Instruction Manual for GP models including: CR42, Rechargeable Outdoor Flashlight, CR42 Rechargeable Outdoor Flashlight, Outdoor Flashlight, Flashlight
Latarka ładowalna GP DISCOVERY CR42 | GP Batteries Polska
File Info : application/pdf, 18 Pages, 576.30KB
DocumentDocumentCR42 Flashlight Instruction Manual Read the instruction manual thoroughly before use. GB Keep the manual for future reference. Operating instructions Charging / changing battery: 1. Unscrew the tail cap (A) 2. Ensure Li-ion 18650 battery inserted correctly in battery holder 3. Plug the Micro USB end into the flashlight. Plug the USB end into a power source such as a computer, power bank charger, USB wall socket adapter or USB car charger 4. LED indicator light: Green LED: Charging completed Red LED: Charging in progress 5. Disconnect the USB cable when fully charged and screw tail cap (A) to flashlight 6. In the event you want to change the battery unscrew the charging base (B) and remove discharged battery 7. Replace with charged battery taking care to install according to polarity markings +/and replace charging base (B) 8. Screw on tail cap securely Operation: · Full press switch on tail cap for On/Off · Full press switch -> High -> Half press switch -> Medium -> Half press switch -> Low -> Half press switch -> Eco -> Half press switch -> SOS (Half press to cycle repeats) · Alternatively full press On and Off -> cycle repeats Safety Instructions and Warnings Use the device in a temperature range between 0 and 40°C and avoid exposure to direct heat and constant sunlight. This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safety. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not cover the headlamp or place face down on a surface when the light is switched on Use 1 x GP Li-ion 18650 battery with integrated overcharge and over-discharge Protection Circuit Module (PCM). Failure to use dedicated GP Li-ion 18650 batteries for the application device may result in damage to the flashlight and/or batteries. Users may experience risks if damaged or short circuited cells are installed. Risk of fire and burns. Do not recharge, disassemble, heat above 40°C, or incinerate. Keep battery out of reach of children and in original package until ready to use. Dispose of used batteries promptly. Replacing battery When changing batteries first switch off flashlight before removing tail cap (A) and install new batteries in the appropriate battery holder. Screw the tail cap when batteries have been correctly fitted according to prescribed polarity markings on the battery holder (+) and (-). Care should be taken that the batteries are installed in accordance with the battery polarity. Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. Ped pouzitím si pozorn pectte návod k pouzití. CZ Ponechte si návod pro budoucí pouzití. Návod k obsluze Nabíjení/výmna baterie: 1. Odsroubujte koncovou krytku (A) 2. Zkontrolujte, zda je baterie Li-ion 18650 správn vlozena v drzáku baterie. 3. Koncovku mikro USB zapojte do svítilny. Zapojte USB koncovku do zdroje napájení, jako je nap. pocítac, powerbanka, USB adaptér pro síovou zásuvku nebo USB nabíjecka v aut. 4. Kontrolka LED: Zelená kontrolka LED: Nabíjení dokonceno Cervená kontrolka LED: Probíhá nabíjení 5. Po úplném nabití odpojte kabel USB a nasroubujte koncovou krytku (A) na svítilnu. 6. Chcete-li vymnit baterii, odsroubujte nabíjecí podstavec (B) a vyjmte vybitou baterii. 7. Nahrate ji nabitou baterií a pi vkládání dbejte na to, abyste dodrzeli správnou polaritu +/-. Nabíjecí podstavec (B) vrate na místo. 8. Koncovou krytku pevn nasroubujte. Ovládání: · Pln stisknte vypínac na koncové krytce pro vypnutí/zapnutí. · Úpln stlacení spínace -> vysoké -> polovicní stlacení spínace -> stední -> polovicní stlacení spínac -> nízké -> polovicní stlacení spínace -> Eco -> polovicní stlacení spínace -> SOS (polovicní stlacení pro opakování cyklu) · Pípadn pln stisknte vypínac -> cyklus se opakuje Bezpecnostní pokyny a výstrahy Zaízení pouzívejte pi teplotách od 0 do 40 °C a vyhnte se vystavení pímým zdrojm tepla a trvalému slunecnímu záení. Toto zaízení by nemly pouzívat malé dti ani nemohoucí osoby, pokud nejsou pod dostatecným dozorem zodpovdn osoby, aby se zajistilo, ze pouzívají zaízení bezpecným zpsobem. Je nutné zajistit, aby si se zaízením nehrály malé dti. Pi spustném svtle celovku nezakrývejte nebo nepokládejte reflektorem dol na pevný povrch. Baterie Pouzijte 1 x GP Li-ion 18650 baterii s integrovaným modulem ochrany proti peptí a peptí. Pokud nepouzijete vyhrazené baterie Li-Ion 18650 pro aplikacní zaízení, mze dojít k poskození baterky a / nebo baterií. Pokud jsou nainstalovány poskozené nebo zkratované buky, mohou se vyskytnout rizika. Nebezpecí pozáru a popálenin. Nenabíjejte, nerozebírejte, neohívejte nad 40 ° C nebo nespalujte. Uchovávejte baterii mimo dosah dtí a v pvodním obalu az do pouzití. Pouzité baterie zlikvidujte okamzit. Výmna baterií Ped výmnou baterií nejprve svítilnu vypnte a pak teprve sejmte koncovou krytku (A) a vlozte nové baterie do píslusného drzáku baterií. Po správném vlození baterií podle znacek polarity vyznacených na drzáku baterie (+) a (-) zasroubujte koncovou krytku. Pi vkládání baterií podle polarity baterie je nutné postupovat pecliv. Elektrická zaízení nelikvidujte jako netídný komunální odpad, pouzijte systémy tídného sbru odpadu. Informace o dostupných systémech tídného sbru odpadu získáte u místních orgán státní správy. Pokud jsou elektrospotebice likvidovány v zavázkách nebo na skládkách, mohou se do spodních vod a do potravinového etzce dostat nebezpecné látky zpsobující poskození vaseho zdraví a zhorsení kvality zivota. