional) As today's technology updates rapidly, consumers are always requesting for higher and higher PC performance, which also increases loads to power supplies. Therefore, selecting a suitable and reliable power supply becomes a necessary lesson for all PC users. Why Choose Thermaltake Power Supply? Quality From Within Every power supply units from Thermaltake should pass a very strict quality control before sent to customers, including BIT(Burn-in-test) for over 8 continuous hour in a 45 room to test if a unit can run normally under usual scene, and Hipot test to ensure the power supply unit can survive and protect both users and their systems when the voltage volume surges. Less is more In order to prevent wasted energy, all of Thermaltake's products should have at least 80% of transforming efficiency, and we're also one of the manufacturers that have the most 80 PLUS certificates. Because Thermaltake knows how to save for the earth and customers; we know what makes less to be more. Being Supportive By All Means A product with better quality can have longer life and working hours but less pollution. Thermaltake obeys and respects all environmental clauses in all countries and make sure all of our products are both user and environmental-friendly. Therefore we show our supports by giving 2 to7-year warranties, which is not only a quality commitment to the users, but also love to this planet by reducing resources and wastes. Thermaltake has several power supply product lines; please refer to our official website and Facebook Fan Page for more detail information! Brand official website: http://www.thermaltake.com/ Global Facebook : https://www.facebook.com/ThermaltakeInc Taiwan Facebook https://www.facebook.com/ThermaltakeTW 22