User Manual for PHILIPS models including: HD9357, HD9358, HD9357 Viva Collection Kettle, HD9357, Viva Collection Kettle, Collection Kettle, Kettle

Инструкция по эксплуатации

Купить электрочайник Philips HD9358/11 в Минске — TM.by


File Info : application/pdf, 4 Pages, 1.72MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

f352098 1
HD9357, HD9358
User manual

1

2

3

4

5

6

7

8

10
12 34

9
30 min.

                         .         .      ,        .     : -   3      
(  18 dH). -       
(  18 dH).    (4%  )   6.         ( 11-14)     .
           www.shop.philips.com/service      Philips.              Philips    (       ).
  -          
     ,        ,    .          
         ,  www.philips.bg/support      .

©2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4240 002 02681
ENGLISH
Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Important Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Warning - Avoid spillage on the connector - Do not misuse this kettle for other than its
intended use to avoid potential injury - Do not use the appliance if the plug, the
mains cord, the base or the kettle itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. - Children shall not play with the appliance. - Keep the mains cord, the base and the kettle away from hot surfaces. - Do not place the appliance on an enclosed surface (e.g. a serving tray), as this could cause water to accumulate under the appliance, resulting in a hazardous situation. - Unplug the appliance and let it cool down before you clean it. Do not immerse the kettle or base in water or any other liquid. Only clean the appliance with a moist cloth and a mild cleaning agent. - The kettle shall not be used for cooking noodles because the oil can make the water level Indicator crack.

1

2

3

5

6

7

Caution - Only connect the appliance to an earthed
wall socket. - Only use the kettle in combination with its
original base. - The kettle is only intended for heating up
and boiling water. - Never fill the kettle beyond the maximum
level indication. If the kettle has been overfilled, boiling water may be ejected from the spout and cause scalding. - Be careful: the outside of the kettle and the water in it become hot during and some time after use. Only lift the kettle by its handle. Also beware of the hot steam that comes out of the kettle. - This appliance is intended to be used in household and similar applications such as farm houses, bed and breakfast type environments, staff kitchen areas in shops, in offices and in other working environments and by clients in hotels, motels and other residential type environments.
Boil-dry protection
This kettle is equipped with boil-dry protection: it switches off automatically if you accidentally switch it on with no or not enough water in it. Let the kettle cool down for 10 minutes and then lift the kettle off its base. Then the kettle is ready for use again.
Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF).
Cleaning - Always unplug the base before you clean it - Never immerse the kettle or its base in
water.
Cleaning the kettle and the base
Clean the outside of the kettle and the base with a moistened soft cloth.
Caution: Do not let the moist cloth come into contact with the cord, the plug and the connector of the base.
Descaling the kettle
Depending on the water hardness in your area, scale may build up inside the kettle over time. Scale may affect the performance of the kettle. Descale the kettle regularly by following the instructions in this user manual. We recommend the following descaling frequency: - Once every 3 months for soft water areas
(up to 18dH). - Once every month for hard water areas
(more than 18dH).

2x
11
14 4
x1
1
Use white vinegar (4% acetic acid) in step 6. Rinse the kettle and then boil twice (steps 11-14) to remove all vinegar.
Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/ service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details).
Environment - Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet.
          Philips!         Philips ,     www.philips.com/welcome.     ,            .
 -      
 -      ,
  ,    ,      -   ,  ,  ,     .     ,            Philips,   Philips    . -            8                ,                 .               8     .              8 . -         . -   ,       . -       (   ),        ,     .

12

13

2

3

x1
-    ,         .              .          .
-         ,            . 
-       .
-        .
-           .
-          .     ,           .
- :                .      .      ,     .
-           ,   ,      ,       ,           ,      .
          :    ,     ,       .        10 ,       .         .
  (EMF)   Philips            (EMF).
 -     , 
   . -       
 .                 . :        ,     .

CESTINA
Úvod
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uzivateli výrobk spolecnosti Philips!
Chcete-li vyuzívat vsech výhod podpory nabízené spolecností Philips, zaregistrujte svj výrobek na stránkách www.Philips.com/welcome.
Dlezité informace
Ped pouzitím pístroje si pecliv pectte tuto pírucku s dlezitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí pouzití.
Upozornní - Dávejte pozor, aby nedoslo k rozlití na
konektor - Konvici pouzívejte pouze k úcelu, ke kterému
je urcena. Pedejdete tak moznému zranní. - Pokud by byly napájecí kabel, zástrcka,
základna nebo vlastní konvice poskozeny, pístroj nepouzívejte. Pokud by byl poskozen napájecí kabel, musí jeho výmnu provést spolecnost Philips, autorizovaný servis spolecnosti Philips nebo obdobn kvalifikovaní pracovníci, aby se pedeslo moznému nebezpecí. - Dti od 8 let vku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo nedostatkem zkuseností a znalostí mohou tento pístroj pouzívat v pípad, ze jsou pod dohledem nebo byly pouceny o bezpecném pouzívání pístroje a ze chápou rizika, která mohou hrozit. Cistní a údrzbu by nemly provádt dti, které jsou mladsí nez 8 let a jsou bez dozoru. Pístroj a jeho kabel udrzujte mimo dosah dtí mladsích 8 let. - Dti si s pístrojem nesmí hrát. - Dbejte na to, aby napájecí kabel, základna ani konvice nepisly do styku s horkými povrchy. - Neumisujte pístroj na uzavený povrch (nap. servírovací podnos), protoze by se pod pístrojem mohla nahromadit voda, a to pedstavuje mozné nebezpecí. - Ped cistním odpojte pístroj ze sít a nechte ho vychladnout. Konvici ani její základnu nesmíte ponoit do vody ani do jiné kapaliny. Pístroj cistte pouze navlhceným hadíkem a neagresivním cisticím prostedkem. - Konvice by se nemla pouzívat k vaení nudlí, jelikoz uvolnná mastnota mze zpsobit prasknutí indikátoru hladiny vody.
Pozor - Pístroj pipojujte výhradn do ádn
uzemnných zásuvek. - Konvici pouzívejte výhradn s její originální
základnou. - Varná konvice je urcena výhradn pro ohev
a pevaení vody. - Konvici nikdy neplte nad oznacení
maximální hladiny. Pokud konvici peplníte, horká voda mze vystikovat její hubickou a opait vás. - Dbejte zvýsené opatrnosti: vnjsí cást konvice a voda v konvici je horká bhem pouzití i njakou dobu po pouzití. Konvici zvedejte pouze za rukoje. Dejte také pozor na horkou páru, která vychází z konvice. - Tento pístroj je urcen pro pouzití v domácnostech a podobných prostedích, jako jsou farmy, prostedí pro nocleh a snídan, kuchyky pro personál v obchodech, kanceláích a jiných pracovistích a pro klienty v hotelech, motelech a dalsích obytných prostedích.
Ochrana proti vaení bez vody Tato konvice je vybavena ochranou proti vaení bez vody: automaticky se vypne, pokud byste ji omylem zapnuli bez vody nebo s malým mnozstvím vody. Nechte konvici piblizn 10 minut vychladnout a poté ji vyjmte ze základny. Pak je konvice znovu pipravená k pouzití.
1/2