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch gründlich DE durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Betriebsanweisungen Die Batterie laden / austauschen: 1. Schrauben Sie die Verschlusskappe ab (A) 2. Achten Sie darauf, dass die Lithium-Ionen 18650-Batterie richtig in den Batteriehalter eingesetzt wird 3. Stecken Sie den Micro USB-Anschluss in die Taschenlampe. Schließen Sie den USB-Anschluss an eine Stromquelle an, wie z. B. einen Computer, ein Ladegerät, einen USB-Wandsteckdosenadapter oder einen USB-Autoladeanschluss 4. LED-Batteriestatusanzeige: Grüne LED: Aufgeladen Rote LED: Wird geladen 5. Ziehen Sie das USB-Kabel ab, sobald die Batterie vollständig geladen ist und schrauben Sie die Verschlusskappe (A) wieder zu 6. Wenn Sie die Batterie austauschen wollen, schrauben Sie die Ladebasis (B) heraus und entnehmen Sie die entladene Batterie 7. Legen Sie eine geladene Batterie in Übereinstimmung mit den Polaritätsmarkierungen +/ein und setzen Sie die Ladebasis (B) wieder ein 8. Schrauben Sie die Verschlusskappe fest zu Bedienung: · Zum Ein-/Ausschalten drücken Sie den Schalter an der Verschlusskappe ganz herunter · Vollständig eingedrückter Knopf -> helle Leuchtstufe -> halb eingedrückter Knopf -> mittelhelle Leuchtstufe -> halb eingedrückter Knopf -> niedrige Leuchtstufe -> halb eingedrückter Knopf -> Eco-Stufe -> halb eingedrückter Knopf -> SOS-Modus (halb eindrücken, um Zyklus zu wiederholen) · Alternativ Ein-/Ausschalter ganz herunterdrücken -> Zyklus beginnt von Neuem Sicherheitshinweise und Warnungen Verwenden Sie die Taschenlampe bei Temperaturen zwischen 0 und 40°C und setzen Sie sie weder direkter Wärmestrahlung noch ständigem Sonnenlicht aus. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kleinkinder oder gebrechliche Personen konzipiert, außer sie werden von einer verantwortlichen Person angemessen beaufsichtigt, um die sichere Verwendung des Geräts zu gewährleisten. Kleinkinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Decken Sie den Scheinwerfer nicht ab und legen Sie das Gesicht nicht auf eine Oberfläche, wenn das Licht eingeschaltet ist Batterien Verwenden Sie 1 x GP Li-Ion 18650-Akku mit integriertem Überladungs- und Überentladungsschutz-Schaltungsmodul (PCM). Wenn Sie keine speziellen GP Li-Ion 18650-Batterien für das Applikationsgerät verwenden, kann dies zur Beschädigung der Taschenlampe und / oder der Batterien führen. Benutzer können Risiken eingehen, wenn beschädigte oder kurzgeschlossene Zellen installiert werden. Brand- und Verbrennungsgefahr. Nicht aufladen, zerlegen, über 40 ° C erhitzen oder verbrennen. Bewahren Sie den Akku für Kinder unzugänglich und in der Originalverpackung auf. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umgehend. Batteriewechsel Beim Batteriewechsel zuerst die Taschenlampe ausschalten, bevor die Verschlusskappe (A) entfernt wird, und neue Batterien in den entsprechenden Batteriehalter einsetzen. Verschlusskappe festschrauben, wenn die Batterien gemäß den vorgeschriebenen Polaritätsmarkierungen (+) und (-) in den Batteriehalter korrekt eingesetzt wurden. Es sollte darauf geachtet werden, dass die Batterien entsprechend der Polarität der Batterie eingesetzt werden. Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht als unsortierten Kommunalabfall, sondern verwenden Sie Mülltrennungsanlagen. Wenden Sie sich an Ihre Kommunalverwaltung, um Informationen über die verfügbaren Abfallsammelsysteme zu erhalten. Wenn Elektrogeräte entsorgt oder zu Mülldeponien gebracht werden, können gefährliche Stoffe ins Grundwasser und dadurch in die Nahrungskette gelangen und Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden schädigen. Læs instruktionerne grundigt før brug. DK Gem dem til senere brug. Anvendelse Opladning/opladning af batteri 1. Skru endekappen af (A). 2. Sørg for, at Li-ion 18650-batteriet er placeret korrekt i batteriholderen. 3. Indsæt dit Micro-USB-kabel i lommelygten. Kobl USB-stikket til en strømkilde, såsom en computer, powerbank, USB-adapter i en stikkontakt eller en USB-biloplader. 4. LED-indikatorlys Grøn LED: Opladning færdig Rød LED: Opladning i gang 5. Tag USB-kablet ud efter opladningen og skru endekappen (A) på lommelygten. 6. Hvis du vil skifte batteriet, skal du skrue opladningsbasen (B) af og fjerne det. 7. Udskift det afladede batteri med et opladet batteri og sørg for at installere det i henhold til polaritetsmarkeringerne +/-. Herefter udskiftes opladningsbasen (B). 8. Skru endekappen på. Anvendelse: · Tryk på endekappen for On/Off. · Fuldt kontakttryk -> Høj -> Halvt kontakttryk -> Medium -> Halvt kontakttryk -> Lav -> Halvt kontakttryk -> Eco -> Halvt kontakttryk -> SOS (Tryk halvt for at gentage cyklusser) · Alternativt fuldt tryk på On og Off -> Cyklussen gentages. Sikkerhedsinstruktioner og advarsler Brug lommelygten i temperaturer fra 0 til 40°C og undgå at udsætte den for direkte varme og et konstant sollys. Denne lommelygte må ikke anvendes af små børn eller personer med en funktionsnedsættelse, med mindre en ansvarlig person holder opsyn, så det kan sikres, at enheden benyttes på forsvarlig vis. Små børn skal ligeledes være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med enheden. Undlad at dække forlygten eller placere med forsiden nedad på en overflade, når lyset tændes Batterier Brug 1 x GP Li-ion 18650 batteri med integreret overladningsbeskyttelsesmodul (PCM). Manglende brug af dedikerede GP Li-ion 18650 batterier til applikationsenheden kan medføre skade på lommelygten og / eller batterierne. Brugere kan opleve risici, hvis der er installeret beskadigede eller kortslutne celler. Risiko for brand og forbrændinger. Lad ikke oplades, demonteres, varme over 40 ° C eller forbrændes. Hold batteriet utilgængeligt for børn og i originalemballagen, indtil den er klar til brug. Bortskaf brugte batterier straks. Udskiftning af batteri Ved opladning af batterierne skal lommelygten først slukkes, og herefter skal endekappen (A) fjernes, og nye batterier placeres i batteriholderen. Skru endekappen på, når batterierne er korrekt placeret i henhold til polaritetsmarkeringerne (+) og (-) på batteriholderen. Vær opmærksom på, at batterierne skal installeres korrekt i henhold til polerne. Skil dig ikke af med elektriske apparater som usorteret kommunalt affald. Brug et separat opsamlingsanlæg. Kontakt din lokale forvaltning for at få oplysninger om de tilgængelige indsamlingssystemer. Hvis elektriske apparater bortskaffes på lossepladser eller deponeringsanlæg, kan farlige stoffer sive ud i grundvandet og komme ind i fødekæden og beskadige dit helbred og trivsel. Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de usar ES el producto. Guarde el manual para futuras consultas. Instrucciones de uso Cargar/cambiar la pila: 1. Desenrosque la tapa posterior (A) 2. Asegúrese de que la pila Li-ion 18650 se ha introducido correctamente en el compartimento para pilas 3. Conecte el extremo del Micro USB en la linterna. Conecte el extremo del USB en una fuente de alimentación como un ordenador, un cargador de baterías, un adaptador a un enchufe de pared por USB o un cargador de coche por USB 4. Luz LED indicadora: LED verde: Carga completada LED rojo: Carga en curso 5. Desconecte el cable USB cuando la pila esté totalmente cargada y enrosque la tapa posterior (A) en la linterna 6. En caso de que quiera cambiar la pila, desatornille la base de carga (B) y retire la pila descargada 7. Coloque la pila cargada, teniendo cuidado de esté correctamente colocada según las marcas de polaridad +/-, y vuelva a colocar la base de carga (B) 8. Atornille firmemente la tapa posterior Funcionamiento: · Para Encender/Apagar, presione a fondo el interruptor de la tapa posterior · Presione a fondo el interruptor -> Alto -> Media presión en el interruptor -> Medio -> Media presión en el interruptor -> Bajo -> Media presión en el interruptor -> Eco -> Media presión en el interruptor -> SOS (Media presión para repetir el ciclo) · De forma alternativa, presione a fondo Encender y Apagar -> para repetir el ciclo Instrucciones de seguridad y advertencias Utilice el dispositivo en un rango de temperatura entre 0 y 40 ° C, y evite la exposición al calor directo y la luz solar constante. No permita que utilicen este aparato niños o personas enfermas, a menos que hayan sido supervisadas adecuadamente por una persona responsable para garantizar que puedan usarlo de forma segura. Deberá asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato. No cubra el faro ni lo coloque boca abajo sobre una superficie cuando la luz esté encendida. Pilas Use 1 x GP Li-ion 18650 batería con módulo de circuito de protección (PCM) integrado de sobrecarga y sobre descarga. Si no se utilizan baterías GP Li-ion 18650 dedicadas para el dispositivo de aplicación, se pueden dañar la linterna y / o las baterías. Los usuarios pueden experimentar riesgos si se instalan celdas dañadas o en cortocircuito. Riesgo de incendio y quemaduras. No recargue, desmonte, caliente a más de 40 ° C ni incinere. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños y en su empaque original hasta que esté lista para usar. Deseche las baterías usadas de inmediato. Sustitución de la pila Cuando se sustituyan las pilas, apague la linterna antes de desenroscar la tapa posterior (A) e introduzca las pilas nuevas en el compartimento para pilas correspondiente. Enrosque la tapa posterior cuando las pilas se hayan colocado correctamente según las marcas de polaridad (+) y (-) del compartimiento para pilas. Asegúrese de que las pilas se hayan instalado según la polaridad de la pila. No deseche los dispositivos electrónicos como residuos municipales sin clasificar, utilice para ello unas instalaciones de recogida selectiva. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre los sistemas de recogida disponibles. Si se desechan aparatos eléctricos en vertederos o basureros, pueden pasar al agua subterránea sustancias peligrosas y transmitirse a la cadena alimenticia, con el consiguiente daño para su salud y bienestar. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Säilytä ohje FI myöhempää käyttöä varten. Käyttöohjeet Akun lataaminen / vaihtaminen: 1. Kierrä auki takakansi (A) 2. Varmista, että Li-ion 18650 -akku on asetettu oikein sille kuuluvaan pidikkeeseen 3. Yhdistä Micro-USB:n pää taskulamppuun. Yhdistä USB:n pää virtalähteeseen, kuten tietokone, varavirtalähde, USB-pistorasian adapteri tai USB-autolaturi. 4. LED-merkkivalo: Vihreä LED: lataus valmis Punainen LED: lataus käynnissä 5. Kun lataus on täysin valmis, irrota USB-johto ja kierrä takakansi (A) paikalleen taskulamppuun 6. Mikäli haluat vaihtaa akun, kierrä auki latausalusta (B) ja poista käytetty akku 7. Korvaa käytetty akku uudella, ladatulla akulla, kiinnittäen huomiota akun sijoittamiseen +/- napamerkintöjen mukaisesti latausalustaan (B) 8. Kierrä takakansi kiinni huolellisesti Käyttö: · Takakannen katkaisimen täydellä painalluksella aikaansaat On/Off-tilan · Paina kytkintä kokonaan -> High (Kirkas)-> Puolikas painallus kytkimestä -> Medium (Keski) > Puolikas painallus kytkimestä -> Low (Himmeä)-> Puolikas painallus kytkimestä -> Eko-> Puolikas painallus kytkimestä -> SOS (Puolikas painallus syklien toisto) · Vaihtoehtoisesti täysi On/Off-painallus -> jaksottainen toisto Turvallisuusohjeet ja varoitukset Käytä laitetta 0°C ja 40°C välisessä lämpötilassa. Vältä laitteen altistumista suoralle kuumuudelle sekä jatkuvalle auringonvalolle. Tämä laite ei sovi käytettäväksi pienille lapsille tai heikkokuntoisille henkilöille ilman asianmukaista valvontaa heistä vastuussa olevalta henkilöltä, joka varmistaa laitteen turvallisen käytön. Pieniä lapsia tulee valvoa, etteivät he leiki laitteella. Älä peitä ajovalaisinta tai aseta sitä alaspäin pintaan, kun valo on päällä Akut Käytä 1 x GP Li-ion 18650 -paristoa, jossa on integroitu ylikuormitus- ja ylikuormitussuojausmoduuli (PCM). Jos käytät erillistä GP Li-ion 18650 -paristoa käyttölaitteeseen, se voi vahingoittaa taskulamppua ja / tai paristoja. Käyttäjät saattavat kokea riskejä, jos vahingoittuneet tai oikosuljetut solut on asennettu. Tulipalon ja palovammojen vaara. Älä lataa, pura, kuumenna yli 40 ° C tai polta. Pidä akku lasten ulottumattomissa ja alkuperäisessä pakkauksessa, kunnes se on valmis käytettäväksi. Hävitä käytetyt paristot välittömästi." Akun