Installation Guide for FREDRICK RAMOND models including: FR30204 FR30205, FR30204, FR30205, FR30204 FR30205 Chandeliers, FR30204 Chandeliers, FR30205 Chandeliers, Chandeliers
Dune Extra Large Pendant
FR30205BNG - Fredrick Ramond - LED Pendant - Dune | EverLights
File Info : application/pdf, 3 Pages, 6.05MB
DocumentDocumentAssembly Instructions Item No: FR30204-FR30205 start here Instrucciones De Montaje Les Instructions D'assemblage English Numéro d'article: FR30204-FR30205 Spanish Número del artículo: FR30204-FR3025 French empezar aquí commencez ici 1. To begin, it will be necessary to finish assembling the main body (1). This is accomplished by attaching the bottom ring (2) to the main body. 1 2. Take the bottom ring (2) and slip the end of threaded tube (3) through the center hole in the bottom ring center hub. Hold in position and thread on bottom knob (4) and tighten to secure ring. 3. Fixture can now be installed. This is accomplished by following instruction sheet (IS-19) provided. Please read all the instruction before starting installation. 2 3 DRAWING 2 - GLASS INSTALLATION TR BR EX GLASS INSTALLATION: 1. To begin glass strand installation, first unwrap the strands from their packing. Next arrange them according to size. There are 4 sizes of glass strands. Extra long (EX), long (L), medium (M) and short (S) - see Drawing 2. 2. The extra long glass strands, have a hook on both ends. They are used for the top half of the fixture. The end of the strand with the large glass rock is the top. Take the hook on this end and hook it through one of the holes on the top ring (TR). Now take the bottom hook of the strand and hook it through one of the holes in the top of bottom ring (BR). Make sure when attaching the extra long strands that you accidentally do not skip any holes. 3. Now the remaining long (L), medium (M) and short (S) have one hook at one end. These can be hung off the bottom holes (BH) in the bottom half of the bottom ring (BR). BH (S) (M) (L) 1. Para comenzar, será necesario terminar de ensamblar el cuerpo principal (1). Esto se logra uniendo el anillo inferior (2) al cuerpo principal. 2. Tome el anillo inferior (2) y deslice el extremo del tubo roscado (3) a través del orificio central en el cubo central del anillo inferior. Mantenga en posición y enrosque la perilla inferior (4) y apriete para asegurar el anillo. 3. Ahora se puede instalar el accesorio. Esto se logra mediante siguiente hoja de instrucciones (IS-19) proporcionada. Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. INSTALACIÓN DE VIDRIO: 1. Para comenzar la instalación de los cordones de vidrio, primero desenvuelva los cordones de su embalaje. A continuación, colóquelos según el tamaño. Hay 4 tamaños de hilos de vidrio. Extralargo (EX), largo (L), medio (M) y corto (S) - vea el dibujo 2. 2. Las hebras de vidrio extralargas tienen un gancho en ambos extremos. Se utilizan para la mitad superior del accesorio. El final de la hebra con la gran roca de vidrio es la parte superior. Tome el gancho de este extremo y engánchelo a través de uno de los orificios del anillo superior (TR). Ahora tome el gancho inferior del hilo y engánchelo a través de uno de los agujeros en la parte superior del anillo inferior (BR). Asegúrese de que, al colocar los hilos extra largos, no se salte ningún agujero por accidente. 3. Ahora los restantes largos (L), medianos (M) y cortos (S) tienen un gancho en un extremo. Estos se pueden colgar de los orificios inferiores (BH) en la mitad inferior del anillo inferior (BR). 1. Pour commencer, il sera nécessaire de terminer l'assemblage du corps principal (1). Ceci est accompli en attachant l'anneau inférieur (2) au corps principal. 2. Prenez la bague inférieure (2) et faites glisser l'extrémité du tube fileté (3) à travers le trou central du moyeu central de la bague inférieure. Maintenez-le en position et vissez le bouton inférieur (4) et serrez pour fixer la bague. 