https://tm.by - TM.by

Elektromagnetická pole (EMP) Tento pístroj spolecnosti Philips odpovídá vsem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP).
Cistní - Ped cistním základnu vzdy odpojte ze sít. - Konvici ani její základnu nesmíte nikdy
ponoit do vody.
Cistní konvice a základny Vnjsí povrch konvice a základny cistte navlhceným mkkým hadíkem.
Upozornní: Dbejte na to, aby navlhcený hadík nepisel do kontaktu s kabelem, zástrckou a konektorem základny.
Odstranní vodního kamene z konvice V závislosti na tvrdosti vody ve vasí oblasti se mze postupn usazovat ve varné konvici vodní kámen. Ten mze ovlivovat výkon konvice. Pravideln odstraujte z konvice vodní kámen podle pokyn v této uzivatelské pírucce. Doporucujeme následující cetnost odstraování vodního kamene: - Jednou za 3 msíce v oblastech s mensí
tvrdostí vody (do 18 dH). - Jednou za msíc v oblastech s vtsí tvrdostí
vody (nad 18 dH). V kroku 6 pouzijte bílý ocet (4% kyselina octová). Opláchnte konvici a poté ji dvakrát pevate (kroky 11­14), abyste odstranili veskerý ocet.
Objednávání píslusenství
Chcete-li koupit píslusenství nebo náhradní soucásti, navstivte adresu www.shop.philips.com/service nebo se obrate na prodejce výrobk Philips. Mzete se také obrátit na stedisko péce o zákazníky spolecnosti Philips ve své zemi (kontaktní informace naleznete na zárucním listu s celosvtovou platností).
Zivotní prostedí - Az pístroj doslouzí, nevyhazujte jej do bzného
komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sbrny urcené pro recyklaci. Chráníte tím zivotní prostedí.
Záruka a podpora
Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.com/support nebo samostatném zárucním listu s celosvtovou platností.
EESTI
Tutvustus
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt!
Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www.philips.com/welcome.
Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles.
Hoiatus - Vältige pritsmete sattumist pistikupesale. - Võimalike vigastuste vältimiseks ärge
kasutage veekeetjat muul otstarbel kui see, mis ette nähtud. - Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe, pistik, alus või veekeetja ise on kahjustatud. Kui toitejuhe on rikutud, siis ohtlike olukordade vältimiseks tuleb lasta toitejuhe vahetada Philipsis, Philipsi volitatud hoolduskeskuses või samasugust kvalifikatsiooni omaval isikul. - Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning füüsilise, meelevõi vaimse häirega isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või neile on antud juhend seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada ainult siis, kui nad on vanemad kui 8 aastat ja täiskasvanu järelevalve all. Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla 8-aastastele lastele kättesaamatus kohas. - Lapsed ei tohi seadmega mängida. - Ärge laske toitejuhtmel, alusel ja kannul minna vastu kuumasid pindasid. - Ärge asetage seadet kinnisele pinnale (nt serveerimiskandikule), sest see võib põhjustada ohtliku olukorra seadme alla vee kogunemise tõttu. - Enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust ja laske sellel jahtuda. Ärge kastke veekeetjat ega selle alust vette vm vedeliku sisse. Puhastage seadet üksnes niiske lapi ja lahja pesemisvahendiga. - Kannu ei tohi kasutada nuudlite valmistamiseks, sest õli kasutamisel võib veetaseme näidik mõraneda.
Ettevaatust - Ühendage seade vaid maandatud
seinakontakti. - Kasutage veekeetjat ainult koos
originaalalusega. - Veekeetja on mõeldud ainult vee
soojendamiseks ja keetmiseks. - Ärge kunagi täitke veekeetjat üle lubatud
maksimaalse tähise! Kui veekeetja on liiga täis, võib vesi keemise ajal tila kaudu välja pritsida ja tekitada põletusi. - Ettevaatust! Veekeetja välispind ja selle sees olev vesi kuumenevad kasutamise ajal ja on kuumad ka vahetult pärast kasutamist. Tõstke veekeetjat ainult käepidemest. Olge ettevaatlik veekeetjast väljuva kuuma auruga.

- See seade on mõeldud kasutamiseks kodumajapidamises ja sarnastes rakendustes nagu talu-, öömajad, kontorite jm töökeskkondade köögid ning hotellide, motellide jm majutuskeskkondades.
Kuivaltkeemise kaitse
Veekeetja on varustatud kuivaltkeemise kaitsega: see lülitub automaatselt välja, kui veekeetja on kogemata tühjalt sisse lülitatud või kui kannus pole piisavalt vett. Laske veekeetjal 10 minutit jahtuda ja tõstke see seejärel aluselt maha. Seejärel saab veekeetjat taas kasutada.
Elektromagnetilised väljad (EMF) SeePhilipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele.
Puhastamine - Tõmmake seadme pistik enne puhastamist
alati seinakontaktist välja. - Ärge kunagi kastke veekeetjat ega selle alust
vette.
Kannu ja aluse puhastamine Puhastage kannu välispinda vees niisutatud pehme lapiga.
Ettevaatust! Ärge laske niisket lappi minna juhtme, pistiku ega aluse pistikupesa vastu.
Veekeetjast katlakivi eemaldamine Sõltuvalt teie piirkonna vee karedusest, võib veekeedukannu aja möödudes tekkida katlakivi. Katlakivi võib mõjutada kannu jõudlust. Eemaldage katlakivi kannust korrapäraselt, järgides kasutusjuhendis kirjeldatud juhiseid. Soovitame järgmist katlakivi eemaldamise sagedust: - Kord iga 3 kuu tagant pehme veega
piirkondades (kuni 18 dH); - Kord iga kuu tagant kareda veega
piirkondades (üle 18 dH). Juhendi nr 6 puhul kasutage äädikat (4%). Loputage veekeetjat ja laske seejärel veel selles kahel korral keema tõusta, et eemaldada kõik äädikajäägid (juhendid 11-14).
Tarvikute tellimine
Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte www.shop.philips.com/service või pöörduge oma Philipsi edasimüüja poole. Võite samuti ühendust võtta oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (vt kontaktandmeid üleilmselt garantiilehelt).
Keskkond - Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka
visata. Seade tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. Niimoodi toimides aitate keskkonda säästa.
Garantii ja tugi
Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne garantiileht.
HRVATSKI
Uvod
Cestitamo vam na kupnji i dobro dosli u Philips!
Kako biste potpuno iskoristili podrsku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.
Vazno
Prije uporabe aparata pazljivo procitajte ove vazne informacije i spremite ih za budue potrebe.
Upozorenje - Pazite da ne prolijete tekuinu po prikljucku - Aparat za prokuhavanje koristite iskljucivo
u svrhu za koju je namijenjen jer biste u protivnom mogli ozlijediti - Aparat nemojte koristiti ako su utikac, kabel, podnozje ili sam aparat za prokuhavanje osteeni. Ako je kabel za napajanje osteen, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlasteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasne situacije. - Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad 8 godina starosti i osobe sa smanjenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja aparatom na siguran nacin te razumiju mogue opasnosti. Cisenje i korisnicko odrzavanje smiju izvrsavati djeca starija od 8 godina uz nadzor odrasle osobe. Aparat i njegov kabel drzite izvan dohvata djece mlae od 8 godina. - Djeca se ne smiju igrati aparatom. - Kabel za napajanje, podnozje i aparat drzite dalje od vruih povrsina. - Ne postavljajte aparat na povrsinu omeenu izdignutim rubovima (npr. posluzavnik) jer se u takvim slucajevima ispod aparata moze nakupiti voda, sto moze dovesti do opasnih situacija. - Prije cisenja aparat iskopcajte i ostavite ga da se ohladi. Aparat za prokuhavanje ili podnozje nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekuinu. Aparat cistite iskljucivo vlaznom krpom i blagim sredstvom za cisenje. - Kuhalo za vodu ne smije koristiti za kuhanje rezanaca jer ulje moze uzrokovati puknue indikatora razine vode.
Oprez - Aparat prikljucujte samo u uzemljenu zidnu
uticnicu. - Aparat za prokuhavanje koristite iskljucivo s
originalnim podnozjem. - Aparat za prokuhavanje vode namijenjen je
iskljucivo zagrijavanju ili prokuhavanju vode.