vaihtaminen Vaihtaessasi akkua katkaise ensin virta taskulampusta, ennen kuin irrotat siitä takakannen (A) ja asetat uuden yhteensopivan akun sille tarkoitettuun pidikkeeseen. Kun akku on asetettu oikein paikoilleen akkupidikkeen +/- napamerkintöjen mukaisesti, kierrä takakansi kiinni. On tärkeää, että akku tulee sijoitetuksi pidikkeeseen oikein päin. Älä hävitä sähkölaitteita lajittelemattoman kaatopaikkajätteen mukana, vaan käytä erillisiä keruujärjestelmiä. Pyydä paikallisilta viranomaisilta lisätietoja käytettävissä olevista keruujärjestelmistä. Jos sähkölaitteet viedään kaatopaikoille hävitettäviksi, niistä voi vuotaa vaarallisia aineita pohjaveteen ja osaksi ravintoketjua, mikä voi aiheuttaa haittaa terveydelle ja hyvinvoinnille. Lisez attentivement le mode d'emploi avant toute utilisation. FR Gardez le mode d'emploi pour référence ultérieure. Instructions d'utilisation Charger / changer la pile : 1. Dévisser l'embout (A) 2. Veiller à ce que la pile Li-ion 18650 soit correctement insérée dans le compartiment 3. Brancher le câble Micro USB sur la lampe torche. Branchez le câble USB à une source d'alimentation (ordinateur, PowerBank, prise adaptateur USB murale ou chargeur de voiture USB) 4. Diode d'indication : Diode verte : chargement terminé Diode rouge : chargement en cours 5. Débrancher le câble USB à la fin du chargement et revisser l'embout (A) sur la lampe torche 6. Pour changer la pile, dévisser la base de chargement (B) et enlever la pile déchargée 7. La remplacer par une pile chargée en respectant les polarités +/- et remettre la base de chargement (B) en place 8. Bien revisser l'embout Fonctionnement : · Pression sur l'interrupteur de l'embout pour On/Off · Pression complète -> High -> Pression partielle -> Medium -> Pression partielle -> Low -> Pression partielle -> Eco -> Pression partielle -> SOS (les pressions partielles répètent le cycle) · Appuyer alternativement sur On et Off -> pour que le cycle se répète Instructions de sécurité et avertissements Utiliser cet appareil dans une plage de température comprise entre 0 et 40°C, éviter toute exposition à une chaleur directe et à la lumière du soleil constante. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées, sauf dans le cadre d'une supervision correcte afin de garantir une utilisation sûre. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne couvrez pas la lampe frontale et ne placez pas la surface face vers le bas lorsque la lumière est allumée Piles Utilisez 1 x batterie GP Li-ion 18650 avec module de circuit de protection (PCM) intégré contre la surcharge et la sur-décharge. Le fait de ne pas utiliser de piles GP Li-ion 18650 dédiées pour le dispositif d'application peut endommager la lampe torche et / ou les piles. Les utilisateurs peuvent être exposés à des risques si des cellules endommagées ou court-circuitées sont installées. Risque d'incendie et de brûlures. Ne pas recharger, désassembler, chauffer à plus de 40 ° C ou incinérer. Conservez la batterie hors de la portée des enfants et dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Jeter les piles usagées rapidement. Remplacement des piles Pour changer les piles, éteindre la lampe torche avant d'enlever l'embout (A) et insérer de nouvelles piles dans le compartiment adéquat. Revisser l'embout une fois les piles insérées en respectant les polarités (+) et (-) indiquées dans le compartiment. Il est important de bien respecter les polarités. Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets ménagers, utilisez les infrastructures de collecte spécifiques. Contactez votre administration locale pour connaître les systèmes de collecte disponibles. Si des appareils électriques sont jetés dans des décharges, des substances dangereuses peuvent contaminer la nappe phréatique et se retrouver dans la chaîne alimentaire, ce qui représente un risque pour la santé et le bien-être. Használat eltt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. GHUB rizze meg az útmutatót a késbbi használathoz. Használati útmutató Az akkumulátor töltése/cseréje: 1. Csavarja ki a zárókupakot (A). 2. Gyzdjön meg arról, hogy a lítiumion 18650 akkumulátor megfelelen van behelyezve az akkumulátortartóba. 3. Csatlakoztassa a mikro USB-csatlakozót az elemlámpához. Csatlakoztassa az USB-csatlakozót a hálózati áramforrásra (pl. számítógépre, hordozható tölthöz, fali USB-aljzathoz vagy autós USB-adapterhez). 4. LED-jelzfény: Zöld LED: Töltés befejezdött Piros LED: Töltés folyamatban 5. Ha a töltés befejezdött, húzza ki az USB-kábelt, és csavarja vissza a zárókupakot (A) az elemlámpára. 6. Ha cserélni kívánja az akkumulátort, csavarja le a töltállványt (B), és távolítsa el a lemerült akkumulátort. 7. Helyezzen be egy feltöltött akkumulátort, ügyelve a megfelel polaritásra, és helyezze vissza a töltállványt (B). 8. Csavarja vissza szorosan a zárókupakot. Használat: · Nyomja le teljesen a zárókupakon lév gombot a be-/kikapcsoláshoz. · Nyomja le teljesen a kapcsolót -> Magas -> Nyomja le félig a kapcsolót -> Közepes -> Nyomja le félig a kapcsolót -> Alacsony -> Nyomja le félig a kapcsolót -> Gazdaságos -> Nyomja le félig a kapcsolót -> SOS (Nyomja le félig a ciklus ismétléséhez) · Vagy teljesen lenyomva kapcsolja be és ki a ciklus megismétldik Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A készüléket 0 és 40 °C közötti hmérsékleten használja. Óvja a közvetlen htl és az állandó napfénytl. A készüléket kisgyermekek és felügyeletre szoruló személyek csak egy felels személy felügyelete mellett használhatják, aki biztosítja a készülék biztonságos használatát. Ne engedje, hogy a kisgyermekek játsszanak a készülékkel. Ne takarja el a fejlámpát illetve ne helyezze a fényszórót fejjel lefelé szilárd felületre. Akkumulátorok Használjon 1 x GP Li-ion 18650 akkumulátort beépített túlterhelési és túlterhelési védelmi áramkörmodullal (PCM). Ha nem használják a speciális GP Li-ion 18650 akkumulátorokat az alkalmazáshoz, akkor a zseblámpa és / vagy az akkumulátorok károsodhatnak. A