3. L'appareil peut maintenant être installé. Ceci est accompli par la feuille d'instructions suivante (IS-19) fournie. Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer l'installation. INSTALLATION DU VERRE: 1. Pour commencer l'installation des brins de verre, déballez d'abord les brins de leur emballage. Ensuite, disposez-les en fonction de leur taille. Il existe 4 tailles de brins de verre. Extra long (EX), long (L), moyen (M) et court (S) - voir dessin 2. 2. Les brins de verre extra longs ont un crochet aux deux extrémités. Ils sont utilisés pour la moitié supérieure de l'appareil. La fin du brin avec le gros rocher de verre est le sommet. Prenez le crochet à cette extrémité et accrochez-le dans l'un des trous de l'anneau supérieur (TR). Maintenant, prenez le crochet inférieur du brin et accrochez-le à travers l'un des trous dans le haut de l'anneau inférieur (BR). Assurez-vous lors de la fixation des brins extra longs que vous ne sautez pas accidentellement de trous. 3. Maintenant, les restants longs (L), moyens (M) et courts (S) ont un crochet à une extrémité. Ceux-ci peuvent être accrochés aux trous inférieurs (BH) dans la moitié inférieure de l'anneau inférieur (BR). Mounting Instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Drawing 1 Hangin g Instruction Drawing 2 Canopy Adjustment start here commencez ici empieza aquí SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS (I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS. 1. Shut off electrical current before starting. If the fixture you are replacing is turned on and off by a wall switch, simply turn the switch off. If not, remove the appropriate fuse (or open the circuit breakers) until the fixture is dead. DO NOT restore current - either by fuse, breaker or switch - until the new fixture is completely wired and in place. 1. Fasten mounting strap (1) to outlet box ( A ) with the two 8-32 screws ( 2) not provided - see Draw ing 1 . 2. Thread 2 - hex nuts ( 3a) and ( 3b) onto threaded tubing ( 4). 3. Thread one end of threaded tubing ( 4) into loop ( 5) a minimum of 1/2'' to 3/4''. Tighten hex nut ( 3a) against loop ( 5) to lock loop in position. 4. Thread other end of threaded tube ( 4) into mounting strap approximately 1/2''. 5. Slip canopy ( B) over loop ( 5) and adjust height of loop so half of the threaded area on the loop is exposed - see Drawing 2 below. After loop height is adjusted, tighten hex nut (3b) up against mounting strap, tighten against mounting strap to lock loop and threaded tube in position. 6. Remove mounting strap ( 1) from junction box ( A ), and thread third hex nut ( 3c) onto end of threaded tube ( 4) above the mounting strap, tighten against mounting strap to lock assembly in position. 7. Remount mounting strap to junction box. 1. Taking the chain, determine the length you require to hang the fixture. 2. Attach one end of the chain to the top loop of the fixture. 3. Now slip loop collar (6) and canopy (B) onto chain. -- - s ee D raw ing 2 4. Attach other end of chain to loop (5). Get assistance for this step since fixture may be heavy and difficult to hold while attaching the chain. 1. Unwrap fixture lead wire and ground wire and weave them up through the chain. 2. Slip fixture lead wire and ground wire through center of loop ( 5). 3. Connect ground wire to mounting strap ( 1) using green ground screw ( GS). 4. Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires. Refer to instruction sheet ( I.S. 1 8) and follow all instructions to make all necessary wiring connections. 