- Aparat za prokuhavanje nemojte nikada puniti iznad oznake za maksimalnu razinu. Ako se stavi previse vode, ona bi se mogla preliti kada prokuha i izazvati opekotine.
- Budite pazljivi: vanjske stjenke aparata za prokuhavanje vode i voda u njemu vrui su tijekom i neko vrijeme nakon uporabe. Aparat za prokuhavanje vode hvatajte iskljucivo za rucku. Osim toga, pazite se vrue pare koja izlazi iz aparata za prokuhavanje.
- Ovaj aparat namijenjen je uporabi u kuanstvu i slicnim mjestima, kao sto su farme, ugostiteljski objekti koji nude noenje i dorucak, kuhinje za osoblje u trgovinama, uredi i druga radna okruzenja, hoteli (od strane gostiju), moteli i druge vrste smjestaja.
Zastita od prokuhavanja na suho
Ovaj aparat za prokuhavanje ima zastitu od prokuhavanja na suho: automatski se iskljucuje ako ga slucajno ukljucite dok u njemu ima malo vode ili je nema uope. Ostavite aparat za prokuhavanje da se hladi 10 minuta i zatim ga podignite s podnozja. Tada e aparat za prokuhavanje biti spreman za ponovnu uporabu.
Elektromagnetska polja (EMF) Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se ticu elektromagnetskih polja (EMF).
Cisenje - Kabel za napajanje podnozja obavezno
izvucite iz uticnice prije cisenja - Aparat ili njegovo podnozje nemojte nikada
uranjati u vodu.
Cisenje aparata i podnozja Vanjsku povrsinu aparata za prokuhavanje i podnozje ocistite vlaznom mekom krpom.
Oprez: Pazite da vlazna krpa ne doe u doticaj s kabelom, utikacem i prikljuckom podnozja.
Uklanjanje kamenca iz aparata za prokuhavanje
Ovisno o tvrdoi vode u vasem podrucju, u aparatu za prokuhavanje s vremenom se moze nakupiti kamenac. Kamenac moze utjecati na ucinkovitost aparata za prokuhavanje. Redovito uklanjajte kamenac iz aparata za prokuhavanje pratei upute u korisnickom prirucniku. Preporucujemo uklanjanje kamenca sukladno sljedeem rasporedu: - Svaka 3 mjeseca u podrucjima s mekom
vodom (do 18 dH). - Svaki mjesec u podrucjima s tvrdom vodom
(iznad 18 dH). U 6. koraku upotrijebite bijeli ocat (4 % octene kiseline). Isperite aparat za prokuhavanje i zatim dva puta u njemu prokuhajte vodu (koraci 11 ­ 14) kako biste uklonili sav kamenac.
Narucivanje dodatnog pribora
Kako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove, posjetite www.shop.philips.com/service ili se obratite prodavacu proizvoda tvrtke Philips. Mozete se takoer obratiti centru za korisnicku podrsku tvrtke Philips u svojoj drzavi (podatke za kontakt pronai ete u meunarodnom jamstvenom listu).
Okolis - Aparat koji se vise ne moze koristiti nemojte odlagati s
uobicajenim otpadom iz kuanstva, nego ga odnesite u predvieno odlagaliste na recikliranje. Time ete pridonijeti ocuvanju okolisa.
Jamstvo i podrska
Ako trebate informacije ili podrsku, posjetite www.philips.com/support ili procitajte zasebni meunarodni jamstveni list.
MAGYAR
Bevezetés
A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz!
A Philips által biztosított teljes kör támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Fontos!
A készülék használata eltt figyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat, és rizze meg késbbi használatra.
Figyelmeztetés - Ne engedje, hogy folyadék fröccsenjen a
csatlakozóra - Az esetleges sérülések elkerülése
érdekében a kannát csak a rendeltetési céljának megfelelen használja. - Ne használja a készüléket, ha a hálózati kábel, a csatlakozódugó, az alapegység vagy a kanna meghibásodott vagy megsérült. Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében azt egy Philips szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. - A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkez, vagy a készülék mködtetésében járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos mködtetésének módját és az azzal járó veszélyeket. A tisztítást és a felhasználó által is végezhet karbantartást soha ne végezze 8 éven aluli gyermek, és 8 éven felüli gyermek is csak felügyelet mellett végezheti el ezeket. A készüléket és a vezetéket tartsa távol 8 éven aluli gyermekektl. - Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. - A kábelt, az alapegységet és a készüléket tartsa meleg és forró felületektl távol. - Ne helyezze a készüléket körbezárt felületre (pl.: tálaló tálcára), mert így víz gylhet össze a készülék alatt, veszélyes helyzetet okozva.

- Tisztítás eltt húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból, és hagyja lehlni a készüléket. Ne merítse a kannát vagy az alapzatot vízbe vagy más folyadékba. A készüléket kizárólag nedves ruhával és kímél tisztítószerrel tisztítsa.
- A vízforraló nem használható tészta fzéséhez, mert az olaj a vízszintjelz repedését okozhatja.
Figyelem - Kizárólag földelt fali konnektorhoz
csatlakoztassa a készüléket. - A vízforralót csak az eredeti alappal használja. - A kanna kizárólag vízmelegítésre és -forralásra
szolgál. - Ne töltse a kannát a maximális szintjelzésen
túl. Ha túlságosan tele van,a forró víz kifuthat a kiöntnyíláson, és égési sérülést okozhat. - Vigyázat! A kanna küls fele és a kannában lév víz használat közben és a használatot követen forró lehet. A kannát mindig a fogantyújánál fogva emelje fel. A kannából kiáramló forró gzre is ügyeljen. - Ez a készülék háztartási vagy hasonló felhasználási helyszínekre ajánlott, mint például: üzletek, irodák és más, munkahelyen található személyzeti konyhák; nyaralók; hotelek, motelek és más hasonló típusú környezetek; ,,szoba reggelivel" típusú vendéglátói környezetek.
Túlftés elleni védelem A vízforraló túlftés elleni védelemmel rendelkezik: automatikusan kikapcsol, ha véletlenül bekapcsolná, amikor nincs benne víz, vagy a víz mennyisége nem elegend. Hagyja lehlni a vízforralót 10 percig, majd emelje le a kannát az alapegységrl. Ezután a kanna újra használatra kész.
Elektromágneses mezk (EMF) Jelen Philips készülék megfelel az elektromágneses mezkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.
Tisztítás - Tisztítás eltt mindig húzza ki az alap
hálózati dugóját a fali aljzatból. - Soha ne merítse a kannát vagy az alapot
vízbe.
A kanna és az alap tisztítása A kanna külsejét és alapját puha nedves ruhával tisztítsa.
Figyelem! A nedves ruha ne érjen a vezetékhez, a dugaszhoz és az alapegység csatlakozójához.
A vízforraló kanna vízkmentesítése A háztartásában használt víz keménységének függvényében idvel vízk rakódhat le a kanna belsejében. A vízk befolyásolhatja kanna teljesítményét. Rendszeresen vízkmentesítse a kannát a használati utasításban leírtak szerint. Javasoljuk, hogy az alábbi idközönként végezze el a vízkmentesítést: - Háromhavonta egyszer, ha lakhelyén lágy a
víz (18 dH-ig). - Havonta egyszer, ha lakhelyén kemény a víz
(18 dH felett). Használjon (4%-os ecetsav-tartalmú) háztartási ecetet a 6. lépésnél. Öblítse ki a kannát, majd forraljon kétszer vizet (11-14. lépés) a maradék ecet eltávolítására.
Tartozékok rendelése
Tartozékok és pótalkatrészek vásárlásához látogasson el a www.shop.philips.com/service weboldalra vagy forduljon Philips márkakereskedjéhez. Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot a helyi Philips vevszolgálattal (a részletek érdekében tekintse meg a világszerte érvényes garancialevelet).
Környezetvédelem - A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként
kezelend. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyjthelyen adja le. Ezáltal Ön is hozzájárul környezete védelméhez.
Garancia és terméktámogatás
Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világszerte érvényes garancialevelet.

       Philips   ! Philips         : www.philips.com/welcome.
          ,      .
 -     -     ,  
   -  ,  ,  
   ,  .    ,     ,   Philips , Philips        . -               ,   8       ,   -          . 8             .     8       .