sérült vagy rövidzárlatú cellák telepítése esetén a felhasználók kockázatot tapasztalhatnak. Tz és égési veszély. Ne töltse fel, ne szerelje szét, ne melegítse fel a 40 ° C-ot, vagy ne égesse el. Az akkumulátort tartsa gyermekektl elzárva és eredeti csomagolásban, amíg a használatra kész. A használt elemeket azonnal dobja ki. Az akkumulátorok cseréje Az akkumulátorok cseréjekor elször kapcsolja ki az elemlámpát, majd vegye le a zárókupakot (A), és helyezze be az új akkumulátorokat a megfelel akkumulátortartóba. Miután behelyezte az új akkumulátorokat a rekeszben látható, polaritásra vonatkozó (+) és (-) jelzéseknek megfelelen, csavarja vissza a zárókupakot. Az akkumulátorok behelyezésekor ügyeljen a megfelel polaritásra. Az elektromos berendezéseket ne a háztartási hulladékba helyezze, hanem az erre szolgáló gyjtpontokon adja le. Kérjen tájékoztatást a helyi hatóságoktól a rendelkezésre álló begyjtési lehetségekrl. A hulladéklerakókba kerül elektromos berendezésekbl veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, amelyek a táplálékláncba bejutva károsítják az emberi egészséget. Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell'uso. IT Si suggerisce di conservare il manuale per consultazione futura. Istruzioni per l'uso Caricare / sostituire la batteria: 1. Svitare il tappo di coda (A) 2. Assicurarsi che la batteria Li-ion 18650 sia inserita correttamente nel supporto batteria 3. Inserire la Micro USB nella torcia. Collegare l'estremità del cavo USB a una fonte di alimentazione, come ad esempio un computer, un caricabatteria portatile, un adattatore USB per presa a muro o un caricatore USB per auto 4. Indicatore a LED: LED verde: ricarica completata LED Rosso: ricarica in corso 5. Scollegare il cavo USB a ricarica completa e avvitare il tappo di coda (A) alla torcia 6. Se si desidera sostituire la batteria svitare la base di ricarica (B) e rimuovere la batteria scarica 7. Sostituirla con una batteria carica assicurandosi di installarla secondo la polarità corretta +/- e sostituire la base di ricarica (B) 8. Avvitare saldamente il tappo di coda Operazioni: · Premere completamente il pulsante sul tappo di coda per Accendere/Spegnere · Pressione completa del pulsante -> Alto -> Pressione media del pulsante -> Medio -> Pressione media del pulsante -> Basso -> Pressione media del pulsante-> Eco -> Pressione media del pulsante -> SOS (Pressione media per ripetere il ciclo) · In alternativa premere completamente On e Off - ripetere l'operazione Precauzioni e istruzioni di sicurezza Utilizzare il dispositivo in un intervallo di temperatura compreso tra 0 e 40 °C ed evitare l'esposizione al calore diretto e ai raggi solari costanti. presente apparecchio non è destinato all'uso da parte di bambini piccoli o disabili a meno che non siano adeguatamente supervisionati da una persona responsabile al fine di garantire che possano utilizzare l'apparecchio in sicurezza. I bambini piccoli devono essere sorvegliati al fine di garantire che non giochino con l'apparecchio. Non coprire il proiettore o posizionarlo a faccia in giù su una superficie quando la luce è accesa Batterie Utilizzare 1 batteria GP Li-ion 18650 con sovraccarico e circuito di protezione da sovraccarico (PCM). Il mancato utilizzo di batterie GP Li-ion 18650 dedicate per il dispositivo applicativo può causare danni alla torcia e / o alle batterie. Gli utenti possono sperimentare rischi se sono installate celle danneggiate o cortocircuitate. Rischio di incendio e ustioni. Non ricaricare, smontare, riscaldare a temperature superiori a 40 ° C o incenerire. Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini e nella confezione originale fino al momento dell'uso. Smaltire immediatamente le batterie usate. Sostituzione della batteria Per sostituire la batteria spegnere il flah prima di rimuovere il tappo di coda (A) e installare le nuove batterie nel supporto batteria corretto. Avvitare il tappo di coda dopo aver disposto le batterie secondo i simboli di polarità (+) e (-). Porre particolare attenzione nel posizionare le batterie secondo la polarità corretta. Non gettare i dispositivi elettronici nei rifiuti indifferenziati, usare i servizi di raccolta differenziata. Contattare la propria amministrazione locale per informazioni riguardo i sistemi di raccolta disponibili. Se i dispositivi elettronici vengono gettati in discariche o interrati, le falde acquifere potrebbero essere contaminate dalla perdita di sostanze pericolose e arrivare nella catena alimentare, danneggiando la vostra salute e il vostro benessere. Lees de instructiehandleiding grondig alvorens het toestel te NL gebruiken. Houd de handleiding bij om deze later opnieuw te kunnen raadplegen. Gebruiksaanwijzing De batterij opladen/vervangen: 1. Draai de dop achteraan (A) los 2. Zorg ervoor dat de Li-ion 18650-batterij juist in de batterijhouder is geplaatst 3. Plug het Micro USB-uiteinde in de zaklamp. Plug het USB-uiteinde in een stroombron, zoals een computer, powerbankoplader, USB-muurstekker of USB-autolader 4. LED-indicatielampje: Groene LED: opladen voltooid Rode LED: bezig met opladen 5. Koppel de USB-kabel los wanneer de batterijen volledig opgeladen zijn en draai de dop achteraan (A) op de zaklamp 6. In het geval dat u de batterij wilt vervangen, draait u de oplaadbasis (B) los en verwijdert u de lege batterij 7. Vervang deze door de opgeladen batterij, waarbij u de polariteitsmarkeringen +/- volgt bij het installeren, en breng de oplaadbasis (B) terug aan 8. Draai de dop achteraan stevig vast Bediening: · Druk de schakelaar op de dop achteraan volledig in voor Aan/Uit · Volledig indrukken van de schakelaar -> Hoog -> Half indrukken van de schakelaar -> Medium -> Half indrukken van de schakelaar -> Laag -> Half indrukken van de schakelaar -> SOS (Half indrukken om de cyclus te herhalen) · Afwisselend volledig indrukken van Aan en Uit -> de cyclus wordt herhaald Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Gebruik het toestel binnen een temperatuurbereik