5. Slip canopy up firmly against the ceiling and secure by turning the threaded collar ( 6) on loop ( 5) until tight. AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUC TION. COUPER L'ALIMENTATION ELECTRIQUE PENDANT L'ONSTALLATION. SI DE NOUVELLES CABLAGE N'EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE OU AUTORITES LOCALES POUR EXIGENCES DU CODE 1. Couper le courant électrique avant de commencer. Si l'appareil vous remplacez est activé et désactivé par un interrupteur mural, il suffit de tourner l'interrupteur. Sinon, retirez le fusible approprié (ou ouvrez les disjoncteurs) jusqu'á ce que l'appareil est mort. Ne pass restaurer actuel -- - soit par fusible, disjoncteur ou interrupteur -ce que le nouvel appareil est entiérement cable et en place. - jusqu'á 1. Fixer sangle de fixation (1) á la boîte de sortie ( A ) avec les deux vis 8-32 ( 2) -- non fourni - V oir S chéma 1 . 2. Sujet 2 -- - écrous hexagonaux ( 3a) et ( 3b) sur le tube fileté ( 4). 3. Rnfilez une extrémité d'un tube fileté ( 4) dans la boucle ( 5) d/un minimum de 12.7mm á 19.05 mm. Serrez l'écrou hexagonal ( 3a) á l'encontre de boucle ( 5) pour verrouiller la boucle en position. 4. Filautre extrémite du tube fileté ( 4) dans la sangle de fixation d'eviron 12.7 mm. 5. Glissez canopée ( B) sur la boucle ( 5) et régler la hauteur de la boucle anisi la moitié de la partie filetée de la boucle est exposée -- - v oir d essin 2 ci-dessous. Aprés hauteur de boucle est ajustée, serrez l'écrou hexagonal ( 3b) contre sangle de fixation, serrez contre sangle de fixation pour verrouiller la boucle et le tube fileté en position. 6. Supprimer étrier de montage ( 1) á partir de la boîte de jonction ( A ), et le troiseiéme écrou hexagonal de fil ( 3c) sur l'extrémité du tube fileté ( 4) au-dessus de la bande de montage, serrer contre la sangle de fixation pour bloquer l'assemblage en position. 7. Sangle de fixation remonter á la boîte de jonction. 1. Prenant la cgaíne, determiner la longueur don't vous bensoin pour accrocher l'appreil. 2. Fixez une extrémité de la chaîne á la boucle supérieure de l'appareil -- - V oir Schéma 2 . 3. Repredre collier en boucle ( 6) et la voûte ( B) sur la chaîne. 4. Attacher autre extrémité de la chaîne á boucle ( 5). Obtenir de l'aide pour cette étape depuis luminaire peut être lourd et difficile á tenir tout en attachant la chaîne. 1. Déroulez cable d'alimentation et cable de terre et les tisser á travers la chaîne. 2. Glissez fournir des fils et fil de terre á travers la centre de la boucle ( 5). 3. Connectez le fil de terre á la sangle de fixation ( 1) avex la vis de terre verte ( G S). 4. Effectuez les connexions électriques du câble d'alimentation á fils de connexion du projecteur. Roportez-vous á la feuille díntruction ( IS18) et suivez toutes les instructions pour effectuer tous les brachements nécessaires. 5. Glissez verriére fermement vers le haut contre le plafond et sécuriesé en tournant la baque filetée ( 5) sur la boucle ( 4) iusqu'á la buttée. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD : LEA LAS INSTRUCCIONES DE HACER LAS CONEXIONES ELECTRICA Y ALAMBRE DE CONEXION A TIERRA (I.S.18) Y INSTRUCCIONES ADICIONALES. APAGUE ALIMENTACION DE CORRIENTE DURANTE INSTALACION. SI SE REQUIERE CABLEADO NUEVO, CONSULTE CON ELECTRICISTA CALIFICADO O LAS AUTORIDADES LOCALES PARA REQUERIMIENTOS DEL CODIGO. 1. Apague la corriente elécrica antes de comenzar. Si el luminario que vas a reemplazar se prende y se apaga por un interruptor de pared, simplemente apaga el interrupto. Si no es asi, quite el fusible apropiado (o abrir los interruptores de circuito) hasta que el luminaria está sin corriente. No restaure el corriente -- - por medio de fusible, interruptor o interruptor de circuito-- - hasta que la luminaria nueva está completamente conectado y en su lugar. 1. Apriete la correa de montaje ( 1) de la caja de conexiones ( A ) con los dos tornillos 8-32 ( 2) no previsto --- V éa se l a F igura 1 . 