-    . - ,     
  . -    (, 
) .    ,    . -   ,   , .          .         . -     ,        .
 -     
. -     
. -      
. -     
 .     ,     ,   . -  !            .      .      . -            :  ;       ; ,        ;  ,       ( ).
          :           .  10   ,   .     .
  ()  Philips    ()     .
 -  ,   
 . -      
.          ,   . !    ,      .                .      .      ,      .     : -   (   -- 18 dH)  --   ; -   (18 dH  )  --   . 6-    (4%  ) .  ,         (11  14-).
          , www.shop.philips.com/service    Philips  . -,  Philips      (     ).
  -      , 
    .            .     .          , www.philips.com/support        .
LIETUVISKAI
vadas Sveikiname sigijus ,,Philips" gamin ir sveiki atvyk! Jei norite pasinaudoti ,,Philips" siloma pagalba, uzregistruokite savo gamin adresu www.philips.com/welcome.
Svarbu Pries praddami naudotis prietaisu atidziai perskaitykite si svarbi informacij ir saugokite j, nes jos gali prireikti ateityje.
spjimas - Stenkits neaplieti jungties vandeniu - Naudokite virdul tik pagal paskirt, kad bt
isvengta galim susizalojim - Prietaiso nenaudokite, jei maitinimo laidas,
kistukas, pagrindas ar pats virdulys yra pazeisti. Jei pazeistas maitinimo laidas, j turi pakeisti ,,Philips" darbuotojai, ,,Philips" galiotasis technins prieziros centras arba kiti panasios kvalifikacijos specialistai, kitaip kyla pavojus.

https://tm.by - TM.by

- S prietais gali naudoti 8 met ir vyresni vaikai bei asmenys, kuri fiziniai, jutimo ir protiniai gebjimai yra silpnesni, arba neturintieji patirties ir zini su slyga, kad jie bus ismokyti saugiai naudotis prietaisu ir prizirimi siekiant uztikrinti, jog jie saugiai naudot prietais, supazindinti su susijusiais pavojais. Valyti ir taisyti prietaiso jaunesni nei 8 met vaikai be suaugusij prieziros negali. Laikykite prietais ir jo laid jaunesniems nei 8 met vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Vaikai negali zaisti su siuo prietaisu. - Laid, pagrind ir prietais laikykite toliau
nuo karst pavirsi. - Nedkite prietaiso ant pridto pavirsiaus
(pvz., padklo), nes vanduo gali pradti kauptis po prietaisu ir sukelti pavojing situacij. - Pries valydami prietais, atjunkite j nuo maitinimo tinklo ir palaukite, kol jis atvs. Nemerkite virdulio ar pagrindo  vanden ar kitok skyst. Prietais valykite tik drgna sluoste ir svelnia valymo priemone. - Nevirkite virdulyje makaron, nes nuo aliejaus gali suskilti vandens lygio indikatorius.
Dmesio - Prietais junkite tik  zemint sienin el. lizd. - Virdul naudokite tik su originaliu jo
pagrindu. - Virdulys skirtas tik vandeniui sildyti arba
virinti. - Niekada nepripildykite virdulio virs
nurodytos maksimalios zymos. Jei virdulys perpildytas, verdantis vanduo gali issilieti per snapel ir nuplikyti. - Atsargiai. Virdulio isor ir jame esantis vanduo virduliui veikiant ir issijungus bna karsti. Virdul kelkite tik uz rankenos. Saugokits karst gar, kurie kyla is virdulio. - Sis prietaisas skirtas naudoti buityje ir panasiose vietose, pvz., sodo nameliuose, viesbuciuose, kuriuose patiekiami pusryciai, personalo virtuvje parduotuvse, biuruose ar kitoje darbo aplinkoje, taip pat viesbuciuose, moteliuose ir kitoje gyvenamojo tipo aplinkoje.
Apsauga nuo visisko vandens isgaravimo
Virdulyje yra apsauga nuo vandens isgaravimo: ji issijungia automatiskai, jei netycia j jungiate, kai virdulyje nra vandens arba jo yra per mazai. Leiskite virduliui vsti 10 min., tada nuimkite j nuo pagrindo. Virdulys yra vl paruostas naudoti.
Elektromagnetiniai laukai (EML) Sis ,,Philips" prietaisas atitinka visus elektromagnetini lauk (EMF) standartus).
Valymas - Pries praddami valyti pagrind, visada j
isjunkite is elektros tinklo. - Niekada nemerkite virdulio ar jo pagrindo 
vanden.
Virdulio ir pagrindo valymas Virdulio isor valykite minksta sluoste, sudrkinta siltu vandeniu.
Dmesio! Drgna sluoste nelieskite laido, kistuko ir pagrindo jungties.
Nuosd is virdulio salinimas Bgant laikui virdulyje gali kauptis nuosdos, kuri kiekis priklauso nuo js naudojamo vandens kietumo. Nuosdos gali turti takos virdulio veikimui. Reguliariai salinkite nuosdas vadovaudamiesi naudotojo vadove pateikiamais nurodymais. Nuosdas rekomenduojame salinti: - Vien kart per 3 mnesius, kur yra minkstas
vanduo (iki 18 dH). - Vien kart per mnes, kur yra kietas
vanduo (daugiau nei 18 dH). Atlikdami 6 veiksm naudokite baltj act (4 % acto rgst). Nordami pasalinti vis act, praskalaukite virdul ir pavirinkite du kartus (11­14 veiksmai).
Pried uzsakymas
Nordami sigyti pried ar atsargini dali, apsilankykite www.shop.philips.com/service arba kreipkits  ,,Philips" pardavj. Taip pat galite kreiptis  ,,Philips" klient aptarnavimo centr, esant js salyje (kontaktins informacijos rasite visame pasaulyje galiojancios garantijos lankstinuke).
Aplinkosauga - Susidvjusio prietaiso nemeskite su prastomis
buitinmis atliekomis, o nuneskite j  oficial surinkimo punkt perdirbti. Taip prisidsite prie aplinkosaugos.
Garantija ir pagalba
Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/support arba perskaitykite atskir visame pasaulyje galiojancios garantijos lankstinuk.
LATVIESU
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni ldzam Philips!
Lai pilnb izmantotu Philips piedvto atbalstu, reistrjiet savu izstrdjumu www.philips.com/welcome.
Svargi
Pirms ierces lietosanas rpgi izlasiet so svargo informciju un saglabjiet to, lai vajadzbas gadjum vartu ieskatties taj ar turpmk.
Brdinjums! - Izvairieties no izsakstsans uz savienotja - Izmantojiet so tjkannu tikai paredztajam
nolkam, lai novrstu potencilus ievainojumus

