Instruction Manual for EKVIP models including: 022514 String Light, 022514, String Light, 022514 Light, Light

Bruksanvisning (1644 kB - pdf)

Ljusslinga LED | Fyrverkeriliknande lampor | EKVIP | Jula

Lysslynge LED | Fyrverkerilignende pærer | EKVIP | Jula

Instrukcja obslugi (1644 kB - pdf)

Łańcuch świetlny LED | Lampki imitujące fajerwerki | EKVIP


File Info : application/pdf, 11 Pages, 1.61MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

022514 220314 se-no-pl-en-de-fi-fr-nl
022514

STRING LIGHTS
STRING LIGHTS OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions
LJUSSLINGA BRUKSANVISNING Översättning av originalinstruktioner
LYSSLYNGE BETJENINGSANVISNINGER Oversettelse av originalinstruksjonene
LACUCH WIETLNY INSTRUKCJA OBSLUGI Przeklad instrukcji oryginalnej

LICHTERKETTE BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung
VALONAUHAT KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös
GUIRLANDES LUMINEUSES INSTRUCTIONS D'UTILISATION Traduction des instructions d'origine
VERLICHTINGSSNOER BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies

Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation. Es ist nicht zulässig, diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten. Die Anleitung muss gedruckt und so verwendet werden, wie sie in Bezug zum Produkt steht. Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula.
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Jula AB pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia. Jula AB:llä on tämän dokumentaation tekijänoikeus. Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja käyttöopas on tulostettava ja sitä on käytettävä sellaisena kuin se on tämän tuotteen kanssa. Käyttöohjeiden uusin versio löytyy Julan verkkosivustolta.
Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet. Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen. Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne dokumentasjonen på noen som helst måte, og håndboken skal trykkes og brukes som den er i forhold til produktet. For siste versjon av betjeningsanvisningene, se Julas nettsider.
Jula AB se réserve le droit d'apporter des modifications au produit. Jula AB revendique les droits d'auteur sur cette documentation. Il est interdit de modifier ou d'altérer cette documentation de quelque manière que ce soit et le manuel doit être imprimé et utilisé tel quel en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version des instructions d'utilisation, consultez le site Web de Jula.
Jula AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. Jula AB zastrzega sobie prawa autorskie do niniejszej dokumentacji. Dokumentacji nie wolno w aden sposób modyfikowa ani zmienia, a instrukcj naley drukowa i uywa j w odniesieniu do produktu w stanie niezmienionym. Najnowsz wersj instrukcji obslugi mona znale na stronie internetowej Jula.
Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen. Jula AB claimt het copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze documentatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen. De handleiding moet worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat. Raadpleeg de Julawebsite voor de laatste versie van de bedieningsinstructies.
WWW.JULA.COM
© JULA AB · 2021-09-02
JULA AB BOX 363, 532 24 SKARA, SWEDEN
2

1
3

SV

SÄKERHETSANVISNINGAR
· Anslut inte produkten till nätspänning när produkten ligger i förpackningen.
· Avsedd för inom- och utomhusbruk.
· Kontrollera att inga ljuskällor är skadade.
· Koppla inte ihop två eller flera ljusslingor elektriskt.
· Ingen del av produkten kan bytas ut eller repareras. Om någon del skadas, måste hela produkten kasseras.
· Använd inte vassa eller spetsiga föremål vid montering.
· Utsätt inte sladd eller ledare för mekanisk belastning. Häng inga föremål på ljusslingan.
· Detta är inte en leksak. Var försiktig om produkten används i närheten av barn.
· Koppla bort transformatorn från nätspänning när produkten inte används.
· Denna produkt måste användas tillsammans med medföljande transformator och får aldrig anslutas direkt till elnätet utan transformator.
· Produkten är inte avsedd att användas som allmänbelysning.
· Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler.
VARNING!
Produkten får endast användas om alla packningar är korrekt monterade.

SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Skyddslass II.
Godkänd enligt gällande direktiv/förordningar. Uttjänt produkt ska sorteras enligt gällande bestämmelser.