2. Rosca 2 -- - tuercas hexagonales ( 3a) y ( 3b) en el tubo roscado ( 4). 3. Pase un extremo de el tubo roscado ( 4) en el bucle ( 5) un minimo de 1/2" a 3/4". Aprieta la tuerca hexagonal ( 3a) en contra de bucle ( 5) para fijar bucle en posición. 4. Rosca el otro extremo de tubo roscado ( 4) en la correa de montaje aproximadamente 1/2". 5. Desliza el dosel ( B) sobre bucle ( 5) y ajustar la altura de bucle así que la mitad de la zona roscada en el bucle está expuesta -- - V éa se l a F igura 2 a ba jo. Después que la bucle esta ajustada, apriete la tuerca hexagonal (3b) contra la correa de montaje para que se quede en posicion. 6. Quite la correa de montaje ( 1) de la caja de conexiones ( A ),y rosca la tercera tuerca hexagonal ( 3c) en el extremo del tubo rosacdo ( 4) por encima de la correa de montaje, apriete contra la correa de montaje para fijar la posición de montaje. 7. Montar de nuevo la correa de montaje a la caja de conexiones. 1. Tomando la cadena, determina la longitud que usted necesita para colgar el luminaria. 2. Conecte un extremo de la cadena en el bucle de la parte superior de la luminaria. 3. Ahora deslice el collar de el bucle ( 6) y el dosel ( B) en la cadena. -- - V éase l a Figura 2. 4. Conecte el otro extremo de la cadena al bucle ( 5). Recibe la ayuda para este paso ya que la luminaria puede ser pesado y difficil de mantener mientras se conecta la cadena. 1. Desenrollar cables conductore y alambre de conexion a tierra y tejen a través de la cadena. 2. Deslice el cables conductores y alambre de conexion a tierra a traves del centro del bucle ( 5). 3. Conecte el alambre de conexion a tierra a la correa de montaje ( 1) con el tornillo verde de conexion a tierra ( G S). 4. Haga los conexiones eléctricas de los cab les de alimentación a los cables conductores del luminaria. Referirse la pagina de instrucciones ( I.S.18) y siga todas las instrucciones para hacer todas las conexiones necesarias. 5. Con firmeza deslice el dosel contra el techo y asegure girando el collar roscado ( 6) en el bucle ( 5) hasta que quede apretado. Drawing 1 Flus h M ount M S Drawin g 2 Chain Hun g M S Drawin g 3 Post-M ount I.S. 18 wiring grounding instructions SAFE TY WARNI NG: READ WIRIN G AND GR OUNDING INSTRUCTIO NS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSU LT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS wiring instructions Indoor Fixtures 1. Connec t positi ve supp ly wir e (A ) (typical ly black or the smoo th, unma rked side of the two-conduc tor cord) to positi ve fi xture lead (B ) wit h ap prop ri ately sized t wist on connec tor - see Dra w ings 1 o r 2. 2. Connec t nega ti ve supp ly wi re (C) (t ypica lly white or the ribbed , marked side of the two-conduc tor cord) to nega tive fi xture lead (D). 3. Ple ase refe r to the grounding instructions below to complet e all electrical connec tion s Outdoor Fixtures 1. Connec t positi ve supp ly wir e (A ) (typical ly black or the smoo th unma rked side of the two-conduc tor cord) to positi ve fi xture lead (B) wit h ap prop ri ately sized twist on connec tor -- see Draw ings 2 or 3. 2. Connec t nega ti ve supp ly wi re (C) (t ypica lly white or the ribbed , marked side of the two-conduc tor cord) to nega tive fi xture lead (D). 3. Cove r open end of connec tor s wit h silicone sealant to fo rm a wate rt igh t seal. If installing a wall moun t fi xture, use cau lk to seal gaps between the fi xture mo unti ng p late (backpla te) and the wall. This will he lp prevent wa ter fr om en tering the out let box . If the wal l sur f ace is lap siding, use cau lk and a fi xture moun ti ng plat f orm specially. 