- Nelietojiet ierci, ja bojta kontaktdaksa, elektrbas vads, pamatne vai pati tjkanna. Ja elektrbas vads ir bojts, lai izvairtos no bstamm situcijm, jums tas jnomaina Philips pilnvarot servisa centr vai pie ldzgi kvalifictam personm.
- So ierci var izmantot brni vecum no 8 gadiem un personas ar ierobezotm fiziskajm, sensorajm vai gargajm spjm vai bez pieredzes un zinsanm, ja tiek nodrosinta uzraudzba vai nordjumi par drosu ierces lietosanu un pankta izpratne par iespjamo bstambu. Ierces trsanu un apkopi nedrkst veikt brni, ja vien tie nav vecki par 8 gadiem un netiek uzraudzti. Novietojiet ierci un ts strvas vadu viet, kur tai nevar piekt par 8 gadiem jaunki brni.
- Brni nedrkst rotaties ar ierci. - Sargiet elektrbas vadu, pamatni un tjkannu
no karstm virsmm. - Nenovietojiet ierci uz norobezotas virsmas
(piem., servsanas papltes), jo tas var likt denim uzkrties zem ierces, tdjdi radot bstamas situcijas. - Pirms ierces trsanas vienmr atvienojiet ierci no elektrotkla un uzgaidiet, ldz t atdziest. Neiegremdjiet tjkannu vai pamatni den vai jebkd cit sidrum. Notriet ierci tikai ar mitru drnu un saudzgu trsanas ldzekli. - Tjkannu nedrkst izmantot ndeu gatavosanai, jo eas iedarbb var saplst dens lmea indikators.
Ievrbai - Pievienojiet ierci tikai iezemtai elektrotkla
sienas kontaktrozetei. - Tjkannu drkst izmantot tikai kop ar
komplekt esoso pamatni. - Tjkanna ir paredzta tikai dens
uzsildsanai un vrsanai. - Nekad neuzpildiet tjkannu virs maksiml
lmea rdjuma. Ja tjkanna ir prpildta, verdoss dens var izskties no snpja un izraist apdegumus. - Uzmanieties: tjkannas rj virsma un taj esosais dens lietosanas laik kst karsts, un saglab karstumu ar brdi pc uzvrsanas. Paceliet tjkannu tikai aiz ts roktura. Uzmanieties no karsta tvaika, kas izplst no tjkannas. - S ierce ir paredzta izmantosanai mjsaimniecb un ldzgos apstkos, piemram: ferms, viesu mjs, darbinieku virtuv veikal, biroj vai cit darba vid; klientu apkalposanai viesncs, moteos un cits dzvojams vids.
Aizsardzba pret dens pilngu izvrsanos
S tjkanna ir aprkota ar vrsans aizsardzbu: t izsldzas automtiski, ja to nejausi iesldzat, kad taj ir oti maz vai nav dens. aujiet tjkannai atdzist 10 mintes un pc tam noceliet tjkannu no pamatnes. Tjkanna atkal ir gatava lietosanai.
Elektromagntiskie lauki (EMF) S Philips ierce atbilst visiem standartiem saistb ar elektromagntiskajiem laukiem (EMF).
Trsana - Pirms pamatnes trsanas, vienmr izemiet
kontaktdaksu no kontaktligzdas. - Nekd gadjum neiemrciet tjkannu vai
ts pamatni den.
Tjkannas un pamatnes trsana
Notriet tjkannas rpusi un pamatni ar samitrintu mkstu drnu.
Uzmanbu: neaujiet mitrajai drnai saskarties ar vadu, kontaktdaksu un pamatnes savienotju.
Tjkannas atkaosana
Atkarb no dens cietbas jsu apgabal tjkann laika gait var veidoties katlakmens. Katlakmens var ietekmt tjkannas veiktspju. Regulri atkaojiet tjkannu, izpildot nordjumus saj lietotja rokasgrmat. Ieteicams sds atkaosanas biezums: - Reizi trijos mnesos, ja dens ir mksts (ldz
18 dH). - Reizi mnes, ja dens ir ciets (vairk nek
18 dH). Izmantojiet balto etii (4% etiskbes) 6. darbb. Izskalojiet tjkannu un pc tam divreiz izvriet deni (11.-14. darbba), lai iztrtu etii.
Piederumu pastsana
Lai iegdtos piederumus vai rezerves daas, apmekljiet vietni www.shop.philips.com/service vai vrsieties pie sava Philips izplattja. Varat ar sazinties ar Philips klientu apkalposanas centru sav valst (kontaktinformciju skatiet pasaules garantijas buklet).
Vides aizsardzba - Neizmetiet ierci kop ar sadzves atkritumiem t dzves
cikla beigs, bet aiznesiet to uz oficilu prstrdes savksanas punktu. Td veid js paldzsit saudzt apkrtjo vidi.
Garantija un atbalsts
Ja nepieciesama informcija vai atbalsts, ldzu, apmekljiet vietni www.philips.com/support vai atseviso pasaules garantijas bukletu.

POLSKI
Wstp
Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips!
Aby uzyska pelny dostp do obslugi wiadczonej przez firm Philips, zarejestruj zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wane
Zanim rozpoczniesz korzystanie z urzdzenia, zapoznaj si dokladnie z podanymi informacjami, które mog by przydatne równie w póniejszej eksploatacji.
Ostrzeenie - Unikaj rozlewania plynu na zlcze. - Aby unikn obrae ciala, nie uywaj
czajnika w niewlaciwy sposób lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. - Nie uywaj czajnika, jeli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy, podstawa lub samo urzdzenie. Ze wzgldów bezpieczestwa wymian uszkodzonego przewodu sieciowego zle autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie. - Urzdzenie moe by uywane przez dzieci w wieku powyej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnociami fizycznymi, sensorycznymi lub umyslowymi, a take nieposiadajce wiedzy lub dowiadczenia w zakresie uytkowania tego typu urzdze, pod warunkiem, e bd one nadzorowane lub zostan poinstruowane na temat korzystania z tego urzdzenia w bezpieczny sposób oraz zostan poinformowane o potencjalnych zagroeniach. Urzdzenie nie moe by czyszczone ani obslugiwane przez dzieci poniej 8 roku ycia. Starsze dzieci podczas wykonywania tych czynnoci powinny by nadzorowane przez osoby dorosle. Przechowuj urzdzenie oraz przewód sieciowy poza zasigiem dzieci poniej 8 roku ycia. - Dzieci nie mog bawi si urzdzeniem. - Trzymaj przewód sieciowy, podstaw i sam czajnik z dala od rozgrzanych powierzchni. - Aby unikn niebezpiecznych sytuacji, nie stawiaj urzdzenia na zamknitej powierzchni (np. na tacy serwisowej), gdy moe to spowodowa zebranie wody pod urzdzeniem. - Przed myciem urzdzenia wyjmij wtyczk z gniazdka elektrycznego i poczekaj, a urzdzenie ostygnie. Nie zanurzaj czajnika ani jego podstawy w wodzie ani innym plynie. Do czyszczenia urzdzenia uywaj tylko wilgotnej ciereczki i delikatnego rodka czyszczcego. - Czajnika nie naley uywa do gotowania makaronu, poniewa olej moe spowodowa pknicie wskanika poziomu wody.
Uwaga - Podlczaj urzdzenie wylcznie do
uziemionego gniazdka elektrycznego. - Uywaj czajnika wylcznie z oryginaln
podstaw. - Czajnik jest przeznaczony wylcznie do
podgrzewania i gotowania wody. - Nigdy nie napelniaj czajnika powyej
maksymalnego poziomu. Przepelnienie czajnika moe spowodowa wydostawanie gotujcej si wody z dziobka, co grozi oparzeniem. - Zachowaj ostrono: obudowa czajnika i woda w rodku nagrzewaj si podczas uytkowania i pozostaj gorce jeszcze przez jaki czas. Podno czajnik trzymajc go za uchwyt. Uwaaj take na gorc par wydobywajc si z czajnika. - To urzdzenie jest przeznaczone do uytku w domach i podobnych miejscach, takich jak domy wiejskie, pensjonaty, kuchnie dla pracowników w sklepach, w biurach i w innych zakladach pracy, oraz do uytku przez goci hoteli, moteli itp.
Zabezpieczenie przed wlczeniem pustego urzdzenia Czajnik jest zabezpieczony przed wlczeniem go bez wody: czajnik wylcza si automatycznie w razie przypadkowego wlczenia lub zbyt malej iloci wody. Poczekaj 10 minut na schlodzenie czajnika, a nastpnie podnie czajnik z podstawy. Czajnik bdzie ponownie gotowy do uytku.
Pola elektromagnetyczne (EMF) Niniejsze urzdzenie Philips spelnia wszystkie normy dotyczce pól elektromagnetycznych (EMF).
Czyszczenie - Zanim zaczniesz czyci podstaw, zawsze
wyjmij wtyczk z gniazdka elektrycznego. - Nigdy nie zanurzaj czajnika ani podstawy w
wodzie.
Czyszczenie czajnika i podstawy
Przetrzyj obudow czajnika i podstaw mikk, wilgotn szmatk.
Uwaga: nie dopuszczaj do kontaktu przewodu sieciowego, wtyczki i zlcza podstawy z wilgotn szmatk.