van 0 tot 40°C en vermijd blootstelling aan directe warmte en constant zonlicht. Dit toestel is niet bedoeld voor gebruik door kleine kinderen of mindervaliden tenzij zijn onder voldoende toezicht staan van een verantwoordelijke persoon om zeker te zijn dat zij het toestel veilig kunnen gebruiken. Kleine kinderen moeten onder toezicht staan om zeker te zijn dat ze niet met het toestel spelen. Dek de hoofdlamp niet af en leg hem niet op een oppervlak als het licht is ingeschakeld Batterijen Gebruik 1 x GP Li-ion 18650-batterij met geïntegreerde overlaad- en over-ontlading Protection Circuit Module (PCM). Het niet gebruiken van speciale GP Li-ion 18650-batterijen voor het applicatie-apparaat kan leiden tot schade aan de zaklantaarn en / of batterijen. Gebruikers kunnen risico's ervaren als beschadigde of kortgesloten cellen zijn geïnstalleerd. Risico op brand en brandwonden. Niet opladen, demonteren, verwarmen boven 40 ° C of verbranden. Houd de batterij buiten het bereik van kinderen en in de originele verpakking tot ze klaar zijn voor gebruik. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Batterij vervangen Wanneer u de batterijen vervangt, schakel dan eerst de zaklamp uit alvorens de dop achteraan (A) te verwijderen en plaats de nieuwe batterijen in de passende batterijhouder. Draai de dop achteraan er terug op wanneer de batterijen correct geplaatst zijn volgens de voorgeschreven polariteitsmarkeringen op de batterijhouder (+) en (-). Zorg ervoor dat de batterijen worden geplaatst volgens de batterijpolariteit. Werp geen elektrische toestellen weg als niet-gesorteerd gemeentelijk afval, gebruik de bestaande inzamelfaciliteiten. Neem contact op met uw plaatselijke overheid voor meer informatie over de beschikbare inzamelsystemen. Wanneer elektrische toestellen worden weggegooid of op stortplaatsen worden gedumpt, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en zo in de voedselketen terecht komen, wat schadelijk kan zijn voor uw gezondheid en welzijn. Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på NO bruksanvisningen til framtidige referanser. Bruksinstrukser Lading/bytting av batteri 1. Skru av bakdekselet (A) 2. Sørg for at Li-ion 18650 batteriet er riktig plassert i batteriholderen 3. Koble Micro-USB enden til lommelykten. Koble USB-enden til en strømkilde, som for eksempel en datamaskin, bærbar lader, USB-veggadapter eller USB-billader 4. LED indikatorlys: Grønn LED: Ferdigladet Rød LED: Lading pågår 5. Koble fra USB-kabelen når batteriet er ferdigladet, og skru bakdekselet (A) på lommelykten 6. Før du ønsker å bytte batteriet, skrur du av ladebasen (B) og fjerner det utladede batteriet 7. Erstatt det med et oppladet batteri, sørg for at det plasseres riktig i henhold til polaritetsmarkeringene +/-, og erstatt ladebasen (B) 8. Skru bakdekselet ordentlig fast Bruk: · Fullt trykk på bryteren på bakdekselet for å skru den av/på · Trykk hele bryteren -> Høy -> Trykk halve bryteren -> Medium -> Trykk hele bryteren -> Lav -> Trykk halve bryteren -> Øko -> Trykk halve bryteren -> SOS (Trykk halve for å gjenta) · Alternativt fullt trykk på Av og På -> syklusen gjentar seg Sikkerhetsinstrukser og advarsle Bruk enheten i temperaturer mellom 0 og 40°C, og unngå å bli utsatt for direkte varme og konstant sollys. Denne enheten er ikke ment for små barn eller uegnede personer, med mindre en ansvarlig person holder oversyn for å sikre trygg bruk av enheten. Små barn bør passes på for å sikre at de ikke leker med enheten. Ikke dekk frontlykter eller plasser med forsiden ned på overflaten når lyset er slått på Batterier Bruk 1 x GP Li-ion 18650 batteri med integrert overladnings- og overladningsbeskyttelseskretsmodul (PCM). Hvis du ikke bruker dedikerte GP Li-ion 18650 batterier til applikasjonsenheten, kan det føre til skade på lommelykten og / eller batteriene. Brukere kan oppleve risiko hvis skadede eller kortslutte celler er installert. Fare for brann og brannskader. Ikke lad opp, demonter, varme over 40 ° C eller forbrenne. Hold batteriet utilgjengelig for barn og i originalpakningen til bruksklar. Kast brukte brukte batterier omgående. Erstatningsbatteri Når du lader batteriene, skru først av lommelykten før du tar av bakdekselet (A) og setter inn nye batterier i riktig batteriholder. Skru på badekselet når batteriene er satt inn riktig i henhold til beskrevet polaritetsmerker på batteriholderen, (+) g (-). Vær nøye med å sette inn batteriene i henhold til batteripolariteten. Elektriske apparater må ikke kastes i restavfallet. Apparatet må leveres på et mottak for elektrisk og elektronisk avfall. Kontakt dine lokale myndigheter for å få nærmere informasjon om hvor denne typen avfall kan leveres. Hvis elektriske apparater kastes i et deponi eller på en søppelhaug, kan farlige stoffer lekke ned i grunnvannet og komme inn i næringskjeden. Dette kan føre til helse- og miljøskader som går ut over både deg og andre. Przed rozpoczciem korzystania z latarki przeczytaj dokladnie PL instrukcj obslugi. Instrukcj zachowaj do uytku w przyszloci Instrukcja obslugi Ladowanie / wymiana akumulatora: 1. Odkr zakrtk (A) 2. Upewnij si, e akumulator Li-ion 18650 zostal prawidlowo wloony do pojemnika akumulatora. 3. Podlcz kocówk microUSB kabla do latarki. Podlcz kocówk USB kabla do ródla zasilania, takiego jak komputer, powerbank, zasilacz USB lub ladowarka samochodowa z wyjciem USB. 4. Wskaniki diodowe LED: Zielona dioda LED: ladowanie zakoczone Czerwona dioda LED: ladowanie trwa 5. Odlcz kabel USB po pelnym naladowaniu akumulatora i zakr zakrtk (A) latarki. 6. Jeeli chcesz wymieni akumulator, odkr podstaw ladujc (B) i wyjmij rozladowany akumulator. 7. Wymie na naladowany akumulator zwracajc przy instalacji uwag na oznaczenia biegunowoci +/-, nastpnie zakr podstaw ladujc (B). 