TEKNISKA DATA
Märkspänning in Märkspänning ut Effekt Antal LED Skyddsklass Kapslingsklass

230 V ~ 50 Hz 30 V DC 6 W 540 st II IP44

HANDHAVANDE
1. Ta ut produkten ur förpackningen. 2. Häng produkten på önskad plats. 3. Anslut produkten till transformatorn. 4. Anslut stickproppen till nätspänning

4

NO

SIKKERHETSANVISNINGER
· Produktet må ikke kobles til strømforsyningen når det befinner seg i emballasjen.
· Til innen- og utendørs bruk.
· Kontroller at ingen av lyskildene er skadet.
· Ikke koble sammen to eller flere lysslynger elektrisk.
· Ingen av produktets deler kan byttes ut eller repareres. Hvis en del blir skadet, må hele produktet kasseres.
· Ikke bruk skarpe eller spisse gjenstander til montering.
· Ledningen og lederen må ikke utsettes for mekanisk belastning. Ikke heng gjenstander på lysslyngen.
· Dette er ikke et leketøy. Vær forsiktig hvis produktet brukes i nærheten av barn.
· Koble transformatoren fra strømforsyningen når produktet ikke brukes.
· Dette produktet må brukes sammen med medfølgende transformator og må aldri kobles direkte til strømforsyningen uten transformator.
· Produktet må ikke brukes som generell belysning.
· Utrangert produkt skal kasseres i henhold til gjeldende regler.
ADVARSEL!
Produktet skal bare brukes hvis alle
pakninger er riktig montert.

SYMBOLER
Les bruksanvisningen.

Beskyttelsesklasse II.
Godkjent i henhold til gjeldende direktiver/forskrifter.
Utrangert produkt skal kildesorteres i henhold til gjeldende forskrifter.

TEKNISKE DATA
Merkespenning inn Merkespenning ut Effekt Antall LED Beskyttelsesklasse Kapslingsklasse

230 V ~ 50 Hz 30 V DC 6 W 540 stk. II IP44

BRUK
1. Ta produktet ut av emballasjen. 2. Heng produktet på ønsket sted. 3. Koble produktet til transformatoren. 4. Koble støpselet til en stikkontakt.

5

PL

ZASADY BEZPIECZESTWA
· Nie podlczaj do zasilania produktu, który znajduje si w opakowaniu.
· Do uytku wewntrz i na zewntrz pomieszcze.
· Sprawd, czy diody nie s uszkodzone.
· Nie wykonuj polcze elektrycznych kilku lacuchów wietlnych.
· adna cz produktu nie podlega wymianie ani naprawie. Jeeli jaka cz ulegnie uszkodzeniu, caly produkt naley wyrzuci.
· Podczas montau nie uywaj ostrych ani spiczastych przedmiotów.
· Nie naraaj przewodów na obcienie mechaniczne. Nie wieszaj adnych przedmiotów na lacuchu wietlnym.
· Produkt nie sluy do zabawy. Zachowuj ostrono, jeeli produkt jest uywany w pobliu dzieci.
· Gdy produkt nie jest uywany, odlcz transformator od zasilania.
· Produktu naley uywa razem z dolczonym transformatorem i nigdy nie naley podlcza go bezporednio do zasilania bez transformatora.
· Produkt nie jest przeznaczony do uytku jako owietlenie glówne.
· Zuyty produkt naley przekaza do utylizacji zgodnie z obowizujcymi przepisami.
OSTRZEENIE!
Produktu mona uywa wylcznie, gdy
wszystkie elementy uszczelniajce s
poprawnie zamontowane.

SYMBOLE
Przeczytaj instrukcj obslugi.

Klasa ochronnoci II.
Zatwierdzona zgodno z obowizujcymi dyrektywami/ rozporzdzeniami.
Zuyty produkt oddaj do utylizacji, postpujc zgodnie z obowizujcymi przepisami.

DANE TECHNICZNE

Napicie znamionowe wejciowe 230 V~50 Hz

Napicie znamionowe wyjciowe

30 V DC

Moc

6 W

Liczba diod LED

540 szt.

Klasa ochronnoci

II

Stopie ochrony obudowy

IP44

OBSLUGA
1. Wyjmij produkt z opakowania. 2. Zawie produkt w wybranym miejscu. 3. Podlcz produkt do transformatora. 4. Podlcz wtyk do zasilania.

6

EN

SAFETY INSTRUCTIONS
· Do not connect the product to a power point while the product is still in the pack.
· Intended for indoor and outdoor use.
· Check that no light sources are damaged.
· Do not connect two or more string lights together electrically.
· No parts of the product can be replaced, or repaired. The whole product must be discarded if any part is damaged.
· Do not use sharp or pointed objects during assembly.
· Do not subject the power cord or wires to mechanical stress. Do not hang objects on the string light.
· This is not a toy. Be careful if using the product near children.
· Disconnect the transformer from the power point when the product is not in use.
· This product must only be used together with the supplied transformer and must never be connected directly to the mains supply without a transformer.
· The product is not intended to be used as general lighting.
· Recycle products that have reached the end of their useful life according to local regulations.
WARNING!
The product must only be used when all the
seals are correctly fitted.