Usuwanie kamienia z czajnika
W zalenoci od stopnia twardoci wody w danej okolicy, w miar uplywu czasu w czajniku moe si odklada kamie. Kamie moe wplywa na dzialanie czajnika. Naley regularnie usuwa kamie z czajnika, postpujc zgodnie z zaleceniami znajdujcymi si w niniejszej instrukcji obslugi. Zalecamy usuwanie kamienia: - co 3 miesice w przypadku wody mikkiej
(do 18 dH); - co miesic w przypadku wody twardej
(powyej 18 dH). W kroku 6 uyj bialego octu (4-procentowy roztwór kwasu octowego). Wyplucz czajnik i dwukrotnie zagotuj wod (kroki od 11 do 14), aby usun caly ocet.
Zamawianie akcesoriów
Akcesoria i czci zamienne mona kupi na stronie www.shop.philips.com/service lub u sprzedawcy produktów firmy Philips. Mona take skontaktowa si z Centrum Obslugi Klienta w swoim kraju (zapoznaj si z ulotk dotyczc informacji kontaktowych).
rodowisko - Zuytego urzdzenia nie naley wyrzuca wraz ze
zwyklymi odpadami gospodarstwa domowego -- naley odda je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Postpujc w powyszy sposób, pomagasz chroni rodowisko.
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeli potrzebujesz pomocy lub informacji, odwied stron www.philips.com/support lub zapoznaj si z oddzieln ulotk gwarancyjn.
ROMÂN
Introducere
Felicitri pentru achiziie i bun venit la Philips!
Pentru a beneficia pe deplin de asistena oferit de Philips, înregistrai-v produsul la www.philips.com/welcome.
Important
Citete cu atenie aceste informaii importante înainte de a utiliza aparatul i pstreaz-le pentru consultare ulterioar.
Avertisment - Evit vrsarea de lichide pe conector - Nu folosi acest fierbtor în alt scop decât cel
pentru care a fost conceput pentru a evita vtmarea corporal - Nu utilizai aparatul în cazul în care techerul, cablul de alimentare, baza sau fierbtorul însui este deteriorat. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu, pentru a evita orice accident. - Acest aparat poate fi utilizat de ctre copii începând de la vârsta de 8 ani i persoane care au capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de experien i cunotine, dac sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în condiii de siguran a aparatului i îneleg pericolele pe care le prezint. Curarea i întreinerea de ctre utilizator nu trebuie efectuate de copii, decât dac acetia au vârsta de peste 8 ani i sunt supravegheai. Nu lsai aparatul i cablul acestuia la îndemâna copiilor sub 8 ani. - Copii nu trebuie s se joace cu aparatul. - Ferii cablul de alimentare, baza i fierbtorul de suprafee încinse. - Nu aezai aparatul pe o suprafa cu margini ridicate (de ex. o tav), deoarece acest lucru ar putea cauza acumularea apei sub aparat, conducând la o situaie periculoas. - Scoate techerul din priz i las aparatul s se rceasc înainte de a-l cura. Nu introducei fierbtorul sau baza în ap sau în alte lichide. Cur aparatul cu o lavet umed i un agent de curare slab. - Fierbtorul nu trebuie utilizat pentru a gti tiei deoarece uleiul poate duce la crparea indicatorului pentru nivelul apei.
Precauie - Conectai aparatul numai la o priz de
perete cu împmântare. - Folosii fierbtorul numai în combinaie cu
baza sa original. - Fierbtorul este destinat exclusiv pentru
înclzirea i fierberea apei. - Nu umple niciodat fierbtorul peste
indicaia de nivel maxim. Dac fierbtorul a fost umplut excesiv, apa care fierbe poate fi evacuat prin gura de scurgere i poate cauza oprirea. - Atenie: exteriorul fierbtorului i apa din acesta se înclzesc în timpul i la scurt timp dup utilizare. Ridic fierbtorul inându-l numai de mâner. Ai grij i la aburul fierbinte care iese din fierbtor. - Acest aparat este destinat uzului domestic i aplicaiilor similare, precum ferme, medii în care se ofer servicii de tip cazare i mic dejun, zona buctriei pentru personalul din magazine, medii cu cazare i mic dejun, zonele de buctrie pentru angajai din magazine, în birouri i alte medii de lucru i de ctre clieni în hoteluri, moteluri i alte medii de tip rezidenial.

Protecie împotriva înclzirii în gol Acest fierbtor este dotat cu protecie împotriva înclzirii în gol: se oprete automat dac îl porneti accidental când nu are ap suficient sau nu are ap deloc. Las fierbtorul s se rceasc timp de 10 minute i apoi ridic-l de pe baz. Apoi fierbtorul este gata de utilizare din nou.
Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respect toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF).
Curarea - Scoatei întotdeauna baza din priz înainte
de curare - Nu introducei niciodat fierbtorul sau baza
acestuia în ap. Curarea fierbtorului i a bazei Cur exteriorul fierbtorului i baza cu o lavet moale i umed.
Atenie: Nu lsa laveta umed s intre în contact cu cablul electric, techerul sau conectorul bazei.
Curarea de depuneri a fierbtorului. În funcie de duritatea apei din zona ta, fierbtorul poate acumula calcar în interior de-a lungul timpului. Calcarul poate afecta performana fierbtorului. Detartreaz fierbtorul regulat urmând instruciunile din acest manual de utilizare. V recomandm urmtoarea frecven de detartrare: - O dat la 3 luni pentru zonele cu ap cu
duritate sczut (sub 18 dH). - O dat pe lun pentru zonele cu ap cu
duritate ridicat (peste 18 dH). Utilizeaz oet alb (4% acid acetic) în etapa 6. Cltete fierbtorul i apoi fierbe de dou ori (etapele 11-14) pentru a elimina oetul.
Comandarea accesoriilor Pentru a cumpra accesorii sau piese de schimb, viziteaz www.shop.philips.com/service sau mergi la distribuitorul tu Philips. Poi, de asemenea, s contactezi Centrul de asisten pentru clieni Philips din ara ta (consult broura de garanie internaional pentru detalii de contact).
Mediu - Nu aruncai aparatul împreun cu gunoiul menajer la
sfâritul duratei de funcionare, ci predai-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. Procedând astfel, vei ajuta la protejarea mediului. Garanie i asisten Dac ai nevoie de informaii sau de asisten, viziteaz www.philips.com/support sau consult broura de garanie internaional separat.

        Philips!      Philips,    - www.philips.com/welcome.
                    .
! -      . -      
  . -   ,  
 ,  ,     .        .     ,        Philips        . -   8         ,                             .        ,     8      .      ,     8 . -      . -  ,             . -       (,  ):         ,  ,   . -          .           .            . -     ,         -  .
. -     
. -     ,
   . -      
 .

2/2

https://tm.by - TM.by

-       .                .
-      :          .  ,   .   ,   .
-           ,   :   ,  -,      ,     ,    ,      .
        .         ,      .      10 ,     .       .
  ()   Philips       ().
 -    
   -      
.
            .
!      ,    .
          ,       .       .            .        : -    3  --    
 ( 18 dH). -     --    
 ( 18 dH).   ,    4 %   ( 6).    ,        ( 11--14).
       ,  - www.shop.philips.com/service       Philips.         Philips    (     ).
   -      
    .        .      .
         - www.philips.com/support       .
SLOVENSKY
Úvod
Blahozeláme vám ku kúpe a vítame vás medzi pouzívatemi produktov spolocnosti Philips.
Ak chcete naplno vyuzíva podporu, ktorú spolocnos Philips ponúka, zaregistrujte svoj výrobok na webovej stránke www.philips.com/welcome.
Dôlezité
Pred pouzitím zariadenia si pozorne precítajte tieto dôlezité informácie a uschovajte si ich na neskorsie pouzitie.
Varovanie - Zabráte vyliatiu tekutín na konektor - Túto kanvicu nepouzívajte na iný ako
zamýsaný úcel, aby ste predisli moznému zraneniu - Ak je poskodená zástrcka, sieový kábel, podstavec alebo samotná kanvica, zariadenie nepouzívajte. V prípade poskodenia elektrického kábla je potrebné si ho da vymeni v spolocnosti Philips, servisnom stredisku spolocnosti Philips alebo u podobne kvalifikovaných osôb, aby sa predislo mozným rizikám. - Toto zariadenie môzu pouzíva deti starsie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo dusevné schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokia sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpecné pouzívanie tohto zariadenia a za predpokladu, ze rozumejú príslusným rizikám. Toto zariadenie smú cisti a udrziava iba deti starsie ako 8 rokov a musia by pritom pod dozorom. Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladsích ako 8 rokov. - Deti sa nesmú hra s týmto zariadením. - Sieový kábel, podstavec ani kanvica nesmú prís do styku s horúcimi povrchmi. - Zariadenie nepolozte na uzatvorený povrch (napr. servírovací podnos), inak by sa mohla pod zariadením zhromazova voda a vzniknú nebezpecná situácia.