8. Zakr dobrze zakrtk (A). Uytkowanie: · Wlczanie / Wylczanie - nacinij do oporu przelcznik w zakrtce. · Nacinicie przycisku do oporu -> Tryb wysoki -> Nacinicie przycisku do polowy -> Tryb redni -> Nacinicie przycisku do polowy -> Tryb niski -> Nacinicie przycisku do polowy -> Tryb eko -> Nacinicie przycisku do polowy -> Tryb SOS (Nacinicie przycisku do polowy - powtórzenie cyklu) · Alternatywnie, nacinij do oporu przycisk wlczania/wylczania -> cykl powtarza si Instrukcje i ostrzeenia dotyczce bezpieczestwa Urzdzenie jest przeznaczone do uytku w temperaturach od 0 do 40°C. Unikaj naraania urzdzenia na bezporednie dzialanie ródel ciepla i stale naslonecznienie. Urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku przez male dzieci lub osoby o ograniczonej sprawnoci, jeeli nie s odpowiednio nadzorowane przez osob odpowiedzialn, która jest w stanie zapewni bezpieczne korzystanie z urzdzenia. Male dzieci naley nadzorowa, aby mie pewno, e nie bawi si urzdzeniem. Nie zaslaniaj reflektora, ani nie klad go wiecc stron do dolu, gdy wiatlo jest wlczone Akumulatory Uywaj 1 x GP akumulatora litowo-jonowego 18650 ze zintegrowanym modulem ochrony przed przecieniem i nadmiernym rozladowaniem (PCM). Nieuywanie dedykowanych akumulatorów GP Li-ion 18650 do urzdzenia aplikacyjnego moe spowodowa uszkodzenie latarki i / lub baterii. Uytkownicy mog dowiadczy ryzyka w przypadku zainstalowania uszkodzonych lub zwartych ogniw. Ryzyko poaru i poparze. Nie laduj, nie demontuj, nie podgrzewaj powyej 40 ° C ani nie spalaj. Przechowuj bateri w miejscu niedostpnym dla dzieci iw oryginalnym opakowaniu do czasu uycia. Natychmiast usuwaj zuyte baterie. Wymiana akumulatora Przed rozpoczciem wymiany akumulatora wylcz latark, nastpnie odkr zakrtk (A) i zainstaluj nowy akumulator w pojemniku akumulatora. Po prawidlowym zainstalowaniu akumulatora zgodnie z oznaczeniami biegunowoci (+) i (-) podanymi na pojemniku akumulatora zakr zakrtk. Podczas instalacji akumulatora naley zwróci szczególn uwag na biegunowo akumulatora. Urzdze elektrycznych nie wolno wyrzuca razem ze zmieszanymi odpadami komunalnymi, ale naley je utylizowa w ramach systemu selektywnego odbioru odpadów. Wicej informacji o dostpnych systemach odbioru odpadów udzielaj organy lokalnych wladz samorzdowych. W przypadku wyrzucania urzdze elektrycznych na wysypiska lub skladowiska odpadów istnieje ryzyko przedostania si niebezpiecznych substancji do wód gruntowych i do lacucha pokarmowego oraz, w rezultacie, pogorszenia Twojego stanu zdrowia i dobrostanu. Citii cu atenie manualul de utilizare înainte de a începe RO utilizarea lanternei. Pstrai manualul pentru referine ulterioare Manual de utilizare Încrcarea / înlocuirea acumulatorului: 1. Deurubai capacul (A) 2. Asigurai-v c acumulatorul Li-ion 18650 este introdus corect în compartimentul acumulatorului. 3. Conectai captul Micro-USB la lantern. Conectai captul USB la o surs de alimentare, cum ar fi calculator, încrctor pentru power bank, adaptor USB pentru priz de perete sau încrctor auto cu ieire USB. 4. Indicatoare LED: LED verde: încrcarea este finalizat LED rou: încrcare în curs 5. Deconectai cablul USB dup încrcarea complet a acumulatorului i înurubai capacul (A) al lanternei 6. În cazul în care dorii s înlocuii acumulatorul deurubai baza de încrcare (B) i scoatei acumulatorul descrcat. 7. Înlocuii cu acumulatorul încãrcat inând cont de marcajele de polaritate +/-, apoi înurubai baza de încãrcare (B). 8. Înurubai bine capacul (A). Utilizare: · Pornire / Oprire - apsai pân la capt comutatorul din capac. · Apsarea butonului pân la capt -> Mod înalt -> Apsarea butonului la jumtate -> Mod mediu -> Apsarea butonului la jumtate -> Mod redus -> Apsarea butonului la jumtate -> Mod eco -> Apsarea butonului la jumtate -> Mod SOS (Apsarea butonului la jumtate - repetarea ciclului) · Alternativ, apsai butonul de pornire/oprire pân la capt -> ciclul se repet Instruciuni i avertismente privind msurile de siguran Dispozitivul este destinat utilizrii la temperaturi cuprinse între 0 i 40°C. Evitai expunerea aparatului la surse directe de cldur i la lumina soarelui constant. Dispozitivul nu este destinat utilizrii de ctre copiii mici sau persoanele cu mobilitate redus, cu excepia cazului în care acestea sunt supravegheate corespunztor de ctre o persoan responsabil care este capabil s asigure utilizarea în condiii de siguran a dispozitivului. Copiii mici trebuie supravegheai pentru a se asigura c nu se joac cu dispozitivul. Nu acoperii sursa de lumin i no o plasai cu faa în jos pe o suprafa când lumina este pornit Acumulatoare Utilizai 1 x GP Li-ion 18650 acumulator cu modul integrat de protecie împotriva descrcrii i descrcare în exces (PCM). Nefolosirea bateriilor dedicate GP Li-ion 18650 pentru dispozitivul de aplicaie poate duce la deteriorarea lanternei i / sau a bateriilor. Utilizatorii pot prezenta riscuri dac sunt instalate celule deteriorate sau cu scurtcircuit. Risc de incendiu i arsuri. Nu reîncrcai, dezasamblai, înclzii peste 40 ° C sau incinerai. Pstrai bateria la îndemâna copiilor i în ambalajul original, pân când este gata de utilizare. Aruncai bateriile uzate cu promptitudine. Înlocuirea acumulatorului Înainte de a înlocui acumulatorul, oprii lanterna, apoi deurubati capacul (A) i instalai acumulatorul nou în compartimentul pentru acumulator. Dup instalarea corect in conformitate cu marcajele de polaritate (+) i (-) de pe compartimentul pentru acumulator, însurubai capacul. La instalarea acumulatorului, acordai atenie deosebit polaritii acumulatorului. Echipamentele electrice nu trebuie aruncate împreun cu deeurile municipale nesortate, ci trebuie s fie eliminate în cadrul sistemului de colectare selectiv a deeurilor. Pentru mai multe informaii despre sisteme de colectare a deeurilor contactai autoritile locale. La aruncarea aparatelor electrice în gropile de gunoi sau depozite de deeuri exist riscul de eliberare a substanelor periculoase în apele subterane i a lanului alimentar dunând sntii i bunstrii dumneavoastr. RU . . / : 1. () 2. , Li-ion 18650 . 3. Micro-USB . USB- , , power bank, USB- USB. 4. : : : 5. USB- (A) . 6. , (B) . 7. , +/- , (B). 8. (A). : · / - . · -> -> -> -> -> -> -> -> -> SOS ( - ) · / -> 0 40°C. . , , . , . 