SYMBOLS
Read the instructions.

Safety class II.
Approved in accordance with the relevant directives.
Recycle discarded product in accordance with local regulations.

TECHNICAL DATA
Rated input voltage Rated output voltage Output No. of LEDs Safety class Protection rating

230 V ~ 50 Hz 30 VDC 6 W 540 II IP44

USE
1. Remove the product from the packaging. 2. Hang up the product in the required
place. 3. Connect the product to the transformer. 4. Insert the plug into the mains power
supply.

7

DE

SICHERHEITSHINWEISE
· Das Produkt nicht anschließen, solange es sich in der Verpackung befindet.
· Für Innen- und Außenbereiche.
· Kontrollieren, dass keine Leuchtmittel beschädigt sind.
· Es dürfen nicht zwei oder mehr Lichterketten elektrisch zusammengeschlossen werden.
· Es können keine Teile des Produkts ausgetauscht oder repariert werden. Ist ein Teil beschädigt, muss das gesamte Produkt entsorgt werden.
· Zur Montage keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden.
· Das Kabel oder den Leiter keiner mechanischen Belastung aussetzen. Keine Gegenstände an die Lichterkette hängen.
· Das Produkt ist kein Spielzeug. Vorsicht, wenn das Produkt in der Nähe von Kindern verwendet wird.
· Den Trafo vom Stromnetz trennen, wenn das Produkt nicht verwendet wird.
· Dieses Produkt muss mit dem mitgelieferten Trafo verwendet werden und darf niemals ohne Trafo direkt an das Stromnetz angeschlossen werden.
· Das Produkt ist nicht für die allgemeine Beleuchtung bestimmt.
· Das Produkt am Ende der Nutzungsdauer vorschriftsmäßig entsorgen.
WARNUNG!
Das Produkt darf nur verwendet werden,
wenn alle Dichtungen ordnungsgemäß
montiert sind.

SYMBOLE
Die Bedienungsanleitung lesen.

Schutzklasse II.
Zulassung gemäß den geltenden Richtlinien/Verordnungen.
Das Altgerät muss gemäß den geltenden Bestimmungen entsorgt werden.

TECHNISCHE DATEN

Eingangsnennspannung Ausgangsnennspannung Leistung Anzahl LEDs Schutzklasse Schutzart

230 V ~ 50 Hz 30 V DC 6 W 540 Stk. II IP44

BEDIENUNG
1. Das Produkt aus der Verpackung entnehmen.
2. Das Produkt am gewünschten Ort aufhängen.
3. Das Produkt an den Trafo anschließen. 4. Stecker in die Steckdose einsetzen.

8

FI

TURVALLISUUSOHJEET
· Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen, kun tuote on pakkauksessaan.
· Tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön.
· Tarkista, että mikään valonlähde ei ole vaurioitunut.
· Älä yhdistä kahta tai useampaa valonauhaa sähköisesti.
· Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai korjata. Jos jokin osa on vaurioitunut, koko tuote on hävitettävä.
· Älä käytä teräviä esineitä asennuksen aikana.
· Älä altista johtoa tai johdinta mekaaniselle rasitukselle. Älä ripusta mitään esineitä valonauhaan.
· Tämä ei ole lelu. Ole varovainen, jos tuotetta käytetään lasten lähellä.
· Irrota muuntaja pistorasiasta, kun tuote ei ole käytössä.
· Tätä tuotetta on käytettävä yhdessä mukana toimitetun muuntajan kanssa, eikä sitä saa koskaan kytkeä suoraan verkkovirtaan ilman muuntajaa.
· Tuotetta ei ole tarkoitettu yleisvalaistukseen.
· Käytetty tuote on hävitettävä voimassa olevien määräysten mukaisesti.
VAROITUS!
Tuotetta saa käyttää vain, jos kaikki tiivisteet on asennettu oikein.

SYMBOLIT
Lue käyttöohje.

Suojausluokka II.
Hyväksytty voimassa olevien direktiivien/säädösten mukaisesti.
Käytetty tuote on lajiteltava voimassa olevien säännösten mukaisesti.