- Pred cistením zariadenie odpojte od siete a nechajte ho vychladnú. Kanvicu ani podstavec nikdy neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. Zariadenie cistite len navlhcenou tkaninou a jemným cistiacim prostriedkom.
- Kanvica sa nesmie pouzíva na varenie rezancov, pretoze olej môze spôsobi prasknutie ukazovatea hladiny vody.
Upozornenie - Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej
zásuvky. - Kanvicu pouzívajte len v kombinácii s jej
originálnym podstavcom. - Kanvica je urcená len na ohrievanie a
varenie vody. - Kanvicu nikdy nenaplte vodou nad znacku
maximálnej úrovne. Ak je kanvica preplnená, z výpustu môze vystreknú vriaca voda a spôsobi obareniny. - Bute opatrní: vonkajsia strana kanvice a voda v nej sú pocas pouzívania a urcitý cas po om horúce. Kanvicu dvíhajte len za jej rukovä. Dávajte si pozor aj na horúcu paru vychádzajúcu z kanvice. - Toto zariadenie je urcené na pouzívanie v domácnosti a na podobných miestach, ako sú napríklad farmy, penzióny a kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a na iných druhoch pracovísk, ako aj na pouzívanie zákazníkmi v hoteloch, moteloch a na iných druhoch ubytovacích zariadení.
Ochrana proti prehriatiu
Táto kanvica je vybavená ochranou proti prehriatiu: automaticky sa vypne, ak ju omylom zapnete alebo ke v nej nie je ziadna voda alebo dostatocné mnozstvo vody. Kanvicu nechajte 10 minút vychladnú a potom ju nadvihnite z podstavca. Potom je kanvica opä pripravená na pouzitie.
Elektromagnetické polia (EMF) Tento spotrebic od spolocnosti Philips je v súlade so vsetkými normami v spojitosti s elektromagnetickými poami (EMF).
Cistenie - Pred zacatím cistenia vzdy odpojte
podstavec od siete. - Nikdy neponorte kanvicu ani podstavec do
vody.
Cistenie kanvice a podstavca Vonkajsok kanvice a podstavca ocistite navlhcenou mäkkou tkaninou.
Upozornenie: Navlhcená tkanina sa nesmie dosta do kontaktu s káblom, zástrckou ani koncovkou podstavca.
Odstraovanie vodného kamea z kanvice V závislosti od tvrdosti vody vo vasej oblasti sa vnútri kanvice môze casom nahromadi vodný kame. Vodný kame môze ovplyvni výkon kanvice. Z kanvice pravidelne odstraujte vodný kame poda pokynov uvedených v tomto návode na pouzívanie. Odporúcame nasledujúcu frekvenciu odstraovania vodného kamea: - Raz za 3 mesiace v oblastiach s mäkkou
vodou (do 18 dH). - Raz mesacne v oblastiach s tvrdou vodou
(viac nez 18 dH). V kroku 6 môzete pouzi biely ocot (4 % kyselina octová). Kanvicu vypláchnite a dvakrát vyvarte (kroky 11 ­ 14), aby ste odstránili vsetky zvysky octu.
Objednávanie príslusenstva
Ak si chcete zakúpi príslusenstvo alebo náhradné diely, navstívte webovú stránku www.shop.philips.com/service, prípadne sa obráte na predajcu výrobkov znacky Philips. Obráti sa môzete aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spolocnosti Philips vo vasej krajine (podrobnosti nájdete v celosvetovo platnom zárucnom liste).
Zivotné prostredie
Zariadenie na konci jeho zivotnosti neodhadzujte spolu s bezným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu. Prispejete tak k ochrane zivotného prostredia.
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navstívte webovú stránku www.philips.com/support alebo si prestudujte informácie v prilozenom celosvetovo platnom zárucnom liste.
SLOVENSCINA
Uvod
Cestitamo vam ob nakupu. Dobrodosli pri Philipsu!
Da bi izkoristili vse prednosti Philipsove podpore, izdelek registrirajte na www.philips.com/welcome.
Pomembno
Pred uporabo aparata natancno preberite ta pomembne informacije in jih shranite za poznejso uporabo.
Opozorilo - Pazite, da prikljucka ne polijete s tekocino - Kotlicek uporabljajte izkljucno za predviden
namen, da se izognete morebitnim poskodbam - Aparata ne uporabljajte, ce je kabel, vtikac, podstavek ali kotlicek poskodovan. Poskodovani omrezni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblasceni servis ali ustrezno usposobljeno osebje. - Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z zmanjsanimi fizicnimi ali psihicnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkusnjami in znanjem, ce so prejele in razumejo navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori na morebitne nevarnosti. Otroci aparata ne smejo cistiti in vzdrzevati, ce niso starejsi od

8 in pod nadzorom. Aparat in kabel hranite izven dosega otrok pod 8. letom starosti. - Otroci naj se ne igrajo z aparatom. - Kabel, podstavek in kotlicek hranite stran od vrocih povrsin. - Naprave ne postavljajte na zakljuceno povrsino (npr. servirni pladenj), saj bi lahko prislo do zbiranja vode pod napravo in povzrocilo nevarnost. - Pred ciscenjem aparat izklopite iz elektricnega omrezja in pocakajte, da se ohladi. Kotlicka ali podstavka ne potapljajte v vodo ali drugo tekocino. Aparat cistite samo z vlazno krpo in blagim cistilnim sredstvom. - Grelnika vode ne smete uporabljati za kuhanje rezancev, ker olje lahko povzroci razpokanje indikatorja ravni vode.
Pozor - Aparat prikljucite le na ozemljeno vticnico. - Kotlicek uporabljajte samo v kombinaciji z
originalnim podstavkom. - Kotlicek je namenjen samo za segrevanje in
zavretje vode. - Kotlicka ne polnite preko oznake najvisjega
nivoja. Ce je v kotlicku prevec vode, lahko zacne vrela voda brizgati skozi ustnik in vas popari. - Bodite previdni: zunanjost kotlicka in voda v njem sta vroca med in se nekaj casa po uporabi. Kotlicek dvigujte samo za rocaj. Pazite na vroco paro, ki se dviga iz kotlicka. - Ta aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in podobnih okoljih, kot so vikendi, gostisca, ki nudijo prenocisca z zajtrkom, cajne kuhinje v trgovinah, pisarne in druga delovna okolja, sobe v hotelih, motelih in drugih namestitvenih objektih.
Zascita pred delovanjem brez vode Kotlicek ima samodejni varnostni izklop: samodejno se izklopi, ce ga pomotoma vklopite takrat, ko v njem ni dovolj vode ali je sploh ni. Pocakajte 10 minut, da se kotlicek ohladi, nato pa ga dvignite s podstavka. Kotlicek je ponovno pripravljen na uporabo.
Elektromagnetna polja (EMF) Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF).
Ciscenje - Podstavek pred ciscenjem izkljucite iz
elektricnega omrezja. - Kotlicka ali podstavka ne potapljajte v vodo.
Ciscenje kotlicka in podstavka Zunanjost kotlicka in podstavek obrisite z mehko in vlazno krpo.
Pozor: vlazna krpa ne sme priti v stik s kablom, vtikacem in prikljuckom na podstavku.
Odstranjevanje vodnega kamna iz kotlicka Glede na trdoto vode se v kotlicku lahko scasoma nabere vodni kamen. Vodni kamen lahko vpliva na delovanje kotlicka. Iz kotlicka redno odstranjujte vodni kamen, kot je opisano v tem uporabniskem prirocniku. Priporocamo naslednji interval odstranjevanja vodnega kamna: - Enkrat vsake tri mesece, ce je voda mehka
(do 18 dH). - Enkrat mesecno, ce je voda trda (nad 18 dH). Uporabite beli kis (4 % ocetna kislina) pri koraku 6. Kotlicek sperite in nato dvakrat zavrite vodo (koraki 11­14), da odstranite ves kis.
Narocanje dodatne opreme
Ce zelite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele, obiscite spletno stran www.shop.philips.com/service ali Philipsovega prodajalca. Obrnete se lahko tudi na Philipsov center za pomoc uporabnikom v svoji drzavi (kontaktne podatke si oglejte na mednarodnem garancijskem listu).
Okolje - Aparata po preteku zivljenjske dobe ne odvrzite
skupaj z obicajnimi gospodinjskimi odpadki, temvec ga odlozite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. S tem boste pripomogli k varovanju okolja.
Garancija in podpora
Ce potrebujete informacije ali podporo, obiscite www.philips.com/support ali preberite loceni mednarodni garancijski list.
SRPSKI
Uvod
Cestitamo na kupovini i dobro dosli u Philips!
Da biste na najbolji nacin iskoristili podrsku koju nudi kompanija Philips, registrujte proizvod na www.philips.com/welcome.
Vazno
Pre upotrebe aparata pazljivo procitajte ove vazne informacije i sacuvajte ih za budue potrebe.
Upozorenje - Izbegavajte prosipanje tecnosti na konektor. - Nemojte da koristite ovaj aparat za kuvanje
vode ni u koju svrhu osim one za koju je namenjen kako biste izbegli potencijalne povrede. - Aparat ne upotrebljavajte ako je osteen utikac, kabl za napajanje, postolje ili je sam aparat za kuvanje vode osteen. Ako je kabl za napajanje osteen, uvek mora da ga zameni kompanija Philips, ovlaseni Philips servisni centar ili na slican nacin kvalifikovane osobe kako bi se izbegao rizik. - Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju mogue opasnosti. Cisenje i