4. Ple ase refe r to the grounding instructions below to complet e all electrical connec tion s. grounding instructions Flush Mount Fixtur es For positive ground ing in a 3-wir e elect ri cal system, f asten the fi xture ground wir e ( E) (typ ically coppe r or green plasti c coated) to the fi xture moun ti ng strap (M ) wit h the ground screw ( S) - see D r aw in g 1. Note: On straps for screw supported fixtures, first install the two mounting screws in strap. Any remaining tapped hole may be used for the ground screw. Chain Hung Fixtur es Loop fi xture ground wir e ( E ) (typically coppe r or green plast ic coa ted) unde r the head of the ground screw ( S ) on fi xture mo unti ng strap ( M ) and connec t to the l oo se end of the fi xture ground wire directly to the ground wir e of the building system wit h ap prop ri ately sized twist-on connec tors - see D r aw in g 2. Post-Mou nt Fixtur es Connec t fi xture ground wir e ( E ) (typical ly copper or green plastic coa ted) to power supp ly ground wit h app rop ri ately sized twi st-on connec tor inside post. Cove r open end of connec tor wi th silicone sealant to f orm a wate rt igh t seal - see Drawing 3. I.S. 18 câblage échouage instructions AVERTIS SEMEN T DE SECURITE: LIRE CABL AGE ET INSTRUCTI ONS DE MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L'ALIMENT ATION ELECTRI QUE PENDANT L'ONSTALLATI ON. SI DE NOUVELLES CABLAGE N'EST NECESS AIRE, CONSULTEZ UN ELECTRICIE N QUALIFIE OU AUTORITE S LOCALE S POUR EXI GENCES DU CODE. I.S. 18 tierra cableado instrucciones ADVER TENCI A DE SEGURIDAD : LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO Y LA TIERR A (IS 18), E INSTRUCCIONES ADICI ONALES . APAUGE LA ALIMENTACIÓN DE CORR IENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE REQU IERE NUEVO CABLEADO, CONSUL TE CON UN ELECTRICIST A O AUTHORID ADES LOCALES PARA REQUISITO S DEL CÓDIGO instructions de câblage Luminaires Itérieurs 1. Branche r le fi l d'al imen tation positive (A ) (généra lemen t noi r ou, côté lisse bana lisée de l a corde á deux condu cteu rs) á plob de fi xati on posi ti ve (B) avec la tor sion de taille app ropri ée sur le connec teu r -- V oir Schéma 1 ou 2. 2. Connec ter le fi l d'a limen tation néga ti ve (C) (génér alement blanc ou l', côté ma rqué nervurée du fi l á deux conducteur s) au conduc teur négat if de l'a ppareil (D). 3. S'i l vou s plaît se réfé rer á la mise á la terre instructions ci-des sou s pour term iner tou tes les connex ions élect ri ques . Lu minaires E x t é rieurs 1. Branche r le fi l d'al imen tation positive (A ) (généra lemen t noi r ou le côté lisse bana lisée de l a corde á deux condu cteu rs) á plomb de fi xat ion positi ve (B) avec l a torsion approrpriately taille du connecteu r -- V oir Schéma 2 ou 3. 2. Connec ter le fi l d'a limen tation néga ti ve (C) (génér alement blanc ou l', côté ma rqué nervurée du fi l á deux conduc teur s) au conduc teur négat if de l' apparei ld (D). 3. Couv rir extr émité ouve rt e de conn ecteur s acex du silicone pou r f ormer un joint étenche á l'eau. Si l' instal lation d'un l umina ire de montage mural, utiliser cal f eut rage pou r sceller l'espace entre la plaque de mon tage de fi xa ti on (plaque ar ri ére) et la pa roi. Cela aidera á empêche r l'eau de péné trer dan s le boc sorti e. Si la surf ace du mur est bardage á clin, utiliser caldeutrage et un e plate-f orme de mon tage d'appa reils spécialement . 4. S'i l vou s plai t se re f errer auc instruction s ci-des sou s pou r termine r la ter re tou tes les connexion s élect rques . Instrucciones de cableado Acesorios C u bierta 1. Conec te el cable de al imentación positi ve (A ) (no rmalmen te negro o la cara lisa, sin ma rcas del cab le de dos conduc tores) de plomo acce sorio positivo (B) con un gir o de tamaño adecuado en el conec tor -- V éa se la Figura 1 y 2. 2. Conec te el cable de al imentación nega ti va (C) (po r lo gene ral de color blanco o el lado ma rcado estr iado del cable de dos conduc tores) de plomo acces ori o negati vo (D). 