TEKNISET TIEDOT
Nimellisjännite, tulo Nimellisjännite, lähtö Teho LEDien lukumäärä Suojausluokka Kotelointiluokka

230 V ~ 50 Hz 30 V DC 6 W 540 kpl II IP44

KÄYTTÖ
1. Ota tuote pois pakkauksesta. 2. Ripusta tuote halutulle paikalle. 3. Kytke tuote muuntajaan. 4. Kytke pistotulppa pistorasiaan.

9

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
· Ne branchez pas l'appareil sur le secteur tant qu'il est dans son emballage.
· Conçu pour un usage intérieur et extérieur.
· Vérifiez qu'aucune source lumineuse n'est endommagée.
· Ne connectez pas plusieurs serpentins lumineux ensemble.
· Aucune partie du produit ne peut être remplacée ou réparée. Si une pièce est endommagée, le produit entier doit être mis au rebut.
· N'utilisez pas d'objets tranchants ou pointus lors du montage.
· Ne soumettez pas le cordon ou le conducteur à des contraintes mécaniques. N'accrochez pas d'objets à la guirlande lumineuse.
· Ce n'est pas un jouet. Soyez vigilant si le produit est utilisé en présence d'enfants.
· Débranchez le transformateur du secteur quand le produit n'est pas utilisé.
· Ce produit doit être utilisé avec le transformateur fourni et ne doit jamais être raccordé directement au réseau électrique sans transformateur.
· Le produit n'est pas destiné à un usage d'éclairage général.
· Le produit usagé doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
ATTENTION !
Le produit ne peut être utilisé que si tous les
joints sont correctement montés.

PICTOGRAMMES
Lisez le mode d'emploi.

Classe de protection II.
Homologué selon les directives/ règlements en vigueur.
Les appareils hors d'usage doivent faire l'objet d'un tri conformément aux réglementations en vigueur.

CARACTÉRIIQUES TECHNIQUES

Tension nominale d'entrée Tension nominale de sortie Puissance Nombre de LED Classe de protection Indice de protection

230 V ~ 50 Hz 30 VCC 6 W 540 II IP44

UTILISATION
1. Sortez le produit de son emballage. 2. Accrochez le produit à l'endroit souhaité. 3. Raccordez le produit au transformateur. 4. Branchez la fiche sur le secteur.

10

NL

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
· Sluit het product niet aan op de netspanning wanneer het product nog in de verpakking zit.
· Bedoeld voor gebruik binnen en buiten.
· Controleer of er geen lichtbronnen beschadigd zijn.
· Sluit twee of meer lichtsnoeren niet op elkaar aan (elektrisch).
· Geen enkel onderdeel van het product kan worden vervangen of gerepareerd. Als een onderdeel beschadigd is, moet het hele product worden weggegooid.
· Gebruik geen scherpe of spitse voorwerpen bij de montage.
· Stel het snoer of de aders niet bloot aan mechanische krachten. Hang geen voorwerpen aan het lichtsnoer.
· Dit is geen speelgoed. Wees voorzichtig als het product in de buurt van kinderen wordt gebruikt.
· Haal de stekker van de transformator uit het stopcontact als het product niet in gebruik is.
· Dit product moet worden gebruikt in combinatie met de meegeleverde transformator en mag nooit rechtstreeks op het stroomnet worden aangesloten zonder transformator.
· Het product is niet bedoeld voor algemene verlichting.
· Afgedankte producten moeten worden verwijderd in overeenstemming met de van toepassing zijnde voorschriften.
WAARSCHUWING!
Het product mag alleen gebruikt worden als
alle pakkingen correct gemonteerd zijn.

SYMBOLEN
Lees de gebruiksaanwijzing.

Elektrische veiligheidsklasse II.
Goedgekeurd volgens de geldende richtlijnen/ verordeningen.
Het afgedankte product moet gerecycled worden volgens de geldende voorschriften.

TECHNISCHE GEGEVENS

Nominale ingangsspanning Nominale uitgangsspanning Vermogen Aantal leds Elektrische veiligheidsklasse Beschermingsklasse

230 V ~ 50 Hz 30 V DC 6 W
540 stuks II
IP44

AANWENDING
1. Haal het product uit de verpakking. 2. Hang het product op de gewenste plek. 3. Sluit het product aan op de transformator. 4. Sluit de stekker aan op de netspanning.

11



References

Adobe PDF Library 16.0.3 Adobe InDesign 17.0 (Windows)