1 x GP Li-ion 18650 (PCM). - GP 18650 / . , . . , , 40 ° C . . . , (A) . (+) (-) . . , . . . Läs instruktionerna noggrant före användning. Spara SE denna manual för framtida bruk. Bruksanvisning Ladda / byta batteri: 1. Skruva bort bottenlocket (A) 2. Kontrollera att Li-ion 18650-batteriet är korrekt placerat i batterihållaren 3. Anslut Micro USB till ficklampan. Anslut USB till en strömkälla som t.ex. dator, powerbank, USB-laddare med vägganslutning eller USB-laddare för bilen 4. LED-indikator: Grön LED: Laddning slutförd Röd LED: Laddning pågår 5. Koppla bort USB-kabeln när enheten är fulladdad och skruva tillbaka bottenlocket (A) på ficklampan 6. Vid byte av batteri, skruva bort laddningsdelen (B) och ta bort det urladdade batteriet 7. Ersätt med ett fulladdat batteri och var noga att installera batteriet enligt polmärkningarna +/- och sätt tillbaka laddningsdelen (B) 8. Skruva tillbaka bottenlocket ordentligt Andvändning: · Tryck ner knappen på bottenlocket helt för På/Av · Tryck ner knappen helt -> Hög -> Tryck ner knappen halvvägs -> Medium -> Tryck ner knappen halvvägs -> Låg -> Tryck ner knappen halvvägs -> Eco -> Tryck ner knappen halvvägs -> SOS (Tryck ner knappen halvvägs för att upprepa cykeln ) · Alternativt hel knapptryckning på På och Av -> cykeln återupprepas Säkerhetsföreskrifter och varningar Använd enheten i temperaturer mellan 0 och 40°C och undvik exponering för direkt värme och konstant solljus. Den här enheten är inte avsedd för att användas av små barn eller personer med funktionsnedsättning såvida de inte övervakas av en ansvarig person som säkerställer att enheten används på ett säkert sätt. Små barn bör övervakas så att de inte leker med enheten. Täck inte på strålkastaren eller ställ den nedåt på ytan när lampan tänds Batterier Använd 1 x GP Li-ion 18650-batteri med integrerad överladdningsskyddskretsmodul (PCM). Underlåtenhet att använda dedikerad GP Li-ion 18650-batterier för applikationsenheten kan leda till skador på ficklampan och / eller batterierna. Användare kan uppleva risker om skadade eller kortslutna celler installeras. Risk för brand och brännskador. Ladda inte, demontera, värma över 40 ° C eller förbränna. Håll batteriet utom räckhåll för barn och i originalförpackningen tills den är klar att användas. Kassera använda batterier omedelbart. Byta batterier När du byter batterier, stäng först av ficklampan innan du tar bort bottenlocket (A) och installera nya batterier i korrekt batterihållare. När batterierna har blivit korrekt installerade enligt polmärkningen (+) och (-), sätt tillbaka bottenlocket ordentligt. Var noggrann med att batterierna är installerade enligt polmärkningen. Elektriska apparater får inte kastas tillsammans med osorterat hushållsavfall utan ska lämnas till en återvinningsstation. Kontakta lokala myndigheter för information om tillgängliga återvinningsmetoder. Om elektrisk utrustning kastas på soptippen kan farliga ämnen läcka ner i grundvattnet och ta sig in i näringskedjan, vilket kan skada din hälsa och ditt välmående. Pred pouzitím si dôkladne precítajte návod na pouzívanie. SK Návod si odlozte na alsie pouzitie. Návod na pouzívanie Nabíjanie/výmena batérie: 1. Odskrutkujte uzáver (A). 2. Zaistite správne vlozenie lítiovo-iónovej batérie 18650 do drziaka batérie. 3. Konektor mikro USB kábla pripojte do svietidla. Koncovku USB pripojte do zdroja ako pocítac, nabíjacka power bank, zásuvka USB stenového adaptéra alebo USB nabíjacka v automobile. 4. LED indikátor svieti: Zelená LED: Nabíjanie je ukoncené Cervená LED: Prebieha nabíjanie 5. Po úplnom nabití odpojte USB kábel a naskrutkujte uzáver (A) na baterku. 6. V prípade, ze chcete vymeni batériu, odskrutkujte nabíjaciu základu (B) a vyberte vybitú batériu. 7. Nahrate ju nabitou batériou, zabezpecte vlozenie so správnou polaritou +/- a namontujte nabíjaciu základu (B). 8. Bezpecne naskrutkujte uzáver. Prevádzka: · Úplne stlacte vypínac na uzávere. · Plné stlacenie vypínaca -> Vysoké -> Polovicné stlacenie vypínaca -> Stredné -> Polovicné stlacenie vypínaca -> Nízke -> Polovicné stlacenie vypínaca -> Eco -> Polovicné stlacenie vypínaca -> SOS (polovicným stlacením sa cyklus opakuje) · Alternatívne úplným stlacením vypínaca vypnite a zapnite -> cyklus sa opakuje. Bezpecnostné pokyny a výstrahy Zariadenie pouzívajte v rozsahu teplôt od 0 °C do 40 °C a nevystavujte ho priamemu pôsobeniu tepla a slnecného ziarenia. Tento výrobok nie je urcený na hranie pre malé deti a slabé osoby, pokia tieto nie sú pod dohadom, aby sa zabezpecilo bezpecné pouzívanie výrobku. Malé deti musia by pod dohadom, aby sa zabezpecilo, ze sa nehrajú so zariadením. Pri spustenom svetle celovku nezakrývajte alebo neklate reflektorom nadol na pevný povrch. Batérie Pouzite 1 x GP Li-ion 18650 batériu s integrovaným modulom ochrany proti prebitiu a prepätiu (PCM). Ak nepouzijete urcené batérie Li-ion 18650 pre aplikacné zariadenie, môze dôjs k poskodeniu baterky a / alebo batérií. Ak sú nainstalované poskodené alebo skratované bunky, môzu sa vyskytnú riziká. Nebezpecenstvo poziaru a popálenín. Nenabíjajte, nerozoberajte, neohrievajte nad 40 ° C alebo nespaujte. Batériu uchovávajte mimo dosahu detí av pôvodnom obale az do pouzitia. Pouzité batérie okamzite zlikvidujte. Výmena batérie Pri výmene batérií najprv vypnite svietidlo, potom odskrutkujte uzáver (A) a do príslusného drziaka batérií vlozte nové batérie. Po vlození batérií so správnou polaritou do drziaka batérií, polarita (+) a (-) je vyznacená na drziaku batérií, naskrutkujte uzáver. Pozornos treba venova vlozeniu batérií so správnou polaritou. Elektrické zariadenia nevyhadzuje do komunálneho odpadu, odovzdajte ich do zberne triedeného odpadu. Informácie o zberných miestach získate na miestnom úrade. Ak sa elektrické zariadenia likvidujú na smetisku alebo skládke, nebezpecné látky môzu uniknú do spodnej vody a dosta sa do potravinového reazca, a tým poskodi vase zdravie. 210157_CR42_IB_V2_02Adobe PDF library 16.00 Adobe Illustrator 25.4 (Macintosh)