3. Por f avor, con sult e l as instruccione s de pues ta a tier ra-a con tinuac ión pa ra comp letar t odas las conex iones eléctricas. Accesorios E x t e rior 1. Conec te el cable de al imentación positi va (A ) (no rmalmen te negro el lado no ma rcado suave del cab le de dos condu ctores) de plomo acce sori o positi vo (B) con un gir o de tamaño app rorpr iate ly conec tor -- V éase la Figura 2 y 3. 2. Conec te el cable de al imentación nega ti ve (C) (po r lo gene ral de color blanco o el lado ma rcado estr iado del cable de dos conduc tores) de plomo acces ori o negati vo (D). 3. Cub ra el ext reme ab ierto de conecto res con sellador de silicona poa ra f ormar un sello he rmético. Si va a i nsta lar un sopo rt e de fi jación mu ral, use mas illa pa ra sella los espac ios entre la placa de monta je del apa rato (placa) y l a pa red. Esto ayuda rá a evitar que el agua ent re en la boc sal ida. Si la supe rfi cie de l a pa red es de revestim iento solapado , uti lice mas illa y una plataf orma de montaje acce sorio especial . 4. Por fa vor, con sulte las Instrucciones de puesta a tierra-a cont inuac ión pa ra comp letar t odas las conex iones eléctricas. instructions de mise Montage Encastr é Fixtur es Pou r l a terre positive dan s un systéme électr ique á 3 fil s, fi xez le fil de terre du lumi nair e (E) (géné ralement en cuivre ou ver t recouver t de plastique) á la sang le de fi xat ion de fi xa ti on (M ) avec la vis de te rre (S) -- V oir Schéma 1. Remarque: Sur les sangles pour les appareils pris en charge á vis, installez d'abord les deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé restante peut être utilisée pour la vis de terre. Chaîne Accroc hé Luminaires Bouc le fi l du lumina ir e au sol (E) (g énéral ement en cuivre ou vert r ecouve rt de plasti que) sous la tê te de la vis de terre (S) sur la sang le de fi xa ti on de fi xa tion (M ) et se connec ter á l'ext rémi tr é libre du fi l de terre du l umina ire directemen t sur le fi l de t erre du systéme de con struct ion avec une ta ille app rop riée connec teu rs á visser -- V oir Schéma 2. Luminaires Ap rés Mo ntage Branche r le fi l de te rre du lumina ir e (E) (génér aleme nt en cuivr e ou vert recouve rt de plastique) á la mas se de l'al imentati on avec une taille app ropriée torsion sur le connec teur á l'intéri eur de la poste. Couvr ir ext rém ité ouver te du connec teu r avec du mast ic silicone pou r f ormer un joint étache á l 'eau -- V oir Schéma 3. instrucciones puesta a tierra Montaje Embutido Accesorio s Par a conect ar a ti err a en un sistem a elé ctr ico de 3 hilos, fi je el cable de tie rra del arte f acto (E) (generalme nte de cobre o verd e rec ubierto de plástico) a la bri da de montaje acce sori o (M ) con el tornillo de t ie rr a (S) -- V éase la Figura 1. No ta : En las correas de accesor ios compati ble s tornillos, prim ero instale lo s dos tornillos de mon taje de la corr ea. Cua lqu ier agu jero roscado restante puede ser utilizado para el to rnillo de tierra. Cadena Hung Accesorios Loop alamb re de tier ra (E) (gene ralmen te de cobre o verde recub iert o de plát ico) deba jo de la cab eza del t ornillo de tierra (S) en la bri da de montaje acces ori o (M ) y conec tar con el ext remo suelt o del cable de tier ra luminar ia dir ectame nte al cab le de tier ra del sistema de cons tr ucción con un tama ño adecu ado twist-conectores -- V éase la Figura 2. Accesorios Post erior Mont e Conec te el cable de tierr a del arte f acto (E) (gener almente de cobre o verde rec ubiert o de plástic o) a tierr a de la fuente de aliment acón con conec tor de tamanño adecua do en el interi or puesto en laces en f orma. Cub ra el extremo ab ierto del conecto r con sellador de silicona pa ra f ormar un sello he rmét ico -V éase la Figura 3.Adobe PDF library 10.01