korisnicko odrzavanje dopusteno je samo deci starijoj od 8 godina i uz nadzor odraslih. Aparat i njegov kabl drzite van domasaja dece mlae od 8 godina. - Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom. - Drzite glavni kabl za napajanje, postolje i ureaj daleko od vrelih povrsina. - Nemojte da stavljate aparat na zatvorenu povrsinu (npr. posluzavnik), posto to moze da izazove nakupljanje vode ispod aparata i dovede do opasne situacije. - Pre cisenja aparat obavezno iskljucite iz napajanja i ostavite ga da se ohladi. Nemojte uranjati aparat za kuvanje vode ili postolje u vodu niti u neku drugu tecnost. Aparat cistite iskljucivo vlaznom krpom i blagim sredstvom za cisenje. - Aparat za grejanje vode se ne sme koristiti za kuvanje rezanaca, jer ulje moze da izazove pucanje indikatora nivoa vode.
Oprez - Aparat prikljucujte samo u uzemljenu zidnu
uticnicu. - Aparat koristite iskljucivo sa originalnim
postoljem. - Aparat je iskljucivo namenjen za zagrevanje
i kuvanje vode. - Nikada nemojte da punite aparat za kuvanje
vode iznad oznake maksimalnog nivoa. Ako se aparat za kuvanje vode prepuni, kljucala voda moze da izae preko grlia za sipanje, sto moze da prouzrokuje opekotine. - Budite pazljivi: spoljasnjost aparata za kuvanje vode i voda u njemu vrui su tokom i neko vreme nakon upotrebe. Aparat za kuvanje vode podizite iskljucivo drzei ga za drsku. Takoe se cuvajte vrue pare koja izlazi iz aparata. - Ovaj aparat namenjen je za kunu upotrebu i slicne namene: na farmama, u prenoistima, u kuhinjama za zaposlene u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruzenjima, kao i od strane klijenata u hotelima, motelima i drugim vrstama smestaja.
Zastita od suvog kuvanja
Ovaj aparat ima zastitu od suvog kuvanja: automatski se iskljucuje ako ga slucajno ukljucite kada u njemu nema vode ili je kolicina vode nedovoljna. Ostavite aparat da se hladi 10 minuta, a zatim ga podignite sa postolja. Aparat za kuvanje vode je spreman za ponovnu upotrebu.
Elektromagnetna polja (EMF) Ovaj Philips aparat usklaen je sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF).
Cisenje - Postolje uvek iskljucite iz napajanja pre
nego sto pocnete sa cisenjem. - Aparat i postolje nikada ne uranjajte u vodu.
Cisenje aparata i postolja Spoljasnjost aparata za kuvanje vode i postolje ocistite pomou vlazne mekane krpe.
Oprez: Vlazna krpa ne sme da doe u kontakt sa kablom, utikacem i konektorom postolja.
Uklanjanje kamenca iz aparata U zavisnosti od tvrdoe vode u vasoj oblasti, u aparatu za kuvanje vode moze vremenom da doe do stvaranja naslaga kamenca. Kamenac moze da utice na performanse aparata za kuvanje vode. Redovno cistite kamenac iz aparata za kuvanje vode tako sto ete pratiti uputstva iz ovog korisnickog prirucnika. Preporucujemo uklanjanje kamenca u skladu sa sledeim rasporedom: - Jednom u 3 meseca u podrucjima sa
mekom vodom (do 18 dH). - Jednom mesecno u podrucjima sa tvrdom
vodom (preko 18 dH). Koristite alkoholno sire (4% siretne kiseline) u 6. koraku. Isperite aparat za kuvanje vode, a zatim dva puta obavite proces kuvanja (koraci 11­14) kako biste uklonili svo sire.
Narucivanje dodataka
Da biste kupili dodatke ili rezervne delove, posetite www.shop.philips.com/service ili se obratite prodavcu Philips proizvoda. Takoe mozete da se obratite centru za korisnicku podrsku kompanije Philips u svojoj zemlji (podatke za kontakt potrazite na meunarodnom garantnom listu).
Zivotna sredina - Aparat koji se vise ne moze upotrebljavati nemojte da
odlazete u kuni otpad, ve ga predajte na zvanicnom prikupljalistu za reciklazu. Tako ete doprineti zastiti zivotne sredine.
Garancija i podrska
Ako vam trebaju informacije ili podrska, posetite www.philips.com/support ili procitajte meunarodni garantni list.

          Philips!      ,    Philips,     - www.philips.com/welcome.
                 .
 -      -    
      -   ,  , 
,     .    ,      ,    ,  Philips,     .

-        8            ,      ,  ,     ,               .     8        .           8 .
-     . -   ,   
   . -       (.,
),           . -     , '      .          .       '   . -          ,          . ! -      . -      . -       ' . -       .      ,           . -  :                 .     .    ,    . -            :     ,      «  »,     ,      ,     ,     .
            :   ,    ,        .     10 ,      .    .
  ()   Philips   ,     ().
 -     
  . -        .
          '  . !       ,    .
          ,       .      .          .      : -  3 ,    '  ( 18 dH). - ,      ( 18 dH).    (4%   )   6.  ,    '    ( 11­14)    .
       ,  - www.shop.philips.com/service     Philips.        Philips    (     ).
  -       
,          .      .         ,  - www.philips.com/support     .
 
HD9357/HD9358 220-240V; 50-60Hz; 1850-2200W
      :  "",  , 123022 . , .  , .13, . +7 495 961-1111 : "   ..",  4, 9206 , ,    
     : "" ,  , 123022  ,   , 13-, . +7 495 961-1111 : "   ..",  4, 9206 , ,    

https://tm.by - TM.by



References